автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Обучение студентов-филологов жанрам справочного аппарата книги (предисловию и послесловию) в системе формирования коммуникативных умений
- Автор научной работы
- Тенекова, Александра Михайловна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Новокузнецк
- Год защиты
- 2007
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Обучение студентов-филологов жанрам справочного аппарата книги (предисловию и послесловию) в системе формирования коммуникативных умений"
На правах рукописи
ТЕНЕКОВА АЛЕКСАНДРА МИХАЙЛОВНА
ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГ ОВ ЖАНРАМ СПРАВОЧНОГО
АППАРАТА КНИГИ (ПРЕДИСЛОВИЮ И ПОСЛЕСЛОВИЮ) В СИСТЕМЕ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ
13.00.02 -теория и методика обучения и воспитания (русский язык)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
ООЗ 162 1
Ярославль - 2007
003162151
Работа выполнена в Кузбасской государственной педагогической академии
Научный руководитель. Доктор педагогических наук, профессор
Вершинина Галина Борисовна
Официальные оппоненты: Доктор педагогических наук, профессор
Дссяева Наталья Дмитриевна
Кандидат педагогических наук, доцент Мурзо Галина Владимировна
Ведущая организация; ГОУ В ПО «Марийский государственный педагогический институт имени Н. К. Крупской»
Защита состоится 2007 г. в «часов на заседании
диссертационного совета К X? 212.307,06 в ярославском государственном педагогическом университете им. К,Д. Ушинского по адресу: 150049. Ярославль, Которосльная наб.. 66, ауд. 313.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ярославского государственного педагогического университета им. К,Д. Ушинского
Автореферат разослан « 09 » 'Ч^К/ЯЗ^Д " 2007г.
Ученый секретов
диссертационного совета Е. М. Болдырева
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Актуальность исследования
Динамичная современная жизнь, изменяющаяся картина мира, научно-технический прогресс требуют подготовки такого человека, который обладает не только определенным набором специальных знаний, но и умеет после школьного и вузовского обучения длительное время расширять свой кругозор, пополнять профессионально значимую информацию, продолжать развивать свою душу, читая художественную литературу Поэтому в доктрину современного отечественного образования положена идея непрерывного обучения, предполагающая, в первую очередь, очень вдумчивую работу с различными источниками
Кладезем знания с первых моментов своего возникновения служила книга И не случайно уже на ранних .этапах ее развития основной текст стали сопровождать дополнительные высказывания, облегчавшие работу читателя Среди таких помощников особое место заняли предисловия и послесловия, которые выполняли дидактические функции воздействовали на адресата, вызывали интерес, способствовали лучшему пониманию первоисточника, углубляли и систематизировали прочитанное Адресанты таких текстов учили читателя эффективному общению с автором первоисточника и с книгой как специальным инструментом познания мира
Сегодня одним из главных посредников между знаниями и молодым поколением является педагог, учитель русского языка и литературы в первую очередь В его профессиональные обязанности входит чтение самой разнообразной литературы (научной, научно-популярной, художественной, публицистической, методической, научно-учебной) и обучение школьников правильному восприятию информации книги
Современное общество отмечает отсутствие интереса школьников к чтению, и причиной этому является не только преобладание зрительного искусства, информационных компьютерных технологий, но и недостаточное внимание ко всем элементам книги Безусловно, словесник, анализируя речевые произведения самостоятельно и вместе со школьниками, должен обращать внимание не только на первоисточник, но и на все тексты, объединенные под одной обложкой, и в первую очередь на предисловия и послесловия
В методической литературе (А А Акишина, Л Г Антонова, Л В Ассуирова, Г А Богданова, С М Бондаренко, Л Н Вьюшкова, Н Д Десяева, О Ю Князева, Т А. Ладыженская, В Н Мещеряков, Н А Пленкин, Н Н Светловская, 3 С Смелкова и др ) уделено особое внимание обучению письменным оценочным педагогическим высказываниям, устной непринужденной речи, восприятию художественного произведения, репродуктивным текстам (аннотации, рецензии, отзыву, различным видам пересказов и др ), развитию творческих способностей читателя и др Однако не рассмотрена важная, на наш взгляд, проблема формирования коммуникативно-жанровых умений создавать и использовать предисловие и послесловие как письменные разновидности высказываний учителя-словесника о художественной и учебной книге, которой посвящено наше исследование Её выбор определен несколькими факторами
Во-первых, жанры справочного аппарата книги являются востребованными в научно-учебной деятельности, т к облегчают восприятие сложных печатных источников, помогают легко ориентироваться в книге, выполняют важные дидактические функции
Во-вторых, как показывают результаты анкетирования студентов и учителей, наблюдения за деятельностью педагогов, они не проявляют профессионального интереса к предисловию и послесловию, не используют их в коммуникативно-методической практике Это, на наш взгляд, связано с тем, что в системе вузовской подготовки учителей-словесников отсутствует специальная программа обучения дан-
ным жанрам Начитанный учитель выполняет функцию профессионала-посредника, синтезирующего различную оценку текстов, перерабатывающего порой противоречивые трактовки первоисточника и передающего объективный взгляд детям с учетом их психологических и образовательных особенностей Учитель может использовать предисловия и послесловия в различных учебно-речевых ситуациях Организуя знакомство школьников с особенностями учебной книги, пропагандируя знания учебного предмета, используя вспомогательные справочные тексты учебника, хрестоматии, он создает установку на работу, вызывает интерес, объясняет ключевые понятия, вооружает «школьников системой приемов умственной работы» (Г Г Граник, 1977) и оценивает их деятельность Поместив письменное высказывание о школьной выставке рисунков на стенде, сопроводив сборник детских творческих работ текстами пропедевтического характера, учитель приобщает школьников к креативной деятельности, знакомит с критериями оценки, предъявляет требования к выполнению заданий, дает рекомендации для их выполнения
В-третьих, от создателя рассматриваемых текстов требуются особые коммуникативно-жанровые умения подбирать уместный интересный материал для высказываний о книге, использовать средства межстилевой контаминации, включать в текст установку на конкретный вид чтения, устойчивые фразы и выражения, контактоустанав-ливающие средства, иконические компоненты, структурировать микротемы в соответствии с предметом речи (книга, произведение, автор, читатель) и композицией (стандартной или креативной), выражать собственное мнение о первоисточнике, учитывать возрастные* образовательные особенности читателя-школьника
В качестве объекта исследования выбран учебный процесс (система формирования профессионально значимых коммуникативных умений студентов факультета русского языка и литературы) Предмет диссертационного исследования - специальные коммуникативно-жанровые умения, требуемые для создания предисловия и послесловия как текстов справочного аппарата
Гипотеза исследования если в систему вузовской подготовки учителя русского языка и литературы включить сведения О предисловии и послесловии как о жанрах справочного аппарата книги и научить создавать их в профессиональных целях, то это обогатит его читательский опыт, позволит ему более глубоко воспринимать информацию книги как основного источника знаний, качественно улучшит его посредническую функцию между наукой и учеником, будет способствовать более успешному решению общих педагогических задач (обучать, воспитывать, развивать)
Цель исследования - опираясь на известные данные различных наук (лингвистики, психолингвистики, библиографии, книгоиздания, педагогики, риторики, теории и методики обучения русскому языку и литературе и др ), разработать методическую модель, в основе которой лежит система формирования у студентов-словесников специальных коммуникативно-жанровых умений создавать предисловие и послесловие, и проверить ее эффективность в условиях вузовского обучения
Для достижения цели исследования предстояло решить комплекс задач * установить степень разработанности различных аспектов исследуемой темы в научной литературе, определить содержание ключевых понятий, необходимых для результативности исследования и охарактеризовать место предисловия и послесловия в системе репродуктивных и продуктивно-репродуктивных профессиональных речевых высказываний о книге,
■ проанализировать учебно-методические, научно-учебные пособия, художественные книги, реальную практику учителей-словесников с целью определения жанровых признаков предисловий и послесловий,
■ выявить лингвистические, литературоведческие, психолого-педагогические основы создания предисловия и послесловия как жанров справочного аппарата книги, а также исходный уровень сформированности общих и специальных коммуникативных умений у студентов и учителей-словесников, необходимых для создания и использования данных жанров в условиях учебно-речевой деятельности,
» создать дидактическую базу формирующего эксперимента с учетом современных методов, приемов и средств обучения (отобрать тексты-образцы, подготовить мультимедийное обеспечение в виде слайдов и др ),
■ осуществить аспектный формирующий эксперимент на основе разработанной программы обучения, оценить его результаты, выявить характер трудностей, возникающих при создании предисловий и послесловий
Методы исследования теоретический анализ лингвистических, литературоведческих, психологических, книговедческих и педагогических источников, наблюдение, включающее изучение реальной речевой практики (в том числе и педагогической) и индивидуальные беседы с учителями, студентами, школьниками, констатирующий, поисковый (пробный) эксперименты (письменный опрос, анкетирование студентов и практикующих учителей, выполнение ими творческих заданий), формирующий эксперимент (опытное обучение), статистическая и аналитическая обработка результатов экспериментальной работы
Основные этапы исследования
На первом этапе (2002 - 2003 гг ) разрабатывались теоретические и методические основы исследования определялись цель, задачи, рабочая гипотеза, изучались научные (лингвистические, психолингвистические, психолого-педагогические, книговедческие, библиографические, литературоведческие, методические) источники Осуществлялся отбор дидактического материала для проведения констатирующего и поискового экспериментов, выявлялись критерии для оценки их результатов
На втором этапе (2003 - 2004 гг) была разработана программа опытного обучения, уточнялись исходные положения исследования, проводился поисковый эксперимент
На третьем этапе (2004 - 2007 гг) были организованы и осуществлены первый и второй этапы формирующего эксперимента (среди студентов-словесников первого курса и этих же студентов третьего курса), проанализированы его итоги Научная новизна и теоретическая значимость исследования
■ охарактеризованы основные этапы становления и формирования предисловий и послесловий к книге, конкретизированы в аспекте диссертационного исследования понятия «гипержанр», «макротекст», «справочный аппарат книги», «предисловие» и «послесловие» как жанры справочного аппарата книги, отобран базовый набор понятий для организации теоретического экспериментального обучения,
■ с опорой на данные базовых наук (лингвистики, педагогики, психологии, книговедения, книгоиздания, библиографии, жанроведения, теории и методики обучения русскому языку и литературе и др) определены и охарактеризованы жанровые признаки предисловий и послесловий в зависимости от фактора интенции, адресанта, субфактора творческой инициативы, адресата, прошлого и будущего, формы (структурно-композиционных и языковых особенностей), содержания, характера первоисточника, объема, места в книге, выявлен комплекс коммуникативно-жанровых и коммуникативно-методических умений, лежащих в основе создания и использования указанных высказываний в учебно-речевой деятельности педагога,
■ получены данные об исходном уровне знаний учителей-предметников и студентов-словесников о предисловии и послесловии, сформированности у них умений создавать и использовать в профессии данные тексты справочного аппарата книги,
" разработана и апробирована в условиях вузовской подготовки учителя русского языка и литературы программа обучения, включающая теоретические сведения и систему заданий, направленных на формирование коммуникативно-жанровых и коммуникативно-педагогических умений студентов-филологов создавать предисловие и послесловие как жанры справочного аппарата книги и использовать их в учебно-речевых ситуациях
Практическая значимость исследования
* разработаны и экспериментально обоснованы программа и содержание вузовских занятий для обучения студентов, будущих учителей русского языка и литературы, приемам создания и использования предисловия и послесловия к художественным, научно-учебным книгам,
■ создана и экспериментально проверена система заданий аналитического, анали-тико-конструктивного и творческого (конструктивного) характера, включающая совершенствование общезначимых умений (работать с книгой, воспринимать художественный и научно-учебный текст, определять тему, составлять план будущего высказывания и др ) и формирования коммуникативно-жанровых и коммуникативно-методических умений, необходимых для успешного создания и использования предисловий и послесловий в профессиональной деятельности,
" отобрана и подготовлена система современных дидактических средств, которые требуются для создания указанных высказываний о книге (тексты-образцы, схемы, таблицы, мультимедийные слайды), которая может бьгть использована в вузовских психолого-педагогических, лингвистических и литературоведческих курсах
Личный вклад автора в исследование заключается в разработке теоретических (лингвистических и психолого-педагогических) основ обучения педагогов предисловию и послесловию, в определении и конкретизации основных таксономических признаков жанров справочного аппарата книги, в подготовке дидактической базы, разработке и проведении опытно-экспериментальной работы по формированию коммуникативно-речевых умений создавать указанные жанры пропедевтического характера в учебно-речевой профессиональной практике, в личном участии во всех видах педагогического эксперимента
Обоснованность и достоверность результатов исследования подтверждается анализом статистически корректного количества теоретических 227 источников, данными констатирующих и поисковых экспериментов (2002 - 2007 гг ), которыми были охвачены 84 учителя-словесника и 62 ученика 7 школ г Новокузнецка Кемеровской области, 120 студентов-филологов, результатами формирующего эксперимента, в котором приняли участие 200 студентов первого и 70 студентов третьего курсов факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии (2004 — 2007 гг ), наблюдениями за реальной коммуникативной деятельностью 34 учителей, позволившими зафиксировать и оценить ход опытного обучения с позиций цели и гипотезы научной деятельности
Для реализации задач исследования были изучены 500 образцов предисловий и послесловий (из них 350 к художественным, научным, научно-популярным, публицистическим, энциклопедическим источникам, 100 из научно-методических и научно-учебных пособий, 50 - из реальной практики учителей русского языка и литературы), были проанализированы 506 высказываний, созданных студентами к художественным и учебным книгам
Апробация исследования
Материалы и результаты исследования обсуждались на заседаниях аспирантского объединения и кафедры теории и методики обучения русскому языку Кузбасской госпедакадемии (2002 - 2007 гг ), на внутривузовских, региональных, Всероссий-
ских и Международных научно-практических конференциях преподавателей риторики и студентов (г Москва 2004 г, г Новокузнецк, 2004 - 2007 гг , г Санкт-Петербург, 2005 г, г Нижний Тагил, 2005 г, г Пенза, 2005 г , г Ярославль, 2007 г, г Новосибирск, 2007 г ) Основные положения исследования отражены в одиннадцати печатных работах объемом 5,3 печатных листа
Внедрение материалов исследования. Результаты исследования внедрены в учебный процесс факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии и практику работы учителей общеобразовательных школ города Новокузнецка (№№14, 17, 44, 59,111) в 2002 - 2007 гг Основные положения, выносимые на защиту
1 В систему вузовской подготовки учителя-словесника необходимо включить сведения о предисловии и послесловии как профессионально значимых разновидностях письменных высказываний о художественной и учебной книге, поскольку их успешное создание и целесообразное использование способствует качественному решению ряда педагогических задач повысить интерес к предмету, обеспечить глубокое понимание первоисточника, развить творческий потенциал школьника-читателя, актуализировать и систематизировать коммуникативные знания и умения учащихся и др При этом предисловие должно рассматриваться как проспективный текст, обладающий тесной смысловой спаянностью с первоисточником и автосемантией, дающий установку на верное и незатрудненное восприятие основного текста книги Послесловие следует характеризовать как ретроспективный текст, служащий для обеспечения целостного восприятия книги Как жанрам справочного аппарата книги им присущи а) жанрообразующие и жанровоопределяющие признаки (полиинтенциональность, полиадресность, закрепленное место в книге, наличие обязательных и факультативных структурно-композиционных элементов и др), б) особое языковое и структурно-композиционное оформление, которое зависит от характеристик адресата, предмета речи (содержания), характера первоисточника (связки-абзацы, типичные речевые конструкции, средства эмоционального воздействия (тропы, фигуры речи, риторические аттрактанты), контактоустанавливающие средства, установка на чтение, типичные языковые клише, необходимые для введения микротем, средства различных функциональных стилей художественного, научного научно-популярного, разговорного, публицистического, официально-делового)
2 Для формирования у студентов коммуникативно-жанровых умений создавать и использовать предисловия и послесловия необходимо
■ опираться на базовые общие и аспектные лингвистические, литературоведческие и психолого-педагогические знания студентов,
* создавать представление о предисловии и послесловии как о специальных педагогических высказываниях о книге, с помощью которых учитель-словесник воздействует на читателя-школьника, пропагандирует научно-учебные предметные знания, вызывает интерес к самостоятельной работе с художественной и учебной книгой, подводит итоги прочитанному, расширяет кругозор читателей, учит правильному и глубокому восприятию информации, дает рекомендации для работы с учебником и др ,
* формировать умения студентов выражать свое отношение к первоисточнику и читателю, использовать специальные языковые средства популяризации, подбирать и структурировать интересный материал (об авторе книги, истории ее создания, воплощении в других видах искусства, структуре и т п),
■ развивать творческие способности студентов с помощью использования ярких образцов, знакомства с оригинальными авторскими приемами и языковыми средствами, сообщения сведений о креативной композиции текстов, способах создания поликодовых высказываний
3 Эффективность системы обучения предисловиям и послесловиям зависит от ряда условий
• обучение должно проводиться на основе комплекса разнообразных видов заданий аналитических (сопоставительный, риторический анализ текстов-образцов и др ), аналитико-конструктивных (создание фрагмента текста, составление памятки, конструирование высказываний, заполнение схем, таблиц и т п), творческих (продуктивных) (участие в коммуникативных играх, коллективное создание текстов, стилистическая трансформация и др),
■ обучение должно основываться на современных методах, приемах (вводные, комментирующие, инструктирующие, сопровождающие, обобщающие разновидности педагогического монолога и др ) и средствах обучения (таблицы и схемы обобщающего характера, тексты-образцы, взятые из реальной речевой практики, мультимедийные слайды, информационные стенды в учебной аудитории и др )
4 Уровень сформированное™ умений педагога должен выявляться с помощью специально разработанной системы параметров 1) комплексного критерия, определяющего соответствие созданных высказываний жанровым факторам (интенции, коммуникантов, содержания, характера первоисточника, объема, структурно-композиционных и языковых особенностей), 2) критерия креативности и оригинальности, учитывающего индивидуально-авторские приемы создания текстов усложнение композиции (яркие заголовки, подзаголовки, комбинированные подписи, эпиграфы, дополнительные, самостоятельно подобранные структурно-смысловые части), включение внутренних субжанров, подчинение их педагогическим задачам, объединение текстов к одной книге в единый «рамочный» жанр (экскурсионной речи, лингвистической сказки и т п ), использование образных языковых средств
СТРУКТУРА И ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения
Во введении обосновывается актуальность темы диссертационного исследования, определяются его цель, задачи, методы и гипотеза, рассматриваются научная новизна, теоретическая и практическая значимость заявленной проблемы, формулируются основные положения, выносимые на защиту
В первой главе («Теоретические основы формирования коммуникативных умений, необходимых для создания и использования предисловия и послесловия как жанров справочного аппарата книги») определяется степень разработанности проблемы в лингвистике, литературоведении, психологии, книговедении, библиографии, выявляются основные классификационные признаки справочного аппарата книги как гипержанра, макротекста, дается сравнительная характеристика аннотации, предисловия и послесловия, анализируется жанровое своеобразие предисловий и послесловий на основе общеизвестных и специально выделенных факторов
, В первом параграфе («Предисловие и послесловие как жанровые разновидности высказываний, историографический анализ понятий») выяснялось, какие риторические правила подготовки речей (устных и письменных) были заложены в период расцвета ораторского искусства, какие из них были заимствованы древнерусскими издателями книги, что из этого наследия стало классикой в создании современных предисловий и послесловий как жанров справочного аппарата книги
Изучение доступных источников (работ античных риторов Сократа, Платона, Аристотеля, образцов высказываний древнерусских книжников Нестора, Семиона Полоцкого, Дионисия, Гедеона Балабана, Златоуста, исследований Л К Граудиной, А С Демина, А С Елеонской, А С Курилова, Л И Сазоновой, Л А Софроновой, Л А
Черной и др ) позволило выявить, что формирование жанровых признаков предисловий и послесловий происходило в течение длительного исторического периода Обостренное внимание к ним было вызвано созданием теории композиции, согласно которой «в самом начале речи должно быть вступление», а в конце речи (выводе) «нужно в главных чертах напомнить слушателям все, что было сказано» в основной части (по Л К Граудиной, 2001) В диссертации подробно характеризуется самая первая классификация предисловий и послесловий Аристотеля, который делил их на виды в зависимости от характера речи, настроения адресата, индивидуальных особенностей адресанта Русские ораторы, учившиеся речевому мастерству через обращение к традициям древнегреческих риторических школ, как нам удалось выяснить, использовали их и при создании предисловий и послесловий, сопровождавших книги Древней Руси Жанровые признаки высказываний о книге развивались с учетом различных характеристик авторов и читателей, композиции и риторических приемов Анонимный адресант («черноризцы», переводчики, редакторы, писцы) сменился на профессионала, открыто заявляющего о себе, структурно-композиционные части стандартных (образцовых) текстов усложнились в распространенные предисловия и послесловия, включавшие зачины и концовки, истории о великих людях, авторские отступления, притчи Создатели текстов использовали индивидуально-авторские приемы популяризации «литературной фикции», «персонификации неодушевленного предмета», «монолога героя», нанизывания эпитетов и сравнений, метафор, гипербол, включения икониче-ских компонентов (А С Демин, Л И Сазонова, Л А Софронова, 1981) Духовные и светские, серьезные и шутливые предисловия и послесловия выполняли дидактические функции интерпретировали произведение, направляли «читателя по правильному пути» (Л А Софронова, 1981), рассказывали об истории создания основного текста, прославляли известное историческое лицо, рассуждали о пользе чтения, учили пониманию авторского замысла, оценивали достоинства книги Авторы ориентировались на неискушенного, неподготовленного и специально подготовленного (обученного) читателя, на юношество и стариков
