автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Обучение сослагательному наклонению на коммуникативной основе с использованием аутентичных аудитивных средств на 2 курсе языкового факультета педагогического вуза
- Автор научной работы
- Лисицына, Татьяна Николаевна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Мурманск
- Год защиты
- 1998
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Лисицына, Татьяна Николаевна, 1998 год
Введение.
Глава I. Психолингвистические основы обучения владению речевыми грамматическими навыками английского сослагательного наклонения на языковом факультете педагогического вуза.
1.1. Характеристика коммуникативного потенциала английского сослагательного наклонения.
1.2. Психолингвистическая характеристика речевых грамматических навыков употребления английского сослагательного наклонения.
1.3. Психолингвистические основы использования аутентичных аудитивных материалов при обучении владению речевыми грамматическими навыками английского сослагательного наклонения
Выводы по I главе
Глава II. Методические основы обучения английскому сослагательному наклонению на коммуникативной основе на II курсе языкового факультета педвуза.
2.1. Анализ технологии обучения английскому сослагательному наклонению и организации языкового материала в действующих учебниках и учебных пособиях по практической грамматике английского языка.
2.2. Комплекс коммуникативных упражнений для обучения СН с использованием аутентичных аудитивных средств на II курсе языкового факультета педвуза.
2.3. Экспериментальная проверка эффективности комплекса коммуникативных упражнений на основе аутентичных аудитивных средств для обучения СН на II курсе языкового факультета педвуза.
2.3.1. Анализ результатов констатирующего среза.
2.3.2. Анализ результатов обучающего эксперимента.
2.3.3. Анализ результатов итогового эксперимента.
Выводы по II главе.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Обучение сослагательному наклонению на коммуникативной основе с использованием аутентичных аудитивных средств на 2 курсе языкового факультета педагогического вуза"
В связи со значительными преобразованиями в сфере народного образования, одной из актуальных проблем является проблема улучшения качества подготовки учительских кадров. Возрастающая потребность общества в учителе с высоким уровнем теоретической и практической подготовки вызвана развитием системы школьного образования, возникновением новых типов государственных и частных школ, повышением требований к качеству обучения в них.
Проблема совершенствования языковой и профессиональной компетенции студентов - будущих учителей иностранного языка была всегда актуальна для языкового факультета педагогического вуза. Педагогический вуз, в частности, языковой факультет, должен готовить высококвалифицированных учителей для средних общеобразовательных школ, гимназий с углубленным изучением иностранных языков, лицеев, учителей, способных решать сложные проблемы обучения и воспитания учащихся средствами иностранного языка, путем обучения и приобщения учащихся к иностранной культуре, традициям и обычаям народа страны изучаемого языка. Эта проблема одновременно является и главной целью обучения иностранным языкам на языковом факультете, так как именно с практической языковой подготовкой студентов связана профессиональная деятельность будущих учителей: научить школьников общаться на изучаемом иностранном языке.
Конечное требование Программы по иностранному языку для языкового факультета педагогического вуза к уровню сформированности навыков и умений студентов позволяет сделать вывод, что выпускники языкового факультета педвуза должны владеть иностранным языком на уровне "близком к уровню филологически образованного носителя языка" (119).
Основной характеристикой профессионального владения языком вообще и устной речью учителем иностранного языка является эталонное во всех отношениях пользование им, предполагающее корректное, с точки зрения языковых и стилистических норм иностранного языка, идиоматическое, ситуативно и контекстно адекватное использование языковых средств в разных условиях устной и письменной коммуникации в общении с носителями языка, а также с учащимися с разной языковой подготовкой (119, с . 18-19).
Такое профессиональное владение иностранным языком позволило бы молодому специалисту творчески пользоваться им как средством общения и обучения.
Важную роль в овладении иностранным языком играют аутентичные аудиосредства. Методистами и преподавателями накоплен большой опыт в обучении иностранному языку в вузе как специальности с использованием аудитивных средств обучения (АСО), проведены глубокие научно-теоретические исследования в этой области (А. С. Лурье, М. В. Ляховицкий и др.). Однако необходимо признать, что не всегда и не везде методически целесообразно используются потенциальные возможности аутентичных АСО для обучения разным видам речевой деятельности и различным ее аспектам (например, грамматике, в частности, сослагательному наклонению). Между тем, именно аутентичные АСО позволяют во многих случаях не только интенсифицировать и совершенствовать процесс обучения, но и сделать его более эффективным в плане овладения современным иностранным языком как "средством межкультурного общения" (136, с. 13), сформировать умения студентов воспринимать и понимать аутентичную речь на слух и выбирать соответствующее речевое и неречевое поведение. Поэтому использование аутентичных аудиоматериалов занимает ведущее место в процессе обучения иностранному языку.
Включение обучаемых в реальную коммуникацию посредством использования аудиоматериалов в процессе обучения иностранному языку, особенно аутентичных, в значительной мере способствует созданию соответствующих коммуникативных ситуаций в искусственных условиях при отсутствии мотивированной реальности, естественного иноязычного окружения, когда родной (в данном случае - русский) язык занимает доминирующее положение в речевой деятельности студентов (вне стен института). К сожалению, аутентичные аудиосредства используются в массовой практике обучения английскому языку, особенно грамматическому аспекту устной речи не так часто, как хотелось бы.
Владение речевыми грамматическими навыками, функционирующими в коммуникации, является, как известно, одним из важнейших компонентов языковой подготовки выпускника педагогического вуза.
В связи с этим целью обучения (в нашем конкретном случае) является формирование речевых грамматических навыков владения формами английского СН, а не сама устная речь как таковая.
Обучение речевым грамматическим навыкам иноязычной устной речи на всех этапах вызывает значительные трудности. Это в полной мере относится к таким сложным грамматическим явлениям, как сослагательное наклонение. С помощью сослагательного наклонения (СН) выражаются в речи модальные отношения (желание, сомнение, удивление, ожидание, неуверенность, необходимость, предположение и т. п.).
