автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Роль грамматики при коммуникативно-познавательном обучении русскому языку в узбекских педвузах (на материале видов глагола)
- Автор научной работы
- Матчанова, Зинат Ниязметовна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 1993
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Роль грамматики при коммуникативно-познавательном обучении русскому языку в узбекских педвузах (на материале видов глагола)"
ИНСТ'.ГГУТ НАЦИОНАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМ ОБРАЗОВАНИЯ МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЯ
Специализированный оовет К 113.09.01
На правах рукопиои
, НАТЧАНОВА Зинаг Нияакетовнз
РОЛЬ ГРАММАТИКИ ПРИ КОММУНИКАТИВНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНОМ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В УЗБЕКСКИХ ПЕДВУЗАХ (на натерпалэ видов глагола)
13.00.02 - квюдика преподавания русского языка
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Мооква - 1993
У ;
ИНСТИТУТ НАЦИОНАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМ ОБРАЗОВАНИЯ МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Специализированный совег Я ИЗ.09.01
На правах рукопиои
, ИАТЧАНОВА Зинат Ниязматовпа
РОЛЬ ГРАММАТИКИ ПРИ КОММУНИКАТИВНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНОМ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В УЗБЕКСКИХ ПЕДВУЗАХ (на материале впдов глагола)
13.00.02 - методика преподавания руоогаго языка
Автореферат
днссэртацяи яз соиоказпо ученой отспоип кандидата педагогических наук
Москва - 1993
Робота выполнена б Ургончокои гооудрротвеЪшок универоптэге.
Научный руководитель - доктор педагогичеоюзх наук,
профессор Г.Г. Городилова
Официальные оппоненты: - доктор подвгогячеоких наук,
профэсоор А.П. Еремеева
•I
- кандидат педагогических наук Т.В. Токташовс
Ведущая оргенивацпя - Турккэпокий государственный
педагогичеокяй институт ик. С. Сейди
Защита соотоитоя « спс /уу-^ул 1^5 г. в ¿У чаоов на ваоедании специализированного совета К ИЗ.09.01 в Инотитуте национальных проблем образования МО РФ по адрооу: 105077, Москва, ул. Первоиайокая, 101.
С дпссергациой шхшо ознакомиться в|библиотеке Института.
Автореферат разослан я аЛл^Нл^^ 1993 г»
УчеиыЕ оекротарь специализированного совета кандидат подогогвчеошзх наук Л.Г. Бэрасокко
В процзссо становления узбекского гооуларотза особоэ значение пряобратает языковая политика. В принятом закона о языках за узбехмкаа языком закрзпяля статус государственного, но откачана и стабилизирующая роль русского языка л иногонациональном Узбекистана.
Однако з сложных социально-политических условиях роста национального самосознания' наблюдается тенденция к принижению ли русского языка в качество аредства наднационального общения, что проявляется в учебном процессе сколы и вуза.
Необходимо поддержать интерео к познания русского языка как экотралингвиотическими факторами (использованием занимательности, проблемности, оодеряательной 'ценности учебных материалов), так и лингвистическими фактами сопоставительного анализа языков, яозяание которых будот способствовать становлению двуязычия, коммуникативной компетенция я профессиональных качоотв отудонтов языковых факультетов.
ОЗучзяно, в котором фориируптоя гш^унпкз'гпвиыз уценил, в лроцзссз познавательной деятельности г!а основе осознания закономерностей русского и узбекского языков, рознаваюлышх по оодер-яаиия текстов, позволявших создавать речевые ситуации, в которых изучающие язык реализуют коммуникативные намерения, мы рассматриваем как коммуникативно-познавательное.
В "Практическом курсе руоского языкр" к такиц кокыуника-тивно-зиачяиым лиигвнотическиы фактом откооятся прежде воего грамматические категории, среди которых особенно частотными в речи являются глзголы. Их познание овязано прежде всего с видовыми особенностями русского глагола, объединявшими в себе все другие глаголышз категория з процеоса коммуникация. В систеио русского глагола ни одна глагольная лексема, ня одна глагольная форма но сбходитоя без категории вида. От нее зависит формообразование причастий, деепричастий, залога, своеобразие временных форм,.оинтаксичоское построение отдельных типов простых и слонных предложений и пр.
