Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Профильное обучение немецкому языку на старшем этапе полной средней школы

Автореферат по педагогике на тему «Профильное обучение немецкому языку на старшем этапе полной средней школы», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Трубина, Галина Филипповна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2000
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Профильное обучение немецкому языку на старшем этапе полной средней школы», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Профильное обучение немецкому языку на старшем этапе полной средней школы"

РОССИЙСКАЯ АКДДЕМИЯ ОБРАЗОВАНИЯ ИНСТИТУТ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ Специализированный совет Д

ТРУБИЛА Галина Филлиповна

ПРОФИЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ПОЛНОЙ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ

13.00.02. - теория и методика обучения иностранным языкам

Автореферат на соискание учёной степени кандидата педагогических наук

Москва - 2000

Работа выполнена в Институте общего среднего образования Российской академии образования

Научный руководитель

Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

- член кор. - РАО, доктор педагогических наук, профессор Бим И. Л.

доктор педагогических наук Полат Е.С.

кандидат педагогических наук Каменецкая Н.П.

Нижнетагильский государственный педагогический институт

Защита состоится « /О» 2000 г. в часо!

на заседании Диссертационного совета Д 018.06.02 прг Инстшуте общего среднего образования РАО по адресу: 119905, г. Москва, ул. Погодинская, д. 8.

С диссертацией можно ознакомится в библиотеке института.

Автореферат разослан «/ 3» Аосс

2000 г.

и.о. Ученого секретаря специализированного совета: Е.С. Пол

из С Оъ п /о /

В последние годы с ростом международного сотрудничества и эгспиренизм политически к культурных. контактов г зарубежными л ранами, повысились требовав щ, предъявляемые к выпускникам эСигеобразоватгльных школ • в отношении практического владения шоетрашьш языком. Существенно расширились международные овдап ®пий «ярены в области обмана научко-техническек информацией

Особую роль играют наши контакт с ФРГ, как одного го ведущих партнеров во всех сферах экономики и хультурк. Отсюда б ал-но ггетъ сгецигшнсюь разного профиля, владеющих немецким языком. В 5}щгствукщ-зй практике обучения немецкому языку старгпм этап «именее обеспечен современными курсами, которые бы отвечали гресоьап-шм "яадбазового обучения" (Блм И.Л., Миролгобог. A.A.) и трефееснона шгоч ориентации школьников..

Проблема профессиональной направленности обучюзщ шостранник языкам з школе являлась в разное врем?. объектом :пеик.льных исследований (ЭГ. Вольтзр, А.Е. Карецкий, A.C. Карцев), ю как покаглвает анализ действующих школьных учебников для 10-1] охассев. результаты дисеертаншжых исследований я современные гецяезщшг профессионально ориентированного обучешея не находят пока ;ще отраж-зная в учебной литературе. Это сказывается на успешности ¡гпнквяонггр'лк'лпя всей системы «¡бучения нзмгцхому языку в средней хпеоче. так кит уче«>н.тк жжется одним из основных средств обучения с китхрш шому язэду. Различнее образовательные потребности ихочьчиков зела:от гегбходамьгм выделение на старшем этапе разных дрсов обучения инссгоачиым .языкам, например, зведенле в старших гассач профильных курсов, з том числе тумешгггрного, естественно-мтсмалиестзого, пошгтахшнеското г. др.

Олнокг- в настоящей время теореэтиескн не расрсбогсяо ч*юсноваше тр зфилькото. в -частости, политехнического курса «'¡учения i Hucipt иному ягыку

Лгоиогженгкрсваншое обучение ке только помогает выбору >удущай профессха но ч способствует сохранению и развит; по «шгоагми юучещм шосхржиого язызса. Это достпгазтся ггтем показа кальног- чечкости практического владения иностранным языком в й-.тстзчтой сфере про $сссяснашкж деят-ельности, в частости владета знъттш вндэяячтзк-ит. соответствующей терминологией, чго шшзгает [е го;.ько го-н;т, яатример. чаучис-техническнй текст, itrerrpytasau к >;.гтов-.ч1 t вндгочехк-таз, рекламу, но и служит содержатедаго-№ еловой основой для: обс\~ждеяия извяечеяпой информации н ic'e>, пгйчмдя в целом повышение уровня иноязычной комыуш¡кэтпвнок :< ылететагш старшеклассников.

Таким образом, создише спещшянзироьанного курса профильного обучения в полной средней школе является отвечающим требованием оегодняпнего Ер:м:ш, целям н задачам обновленного общего среднего о£резовашгя.

Вое выше ежанное свидетельствует об актуальности выбора темы исследоваш.я, которая получила следувмлую формулировку: "Профильное обучение немецкому языку на старшем этапе полной общеобразовательной средней школы''

Объект исследования

Обучение немецкому я'-ыху на -старшем этапе полной средней

школы.

Предмет иссдгдозаяиз

Разработка целен, содержания н технологии профгсаьноге, политехнического обучешга

Цель работы

Создали-:: теоретических и пршегич-зских осноз профориенпфованного политехнического курса обучения немецкому язшу для учащихся 10-11 классов полных. средних школ.

Цщшэа

В основу исследованиикошжена сдедутощакгототеза:

Процесс оЗучедая шосхрашоыу жыку в профильном курсе будет на^но-обосновтнньзт, мотивированным, эффскшвным, оркзнпкюванным на зыбор профеосшц егапс

1) оршшзовгзъ его кос целссхную систему надстраивающуюся над базовым курсом основной срелнш школы.;

2) ефоркулировагь сггецифи'шьк: для профильного кур<а дели, отобрать содерязише-и оггределглъ тжюзогою обучения г соответствия с профилем курса;

3) разработать сс-ответетвующис грофалю учебные шгергаш для старшдатсскжов

Подобный курс эбесаечпг па этой основе формирование л развитие прс фиссиокшьно-ориенпфовшюл личности старшеклассников , а также пэвзкт ихшояжг-шуюкоммуникативнуюкомпетезщж!.

Задачи исследования:

1. Определить факторы, обуславливающие целесообразность разработки профильного курса с целмо повышения мотлвации и соответственно эффективности обучения немецкому языку и усиления профориентации старщеклас сников.

2. Сформулировать требования к профильному пстяехническому курс}' и уточнить его цели.

3. Отобрать содаржачи; курса, разработать тематический план, обеспечивающий управление учеэно-йотягатеяьным процессом, его профильную профоршнтшщонную направленность.

4. Обосновать использование таких технологии обучения, которые адекватны ¡дет! и задачам профюп-ного курса.

:5. Коротко охарактеризовать курс в целом.

6. Расфеботеть учебные матгрнаты дзхз учащихся; сборгак гфсфоригнгюоваяиых текстов з заданиями к ним. мини-словарь потаехшчесюх терминов, памятки и инструкции для укр&вгепгя сажстоятечьнсй работой гтаршскгассшков.

7. Проверить в спнтном обучении эффективность разработанных материалов, возможность с их пемошыо решать гсеетавяечные профоряетгавдонвые задачи при изучении немецого языка на старшем этаге.

Мстодн нсслсдовгния

Для решения постазлгтяых задач и проверки гипотезы использовались следующие методы исследования:

ШФШЕИ^т? - тучениз литературы по методике преподав акия шоетра^тннх языхоз з каиел стране и "а рубежом, анализ лк!ературы ш педвгептке, пшототи, дигсертацноннкх исследований, учебным программ;

»мпгрпчесА'ис - методы наблюд-зняя 'за педагогическим процессом ъ школе, Зе-зеды ? умниками, учителями, аодктепями

учащихся;

егатнсппеские - анкетирование учащихся 10-11 классов гимназии и обработка денных;

Ферми руго.нпе - опыта эе обучение на базе Полтехгож-ской гимнами г Нижнзго Таг та Свердловской области

Исследование проводилось в несколько этапов:

1 этап -1994-1995г. Изучение состояния вопроса в методической науке и практике, анализ теоретических основ введения профильного профориентированного курса в обучении ИЯ.

2 этал-1996-1997г. Определение целей, задач, общей стратегии исследования, изучение практического опыта го ведению профильных курсов.

3 этап-1997- 1995г. Формулировка, теоретических положений, описание технологии работы в профильном курсе. Опытная работа с целью проверки теоретических положений исследования и конкретных приемов работы, обработки и анализ полученных данных, оформление результатов работы.

Апроб здня работа.

Основные теоретические положения диссертации обсуждались на ежегодных тучш-1факткческнх конференциях преподавателей и студентов Нюшетшшьского педагогического институте, (1997-1999 гг.), ка сешиарах городского методобьединенкя по иностранным языкам г. Нижнего Тагила (1997-1999 гг.), заседаниях отдела обучения иностранным язшам Института общего среднего образования РАО (г. Мосхва, 19971999 гг.).

Научная новизна сесюкт в выявлении специфики профильного курса. в выборе технологии обучения, способствующих усилению ыотивают гоучетога иностранного языка стершеклассниками к одновременно усилению их профориентации.

Теоретическая ценность исследования состоит в выявлении факторов, ближних на разработку курса профильного обучения дл.т старшего этапа полной средней школы, в определении специфики даек, содержания, гтринщптоь и те>иолопсг. профильного политехшнегкого обзчечня.

Практ! гчоская.,ценность исследования заключается в том, что разработаны основные учебные материалы дат осчтцзствяешн профтльногс, политехнического обучения-: немецкому языку, предполиающж использование таюэс технологий как обучение з сотрудничестве я проектная методика, а также сборник профильных текстов, памятки и ннструкщш для управления самостоятельной работой старшеклассников.

Достоверность и обоснованность результатов обеспечень; совокупностью теоретических положзний, положенных в основу исследования, изучением передовой пэдагопиеской практики, оргатзацки опытной раЗотк в образовательных учреждениях, применеяпзм методов, адекватных объекту, цели, задачам исследования, внедрением в практику разработанных учесштх материалов п их положительной опенки педагогами.