Многолетние наблюдения за речью студентов языковых факультетов педагогических вузов, обобщение опыта работы преподавателей, работающих на факультетах иностранных языков в вузах, и специально проведенные тесты показывают, что студенты допускают в своей речи многочисленные ошибки в употреблении СН. Эти ошибки обусловлены неправильным выбором контекста и необходимого значения форм СН не только на II курсе, где изучение СН является одной из основных тем по практической грамматике, но и на последующих курсах. Студенты нередко преднамеренно сужают сферу его употребления и тем самым обедняют свою речь на иностранном языке. Часто в их речи отсутствует необходимая эмоциональная выразительность, ситуативно-коммуникативная адекватность.
Существующие учебники и учебные пособия часто ориентируют на заучивание частных правил употребления отдельных грамматических форм СН или конкретных их образцов, поэтому у студентов не формируется понятие о СН как системе, и тем самым не создается коммуникативно-ориентированная лингвистическая (языковая) компетенция в качестве одного из компонентов профессиональной компетенции будущего учителя, о которой речь шла выше.
Наличие перечисленных выше проблем обучения СН на коммуникативной основе в том числе с использованием аутентичных аудиоматериалов и определяет актуальность темы исследования.
Объектом исследования в настоящей диссертации является методика обучения английскому сослагательному наклонению студентов II курса языкового факультета педагогического вуза.
Предметом исследования является процесс формирования у студентов II курса речевых грамматических навыков адекватного употребления форм английского СН с использованием аутентичных аудиоматериалов.
Целью данной работы является разработка научно-обоснованной и экспериментально проверенной методики обучения СН на коммуникативной основе с использованием аутентичных аудио м атер иал о в.
В соответствии с поставленной целью была сформулирована гипотеза исследования, согласно которой обучение СН студентов II курса будет более эффективным при соблюдении следующих условий:
1) если оно будет строиться на коммуникативной основе;
2) если в основу организации языкового материала будет положен функционально-коммуникативный принцип;
3) если будет создана, и будет применяться на практике соответствующая система коммуникативных упражнений, в том числе с использованием аутентичных аудиоматериалов.
В рамках данного исследования решались следующие задачи:
1) обосновать методическую целесообразность применения функционально-коммуникативного принципа в организации языкового материала;
2) отобрать наиболее употребительные речевые образцы с формами английского СН, подлежащие усвоению на II курсе языкового факультета педвуза;
3) разработать научно-обоснованный комплекс коммуникативных упражнений, включая упражнения с использованием аутентичных аудиоматериалов для формирования речевых грамматических навыков адекватного употребления форм английского СН;
4) экспериментально проверить эффективность предлагаемой методики обучения английскому СН на II курсе языкового факультета педвуза.
В ходе решения поставленных задач использовались следующие методы исследования: изучение и критический анализ психологической, психолингвистической, лингвистической и методической литературы по проблемам преподавания иностранных языков и русского языка как иностранного:
- наблюдение за учебным процессом на II курсе языковых факультетов педвузов;
- изучение и анализ программы, учебников и учебных пособий по английскому языку;
- организация и проведение экспериментального обучения с использованием коммуникативных упражнений, в том числе с применением аутентичных аудиоматериалов, направленных на автоматизацию речевых грамматических навыков и формирование умений свободного, т. е. корректного и адекватного употребления форм СН в устной речи;
- качественный и количественный анализ экспериментальных данных.
Научная новизна исследования состоит:
1) в выявлении коммуникативных интенций наиболее употребительных форм СН в современном английском языке;
2) в разработке специальных приемов обучения СН на основе комплекса коммуникативных упражнений и аутентичных аудиоматериалов;
3) в отборе наиболее употребительных РО с формами английского СН, подлежащих усвоению на II курсе языкового факультета педвуза;
4) в выделении этапов формирования сложного речевого грамматического навыка (СРГН) употребления СН с использованием "повторительного"' этапа.
Теоретическое значение данной работы заключается в разработке теоретических основ коммуникативной методики обучения сложным речевым грамматическим навыкам использования СН студентами II курсе языкового факультета педвуза с опорой на аутентичные аудиоматериалы как важное средство мотивации и компенсации отсутствия языковой среды.
На защиту выносятся следующие положения:
- определение коммуникативного потенциала СН в современном английском языке позволяет выделить его коммуникативные функции и сферу употребления в устной коммуникации;
- процесс формирования речевых грамматических навыков употребления СН должен осуществляться на коммуникативной основе, т. е. с использованием комплекса коммуникативно-ориентированных упражнений;
- широкое использование аутентичных аудитивных материалов в значительной степени компенсирует отсутствие естественной иноязычной среды, что способствует повышению мотивации обучения, функционированию речевых грамматических навыков в условиях, приближенных к естественной коммуникации.
Практическая ценность исследования заключается в разработке комплекса коммуникативно-ориентированных упражнений с использованием аутентичных аудиоматериалов для обучения английскому СН на II курсе языкового факультета педвуза, который может быть использован в практике преподавания иностранных языков в специальном вузе, на занятиях по грамматике и устной речи на языковом факультете, а также при создании учебников и учебных пособий по указанным аспектам английского языка в вузе на начальном этапе обучения.
Апробация исследования. Предлагаемая в диссертации методика обучения СН в течение 2-х лет проходила экспериментальную проверку на факультете иностранных языков Мурманского государственного педагогического института и в настоящее время используется в практике преподавания английского языка на II курсе факультетов иностранных языков вышеназванного института, Мурманского Гуманитарного института и Карельского педагогического университета, а также студентами во время педагогической практики в гимназиях № 1, 2 с углубленным изучением английского языка и школе № 51, ассоциированной ЮНЕСКО, г. Мурманска.
Объем и структура диссертации:
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, содержащей 193 источника, в том числе 14 наименований на иностранных языках и четырех Приложений.
Приложение 1 включает образцы устных заданий, прошедших апробацию в ходе проведения констатирующего среза.
Приложение 2 состоит из образцов высказываний студентов экспериментальных и контрольных групп, зафиксированных в ходе экспериментального обучения.
Приложение 3 содержит таблицы, в которых представлены данные об уровне сформированности речевых грамматических навыков владения английского СН в предэксперементальных срезах на II и III курсах, а также в заключительных срезах на II курсе (в экспериментальных и контрольных группах).