В узбакокой аудитория реализуатоя в основной системное обучение русскому языку. Коммуникативно-познавательный подход к обучению глагольному виду о учето:; последних достижений русского и узбекского языкознания, данных яряхологии, педагогики я поязишигапозяка з правгзкэ прапэдававкя русского языка но разработан. Изблщакяя л оволораяэямльнЬв срази, проваленные
нами в узбекокой около и на I куров педагогичеоксго института, свидетельствуют о тон, что употребление 'глагольного вида в речи вызывает у обучавши большие трудности. Это объясняется, о одной отороны, недостатками реализации коммуникативного подхода в программах и учебниках по руоокому языку для узбекокой * школы, с другой - познавательного, учитывающего трудности усвоения видов глагола в узбекокой аудитории.
В связи о этим разработка проблемы яомиуникативно-позна-1 вател'ьного подхода к обучению грамматике на материале глагольных категорий и форы определяет актуальность темы диссертационного исследования.
Цель исследования: научно обосновать и разработать методику обучения грамматике на материале видов русского глагола, выдвинув на первый план специфические особенности их употребления в руоокоы языке о учетом коммуникативных функций и межъязыковых оходотв и различий о узбекоким языком.
Гипотеза, выдвинутая в реферируемом исследовании, заключается ь следующей: оолн реализовать коммуникативно-познавательный подход к обучению граииатике по иатериало видов русского глагола в узбекской ауднгорип с учогои иеаьпзккового сходства I; рессвчвВ на здюшю обучения, ыетодов и приемов
прзиодавшшя руооьсго е; родного пзшюь, то 01'0 буде? способст-еобегг. гтшо'лсисщ ;'сгоен:;к ексчсшш, (¡ориы и назначения кате-горг.г. гида русского глагола, его уЕтребяени» с русской речи, с гаксе более сярсксиу оышелоииа грап-хл'^чосп:',;: категорий гло-голе б родной пзыко.
Для реализация сцдвипугоЕ гшотози необходимо было реекть слодуюцие задачи:
- провести корректировку содорааипк обучения категории водо русского глагсло и условиях усбскско-русского двупэычия;
- установить в родном языка соответствия, передаазио значения соасреоиного и ксооБсрсокного вадв руоского глеголе; зоко-сошрносск, гробувцке коррекции I а^ормеш:;: ^ качен и Г, «у»: исполь-сосапгл; с речи видов глеголо; фактов русского языка, которые
в узбекскэС судкгорпк сребуш Оорхкрошгик кахшкос асиого;
- окрздеяить требскшсп г соогаапош^з скотома упрепвеипЕ по обуюкез казогорг.а шда русского глегеле при кводгшштпсиэ-
познааатольноЛ направленности обучения;
- разраС:^а^:> 2::па"гг.:; упра^пош:.'.
Цель, гипотеза я задачи яссчедовапия определили его методы:
1. Социолого-педагогичеокий (наблюдение за усвоением категории вида русского глагола в узбекской аудитории, изучение и обобщение опыта учителей узбекской школы и преподавателей практического курса руоского языка в педвузе, анкетирование и интервьюировало студентов и преподавателей узбекских педагогических учебных заведений).
2. Метод теоретических построений (¡выдвижение гипотезы, определение теоретических основ и исходных положений исследования).
3. Метод лингвистического описания категории вида русокого глагола в учебных целях и сопоставительного анализа опоообов зырааения значения видов русского глагола в узб<жскон языке.
Экспериментальный метод (констатирующие срезы, обучающий эксперимент).
5. Статистический метод (анализ результатов экспериментальных исследований).
Объект исследования - коммуникативно-познавательное обучение грамматике руоокого языка.
Предмет исследования - методика обучения видам русокого глагола в узбекском педвузе.