Было установлено, что в период с XV по XIX вв получают широкое распространение дидактические, философские, социально-политические, патриотические, дискуссионные предисловия и послесловия Это способствует формированию читательской культуры и установлению эффективных взаимоотношений между автором и адресантом Выявленные особенности иллюстрируются в диссертации примерами
К XX веку предисловия и послесловия приобретают черты особых высказываний о книге, облегчающих сложный процесс восприятия первоисточника, располагающихся перед или после основного текста, адресующихся различным читателям, имеющих устойчивые ядерные и факультативные структурно-смысловые элементы и др , появляется потребность в специальном обучении создавать и использовать их в коммуникативно-речевой практике
Результатом~историографических изысканий стали сведения о зарождении и становлении жанровых признаков предисловий и послесловий, сопровождавших книгу, которые были использованы в экспериментальной части исследования
Во втором параграфе («Жанры справочного аппарата книги (предисловие и послесловие) как высказывания продуктивно-репродуктивного характера») выявлена специфика ключевых понятий исследования, проанализирован справочный аппарат книги и составляющие его жанры, рассмотрены общие и различкые речевые признаки аннотации, предисловия, введения, послесловия, заключения
В результате анализа научно-исследовательских работ А Э Бабайловой, И Р Гальперина, Л М Майдановой, А А Павловой, С И Поварнина, А А Стриженко, 3 Я Тураевой, Н А Фатеевой и др мы установили, что до сих пор нет устоявшейся
общепринятой терминологии для обозначения текстов, объединенных под одной обложкой книги Поэтому среди наиболее частотных мы выделили смежные термины и сочли необходимым подробно рассмотреть в диссертации их особенности, чему посвящен первый подраздел второго параграфа («Общее представление о жанрах справочного аппарата книги Характеристика основных понятий исследования текст, макротекст, речевой жанр, гипержанр»)
Для обозначения элементов, входящих в книгу, мы, вслед за И Р Гальпериным, используем термин «текст», а совокупность элементов книги мы обозначаем как «макротекст» и подразумеваем под ним «своеобразие некоторых его частей которые называются по-разному в зависимости от типа текста» (Гальперин, 1981)
Далее мы приходим к выводу, что справочный аппарат книги - это вид макротекста, представляющий собой систему вторичных (дополнительных) текстов (Э Л Призмент, 1999) К жанрам справочного аппарата книги мы относим относительно самостоятельные факультативные письменные речевые высказывания, функционирующие в книге благодаря тесной смысловой и формальной связи с основным текстом, они выполняют справочную, адресную, информативную, поисковую и коммуникативную функции, создаются на основе аналитико-синтетической переработки информации основного текста, имеют малую, среднюю, большую формы (объем), учитывают особенности адресата-читателя
Различные виды макротекста мы отнесли к гипержанрам, т е речевым формам, которые «сопровождают социально-коммуникативные ситуации, объединяющие в своем составе несколько жанров» (И Н Горелов, К Ф Седов, 2001) Основные положения мы иллюстрируем качественными примерами-образцами из различных видов книг
В данном параграфе на основе работ А Э Мильчина, В Ю Иваницкого, В Н Ляхова, Э Л Призменга, К Т Ямчука мы предприняли попытку классифицировать справочный аппарат книги и выделили следующие его виды информационно-оповещательный, справочно-поисковый, научно-вспомогательный (по функционально-целевой направленности), препозиционный, интерпозиционный, затекстовый (постпозиционный) (по семантико-графическОй локализации в книге), развернутый, фрагментарный, свернутый (по степени компрессии), дубликаты содержания и путеводитель (по семантике) Данная информация способствовала выявлению жанровых характеристик предисловий И послесловий
Во втором подразделе параграфа («Предисловие и послесловие в системе смежных понятий (аннотация, введение, заключение) сравнительная характеристика») исследуемые тексты были сопоставлены с теми, которые имеют схожие жанровые признаки
Несмотря на то, что проблема текстов, вступающих в «деривационные отношения» (А А Чувакин, 2003), существует давно и остается предметом многих исследований (Е Е Баженова, В В Васильева, В В Богданов, И Р Гальперин, В И Карасик, Ю А Левицкий, Л М Майданова, В Н Мещеряков, Т Н Попова, Е А Протопопова и др ), такие понятия, как «первично-вторичный текст», «вторичный текст», «периферийный текст», «предтекст», «субтекст», «метатекст» до сих пор не получили однозначного определения Исследуемые жанры мы относим к первично-вторичным (продуктивно-репродуктивным) высказываниям, поскольку они предполагают «замещение одной интенции другой интенцией», «создаются на основе других (первичных и вторичных) текстов» (Л М Майданова, 1994), содержат факты и явления, описанные в исходном тексте, а также сведения о самом исходном тексте» (М А Ширншина, 1991)
и
Каким образом соотносятся в диссертации аннотация, введение, заключение и предисловие и послесловие? Мы акцентируем внимание на том, что введение «чаще всего сообщает сведения, непосредственно к теме книги не относящиеся» (И В Руж-ницкий, 1994), используется для обозначения структурной части основного текста, представляющей собой «начальную главу» (А Э Мильчин, 1983) Аннотация передает один-единственный смысл, не требует «изложения материала оригинального произведения» (К И Шпетный, 1997) Заключение (пролог, эпилог в художественных произведениях) является продолжением фабулы основного текста (И Р Гальперин, 1981) Предисловие готовит читателя посредством сообщения ему «данных об авторе, содержании, задачах, структуре и т д вводимого текста, его месте в ряду других, т е нацеленность на вводимое произведение» (Е А Протопопова, 1985), помогает адресату лучше, тоньше, глубже воспринять содержание книги, разобраться в ее сложностях, познакомиться с ее историей, читательской судьбой и переменами в ее оценках (Ю Ф Майсурадзе, 1998) Послесловие не только завершает книгу, но и сообщает сведения, не вместившиеся в основной текст, вступает в сложные, порой полемичные отношения с первоисточником (И Р Гальперин, 1981)
В ходе выявления отличительных признаков предисловий и послесловий, функционирующих в книге, формулируется принципиально новое (рабочее) определение данных жанров, на которых мы строим педагогический эксперимент Предисловие -жанр справочного аппарата книги, проспективный текст, располагающийся в книге перед основным текстом, обладающий тесной смысловой спаянностью и относительной независимостью, сообщающий сведения, необходимые для подготовки читателя к восприятию первоисточника, оформленный в виде монологического письменного текста Послесловие - жанр справочного аппарата книги, ретроспективный текст, помещаемый после основного текста книги, связанный с ним тонкими смысловыми нитями, обладающий факультативностью и автосемантией, служащий для обеспечения целостного восприятия адресатом книги
Третий параграф («Предисловие и послесловие в современной коммуникативной практике: опыт жанрологической характеристики») посвящен более детальной характеристике жанрообразующих и жанровоопределяющих параметров предисловий и послесловий как высказываний о книге Особое внимание уделено рассмотрению указанных признаков в текстах к художественной книге, а также тем, которые используются учителем-словесником в педагогической деятельности и создаются к научно-учебному первоисточнику
В первом подразделе параграфа («Жанровые признаки предисловий и послесловий») на основе анализа работ, уделяющих особое внимание проблеме речевых жанров и их признаков (М М Бахтин, И Р Гальперин, М А Гвенцадзе, Кожевникова, В Н Мещеряков, О И Москальская, 3 Я Тураева, Т В Шмелева и др ), а также 500 образцов рассматриваемых текстов были выделены и аспектно охарактеризованы общеизвестные факторы (интенции, адресанта, адресата, будущего и прошлого, содержания, структурно-композиционных и языковых особенностей) и специфические (субфактора творческой инициативы, объема, графического оформления, места в книге, характера первоисточника) параметры
Анализируя фактор интенции, мы выделяем общие для обоих жанров задачи (жанрообразующий параметр). рекламно-пропагандистские, информационно-пояснительные, справочно-поисковые, эстетические К числу специфических (жанро-воопределяющий признак) интенций мы относим доминирующие задачи подготовить к восприятию книги, заинтересовать, побудить к прочтению (в предисловии), систематизировать, углубить прочитанное, расширить кругозор, сформировать мнение о книге, обеспечить целостность восприятия (в послесловии) В соответствии с реализацией
той или иной функции текстов мы различаем описательные, рекомендательные, описательно-рекомендательные и смешанные (полифункциональные) предисловия и послесловия Мы приходим к выводу о том, что в профессиональной деятельности учитель русского языка и литературы использует методические (педагогические) предисловия и послесловия, с помощью которых он знакомит читателей-школьников с содержанием книги, характеризует ее структуру, рассказывает об условных обозначениях учебника, раскрывает практическую значимость задач и упражнений пособия (в описательных текстах), информирует учеников о критериях оценки, перечисляет требования к выполнению видов заданий (в директивных разновидностях), учит рационально использовать имеющуюся в книге информацию, перечисляет определенный «набор» учебно-речевых действий, необходимых для правильной работы с учебником (в рекомендательных высказываниях) Как правило, учитель реализует комплекс педагогических задач
Фактор адресанта позволил выяснить, что по роли автора в создании текстов предисловия и послесловия могут быть авторскими (принадлежат перу автора первоисточника), «полуавторскими» («формально неавторские, но по своим содержательным и структурным признакам близкие к авторским») (Е А Протопопова, 1985) и неавторскими (редакционные, издательские, составительские, переводческие) (А Э Мильчин, 1983) По количеству авторов мы выделяем индивидуализированные (составлены одним автором) и коллективные (написаны несколькими лицами) разновидности текстов Мы установили, что в рассматриваемых высказываниях о книге проявляются три типа личности фатический (демонстрирует дружеский стиль общения), рационально-аналитический (стремится к объективности в характеристике первоисточника), эстетический (использует индивидуально-авторские, яркие языковые средства и приемы) Мы определили основные требования к педагогу, создающему указанные тексты наличие богатого тезауруса, опыта коммуникативно-творческой деятельности, сформированность умений свободно, мотивированно и целенаправленно оперировать смысловой информацией «в рамках профессионально значимой тематики» (Л Г Антонова, 1998), умение на высоком уровне исследовать, анализировать, оценивать, прогнозировать результаты учебно-речевых действий В рамках субфактора творческой инициативы (наличия единичных способов создания текстов) мы различаем стандартные и креативные (использующие неповторимые, оригинальные личностные приемы) предисловия и послесловия
При изучении фактора адресата в параграфе дается характеристика различным типам читателей По способу обратной связи с адресантом мы выделяем расчетного (на которого ориентируется автор первоисточника, и автор первично-вторичного текста его поддерживает), обобщенно прогнозируемого (конкретизируемого), реального (того, на кого рассчитывал автор, и кто обратился к чтению) адресата По характеру адресации мы выделяем универсальные (неспециализированные), «обращенные к любому адресату» (И А Петрова, 1993), специализированные (предназначенные конкретному адресату-специалисту) и смешанные (адресованные массовому читателю, но использующие специальный язык) предисловия и послесловия Особое внимание мы уделяем анализу средств адресаторецептивности текстов, которые рассчитаны на воспринимающее сознание, уровень знаний, психологические особенности школьников среднего (5-8 классы), старшего (9-11 классы) и юношеского возрастов
Анализ локализации высказываний в книге (относительно первоисточника) (фактор места/места расположения в книге) позволяет выделить препозиционные (предисловия), интерпозиционные (предисловия и послесловия) и постпозиционные (послесловия) разновидности текстов справочного аппарата книги Расположение пре-
дисловий и послесловий в линейной организации макротекста указывает, что они могут быть линейными (сосредоточенными) и дискретными (рассредоточенными)
Обращаясь к фактору прошлого и будущего, мы рассматриваем процесс создания текстов, отражённый в его особенностях На первом этапе информация первоисточника перерабатывается «для себя» (понимание) и «для другого» (интерпретация) в рецептивном процессе чтения (первоисточника и дополнительной литературы) На втором этапе автором движет доминирующая мотивация (обучить, воспитать, развить, повлиять, проинформировать и др ), выбирается план высказывания (содержания и выражения), происходит перефразировка, отбор языковых средств, замещение словесных формул (В Е Чернявская, 1996), используются способы и приемы сохранения интертекстуальности (отсылка к другому тексту, пересказ ключевых моментов основного текста, создание образов, соотносящихся с первоисточником) Заключительной фазой является процесс редактирования, в результате чего появляется итоговый текст По фактору графического оформления мы сочли возможным выделить монокодовые (вербальные) и поликодовые предисловия и послесловия В параграфе использованы образцы, демонстрирующие различные способы взаимоотношений вербальной и иконической информации поликодовых текстов Мы представили материалы, иллюстрирующие равноправные отношения их частей в передаче смысла текста, неравноправные, когда иллюстрация является связкой вербальных частей текста, выступает «в качестве модели своего референта» (В А Лукин, 1999)
Рассматривая фактор характера первоисточника, мы придерживаемся общепринятой классификации книг (Ю Ф Майсурадзе, А Э Мильчин, Э П Гаврилов, 1998) и выявляем специфику предисловий и послесловий различных первоисточников Особое внимание в связи с исследованием проблемы мы уделили текстам, сопровождающим художественные и научно-учебные книги характер информации, общие и специфические микротемы, языковое оформление, средства популяризации Обратившись к работам Г А Богдановой, Э И Введенской, А. Н Дулатовой, Л А Константиновой, О В Копыловой, М С Корнеевой и др , мы определили, что по количеству перерабатываемых источников предисловия и послесловия можно разделить на монографические (к моноизданию на одну тему), сводные (к нескольким источникам на одну тему) и обзорные (селективные), содержащие описание нескольких текстов разной тематики
Детальной характеристике предметно-смысловой организации предисловия и послесловия посвящен первый подраздел параграфа («Семантическая организация предисловий и послесловий (фактор содержания)»), в котором выявлен предмет речи (фактор содержания), а именно характеристика первоисточника (книги как структурно-семантического образования, продукта издательско-полиграфической деятельности или произведений как продукта деятельности автора), личности автора (основного текста или лица, причастного к его созданию), адресата (прогнозируемые или требуемые его характеристики) В зависимости от вида книги (художественной или научно-учебной) выделяются 34 структурно-смысловых части рассматриваемых текстов (общих и специфических, ядерных и факультативных) В диссертационном исследовании эти сведения поясняются примерами
Анализ образцов показал, что для введения той или иной микротемы используются устойчивые фразы и выражения указание на структуру книги («Книга состоит из », «В книгу включены »), характеристика темы или идеи первоисточника («В книге говорится о », «Замысел состоял в том »), сведения о том, что узнает читатель из предмета речи («Для того была и задумана книга, чтобы », «Но, в этой книге вы найдете не только »), история создания произведения или книги («Вскоре эти рассказы были напечатаны в », «Работа автора свелась к »), характеристика творче-
ства автора {«Рассказы, которые вы будете читать, написаны для вас », «Как всякий большой художник »), характеристика героев («Надеемся, что с помощью сборника вы подружитесь с », «В своих героях писатель видит »), перечисление видов заданий (« посоревнуйтесь с друзьями, решите кроссворды и чайнворды, вам придется расшифровать некоторые правила, чтобы выполнить упражнение, отыскать спрятанные слова»), систематизация полученных знаний, приобретенных умений {«Вот и закончилось наше путешествие по стране «Русский язык», состоящей из волшебных княжеств - Фонетика, Орфоэпия, Лексика, Фразеология, Морфология, Синтаксис, Стилистика») идр В данной части диссертации представлен и проиллюстрирован примерами полный перечень структурно-смысловых элементов
Во втором подразделе параграфа («Структурно-композиционные и языковые особенности предисловий и послесловий (фактор формы)») систематизированы сведения о факторе формы и отобраны те из них, которые стали теоретической основой экспериментальной части исследования
Обзор научной литературы (Е А Баженова, М М Бахтин, И Р Гальперин, М А Гвенцадзе, М Н Кожина, М П Котюрова, Н Н Маевский, Т В Матвеева, М Д Мишаева, В В Одинцов, В А Салимовский, О Б Сиротинина, Г Я Солганик, Д Н Шмелёва и др ), а также анализ образцов позволяют доказать, что композиция рассматриваемых высказываний может быть стандартной (универсальной) (представленной обязательными компонентами) и искусственной (креативной) (включающей факультативные части, предполагающей использование авторами различных способов укрупнения структурно-смыслового построения текстов) В частности, выявляются особенности заголовочной части (заголовка, подзаголовка, эпиграфа), вступления (зачина), основной части, заключения (концовки), подписи В параграфе особо подчеркнуто, что предисловия имеют концовки-зачины, а в послесловии используются «зачины-концовки» (термины В Н Мещерякова, 2004), в которых авторы дают установку на чтение («А сейчас переворачивайте страницу и начинайте постигать »), подводят итог сказанному в основной части («Вы прочитали книгу и узнали о »), выявлены различные способы межтекстовых связей (вводной, заключительной и основной частей текста), определены различные способы усложнения композиции (дедуктивный, индуктивный, традуктивный), названы приемы удержания внимания (разрыв континуума, многократные повторы, градация, аналогия и др ) Также сделаны наблюдения, которые позволили установить, что в зависимости от уровня коммуникативной культуры и креативности адресанта из 800 известных жанров он может выбирать^использовать в качестве «рамочных» и внутренних субжанров предисловий и послесловий рекомендацию, аннотацию, отзыв, рецензию, творческий портрет, автобиографию (ядерные, внутренние), сказку (лингвистическую, литературную), интервью, экскурсионную речь («рамочные») и др
Анализ языкового воплощения позволил выделить специализированные, узкоспециальные и смешанные предисловия и послесловия Специализированные узкоспециальные и общетеоретические научные тексты строятся на основе канонов рационального мышления, предполагают особую логику, доминирование научного стиля, установку на прогностичность изложения, безличность и абстрактность Для неподготовленного адресата-школьника, как правило, создаются тексты гибридные, смешанные, использующие средства межстилевой контаминации Главными стилевыми чертами текстов становятся ясность, простота, доступность, наглядность, сочетающиеся с художественной образностью, экспрессивностью и эмоциональностью Это достигается с помощью средств связи частей текста (анафорических местоимений, подчинительных союзов, вводных слов и словосочетаний и др ), средств эмоционального воз-
действия на читателя (тропов и фигур, риторических аттрактантов, средств диалогиза-иии, активизации внимания) и др
Выводы о жанровой специфике текстов, средствах и приемах их построения послужили основой для разработки программы опытного обучения студентов-филологов первого и третьего курсов приёмам создания и использования предисловий и послесловий к художественным и учебным книгам
Во второй главе («Обучение студентов-филологов созданию и использованию предисловий и послесловий к художественным книгам в процессе формирования коммуникативной культурь1») представлены теоретико-методические предпосылки, организация и ход констатирующего и поискового экспериментов, рассмотрены исходные положения, этапы и организация опытного обучения, предложена система заданий для формирования у студентов-словесников первого курса педагогического вуза умений создавать предисловия и послесловия к художественным книгам, проанализированы результаты, методические достоинства авторской модели обучения, выявлены возникшие трудности
В первом параграфе («Готовностъ студентов педагогического вуза к созданию предисловий и послесловий (исходные установки, ход и результаты констатирующего этапа эксперимента■)») изложены исходные положения и организация констатирующего эксперимента, продемонстрирована последовательность его проведения, проанализированы его результаты Для определения исходного уровня знаний и соответствующих умений студентов были отобраны методы диагностики (письменный опрос, анкетирование студентов-словесников, аналитические (определить жанровую принадлежность текстов) и творческие задания самостоятельно создать предисловие и послесловие к предложенной книге
Итоги констатирующего эксперимента, в котором приняли участие 120 студентов первого курса факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии, позволили сделать следующие выводы
Несмотря на то, что студенты-филологи читают огромное количество книг, их коммуникативная культура невысокая Они не реализуют поставленных перед любым пишущим и читающим текст задач, не обращают внимания на профессионально созданные жанры справочного аппарата книги А это значит, что они оценивают прочитанное субъективно, руководствуясь лишь собственным вкусом, пристрастиями На наш взгляд, это вызвано тем, что в вузе студентов готовят воспринимать основной текст книги, но не учат знакомиться с самой важной помещенной в нее информацией (различными точками зрения на текст, его трактовками и оценкой), сосредоточенной под обложкой книги Одной из причин несформированности коммуникативной культуры студентов-словесников, по нашему мнению, является отсутствие в системе вузовской подготовки будущих учителей-словесников специального обучения изучающему чтению и созданию предисловия и послесловия как текстов, которые формируют талантливого читателя
Эти сведения были учтены при организации первого этапа опытного обучения Его программа представлена во втором параграфе («Исходные положения, этапы и организация обучающего (формирующего) эксперимента») Программа (см фрагмент на стр 16) учитывает общедидактические принципы обучения научности, преемственности, систематизации и последовательности, градуальности, связи теории с практикой, доступности, наглядности, взаимосвязи отдельных дисциплин и др, предусматривает формирование блока умений опорных общекоммуникативных (определять тему текста, правильно работать с книгой, составлять план будущего высказывания и др ) и специальных (коммуникативно-жанровых) отбирать уместные сведения о первоисточнике, структурировать ядерные и периферийные ,микротемы основной