Приложение 4 представляет собой учебно-методическую разработку по обучению формам английского СН на коммуникативной основе с использованием аутентичных аудиоматериалов студентов II курса.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
ВЫВОДЫ ПО И ГЛАВЕ
1). Основные принципы обучения английскому сослагательному наклонению на П курсе языкового факультета педвуза, сформированные на основе общих теоретических положений, изложенных в 1-ой главе, анализа учебных пособий, целей, условий и методики преподавания иностранного языка на начальном этапе в педвузе нашли свое логическое подтверждение в предложенной технологии, комплексе упражнений, построенном на коммуникативной основе с использованием аутентичных аудиоматериалов.
2). Предложенный комплекс упражнений, прошедший экспериментальную проверку, убедительно подтвердил эффективность разработанной методической системы обучения владению речевыми грамматическими навыками СН на начальном этапе языкового факультета педвуза (II курс), она получила также теоретическое (психологическое, психолингвистическое, лингвистическое) и собственно методическое обоснование. Эта система (комплекс упражнений) нашел свою реализацию в конкретных типах и видах упражнений на конкретном языковом материале (в нашем случае -на материале английского СН).
3). Экспериментальное обучение показало эффективность предложенного комплекса упражнений, включающего: а) языковые грамматические упражнения; б) условно-коммуникативные синтаксически ориентированные упражнения; в) подлинно-коммуникативные упражнения, построенные на аутентичных аудитивных материалах.
4). Экспериментальная проверка разработанного комплекса упражнений с использованием аутентичных АСО доказала правомерность гипотезы и теоретических положений, вынесенных на защиту.
5). В экспериментальном обучении подтвердилось также положение относительно положительной роли языковых навыков для корректного, адекватного ситуациям общения и осознанного пользования языковыми (лексико-грамматическими) средствами в процессе иноязычной коммуникации.
6). В ходе экспериментального обучения нашло свое подтверждение положение об эффективности использования аутентичных аудидитивных материалов в аудиторной и внеаудиторной работе студентов по изучаемому материалу.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В диссертационном исследовании предпринята попытка теоретического обоснования и практического решения проблем обучения владению речевыми грамматическими навыками английского СН в устной речи на основе комплекса коммуникативных упражнений с использованием аутентичных аудитивных материалов. Необходимость (актуальность) проведения такого исследования вызвана неразработанностью ряда теоретических методических проблем, касающихся отбора языкового материала, процесса формирования речевых грамматических навыков употребления английского СН в устной иноязычной речи.
В процессе формирования речевых грамматических навыков решающее значение приобретает ситуативно-коммуникативный принцип обучения при возрастающей роли прагматического аспекта изучения иностранного языка, связанный с формированием у обучаемых комплекса знаний, навыков и умений, совокупность которых обеспечивает "коммуникативный уровень владения языком". Под последним мы понимаем умение обучаемых ориентироваться в аутентичной коммуникативной среде и, соответственно, избирать приемлемое коммуникативное поведение. Как показали данные экспериментального обучения, наиболее полно это положение реализуется в комплексе подлинно-коммуникативных упражнений с использованием аутентичных аудиоматериалов, которые создают благоприятные условия для выхода в реальную коммуникацию при изучении ИЯ вне языковой среды. Использование аутентичных аудитивных материалов приближает процесс овладения ИЯ к условиям овладения им в естественных ситуациях: повышается мотивированность в использовании нового языкового кода, происходит интенсификация учебного процесса, возрастает значимость содержательных компонентов обучения.
В соответствии с данными психофизиологических исследований, грамматически правильное оформление речевого высказывания достигается за счет морфологических динамических связей в единстве с "синтаксическими динамическими стереотипами", являющимися психофизиологической основой устно речевых грамматических морфолого-синтаксических навыков, включающих в себя навык корректного употребления в речи форм английского СН, в частности.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Лисицына, Татьяна Николаевна, Мурманск
1. Акинщикова Т. Н., Бодалев А. А., Дворяшина М. Д. и др.
2. Дифференциально-психологические исследования студентов:
3. Компл. социал. исслед.) / Под ред. А. В. Пашкова. М.:1 Q "7 А 1 0-7 ,,
4. Алхазишвили А. А. Психологические основы создания естественных речевых ситуаций в учебной обстановке // Иностр. яз. в шк. 1974. - № 9. - С. 85-92.
5. Ананьев Б. Г. Психофизиология студенческого возраста и усвоение знаний // Вест. высш. шк. 1972. - № 7. - С. 17-26.
6. Апатова Л .И. Методическая типология аудиотекстов // Методика преподавания иностранных языков в вузе: Науч. тр. / 1-й МГПИИЯ им. М. Тореза. М„ 1973. - Т. 3, Ч. 1. - С. 11-12.
7. Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков: Учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. 2103 "Иностр. яз." -Л.: Просвещение, 1979. -259 с.
8. Аргустанянц Е. С. Ролевые упражнения как одно из средств интенсификации обучения диалогической речи // Проблемы интенсификации обучения иностранным языкам в высшей школе: Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1980. - Вып. 157. - С. 14-23.
9. Артемов В. А. Психологические предпосылки активизации научения иностранным языкам // Иностр. яз. в шк. 1971. - № 1. -С. 66-73.
10. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. -М: Просвещение, 1969. 279 с.
11. Баташов Н. А. Совершенствование устной монологической речи студентов 3-го курса языкового факультета на основе системно-функциональной организации учебно-речевого материала: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Л., 1988. - 16 с.
12. Беляев Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам : Пособие для преподавателей и студентов. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1965. - 227 с.
13. Бердичевский А. Л. Повышение эффективности практической языковой подготовки учителей иностранного языка // Совершенствование профессиональной подготовки учителей иностранного языка: Тез. докл. совещ. М-ва просвещения СССР. -Киев, 1987. С. 23-25.
14. Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника: (Опыт системно-структур. описания). М.: Рус. яз., 1977. - 288 с.
15. Блинова С. И. Методическая разработка к учебным заданиям по теме "Сослагательное наклонение в современном английском языке"/ ЛГПИ им. А.И. Герцена. Л., 1984. - 26 с.