Теоретическую основу исследования составляют данные лингвистической пауки, психолого-педагогические, дидактические и методические положения о дептельноотноы Подходе в обучении, о коммуникативно-познавательном обучении видам русского глагола на основе учета тоздеотв и различий в способах передачи этих значений в узбеяоком языке.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем обоснована и разработана методическая система коммуникативно-познавательного обучения грамматике на материале видов русского глагола с учетом объективного фактора опоры на узбекский язык при отборе материала, последовательности1его введения и формировании навыков и умений употребления в речи.
Практическая значимость исследования заключаетоя в реализации коммуникативно-познавательйого подхода к обучении грамматике русского языка, разработке и экспериментальной проверке типологии упражнений, определении методов и приемов обучения категории вида русского глагола в зависимости от соотношений русского и узбекского языков. !
Апробация работы. Основные положения исследования излагались в выступлениях на научно-практических конференциях, посвященных преподаванию русского языка в Узбекистане (Ташкент, 19^ , 19 гг.), на конференциях профессорско-преподавательского состава Ургенчокого ГУ им. Аль-Хорезми, на научно-практической конференции "Формирование и развитие национально-руоокого и русоко-на^ионального двуязычия" (Махачкала, 1990), на заседаниях лаборатории методики преподавания родных языков и двуязычия Инотитута национальных проблем образования.
Теоретические и практические рекомендации внедрены в практику работы Хорезмского ГУ им. Аль-Хорезми.
На защиту выпооятгя следующиг положения; в обучении практическому русскому языку отудентов узбекокого подвуза необходим коммуникативно-познавательный подход как отражающий основные функции языка - коммуникативную и познавательную. Их взаииодой-ствио в обучении обеопечит необходимый уровень коммуникации к позволит, познав закономерности изучаемого языка в сопоставлении с родным и способа обучения ein« закономерностям, приобрести профессиональные умения.
СТРУКТУРА 11 СОДЕРНШЕ РАБОТЫ
£иосертацпя состоит ко введения, rpçx глав, заключения, списка попользованной литературы и прслосеивп.
Ео введении обосновывается пибср теки исследования, его сктуелькооть, определяется цель, задачи, обьект, предмет, «годы исследования, формулируется гипотеза,.научная коекзйе, тео-ретсчоская и практическая вночкиоегь роботы, приводятся полоко-иия, шноскшо иа аоцигу.
Я пппяой 7лавп дсссергешп - ^ГлкцуЕппагпско-пэзкгсотсль-кыГ. подтад к обу^снкс гргшгагпкл в уэСскскях группах педвузе
(па маторнало зодов глаголе'" - опясиваогся тоор-л кокмуаапа-тивио-позказатолыюго сбучапия русскому язн;:у: олродсляютол лингвистические основы обучзпия видам русского глагола, приводится сопоставительная характеристика видовых относений в руо-окои я узбекском языках.
3 настоящее время все больнее число методистов оклоняютоя к выводу, чю традиционный снатешо-отруктурный подход к описании языковых явлений не оправдывает себя в обучении неродному языку, в той числе и русскому. Если конечной целью обучения считается коммуникация на изучаемой языке, то приходится считаться с тем, что сана по себе грамматическая система не является средство?* порождения высказываний. Необходимо учитывать, что семантическая категория кожег быть вырояана любыми языковыми средствами - морфологическим, синтаксическими, лексическими в любом их сочетании. И том не менее функциональный подход в грамматике заолуяивзет особого внимания, хотя бы потому, что грамматика является основой лингвистической -¿еорни.
Подавляющее большинство липгэистой основной функцией языка считают коммуникативную. Однако ряд ученых рассматривают как основную и вторую функцию языка - экспрессивную, познавательную. Другие функции (аккумулятивная, эотётичеокая, эмоциональная и некоторые другие) отнооятоя к второстепенным, производным от двух основных функций языка - быть оредотвом общения л средством мизлеяия.