Программа обучения создавать и использовать предисловия и послесловия к художественным книгам (фрагмент)
Тема и основное Опорные Формируемые
содержание занятий понятия понятия
X этап. Речевой Справочный аппа-
Формирование уме- жанр, рат книга как
ний создавать фраг- коммуни- макротекст, ги-
менты предисловия и кативная пержанр, его виды
послесловия интенция, (по интенции,
Занятие 1 адресат, месту в книге,
Твои путеводители книга, сфере использова-
по книге (Специфика аннота- ния, степени ком-
жанров справочного ция, прессии, содержа-
аппарата книги) текст, нию, графическо-
Справочный аппарат вторич- му оформлению),
книги ный жанр справочного
Классификация спра- текст, ос- аппарата книги,
вочного аппарата кни- новной аннотация, преди-
ги текст, словие, послесло-
Общая характеристика введение вие как жанры
жанров справочного й заклю- справочного аппа-
аппарата книги чение как рата книги, веде-
Общие и отличитель- структур- ние и заключение
ные жанрообразующие но- как структурно-
признаки аннотации, компози- композиционные
введения и предисло- ционные части основного
вия, послесловия и за- части тек- текста
ключения ста
Формируемые коммуникативные умения
Методы и приемы обучения
Средства обучения
Умения Находить и анализировать справочный аппарат книги, Определять его вид, определять аннотацию, предисловие и послесловие как жанры справочного аппарата книги, отличать предисловие от аннотации и введения, послесловие - от заключения
Вступительное слово преподавателя о необходимости знать и уметь использовать возможности жанров справочного аппарата книги, анализ таблицы и комментирующее слово преподавателя с целью знакомства с видами книг, анализ макетов книг с элементами беседы и заполнение недостающих граф таблицы для выяснения специфики справочного аппарата книги, беседа о жанрах справочного аппарата книги с Целью актуализации знаний о них, сравнительный анализ текстов-образцов аннотации, предисловия, введения, заключения, послесловия с целью выявления их схожих и отличительных жанровых признаков, заполнение таблицы для систематизации полученных сведений о жанрах справочного аппарата книги, создание памятки «Как определить жанр справочного аппарата книги'»
Раздаточный материал (карточки)
Тексты-образцы: высказываний учёных об аннотации, предисловии, послесловии, введении, заключении, макетов книг, созданных в целях обучения, аннотаций, предисловий, послесловий, введений, заключений к книгам М А Шолохова «Тихий Дон», А С Пушкина «Повести Белкина», Н В Гоголя «Ночь перед Рождеством», С М Толстого «Толстой и Толстые» Таблицы «Классификация справочного аппарата книги», «Виды книг», «Сравнительная характеристика жанров справочного аппарата книги»
Схема «Жанры справочное го аппарата книги»_
часта, подбирать заголовки, подписи, привлекать внимание, обобщать с помощью введения и заключения, оформлять высказывания в соответствии с интенцией, особенностями адресата, использовать специальные языковые средства (устойчивые фразы и выражения, средства межстилевой контаминации, установку на чтение)
Программа эксперимента включает различные группы коммуникативных заданий а) аналитического характера риторический анализ образца (задания №№ 2, 3, 7 второго занятия), сравнительный анализ двух и более образцов (одинаковой или разной жанровой принадлежности), например «Сравните тексты и, пользуясь памяткой, определите их жанровую принадлежность» (задание N2 1 второго занятия), б) аналитико-конструктивные (ансшитико-синтетические) задания, которые направлены на редактирование готового текста или продуцирование фрагментов на основе заданного текста (например, создание предисловия с опорой на аннотацию, послесловия - на предисловие) (задание № 3 третьего занятия), составление текста с помощью выстраивания в определенной последовательности, исключения «лишних» элементов с учетом знаний о жанровых особенностях предисловий и послесловий, в) конструктивные (творческие) задания, предполагающие создание недостающих частей памятки, высказываний (задание № 14 первого занятия, № 7 третьего занятия)
Общая цель занятий - научить студентов первого курса создавать предисловие и послесловие как жанры справочного аппарата к художественным книгам, адресованным читателям подросткового возраста
В третьем параграфе («Ход опытного обучения студентов приемам создания предисловий и послесловий к художественным книгам») представлен ход процесса формирования специальных коммуникативно-жанровых умений студентов-филологов создавать и использовать указанные жанры справочного аппарата книги Опытное обучение осуществлялось на занятиях по вузовским курсам «Культура речи Риторика» и «Риторика (специализация)» в группах студентов первого года очного обучения и представляло собой первый этап в формировании коммуникативных умений создавать и использовать предисловия и послесловия
На первом занятии («Твои путеводители по книге (специфика жанров справочного аппарата книги)») в процессе выполнения 7 заданий студенты получали представление о книге как об особом инструменте общения, знакомились с различными видами книг (монографическими, полиграфическими, художественными, научными, научно-популярными, публицистическими, детскими и юношескими), с элементами справочного аппарата книги в процессе анализа макетов книг, заполнения таблицы («Классификация справочного аппарата книги»), выявляли общие и отличительные признаки аннотации, введения, предисловия, заключения, библиографического описания, послесловия, иллюстрации в процессе сопоставительного анализа образцов, заполнения недостающих граф таблицы («Сходства и отличия жанров справочного аппарата книги»), составления памятки «Как определить жанр справочного аппарата книги7» В результате участники эксперимента освоили понятийный аппарат (гипержанр «справочный аппарат книги», аннотация, предисловие и послесловие) как основу коммуникативно-речевых действий автора предисловия и послесловия
На втором (лабораторном) занятии (««Не читай книгу с конца, читай книгу с начала >» (Жанровые особенности предисловий и послесловий)»), включавшем 12 заданий, студенты знакомились к композицией (стандартной и креативной) высказываний, с различными видами заголовков и подписей, ядерными и факультативными элементами и их задачами, учились определять разновидности текстов на основе жанрообразующих факторов (интенции, адресанта, адресата, содержания, характера первоисточника, графического оформления, формы), подбирать синонимичные языковые конструкции для введения структурно-смыслового элемента, цитаты из дополни-
тельных источников для аргументации, усиления убедительности, эмоциональности, оценочности, полемичности речи, оформлять высказывания с помощью «рамочных» жанров (экскурсионной речи, коллективного творческого портрета), популяризировать информацию первоисточника, структурируя внутренние субжанры текстов, включая аннотацию, рецензию, автобиографию, творческий потрет (писателя, художника-оформителя, составителя, редактора книги), характеристику героя, благодарственное слово и др На завершающем этапе занятия студенты выполняли аналитико-конструктивное задание (№12) в форме коммуникативной игры Объединитесь в пары Пользуясь предложенной последовательностью микротем (которую читает ведущий) и фрагментами текстов (которые группирует другой участник игры), восстановите предисловие или послесловие Затем поменяйтесь ролями и выделите маркером характерные для каждой структурно-смысловой части языковые конструкции Сравните с образцом В итоге студенты приобретали умения структурировать микротемы предисловий и послесловий, придавая им целостность, завершенность
Аналитическое задание (анализ образцов и заполнение недостающих граф таблицы «Языковые особенности предисловий и послесловий») позволило познакомить студентов с различными языковыми средствами креативных и стандартных высказываний о книге, совершенствовать умения определять их стилевые особенности, находить в них средства, придающие образность, насыщенность, вызывающие интерес, привлекающие внимание
В конце занятия студенты создавали недостающие части памятки «Ангипосле-словие к предисловиям» в виде «вредных советов» для тех, кто никогда не собирается писать предисловие и послесловие, систематизировали знания о речевых «шагах» автора текстов, приобретали умения использовать специальные речевые средства Приведем фрагмент памятки Совет второй Не ставьте задачу с помощью послесловия обобщить, подытожить сказанное, ведь в нем вы не будете использовать оценки первоисточника известными критиками, не будете приводить различных точек зрения на текст В нем вы будете призывать читателя забыть то, что он прочитал, поставить книжку подальше и никогда не читать подобных произведений Следуйте нашему совету, и ваше послесловие никто никогда не прочтет' (пример отражает то, что участники эксперимента осознали, какие задачи должен ставить перед собой создатель послесловия и какие средства для этого использовать)
Домашним заданием студентов было выбрать первоисточник (художественную книгу известного писателя), найти интересные сведения о нем, подобрать яркие иллюстрации, составить план будущего высказывания
В ходе третьего занятия («в лаборатории создателя предисловий и послесловий») студенты готовились к созданию изучаемых текстов о художественной книге В процессе стилистического эксперимента формировались умения включать в текст предисловия необходимые средства, называющие автора книги, привлекающие внимание, позволяющие дать установку на чтение, рекомендации, уместные икониче-ские компоненты, придающие наглядность, вызывающие у адресата ассоциативные образы Подготовка коллективных предисловий и послесловий обогащала словарный запас их авторов, формировались и совершенствовались коммуникативно-жанровые умения создавать введение-концовку и концовку-введение, использовать средства адресации, объединять предисловие и послесловие в целостный текст с помощью способов «жанрового обрамления», придавать диалогический характер высказыванию о книге В ходе совместного обсуждения озвученных текстов студенты выявляли достоинства и недостатки работ, получали представление о критериях для оценки их будущих высказываний После этого они обменивались текстами, получали памятку «Заповеди редактора предисловий и послесловий» и учились самостоятельно редакти-
ровать высказывания на основе предложенного перечня коммуникативно-речевых действий
Результаты опытного обучения представлены в четвертом параграфе («Анализ результатов опытного обучения студентов приемам создания предисловий и послесловий к художественным книгам») Высказывания, созданные студентами, оценивались на основе нескольких параметров. Первый комплексный критерий определял соответствие текстов жанрообразующим факторам стандартных предисловий и послесловий а) интенции (характер доминирующей цели и дополнительных задач), б) адресанта (средства выражения авторского «я»), в) адресата (способы воздействия на читателя-подростка), г) содержания (соблюдение тематического единства), д) формы и объема особенности структурно-композиционной организации (наличие заголовка, введения, основной части, заключения, содержание и количество ядерных й периферийных микротем, характер «рамочных» и внутренних жанров, средства связи частей текста) и языковое воплощение (тропы и фигуры, средства диалогизации, активизации внимания, воздействия на читателя), е) характера первоисточника (количество, принадлежность определенному роду литературы художественных текстов) Для оценки оригинальных, образных, интересных текстов студентов мы выделили второй критерий креативности и оригинальности, с помощью которого мы выявляли индивидуально-авторские приемы создания текстов использование оригинальных факультативных частей креативной композиции (сочетание заголовка и подзаголовка, наличие эпиграфа, особое оформление периферийных внутренних субжанров, применение конструктивных приемов, способов объединения текстов в единый жанр, включение самостоятельно подобранных структурно-смысловых и графических элементов), индивидуальность стиля авторов (повествование «от лица героя», редактора, составителя книги, особая задушевность, образность, эмоциональность)
Анализ высказываний 200 студентов (200 предисловий и 166 послесловий) к художественным книгам показал, что 35,5% высказываний реализовывали комплексную интенцию, 100% выражали авторское отношение к первоисточнику, читателю и учитывали особенности адресата-подростка, 42,4 % использовали заголовок (смысловой, тематический, указывающий на автора, адресата), 49% высказываний включали введение или зачин (вводную фразу в основной части), в 43,3% использовались заключения, 100% имели ядерные структурно-смысловые части, 76% включали цитаты (аргументирующие, информативные, отсылочные, оценочные, описательные), 78% структурировались с помощью внутренних жанров (аннотации, творческого портрета, отзыва, пожелания, рецензии и др), 15,4% объединялись с помощью «рамочных» жанров (творческий портрет, экскурсионная речь), 49% работ являлись креативными Эти данные существенно отличались от результатов констатирующего эксперимента Выявленные недостатки высказываний (в содержании и языковом оформлении) были связаны, на наш взгляд, с индивидуальными речевыми способностями участников эксперимента, с отсутствием дополнительных коммуникативно-жанровых умений (создавать «рамочные» жанры) Вместе с тем, подводя итоги эксперимента, мы приходим к выводу о том, что в результате обучения студенты овладели элементарными приемами создания стандартных текстов справочного аппарата книги (структурировать композиционные части и ядерные микротемы, привлекать внимание, обобщать сказанное, учитывать психологический, интеллектуальный уровень читателя, использовать специальные языковые средства (диалогизации, интимизации, эмоционального воздействия), осуществлять сопоставительный анализ первоисточников Кроме того, в параграфе отмечено, что разработанная модель обучения вызвала интерес, способствовала развитию общепредметных (интерпретационных," аналитико-синтетических) способностей и формировала коммуникативно-жанровые умения студентов
Третья глава («Обучение студентов-филологов педагогического вуза созданию и использованию предисловий и послесловий как профессионально значимых разновидностей письменных высказываний») содержит характеристику основных положений констатирующего эксперимента, проведенного среди учителей русского языка и литературы, представляет второй вариант программы опытного обучения, предполагающий формирование коммуникативно-методических умений создавать и использовать предисловия и послесловия как жанры педагогической речи учителя-словесника у студентов-филологов третьего года очной формы обучения Кузбасской государственной педагогической академии, прошедших обучение предисловию и послесловию как жанрам справочного аппарата художественной книги на первом курсе В нем приняли участие 70 студентов Выбор экспериментальных групп был обусловлен тем, что на первом этапе формирующего эксперимента эти студенты овладели специальными коммуникативными умениями, необходимыми для создания предисловия и послесловия к художественному тексту, приобрели первоначальные профессионально значимые коммуникативно-речевые знания и умения в рамках педагогических дисциплин (педагогики, общей и частной (возрастной) психологии и др) На четвертом, пятом курсах им предстоит практика в школе, где они могут пользоваться профессиональными знаниями и умениями
В первом параграфе («Характеристика исходного уровня знаний учителей-словесников о предисловии и послесловии как профессионально значимых разновидностях письменных высказываний и умений их создавать (организация, ход и результаты констатирующего эксперимента)») рассмотрены исходные положения, организация и ход констатирующего эксперимента, определены его диагностические методы (анкетирование учителей русского языка и литературы, наблюдения за использованием письменных предисловий и послесловий на уроках, внеклассных и факультативных занятиях, анализ текстов-образцов научно-методических, научно-учебных источников, индивидуальные и коллективные беседы с учителями и их учениками)
Исследование результатов констатирующего эксперимента, в котором приняли участие 84 учителя-словесника и 62 ученика школ г Новокузнецка, показало, что
1 Предисловие и послесловие как письменные педагогические высказывания, а также знания и умения, необходимые для их создания в профессиональной деятельности, являются востребованными в современной коммуникативной практике учителей русского языка и литературы Как отмечают педагоги, использование указанных текстов в качестве образцовой письменной речи учит школьников создавать собственные высказывания, организует чтение, облегчает изучение темы, помогает ученикам сделать глубокие выводы, формирует позитивное отношение к книге и её автору
2 Несмотря на потребность в названных жанрах, они редко используются учителями, у них отсутствуют систематизированные теоретические знания об их жанровых особенностях, о тех ситуациях, где их создание и использование будут целесообразным Трудности, возникшие при выполнении творческого задания, на наш взгляд, можно объяснить отсутствием специальных коммуникативно-жанровых умений структурировать высказывания, включать информацию о задачах, целях, адресате учебного пособия, использовать установку на чтение, подводить итоги выполнению заданий учебника и др
Программа второго этапа экспериментального обучения представлена во втором параграфе («Исходные положения, этапы и организация обучающего (формирующего) эксперимента, включающего формирование у студентов-словесников умений создавать и использовать предисловия и послесловия как письменные разновидности педагогических высказываний») Ее отличие (см фрагмент на стр 21) от первого варианта программы обучения заключается в том, что она формирует комму-
Программа обучения студентов приемам создания и использования предисловий и послесловий как профессионально значимых разновидностей письменных высказываний (фрагмент)
Тема и основное содержание занятий
Опорные понятия
Формируемые понятия
Формируемые коммуникативные умения
Методы и приемы обучения
Средства обучения
2 этап
Формирование умений создавать и использовать предисловие и послесловие как педагогические жанры
Занятие 1 «Когда предисловие и послесловие учат » (Роль предисловий и послесловий в деятельности учителя-словесника)
Интенции педагогических предисловий и послесловий (воспитательные, обучающие, развивающие) Директивные, рекомендательные, описательные, смешанные предисловия и послесловия Учебно-речевые ситуации использования текстов Структурно-композиционные особенности, ядерные и периферийные «внутренние» жанры педагогических предисловий и послесловий
Предисловие и послесловие как жанры справочного аппарата книги, их жанровые признаки, композиция, обязательные и факультативные части, рецензия, памятка, интервью, аннотация, отзыв
Педагогические ситуации использования предисловия и послесловия в речи учителя, директивные, рекомендательные, описательные, смешанные виды текстов, их ядерные и периферийные структурно-
смысловые части
Умения анализировать педагогические ситуации, в которых используются предисловия и послесловия, различные первоисточники, определять и отличать виды текстов в зависимости от интенции и адресата, определять структуру, внутреннее жанровое наполнение текстов
Анализ ситуаций, в которых могут быть использованы вторичные тексты, вступительное слово преподавателя, в котором обосновывается необходимость в создании предисловий и послесловий учителем, заполнение недостающих частей определений с целью актуализации знаний о предисловии и послесловии, анализ схемы и заполнение недостающих ее частей с целью знакомства с первоисточниками, анализ и заполнение недостающих граф таблицы для выявления педагогических интенций текстов, риторический анализ предисловия и послесловия с целью выявления их жанровых особенностей, сообщающее слово преподавателя о видах педагогических предисловий и послесловий, анализ фрагментов текстов, в которых отражены «внутренние» ядерные и периферийные педагогические жанры, рефлексия на тему «Когда предисловие и послесловие учат »
Тексты-образцы предисловий и послесловий к сборникам инсценировок, упражнений по русскому языку, детских научно-исследовательских работ, фрагментов текстов с элементами аннотации, инструкции, рекомендации
Схемы определений предисловия и послесловия с недостающими частями, научно-учебные первоисточники педагогических предисловий и послесловий
Таблицы: «Интенции педагогических предисловий и послесловий», «Задачи структурно-смысловых частей педагогических предисловий и послесловий»
никативно-методические умения внимательно относиться к вспомогательным текстам учебной книги, создавать и использовать их для усиления интереса школьников к предмету, подготовки к работе с учебным пособием, информирования о предстоящей деятельности, систематизации полученных результатов выполненных заданий, популяризации научных сведений Дидактическую базу обучения составили тексты-образцы предисловий и послесловий, взятые из научно-учебной, научно-методической литературы, реальной практики учителей-словесников, учебные тексты (созданные специально в целях обучения), фрагменты высказываний (содержащие элементы жанров педагогической речи, композиционные части), иллюстративный материал (таблицы «Интенции педагогических предисловий и послесловий», «Задачи структурно-смысловых элементов», схемы «Определения предисловия и послесловия», «Виды первоисточников педагогических предисловий и послесловий»)
В третьем параграфе {«Ход опытного обучения студентов-филологов приемам создания и использования предисловий и послесловий как профессионально значимым разновидностям письменных высказываний») представлена характеристика исследовательской деятельности по программе опытного обучения студентов-словесников созданию и использованию педагогических предисловий и послесловий к учебным книгам и её анализ На первом занятии (««Когда предисловие и послесловие учат » (Роль предисловий и послесловий в деятельности учителя-словесника)») в результате выполнения 8 заданий актуализировались знания студентов о предисловии и послесловии как о жанрах справочного аппарата книги, определялись типичные педагогические ситуации их использования и виды первоисточников, к которым их создает учитель-словесник, выявлялись интенции педагога-адресанта и специфика формальной организации текстов
Второе занятие («Языковые особенности педагогических предисловий и послесловий») содержало 10 заданий и формировало умения достигать комплекса педагогических задач с помощью структурирования микротем высказываний об учебной книге, использования языковых средств научно-популярного стиля, включения цитат из различных источников (научных, художественных, публицистических), создавать рекомендательные, описательные, директивные части текстов
Ключевыми заданиями стали следующие Коллективное составление плана-схемы предисловия к учебно-методическому комплексу, проведение словарной работы (подбора синонимов, поиск устойчивых фраз, включение в текст специальных словосочетаний, указывающих на предметные знания) вооружали участников эксперимента знаниями о языковых средствах, позволяющих охарактеризовать особенности учебной книги, активизировать внимание неподготовленного читателя-школьника, облегчить процесс восприятия сложной научно-учебной информации Стилистическая трансформация («Допишите заключительную часть послесловия «Подведем итоги» и карточку с критериями оценки ученических работ, придав им занимательную форму») помогла студентам переоформить сложный научный текст в научно-популярный с помощью использования средств популяризации Коллективное создание рекомендательного предисловия и послесловия позволило студентам осознать выразительность языковых средств текста смешанного типа, наделять высказывания особым содержанием, организовывать эффективную работу читателя с учебной книгой, включать примеры из учебно-речевой практики, графические элементы школьной тематики