16. Блинова С. И. Совершенствуем английский через грамматику: (Сослагат. наклонение): Учеб.-метод, пособие. СПб.: Образование, 1994. - 85 с.
17. Богоявленский Д. Н., Менчинская Н. А. Психология учения // Психологическая наука в СССР: Сб. ст. / АН СССР. Ин-т психологии. -М., 1960. Т. 2. - С. 286 - 336.
18. Бойко Е. И. Механизмы умственной деятельности: (Динам, врем, связи). М.: Педагогика, 1976. - 248 с.
19. Бондарко А. В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984.-136 с.
20. Борисов Ю. Б., Мурзо 3. Л., Христорождественская Л. П. Лабораторные работы по грамматике английского языка: (Пособие для П курса).- Минск: Выш. шк., 1972. 168 с.
21. Бузаров В. В. Некоторые аспекты взаимодействия грамматики говорящего и грамматики слушающего в английской диалогической речи: Учеб. пособие / Пятигор. гос. пед. ин-т иностр. яз. Пятигорск, 1988. - 117 с.
22. Вайсбруд М. Л., Климентенко А. Д. Требования к речевым умениям // Иностр. яз. в шк. 1972. - № 3. - С. 80 - 82.
23. Ветошкина А. Н., Воронина Г. Б. О работе над активным грамматическим минимумом английского языка: (Второй иностр. при первом нем.) // Иностр. яз. в высш. шк. 1981. - Вып. 16. - С. 111-121.
24. Вишняков А. Т., Шатилов С. Ф. Предварительные условия постановки эксперимента в методических условиях // Рус. яз. за рубежом. 1989. - № 2. - С. 53 - 58.
25. Воронцова Г. Н. Очерки по грамматике английского языка. -М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1960. 399 с. - (Б-ка филолога).
26. Выготский Л. С. Мышление и речь // Собрание сочинений: В 6 т. М., 1982. - Т. 2. - С. 6 - 361 .
27. Гак В. Г. К проблеме соотношения языка и действительности // Вопр. языкознания. 1972. - № 5. - С. 12 - 22.
28. Гак В. Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка // Проблемы функциональной грамматики: Сб. ст. / АН СССР. Отд-ние лит. и яз. М., 1985. - С.
29. Гальперин П.Я. К психологии изучения иностранного языка // Научно-методическая конференция по вопросам обучения иностранных языков в высшей школе: Тез. докл. / 1-й МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1967. - С. 60-63.
30. Гальскова Н. Д. Практические и общеобразовательные аспекты обучения иностранным языкам // Иностр. яз. в шк. 1995. -№ 5. - С. 8-13.
31. Ганшина М. А., Василевская Н. М. English grammar: Практ. грамматика англ. яз.: Для пед. язык, вузов и фак. иностр. яз. пед. ин-тов. 9-е изд., изм. и доп. - М.: Высш. шк., 1964. - 548 с.
32. Гез Н. И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований // Иностр. яз. в шк. -1985. № 2. - С. 17-24.
33. Годунов Б. П. Ситуация как методическая категория // Вопросы интенсификации обучения иностранным языкам в школе: Сб. ст. / МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1983. - Вып. 3. - С. 8 - 15.
34. Гордон Е. М. Крылова И. П. Грамматика современного английского язык а: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1986. - 430 с.
35. Горчер А. Ю. О речевой тренировке и характере грамматически направленных упражнений для формирования навыков устной речи // Вопросы интенсификации обучения иностранным языкам в школе: Сб. ст. / МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1983. - Вып.
36. Гохлернер М. М. Поэтапное формирование грамматических механизмов речи на иностранном (немецком) языке: Автореф. дис. . канд. псд. наук. М., 1968. - 20 с.
37. Гохлернер М. М., Ейгер Г. В. Динамический аспект деятельности и проблемы интенсификации учебной деятельности по иностранному языку // Иностр. яз. в высш. шк. 1980. - Вып. 15.1. Г^ п с OA/ Э-ои.
38. Гохлернер М. М., Раппопорт И. А. Учебные умения: их сущность, специфика, требования к ним // Иностр. яз. в шк. 1979.i, 1 J - 1У.
39. Грамматика английского языка: Морфология: Учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. 2103 "Иностр. яз." / Н. А. Кобрина, Е.А. Корнеева, М. И. Оссовская и др. М.: Проевеще н ие, 1985. 288 с.
40. Громова О. А. Аудиовизуальный метод и практика его применения: Учеб. пособие для фак. и ин-тов иностр. яз. М.: Высш. шк., 1977. - 100 с. - (Б-ка преподавателя).
41. Гурвич П. Б. Основы обучения устной речи на языковых факультетах: Курс лекций / Владимир, гос. пед. ин-т им. П.И. Лебедева-Полянского. Владимир, 1974,- Ч. 2. - 176 с.
42. Есперсен О. Философия грамматики / Пер. с англ. М.: Изд-во иностр. лит., 1958. - 404 с.
43. Жинкин Н. И. Механизмы речи / АПН РСФСР. Ин-т психологии. М., 1958. - 370 с.
44. Жинкин Н. И. О кодовых переходах во внутренней речи // Вопр. языкознания. 1964. - № 6. - С. 26-38.
45. Жинкин Н. И. Психологические особенности спонтанной речи // Иностр. яз. в шк. 1965. - №> 4. - с. 2-1 I.
46. Зимняя И. А. Психологическая характеристика слушания и говорения как видов речевой деятельности // Там же. 1974. - № 4. - С. 66-72.
47. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: Кн. для учителя. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1985. - 160 с.
48. Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высш. шк., 1981,286 с. - (Высш. образование).
49. Ильин М. С. О функциональном принципе в методике обучения иностранным языкам //Иностр. яз. в высш. шк. 1966. - Вып. 3. - С. 54-68.
50. Ильиш Б. А. Строй современного английского языка: Учебник по курсу теорет. грамматики для пед. ин-тов (на англ. яз.). 2-е изд. -J1.: Просвещение, 1971 . - 366 с.
51. Ительсон JI. Б. Лекции по современным проблемам психологии обучения / Владимир, гос. пед. ин-т им. П.И. Лебедева-Полянского.-Владимир, 1972. 264 с.