Автор реферируемой работы опираетоя: на это мнение лингэяс-тов и на его оснозе разрябзтызаот кокмуи^кативно-позназателышй подход к обучения грамматике русского языка как неродного. Реализация этого подхода рассматривается на'штзриале изучения видов русского глагола, одной из самых сложных тем для изучающих русский язык, из икавшей в лингвистической литературе даге универсальной классификации семантических типов глагола.
В познавательном аспекте пазков значение икеят языковые и речевые факторы, обусловливающие употребление глаголов разных видов в процессе речевого общения: например, лексическое значение процесса в НСЗ глаголов "запоминать", "овладевать" выступает на первый план; значение грамматической формы (времени, наклонения, инфинитива) влияет ría проявление видового значения.
Основном p340BU!í факторе;:, который оказывает влияние на BL'Cop ?ого илп пкогэ ввдозого снатаная при его употреблении в
речи, явлгшгсй коммуникативные задачи говорящего, Связь выбора вида с теп,'что он сообщав!, несомненна, хотя установить эту связь не всегда легко. Но коммуникативные задачи говорящего всегда тесно овязаны о речевой ситуацией.
Лингвистические основы коммуникативно-познавательного обучения видам русокого глагола в национальной аудитории г.е иыли бы раокрыты без рассмотрения возможности опоры на родной язык.
При сопоставлении фактов русского и узбекокого языков в работе различаются явления, совпадающие fe русском и родной языках, частично совпадающие, отсутствующие в родном языке. Такая битная сопоставительная характеристика дает возмошюсть рационализировать обучение путем учета особенностей родного языка как при организации учебного 1*атериала, так и при определении методов и приемов его преподавания.
Начало оопоотавиа-ельного изучения руоского и узбекокого языков было полонено Е.Д. Поливановым. Им создана первая методика преподавания русокого языка узбекам. Ни даютоя следующие рекомендации, колорио реализуются в рэфсрируеиой работе (указание иа ояодогбо, :-.огя ьи часгичкоз; пряглочоиио параллелей, где сходство явлений яуэот больпэс упсто? ко навпзы-
ваш:о палку sos грзваззпческах япланпй, которые оиу но сзоЯоа-гапни}. ,
Прл сопоглавлонпи глаголов русского'« узбекского л:и;;;ив зоэазяаог aonpoo, gynoqsnyov ли юззгорая зздп э узбэкском лзи-,:о? Ввд - icascircipiM у о n-Jo л о ги пес ка л „ Она сущзс^вуо? г --er. лзи-'жс, ?до иаходаз оарэделопкоо ::о?фояэг2нзоюо офоргяеаао, харак-тзрлоэ для rpa:i:mi;i40CKiix катогориП, s.o. лигь в языках, кото-рыо располагают специальными ыорфологпчооюши или сиптаксичсс-;:иш1 средстиаип для вираясния вндовых различи!! - префиксами, суффиксоиа, чередованием звуков с г.д.
£ узбекской панке гдаголы uö располагают специальным иор-фологическнаи средетьаь'й для иирааенгк ьидсзик эяачоняй, е следовательно, л категории евдз кмзгь на когу-г. Одна н га хго форкз уоха? «еродазагь го значение соззоргонпого, го косогерпонного вида русского глагола. Так, кзпрмнр, оамок обозначаем "писагь" и "Hamioasb", бекиунок - "^акрыи' а "закадгахь" и Однако некоторые ujcp^tj узбекского глаголи coösiwvcvayyy -¿олькз эпачекпг одного лз русских ztfjoit. oiü ¿apüj насгиицегс зрсиепп згаиа вавкак - (я) шиуг и гаше опрадехониого ваперфокте - йзпё?ган
эдкц - (п) (тогда, ^ тот иошэнт) писал; прошедаого длительного времени - ёзмокда эдиу (я) писал (продолжительно), как правило, соответствует несовершенному виду.
Каи показал сопоставительный анализ, глагол в узбекокоы языке не имеет видовых показателей и способен выражать те или иные оттенки руоских глаголов лииь в соответствующих контекстах.