На зпцягу выносятся следующие положения-

Ï. Факторы, определившие целесообразность

сс здания профильного курса немецкого языка на старшем этапе полной средней школы можно разделить на субъеэтивяые и сбьекшвикз.

2. Определение специфических целен тгоофютьного обучения, отбор соответствующего профильного предметного и языкового седертжш и адекватной технологии обучения обеслечивэкг/ уирявлеше практтеской ргаягощнен прсфипьного обучения.

3. Профильное обучение способствует, с одной стороны, усилению профориентации •школьников, с другой стороюи, обесютпв&ет усиление мотивации обучения: шострашому языку старшеклассников, а также повшзешю его зффешшиолл и результативное nr.

4. В качестве содержательнэ-скшсловой основы „гдя осуществления профильного обучения выс~упатот профильные т>агсты.а основным!^: грнемами служит обмен извлеченной в процессе j~x чтения ккфоршцгек, ее обсуждение л оцзнка. к г целом исиоль.'юнаиио таот: тсхко;:огий, как обучение в сотрудничестве, просктнгя .мегодкка.

.5. Организация самостоятельной дг^гетакостк

у.аид'хся з рамках профильного курсе- метке г быть обеспечена за счет ргзработюг памяток и инструкций, иаправт.екных на ратвтгше и ссверменствование учебных умений ггтгршеклас'лтлкэв, создающих опору дггялогтрознияи систематизации я;;ькового материала.

Структура работы.

.Во введении обоснована актуальность 1-е?1ьт лсоледоЕ анля, отфеделенн его цели, задачи, обтект и предазт лсследованля, с^крмулироьака тшот-зза, указаны и<з1оль-»о?5шшм'с методы исследования, его научная новизна, теоретическая л п|млстнч-:;скак значимость, 1фиведеиы основные ползжекня, шлоспмые нп защиту.

В первсй главе "'Цели и еодеряжис профтиьного турса обучеши иностранному языку" описаны психологические особенности ст артжтаосииков и роль мотивами при их обучении ииострдалому

языку, показано влияние профессиональных устремлений учащихся на развитие профессионально-ориентированного обучения иностранному языку, дана общая характеристика профильного курса..

Во второй главе "Основные формы и приемы работы в профильном курсе", сформулированы основные принципы и описаны наиболее важные приемы обучения иностранному языку, дано теоретическое обоснование важности самостоятельной работы старшеклассников в профильном курсе, коротко описаны разработанные учебные материалы, сборник текстов и задания к ним, мнни-словарь политехнических терминов, памяпси и инструкции, представлены результаты опытного обучения.

В заключении формулируются основные выводы по проведенному исследованию.

В приложении даны:

а) профильные тексты с сериями предтекстовых и послегекстовых заданий;

б) мини-словарь политехнических терминов;

в) памятки, инструкции для управления самостоятельной работой старшеклассников.

Основное содержание работы

В соответствии с первой задачей исследования, было необходимо определить факторы, обуславливающие целесообразность разработки профильного курса обучения иностранному языку. К ним относятся, как объективные, так и субъективные факторы.

Объективными факторами являются:

1. Изменения, произошедшие в современном мире: конец XX века является эпохой глобальных инноваций, которые охватили все сферы жизни. В условиях развития технотронного, информационного общества, возникает потребность в выпускнике школы, способном использовать иностранный язык з качестве средства межкультурного общения в профессиональной сфере.

Современная жизнь требует от выпускников школ сформированносхи общеучеэных умений, осознанных и прочных знаний и мотивации к непрерывному образованию и самообразованию. Возрастают также требования к коммуникативным умениям, в том числе иноязычным.

2. Изменения, происходящие в общественно-политической и экономической жизни в кашей стране, расширение межкульгурных связей с другими странами, в том числе связей с ФРГ, как одного из экономических партнеров России, возрастание роли иностранных языков

в профеескона:п>Т[ЫХ сферах обпсешш, выделение в соответсшш с этиле профшей а практике обучения ИЯ на стершем этапе ъ действующей шхоле, а также в хфос-ктпгруемой ;гозон 32-летней школе.

К субъективным факторам относятся:

1. Психологические особенности учапнхея старшего этана. У старшеклассников наблюдаются заметные изменения в психических процессах (усиление роли произвольной памяти, мышления), имеет место более сознательное сгснешаняе к учебе, к отдельным предметам, в частности к шосгргамом} языку, если он входит в сферы ич жизнетгных интересов. Старглехгасстшки в полном объеме овладевают структурой учебной деятельности и всеми необходимыми для ее реализации учебншт действиями н учебными умениями, осознают важность испс.гьзоваиия иностранного .языка как средства КОММуШЖЗЦКИ.

3 тсношгсхо« возрасте появляется стремление к самоутверздешпо, сш/овьтоажеккю, к отстезшаншо своих взглядов и убежджгй, этому мо»:ет способ!угвопать уоилешз хоммушжативнои непрамкнностп кадбЕзовс-го обу-кнгя иностранному языку на старшем этапе и создание на этой основ; при наличии общности интересов благоприятного психспс-птческого тсяиматадлх общего«. - Все зте может стать одним го фактеров обуолг^в-зтагошп: целесообразность создания профильного курса обученгя шостр^миому языку, который эы объединил учащихся по их проф'хсионш-яяк устрегга-яиям.

2. Ншсчне обида гпзоф? сс-иснельккх устремлений способствует формированию 1гогы< м< тотешеккэд устаковок у старшеклассников при изучении иностранного япыгл. Как ошечоот психологи А. К. Маркова, Т. А. Матис, л. Б. Срлог., ва?гно лрэюа-цение моптацпонных побуждений з треплю маяго-.ахючнуто сферу. Псяхологи различают:

■■С) социальные мотивы, опр?д гллеже тотргбяоетякн общества;

б) \ktvsh лг-/ностноп> сдаос преденешя.

Именно этк пкакднпа мотивы. формфоваиию кстсрих может способствовать профильное жшотся доминирующими на

старшем этагге обучгьчк.

^с.ти ссылать уесомн для разтмгия профессионального самооиредстягсга нжолъитжов средствам* иностранного язик», то это усилит дотаитэ кизучению инострашого язкка, с озной сторож:, а, с другоН стороны, г.рг.-ф:;шк>н;щмтя таиэазляиос» обучения иностранному яя&ху ножет шухргь в ш'шггпп профессиональных устремлений старшокласспот, их самоопределении:.

Все эти факторы обусловливают целесообразность разработки профильного курса обучения иностранному (немецкому) языку на старшем этапе полной средней школы.

В связи со второй задачей исследования необходимо было сформулировать требования к профильному курсу и его цели. Сначала был уточнен его адресат.

Профильный курс в нашем случае рассчитан на учащихся старших классов с углубленным изучением предметов естесгвгнно-математлчаского цикла, которые включают также политехнические сведения из сферы современного промышленного производства

Кёк отмечает П. Р. Атутов, в "общем принципиальном плане значение политехнического образования определяется тем, что в содержании базового компонента общего среднего образования наряду с основами естественно-общественно-научных знаний должен быть представлен и технологический аспект научной картины мира, связанный с ... технологическим освоением мира (а не его познанием - научным, художественным). Технология в данном случае понимается в самом широком значении слова как способ использования научных знаний в качестве средства преобразовательной деятельности человека "

Политехнический компонент подготовки школьников в нашем случае должен обеспечивать воспитание будущих спеадаписгов-техиологоз, руководителей современного промышленного производства.

Старшеклассники ориентированы на технический и естествзнно-научкж профиль. При этом учитывается и все более обострягоцал потребность общества в гармоническом соединении политехнической подготовки будущего инженера с его гуманной образованно зтьк и хуманистичеокой воспитанностью, возрастание психологической и моральной надежности и ответственности будущего профессионала за пртаашз технико-технслопгческих решений любого уровня.

В современных условиях возникает потребность в вьтускнже шкелы, способном быстро и качественно осваивать программы высшего профессионального образования.

В настоящее врешг содержанке принципа политехнизма получило новую трактовку. Он рассматривается как процесс проектирования к реализации такого содержания образования, которое должно обеспечивать ученику возможность выбора -технической профессии в соответствии с его 11ндивидуальныйи особенностями и профессиональными устремлениями.

Основываясь на исследованиях М.Л. Вайсбурд и др. были сформулированы некоторые общие требования к курсу профильного обучения иностранному языку.

Во-пзрзых, такой курс должен быть продолжением программы бззсвсго курса.

Во-вторых, такой курс должен быть базовым по отношению к более узим областям знания и выделению таких направлений как математическое, хшушко-технолопиеское, экологическое и .тр.

В-третьих, профильный курс должен строиться на основе современного понимания целей, содержания и приемов обучения иностранному языку в школе на старшем этапе и вместе с тем иметь определенную специфику, связанную с особенностями профиля обучения.

Выдвинутые требования позволили уточнить цели профильного обучения.

Комплексная цель обучения иностранному языку, неотравленная на воспитание, образование, развитие обучаемых средствами предмета, на раззнтие коммуникативной компетенции (языковой, речевой, социо-к\штурхго{1, компенсаторной, учебной) средствами иностранного языка актуальна я для профильного курса. Однако, в профильном курсе она должна быть модифицирована в соответствии о выбранным прс-филем. Особое значение приобретает:

- воспитание у старшеклассников осознанного отношения к выбору профессии, потребности в практическом использовании иностранного языка в будущей профессиональной де цельности:

- расширение общекультуркого тсругозора учащихся, их эрудиции в различных областях знаний, в том числе профессионально значимых;

- развгпне у об^наемых тгжих вакных в професгнональном отношении познавательных интересов в области естественно-математических наук, основ юучнр-технкческого производства, некого мировоззрения, а также раззигит языковых способностей и речевой культуры;

- подготовка школьникое к участию в меж^сультурнок общении в устной н письменной формах с улетом их профессиональных устремлений.