52. Ительсон Л. Б. Общая характеристика деятельности личности // Общая психология: Учебник для пед. ин-тов; Под ред. А.В. Петровского. 2-е изд., перераб. и доп. - М., 1976. - Гл. 6. - С. 157-186.
53. Калинина Л. В. Использование звукозаписи при обучении диалогической устной речи в аудиторной работе на старшем этапеязыкового вуза: (На материале англ. яз. Ш курс язык, вуза): Автореф. дис. . канд. пед. наук. - Киев, 1985. - 24 с.
54. Карлинский А. Е. Основы теории взаимодействия языков и проблема интерференции: Автореф. дис. . докт. филол. наук. Киев, 1980.- 48 с.
55. Карпов К. Б. Применение технических средств в обучении иностранным языкам. М.: Высш. шк., 1971,- 112 с. - (Б-ка преподавателя).
56. Каушанская В. JL, Корнер P. JL, Кожевникова О.Н. и др. Грамматика английского языка: Учебник для студентов пед. ин-тов (на англ. яз.). 4-е изд. - J1.: Просвещение, 1973. - 319 с.
57. Качалов Н. А. Методическая разработка по обучению речевому общению на английском языке студентов 2 курса / ЛГПИ им. А. И. Герцена. Л., 1989. - 38 с.
58. Качалов Н. А. Обучение студентов 2 курса языкового педвуза общению на функционально-коммуникативной основе: (На материале англ. услов. наклонения): Автореф. дис. . канд. пед. наук. Л., 1990. -21 с.
59. Кидрон А. А. Коммуникативная способность и ее совершенствование: Автореф. дис. . канд. психол. наук. Л., 1981. - 16 с.
60. Кисловская Е. Н. К проблеме обучения модально-прагматическому аспекту речевых высказываний // Коммуникативно-прагматические аспекты лингвистики при обучении иностранным языкам: Сб. науч. тр. / Тюмен. гос. ун-т. Тюмень, 1988,- С. 119-124.
61. Колесников В. И. О системно-концентрированном способе введения сослагательного наклонения при обучении иностранному языку в неязыковом вузе // Методика обучения иноязычной речи: Сб. ст. / Воронеж, ун-т. Воронеж, 1979. - С. 44-49.
62. Колосницына Г. В. Пути оптимального построения и оформления учебного аудиотекста: (На материале рус. яз. как иностр.). М.: Изд-во МГУ, 1980. - 94 с.
63. Колосницына Г. В. Требования, предъявляемые к учебному аудиотексту: (На материале рус. яз. как иностр.): Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1977. - 17 с.
64. Колшанский Г. В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения // Иностр. яз. в шк. 1985. - № 1. - С. 10-14.
65. Комков И. Ф. Методика преподавания иностранных языков. -Минск: Выш. шк, 1979. 352 с.
66. Костомаров В. Г., Митрофанова О. Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. 4-е изд., испр. - М.: Рус. яз., 1984,- 159 с. - (Б-ка преподавателя рус. яз. как иностр.).
67. Кочетова Л. А. Формирование грамматических навыков устной речи в условиях учебного иноязычного общения. М.: Просвещение, 1983. - 123 с.
68. Крашенинников А. А. Обучающая модель коммуникативных действий как единица анализа обучения говорению // Активизация учебной деятельности: Сб. ст. / МГУ. Каф. иностр. яз. М., 1983. -Вып. 2. - С. 55-77.
69. Крутиков Ю. А., Кузьмина И. С., Рабинович X. Ф. Упражнения по грамматике современного английского языка: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. 3-е изд., исп. и перераб. - М.: Высш. шк., 1971. - 274 с.
70. Кузмичсва Т. Н. Технические средства в обучении английскому языку. Л.: Просвещение, 1978. - 136 с.
71. Лапидус Б. А. О роли рецептивных упражнений в активизации языковых материалов для чтения и письма // Психология и методика обучения иностранным языкам в вузе: Сб. ст. / 1-й МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1976. - Вып. 149, Ч. 1. - С. 202-208.
72. Леонова Л. А. Занимательная грамматика: (Учеб. -метод, пособие для студентов П курса англ. отд-ния / Калинин, гос. ун-т. -Калинин, 1974.- 120 с.
73. Леонтьев А. А. Методика. 3-е изд., испр. - М.: Рус. яз., 1982. -111с.- (Зарубеж. преподавателю рус. яз.).
74. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. - 214 с. - (На обл.: Вопросы советского языкознания).
75. Леонтьев А. Н. Проблемы развития психики. 4-е изд. - М.: Изд-во МГУ, 1981. - 584 с.
76. Леонтьев А. Н. Психологические вопросы сознательности учения / АПН СССР. Ин-т психологии. М., 1947. - Вып. 7. - С. 3-40.
77. Локштанова Л. М. К трактовке системы наклонений в германских языках (вопросы теории и практики обучения на материале датского, немецкого и английского языков) // Иностр. яз. в высш. шк. -1987. Вып. 20. - С. 85-97.
78. Лурия А. Р. Высшая нервная деятельность // Психология / Под ред. А. А. Смирнова. 2-е изд. - М., 1962. - С. 32-72.
79. Лурия А. Р. Мышление и речь // Курс общей психологии: Лекции. М., 1970. - Лекции 7-12. - 143 с.
80. Лурия А. Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979. - 319 с. - (225 лет МГУ).
81. Лурье А. С., Райхштейн А. Д. Устные тренировочные упражнения по иностранному языку, проводимые с помощью технических средств // Иностр. яз. в высш. шк. 1965. - Вып. 1. -С. 5-16.
82. Ляховицкий М. В. Методика преподавания иностранных языков: Учеб. пособие для филол. спец. вузов. М.: Высш. шк., 1981. -159 с.
83. Ляховицкий М. В. О специфических признаках учебной звукозаписи // Иностр. яз. в высш. шк. 1974. - Вып. 9. - С. 24-29.
84. Ляховицкий М. В. Основные вопросы отбора фономатериалов для обучения иностранному языку в специальном вузе // Там же. -1977. Вып. 12. - С. 27-37.