Глаголу и глагольные Фориы узбекского языка невозможно распределить по двум классам, относя одни к совершенному ви^у, другие - к несовершенному. Поэтому без контекста невозможно определит!, какое видовое значение ииопт формы укииок, .укиди. Тем не менее отдельные группы глаголов узбекского языка благодаря езиеау лексическоиу значении преимущественно употребляется з значении, сходнмм с совервзнным или несовершенным видо«< русского глагола. Например, глаголи движения, особенно в форме лроиздпего очевидного времени, обычно выступают в значении совершенного вида; келди, кетди, борди и т.п., а глаголы звучания, оссголияя - в значении иесовераенного: яаааок, Яигламок, .'.'<ла;;ок, ангракок, додлзяик.
Знание и укелое использование фактов сопоставительного ..налнза лсобходиио для устранения опкбок, допускаемых учаиииися пз-са резки;: расхоаденкй слотом русокого и узбекокого глаголов.
В рсфорягуоиой работе проводг"?оя подробное отшоапно глзго-русского языка б сопоставления о узбекским. Это сопоставление попользуется в дальнейшая прп составлении систеш упрагне-икИ для уозоояия вцдовше значонлП русского глагола.
Вторая глпвн - "Методика кодоуишсатпзно-позиавателыюгэ обучения видай русского глагола" - посвящена определент содер-ганяя обучения категории зпда и типологии упраяпеияЯ, роалиэую-Ьих коииуникативно-позцавателышЯ подход к обучения видам глагола.
Содоряанио обучения глагбльноиу виду состоит яз сведения сб обеих значениях, частных значениях и видообразовании.
В рофор!пувцои исследование для обучения видам русского глагола принято современное огпеделонкз обаих значений зидов как гыраяавзих целостное/нецелостное действие. Такое определенно обаих значений логчо усваивается, тик как э узбекском языка (что показал проведенный з главе I сопоставительный анализ) »¡абл»ддасюп ссотвотствуюпо секантико-граицз.зческио лэраллеля.
Часткыо значения рассматриваются ка;: типовые реализация общих значений. Без их познания невозможно употребления видов глагола в коммуникации. Отобраны как методически релевантные следующие частные значения совершенного и несовершенного видов, имеющие выоокую частоту функционирования:
несовершенный вид: яроцосснооть (конкретно-процессное значение); констатация факта (обобщенно-фактическое значение); неограниченная повторяемость;
совершенный вид: конкрегно-фактичеокоо значонае о разновидностями результативно-единичного, отграниченного во времени действия; действия, имеющие оуммарное значение.
Как известно, без знания образования форы невозможно использовать языковые единицы.в речи. Поэтому составной частью содержания обучения глагольноиу виду яаляетоя видообразование, включающее образование видовых пар и одновидовые глаголы.
В реферируемой главе исследования реализуетоя не только содеряание обучения глагольному виду, по и намочен круг тох норм и правил определения видовых пар и одновидовых глаголов, которые подлежат изучению, предусмотрена последовательное! введения и усвоения студентами изучаемого материала, ого ори низация.
Разработана типология упражнений, реализующих коммуникативно-познавательное обучение в зависимости от видовых значений:
I этап имеет задачей научить различать виды глагола в прошедшее времени, образовывать и употреблять их в речи. Последовательно рассматриваются задания:
- на употребление глаголов несовершенного вида в значении процесса действия и глаголов совершенного вида в конкрчтно-фактическоы и результативном значениях типа "Прочитайте учащимся краткое описание местности. Затем, читая каждое предложение, предложите написать чх, вставляя глагол^ в проаедшзм времени: Мы на опушке леса. Отсюда великолепный вид. Справа извилистая речка, за ней до самого горизонта луга ...";
- на употребление общефактичоского значения несовершенного вида и конкретно-фактического значения совершенного вида типа: "Предложите студентам уподобить в заданной ситуации глаголы соверзениого вида. Как вы извинитесь, если: вы перебиваете человека, чтобы что-то сказать; отрываото человека от дела, которым
он занят
- на употребление глаголов несовершенного вида, передающих аккумулированность результата действия в момент речи типа: "Предложит? студентам сформулировать вопросы, которые возникнут
I в данной ситуации: "Вы не находите предмет, который вам нужен... (Кто взял?)";
- передача одновременности и последовательности неповторяющихся дейотвий типа: "Прочитав студентам текот, предложиге переоказать его, обращая внимание ча употребление глаголов совершенной- вида, обозначающих последовательность действия";
- на употребление глаголов соверозмного вида, персдпидих момент возникновения состояния или начала действия типа: "Предложите студентам повторить начало ответа я закончить его глаголом, обозначающим начало дейотвит или соотояния типа: "Ыаль-
I чик плакал? - Да, он упал и ...";
- на употребление ви-ов в проведшем времени о отрицанием типа: п;.редложите студентам вопросы, на которые они должны от- -
; ветить, повторяя глагол о отрицанием в несовершенном вида:
- Кто взял со стола газету?