В конце занятия студенты получили домашнее задание написать педагогическое предисловие и послесловие к одному учебнику по русскому языку, риторике, литературе (по их выбору)
Характеристика результатов второго этапа эксперимента дана в четвертом параграфе («Анализ результатов опытного обучения студентов приемам создания и
использования предисловий и послесловий как профессионально значимых разновидностей письменных высказываний») Было получено 140 работ (70 предисловий и 70 послесловий), которые были проанализированы по критериям, выделенным в ходе первого этапа эксперимента. Однако каждый критерий был дополнен параметрами, учитывающими коммуникативно-методические умения создавать и использовать педагогические предисловия и послесловия в деятельности учителя-словесника Жанро-образующие факторы первого критерия включали следующее а) наличие комплекса педагогических задач (фактор интенции), б) языковые средства выражения адресанта-учителя - коммуникативного лидера педагогического общения (фактор адресанта), в) способы воздействия на читателя-школьника среднего или старшего звена (фактор адресата), г) лингводидактический характер используемых предметных материалов (фактор содержания), д) наличие педагогических установок в каждой структурно-смысловой части, использование средств межстилевой контаминации, характер внутренних ядерных жанров (рецензии, инструкции), количество и характер микротем (фактор формы и объема), отражение особенностей учебной книги по русскому языку, литературе, риторики (фактор характера первоисточник) Второй критерий (креативности и оригинальности) учитывал те же самые индивидуально-авторские приемы создающие выразительность научно-популярного текста
Полученные данные свидетельствуют об эффективности созданной модели формирования коммуникативно-жанровых умений создавать предисловия и послесловия как жанры справочного аппарата книги 90,5% высказываний об учебной книге соответствовали требованиям к жанрам (указанным факторам) В креативных работах (53%) студенты используют оригинальные заголовки («Сила русского слова», «Вечер коллективного творчества орфографических и пунктуационных правил») (20%), в одной структурно-смысловой части объединяют несколько субмикротем (17%), придают привлекательность текстам с помощью особой наглядности, доступности, выразительности, образности (53%) В тексте диссертации к каждому выделенному фактору даются яркие примеры Основные трудности, выявленные в ходе анализа самостоятельно созданных предисловий и послесловий к учебной книге, связаны в первую очередь с отсутствием у студентов педагогического опыта
В конце параграфа отмечено, что по объективным причинам мы не проводили специальное исследование уровня сформированное™ умений студентов-словесников использовать педагогические предисловия и послесловия в реальных условиях школы Однако беседы со студентами после предметной практики подтверждают, что информация, полученная на экспериментальных занятиях, оказалась востребованной Студенты третьего-пятого курсов стали более ответственно относиться ко всем вспомогательным текстам книги, обращать профессиональное внимание на условные обозначения учебного пособия, содержание отдельных параграфов и включать данные сведения в конспект вводного и обобщающего уроков Уровень обученное™ студентов первого и третьего курсов представлен в диаграмме 1 в приложении диссертации настр 131
В заключении подводится итог проведенного исследования, предложены его перспективные задачи а) выявить возможности изучения со студентами тех предисловий и послесловий, которые облекаются в другие «рамочные» жанры (например, автобиографического рассказа и др ), б) рассмотреть условия формирования профессиональных знаний у учителя русского языка и литературы в системе курсов повышения квалификации, в) разработать систему обучения разновидностям предисловий и послесловий в условиях школьного образования
Приложение содержит материалы теоретического этапа исследования, констатирующего (проведенного среди студентов и учителей-словесников) и двух этапов
формирующего эксперимента образцы предисловий и послесловий, схемы, таблицы, памятки, образцы мульигмедийных слайдов, работы студентов
По теме исследования опубликованы следующие работы
1 Тенекова, А М Жанры справочного аппарата книги (предисловие и послесловие) на школьном уроке развития речи [Текст] / А М Тенекова // Речевые жанры в профессиональной риторике теория и практика использования Сборник статей Часть П/Отв ред Т А Налимова, Т А Федосеева -Новокузнецк РИОНГТМ,2002.-е54-63
2 Тенекова, А М Справочный аппарат книги опыт жанровой классификации [Текст] / А М Тенекова // Проблемы прикладной лингвистики Сборник статей Международной научно-практической конференции - Пенза, 2004 - с 346 - 349
3 Тенекова, А М В некотором царстве, книжном государстве Создание волшебной книги Урок-сказка 5 класс [Текст] / А М Тенекова // Нетрадиционные формы уроков по литературе Пособие для учителя / Под ред Фомичевой Г А - Новокузнецк, 2004 -с 4-18
4 Тенекова, А М Сравнительный анализ аннотации и предисловий как жанров справочного аппарата книги [Текст] / А М Тенекова // Речевые жанры в профессиональной риторике теория и практика использования - Сборник статей Часть V / Отв ред Т А Федосеева - Новокузнецк РИО КузГПА, 2005 -с 82-91
5 Тенекова, А М Интерпретация первоисточника в предисловии и послесловии [Текст] / А М Тенекова // Система и среда Язык Человек Общество Материалы Всероссийской научной конференции, Нижний Тагил, 4-5 апреля 2005 г / Отв ред В П Конева - Нижний Тагил Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия, 2005 - с 32-35
6 Тенекова, А М Структурно-композиционная организация предисловий и послесловий [Текст] / А М Тенекова // Проблемы прикладной лингвистики сборник статей Международной научно-практической конференции - Пава, 2005 -с. 244-249
7 Тенекова, А М Предисловие и послесловие в детской речевой практике [Текст] / А М Тенекова // Риторика в системе коммуникативных дисциплин/Санкт-Петербургский государственный горный институт (технический университет) СПб, 2005 -201 с (Записки Горного института) -Т 160 -ЧII -с 184-187
8 Тенекова, А М «Не читай книгу с конца, читай книгу с начала1» (Обучение студентов-словесников созданию предисловия и послесловия) [Текст] / А М Тенекова // «Мы учимся Мы учим » (Современная коммуникативная культура в лингвомето-дическом аспекте) сб научных трудов, посвященный 10-летнему юбилею кафедры теории и методики обучения русскому языку Кузбасской государственной педагогической академии / Под ред Т Ю Зотовой, Т А Федосеевой - Новокузнецк РИО КузГПА, 2006 -с 109-124
9 Тенекова, А М Использование письменных разновидностей предисловий и послесловий в деятельности учителя-словесника [Текст] / А М Тенекова // Коммуникативная культура современника проблемы и перспективы исследования материалы I Всероссийской научно-практической конференции / Под ред Т А Федосеевой - Новокузнецк РИО КузГПА, 2007 - с 183-189
10 Тенекова, А М Жанровое своеобразие предисловий и послесловий [Текст] / А М Тенекова // Риторика и культура речи в современном информационном обществе материалы докладов XI Международной научно-методической конференции (Ярославль 29-31 января 2007 г) / Под ред Н В Аниськиной, Е Н Туркиной - Ярославль, 2007 -Т II -с 129-132
11 Тенекова, А М Обучение студентов-словесников предисловиям и послесловиям как педагогическим жанрам [Текст] / А М Тенекова // Сибирский педагогический журнал (научно-теоретическое издание) - 2007 -№ 5 -с 111-115
Изд лиц. Серия ЛР № 020464 от 19 06 97 Лицензия выдана КемГу (650043, Г Кемерово, ул Красная, 6) Формат бумаги 60x90 1/16 Бумага писчая Печать на ризографе СТ13750 Уел печ л 1,5 Тираж 120 экз Заказ Подписано в печать 04 10 2007 г
Новокузнецкий филиал-институт ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»
654041, г Новокузнецк, ул Кутузова, 56 Издательский центр НФИ КемГУ
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Тенекова, Александра Михайловна, 2007 год
Введение.
Глава 1.
1. 2.
Выводы.
Глава 2.
Теоретические основы формирования коммуникативных умений, необходимых для создания и использования предисловия и послесловия как жанров справочного аппарата книги Предисловие и послесловие как жанровые разновидности высказываний: историографический анализ понятий Жанры справочного аппарата книги (предисловие и послесловие) как высказывания продуктивно-репродуктивного характера
Общее представление о жанрах справочного аппарата книги. Характеристика основных понятий исследования: текст, макротекст, речевой жанр, гипержанр
Предисловие и послесловие в системе смежных понятий (аннотация, введение, заключение): сравнительная характеристика
Предисловие и послесловие в современной коммуникативной практике: опыт жанрологической характеристики Жанровые признаки предисловий и послесловий
Семантическая организация предисловий и послесловий (фактор содержания)
Структурно-композиционные и языковые особенности предисловий и послесловий (фактор формы)
Обучение студентов-филологов созданию и использованию предисловий и послесловий к художественным книгам в процессе формирования коммуникативной культуры Готовность студентов-филологов к созданию предисловий и послесловий к художественным и научно-учебным источникам (исходные установки, ход и результаты констатирующего этапа эксперимента)
Исходные положения, этапы и организация обучающего (формирующего) эксперимента
Ход опытного обучения студентов приемам создания предисловий и послесловий к художественным книгам Анализ результатов опытного обучения студентов приемам создания предисловий и послесловий к художественным книгам
Критерии для оценки результатов формирующего эксперимента
Результаты опытного обучения студентов приёмам создания и использования предисловий и послесловий к художественным книгам
Выводы.
Глава 3. Обучение студентов-филологов педагогического вуза созданию и использованию предисловий и послесловий как профессионально значимых разновидностей письменных высказываний
1. Характеристика исходного уровня знаний учителей-словесников о предисловии и послесловии как профессионально значимых разновидностях письменных высказываний и умений их создавать (организация, ход и результаты констатирующего эксперимента)
2. Исходные положения, этапы и организация обучающего (формирующего) эксперимента, включающего формирование у студентов-словесников умений создавать и использовать предисловия и послесловия как письменные разновидности педагогических высказываний
3. Ход опытного обучения студентов-филологов приемам создания и использования предисловий и послесловий как профессионально значимым разновидностям письменных высказываний
4. Анализ результатов опытного обучения студентов приемам создания и использования предисловий и послесловий как профессионально значимых разновидностей письменных высказываний
4.1. Критерии для оценки результатов формирующего эксперимента
4.2. Результаты опытного обучения студентов-филологов приёмам создания и использования предисловий и послесловий как профессионально значимых разновидностей письменных высказываний
Выводы
Введение диссертации по педагогике, на тему "Обучение студентов-филологов жанрам справочного аппарата книги (предисловию и послесловию) в системе формирования коммуникативных умений"
Актуальность исследования
Динамичная современная жизнь, изменяющаяся картина мира, научно-технический прогресс требуют подготовки такого человека, который обладает не только определенным набором специальных знаний, но и умеет после школьного и вузовского обучения длительное время расширять свой кругозор, пополнять профессионально значимую информацию, продолжать развивать свою душу, читая художественную литературу. Поэтому в доктрину современного отечественного образования положена идея непрерывного обучения, предполагающая, в первую очередь, очень вдумчивую работу с различными источниками.
Кладезем знания с первых моментов своего возникновения служила книга. И не случайно уже на ранних этапах её развития основной текст стали сопровождать дополнительные высказывания, облегчавшие работу читателя. Среди таких «невидимых» помощников особое место заняли предисловия и послесловия, которые выполняли дидактические функции: воздействовали на адресата, вызывали интерес, способствовали лучшему пониманию первоисточника, углубляли и систематизировали прочитанное. Адресанты таких текстов учили читателя эффективному общению с автором первоисточника и с книгой как специальным инструментом познания мира.
Сегодня одним из главных посредников между знаниями и молодым поколением является педагог, учитель русского языка и литературы в первую очередь. В его профессиональные обязанности входит чтение самой разнообразной литературы (научной, научно-популярной, художественной, публицистической, методической, научно-учебной) и обучение школьников правильному восприятию информации книги.
Современное общество отмечает отсутствие интереса школьников к чтению, и причиной этому является не только преобладание зрительного искусства, информационных компьютерных технологий, но и недостаточное внимание ко всем элементам книги. Безусловно, словесник, анализируя тексты самостоятельно и вместе со школьниками, должен обращать внимание не только на первоисточник, но и на все тексты, объединенные под одной обложкой, и в первую очередь на предисловия и послесловия.
В методической литературе (А. А. Акишина, J1. Г. Антонова, J1. В. Ассуиро-ва, Г. А. Богданова, С. М. Бондаренко, JI. Н. Вьюшкова, Н. Д. Десяева, О. Ю. Князева, Т. А. Ладыженская, В. Н. Мещеряков, Н. А. Пленкин, Н. Н. Светловская, 3. С. Смелкова и др.) уделено особое внимание обучению письменным оценочным педагогическим высказываниям, устной непринужденной речи, восприятию художественного текста, репродуктивным текстам (аннотации, рецензии, отзыву, различным видам пересказов и др.), развитию творческих способностей читателя и др. Однако не рассмотрена важная, на наш взгляд, проблема формирования коммуникативно-жанровых умений создавать и использовать предисловие и послесловие как письменные разновидности высказываний учителя-словесника о художественной и учебной книге, которой посвящено наше исследование. Её выбор определен несколькими факторами:
Во-первых, жанры справочного аппарата книги являются востребованными в научно-учебной деятельности, т. к. облегчают восприятие сложных печатных источников, помогают легко ориентироваться в книге, выполняют важные дидактические функции.
Во-вторых, как показывают результаты анкетирования студентов и учителей, наблюдения за деятельностью педагогов, они не проявляют профессионального интереса к предисловию и послесловию, не используют их в коммуникативно-методической практике. Это, на наш взгляд, связано с тем, что в системе вузовской подготовки учителей-словесников отсутствует специальная программа обучения данным жанрам. Начитанный учитель выполняет функцию профессионала-посредника, синтезирующего различную оценку текстов, перерабатывающего порой противоречивые трактовки первоисточника и передающего объективный взгляд детям с учетом их психологических и образовательных особенностей. Учитель может использовать предисловия и послесловия в различных учебно-речевых ситуациях. Организуя знакомство школьников с особенностями учебной книги, пропагандируя знания учебного предмета, используя вспомогательные справочные тексты учебника, хрестоматии, он создает установку на работу, вызывает интерес, объясняет ключевые понятия, вооружает «школьников системой приёмов умственной работы» [97, с. 16] и оценивает их деятельность. Поместив письменное высказывание о школьной выставке рисунков на стенде, сопроводив сборник детских творческих работ текстами пропедевтического характера, учитель приобщает школьников к креативной деятельности, знакомит с критериями оценки, предъявляет требования к выполнению заданий, дает рекомендации для их выполнения.
В-третьих, от создателя рассматриваемых текстов требуются особые коммуникативно-жанровые умения: подбирать уместный интересный материал для высказываний о книге; использовать средства межстилевой контаминации; включать в текст установку на конкретный вид чтения, устойчивые фразы и выражения, контактоустанавливающие средства, иконические компоненты; структурировать микротемы в соответствии с предметом речи (книга, произведение, автор, читатель) и композицией (стандартной или креативной); выражать собственное мнение о первоисточнике; учитывать возрастные, образовательные особенности читателя-школьника.
В качестве объекта исследования выбран учебный процесс (система формирования профессионально значимых коммуникативных умений студентов факультета русского языка и литературы). Предмет диссертационного исследования -специальные коммуникативно-жанровые умения, требуемые для создания предисловия и послесловия как текстов справочного аппарата.
Гипотеза исследования: если в систему вузовской подготовки учителя русского языка и литературы включить сведения о предисловии и послесловии как о жанрах справочного аппарата книги и научить создавать их в профессиональных целях, то это обогатит его читательский опыт; позволит ему более глубоко воспринимать информацию книги как основного источника знаний; качественно улучшит его посредническую функцию между наукой и учеником; будет способствовать более целенаправленному решению общих педагогических задач (обучать, воспитывать, развивать).
Цель исследования - опираясь на известные данные различных наук (лингвистики, психолингвистики, библиографии, книгоиздании, педагогики, риторики, теории и методики обучения русскому языку и литературе и др.), разработать методическую модель, в основе которой лежит система формирования у студентов-словесников специальных коммуникативно-жанровых умений создавать предисловие и послесловие, и проверить ее эффективность в условиях вузовского обучения.
Для достижения цели исследования предстояло решить комплекс задач: установить степень разработанности различных аспектов исследуемой темы в научной литературе; определить содержание ключевых понятий, необходимых для результативности исследования и охарактеризовать место предисловия и послесловия в системе репродуктивных и продуктивно-репродуктивных профессиональных речевых высказываний о книге; проанализировать учебно-методические, научно-учебные пособия, художественные книги, реальную практику учителей-словесников с целью определения жанровых признаков предисловий и послесловий; выявить лингвистические, литературоведческие, психолого-педагогические основы создания предисловия и послесловия как жанров справочного аппарата книги, а также исходный уровень сформированности общих и специальных коммуникативных умений у студентов и учителей-словесников, необходимых для создания и использования данных жанров в условиях учебно-речевой деятельности; создать дидактическую базу формирующего эксперимента с учетом современных методов, приемов и средств обучения (отобрать тексты-образцы, подготовить мультимедийное обеспечение в виде слайдов и др.); осуществить аспектный формирующий эксперимент на основе разработанной программы обучения, оценить его результаты, выявить характер трудностей, возникающих при создании предисловий и послесловий.
Методы исследования: теоретический анализ лингвистических, литературоведческих, психологических, книговедческих и педагогических источников; наблюдение, включающее изучение реальной речевой практики (в том числе и педагогической) функционирования предисловия и послесловия как жанров справочного аппарата книги; констатирующий, поисковый (пробный) эксперименты (письменный опрос, анкетирование студентов и практикующих учителей, выполнение ими творческих заданий); формирующий эксперимент (опытное обучение); статистическая и аналитическая обработка результатов экспериментальной работы.
Основные этапы исследования.
На первом этапе (2002 - 2003 гг.) разрабатывались теоретические и методические основы исследования: определялись цель, задачи, рабочая гипотеза, изучались научные (лингвистические, психолиигвистические, психолого-педагогические, книговедческие, библиографические, литературоведческие, методические) источники. Осуществлялся отбор дидактического материала для проведения констатирующего и поискового экспериментов, выявлялись критерии для оценки их результатов.
На втором этапе (2003 - 2004 гг.) была разработана программа опытного обучения, уточнялись исходные положения исследования, проводился поисковый эксперимент.
На третьем этапе (2004 - 2007 гг.) были организованы и осуществлены первый и второй этапы формирующего эксперимента (среди студентов-словесников первого курса и этих же студентов третьего курса), проанализированы его итоги.
Научная новизна и теоретическая значимость исследования: охарактеризованы основные этапы становления и формирования предисловий и послесловий к книге; конкретизированы в аспекте диссертационного исследования понятия «гипержанр», «макротекст», «справочный аппарат книги», «предисловие» и «послесловие» как жанры справочного аппарата; отобран базовый набор понятий для организации теоретического экспериментального обучения; с опорой на данные базовых наук (лингвистики, педагогики, психологии, книговедения, книгоиздания, библиографии, жанроведения, теории и методики обучения русскому языку и литературе др.) определены и охарактеризованы жанровые признаки предисловий и послесловий в зависимости от фактора интенции, адресанта, адресата, прошлого и будущего, формы (структурно-композиционных и языковых особенностей), содержания, характера первоисточника, объема, места в книге; выявлен комплекс коммуникативно-жанровых и коммуникативно-методических умений, лежащих в основе создания и использования указанных высказываний в учебно-речевой деятельности педагога; получены данные об исходном уровне знаний учителей-предметников и студентов-словесников о предисловии и послесловии, сформированности у них умений создавать и использовать в профессии данные тексты справочного аппарата книги; разработана и апробирована в условиях вузовской подготовки учителя русского языка и литературы программа обучения, включающая теоретические сведения и систему заданий, направленных на формирование коммуникативно-жанровых и коммуникативно-педагогических умений студентов-филологов создавать предисловие и послесловие как жанры справочного аппарата книги и использовать их в учебно-речевых ситуациях.
Практическая значимость исследования: разработаны и экспериментально обоснованы программа и содержание вузовских занятий для обучения студентов, будущих учителей русского языка и литературы, приемам создания и использования предисловия и послесловия к художественным, научно-учебным книгам; создана и экспериментально проверена система заданий аналитического, аналитико-конструктивного и творческого (конструктивного) характера, включающая совершенствование общезначимых (работать с книгой, воспринимать художественный и научно-учебный текст, определять тему, составлять план будущего высказывания и др.) умений и формирования коммуникативно-жанровых и коммуникативно-методических умений, необходимых для успешного создания и использования предисловий и послесловий в профессиональной деятельности; отобрана и подготовлена система современных дидактических средств, которые требуются для создания указанных высказываний о книге (тексты-образцы, схемы, таблицы, мультимедийные слайды), которая может быть использована в вузовских психолого-педагогических, лингвистических и литературоведческих курсах.
Личный вклад автора в исследование заключается в разработке теоретических (лингвистических и психолого-педагогических) основ обучения педагогов предисловию и послесловию; в определении и конкретизации основных таксономических признаков жанров справочного аппарата книги; в подготовке дидактической базы, разработке и проведении опытно-экспериментальной работы по формированию коммуникативно-речевых умений создавать указанные жанры пропедевтического характера в учебно-речевой профессиональной практике; в личном участии во всех видах педагогического эксперимента.