Таким образом, цели гоофгаптюго курса получают Отфеделенную модификацию, обусловленную спецификой курса, его ф;лрсячямк обеспечивать яадбазовый уровень в овладении иностранным языком и прсфесшональвую ориентацию старщеюгассняков.

Представим цели обучения в расчлененном виде:

1. В рамках профильного ку-рса кроме того необходимо подготовить учащихся к участию з межк>таг,рном общении на

немецком языке в письменной и устной формах с учетом тех интересов и профессиональной ориентации.

2. Расширить тзхшнеский крутозор учащихся, их естественнонаучную информированность иэрудицию.

3. Развить познавательные интересы старшеклассников в области точных наук, естественно-научного мировоззрения, навыки исследовательской работы с различными источниками информация, в том числе иноязычными;

4. Обеспечить развитие внутренних: мотивов учения, потребности в самостоятельном накоплении банка данных о будущей профессии и требованиях к специалистам в этой области, используя для этого иностранный язык.

5. Обеспечить владение учащимися всеми видами иноязьшного чтения текстов из научно-технической литературы - (общенаучных, технических) и текстов функционального стала (инструкции, рекламы, проспекты и т. д.);

6. Обучить школьников таким спещфгчеситм приемам аналитшш-синтетической обработки информации, как аннотирование и реферирование;

7. Обеспечить владение школьниками элемент арными навыками и умениями письменного перевода (с иностранного языка на русский) текстов общенаучного к технического характера;

8. Развивать иашхи л умения иноязычного устного монологического, диалогического, пошгаогаческого общения на базе профоркегггаровашой тематики, а также способствовать развитию партнерских отношений;

9. Совершенствовать умения учащихся письменно фтгксярэвагь значимую для ник информацию в виде тешсог.;

10. Включить в активный словарь учащгсся общенаучную терютнологеческую и профессисго льне-направленную лексику, расширгаь объем рецептивного словаре, а такя:е объем осгаеваемых Грамматических явлений, характерных ддя научно-технической литературы;

11. Приобщать учащихся к :амостоягельдему чтению по интересам, развтсвать умение самосго.гтолыюго использования иностранного языка для углубления и расширения знаний в различных областях ьаукк и техники;

12.Совершенстг.овагь умение учащихся целенаправленно использовать лексический запас для решения коммушжвтгтных задач (сообщать и запрашивать информацию, выражать просьбу и г. д., при

и

обсуждении проблем есгественио-гаучного и политехнического характера;

13. Совершенствовать навыки и умения в работе с книгой, справочной литературой, в особенности со словарем, и в частности с техническим словарем.

Следовательно, модификация целен обеспечивается за счет:

- включения в целеполагаше профориентации средствами иностранного языка, а отсюда более широкая трактовка воспитательных, образовательных, развивающих и практических целей профильного курса;

- рассмотрение, в частности, в качестве целевых умений перевода с иностранного язьпса на русский язык, а также реферирования и аннотирования. имеющих значимость в профессиональной сфере общения.

Третья задача исследования состоит в том, чтобн определить содержание профильного курса.

Представлялось важным, все указанные выше аспекты целен обучения в профильном курсе обеспечить соответствующим содержанием.

В профильном курсе сохраняется преемственность содержания с содержанием базового курса. В диссертации, содержание обучения представлено в обобщенном виде (в ваде схемы). В схеме содержание обучения соотнесено с модифицированными целями обучения.

3 соответствии с этим специфика содержания профильного курса состоит в использовании:

профориеитированчьгх тем, проблем, стпуаций общения;

профиш»ных научно-техничесюэс текстов, а также функциональных текстов тила рекламы, например, бытовой техники;

научно-те:<нкческой терминолопти. фоновой лексики, речевых клише;

грамматических явлений. характернее для наз/чно-технических текстов: более широкое исиопкюьакие форм Раьзг/, распространённого определения Р2.1 , Pz.Il , КоприМу,

- перевода текстов, их акюгировгпш и реферирования.

Ссщюкультурный аспект содержали обучения находит этрзжоние во всех его компонентах: темах, текстах, ситуациях общения, ъ языкоиых формах.

Отбор профяльных текстов осуществляется с учетом всех основных дидактических принципов: посильносгн, доступности, воспитательной, образовательной к практической ценности, соответствия интересам старшеклассников. Кроме того, был разработан тематический план, который включает в себя:

10 тем .например: 1) Energie in unserem Leben; 2) Moderne Autos; 3) Aus dar Geschichte der Mathematik; 4) Geräte und Maschinen im Alltag; 5) Einiges über Chemie; 6) Computer in unserem Leben, и другие.

Он рассчитан на 68 часов - 32 часа в 10 классе и столько же в 11

классе.

В тематическом плана указаны все используемые в профильном курсе темы к учебкые-матерналы: название текста, памяток, инструкций, задач}!, которые подлежат решению при работе с предложенными текстами.

Четвертой задачей кссяедсвашся было обосновать использование таких технологии обучения, которые адекватны целям и задачам профильного курса, а также коротко охарактеризовать профильный курс в целом.

Технология, как отмечает Е. С. Полат, это детально прописанный путь осуществления той ш иной деятельности, это совокупность последовательно применяемых приемов.

Под приемом понимается способ, пугь осуществления конкретного действия, направленного на решение определенной задачи -учебно-кошуникативной шш собственно-хоммужсгсативной (К. Е. Фигурова).

Большинство приемов, иснотзуемых в профильном курсе адекватны тем, которые применяются в базовом курсе средней общеобразовательной школы, но они испс-льзуются с учетом особенностей этого курса. Tai; к примеру, ролевгя игра монет служить для обучения общению именно в профессиональной сфере. Дается, например, задание: Sie sind Vertreter einer Autofirma und machen Reclame einer Autemarke. Иди стзуащя несколько видоизменяется: "Sie sind Zeitungsieporter und interviewen den Besicza einer Autofirma. Sie interessieren sich ,welche Automarken er besonders hoch einschätzt".

Формирование так!&: лрэфесспотшпжо важных умении как аннотирование, реферирование текста требует использования тага« приемов как: выделение, выписывание из текста предложений, наиболее злачтелкх для передачи его основного содер'кашя. Для аннотирования, кроме того, характерно использование оценочных суждений.

В разработанных нами памятках перечислены приемы, которые учащиеся могут использовать, осуществляя аннотирование и реферирование в целях развития умений в области письменной речи.

Поскольку в профильном курсе перевод выступает как целевое умение, которое используется не только в качестве понимания читаемого, но и как способ передачи информации на родном языке, то в диссертации выделены приемы для ретаешя этой задачи.

Это, как отмечает ?. К. Миньяр-Белоручев:

Мпкрореферирование - выписывание ключевых слов, предложений и передача содержания с опорой на них.

Трансформация - различные преобразования текста при сохранении его содержания, замены слова, грамматических конструкций.

Реконструирование предложения - изменение порядка слов, замене сложно-подчиненных предложений на сложносочиненные и наоборот и т.д.

- В соответствии с псжолопгческими особенностями сгаршекяассшшов и выделенными в диссертации принципами обучения, особое значение приобретает самостоятельная работа, которая может осуществляться в разных; режимах: индивидуальном, парном, групповом, как на урока?:, так и вне урока.

Это обуславливает необходимость и важность использования таких современных технологии обучения как обучение в сотрудничестве и проектная методика, которые предполагают широкое использование самостоятельной работы во всех вышеуказанных режимах.

Обучение з сотрудгагчестве может выступать как отдельная техколотяя. 1 может испош>зоваться в проектной методике в качества составляющей.

Как отмечает Е. С. Пслат, методика обучения в сотрудничестве характеризуется следующимиположениями:

1. общность цени и задач старшеклассников;

2. индтгеидут-льнк-я ответственность и равные возможности успеха у каждого учащегося;

3. иф£ИЕИду?льяая самостоятельная работа при оргзшзэщтЕ учебной деятельности по технологии обучения в сотрудничестве становится исходной, элементарной частицей коллективной самостоятельной работы;

4. . сотрудничество, а не соревнование лежит в основе обучения в груше;

5. в процессе совместной работы группа решает двойную задачу:

а) атадемкческую - достижении кахой-то познавательной, творчгской цеги;

б) сощй^шно тктшшопгческук: - осуществление а ходе виполнеш'л задания определенной культуры сбщения iE. С Полат).

Приведём пример оргашвацж обучений в сотрудничестве применительно к одному и? текстов составленного нами сборнкка. Учащиеся работают з труппах. Каждая группа выбирает свой текст, из предложенных в сЗерьнке несксшзк текстов г. рамках одной темы. Например, к теме "Computer ш unserem Leben" дань: 3 текла. Каждая группа работая над сдоим текстом, читая гго сн!чала о пониманием основного содержания (ознакомительное чтение) про себя или вжотолоса. Каадки учащейся деет формулировку основной мысли з соответствии с там, как он понял текст. Белее сильные учащизся могут при этот»!; корректиревгть высказывания товарища или мотут помогать ему ее сформулировать Затем представители ка:-кдой группы задают друг другу вопроо: ''Wcmn ge.at es in eurem Тех-?* иди "Wovon is: im Text die Rede?'' и отвечает на данный вопрос. Дал se в труппах осуществляется повторное чтение теиста, но теперь уже с полным пониманием содержания.

При этом могут быть дифференцированы задания внутри группы. С дин читает темя нтолгогоеа и выделяет незнакомое слове, учешгш пытаются догадался с здачешш этого слога или ищут его в словаре. Кто-то может щ»е; дожать вг.ркшгг пгрзвэда предяо&еюк, содержащего незнакэ^гы'5 cïxjml, другие внося, если необходимее, исправления ига оказдьавя пемощь.

Для проверю: пишами так ста один учегав: читает послетексаоьы; вспросы. .трутне -,авуг на ran; ответь, з тексте и зр.чгаыв'Д:т их.