85. Ляховицкий М. В. Применение звукозаписи в обучении иностранным языкам: Учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. 2103 "Иностр. яз.". М.: Высш. шк., 1979. - 133 с. - (Б-ка преподавателя).
86. Маркли Р. У., Брокман У. Э. Сборник упражнений к практической грамматике английского языка = A Practical English grammar programmed workbook: Учеб. пособие. M.: Высш. шк., 1981. -192 с.
87. Маркова А. К. Пути исследования мотивации учебной деятельности школьников // Вопр. психологии. 1980. - № 5,- С. 47-59.
88. Медведева Л. М. Английская грамматика в пословицах и поговорках, идиомах и изречениях: Учеб. пособие для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. Киев: Изд-во Киев, ун-та, 1990. - 239 с.
89. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. 2103 "Иностр. яз." / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов и др. М.: Высш. шк., 1982,- 373 с. - (Высш. образование).
90. Методика преподавания немецкого языка в педагогическом вузе: Из опыта работы / А. И. Домашнев, К. Г. Вазбуцкая, Н. Н. Зыкова и др. М.: Просвещение, 1983. - 224 с.
91. Миролюбов А. А. Повысить качество обучения в вузе // Иностр. яз. в высш. шк. 1987. - Вып. 20. - С. 4-11.
92. Митрофанова О. Д. и др. Методика преподавания русского языка как иностранного / МАПРЯЛ. 7-й Междунар. конгр. преподавателей рус. яз. и лит. М.: Рус. яз., 1990. - 268 с.
93. Москальская О. И. Проблемы системного описания синтаксиса: (На материале нем. яз.): Учеб. пособие для пед. ин-тов и фак. иностр. яз. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Высш. шк., 1981. - 175 с. - (Б-ка филолога).
94. Натанзон Е. А. Косвенные наклонения и модальные глаголы в английском языке: Учеб. пособие. М.: Междунар. отношения, 1968. -160 с.
95. Носенко Э. Л. Специфика проявления в речи состояния эмоциональной напряженности: Дис. . докт. психол. наук. М., 1979.-> I ^- 4J)4 С.
96. Обучение иностранному языку как специальности: (Нем. яз.): Учеб. пособие для пед. ин-тов и фак. иностр. яз. 2-е изд., испр. / М.К. Бородулина, А.Л. Карлин, А.С. Лурье и др. - М.: Высш. шк., 1982.- 255 с. (Высш. образование).
97. Общая психология. Учеб. пособие для пед. ин-тов / В В. Богословский, А.Д. Виноградов, А.Г. Ковалев и др. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1981. - 383 с.
98. Общая психология: Учебник для пед. ин-тов / Под общ. ред. А.В. Петровского. М.: Просвещение, 1986. - 464 с.
99. Общее языкознание: Внутр. структура языка / Под ред. Б.А. Серебрянникова. М.: Наука, 1972. - 565 с.
100. Основные методические положения обучения иностранному языку в языковом педагогическом вузе: Метод, письмо / ЛГПИ им. А.И. Герцена. Фак. иностр. яз.; Сост. А.И. Домашнев и др. Л., 1974. - 12 с.
101. Павлов И. П. Полное собрание сочинений. 2-е изд., доп. / АПН СССР. - М.;Л., 1951. - Т. 3, Кн. 2. - 439 с.
102. Павлов И. П. Полное собрание сочинений. 2-е изд., доп. / АПН СССР. - М.;Л., 1951. - Т. 4. Лекции о работе больших полушарий головного мозга. - 452 с.
103. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1991. - 223 с. - (Б-ка учителя иностр. яз.).
104. Пассов Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам. М.: Рус. яз., 1977. - 214 с.
105. Пассов Е. И. Условно-речевые упражнения для формирования грамматических навыков. Пособие для учителей нем. яз. сред. шк. М.: Просвещение, 1978. - 128 с.
106. Пассов Е. И., Стояновский А. М. Ситуация речевого общения как методическая категория // Иностр. яз. в шк. 1989. - № 2. -С. 18 - 22.
107. Позняк И. С. Обучение синтаксической стороне диалогической речи на функциональной основе студентов 1 курсаязыкового педагогического вуза: (На материале нем. яз.): Автореф. дис. . канд. пед. наук. Л., 1989. - 16 с.
108. Попова И. С. Психолого-педагогические предпосылки методики обучения сочетаемости английских глаголов // Методика обучения иностранным языкам / Минск, пед. ин-т. Минск, 1981. -Вып. 11. - С. 26 - 34.
109. Поройкова Н. И. Принцип функциональности в описании грамматического материала // Рус. яз. за рубежом. 1985. - № 6.-Ч ГЛ Г. 11. JU-J4.
110. Постникова Н. В. Обучение владению французским условным наклонением (Conditionnel) на П курсе языкового вуза: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Л., 1983. - 19 с.
111. Практикум по грамматике английского языка: Учеб. пособие для студентов пед.ин-тов по спец. 2103 "Иностр. яз." / М. Я. Блох, А.Я. Лебедева, В. С. Денисова. М.: Высш. шк., 1985. - 175 с.
112. Практическая грамматика английского языка: Учеб. пособие (для вузов) / Предисл. И. П. Верховской. М.: Высш. шк., 1977. -256 с.
113. Программа педагогических институтов: Для спец. 2103 "Иностр. яз." М.: Просвещение, 1988. - Сб. 4. Практика устной и письменной речи. - 39 с.
114. Програм мы педагогическ их институтов: Для спец. 2103 "Иностр. яз.". М.: Просвещение, 1986. - Сб. 13. Практическая грамматика английского языка. - 46 с.
115. Профессиограмма учителя иностранного языка: Рекомендации / ЛГПИ им. А.И. Герцена; Сост. С.Ф. Шатилов, К.Н. Саломатов, Е.С. Рабунский и др. Л., 1985. - 25 с.
116. Раздина Т. И. Пути улучшения преподавания грамматики в языковом вузе // Психология и методика обучения иностраннымязыкам в вузе / 1-й МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1976. - Ч. 1. - С. 208-218.
117. Распопов И. П. Очерки о теории синтаксиса / Воронеж, ун-т. -Воронеж, 1973.- 220 с.