Обоснованность и достоверность результатов исследования подтверждается анализом статистически корректного количества теоретических 227 источников; данными констатирующих и поисковых экспериментов (2002 - 2007 гг.), которыми были охвачены 84 учителя-словесника и 62 ученика 7 школ г. Новокузнецка Кемеровской области, 120 студентов-филологов; результатами формирующего эксперимента, в котором приняли участие 200 студентов первого и 70 студентов третьего курсов факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии (2004 - 2007 гг.); наблюдениями за реальной коммуникативной деятельностью 34 учителей, позволившими зафиксировать и оценить ход опытного обучения с позиций цели и гипотезы научной деятельности.
Для реализации задач исследования были изучены 500 образцов предисловий и послесловий (из них 350 к художественным, научным, научно-популярным, публицистическим, энциклопедическим источникам, 100 из научно-методических и научно-учебных пособий, 50 - из реальной практики учителей русского языка и литературы); были проанализированы 506 высказываний, созданных студентами к художественным и учебным книгам.
Апробация исследования
Материалы и результаты исследования обсуждались на заседаниях аспирантского объединения и кафедры теории и методики обучения русскому языку Кузбасской госпедакадемии (2002 - 2007 гг.); на внутривузовских, региональных, Всероссийских и Международных научно-практических конференциях преподавателей риторики и студентов (г. Москва 2004 г.; г. Новокузнецк, 2004 - 2007 гг.; г. Санкт-Петербург, 2005 г.; г. Нижний Тагил, 2005 г.; г. Пенза, 2005 г.; г. Ярославль, 2007 г.; г. Новосибирск, 2007 г.). Основные положения исследования отражены в одиннадцати печатных работах объемом 5,3 печатных листа.
Внедрение материалов исследования. Результаты исследования внедрены в учебный процесс факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии и практику работы учителей общеобразовательных школ города Новокузнецка (№№14, 17, 44, 59, 111) в 2002 - 2007 гг.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. В систему вузовской подготовки учителя-словесника необходимо включить сведения о предисловии и послесловии как профессионально значимых разновидностях письменных высказываний о художественной и учебной книге, поскольку их успешное создание и целесообразное использование способствует качественному решению ряда педагогических задач: повысить интерес к предмету, обеспечить глубокое понимание первоисточника, развить творческий потенциал школьника-читателя, актуализировать и систематизировать коммуникативные знания и умения учащихся и др. При этом предисловие должно рассматриваться как проспективный текст, обладающий тесной смысловой спаянностью с первоисточником и автосемаптией; дающий установку па верное и незатрудненное восприятие основного текста книги. Послесловие следует характеризовать как ретроспективный текст, служащий для обеспечения целостного восприятия книги. Как жанрам справочного аппарата книги им присущи: а) жанрообразующие и жанровоопределяю-щие признаки (полиинтенциональность, полиадресность, закрепленное место в книге, наличие обязательных и факультативных структурно-композиционных элементов и др.); б) особое языковое и структурно-композиционное оформление, которое зависит от характеристик адресата, предмета речи (содержания), характера первоисточника (связки-абзацы, типичные речевые конструкции, средства эмоционального воздействия (тропы, фигуры речи, риторические аттрактанты), контакто-устанавливающие средства, установка на чтение, типичные языковые клише, необходимые для введения микротем, средства различных функциональных стилей: художественного, научного научно-популярного, разговорного, публицистического, официально-делового).
2. Для формирования у студентов коммуникативно-жанровых умений создавать и использовать предисловия и послесловия необходимо: опираться на базовые общие и аспектные лингвистические, литературоведческие и психолого-педагогические знания студентов; формировать представление о предисловии и послесловии как о специальных педагогических высказываниях о книге, с помощью которых учитель-словесник воздействует на читателя-школьника, пропагандирует научно-учебные предметные знания, вызывает интерес к самостоятельной работе с художественной и учебной книгой, подводит итоги прочитанному, углубляет представление о проделанной работе, расширяет кругозор читателей, учит правильному и глубокому восприятию информации, дает рекомендации для работы с учебником и др.; формировать умения студентов выражать свое отношение к первоисточнику и читателю; использовать специальные языковые средства популяризации; подбирать и структурировать интересный материал (об авторе книги, истории ее создания, воплощении в других видах искусства, структуре и т. п.); развивать творческие способности студентов с помощью использования ярких образцов; знакомства с оригинальными авторскими приемами и языковыми средствами; сообщения сведений о креативной композиции текстов, способах создания поликодовых высказываний.
3. Эффективность системы обучения предисловиям и послесловиям зависит от ряда условий: обучение должно проводиться на основе комплекса разнообразных видов заданий: аналитических (сопоставительный, риторический анализ текстов-образцов и др.), аналитико-конструктивных (создание фрагмента текста, составление памятки, конструирование высказываний, заполнение схем, таблиц и т. п.), творческих (продуктивных) (участие в коммуникативных играх, коллективное создание текстов, стилистическая трансформация и др.); обучение должно основываться на современных методах, приемах (вводные, комментирующие, инструктирующие, сопровождающие, обобщающие разновидности педагогического монолога и др.) и средствах обучения (таблицы и схемы обобщающего характера, тексты-образцы, взятые из реальной речевой практики, мультимедийные слайды, информационные стенды в учебной аудитории и др.).
4. Уровень сформированности умений педагога должен выявляться с помощью специально разработанной системы параметров: 1) комплексного критерия, определяющего соответствие созданных высказываний жанровым факторам (ин-: тенции, коммуникантов, содержания, характера первоисточника, объема, структурно-композиционных и языковых особенностей); 2) критерия креативности и оригинальности, учитывающего индивидуально-авторские приемы создания текстов: усложнение композиции (яркие заголовки, подзаголовки, комбинированные подписи, эпиграфы, дополнительные, самостоятельно подобранные структурно-смысловые части), включение внутренних субжанров, подчинение их педагогическим задачам, объединение текстов к одной книге в единый «рамочный» жанр (экскурсионной речи, лингвистической сказки и т. п.), использование образных языковых средств.
Структура и основное содержание исследования:
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
ВЫВОДЫ
1. Анкетирование учителей-предметников, наблюдения за педагогической деятельностью, индивидуальные и коллективные беседы с педагогами и учениками показали, что предисловия и послесловия являются востребованными педагогическими жанрами, которые позволяют их авторам-профессионалам в различных учебно-речевых ситуациях добиться поставленных дидактических задач: вызвать интерес, привлечь внимание к учебному предмету, организовать самостоятельное чтение школьников разного возраста. Однако учителя не используют указанные разновидности письменных высказываний об учебной книге, т. к. у большинства них не сформированы коммуникативно-жанровые умения создавать яркие, оригинальные предисловия и послесловия. На наш взгляд, это связано с малодоступностью теоретических сведений об особенностях данных текстов, отсутствием специальной методики обучения.
2. Второй вариант формирующего эксперимента предполагал обучение студентов-словесников третьего курса педагогическим предисловиям и послесловиям с помощью специально разработанной системы заданий (аналитических, аналити-ко-конструктивных, творческих), современных дидактических средств обучения (таблиц, схем, текстов-образцов и т. д.). Проведенная работа повысила уровень общезначимых коммуникативных умений (воспринимать и перерабатывать информацию, передавать полученную информацию и т. п.), создала условия для развития творческих способностей, совершенствовала коммуникативно-жанровые умения, полученные в ходе первого этапа обучения (см. диаграмму 1 в приложении на стр. 131), и формировала специальные коммуникативно-педагогические умения, связанные с созданием и использованием предисловий и послесловий как разновидностей письменных высказываний учителя-словесника.
3. Результаты второго этапа эксперимента подтверждают эффективность разработанной системы обучения. Студенты успешно овладели теми приемами создания педагогических предисловий и послесловий, которые позволяют их использовать в письменной речи учителя. Они научились находить интересные сведения и включать их в высказывание об учебной книге, структурировать специальные микротемы в целостное высказывание; приобрели специальные профессионально ориентированные умения организовывать работу читателя-школьника с учебной книгой, давать рекомендации для самостоятельной работы и др.; создавать креативные тексты с помощью индивидуально-авторских языковых средств и приемов (создавать единый текст с помощью «рамочных» жанров экскурсионной речи, лингвистической и предметной сказки), самостоятельного отбора и включения икониче-ских компонентов; создавать описательные, рекомендательные, смешанные виды предисловий и послесловий и решать с их помощью различные дцдакгаческиезадачи.
4. Обучение умениям создавать и использовать предисловия и послесловия как жанры справочного аппарата книги позволяют повысить творческий потенциал будущих учителей-словесников, расширяет их представление о способах решения педагогических задач (обучить, воспитать, развить), стимулирует интерес ко всем текстам книги, что позволяет более глубоко, целостно воспринимать различные виды книг (художественные, научные, научно-учебные, научно-популярные, публицистические).
5. Основные недостатки созданных студентами текстов связаны с отсутствием педагогического опыта, индивидуальными особенностями студентов.
6. К общедидактическим достижениям, по нашему мнению, можно отнести повышение интереса будущих учителей-словесников в использовании средств популяризации научно-учебной информации.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Настоящее исследование направлено на решение вопросов, связанных с обучением студентов-филологов предисловию и послесловию как профессионально значимым письменным разновидностям педагогических высказываний. Теоретические знания и коммуникативно-жанровые умения создавать и использовать указанные тексты справочного аппарата книги являются востребованными в учебно-речевой практике учителя русского языка и литературы. В речи педагога они выполняют важные дидактические функции: научить пользоваться книгой, заинтересовать, привлечь внимание, сообщить необходимые для правильного понимания сведения, познакомить с противоречивыми взглядами на текст, популяризировать научную и научно-учебную информацию, обеспечить целостное восприятие сложного текста, углубить полученные сведения, расширить кругозор и др. Реализация поставленных в предисловии и послесловии задач позволяет учителю-словеснику организовать самостоятельную работу с учебником, подготовить школьников к выполнению определенных видов заданий, привить навыки самостоятельного чтения.
Однако результаты анкетирования студентов и учителей-словесников свидетельствуют о том, что данные жанры справочного аппарата книги остаются без внимания читателей, для которых они предназначены в первую очередь. Большинство участников констатирующего эксперимента не умеют ими пользоваться, не владеют знаниями об их жанровых признаках, не обладают коммуникативными умениями, необходимыми для их создания. Это связано с тем, что в широкой печати отсутствуют источники, в которых дается их характеристика, система вузовского образования не предусматривает целенаправленного обучения данным жанрам.
Поэтому в соответствии с поставленными задачами исследования предстояло выявить круг ключевых понятий, необходимых для научного описания жанров; определить место интересующих нас жанров в системе смежных понятий; пользуясь доступными научными источниками охарактеризовать жанрообразующие и жанровоопределяющие признаки предисловий и послесловий, которые создаются к художественным и научно-учебным книгам. Выбор таких видов первоисточников обусловлен, прежде всего, тем, что в деятельности учителя-словесника и студентов они занимают главенствующее положение, т. к. они вынуждены читать большое количество книг и уметь профессионально пользоваться теми дополнительными текстами, которые объединены под одной обложкой книги. Решению исследовательских задач способствовал анализ научной литературы, текстов-образцов, функционирующих в различных печатных источниках, наблюдения за деятельностью учителей, коллективные и индивидуальные беседы с педагогами и их учениками.
Как показали результаты теоретического этапа исследования, для создания предисловий и послесловий необходимы специальные коммуникативные умения отбирать уместный материал для целесообразного структурирования; знать о справочном аппарате книги (гипержанре) и его компонентах (жанрах); владеть сведениями об истории становления и формирования рассматриваемых текстов; иметь опыт в создании письменных высказываний оценочного характера с целью их включения в качестве внутренних субжанров в тексты; использовать средства научно-популярного стиля для придания высказываниям о книге образности, особой эмоциональности; включать фразы-скрепы, контактоустанавливающие средства, установки на чтение.
Результаты первого этапа экспериментального обучения показывают, что эффективное создание и использование предисловий и послесловий к художественным произведениям обеспечивается благодаря включению в программу обучения систему заданий, позволяющую: вооружить студентов знаниями о жанровых признаках предисловий и послесловий на основе характеристики фактора интенции, адресанта, адресата, места в книге, характера первоисточника, объема; научить отбирать сведения о первоисточнике, цитаты, структурировать и оформлять их с помощью специальных языковых средств в зависимости от возрастных особенностей адресата, включать изображения, иллюстрации, рисунки, репродукции картин и связывать их с вербальной частью; научить строить тексты с помощью обязательных и факультативных компонентов, ядерных и периферийных микротем. Это повысит общекоммуникативные и сформирует необходимые жанровые умения, будет способствовать развитию творческих способностей и повышению читательской и коммуникативной компетенции студентов.
Реализация, анализ и обработка результатов второго этапа эксперимента свидетельствуют о совершенствовании общезначимых и коммуникативно-жанровых умений, формировании профессиональных умений создавать педагогические предисловия и послесловия к научно-учебным книгам. Наблюдения за деятельностью участников эксперимента во время предметной практики позволяют заключить, что студенты стали более внимательно относиться ко всем элементам книги и использовать их при подготовке к урокам, характеристике учебного пособия, организации чтения на уроке. Недостатки созданных в ходе обучения работ вызваны несформированностью у отдельных студентов умений создавать письменные репродуктивные высказывания, применяемые в педагогических целях. К главным положительным результатам обучения, на наш взгляд, можно отнести то, что студенты-словесники оценили возможности использования педагогических предисловий и послесловий как одно из средств популяризации научно-учебной информации (учебной, учебно-методической книги). Кроме того, сформированные экспериментальные умения способствуют повышению профессиональной коммуникативной компетенции педагога.
Мы осознаем, что наше исследование не является безупречным, бесспорным и исчерпывающим, т. к. оно представляет собой лишь начальный этап решения вопросов, связанных с обучением предисловиям и послесловиям как жанрам справочного аппарата книги и разновидностям педагогических высказываний. Перспективы исследования поставленной проблемы, на наш взгляд, могут включать следующие задачи: исследовать возможности изучения со студентами тех предисловий и послесловий, которые облекаются в другие «рамочные» жанры (например, автобиографический рассказ и др.); рассмотреть условия формирования профессиональных знаний у учителя русского языка и литературы в системе курсов повышения квалификации;, разработать систему обучения разновидностям предисловий и послесловий в условиях школьного образования.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Тенекова, Александра Михайловна, Новокузнецк
1. Адамович, А. Я из огненной древни. Блокадная книга Текст. / А. Адамович, Д. Гранин, Я. Брыль, В. Колесник. М.: Советский писатель, 1991. - 720 с.
2. Аймермахер, А. Знак. Текст. Культура Текст. / А. Аймермахер. М., 1998. — 260 с.
3. Акишина, А. А. Учимся читать Текст. : для преподавателей русского языка как иностранного / А. А. Акишина, О. Е. Каган. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Рус. яз. Курсы, 2002. - 256 с.
4. Активные формы преподавания литературы Текст. : лекции и семинары на уроках в ст. классах / Р. И. Альбеткова, С. Г. Герке, JI. П. Гладкая и др. ; сост. Р. И. Альбеткова. М.: Просвещение, 1991. - 175 с.
5. Анисимова, Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) Текст. : учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов / Е. Е. Анисимова. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 128 с.
6. Анохина, С. П. Тексты вторичной информативности. (Коммуникативно-прагматический аспект) Текст. / С. П. Анохина, Т. Б. Стариннова ; под общ. ред. С. П. Анохиной. Тольятти, 200. - 176 с.
7. Антонова, Л. Г. Обучение студентов-словесников профессионально значимым письменным жанрам Текст. : автореферат дис. . д. п. н. / Л. Г. Антонова. М., 1998.-49 с.
8. Антонова, Л. Г. Письменные жанры речи учителя Текст. / Л. Г. Антонова. -Ярославль : изд-во ЯГПУ, 1998. 114 с.
9. Аристотель. Этика. Политика. Риторика. Поэтика. Категории Текст. / Аристотель. Мн.: Литература, 1998. - 1392 с. - (Классическая философская мысль).
10. Арсирий, А. Т. Занимательные материалы по русскому языку Текст. : кн. для учащихся / А. Т. Арсирий ; под ред. Л. П. Крысина ; худож. О. С. Василькова. М. : Просвещение, 1995.-383 с.
11. Архипова, Е. В. Теория принципов речевого развития учащихся и обучение культуре речи Текст. / Е. В. Архипова // Русская словесность. 2004. - № 4. - С. 50 -55.
12. Асадов, Э. А. Стихотворения Текст. / Э. А. Асадов. М. : Профиздат., 2001. -304 с.
13. Ассуирова, JI. В. Методика обучения старшеклассников созданию текста с опорой на традиции классической риторики (на материале газетно-публицистических жанров) Текст. : автореферат дис. . к. п. н. / JI. В. Ассуирова. -М, 1996.- 16 с.
14. Ассуирова, JI. В. Элементы риторики на уроках русского языка Текст. / JI. В. Ассуирова // Русская словесность. 2003. - № 3. - С. 55
15. Ачкасов, В. А. Взаимодействие уроков русского языка и литературы в речевом и читательском развитии школьников Текст. : автореферат дис. . к. п. и / В. А. Ачкасов. СПб, 1999.- 19 с.
16. Бабайлова, А. Э. "Образ текста" и понимание текста в тексте Текст. / А. Э. Ба-байлова // Филологическая герменевтика и стилистика. Тверь, 1992. - с. 112 - 120.
17. Бабайцева, В. В., Чеснокова, JI. Д. Русский язык: Теория Текст. : Учеб. для 5 9 кл. общеобразоват. учеб. заведений. - М.: Просвещение, 1992. - 256 с.
18. Баженова, Е. А. Научный текст в аспекте политекстуалыюсти Текст. / Е. А. Баженова. Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 2001. - 272 с.
19. Барт, Р. Лингвистика текста Текст. / Р. Барт // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск VIII. Лингвистика текста / Составление, общая редакция и вступит, статья Т. М. Николаевой. М.: «Прогресс», 1978. - С.442-449.
20. Баум, Л. Ф. Чудесная страна Оз Текст. (Пер. с англ.) / Л. Ф. Баум. СПб., 1992.-272 с.
21. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров Текст. / М. М. Бахтин // Автор и герой : к философским основам гуманитарных наук. СПб., 2000. - 336 с.
22. Бахтин, М. М. Собрание сочинений Текст. В 7 т. Т. 5. Работы 1940 начала 1960 годов / М. М. Бахтин. - М., 1997. - 732 с.
23. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин. М., 1979.-424 с.
24. Беленькая, Л. И. Социально-психологические проблемы чтения. Социально-психологическая типология читателей-детей Текст. / Л. И. Беленькая. М., 1974. -136 с.
25. Белых, А. Д. Реализация прагматических установок монографического предисловия (на материале английского языка) Текст. : автореферат дис. . к. ф. п. / А. Д. Белых.-Л., 1991.- 17 с.
26. Беляева, Л. И. Психологический анализ художественной литературы Текст. / Л. И. Беляева. М., 1973. - 92 с.
27. Белянин, В. П. Психолингвистика Текст. : учебник / В. П. Белянин. 2-е изд. - М.: Флинта : Московский психолого-социальный институт, 2004. - 232 с.
28. Беспалов, В. М. Развитие читательского восприятия как составная часть культуры чтения Текст. / В. М. Беспалов // Проблемы формирования культуры чтения : материалы Всерос. научн. конф. / Тамб. Гос. ин-т культуры. Тамбов : Изд-во МИНЦ, 1994.-С. 30-32.
29. Библиотека великих писателей Текст. В 6 т. Т. 1. Пушкин / Под ред. С. А. Венгерова. СПб., 1907. — 648 с.
30. Бобик в гостях у Барбоса Текст. : басни, стихи и сказка / И. А. Крылов, Н. Н. Носов, А. Л. Барто, С. В. Михалков, И. М. Семенов. М, 1995. - 56 с.
31. Бовтепко, М. А. Компьютерная липгводидактика Текст. : учебное пособие / М. А. Бовтепко. М. : Флинта : Наука, 2005. - 216 с.
32. Богданов, В. В. Текст и текстовое общение Текст. : учебное пособие / В. В. Богданов. СПб, 1993. - 69 с.
33. Богданова, Г. А. Отзыв и рецензия Текст. : материалы к факультативному курсу "Теория и практика сочинений разных жанров" / Г. А. Богданова // Русский язык в школе. 1994. - № 4. - С. 29-34.
34. Богин, Г. И. Субстанциальная сторона понимания текста Текст. : учебное пособие / Г. И. Богин. Тверь, 1993. - 138 с.
35. Бойко, Л. Б. О прогнозировании по заглавию художественного текста Текст. / Л. Б. Бойко // Семантическая структура текста и ее компоненты : межвузовский сборник научных трудов. Калининград, 1989. - С. 22-26.
36. Болдинская осень. Стихотворения, поэмы, маленькие трагедии, повести, письма, критические статьи, написанные А. С. Пушкиным в селе Болдине Лукояновского уезда Нижегородской губернии осенью 1830 года Текст. М. : «Молодая гвардия», 1974. - 448 с.