Гсккм о^ризом. выполняются л другие посдетекстовые задания.. Напргмер, поиск в кжхте яемежчк гчешштеитов данным русским лредложекиш- лыделешле кгасчевь.х слов, прегшожений в тексте л кодтаатютая передача ею ссд^риащц одш учакж начинает, другой предох/жт я г. д.) Sais!.-: едц н участию: гэуаш может: пересказать вег содержание текста сначала своей rpjmte. готовя». к вжтугшекгво леред друльми грушщ а ко сеч друттм группам.

Такт образом, гфоигходт ебмеч акфе.рмацпзй. извлеченной каждой группой id своего текста. её об-гузс^етс, опенка. Учитель смедиг за самостоятельной работой учшшке;, зыстулаег, если необходимо, э роли консультгета. разъясняя. например. <a.<oî-ro зададиз, может помочь отдельные: нжояштш. еошгш нужда помощь.

Проектная методика, зародившаяся в 20-е годы прошлого столетия получила сейчас, как бы, второе дыхание. Идея Джона Дьюи заключалась в том, чтобы вовлечь каждого ученика в активный познавательный, творческий процесс. При этом направленность этого процесса должна быть прагматична, т. к. ученики должны знать зачем им необходимы те или иные знания, для решения каких конкретных проблем они могут пригодиться. Эта идея актуальна в современных условиях при янчностно-ориенгированноы, деятельном, коммуникативно-когнитивном подходе к обучению иностранным языкам. Это определяет обоснованность использования как метода проекгоз, так и технологии обучения в сотрудничестве в профильном курсе обучения немецкому языку.

Под методом проектов мы вспад за Е. С. Полат, понимаем систему приемов познавательной и/или прагматической деятельности на выходе которой конкретный штертгальиыйпродукт.

Как отмечает Полат Е.С., "Метод проектов предусматривает обязательное наличие проблемы, требующей исследования. Это определенным образом организованная поисковая исследовательская деятельность учащихся: индивидуальная или групповая, которая предусматривает организацию процесса достижения этого результата, оформленного в виде конкретного практического выхода".

Исследовательская деятельность может при этом сочетаться с учебно-трудовой деятельностью, эстетической (оформление коллажа, альбомов).

В этой связи многие исследователи отмечают обязательность социальной значимости проекта, презентации этого продукта по возможности широкой аудитории, например, учащимся соседних классов, школ, учителям, родителям. В диссертации приводятся примеры использования этих технологий в разработанном нами сборнике текстов. Назовем только один: учащиеся работают в группах, выбирают текст по теме: "Geräte in unserem Leben", один го четырех предложенных. Каждая группа работает над выбранным текстом, как описано выше, по методике сотрудничества. В нашем случае это текст "Mach Kleines groß". Текст посвящен теме "Оптика" и рассказывает о микроскопах, принципах их действия.

В процессе работа над текстом учитель предлагает учащимся подумать о том, какая дополнительная информация по теме представляла бы для них интерес. Учащиеся должны сформулировать самостоятельно проблему их дальнейшего исследования по выбранной теме. Если учащиеся затрудняются это сделать, учитель может помочь её сформулировать . После того, как проблема обозначена школьники

нрнстутшот к работе иод Heií: ищут дополнительную информацию, обсуждают ее в группе, яшширукя, структурируют, представляют з виде результата своей совместной деятельности. Б качестве конечного продукта мож'.п быть коллаж, где представлены различные огггачзсхш призеры - лупа, шжросксп, бшюкть, очки, телескоп, контактные линзы и информация о ннх, а также информационные бюллетени "Отгичзсхиз приборы вокруг нас", шш"Обсерватории мира", шн биографии ученых, занимавшихся областью физики - оптикой к т д.

В презентант своего продукгь могут участвовать как сгми участники. работаюшее по теме, так и другие старшеклассники, которые про JBíCHi интерес к работе ipyттпы свэих товарищей.

Такая презентация выглугаеч как наглядная атятащя для включение школьников в проектную деятельность.

Таким образом, данные техчочогои отвечают требованиям, предъявляемым к оргашшцап обучения ь профильном курсе, так кат.

1) сни позволяют осуществлять ллчност неориентированный подход к учащимся с учетом itx тигересов, профессиональных устремлений;

2) спсссбствуют вос.ннтбчию. раззктю, образованию старшеклассников в целом, и углублению их профессиональных знаний; позволяют совершенствовать комйГликзтпв'нь~е умения, белее того, повышают уровень иноязычных коммугажатнвшх укенмй во всех видах речевой деятельности;

3) развивают культуру общ-эти. взаимопомощь, сотрудничество, стимулируют поисковую ¿дапельнссть, работу с p'L3JíHifflbi:,at иноязычными источниками.

4) нр1®}шг1юх вкус к иссаедовакльской работе, х эстетическому оформлению ее результатов.

Разработанный нами щюфкжшй кур-5 может бчг> охарактеризован следующим образом:

1. Он рассчитан на учащихся 10-11 классов которьп прсжшют интерес к предметам научно-еетествентюго, потегехнпчедож' никла.

2. Преследует цель гохракить, резвить, рг.егшэить в гедбатоьом курсе мотивацию тученка немецкого язь ж;

3. Строится с учетом ме^редмепых сзязеИ с опорой ча те знания, которые учащиеся птшобретают ч эбчастч других школьных предметов.

4. Курс предусматривает привлечение аиуаш'он в значимой дач учащихся информации, обеспечивает выход з ;нслг.жую т-.о^наввтеяьнс-коммуник;шюн>зо деяташюсть, что делает профиль щ.'.й курс лячнгостяо-

значимым, способствующим повышению качества обучения, воспитания и развития средствами немецкого языка.

5. Профильный курс обеспечивает взаимосвязанное развитие всех видов речевой деятельности («чтение, говорение, аудирование, письмо), строится на осиове чтения аутентичных научно-технических, а также функциональных текстов типа регяиыы, предусматривающих обсуждение извлеченной информации, формирование умений общаться в профессиональной сфере, в том числе написать деловое письмо, заполнить анкету, написать аннотацкю к тексту, реферат, использовать перевод с немецкого ка русский.

6. Профильный курс предусматривает использование таких технолохтйг обучения, как обучение в сотрудничестве и проектная методика.

7. Профильный курс дает учащимся возможность улучипгть свое практическое владения немецким языком, в том числе за счет повторения, закрепления, обобщения и систематизации известного лексического и грамматического материала и более прочного его усвоения, увеличение комбинаторики лексики и грамматически явлений. их сочетаемости, а также употребления известных язжошх средств з других ситуациях общения.

8. Профильный курс предускщн-ввет расширение рецептивного и продуктивного словаря (на 400 Л Е. за курс обучения) в том числе и за счет овладения лот {технической терминологией.

9. Профильный >урс обеспечивает расширение рецептивного грамматического минимума за счет большей встречаемости форм Passiv, инфинитивных и пртмастштх оборотов, отдельных форм Konjunktiv (например, Man nehme ...).

3 связи с пятой задачей исследования было необходимо разработать учебные материалы: сборник научно-технических текстов с заданиями к ним, мкни-сдстрь по.тетехяпчежчх тзрмкнов, памятки к инструкции для улравлечия самостоятельной раСотоп старшеклассников.

Охарактеризуем :бэрщк текстов. От:и представляют собой разные жшфга (нау^ло-гоиулярные, технические, функциональные и др.). что может стимулировать интерес старшжтаеспико». Тексты тематгаески увязаны с общими курсами профильных предметов, изучаемых на старцем этг,п.:; и обеспечивают, так называемое, подкрепление. Они аутентична, ннферштивны, снабжены предтекстсвыми и послзтеквтовымк заданиями, которые способствуют формированию реальных коммуииватизных ума с о! как в русле чтения, так и во всех остальных визах речевой деятельности. Они содержат специальную терминологию: металлургия, фгакка, электричество,

математика, информатика и обеспечивают расширение рецептивного словаря по тон иди иной темз. При отборе текстов мы опирались, .как указывалось. на шаге дидактические принципы, кьк доступность, посильность, познавательная к воспитательная ценность, учет интересов школьников, в том числе тх лрофоридагационную значимость.

Кроме сборника также были созданы памятки и инструкции (см. Пркл. № 2), ставящие своей целью, с одной стороны, помочь школьникам в развили специальных учебных умений при работе с текстами профильного курсе, с другой стороны, они обеспечивают повторение, обобщение уже известного грамматического материала, а также применение нового. Созданный наик \гию-словарь по-штехннческих терминов, должен сду;шгь псмощижом учащимся прк чтении профильных текстов. Он oprajитога?: по тематическому принципу н содержит следующие разделы: физика (электричество). математика, металлургия, информатикт (ксмлыотер). Количество слов 1500, которые должны быть в основной узнаваемы учаидшюя кг рец-зштвном уровне.

Последаей задачей исследования было прозеденнз опытного обучения и проверка в ходе его возможности созданных материалов обеспечить решение поставленных в профильном курсс целей, задач и проверке высказанной в иеследовашш галс-тезы. Опытнее обучение проводилось на базе Потпехшнеекок гимназии г. Нижнего Tan та. Им было охвачено 4 группы учащс-;с£ старших. классов. Провздзнное перед опытным обучением анкетирование, выжило интереек. учащихся ж определенным областям зкаьтш, которые гш уч1.тыв;ши при отборе материала. Особый интерес бмл проявлен к профияьчым, научно-популярным текстам, рекламе, инструкциям.

Результаты иромгя^точных, зашочнгельшх qxzob (тестов, контрольных и другкх письменных работ), качестве выполнения домашних заданий, а также оценки. полученные но урехе, фго.сг-ровелпсг. анализировались, сопоставлялись и обобщались До начала опытного обучения уровень владения нгмешепм языком г. зьылгах группах составлял 36 %, в кокгрозшшх25,5 %, а после его сштваственке 6.5 % и 35 %.