118. Распопов И. П., Ломов А. М. Основы русской грамматики: Морфология и синтаксис: Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов / Воронеж, ун-т. Воронеж, 1984,- 351 с.
119. Рафиенко А. В. Возможная роль рецептивных упражнений в процессе формирования репродуктивных грамматических навыков (на материале английского языка) // Иностр. яз. в шк. 1993. - № 3. -56-59.
120. Рахманов И. В. Обучение устной речи на иностранном языке: Учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. 2103 "Иностр. яз." М.: Высш. шк., 1980. - 120 с.
121. Риверс У. М. Лингвистические и психологические факторы восприятия речи и их применение в обучении // Методика преподавания иностранных языков за рубежом: Сб. ст. / Сост.: Е.
122. B.Синицкая, М. М. Васильева, Е.М. Мусницкая. М., 1976. - Вып. 2.1. C. 96-107.
123. Риверс У. М. Формирование речевых умений и навыков // Вопросы методики обучения иностранным языкам за рубежом: Сб. ст. / Сост. Е.В. Синявская и др. М., 1978. - С. 19-54.
124. Рогова Г. В. Содержание обучения иностранному языку в школе // Иностр. яз. в шк. 1974. - № 3. - С. 75-77.
125. Родионов А. Ф. Грамматические варианты: Пособие по практ. грамматике англ. яз.: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1981.
126. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии: В 2 т. / АПН СССР. М.: Педагогика, 1989. -Т.1.- 486 е.; Т.2. - 323 с.
127. Рубинштейн С. Л. Принцип детерминизма и психологическая теория мышления // Психологическая наука в СССР. Сб. ст. М., 1959. -Т.1. - С. 315 - 355.
128. Русская грамматика / В.Н. Белоусов и др.; Под ред. Н.Ю. Шведовой, В В. Лопатина. 2-е изд., испр. - М.: Рус. яз., 1990. - 639 с.
129. Рыбакова С. И. Методика обучения употреблению сослагательного наклонения в языковом вузе: (На материале англ. яз.): Автореф. дис. . канд. пед. наук. Воронеж, 1974. - 20 с.
130. Рыбакова С. И. Сослагательное наклонение в современном английском языке: Учеб. пособие / Воронеж, ун-т. Воронеж, 1984. -156 с.
131. Сабанеева М. К. Проблемы развития наклонений: (От латин. яз. к соврем, фр.): Дис. . докт. филол. наук. Л., 1981. - 419 с.
132. Сафонова В. В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности: Автореф. дис. . докт. пед. наук. М., 1993. - 21 с.
133. Скалкин В. Л. Коммуникативные упражнения на английском языке: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1983. - 128 с.
134. Скалкин В. Л. Основы обучения устной иноязычной речи. -М.: Рус. яз., 1981,- 248 с.
135. Скалкин В. Л. Теоретические основы учебника устной речи для взрослых: (На материале англ. яз.): Автореф. дис. . канд. пед. наук. Киев, 1972. - 23 с.
136. Скворцова К. Г. Нек оторые экспериментальные данные обучения сюбджонктиву на младших курсах языкового вуза // Методика обучения иностранным языкам: Сб. ст. / Минск, пед. ин-т. -Минск, 1976. Вып. 6. - С. 87-98.
137. Скляренко Н. К. Использование звукозаписи в обучении практической грамматике английского языка: (На стар, этапе язык, вуза): Автореф. дис. . канд. пед. наук. Киев, 1973. - 26 с.
138. Скопинская Л. Н. Профессионально-ориентированное обучение грамматической стороне устной речи на английском языке студентов языкового вуза на начальном этапе: (Эст. аудитория): Автореф. дис. . канд. пед. наук. Л., 1988. - 15 с.
139. Собесская В. В. Совершенствование устной монологической речи студентов IV курса на функционально-содержательной основе: (Нем. яз. как вторая спец.): Автореф. дис. . канд. пед. наук. Л., 1987.1 д ~- 1 V V- .
140. Соколов А. Н. Электромонографический анализ внутренней речи и проблемы нсйродинамики мышления // Мышление и речь: Сб. ст. / Под ред. Н.И. Жинкина. М., 1963. - С. 173-218.
141. Соколов С. А. Сборник лексико-грамматических упражнений для работы с магнитофоном: Англ. яз.: Сб. упр. М.: Наука, 1968. -280 с.
142. Солганик Г. Я. К проблеме модальности текста // Русский язык. Функциональные грамматические категории. Текст и контекст: Виноградов, чт., XII XIII (1981 - 1982); Отв. ред. Н. Ю. Шведова. -М., 1984. - С. 173-186.
143. Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф., Шахнарович А. М. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М.: Наука,1 Г\ -1 Ч "Л -I1 У / У. JZ / С.
144. Спорные вопросы английской грамматики / Б.Я. Зернов,
145. A.И. Варшавская, Л.П. Чахоян и др.; Отв. ред. В. В.Бурлакова. Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. - 208 с.
146. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник для пед. ин-тов по спец. 2103 "Иностр. яз." / И.П. Иванова,
147. B.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. М.: Высш. шк., 1981. - 285 с.
148. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / АПН СССР. НИИ содерж. и методов обучения; Под ред. А. Д. Климентенко, А. А. Миролюбова. М.: Педагогика, 1981. - 456 с.
149. Теория и практика применения технических средств в обучении иностранным языкам / Под ред. М. В. Ляховицкого. Киев: В ища шк., 1979. - 255 с.
150. Требования к педагогически направленному владению иностранным языком и последовательность их реализации по годам обучения: (Метод, разработка) / Горьк. гос. пед. ин-т иностр. яз. -Горький, 1979. 147 с.
151. Трунова О. В. Природа и языковой статус категории модальности: (На материале англ. яз.): Учеб. пособие / Барнаул, гос. пед. ин-т. Барнаул; Новосибирск, 1991. - 130 с.
152. Ушакова Т. Н. Функциональные структуры второй сигнальной системы: Психофизиолог, механизмы внутр. речи. М.: Наука, 1979. - 248 с.
153. Филатов В. М. Методическая типология ролевых игр // Иностр. яз. в шк. 1988. - № 2,- С. 25-30.