37. Болотнова, Н. С. Основы теории текста Текст. : пособие для учителей и студентов-филологов / Н. С. Болотнова. Томск : Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 1999. -100 с.
38. Болотнова, Н. С. Основные понятия и категории коммуникативной стилистики текста Текст. / Н. С. Болотнова // Речевое общение : специализированный выпуск / Краспоярс. гос. ун-т ; под ред. А. П. Сковородникова. Вып. 4 (12). - Красноярск, 2002.-С. 49-60
39. Борисова, С. А. Смысловое восприятие : темпоральная вариативность читательских проекций художественного текста Текст. / С. А. Борисова. Ульяновск : УлГУ, 1997.- 136 с.
40. Ботвенко, М. А. Компьютерная лингводидактика Текст : Учебное пособие / М. А. Ботвенко. М.: Флинта : Наука, 2005. - 216 е.
41. Булгаков, М. А. Белая гвардия. Мастер и Маргарита Текст. : романы / М. А. Булгаков ; предисл. В. И. Сахарова. Мн.: Ураджай, 1988. - 670 с.
42. Булгаков, М. А. Мастер и Маргарита Текст. : роман / М. А. Булгаков. М. : ООО «Издательство «Олимп»; ООО «Издательство ACT», 2002. - 363 с.
43. Валуенко, Б. В. Выразительные средства набора в книге Текст. / Б. В. Валу-енко. -М.: Изд-во «Книга», 1976. 128 с.
44. Вартапетова, С. С. Стиль научной речи Текст. / С. С. Вартапетова // Русский язык в школе. 1998 . - № 6. - С. 65-74.
45. Васильева, В. В. В поисках механизмов понимания текстов Текст. / В. В. Васильева // Вестник Омского университета. 1998. - Вып. 3. - С. 65-68.
46. Васильева, В. В. Интерпретация как взаимодействие человека и текста Текст. / В. В. Васильева // Текст : стереотип и творчество : межвузовский сборник научных трудов/Перм. ун-т.-Пермь, 1998.-е. 196-213.
47. В двух словах. Предисловие и пролог // Русский язык в школе. 2002. - № 3. -с. 20.
48. Вейзе, А. А. Смысловая компрессия текста при обучении иностранным языкам Текст. / А. А. Вейзе // Методика и лингвистика. Иностранный язык для научных работников. М.: «Наука», 1981. - С. 44-57.
49. Виноградов, В. В. О понятии «стиля языка» (применительно к истории русского литературного языка) Текст. / В. В. Виноградов // Известия АН СССР. Отд. лит. и яз. 1955. - Т. 14. - Вып. 4. - С. 305-320.
50. Винокур, Г. О. Собрание трудов Текст. : введение в изучение филологических наук / Г. О. Винокур ; составление и сопроводительные статьи С. И. Гиндина. -М.: Издательство «Лабиринт», 2000. 192 с.
51. Вокруг тебя Мир. Текст. : книга для ученика. 7 класс / К. Сухарев-Дериваз, В. Ю. Выборнова, Ю. Ф. Гуголев, Н. Н. Кубышкина, Т. Н. Пискунова. -М.: ООО «Гендальф», 2000. - 96 с.
52. Волков, А. М. Тайна заброшенного замка Текст. : сказочная повесть / А. М. Волков ; худ. Л. Владимирский. М., 1989. - 184 с.
53. Волков, И. Ф. Творческие методы и художественные системы Текст. / И. Ф. Волков. -М., 1988.-253 с.
54. Вопросы стилистики Текст. : сб. статей к 70-летию со дня рождения проф. К. И. Былинского / А. В. Абрамович, Ю. А. Бельчиков. М.: МГУ, 1966. - С. 83 - 87.
55. Высоцкий, В. С. Сочинения Текст. В 2-х т. Т. 1 / В. С. Высоцкий ; предисл. С. Высоцкого ; подг. текста и коммент. А. Крылова. Екатеринбург : Уральский торговый дом «Посылторг», 1994. - 640 с.
56. Высоцкий, В. С. Стихотворения Текст. / В. С. Высоцкий. М. : Профиздат., 2001.-336 с.
57. Вьюшкова, Л. Н. Обучение чтению на уроках русского языка Текст. / Л. Н. Вьюшкова // Проблемы развития речи в школе и в вузе : межвузовский сборник научных трудов. Новосибирск : Изд-во НГПИ, 1993. - С. 44-52.
58. Гак, В. Г. О семантической организации текста Текст. / В. Г. Гак // Лингвистика текста : материалы научной конференции. Ч. I. М. : Моск. гос. пед. ин-т, 1974.-С. 61-67.
59. Гальперин, И. Р. О понятии «текст» Текст. / И. Р. Гальперин // Вопросы языкознания. 1974. - № 6. - С. 69-77.
60. Гальперин, И. Р. О понятии «текст» Текст. / И. Р. Гальперин // Лингвистика текста : материалы научной конференции. Ч. I. М., 1974. - С.67 - 72.
61. Гальперин, И. Р. Сменность контекстно-вариативных форм членения текста Текст. / И. Р. Гальперин // Русский язык : текст как целое и компоненты текста / Виноградовские чтения XI. М.: Изд-во «Наука». - М, 1982. - С. 18-29.
62. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. М.: «Наука», 1981.-141 с.
63. Гаппоева, JI. А. Педагогические условия подготовки студентов университета -будущих учителей к формированию читательской культуры младших школьников Текст. : автореферат дис. . к. п. и. по спец-ти 13.00.02 / JI. А. Гаппоева. Владикавказ, 2003.-23 с.
64. Гвенцадзе, М. А. Коммуникативная лингвистика и типология текста Текст. / М. А. Гвенцадзе. Тбилиси : Изд-во «Ганатлеба», 1986. - 315 с.
65. Гераскевич, Н. В. Обучение творческому монологическому высказыванию по прочитанному оригинальному тексту Текст. / Н. В. Гераскевич. Сургут : РИО СурГПИ, 2002.- 135 с.
66. Гоголь, Н. В. Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород. Повести. Ревизор. Женитьба Текст. / Н. В. Гоголь ; сост., предисл. и коммент. Ю. В. Манна ; худож. В. В. Медведев. М.: СЛОВО / SLOVO, 2000. - 672 с.
67. Гоголь, Н. В. Изрбранное / Вступит, ст. П. А. Николаева Текст. / Н. В. Гоголь.- М.: Просвещение, 1986. 400 с.
68. Гоголь, Н. В. Ночь перед рождеством Текст. : повесть / Н. В. Гоголь ; рис. и оформл. Г. А. Траугот. Л.: Дет. лит., 1986. - 143 с.
69. Гоголь, Н. В. Ночь перед рождеством Текст. : повесть / Н. В. Гоголь ; предисл. И. Л. Вишневской ; рис. М. Соколова. -М.: Дет. лит., 1982. 63 с.
70. Гоголь Н. В. Ревизор. Комедия в пяти действиях Текст. М.: Изд-во «Детская литература», 1971. - 170 с.
71. Голубева, А. И. Скрепы как особый вид связочных средств и их функционирование в научном тексте Текст. / А. И. Голубева // Научная литература. Язык, стиль, жанры / Под ред. М. Я. Цвиллинга. М.: «Наука», 1985. - С. 272-279.
72. Гончаров, И. А. Обломов Текст. : роман в четырех частях / И. А. Гончаров ; рис. Г. Мазурина. М.: Дет. лит., 1983. - 560 с.
73. Гончаров, И. А. Обломов Текст.: роман / И. А. Гончаров. М.: Правда, 1979. -560 с.
74. Гончаров, И. А. Фрегат «Паллада» Текст.: очерки путешествия в двух томах / И. А. Гончаров. М. : «Советская Россия», 1976. - 608 с.
75. Горелов, И. Н., Седов, К. Ф. Основы психолингвистики Текст.: Учебное пособие. Третье, переработанное и дополненное издание. Издательство «Лабиринт», М., 2001.-304 с.
76. Горшков, А. И. Русская словесность : От слова к словесности. 10 И кл. Текст. : учеб. для общеобразоват. учреждений / А. И. Горшков. - 6-е изд., стереотип. - М.: Дрофа, 2002. - 464 с.
77. Горшков, А. И. Русская стилистика Текст. : учебное пособие / А. И. Горшков.- М.: ООО «Изд-во Астрель» : ООО «Изд-во ACT», 2001. 367 с.
78. Горький, А. М. Детство Текст. : повесть, для сред. школ, возраста / А. М. Горький. Ф.: Мектеп, 1980. - 128 с.
79. Горький, М. Детство. Рассказы и очерки. На дне. Литературные портреты. Заметки из дневника Текст. / М. Горький ; сост., предисл. и комментарии П. В. Ба-синского ; худож. В. В. Медведев. М.: СЛОВО SLOVO, 2000. - 648 с.
80. Горький, М. Егор Булычев и другие. Достигаев и другие Текст. : пьесы / М. Горький ; авт. предисл. Н. Н. Жигалов ; худож. Ю. М. Ракутин. М. : Дет. лит., 1989.- 127 с.
81. Горький, М. На дне Текст. : пьеса / М. Горький ; предисл. Н. Н. Жегапова ; рис. С. Гонкова. М. : Дет. лит., 1981. - 64 с.
82. Горький, А. М. Очерки и воспоминания Текст. / А. М. Горький ; предисл. И. Вайберга; худож. М. Петров. М.: Сов. Россия, 1983. - 160 с.
83. Горький, М. Пьесы. Мещане. На дне Текст. / М. Горький ; предисл. И. Вишневской ; рис. А. Парамонова. Переизд. - М.: Дет. лит., 1986. - 176 с.
84. Горький, М. Пьесы Текст. / М. Горький. Город :Северо-Западное книжное издательство, 1975. - 323 с.
85. Горький, М. Рассказы и сказки Текст. / М. Горький. М. : Изд-во «Дет. лит.», 1968.- 115 с.
86. Горький, А. М. Сказки об Италии Текст. / А. М. Горький ; предисл. Б. Бялика.- 2-е изд. М.: Дет. лит., 1987. — 130 с.
87. Горький, М. Собрание сочинений Текст. В 8 т. Т. 1. Рассказы (1892 1897) / М. Горький ; сост. С. А. Небольсин, А. М. Ушаков ; худож. М. 3. Шлосберг. - М. : Сов. Россия, 1987.-512 с.
88. Граник, Г. Г. Как учить школьников работать с учебником Текст. / Г. Г. Гра-ник, С. М. Бондаренко, Л. А. Концевая М.: «Знание». - 1987. - 80 с.
89. Граник, Г. Г. Когда книга учит Текст. / Г. Г. Граник, С. М. Бондаренко, Л. А. Концевая. 2-е изд., доп. - М.: Педагогика, 1991. - 256 с.
90. Граник, Г. Г. Учитель, учебник и школьники Текст. / Г. Г. Граник. М. : «Знание», 1977.-64 с.
91. Граудина, Л. К. Русская риторика Текст. / Л. К. Граудина, Г. И. Кочеткова. -М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2001. 669 с.
92. Гречихин, А. А. Типологическая модель русской книги на начальном этапе ее развития Текст. / А. А. Гречихин // Проблемы рукописной и печатной книги. М., 1976.-С. 25-38.
93. Гримм, бр. Золотой гусь Текст. / Бр. Гримм ; худ. Ольга Кондрякова. СПб., 1992.- 145 с.
94. Грин, А. Бегущая по волнам. Золотая цепь Текст. : романы / А. Грин ; по-слесл. В. Харчева. Петрозаводск : «Карелия», 1988. - 303 с.
95. Грин, А. Четырнадцать футов Текст. : рассказы / А. Грин ; художник Е. Ф. Зайцев ; составитель J1. В. Глебова. Кемерово : Кемеровское книжное издательство, 1978.- 192 с.
96. Громяк, Р. Т. Гносеологические и психологические основы процесса восприятия произведений художественной литературы Текст. : автореферат дис. . к.п.н. / Р. Т. Громяк. Киев, 1968. - 19 с.
97. Грошенкова, В. А. Методические основы формирования «талантливого чита- ' теля» (на примере уроков литературы в 5 классе) Текст. : автореф. дис. . к. п. н. / В. А. Грошенкова. Ярославль, 2004. - 24 с.
98. Губаева, Р. М. Работа над языковыми средствами связности текста при подго- • товке к сочинению-повествованию Текст. / Р. М. Губаева // Русский язык в школе. 1983.-№2.-С. 48-52.
99. Губарева, Т. Ю. Психолингвистический анализ понимания письменного текста Текст. : автореферат дис. . к. ф. н. по спец-ти 10.02.19 / Т. Ю. Губарева. М., 1997.-24 с.
100. Губарева, Т. Ю. Фактор адресата письменного текста Текст. / Т. Ю. Губарева. -М.: Диалог-МГУ, 1996.- 136 с.
101. Гуковский, Г. А. Изучение литературного произведения в школе: Методологические очерки о методике Текст. Тула : Автограф, 2000. - 224 с.
102. Дейкипа, А. Д. Русский язык в старших классах Текст. : практический курс, программа, методические материалы / А. Д. Дейкина, Т. М. Пахпова. М. : Вер-бум, 2001.-64 с.
103. Дементьев, В. В. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия Текст. / В. В. Дементьев // Жанры речи : сборник научных статей. Саратов, 2002. - Вып. 3. - С. 5 - 43.
104. Демин, А. С. Русские старопечатные предисловия и послесловия н. 17 в. ("великая слабость в смутное время") Текст. / А. С. Демин // Тематика и стилистика предисловий и послесловий. М., 1981. - С. 47 - 57.
105. Десяева, Н. Д. Культура речи педагога Текст. : учебн. пособие для студ. высш. учебн. заведений / Н. Д. Десяева, Т. А. Лебедева, Л. В. Ассурова. М. : Из-дат. Центр «Академия», 2003. - 192 с.
106. Дмитриева, И. А. Русский язык. Все виды разбора: фонетический, морфемный и словообразовательный, морфологический, синтаксический Текст. / И. А. Дмитриева. СПб.: Издательский Дом «Литера», 2006. - 96 с.
107. Долинин, К. А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия Текст. / К. А. Долинин // Жанры речи : сборник научных статей. Саратов, 1998. - Вып. 2. - С. 7 - 13
108. Донская, Т. К. Методические проблемы речевого развития языковой личности Текст. / Т. К. Донская // Разноуровневое речевое развитие языковой личности : материалы межвузовского семинара, 27 января 1995 года. СПб. : Образование. - С. 6-9.
109. Доронина, Т. В. Анализ стихотворения Текст. : учебное пособие / Т. В. Доронина, Н. В. Францова. М.: Издательство «Экзамен», 2006. - 189 с.
110. Дридзе, Т. М., Гвенцадзе, М. А. Прфессиональная коммуникативная компетентность: слагаемые эффективного общения // http: // www.ru/ books / Books / Kaf-FiP/Metod/orlov02/2.2htm
111. Дридзе, Т. M. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. Проблемы семиосоциопсихологии Текст. / Т. М. Дридзе ; отв. ред. доктор философских наук, профессор И. Т. Левыкин. М. : Издательство «Наука», 1984. - 269 с.
112. Дымарский, М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы 19-20 вв.) Текст. / М. Я. Дымарский. 2-е изд., испр. и доп. - М., 2001.-3328 с.
113. Дубии, Б. В. К интерпретации ранневозрастных категорий в социологических исследованиях чтения Текст. / Б. В. Дубин // Социально-психологические проблемы чтения : сб-к научных трудов / Ред. Л. К. Кощенко. М., 1979. - С. 97-105.
114. Дулатова, А. Н. Аннотирование детской художественной литературы Текст. : учебно-методическое пособие / А. Н. Дулатова. М.: Либерея, 2004. - 80 с.
115. Елеонская, А. С. Русские старопечатные предисловия и послесловия второй половины XVI первой половины XVII в. (патриотические и панегирические темы) Текст. / А. С. Елеонская // Тематика и стилистика предисловий и послесловий. -М., 1981.-с. 71-100.
116. Еремина, О. А. Доклады по литературе. 9 класс Текст. : учебно-методическое пособие / О. А. Еремина. М.: Издательство «Экзамен», 2005. - 320 с.
117. Ерохина, Е. Л. Рецензия как профессиональный жапр письменной речи учителя Текст. : автореферат дис. . к. п. п. / Е. Л. Ерохина. М., 2003. - 17 с.
118. Ершов, П. П. Конек-горбунок Текст. / П. П. Ершов. Новосибирск : «Дет. лит.», Сибирское отделение, 1995. - 136 с.
119. Есин, А. Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения Текст. : учебное пособие / А. Б. Есин. 4-е изд., исп. - М., 2002. - 248 с.
120. Ефимцева, Г. А. Текст как основа обучения монологической речи Текст. / Г. А. Ефимцева // Филология в образовательном пространстве донского региона и ее роль в развитии личности. Ростов н/Д : Изд-во РГПУ, 2001. - С. 45-48.
121. Жинкин, Н. И. Речь как проводник информации Текст. / Н. И. Жинкин. М. : «Наука», 1982.- 160 с.
122. Житков, Б. Что бывало Рассказы Текст. / Б. Житков. Л., 1986. - 80 с.
123. Журавлёв, А. П. Звук и смысл Текст. : книга для внеклассного чтения учащихся старших классов / А. П. Журавлев. 2-е изд. - М. : Просвещение, 1991. -160 с.
124. Заботина, Т. Е. Подход к интерпретации как к действованию Текст. / Т. Е. Заботила // Филологическая герменевтика и стилистика. Тверь, 1992. - С. 123-143.
125. Замятин, Е. Мы Текст. : Роман; Хаксли О. О. Дивный новый мир: Роман [Текст] / Предисл. П. Палиевского. М.: Худ. лит., 1989. - 351 с.
126. Зарубина, Н. Д. Текст : лингвистический и методический аспекты Текст. / Н. Д. Зарубина. М.: Русский язык, 1981. - 112 с.
127. Засорина, Л. Н. Речевая диагностика в обучении Текст. / Л. Н. Засорипа // Разноуровневое речевое развитие языковой личности : материалы межвузовского семинара, 27 января 1995 года. СПб.: Образование. - С. 9-13.
128. Зелинский, А. Р. Некоторые подходы к изучению восприятия художественной литературы Текст. / А. Р. Зелинский // Социально-психологические проблемы чтения : сб-к научных трудов / Ред. Л. К. Кощенко. М., 1979. - С. 85-96.
129. Зимняя, И. А. Речевая деятельность и психология речи Текст. / И. А. Зимняя // Основы теории речевой деятельности. М. : Издательство «Наука», 1974. - с. 64 -72.
130. Зинченко, В. Г. Методы изучения литературы. Системный подход Текст. : учебное пособие / В. Г. Зинченко, В. Г. Зусман, 3. И. Кирнозе. М., 2002. - 200 с.
131. Зощенко, М. Леля и Минька Текст. : рассказы / М. Зощенко. Л., 1990. - 103 с.
132. Иванов, В. А. Занимательно о русском языке Текст. : пособие для учителя / В. А. Иванов, 3. Д. Потиха, Д. Э. Розенталь. Л. : Просвещение. Ленингр. отд-ние, 1990.-255 с.
133. Иваницкий, В. 10. Типология изданий как средства массовой коммуникации Текст. / В. 10. Иваницкий // Книга : исследования и материалы : сб-к 681 / Сост. к. ф. н. А. П. Толстяков. ГОРОД : ТЕРРА, 1994. - С. 49-72.
134. Из детских книг Текст.: учеб.-хрестоматия для 2 кл. четырехлет. нач. шк. В 2 ч. Ч. 1 /Авт.-сост. О. В. Джелелей. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1996. - 143 с.
135. Изенберг, X. О предмете лингвистической теории текст Текст. / X. Изенберг // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск VIII. Лингвистика текста / Составление, общая редакция и вступит, статья Т. М. Николаевой. М.: «Прогресс», 1978. -С. 43-56.
136. Ильичева, Н. В. Аннотирование и реферирование Текст. : учебное пособие / Н. В. Ильичева, А. В. Горелова, Н. Ю. Бочкарева ; отв. ред. С. С. Юлаева. Самара : Изд-во «Самарский университет», 2002. - 100 с.
137. Ильф, И. А. Золотой теленок Текст.: роман / И. А. Ильф, Е. П. Петров. М. : Русская книга, 1994. - 384 с
138. Ипполитова, Н. А. Текст в системе обучения русскому языку в школе Текст. : учеб. пособие для студентов пед. вузов / Н. А. Ипполитова. М., 1998. - 176 с.
139. История книги в СССР 1917-1921 Текст. Т 3. / Под ред. Е. Л. Немировкого, В. И. Харламова. М., 1986. - 272 с.
140. Истрина, М. В. Аннотирование произведений печати Текст. : методическое пособие / М. В. Истрина. М., 1981. - 48 с.
141. Итигина, Л. А. Белорусские старопечатные предисловия XVI п. п. XVII в. (просветительские тенденции) Текст. / Л. А. Итигина // Тематика и стилистика предисловий и послесловий. - М., 1981. - с. 25 - 47.
142. Кайда, Л. Г. Стилистика текста: от теории композиции к декодированию Текст.: учебное пособие / Л. Г. Кайда. - М.: Флинта, 2004. - 208 с.