После проведения опытного обученит жю втипеназваншх срезов дал следующие результаты:

у 93 % обучаемых в профгдшем Kjpce улучшилась техника чтения и темп чтения достигал 40Э знаков з мину гу по сравнению с 250 б контрольной группе;

у учещяхея опк.тиой группы на 20 % увеличилось количество понимаемых слов на слух. Энн лучше гюгамата и нитфиретироваля профильных: тексты:

см старшеклассники отмечали, что стали лучше "знать'' иностранный язык;

у школьников опытной группа: увеличился объем монологического и диалогического высказывания, усовершенствовались умения аннотирования и реферироваюи.

Было также проверено качество усзо-яия лексики и умение распознавать грамматические явления Опытная группа сгф?:вшг-,сь с этими заданиями на 80 %, гюнтрояьная та 33 %. В качестве контроля рецептивного усвоенш специальной лексиш, нами был состазлен тест (см. тест в Приложении). Он был предложен в начале опытного общения и в кснце его. В начале з опытной группе данную лексику зрительно опознали 50 % учащихся, в контрольной труппе - ¿2 % учащихся. В

конце опытного обучения соответствующие иифры ооставюш 85 % и 50 %

Мотивация у учащихся обучаемых в рамках профютшого курса, была выше. Это подтвердили результаты участия старшеклассников в гсродс^ких и областных олнмлиадах и паучно-прают-чеситх конференциях, За время, проведения опытного обучения учащимися било завоевано 5 первых к 4 третьих мест 1 в выг-киазвагашх олимпиадах и конференциях. Кроме того, учащиеся опытной группы пришшгяп активное участие в конкурсах, прово.лтшх Гете^шстлтутэм и были неоднократно отмечены ими.

В ходе опытного обучения мы вьжтпом, что учащиеся использовали информацию, извлеченную ими т профильных текстов на уроках физики, информатики, матеттики, что повышало мотивацию шучегая инсстранного язык! у стаг?ше>л5.сснгасов. Кроме того, этот факт свидетельствует не только об интересе к нэутю-технстсской информации но и способности ее тво;зчзсхого применения.

'Гатям образом, проведенное опытное обучение подтвердило праптьносп высказанного предположения о том, чте профильное обучение способствует кгж повышению урошя иноязычной коммуникативной комиегештин, гас че ;к>.тожит£Лшо влияет на профориентацию и самоопределение вытускнвксв потной средней Шлоггы. Последгее подтверждается тем, что 70 % выпускников продолжили свое обргзеванге в технодсык вузах. Греяодаватели иностранного языке, обучающие наших гыпускшгсов в г.узах, оплетали, чт о уровень владения немецким языком у иго; гораздо выше, чек у Д| >упс; сгудентэв-горвохурсннкев.

Хроме того, в ходе опытной работы быго зьленено следующее:

а) некоторые тексты приложения представляли для учащихся трудность и были заменены;

б) объяснение грамкатическкх явлений бы то успешнее при штдукпгаиоы методе их усвоешш старшеклассниками;

в) технология обучения в сотрудничестве с использованием проекгной методики, давали больший эффект, усшпгвапи мотивацию

школьников.

Все выхненазванясе позволяет утверждать, что обучение, организованное на базе профильного курса, имеет ря?; преимуществ и в значительной море обеспечтает качественное улучшение обучения немецкому языку в ср-уиеч школе н подтверждает правильность основных теоретдаекшх тызодов исследования.

Перспективность проведенного исследования усматривается з том в том, что на его основе могут быть разработаны аналогичные полях ехшлеекле курсы по другчк шнстранакм языкам, а также созданы предпосылки для разработки любых профильных курсов.

Основные попоякнщ. проведенного исследования, отражены з следующих работа?;:

1. "Мотивния г» овладении языком' (Сб. НТПГ. Опыт и проблемы становления пол не хкическсй шиказнн г. Н. 'Гатил. 1995 г., с. 57-60);

2. "Ориентация учапдкся на определенную профессию з старших классах на уроке иностранното яздаа". (Сб. НТПГ. Концептуальные и пракшчелгяе аспекты обучения иностранным языкам, Н Тагил, 1997 г, с. 16-17);

3. "Самостоятельная рабста ученшса на уроке иностранного языка''. (Сб. НТПГ. Коммушкаттопын подход к обучению иностранному языку, методические материалы для учителей и учгшцкек. Ч. 2. Немецкий язык. г. Н. Тагил, 1998 г. с, 42-46)

4. "Профильны'1- курс обучения неь-жцкому языку в школе" (Сб. НТГПИ,199<'г,с.47-45).

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Трубина, Галина Филипповна, 2000 год

Введение.

Глава I. Цели и содержание профильного курса обучения иностранному языку.

§ 1. Психологические особенности старшеклассников и роль мотивации при их обучении иностранному языку.

§2. Профессиональные устремления старшеклассников и влияние профориентации на мотивацию обучения иностранному языку.

§3. Особенности целей и содержания профориентированного обучения иностранному языку.

Выводы по первой главе.

Глава II. Основные приемы и формы работы в профориентированном курсе.

§ 1. Основные принципы и наиболее важные приемы обучения в профильном курсе.

§2. Удельный вес самостоятельной работы в рамках профильного курса.

§3. Опытное обучение.

Выводы по второй главе.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Профильное обучение немецкому языку на старшем этапе полной средней школы"

В последние годы с ростом международного сотрудничества и расширением политических и культурных контактов с зарубежными странами, повысились требования, предъявляемые к выпускникам общеобразовательных школ в отношении практического владения иностранным языком.

Существенно расширились международные связи нашей страны в области обмена научно-технической информацией. Особую роль играют наши контакты с ФРГ, как одного из ведущих партнеров во всех сферах экономики и культуры. Отсюда важно иметь специалистов разного профиля, владеющих немецким языком. В существующей практике обучения немецкому языку старший этап наименее обеспечен современными курсами, которые бы отвечали требованиям "надбазового обучения" и профессиональной ориентации школьников (И. Л.Бим ,А.А.Миролюбов).Проблема профессиональной направленности обучения иностранным языкам в школе являлась в разное время объектом специальных исследований (Э.Г. Вольтер, А.Е. Карецкий, A.C. Карпов), но как показывает анализ действующих школьных учебников для 10-11 классов, результаты диссертационных исследований, современные тенденции профессионально-ориентированного обучения не находят пока еще отражения в учебной литературе. Этоне способствует успешности функционирования всей системы обучения немецкому языку в средней школе, так как учебник является одним из основных средств обучения иностранному языку. Различные образовательные потребности школьников делают необходимым выделение на старшем этапе разных курсов обучения иностранным языкам, например, введение в старших классах профильных курсов, в том числе гуманитарного, естественно -математического, политехнического и др.

Однако в настоящее время теоретически не разработано обоснование профильного, в частности, политехнического курса обучения иностранному языку. Как отмечает П.Р. Атутов, в "общем принципиальном плане значение политехнического образования определяется тем, что в содержании базового компонента общего среднего образования наряду с основами естественно-общественно-научных знаний должен быть представлен и технологический аспект научной картины мира, связанный с . технологическим освоением мира (а не его познанием - научным, художественным). Технология в данном случае понимается в самом широком значении слова как способ использования научных знаний в качестве средства преобразовательной деятельности человека"(5).

Политехнический компонент подготовки школьников в нашем случае должен обеспечивать воспитание будущих специалистов-технологов, руководителей современного промышленного производства.

Политехнизм рассматривается как процесс проектирования и реализации такого содержания образования, которое должно обеспечивать ученику возможность выбора технической профессии в соответствии с его индивидуальными особенностями и профессиональными устремлениями.

В современных условиях возникает потребность в выпускнике школы, способном быстро и качественно осваивать программы высшего профессионального образования.

Старшеклассники в нашем случае ориентированы на технический и естественнонаучный профиль. При этом учитывается и все более обостряющая потребность общества в гармоническом соединении политехнической подготовки будущего инженера с его гуманитарной образованностью и гуманистической воспитанностью, возрастание психологической и моральной надежности и ответственности будущего профессионала за принятие научно-технологических решений любого уровня.

Профориентированное обучение не только помогает выбору будущей профессии, но и способствует сохранению и развитию мотивации изучения иностранного языка. Это достигается путем показа реальной ценности практического владения иностранным языком в выбранной сфере профессиональной деятельности, в частности, владение разными видами чтения, соответствующей терминологией и т.д., что помогает не только понять, например, научно-технический текст, инструкции к бытовой и видеотехнике, рекламу, но и служит основой для обсуждения и оценки извлеченной информации, и передаче ее другим. Это обеспечивает повышение уровня иноязычной коммуникативной компетенции старшеклассников в целом.

Таким образом, создание специализированного курса профильного обучения в полной средней школе является отвечающим требованием сегодняшнего времени, целям и задачам обновленного общего среднего образования. Необходимо указать, что мы не ставили своей целью разработку всех аспектов целостного профильного курса, наша цель - разработать наиболее важные его аспекты, которые бы способствовали его нормальному функционированию.

Все выше сказанное свидетельствует об актуальности выбора темы исследования, которая получила следующую формулировку: "Профильное обучение немецкому языку на старшем этапе полной средней школы".

Объект исследования: - обучение немецкому языку на старшем этапе полной средней школы.

Предмет исследования: разработка целей, содержания и технологии профильного, политехнического обучения.

Цель работы: создание теоретических и практических основ профориентированного политехнического курса обучения немецкому языку в 10-11 классах полной средней школы.

Гипотеза

В основу исследования положена следующая гипотеза:

Процесс обучения иностранному языку в профильном курсе будет научно-обоснованным, мотивированным, эффективным, ориентированным на выбор профессии, если:

1. организовать его как целостную систему, надстраивающуюся над базовым курсом основной средней школы;

2. сформулировать специфичные для профильного курса цели, отобрать содержание и определить технологию обучения в соответствии с профилем курса;

3. разработать соответствующие профилю учебные материалы для старшеклассников.