- Я не знаю, кто взял, я не брал".
Коммуникативные задания составлены гак, чтобы в непроизвольной цанзрг направить вникание учащихоя на запоминание функционирования видсз глагола в речи.
П зтап имел задачей явучпть:
- различать виды глаголов э инфинитиве, образовывать ¡а я употреблять в речи типа: "Прбдлолято отудентаи ответить на вопроси, повторял в ответе слово, от которого З5вас:г. инфянчтяв: Чзау должен заучиться чзлозех, зела оп купхя котоцахл; приобрел пиузуэ КЗЕХЗЯУ" в т.д.;
- употреблять ггл з кнфннпгяво с эт^яца.'мзи тллл: '"Прздло-. студэнтси «ать отрицательные ответы на сася вопросы по образцу: "Вы проекта сообщать о приезде? Наоборот, иы просила но сообвать о приздо".
П этап иаел задачей научить употреблять глаголы ^ повелительном наклонения т:'яз: "Предлогнта сг.-яентам зыраэитг. -поа просьбу, сэзет, прздлогэпяз, требоЕЗня-з з данных сатуаць.«: седл окно открыто а сильно дуст; сала зи хознте, чтобы деЯствяя ::о £ !.-о (Хочу купить - но покупая)" з др. ; "э!п:унш:атиЕно-погнагогольпсе обученяс предуокатраяво? а
р^г-оту на ватерполо текстов.
В третьей глатю - "Зкоперикзнталытп проворна систокы работы при традиционной я при коимуникативно-поэнаватольиои обучении видам глагола" - описывается констатирующий орез для проверки умений отудоитор после обучения по традиционной моторике, экспериментальное обучение при комиуникэтивно-познава-• тельном подходе.
При традиционно« обучении, как показа! констатирующий срез, наибольшее количество оаибок студенты допускают при употреблении в речи видов глагола, о чем свидетельствуют общие суммарные данные. Эти ошибки обусловлены недостаткам в кзученпи теш в средней школе, а также особенностями родного языка учащихся.
Из значений категории зида наибольшее количество оаибок дает значение констатации факта несоверпонного. вида и коякрэгно-фоктичзского значения совершенного вида (результативность единичного дейотвия). (
Неумение учащихоя правильно определять глагольный зид вызвано отсутствием четкого поникания значений видов русского глагола, подлежащих усвоению в узбекской школе; педостатк -при объяснения семантики видов глагола; ¡градационны!: харвкт^оы упражнений,-не позволяющих осознать отличие глагольных видов; недостаточной целенаправленностью в организации работы над значениями категории вида на уроках русского языка в сколе. На наш взгляд, количество ошибок, допущенных при определении, образовании и употреблении видов русского глагола, находится в прямой завиоимссти от разработки темы "Виды глагола" в учебниках для узСакской школы.