143. Как запело дерево Текст. : рассказы и сказки / Послесл. А. Исаевой. М., 1995.-222 с.
144. Каплич, Л. В. Начало обучения продуктивной письменной речи в лингвистическом вузе Текст. : автореферат дис. . к. п. н. / Л. В. Каплич. М, 1996. - 25 с.
145. Карасик, В. И. Типы вторичных текстов Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность : проблемы обозначения и понимания. Волгоград, 1997. - С. 69 - 70
146. Каримова, Р. А. Семантико-структурная организация текста (на материале устных спонтанных и письменных текстов) Текст. / Р. А. Каримова / Башкир, гос. ун-т.-Уфа, 1991.- 154 с.
147. Киселева, М. А. Развитие устойчивого читательского интереса старшеклассников в условиях личностно ориентированного обучения (общепедагогический аспект) Текст. : автореферат дис. . к. п. п. по спец-ти 13.00.01 / М. А. Киселева. -Саратов, 2000. 20 с.
148. Клюев, Е. В. Риторика Текст.: учебное пособие для вузов / Е. В. Клюев. М. : Приор-издат, 2005. - 270 с.
149. Книга в России 1861 1881 Т 3 / Под ред. И. А. Лепилипа. - с. 69 - 84.
150. Книжный клуб «Хочу все знать». Динозавры Текст. / Пер. с англ. Александра Кочарова. М., 2005
151. Кодухов, В. И. Речевая личность : уровни познания и уровни речи Текст. / В. И. Кодухов // Разноуровневое речевое развитие языковой личности : материалы межвузовского семинара, 27 января 1995 года. СПб. : Образование. - С. 13 -18.
152. Кожевникова, К. Об аспектах связности в тексте как целом Текст. / К. Кожевникова // Синтаксис текста. М.: Изд-во «Наука», 1979. - С. 49-160.
153. Кожин, А. Н. Функциональные типы русской речи Текст. : учеб. пособие для филол. специальностей ун-тов / А. Н. Кожин, О. А. Крылова, В. В. Одинцов. М. : Высшая школа, 1982. - 223 с.
154. Кожина, М. Н. Стилистика текста в аспекте коммуникативной теории языка Текст. / М. Н. Кожина // Стилистика текста в коммуникативном аспекте : межвузовский сборник научных трудов / Перм. Ун-т. Пермь, 1987. - С. 4 - 23
155. Колодина, Н. И. Проблемы понимания и интерпретации художественного текста Текст. / Н. И. Колодина. Тамбов : Изд-во Тамб. гос. тех. ун-та, 2001. - 184 с.
156. Константинова, JI. А. Обучение студентов-нефилологов письменной коммуникации в учебно-профессиональной сфере Текст. : монография / JI. А. Константинова. Тула : Тульск. гос. ун-т, 2003. - 137 с.
157. Копылова, О. В. Аннотирование и реферирование Текст. : конспект лекций и методические указания / О. В. Копылова. М.: РОУ, 1992. - 29 с.
158. Корнеева, М. С. Учебное пособие по развитию навыков аннотирования и реферирования для студентов старших курсов Текст. / М. С. Корнеева, Т. С. Пере-кальская. М.: Изд-во МГУ, 1993. - 72 с.
159. Корытная, М. JI. Вопросы подготовки экспериментального исследования роли заголовка и ключевых слов в понимании текста Текст. / М. JI. Корытная // Филологическая герменевтика и стилистика. Тверь, 1992. - С. 82 - 98.
160. Котюрова, М. П. Лингвистическое выражение связности речи в научном стиле (сравнительно с художественным) Текст. : автореферат дис. . к. ф. п. / М. П. Котюрова. Саратов, 1974. - 24 с.
161. Котюрова, М. П. Смысловая структура специфических периферийных текстов Текст. / М. П. Котюрова // Функциональные разновидности речи в коммуникативном аспекте. Пермь, 1988.-С. 97- 122.
162. Котюрова, М. П. Эволюция выражения связности речи в научном стиле XVIII XX вв. Текст. : учебное пособие по спецкурсу / М. П. Котюрова. - Пермь : Пермский университет. - 80 с.
163. Красных, В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации Текст. : курс лекций / В. В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001, - 270 с.
164. Крыщук, Н. П. «Открой мои книги.» (Разговор о Блоке) Текст. : документ.-биогр. очерк / Н. П. Крыщук ; гравюры на дереве и оформл. В. Бродского. 2-е изд. -Л.: Дет. лит., 1986.- 111 с.
165. Кузьмина, Н. А. Эпиграф в коммуникативном пространстве художественного текста Текст. / Н. А. Кузьмина // Вестник Омского университета. 1997. - вып. 2. -С. 60-63.
166. Купина, Н. А. Сверхтекст и его разновидности Текст. / Н. А. Купина, Г. В. Битенская // Человек текст - культура : коллект. монография / Под. ред. Н. А. Купиной, Т. В. Матвеевой. - Екатеринбург, 1994. - С. 214 - 235
167. Кэрролл, Л. Алиса в Зазеркалье Текст. : повесть-сказка / Л. Кэрролл. М., 1998.- 104 с.
168. Кэрролл, Л. Приключения Алисы Текст. / Л. Кэрролл ; пер. с англ.; ил. Д. Тенниела. М.: Эксмо, 2006. - 352 с.
169. Лабовкина, А. А. Типы логико-смысловых связей в письменном научном тексте Текст. / А. А. Лабовкина // Мышление и текст : межвуз. сборник научных трудов. Иваново, 1992. - С. 89-97.
170. Лаврентьева, Е. А. 100 лучших школьных сочинений для старшеклассников и абитуриентов Текст. / Е. А. Лаврентьева. М.: ACT; СПб : Сова, 2005. - 478 с.
171. Ладыженская, Т. А. Особенности языка ученических изложений Текст. / Т. А. Ладыженская, М. Т. Баранов. М., 1965. - 167 с.
172. Ладыженская, Т. А. Обучение речевым жанрам в курсе школьной риторики. Понятие о речевых жанрах Текст. / Т. А. Ладыженская, Н. В. Ладыженская // Русская словесность. 2002. - № 4. - С. 65-70.
173. Ладыженская, Т. А. Уроки риторики в школе Текст. : книга для учителя / Т. А. Ладыженская, Н. В. Ладыженская. М. : Издательский дом «С-инфо»; Издательство «Баласс», 2000. - 80 с.
174. Ладыженская, Т. А. Формирование коммуникативных умений и навыков учащихся Текст.: методические рекомендации. М., 1985. - 138с.
175. Лайнер, Л. Д. Веселая троица Вицип, Моргунов, Никулин Текст. / Л. Д. Лайнер. - М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2000. - 318 с.
176. Левицкий, Ю. А. Проблема типологии текстов Текст. / Ю. А. Левицкий. -Пермь : Изд-во Пермского ун-та, 1998. 106 с.
177. Лемещенко, В. А. Художественный пересказ как средство развития монологической речи учащихся при изучении произведений разных жанров Текст. : автореферат дис. . к. п. и. / В. А. Лемещенко. М., 1997. - 18 с.
178. Леонтьев, А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания Текст. / А. А. Леонтьев. Изд. 2-е, стереотипное. - М. : Едиториал УРСС, 2003.-312 с.
179. Леотьев, А. А. Факторы вариативности речевых высказываний Текст. /А. А. Леонтьев / Основы теории речевой деятельности. М. : Издательство «Наука», 1974.-с. 29-35.
180. Лесков, Н. С. Левша (Сказ о косом левше и о стальной блохе) Текст. / Н. С. Лесков ; предисл. М. С. Горячкиной ; рис. Н. Кузьмина. 2-е изд. - М. : Дет. лит., 1986.-47 с.
181. Лесков, Н. С. Левша (Сказ о косом левше и о стальной блохе) Текст. / Н. С. Лесков ; предисл. Ю. Нагибина ; рис. Т. Шишмаревой. М. : Дет. лит., 1979. - 48 с.
182. Лесков, Н. С. Повести и рассказы Текст. / Н. С. Лесков ; сост., примеч. Л. А. Аннинского ; предисл. Д. С. Лихачева ; худож. И. Годин. М. : Дет. лит., 1989. -304 с.
183. Лингвистика текста и обучение ознакомительному чтению в средней школе Текст. : пособие для учителя / Л. Д. Городникова, Н. И. Супрун, Э. Б. Фигон и др. М.: Просвещение, 1987. - 160 с.
184. Линкова, И. Я. Ты и твоя книга Текст.: Кп. для чтения. 2-е изд., перераб. -М.: Просвещение, 1981. - 143 с.
185. Литература. 5 кл. Текст. : учеб.-хрестоматия для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. Ч. 1 / Авт.-сост. В. Я. Коровина и др. 3-е изд. - М. : Просвещение, 2002. -254 с.
186. Литература. 5 кл. Текст. : учеб.-хрестоматия для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. Ч. 2 / Авт.-сост. В. Я. Коровина и др. 3-е изд. - М. : Просвещение, 2002. -271 с.
187. Литература. 7 кл. Текст. : учеб-хрестоматия для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. Ч 1. / Авт.-сост. В. Я. Коровина. 8-е изд., дораб. - М. : Просвещение, 2001. -271 с.
188. Литература. 7 кл. Текст. : учеб-хрестоматия для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. Ч 2 / Авт.-сост. В. Я. Коровина. 8-е изд., дораб. - М. : Просвещение, 2001. -254 с.
189. Литература: 9 кл. Текст. : учеб.-хрестоматия для общеобразоват. учреждений / Авт.-сост. В. Я. Коровина и др. 9-е изд. - М.: Просвещение, 2003. - 463 с.
190. Литература Текст.: Справ, материалы : Кн. для учащихся / С. В. Тураев, Л. И. Тимофеев, К. Д. Вишневский и др. М.: Просвещение, 1989. - 335 с.
191. Литовский, В. Ф. Проблемы формирования письменной речи Текст. / В. Ф. Литовский, Л. А. Месеняшина, Р. С. Панова / Челяб. Гос. Ун-т. Челябинск, 2000. -201 с.
192. Ломоносов, М. В. Стихотворения Текст. / М. В. Ломоносов ; сост., предисловие и примечания Е. Н. Лебедева. М. : Советская Россия, 1985. - 80 с.
193. Лосева, Л. М. Как строится текст Текст. : пособие для учителей / Л. М. Лосева ; под ред. Г. Я. Солганика. М.: Просвещение, 1980. - 94 с.
194. Лукин, В. А. Художественный текст : Основы лингвистической теории и элементы анализа Текст. : учеб. для филолог, спец. вузов / В. А. Лукин. М., 1999. -192 с.
195. Лукин, В. А. Художественный текст : Основы лингвистической теории. Аналитический минимум Текст. / В. А. Лукин. 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Издательство «Ось-89», 2005. - 560 с.
196. Лурия, А. Р. Язык и сознание Текст. / А. Р. Лурия ; под ред. Хомской. 2-е изд. - М.: Изд-во МГУ, 1998. - 336 с.
197. Ляхов, В. Н. Очерки теории искусства книги Текст. / В. Н. Ляхов. М. : «Книга», 1971.-254 с.
198. Ляхов, В. Н. Структурная модель книги и перспективы ее применения Текст. / В. Н. Ляхов // Книга : исследования и материалы. Сб. 80. - М., 2002. - С. 77 - 85
199. Львов, М. Р. Основы теории речи Текст. : учеб. пособие для студ. высш. пед. заведений / М. Р. Львов. М.: Издательский центр «Академия», 2002. - 248 с.
200. Маевский, Н. Н. Особенности научно-популярного стиля Текст. : автореферат дис. к. ф. п./П. Н. Маевский. Ростов н/Д, 1979.-24 с.
201. Майданова, Л. М. Речевая интенция и типология вторичных текстов Текст. / Л. М. Майданова // Человек текст - культура : коллект. монография / под ред. Н. А. Купиной, Т. В. Матвеевой. - Екатеринбург, 1994. - с. 81 - 104.
202. Макеева, М. Н. Риторическая программа художественного текста как условие использования рациональных герменевтических техник в диалоге «текст-читатель» Текст. / М. Н. Макеева. Тамбов : Тамб. гос. ун-т, 1999. - 134 с.
203. Матвеева, Т. В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика Текст. / Т. В. Матвеева. М.: Флинта : Наука, 2003. - 432 с.
204. Матвеева, Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий : Синхронно-сопоставительный очерк Текст. / Т. В. Матвеева. Свердловск : Изд-во Урал, ун-та, 1990.- 172 с.
205. Материалы научно-практической конференции «Современные проблемы детского чтения и книгоиздания для детей : наш взгляд» и семинара «Стандарты системы СИБИД : перспективы разработки и внедрения». М., 2003 (Российская книжная палата). - 123 с.
206. Мейлах, Б. С. Процесс творчества и художественное восприятие : комплексный подход : опыт, поиски, перспективы Текст. / Б. С. Мейлах. М. : Искусство, 1985.-318 с.
207. Методика развития речи на уроках русского языка Текст. : кн. для учителя / Н. Е. Богуславская; В. И. Капинос ; под ред. Т. А. Ладыженской. 2-е изд.М., 1991. -240 с.
208. Методы системного педагогического исследования Текст. : учебное пособие. М.: Народное образование, 2002. 208 с.
209. Мещеряков, В. Н. Жанры учительской речи : публицистика. Рецензии на сочинения. Отзывы. Школьные характеристики. Педагогические эссе Текст. : учебное пособие / В. Н. Мещеряков. М.: Флинта : Наука, 2003. - 248 с.
210. Мещеряков, В. Н. Жанры школьных сочинений : Теория и практика написания Текст. : учебно-методическое пособие для студентов и учителей-словесников / В. Н. Мещеряков. М., 1999. - 256 с.
211. Мещеряков, В. Н. Как пересказывать произведения литературы, живописи, музыки Текст. : методические приемы и образцы / В. Н. Мещеряков. М. : Флинта : Наука, 2002.-272 с.
212. Мещеряков, В. Н. Обучение видам краткого изложения текста (Конспект, тезисы, реферат, план, аннотация) Текст. / В. Н. Мещеряков // Русский язык в национальной школе. 1985. - № 1. - С. 82-84.
213. Мещеряков, В. Н. Учимся начинать и заканчивать текст Текст. : учебное пособие / В. Н. Мещеряков. М.: Флинта : Наука, 2004. - 280 с.
214. Мильчин, А. Э. Культура книги: Что делает книгу удобной для читателя Текст.: Справочное пособие / А. Э. Мильчин. М., 1992. - 224 с.
215. Мильчин, А. Э. Методика редактирования текста Текст. / А. Э. Мильчии. 2-е изд., перераб. - М.: Книга, 1980. - 320 с.
216. Мильчина, В. Поэтика примечаний Текст. / В. Мильчина // Вопросы литературы. 1978. - № 11. - С.229-248.
217. Михалева, И. М. Текст в тексте : психолингвистический анализ Текст. : автореферат дис. к. ф. и. / И. М. Михалева. М., 1989. - 17 с.
218. Мокиенко, М. 10. Как бабы-яги сказку спасали Текст. / М. Ю. Мокиенко. -Город, 2001.- 132 с.
219. Монина, Т. С. Адресатная направленность высказывания Текст. / Т. С. Мони-па // Русский язык : теория и методика преподавания. М., 2001. - С. 24-27.
220. Москвин, В. П. К соотношению понятий «речевой жанр», «текст» и «речевой акт» Текст. / В. П. Москвин // Жанры речи : сборник научных статей. Саратов : Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. - Жанр и концепт. - С. 63-76.
221. Мурзин, JI. Н. Текст и его восприятие Текст. / JI. Н. Мурзин, А. С. Штерн. -Свердловск : Изд-во Урал. Ун-та, 1991. 172 с.
222. Мучник, Б. С. Письменная передача мысли Текст. / Б. С. Мучник. Алма-Ата : Изд-во «Мектеп», 1973. - 180 с.
223. Некрасов, А. С. Приключения капитана Врунгеля Текст. / А. С. Некрасов. -Саратов, 1992.- 136 с. у
224. Научно-справочный аппарат документальных изданий Текст. М., 1983. -135 с.
225. Никитина, Е. И. Русская речь : Развитие речи. 8 кл. Текст. : учеб. для общеоб-разоват. учреждений. 6-е изд., стереотип. - М.: Дрофа, 2001. - 224 с.
226. Никифорова, О. И. Психологические вопросы восприятия художественной литературы Текст. : автореферат дис. . к.п. н. / О. И. Никифорова. М., 1969. - 27 с.
227. Новиков, Н. И. Избранные сочинения. М. - J1., 1951,- 745 с.
228. Нурменский, И. И. Статистические закономерности формирования знаний и умений учащихся Текст. / И. И. Нурменский, Н. Н. Гладышева. М. : Педагогика, 1991.-224 с.
229. Обучение детей чтению : Детская книга и детское чтение Текст. : учебное пособие для студентов пед. вузов. М.: Издат. Центр «Академия», 1999. - 248 с.
230. Обучение студентов-нефилологов письменной коммуникации в учебно-профессиональной сфере Текст. : монография / JI. А. Константинова. Тула : Тульск. гос. ун-т., 2003. - 137 с.
231. Одинцов, В. В. Стилистка текста Текст. / В. В. Одинцов. М. : Изд-во «Наука», 1980.-264 с.
232. Остер, Г. Задачник по математике. Ненаглядное пособие Текст. / Г. Остер. -М.: «Росмэн», 1993.- 121 с.
233. Оценка знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку Текст. : пособие для учителя / Сост. В. И. Капинос, Т. А. Костяева. 2-е изд., перераб. - М. : Просвещение, 1986. - 144 с.
234. Основы теории текста Текст. : учебное пособие /10. Н. Земская, И. Ю. Каче-сова, JI. М. Комиссарова, Н. В. Паиченко, С. Н. Пешкова, А. А. Чувакин ; под общ. ред. А. А. Чувакина. Барнаул : Изд-во Алт. гос. ун-та, 2003. - 181 с.
235. Паустовский, К. Г. Золотая роза Текст. : повесть / К. Г. Паустовский ; худож. А. Озеревская и А. Яковлев. М.: Дет. лит., 1983. - 303 с.
236. Паустовский, К. Г. Повесть о жизни Текст. / К. Г. Паустовский. Т. 3. — М. : Современный писатель, 1992. - 640 с.
237. Павлова, А. А. Жанр, гипертекст, интертекст, концептосфера (На материале внутрисемейных родословных) Текст. / А. А. Павлова. Белгород : Изд-во БелГУ, 2004.-162 с.
238. Пал, И. С. Вопросы теории жанра Текст. : автореферат дис. . к. ф. н. / И. С. Пал. -М., 1966.- 16 с.
239. Пантелеев, JI. Честное слово Текст. : стихи и рассказы / JT. Пантелеев ; вступ. сл. В. Воскобойникова. Д., 1989. - 159 с.
240. Парошина, Р. А. Формирование коммуникативности у старшеклассников Текст. : автореферат дис. . к. п. п. по спец-ти 13.00.01 / Р. А. Парошина. Красноярск, 1991. -16 с.
241. Пастернак, Б. JI. Стихотворения Текст. / Б. JI. Пастернак. М. : Профиздат, 1999.-400 с.
242. Паустовский, К. Г. Золотая роза Текст. : повесть / К. Г. Паустовский ; худож. А. Озеревская и А. Яковлев. М.: Дет. лит., 1983. - 303 с.
243. Паустовский, К. Г. Повесть о жизни Текст. Т. 3. / К. Г. Паустовский. — М. : Современный писатель, 1992. 640 с.
244. Пахомов, В. В. Замысел оформления Текст. / В. В. Пахомов. М., 1961. - 192 с.
245. Педагогическое речеведение Текст. : словарь-справочник / Под. ред. Т. А. Ладыженской и А. К. Михальской ; сост. А. А. Князьков. М., 1998.-312 с.
246. Педагогическая риторика Текст. : учебное пособие / Под редакцией Н. А. Ип-политовой. М., 2001.-388 с.
247. Петрова, И. А. Социально-коммуникативная природа письменного текста и проблемы его понимания Текст. : автореферат дис. . к. п. н. / И. А. Петрова. М., 1993.- 17 с.
248. Пешков, И. В. Введение в риторику поступка Текст. : учеб. пособие / И. В. Пешков. М. : Издательство «Лабиринт». - М., 1998. - 288 с. (Серия «Философия риторики и риторика философии»).
249. Пичкова, Л. С. Реферирование, аннотирование и перевод экономических текстов. Теория и практика Текст. / Л. С. Пичкова. М. : МГИМО, 1999. - 160 с.
250. Платонов, А. П. Еще мама Текст. : рассказы / А. П. Платонов ; сост. А. Акимова.-Л., 1989.- 112 с.
251. Пленкин, Н. А. О работе над сочинением Текст. / Н. А. Плепкин // Русский язык в школе. 1980. -№3. - С. 48-52.
252. Плепкин, Н. А. Повторное обращение к тексту Текст. / Н. А. Пленкин // Русский язык в школе. 1984 - №3. - С. 26-32.
253. Пленкин, Н. А. Умение создавать текст Текст. / Н. А. Пленкин // Русский язык в школе. 1981.-№5. -С. 13-16.
254. Поварнин, С. И. Как читать книги Текст. / С. И. Поварнин. Изд. 3- е. - М. : Книга, 1978.-53 с.