Это обеспечит формирование и развитие профессионально-ориентированной личности старшеклассников, а также повысит иноязычную коммуникативную компетенцию.

Задачи исследования:

1. Определить факторы, обуславливающие целесообразность разработки профильного курса с целью повышения мотивации и соответственно эффективности обучения немецкому языку и усиления профориентации старшеклассников.

2. Сформулировать требования к профильному политехническому курсу и уточнить его цели.

3. Отобрать содержание курса, разработать тематический план, обеспечивающий управление учебно-воспитательным процессом, его профильную профориентационную направленность.

4. Обосновать использование таких технологий обучения, которые адекватны целям и задачам профильного курса.

5. Коротко охарактеризовать курс в целом.

6. Разработать учебные материалы для учащихся: сборник профориентированных текстов с заданиями к ним, мини-словарь политехнических терминов, памятки и инструкции для управления самостоятельной работой старшеклассников.

7. Проверить в опытном обучении эффективность разработанных материалов, возможность с их помощью решать поставленные профориентационные задачи при изучении немецкого языка на старшем этапе.

Методологической основой исследования явились положения личностно-ориентированного подхода в обучении (Е.В.Бондаревская,Р.П.Мильруд, В.В Сериков, Д.Дьюи,X. Гудьюнс и др.),положения коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам(И.Л. Бим, И.А. Зимняя, A.A. Миролюбов и др.).

Теоретической основой исследования послужили психолого-педагогические труды по проблемам учебно-познавательной деятельности и проблемам мотивации изучения ИЯ(Д.Н. Богоявленский, П.Я.Гальперин, Е.А.Голант, A.A. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, И.Я. Лернер,АК. Маркова, Р.К. Миньяр-Белоручев, М.Н. Скаткин и др.) ,труды по формированию самостоятельности и активности учащихся, теория управления познавательной деятельностью на уроке( В.Б.Бондаревский, К.Б. Есипович,Е.И Климов и др.).

Методы исследования

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы использовались следующие методы исследования: теоретические - изучение литературы по методике преподавания иностранных языков в нашей стране и за рубежом, анализ литературы по педагогике, психологии, диссертационных исследований, учебных программ; эмпирические - методы наблюдения за педагогическим процессом в школе, беседы с учениками, учителями, родителями учащихся;На этапе опытно -экспериментального исследования были использованы методы педагогическое наблюдение, анкетирование как статистический метод, метод экспертной оценки(обработка данных),изучение продуктов учебной деятельности учащихся. статистические - анкетирование учащихся 10-11 классов гимназии и обработка данных; формирующие - опытное обучение на базе Политехнической гимназии г. Нижнего Тагила Свердловской области.

Исследование проводилось в несколько этапов: Первый этап (1994-1995г.)-изучение состояния вопроса в методической науке и практике, анализ теоретических основ введения профильного профориентированного курса в обучении иностранному языку.

Второй этап ( 1996-1997г.-Определение целей, задач, общей стратегии исследования, изучение практического опыта по ведению профильных курсов

Третий этап (1997-1999г. )-завершение формирующего эксперимента,формулировка теоретических положений, описание технологии сотрудничества и познавательной самостоятельности в профильном курсе. Опытная работа с целью проверки теоретических положений исследования и конкретных приемов работы, обработки и анализ полученных данных, оформление результатов работы.

Эмпирической базой исследования явилась Политехническая гимназия г. Нижнего Тагила Свердловской области и все учащиеся 10-11 классов этой школы,изучающие немецкий язык.

Апробация работы.

Основные теоретические положения диссертации обсуждались на ежегодных научно-практических конференциях преподавателей и студентов Нижнетагильского педагогического института (19971999гг.), на семинарах городского методобъединения по иностранным языкам г. Нижнего Тагила (1997-1999 гг.), заседаниях отдела обучения иностранным языкам Института общего среднего образования РАО (г. Москва, 1997-1999 гг.).

Научная новизна состоит в определении специфики профильного курса, в выборе технологий обучения, способствующих усилению мотивации изучения иностранного языка старшеклассниками и одновременно усилению их профориентации.

Теоретическая ценность исследования состоит в выявлении факторов, влияющих на разработку курса профильного обучения для старшего этапа полной средней школы, в определении специфики целей, содержания, принципов и технологий профильного политехнического обучения.

Практическая ценность исследования заключается в том, что разработаны основные учебные материалы для осуществления профильного, политехнического обучения немецкому языку. А именно: сборник профильных текстов с сериями заданий к ним, предполагающих использование таких технологий как обучение в сотрудничестве и проектная методика, а также памятки и инструкции для управления самостоятельной работой старшеклассников.

Достоверность и обоснованность результатов обеспечены совокупностью теоретических положений, положенных в основу исследования, изучением передовой педагогической практики, организации опытной работы в образовательных учреждениях, применением методов, адекватных объекту, цели, задачам исследования, внедрением в практику разработанных учебных материалов и их положительной оценки педагогами.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Факторы, определившие целесообразность создания профильного курса немецкого языка на старшем этапе полной средней школы можно разделить на субъективные и объективные.

2. Определение специфических целей профильного обучения, отбор соответствующего профильного предметного и языкового содержания и адекватной технологии обучения обеспечивают управление практической реализацией профильного обучения.

3. Профильное обучение способствует, с одной стороны, усилению профориентации школьников, с другой стороны, обеспечивает повышение мотивации обучения иностранному языку старшеклассников, а также повышению его эффективности и результативности.

4. Для осуществления профильного обучения необходимо задействовать все основные виды речевой деятельности: чтение научно-технических текстов, обмен извлеченной информацей, ее обсуждение, письменное аннотирование, реферирование, перевод.

5. Организация самостоятельной деятельности учащихся в рамках профильного курса может быть обеспечена за счет использования таких технологий, как обучение в сотрудничестве, проектная методика.

Структура работы.

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения,

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы по второй главе

1. При разработке профильного курса были определены основные приемы обучения, которые обеспечивают совершенствование умений и навыков чтения, как одного из ведущих видов речевой деятельности, была подтверждена необходимость развивать все 4 видачтения на материале профильных аутентичных текстов, а также важность развития умений профориентированного устно-речевого и письменного общения.

2. Профильный курс, имеющий адекватное материальное обеспечение в виде сборника текстов для чтения с разнообразными заданиями и набором памяток и инструкций обеспечивает управление самостоятельной работой, инициируемой как учителем, так и самими учащимися, поддерживает^ и развивает навыки и умения, полученные в неполной средней школе, а также позволяет благодаря своей тематике и предлагаемым приемам работы формировать профориентацию старшеклассников, готовность к дальнейшему самообразованию,

3. Обучение ИЯ в рамках профильного курса является в условиях сегодняшнего времени обязательным компонентом надбазового уровня образования, так как позволяет повысить мотивацию к изучению ИЯ, усилить профориентацию и более эффективно готовить как к среднему специальному образованию, так и к высшему образованию, осуществляя приемственность между школой и различными формами профессионального образования, что соответственно способствует лучшей подготовке специалистов, владеющих иностранным языком.

Заключение

Итогом настоящей работы стало теоретическое обоснование профильного курса обучения для старшей ступени полной средней школы, определение решающей роли на этой ступени обучения профориентированной мотивации, ее двунаправленности, а именно: было показано, что, с одной стороны, профессиональная ориентация стимулирует изучение иностранного языка, а с другой, - само содержание профильного курса, в частности такого важного его аспекта, как профориентированное чтение способствовует усилению, развитию самой профориентации и имеет большое воспитательное и развивающее значение. Были уточнены цели, содержание, принципы профильного курса и определены доминирующие приемы обучения для старшеклассников. Кроме того, было частично разработано материальное обеспечение процесса обучения:

- разработан тематический план, определён объём времени на изучение курса;

- подобраны тексты и составлена текстотека профильного курса с заданиями к ним.

- составлен мини-словарь политехнических терминов для школьников.

- разработаны памятки - инструкции, последние нацелены на усвоение языкового материала, в частности, грамматической стороны чтения, терминологии, на формирование отдельных профориентированных умений, таких как реферирование, аннотирование текста, перевод (в частности, умений определять с чего начать перевод, как ориентироваться в тексте, как использовать знание значений словообразовательных элементов для определения значений незнакомого слова, умения содержательной и структурной антиципации текста).

- Профильный курс помог, кроме того, повторить, закрепить, обобщить, систематизировать известный лексический и грамматический материал базового курса, расширить сочетаемость лексики и употребление грамматических явлений, в том числе, в ситуациях профильного общения. Профильный курс учитывает психологические, физиологические особенности развития старшеклассников, опирается на исследования в области мотивации учения. Особенности целей и содержания профориентированного обучения обусловливают специфику профильного курса, его принципов, а также используемых адекватных приемов обучения, в том числе таких современных личностно-ориентированных технологий как обучение в сотрудничестве, проектная методика.

В ходе обучения в рамках Профильного курса учащиеся кроме того реально научились: а) читать несложные аутентичные научно-технические тексты с пониманием основного содержания, с полным, выборочным пониманием; б) пользоваться в случае необходимости словарем; в) формулировать основную мысль прочитанного; г) находить нужную или заданную информацию; д) догадываться о значении незнакомых слов по контексту и словообразовательным признакам; е) опознавать и понимать научно-технические термины в наиболее распространенных конкретных областях науки и техники. ж) учащиеся научились:

- реферировать, аннотировать, переводить несложный научнотехнический текст;

- выражать мнение о прочитанном в ситуации:

- беседы двух специалистов в определенной области;

- обосновывать значимость полученной информации в той же ситуации;

- расспрашивать собеседника с целью получения определенной информации;

- передавать извлеченную из текста информацию другим;

- осуществлять самостоятельный поиск информации в тексте;

- решать проблемы , связанные с профилем курса;

- работать в сотрудничестве;

- оформлять адекватно полученные результаты поисковой деятельности;

- демонстрировать их другим (презентация). Разработанный профильный курс должен обеспечивать управление самостоятельной работой старшеклассников, инициируемой как учителем, так и самими учащимися. Это позволит в большей степени формировать у них готовность к самообразованию.