154. Филатов В. М. Обучение инициативной речи с использованием ситуативно-ролевых игр на первом курсе языкового педагогического вуза: (Нем. яз.): Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1984. - 16 с.
155. Хирзоева Э. М. Устойчивость мотивации при формировании субординативного билингвизма // Психология билингвизма: Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1986. -Вып. 260. - С. 141-149.
156. Хлебникова И. Б. Сослагательное наклонение в английском языке: (Как общелингв. пробл.): Учеб. пособие / КГПИ им. М.И. Калинина. Калинин, 1971. - 174 с.
157. Хрестоматия по общей психологии. Психология мышления: По спец. "Психология" / Под ред. и с предисл. Ю.Б. Гиппенрейтер, В. В. Петухова. М.: Изд-во МГУ, 1981. - 400 с.
158. Чахоян Л. П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка: Учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. 2103 "Иностр. яз." М.: Высш. шк., 1979. - 168 с.
159. Чужик А. С. Использование видеофонограммы для обучения английской диалогической речи на факультетах физического воспитания педвузов: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Киев, 1984. -24 с.
160. Шарапкина Г. П. Совершенствование аудитивных умений студентов старшего этапа обучения в языковом педагогическом вузе: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Л., 1984. - 16 с.
161. Шатилов С. Ф. Актуальные проблемы методики обучениярусскому языку иностранных учащихся: Учеб. пособие. Л.: Изд-во nrv 1 z1. JLL У , 170J, ~ JU
162. Шатилов С. Ф. К дискуссии о речевых и языковых навыках /'/' Иностр. яз. в высш. шк. 1976. - Вып. 11. - С. 12-17.
163. Шатилов С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. 2103 "Иностр. яз." 2-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 1986. - 223 с.
164. Шатилов С. Ф. Некоторые основны е проблем ы ооучсния грамматическому аспекту устной иностранной речи в восьмилетней школе // Иностр. яз. в шк. 1971. - № 6. - С. 16-22.
165. Шатилов С. Ф. Основные проблемы методики обучения грамматическому аспекту устной немецкой речи в восьмилетней школе: Автореф. дис. . докт. пед. наук. М., 1972. - 57 с.
166. Шатилов С. Ф. Проблемы единства аспектов в организации языкового материала и его тренировке // Рус. яз. за рубежом. 1984. -№ 4. - С. 59-63.
167. Шатилов С. Ф., Склизков Ю. А. О функциональном подходе в области практической грамматики на начальном этапе языкового вуза // Иностр. яз. в шк. 1975. - № 10. - С. 47-48.
168. Шевяков В. Н. Совершенствование диалогической речи студентов на продвинутом этапе обучения в языковом вузе: (На материале нем. яз.): Дис. . канд. пед. наук. Л., 1980. - 196 с.
169. Штульман Э. А. Методический эксперимент в системе методов исследования / Воронеж, ун-т. Воронеж, 1976. - 156 с.
170. Шубин Э. П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. М.: Просвещение, 1972. - 350 с.
171. Щерба Л. В. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопр. методики. 2-е изд. - М.: Высш. шк., 1974. - 112 с. - (Б-ка преподавателя).
172. Щукин А. Н. Методика использования аудиовизуальных средств: (При обучении рус. яз. как иностр. в вузе). М.: Рус. яз.,1111 1 О ,1У01. Izo С.
173. Щукин А. Н. Основы методики использования аудиовизуальных средств обучения на занятиях по русскому языку как иностранному в вузе: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1979. - 38г* V- .
174. Щукин А. Н. Применение аудиовизуальных средств на занятиях по русскому языку со студентами-иностранцами: Тексты лекций / Ун-т дружбы народов им. П. Лумумбы. М., 1979. - 51 с.
175. Щукина Э. И. Коммуникативные упражнения в видеозвукозаписи для обучения устной диалогической речи студентов архитектурной специальности: (На втором этапе обучения англ. яз.): Автореф. дис. . канд. пед. наук. Киев, 1991. -17 с.
176. Юдина Н. Е. Косвенные наклонения и модальные глаголы: (Метод, разработка по грамматике англ. яз.). М.: Просвещение, 1976. - 68 с.
177. Billows F. L. Techniques of language teaching. London: Longman, 1961. - XV, 259 p.
178. Blickpunkt Fremdsprachenunterricht und Europa 1992 der Fremdsprachlichc Unterricht. Stuttgart: Urania-Verl., 1990. - 101 S.
179. Curme G. A grammar of the English language: In 3 vols. -Boston; London, cts.: Longmans, 1931-1935. Vol. 1. - X, 230 p., Vol. 2. -XV, 370 p., Vol. 3. - XX, 616 p.
180. Deutschbein M. System der neucnglischen Syntax. Leipzig: Univ. Verl., 1931. - XXVI, 322 S.
181. Functional-kommunikative Sprachbeschreibung / Hrs. W. Schmidt. Leipzig: Bibl. Inst., 1981. - XV, 276 S.
182. Hike S.C. Studies in functional grammar. New York: Acad, press, 1981. - XIV, 79 p.
183. Jesperscn C. Essentials of English grammar. London: Longmans, 1933. - XXVII, 387 p.
184. Leech G.N. Meaning and the English verb. London: Longman, XVII, 131 p.
185. MacDonough S. Psychology in foreign language teaching. -Boston: Allen & Unwin, 1981. V, 168 p.
186. Rivers W.M. The psychologist and the foreign language teacher.- Chicago; London: Univ. of Chicago press, 1977. VIII, 212 p. - (A Phoenix book).
187. Stack E. The language laboratory and modern language teaching.- 3rd ed. rev. New York: Oxford univ. press, 1971. - 218 p.
188. Sweet H. A new English grammar, logical and historical: In 2 parts. Oxford: Univ. press, 1892. - Pt. 1. - XXIV, 499 p.; 1898. - Pt. 2. -IX, 137 p.
189. Valette R.M., Disick R.S. Modern language performance objectives and individualization: A handbook. New York: Oxford univ. press, 1972. - XX, 213 p.
190. Zandvoort R.W. On the so-called subjunctive // Engl. lang. teaching. 1963. - Vol. 17. - P. 73-77.