255. Под Вашу сень, Михайловские рощи. Стихи, написанные А. С. Пушкиным в Михайловском Текст. Л.: «Детская литература», 1987. - 142 с.
256. Позднякова, А. А. Диктанты по русскому языку: 5-й кл. Текст. : к учебнику Т. А. Ладыженской и др. «Русский язык. 5 класс» / А. А. Позднякова, И. В. Текучева. -М. -.Экзамен, 2006.- 158 с.
257. Пособие по научному стилю речи Текст. : для вузов технического профиля / Под ред. И. Г. Проскуряковой. 2-е изд., доп. и перераб. - М. : Флинта : Наука, 2004.-320 с.
258. Призмент, Э. JI. Предметизационные системы и аппарат книги (теория и практика) Текст. / Э. Л. Призмент. М.: СТУДИА, 1999. - 340 с.
259. Прилежаева, М. П. Зеленая ветка мая; Юность Маши Строговой : Повести / Послесл. Т. Полозовой Текст. М. : Мол. гвардия, 1979. - 494 с.
260. Проблемы развития речи в школе и вузе Текст. : межвузовский сборник научных трудов. Новосибирск : Изд-во НГПИ, 1993. - 104 с.
261. Проблемы типологии текста Текст.: сборник научно-аналитических обзоров. -М., 1984.- 179 с.
262. Провоторов, В. И. Очерки по жанровой стилистике текста (на материале немецкого языка) Текст. : учебное пособие / В. И. Провоторов. 2-е изд., испр. - М. : НВИ-ТЕЗАУРУС, 2003. - 140 с.
263. Прутков, К. Сочинения Текст. / К. Прутков ; вст. статья В. Сквозникова ; коммент. А. Баборенко ; ил. Н. Кузьмина. М.: Правда, 1986. - 416 с.
264. Пушкин, А. С. Борис Годунов Текст. : трагедия / А. С. Пушкин ; послесловие и примечания Д. Благого ; гравюры В. Фаворского. М.: Детская литература, 1981. -128 с.
265. Пушкин, А. С. Драматические произведения. Проза Текст. / А. С. Пушкин ; сост., авт. послесл. к прозе ; комментарии Е. А. Маймин ; автор послесл. к драмам С. М. Бонди. -М.: Просвещение, 1984. 351 с.
266. Пушкин, А. С. Дубровский Текст. / А. С. Пушкин. Л. : Изд-во «Детская литература», 1964. - 82 с.
267. Пушкин, А. С. Дубровский. Капитанская дочка Текст. / А. С. Пушкин ; послесловие С. М. Петрова. М. : Государственное изд-во художественной литературы. - 1949. - 210 с.
268. Пушкин, А. С. Маленькие трагедии Текст. / А. С. Пушкин ; предисл. и примеч. В. И. Коровина ; гравюры на дереве Ф. Д. Константинова. М. : Дет. лит., 1981.-11 с.
269. Пушкин, А. С. Полное собрание сочинений Текст. В ? т. Т. 1. / А. С. Пушкин. -М, 1937.-343 с.
270. Пушкин, А. С. Полное собрание сочинений Текст. В 6-ти томах. Т. 1. / А. С. Пушкин ; под ред. М. А. Цявловского. M-J1, 1936. - 237 с.
271. Пушкин, А. С. Полное собрание сочинений Текст. В 6 т. Т 1. / А. С. Пушкин ; под ред. С. А. Венгерова. С-П., 1907. - 321 с.
272. Пушкин, А. С. Сочинения Текст. В 3-х т. Т. 1. Стихотворения; Сказки; Руслан и Людмила: Поэма / А. С. Пушкин. М., 1985. - 735 с.
273. Пушкин, А. С. Стихи и сказки Текст. / А. С. Пушкин ; предисл. И. Новикова ; обложку и титул рис. Б. Дехтерев. Переизд - М.: Дет. лит., 1983. - 159 с.
274. Пушкин, А. С. Стихотворения Александра Пушкина Текст. / А. С. Пушкин ; сост., подг. текста и примеч. С. Бонди ; издание ил. рисунками А. С. Пушкина ; оформл. Е. Ганнушкина. Изд. 5-е. - М.: «Дет. лит.», 1976. - 207 с.
275. Развивайте дар слова Текст. : факультативный курс "Теория и практика сочинений разных жанров (7-8 кл.)" / Сост. Т. А. Ладыженская и Г. С. Зепалова. М., 1986.- 176 с.
276. Развитие речи : Школьная риторика: 5 кл. Текст. : учебное пособие для общеобразоват. учеб. заведений. В 2 ч. Ч. 1 / Т. А. Ладыженская, Г. Б. Вершинина, В. Ю. Выборнова и др.; под ред. Т. А. Ладыженской. М.: Дрофа, 1996. - 160 с.
277. Развитие речи : Школьная риторика. 6 кл. Текст. : пособие для учащихся / Т. А. Ладыженская, Л. Г. Антонова, Г. Б. Вершинина и др. ; под. ред. Т. А. Ладыженской. М.: Дрофа, 1997. - 288 с.
278. Развитие речи : Школьная риторика: 6 класс Текст .: Методический комментарий / Т. А. Ладыженская, Л. Г. Антонова, Г. Б. Вершинина и др. ; Под ред. Т. А. Ладыженской. М. : Дрофа, 1998. - 192 с.
279. Распутин, В. Век живи век люби Текст. / В. Распутин // Роман-газета. -1984.-№17.-с. 3,77-80.
280. Рафикова, Н. В. Вариативность понимания художественного текста в свете данных психолиигвистического эксперимента Текст. / Н. В. Рафикова // Филологическая герменевтика и стилистика. Тверь, 1992. - С. 98 - 105
281. Риторика : 8 класс Текст. : учебное пособие для общеобразовательной школы. В 2 ч. Ч. 1 / Под ред. Т. А. Ладыженской. М. : Издательский дом «С-инфо» ; Издательство «Баллас ЛТД», 1998. - 192 с.
282. Риторика. 10 класс Текст. : учебное пособие для общеобразовательной школы / Под ред. Т. А. Ладыженской. М. : Издательский дом «С-инфо» ; Издательство «Баласс», 2002. - 272 с.
283. Рубакин, Н. Этюды о русской читающей публике Текст. / Н. Рубакин. М. : Издательство «Книга», 1995.-266 с.
284. Ружницкий, И. В. О некоторых проблемах комментирования художественного текста Текст. / И. В. Ружницкий с. 88 96 // Понимание и интерпретация текста : сборник научных трудов / Тверской государственный университет. - Тверь, 1994. -С. 88-96
285. Русская поэзия XIX начала XX вв. / Редкол. : Г. Беленький, П. Николаев, А. Овчареико и др.; сост., вступ. статья, примеч. Н. Якушина. - М., 1987. - 863 с.
286. Русский архив Текст. : альманах. М.: Страница, 1990. - 272 с.
287. Русские писатели Текст. : библиографический словарь [В 2 ч.] Ч 2 М Я / Редкол. : Б. Ф. Егоров и др; Под ред. П. А. Николаева. - М. : «Просвещение». -1990.-303 с.
288. Русский язык: Практика. 8 кл.: Пособие для общеобразоват. учреждений / Ю. С. Пичугов, А. П. Еремеева, А. Ю. Купалова и др.; Под ред. Ю. С. Пичугова. 7-е изд., стереотип.: М.: Дрофа, 2001. - 272 с.
289. Русский язык : Теория. Практика. Речь. 5 класс Текст. : учеб. для общеобразоват. учеб. заведений / П. А. Лекант, В. В. Леденёва, Т. В. Маркелова и др. ; под ред. П. А. Леканта. М.: Дрофа, 2000. - 352 с.
290. Русский язык: Практика Текст. : Сб. задач и упражнений: Учеб. пособие для 5 кл. общеобразоват. учреждений / Сост. А. Ю. Купалова; Науч. ред. В. В. Бабайцева. -2-е изд. -М.: Просвещение, 1995.-256 с.
291. Русский язык : Практика. 9 кл. Текст. : пособие для общеобразоват. учреждений / Ю. С. Пичугов, А. П. Еремеева, А. Ю. Купалова и др. ; под ред. Ю. С. Пичугова. 7-е изд., стереотип. - М.: Дрофа, 2001. - 208 с.
292. Русский язык Текст. : Учеб. для 7 кл. общеобразоват. учреждений / М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, Л. А. Тростенцова и др. 22-е изд. - М. : Просвещение, 2001.- 191 с.
293. Русский язык Текст. : Учеб. для 8 кл. общеобразоват. учреждений / С. Г. Бархударов, С. Е. Крючков, Л. 10. Максимов, Л. А. Чешко. 24-е изд. М. : Просвещение, 2002.- 191 с.
294. Русский сонет : XVII н. XX века / Послесловие и примеч. Совалина В. С. ; сост. В. С. Совалина и Л. О. Великановой. - М.: Моск. рабочий, 1983. - 557 с.
295. Сазонова, JI. И. Украинские старопечатные предисловия конца 16 п. П. 17 в.в. (особенности литературной формы) Текст. / JI. И. Сазонова // Тематика и стилистика предисловий и послесловий. - М., 1981.-с. 129- 187.
296. Салтыков-Щедрин, М. Е. и Тверь Текст. М. : «Моск. Рабочий», 1976. - 104 с.
297. Салтыков-Щедрин, М. Е. История одного города. Господа Молчалины. Господа Головлевы. Сон в летнюю ночь. Сказки Текст. / М. Е. Салтыков-Щедрин ; сост., предисл. и коммент. А. М. Туркова ; худож. В. В. Медведев. М. : СЛОВО SLOVO, 1999.-688 с.
298. Сборник нормативных документов. Литература Текст. сост. Э. Д. Днепров, А. Г. Аркадьев. - М.: Дрофа, 2006. - 220 с.
299. Светит месяц Текст. : рассказы / Предисл. С. Иванова ; ред.-составители Н. Е. Дубань и М. С. Ефимова. М., 1990. - 208 с.
300. Светловская, Н. Н. Методика внеклассного чтения Текст. : пособие для учителя / Н. Н. Светловская. М. : «Просвещение», 1977. - 207 с. (Б-ка учителя начальных классов)
301. Светловская, Н. Н. Обучение детей чтению : Детская книга и детское чтение Текст. : учеб. пособие для студ. пед. вузов / Н. Н. Светловская, Т. С. Пиче-оол. -М.: Издательский центр «Академия», 1999. 248 с.
302. Севбо, И. П. Структура связного текста и автоматизация реферирования Текст. / И. П. Севбо. М.: «Наука», 1969. - 135 с.
303. Словарь издательских терминов / Сост. Ф. К. Сонкина, А. К. Бадигин, Н. И. Волкова, В. П. Смирнова; под ред. А. Э. Мильчина. М., 1983. - 209 с.
304. Смелкова, 3. С. Риторические основы журналистики. Работ над жанрами газеты Текст. : учебное пособие / 3. С. Смелкова, Л. В. Ассуирова, М. Р. Савова, О. А. Сальникова. 3-е изд. - М.: Флинта : Наука, 2004. - 320 с.
305. Сотова, И. А. Методика формирования речевого контроля в процессе работы над изложениями и сочинениями учащихся V VII классов Текст. : автореферат дис. к. п. н. / И. А. Сотова. - СПб, 1997. - 17 с.
306. Справочно-вспомогательные тексты Текст. // Художественное конструирование и оформление книги / Под ред. А. Д. Гончарова. М., 1971. - С. ??
307. Соловьева, Н. Н. Изложение.без шпаргалки Текст. / Н. Н. Соловьёва. М. : «Материк- Альфа», 2005. - 152 с.
308. Сорокин, Ю. А. Психолингвистические аспекты изучения текста Текст. /10. А. Сорокин. -М.: «Наука», 1985. 168 с.
309. Софронова, JI. А. Польские старопечатные предисловия XVI XVII вв. (литературные и филологические функции) Текст. / JI. А. Софронова // Тематика и стилистика предисловий и послесловий. - М., 1981.-с. 100- 129.
310. Стриженко, А. А. Об особенностях организации текстов, относящихся к разным функциональным стилям Текст. / А. А. Стриженко, JI. И. Кручинипа. Иркутск : Изд-во Иркутск, ун-та, 1985. - 176 с.
311. Суворов, Е. П. Периоды развития школьников (5 -9 классы) Текст. : монография / Е. П. Суворов. СПб : Изд-во РГПУ им. Герцена, 2000. - 104 с.
312. Суздалев П. К. Врубель и Лермонтов Текст. 2-е изд., испр. - М.; Изобразительное искусство, 1991. - 240 с.
313. Твен, М. Принц и нищийТекст. : повесть / М. Твен ; пер. с англ. К. Чуковского и Н. Чуковского ; послесл. Т. Ланиной ; рис. Н. Цейтлина. Переизд. - М.: Дет. лит., 1984.-223 с.
314. Тематика и стилистика предисловий и послесловий Текст. / Подг. А. С. Демин, А. С. Елеонская. — М., 1981. — 302 с.
315. Теория и практика сочинений разных жанров Текст. : пособие для факультативных занятий. VII VIII классы / Под ред. Т. А. Ладыженской и Т. С. Зепаловой. - М.: «Просвещение», 1970. - 271 с.
316. Тихова, В. В. Обучение рецензированию в X-XI классах Текст. / В. В. Тихо-ва. // Русский язык в школе. 2005. - №3. - С. 14-18.
317. Толстой, А. Н. Сказки Текст. / А. Н. Толстой. М. : ТОО «Полипресс», 1993. -336 с.
318. Толстой и Толстые Текст. : очерки из истории рода. М. : «Советская Россия», 1990.-229 с.
319. Толстой, Л. Н. Воскресение. Повести и рассказы Текст. / Л. Н. Толстой. М. : Худож. лит., 1984.-384 с.
320. Толстой, Л. Н. Откуда взялся огонь? Текст. : рассказы, басни, притчи из четырех «Русских книг для чтения» / Л. Н. Толстой. Л., 1988. - 191 с.
321. Толстой, Л. Н. Ясная поляна Текст. : рассказы из азбуки, сказки, басни, пословицы, загадки / Л. Н. Толстой ; сост. И. Халтурин. М., 1988. - 144 с.
322. Тураева, 3. Я. Лингвистика текста (Текст : структура и семантика) Текст. : учеб. пособие для студентов пед. институтов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / 3. Я. Тураева. М.: Просвещение, 1986. - 127 с.
323. Тюхтяева, И. Зоки и бада Текст. / И. Тюхтяева, Л. Тюхтяев. М. : МИРТ, 1993.-80 с.
324. Угроватова, Т. 10. Подсказки на каждый день Текст. : Русский язык : 9 кл. : 1 полугодие. М.: Гуманит. изд. центр. ВЛАДОС, 2000. - 192 с.
325. Угроватова, Т. 10. Подсказки на каждый день Текст. : Русский язык : 9 кл. : 2 полугодие. М.: Гуманит. изд. центр. ВЛАДОС, 2000. - 240 с.
326. Успенский, М. Б. Курс современного русского языка в педагогическом вузе Текст. : учеб. пособие / М. Б. Успенский. М. : Изд-во Московского психолого-социального института ; Воронеж : Изд-во НПО «МОДЭК», 2004. - 192 с.
327. Федосюк, М. Ю., Русский язык для студентов-нефилологов Текст. : учебное пособие / М. Ю. Федосюк, Т. А. Ладыженская, О. А. Михайлова, Н. А. Николина. -5-е изд. М.: Флинта : Наука, 2001. - 256 с.
328. Федосюк, М. Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров Текст. / М. Ю. федосюк // Вопросы языкознания. 1997. - № 5. - С. 102-120.
329. Фидлер, А. Белый Ягуар вождь араваков Текст. / А. Фидлер ; авториз. пер. с польского и послесл. В. Киселева, Ил. Мирошниченко. - М.: Правда, 1990. - 560 с.
330. Формановская, Н. И. Речевое общение : коммуникативно-прагматический подход Текст. / Н. И. Формановская. М., 2002. - 216 с.
331. Ходякова, Л. А. Детский рисунок как средство формирования коммуникативных умений учащихся Текст. / Л. А. Ходякова, И. М. Михайлова // Русский язык в школе. 200. - № 3. - С. 13-21.
332. Художественное конструирование и оформление книги Текст. / Под ред. А. Д. Гончарова. М.: Издателство «Книга», 1971. - 350 с
333. Чекалин, С. В. Лермонтов. Знакомясь с биографией поэта.Текст. / С. В. Че-калин. М.: Знание, 1991. - 256 с.
334. Червинский, М. Система книги Теодор Зберский Семиотика книги. М. -1981.- 128 с.
335. Черная, JT. А. Русские книжные предисловия к. XVII н. XVIII в. (защита «мирских» книг и «гражданских» наук) Текст. / JI. А. Елеоиская // // Тематика и стилистика предисловий и послесловий. - М., 1981.-е. 254 - 272.
336. Чернышев, В. Б. Деревянный меч Текст. : рассказы / В. Б. Чернышев. М, 1985.-72 с.
337. Чернявская, В. Е. Интертекстуальность как текстообразующая категория вторичного текста в научной коммуникации (на материале немецкоязычных научно-критических текстов рецензий) Текст. / В. Е. Чернявская. Ульяновск, 1996. - 108 с.
338. Чернявская, В. Е. Тип текста в социокультурной перспективе Текст. / В. Е. Чернявская // Жанры речи : сборник научных статей. Саратов : Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 2005. - Вып. 4. - Жанр и концепт. - С. 102-112.
339. Чехов, А. П. Вишневый сад Текст. : пьеса / А. П. Чехов ; предисл. В. А. Богданова ; рис. JI. Селизарова. М.: Дет. лит., 1978. - 61 с.
340. Чистякова, Г. Д. Предметное содержание текста как способ представления знаний Текст. / Г. Д. Чистякова // Проблемы речевой деятельности : сборник научных трудов. Вып. 207. / Московский пед. ун-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. -М., 1983.-С. 16-25
341. Шамурин, Е. А. Методика составления аннотаций Текст. / Е. А. Шамурин. -М.: Издательство Всесоюзной книжной палаты. Город, 1959. - 236 с.
342. Шапиро, Н. А. Некоторые приемы редактирования научных и научно-популярпых текстов Текст. / Н. А. Шапиро // Лингвистика для всех. Зимняя лингвистическая школа. М., 2004. - С. 143-147.
343. Шевченко, Н. В. Основы лингвистики текста Текст. : учебное пособие / Н. В. Шевченко. М., 2003. - 160 с.
344. Ширинкина, М. А. Вторичный деловой текст и его жанровые разновидности Текст. : дис. . к.ф.н. / М. А. Ширинкина. Пермь, 2001. - 156 с.
345. Школьная риторика. Развитие речи Текст. : методический комментарий / Под ред. Т. А. Ладыженской-М.: Дрофа, 1998. 192 с.
346. Школьная риторика : 6 класс Текст. : учебное пособие для общеобразовательной школы. В 2 ч. Ч. 2 / Под ред. Т. А. Ладыженской. М. : Издательский Дом «С-инфо» ; Издательство «Баласс», 1999. - 160 с.
347. Шмелёв, Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях Текст. / Д. Н. Шмелев.-М., 1977.
348. Шмелева, Т. В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка Текст. / Т. В. Шмелева // Русистика. 1990. - № 2. - С. 20-32.
349. Шолохов Жизнь. Творчество. Воспоминания. Фотографии. Документы Текст. / Автор-составитель Э. С. Софронова, автор вступит, статьи А. В. Софронов. М. : «Планета», 1985.-284 с.
350. Шолохов, М. А. Избранное. [Текст] / М. А. Шолохов / Вступ. очерк В. Гура. -М.: Мол. Гвардия, 1991.-334 с.
351. Эльконин, Д. Б. Развитие устной и письменной речи учащихся Текст. / Д. Б. Эльконин ; под ред. В. В. Давыдова, Т. А. Нежиовой. М.: ИНТОР, 1998. - 112 с.
352. Энциклопедия для детей. Текст. Т. 9. Русская литература. Ч. 2 XX век / Глав, ред. М. Д. Аксенова. М.: Аванта +, 2002. - 688 с.
353. Энциклопедия книжного дела Текст. / Ю. Ф. Майсурадзе, А. Э. Мильчин, Э. П. Гаврилов и др. М.: Юрист, 1998. - 536 с. (книжное дело).
354. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты Текст. / Под ред. А. П. Сковородникова. М. : Флинта : Наука, 2005.-480 с.
355. Юртаев, С. В. Обучение младших школьников письменному сжатому изложению текста (на материале 3 класса) Текст. : автореферат дис. . к. п. н. / С. В. Юртаев.-М., 1995.- 16 с.
356. Ямчук, К. Т. Книга в коммуникативном процессе (ценностный подход) Текст. / К. Т. Ямчук // Книга : исследования и материалы : сб-к 681 / Сост. к. ф. н. А. П. Толстяков. Город : ТЕРРА, 1994. - С. 38 - 49
357. Тенекова Александра Михайловна
358. ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ ЖАНРАМ СПРАВОЧНОГО
359. АППАРАТА КНИГИ (ПРЕДИСЛОВИЮ И ПОСЛЕСЛОВИЮ) В СИСТЕМЕ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