Профильный курс способствует развитию именно тех навыков и умений, которые необходимы для старшеклассников при изучении предмета Иностранный язык, в том числе, умение работать с аутентичными текстами, использовать справочную литературу, перевод осуществлять поиск дополнительной информации.,

Профильный курс помогает старшеклассникам в выборе будущей профессии, способствует сохранению и развитию мотивации учения, доказывает реальную ценность практического владения иностранным языком, в том числе, в области выбранной специальности.

Наличие специализированного курса профильного обучения в полной средней школе является отвечающим требованием сегодняшнего времени, целям и задачам обновленного общего среднего образования.

Перспективность проведенного исследования заключается в том что, на его основе могут быть разработаны аналогичные политехнические курсы по другим иностранным языкам, а так же созданы предпосылки для разработки профильных курсов гуманитарного содержания( с историческим, литературоведческим, художественным уклоном).

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Трубина, Галина Филипповна, Москва

1. Агапова О. и другие. Проектно - созидательная модель обучения || Alma-Mater 1995г||

2. Андреевская-Левенстерн Л.С. Методика преподавания французского языка в средней школе для факультетов иностранного языка институтов. Учебное пособие М., Высшая школа, 1973г. с.272.

3. Вайсбурд М.Л. Программа обучения английскому языку в старших классах естественно-научного профиля 1999 г. (рукопись)

4. Аракелова Г.А. Учителям и родителям о психологии подростка. М., Высшая школа, 1990г. с.330

5. Атутов П.Р. Школа 2000. Концепция, методики, эксперимент. Сб.научных трудов под ред. Ю.И .Дика, А.В.Хуторского.М., 1999г.

6. Барышников Н.В. Основные пути формирования навыков самостоятельной работы над текстом и развитие познавательной активности на факультативных занятиях. Пятигорск, ПГПИИЯ 1983г.с.103-111.

7. Батышев С.Я. Подготовка рабочих профессионалов. М., РАО, Ассоциация "Профессиональное образование", 1995г.

8. Бедева АБ., Иванов И.И. Технический перевод в школе. М. :Просвещение, 1991 г.

9. Беспалько В.П. Теория учебника: Дидактический аспект. М: педагогика, 1988. -274с.

10. Ю.Бестужев-Лада И.В. к школе 20 века, размышления социолога. М., Педагогика, 1988г.

11. П.Бим И.Л. Ещё раз о системном подходе к проблеме методов // Русский язык в национальной школе. -1981. -№5 с. 22-27

12. Бим И.JI. Ключевые проблемы теории учебника: структура и содержание // Структура и содержание учебника русского языка как иностранного. Сборник статей/ сост. Л.Б. Трушина. М.: Русс.яз., 1981. - с 9-17.

13. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М., 1977. с. 180.

14. Бим И.Л., Пассов Е.И. Книга для учителя к учебнику немецкого языка для 10 класса средней школы. М., Просвещение 1986г.

15. Бим И.Л. Обучение языкам: поиск новых путей (Концепция лаборатории обучения иностранным языкам НИИ содержания и методов обучения АПН СССР. // Иностранные языки в школе.-1989г.-№1. с. 13-26.

16. Бим И.Л. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач // Иностранные языки в школе.-1985г.-№5. с.30-37.

17. Бим И.Л. Система обучения иностранным языка в средней школе и учебник как модель её реализации. М.: МГПИ, 1974. с.240.

18. Бим И.Л., Миролюбов A.A. К проблеме уровня обученности иностранным языкам выпускников полной средней школы. ИЯШ №4, 1998г.

19. Бим И.Л. Теория и практика обучения нем. яз в средней школе: проблемы и перспективы: Учебное пособие для студентов педагогических институтов (по специальности №2103. "Иностранный язык")- М.:Просвещение, 1988г.с.256.

20. Бим И.Л. Учебник и книга для учителя ядро учебно-метод. комплекса по иностранному языку // Проблемы школьного учебника. М. '.Просвещение, 1978.-е 122-136.21 .Богоявленский Д.Н., Менчинская H.A. Психология усвоения знаний в школе. М., 1959г.

21. Бондаревский В.Б. "Воспитание интереса к знаниям и потребности к самообразованию". М., Просвещение, 1985г.

22. Бурденюк Г.М. Технология, пути, формы и методы управления самостоятельной учебной деятельностью при обучении иностранному языку. Кишинёв. Штиинца, 1988 г.

23. Бурденюк Г.М. Управление самостоятельной учебной деятельностью при обучении иностранным языкам. Кишинёв: Штиинца, 1988г. с. 134.

24. Буткин Г.А., Володарская И.А. Самостоятельная деятельность и творческое мышление // Учебная деятельность и творческое мышление // Учебная деятельность и творческое мышление. -Уфа, 1985. с.22-23.

25. Василовская Е.В. К вопросу о приёмах самостоятельной деятельности учащихся при овладении лексикой немецкого языка в средней школе. // Современные методы и содержание обучения речевым умениям на иностранном языке. М.:НИИ С и МО АПН СССР, 1974г.

26. Выготский Л.С. Проблемы психического развития ребенка.Избранные психологические исследования.М., Из-во АПН РСФСР, 1956г.

27. Гальперин П.Я. Развитие исследования по формированию умственных действий // Психологическая наука. СССР. М.: Изд-во АПН РСФСР. 1959.-с 441-469.

28. Гальскова Н.Д., Горчев А.Ю., Никитенко З.И. Программа по иностранному языку. Новые подходы к конструированию // ИЯ в школе 1990г. №4. с.8-13.

29. Голант Е.А. Некоторые принципиальные вопросы развития самостоятельности школьника. // Учёные записки ЛГПИ А.И. Герцена, 1944. Т 52. с.3-17.

30. Голант Е.А. О развитии самостоятельности и творческой активности учащихся в процессе обучения // Воспитание познавательной активности и самостоятельности учащихся.

31. Казань, 1969г.-ч1. с.5-13.

32. Гохлернер М.М., Рапопорт И.А. Учебные умения: их сущность, специфика и требования к ним // Иностранные языки в школе.-1979г.№2.

33. Грачёва Л.А. Организация индивидуальной самостоятельной работы старшекласников с лексикой (на материале немецкого языка): Автореф.дис. канд. пед. наук. Л., 1971г.

34. Громцева А.К. Проблема самообразования на современном этапе развития советской школы: Автореф.дис. канд. пед. наук. М. 1983г.

35. Громцева А.К. Развитие методов обучения необходимое условие подготовки учащихся к самообразованию. М. Просвещение, 1983 г. с.140.

36. Громцева А.К. Формирование у школьников готовности к самообразованию. М.:Просвещение, 1983г. с. 144.

37. Грузинская И.Л. Методика преподавания английского языка. М.: Просвещение. 1947 с. 198.

38. Давыдов В.В. Проблемы развивающегося обучения: Опыт теоретического и экспериментального психологического исследования-М.: Педагогика, 1986г. с.240.

39. Давыдов В.В. Содержание и структура учебной деятельности школьников / формирование учебной деятельности школьников / под ред. В.В. Давыдова, И. Ломпшера, А.К. Марковой. М.: Педагогика, 1982г. с. 10-20.

40. Данилов М.А. Воспитание у школьников самостоятельности и творческой активности в процессе обучения // Советская педагогика. 1961г. -№8. с.32-48.

41. Данилов М.А. Процесс обучения в советской школе . М.: Учпедгиз, 1960. с.299.

42. Зимняя И.А. Психология обучения иностранному языку. М.:1. Просвещение, 1987 г.

43. Зорина Л.Я. Дидактические основы формирования системности знаний старшеклассников. М.,1978 г.

44. Есипов Б.П. Самостоятельная работа учащихся на уроках. М.: Учпедгиз, 1961г. с.239.

45. Есипович К.Б. Управление познавательной деятельностью учащихся при изучении иностранного языка в средней школе. М., 1988г.

46. Жданова P.A. Формирование у школьников потребности в знаниях. Ростов-на-Дону. 1970г.

47. Жинкин H.H. Механизм речи.- М.,1958.

48. Ильясов И.И. Структура процесса обучения. М.: изд-во МГУ, 1986.-200с.

49. Иващик Е.А. Самостоятельная внеурочная деятельность учащихся, как средство совершенствования учебно-воспитательного процесса по иностранному языку в средней школе (нем. яз. 7 кл.) Автореф. канд. пед. наук. М., 1989г.

50. Канищева E.H., Баринова М.Ф., Журина Л.С. Сборник общенаучных и технических текстов на немецком языке. Росвузиздат. 1963г. 93 стр.

51. Клаус Г. Введение в дифференциальную психологию учения .пер. с нем. (Под ред. И.В. Равич-Щерба) М. Педагогика, 1987г.

52. Климов Е.И. Индивидуальный стиль деятельности в зависимости от типологических свойств нервной системы. Казань, 1969г. 278с.

53. Коменский Я.А. Избранные педагогические сочинения в 2 томах. М., 1982г.

54. Коротяев Б.И. Учение процесс творческий. М.: Просвещение, 1989г.

55. Кузовлева Н.Е. Широкая социальная мотивация и её роль в обретении иноязычной речевой деятельности. Воронеж, 1985г.

56. Кузовлева Н.Е. Профессиональная ориентация как один из факторов формирования мотивации в обучении. ИЯШ №4,1986 г.

57. Кулюткина Ю.Н., Сухобская Г.Н. Творческая направленнотсь деятельности педагога // Сборник научных трудов. Л., 1978г.

58. Леонтьев А.Н. Психологические вопросы сознательности учения // Избранные психологические произведения. М. 1983г. т.1, с. 378.

59. Лернер И.Я. Дидактические основы формирования познавательной самостоятельности учащихся при изучении гуманитарных дисциплин: Автореф.дис. канд. пед. наук. М.,1971. с.38.

60. Лернер И.Я. Критерии уровней познавательности учащихся // Новые исследования в педагогических науках. М.: Педагогика, 1971г. -№4(ХУП) с.34-39.

61. Лернер И.Я. О построении логики дидактического исследования. На примере исследования проблемы формирования познавательной самостоятельности учащихся) // Советская педагогика, 1970.-№>5. с.106-119.

62. Лернер И.Я. Процесс обучения и его закономерности. М.: Знание, 1980г. с.96.

63. Лосев А.Ф. Античная мифология в её историческом развитии. -М., Наука, 1957г.с.10-16.

64. Лында A.C. Самостоятельная работа и самоконтроль в учебной деятельности старших школьников. Методическое пособие. М.: 1972. с.160.

65. Лысенкова С.Н. Методом опережающего обучения: книга для учителя: из опыта работы. М.: Просвещение, 1988г. с. 192.

66. Малышева А.Н. Организация и контроль самостоятельной работы учащихся на среднем этапе обучения иностранному языку в общеобразовательной школе (на материале английского языка) Автореф.дис. канд. пед. наук. М.: 1987г. с.17.

67. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения. М.: Педагогика, 1974г. с.239.

68. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения: Автореф.дис. доктора, псих. наук. М., 1974г. с.52.

69. Маркова А.К. Формирование мотивации учения. М., 1988г.

70. Маркова А.К. Формирование учебной деятельности и развитие личности школьника // Формирование учебной деятельности школьников / Под. Ред., В.В. Давыдова, И.Ломпшира, А.К. Марковой. М.: Педагогика, 1982г. с.21-28.

71. Маркова А.К., Абрамова Г.С. Психолого педагогические аспекты, проблемы индивидуальных различий. Вопросы психологии, 1977г. №2, с. 96-104 "Формирование мотивации учения" М.: Просвещение, 1988г,

72. Маркова А.К., Матис Т.А., Орлов А.Б. "Формирование мотивации у учащихся" Москва, Просвещение, 1991г.

73. Маркова А.К., Орлов А.Б., Фризман Л.М. "Мотивация учения и её воспитание у школьников" М., 1983г. с. 17-18.

74. Микельсон P.M. О самостоятельной работе учащихся в процессе обучения. М.: Учпедгиз, 1940г. с.96.

75. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку учебное пособие для студентов педагогических институтов поспециальности "Иностр. яз". М.гПросвещение, 1990. с.224.

76. Миньяр-Белоручев Р. К. Обучение переводу в школе с углубенным изучением иностранного языка. ИЯШ №1, 1995г., с.22-25

77. Миролюбов A.A., Рахманов И.В., Цетлин B.C. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., Просвещение, 1967г. с.504.

78. Николаева С.Ю. Индивидуализация обучения иностр. языком. -Киев: Высшая школа, 1987г., с. 140.

79. Николаева С.Ю. Индивидуализация обучения иностр. языку в языковом педагогическом вузе.: Автореф.дис.,док.пед.наук. -М.,1988.

80. Николаева С.Ю. Подход к проблеме упражнений с позиции теории индивидуализации обучения // Иностр. язык в школе -1987г. №5, с.32-40.

81. Нильсон O.A. Теория и практика самостоятельной работы учащихся. Таллинн: Валгус, 1976г. с.280.

82. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования, под . ред., Полат Е.С., "Academa", 1999г.85. "Очерки педагогики". Ленинградский Университет. Л., 1963г. с.190.

83. Павлов И.П. Двадцатилетний опыт изучения высшей нервной деятельности поведения животных. М.,1951г.

84. Пидкасистый П.И. Самостоятельная деятельность учащихся. Дидактический анализ процесса и структуры воспроизведения и творчества. М.:Просвещение, 1979г. с. 184.

85. Петровский A.B. Возрастная и педагогичекая психология. М., 1973, с.35.

86. Плотников П.И. Об упорядочивании домашних заданий для школьников // Советская педагогика. 1938. №11. с.41-51.

87. Плотников П.И. Организация самостоятельной работы учащихся // Советская педагогика. 1937. №4. с.50-59.

88. Поварнин С.И. Психологический анализ понимания иностранных текстов, Известия, АПН РСФСР, вып.7, М., 1947, с.35 Пособие для учителя. М.'.Просвещение, 1983г. с.96.

89. Полат Е.С. Современная гимназия .Взгляд теоретика и практика. М., "Владос", 2000г. под ред. Полат Е.С.

90. Психологические проблемы мотивации человека. М. 1969г. //Вопросы психологии.// 1977 г. №2, с.228.

91. Рогова Г.В., Никитенко З.Н. О некоторых причинах снижения интереса к предмету иностранный язык у школьников. // Иностранные языки в школе. 1982г. №2.

92. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностр. языкам в средней школе, М., Просвещение, 1991г.

93. Руссо Ж.Ж. «"Эмиль" или "О воспитании"». Пед.соч. в 2х т., М., 1981г.

94. Сазонов А.Д., Калугин Н.И., Симоненко В.Д. Профессиональная ориентация молодёжи. М., Просвещение, 1983г.

95. ЮО.Салистра И.Д. Очерки методов обучения иностр. языку. М., Высшая школа, с.252.

96. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. "Истоки", Воронеж, 1996 г.

97. Сейтешев A.JI. Пути профессионального становления учащейся молодежи. М., Высшая школа, 1988г.

98. ЮЗ.Скаткин М.Н. Активизация познавательной деятельности учащихся в обучении. М.:НИИ общего и политехнического образования АПН РСФСР. 1965. с.48.

99. Творчество учителя и методическая наука. // Иностранные языки в школе. -1988.-№4. с.3-9.

100. Титма М.Х. Выбор профессии как социальная проблема. М., 1975г. с. 94.

101. Юб.Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе под ред. Клементенко А.Д., Миролюбов A.A. М.: Педагогика, 1981. с.456.

102. Учебные стандарты школ России. под ред.,Леднева В.С.,Никандрова Н.Д., Лазутовой М.Н., М., "Прометей", 1998г.

103. Ю8.Ушинский К. Д. Материалы в Зт: "Педагогические антропологии" Собрание сочинений. М.Л. 1950г.

104. Фигурова И.В. Опыт выявления структуры учебной деятельности учащихся в процессе овладения иностранным языком в средней школе. // Иностр. языки в школе. 1978г. №3. с.45-64.

105. ПО.Фоломкина С.К. Методика обучения чтению на английском языке в средней школе: Автореферат дисс.д-ра пед. наук.-М.,1974.-64с.

106. Ш.Фролов И.Т. Философский словарь. 4 издание. М. Политиздат, 1980г., с.444.

107. Харченко Т.И. Развитие познавательной активности учащихся в процессе овладения иностранным языком на среднем этапе обучения в школе: Автореф.дис. канд. пед. наук. М., 1984г. с. 19.

108. ПЗ.Харченко Т.И., Малышева А.И. Проблема разработки комплексных способов организации и контроля учебной самостоятельной работы учащихся на уроке и дома.

109. Цукерман Г.А. Зачем детям учиться вместе? М.: Знание, 1985г. с.80.

110. Шавир П.А. "Психология самоопределения в ранней юности". М.,1981г. с.54-56.

111. Пб.Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. М., Просвещение 1986г.

112. Якобсон О.М. Проблемы мотивации человека. М.1969г.с.228

113. Якушина JI.3. Методика построения урока иностранного языка в средней школе. М.: Педагогика. 1974г. с.96.

114. Якушина J1.3. О развитии самостоятельности в учебной деятельности по иностранному языку // Вопросы методики преподавания иностранных языков в средних специальных учебных заведениях / под. ред. А.В.Парахиной. М.: Высшая школа 1978г. с.27-34.

115. Якушина JI.3. Об эффективности урока иностранного языка в средней школе // Проблемы повышения эффективности обучения иностранным языкам / составители Р.Сельги, С.Соттер. Таллинн: МП ЭССР. НИИ педагогики ЭССР, 1983г.

116. Якушина Л.З., Калинина C.B., Цетлин B.C. Характеристика заданий, организующих творческую деятельность (на материале учебников французского языка) // Проблема школьного учебника. М.:Просвещение 1984г.

117. Bastian I., Projektunterricnt planenWPadagogik N7\8,1989г., S.72-75.

118. Dewey I. Der Projekt-Plan. Grundlegung und Praxis. Weimar, 1935, S. 85-101.

119. Drecker J. Was Kinder wissen wollen .Verlag Sudwest, 1986.

120. Elektrotechnik, Elektronik. Verlag Viewig, 1995.

121. Gudjons H. Handlungsorientiert lehren und lernenWKlinghardt, 1992. S.61-99.

122. Meyers Lexikon Verlag. Manheim\Wien\Zurich, 1983.

123. Meyers Gesamtverzeichnis, 1998.

124. Das Technik Handbuch Verlag Viewig, 1995.

125. Die Technik im Leben heute. Meyers Lexikonverlag, 1986.131 .Technik-kleine Enzyklopädie Verlag Harri Deutsch, 1985

126. БОЛЫИОЙ немецко-русский словарь в двух томах: 165 ООО слов \\2 издание, под редакцией Москальской О.И., М., Русский язык, 1980W

127. Немецко- русский словарь: 80 ООО слов, 7 издание, под редакцией А.А.Лепинга и Н.П.Страховой.М., "Русский язык", 1976.134.Политехническиий словарь.

128. Praktische Fachglossare. Мах Hueber Verlag, München, 1964.hr-iaaii г- i i и i f Ajy »mmi 1 111 "мши " -, , ^щtug. i^cu^Kне xar-tif , ¿^