Как показали наблюдения, ко П-ыу ку^зоу уровень языковой подготовки повышается: более грамоткой становится письменная речь студентов, появляются навыки граккатического анализа (морфологического и синтаксического), студенты более свободно владеют русским языком в его устной форме: достаточно полно воспроизводят грамматический материал учебника, содержание текстов, более профессионально отвечают на вопросы. Тем не менее в целом языковой уровень отудентов остается низким, что особенно проявляется- при'употреблении видов глагола в речи.
В ходе 'анализа ошиб<у: в устной речи выяснилось, что у студентов-первокурсников нет прочных навыков определения, образования и употребления видов глагола, что происходит по следующий
и
причинам:
- во-первых, из-за интерференции, вызванной влиянием навыков узбекского языка на руоский язык;
- ьо-тторых, из—38 разветвленной системы грамматических форм видов русского глагола;
- в-третьих, в русском языке конкретный выбор видовых значений глагола не связан с выражением логико-психологического предиката, так как для обучающихся русокому языку выбор эти:, форм слабо мотивирован (сказав, например, слово "каждый день" учащийся уте не ощущает коммуникативной надобности правильного выбора формы "читаю", "пишу", "играю" - она для них представляется изоихочной. В связи о этим в их речи и наблюдается большое количество видовых глагольных ошибок.
При коммуникативно-познавательном обучении видам русского глагола основное внимание уделяется выработке у студентов речивых умений использования *идов русского глагола в конкретных ситуаци. х общения. В исследовании критериями развития речевых умений считаются "ледующиа: определенный'темп речи, чистота речи, включая степень владени" видо-временными формами глагола, способность адекватно реагировать на речевые стимулы и самостоятельно логично излагать своп мысля на руоском языке.
Экспериментальное кокмуиикат!твио-по?навательное обучение проводилось э Хорезмском ГУ в и89-1992 гг. Пели экспериментального обучения заключались в том, чтобы:
- проверить эффективность типологии упраашеньй, направленных на формирование навыков употребления в русской речи видов глагола и в целом предложенной системы обучения;
* установить, как влияет методика коммуникативно-познавательного обучония видам глагола ча иачзстг-* речи студентов, и прослоднть ос динамику но розных этапах станс ления рочевых умений.
Для реализации этих целой бмлв определена экспериментальная программа коммуникативного обучения видам русского гтаголв, которая включала 3 этапа:
I. этап - употребление видов глагол* э проседаем времени;
П этап - употребление видов глагола в инфинитиве;
С этап - употребление видов глагола в повелительной накло-ненш.
Рабочая гипотеза экспервмонто формулировалась в русле об-еВ
гипотезы исследования. Мы предположили, ,что еоли результаты е экспериментальной группе будут идать преимущества по сравнения о результатами в контрольной группе, хо оледует говорить об эффективности предлагаемой кошупикативрой методики обучения видан русского глагола, благодаря которой иокно добиться нетолько свободного употребления видов глагола в русокой речи, но и свободного владения русокой речью, ибо видо-временная сис-. тема русского глагола, пересекаяоь и взаимодействуя в структуре с единицами других уровней,* выотупает в качестве его организующего центра.
В конце I этапа экспериментального обучения в контрольной и экспериментальной группах в поэтапном итоговом орезе студентам был предложен текст, насыщенный глагблаш прошедшего времени разных видов и значений, поело восприятия которого они должны были переоказать текст. |
После первого этапа эксперимента равновесно иеэду параллельными группами было нарушено в пользу'экспериментальной. Это сказалооь на темпе речи студентов экспериментальной группы (5-6 предлонений I минуту), чго свидетельствовало о сформ *.ан-нооти навыков, отсутствии в пзреоказе обдумывания при выоо^з и отборе нужной видовой формы глагола. Это(сказалооь и на сокращении количества ошибок на виды глагола до 3-4-х ошибок в 10 предложениях. ■ '
В контрольной группе ото сооткопение было иным: темп - 3-4 предложения за минуту при 5 и более ошибок на виды глагола в 10 предложениях.
Коммуникативные задания на употребление видов глагола в инфинитиве в экспериментальной группе и грамматические в контрольной, несомненно, должны бщш оказатьдя на уровне сфорииро-ванности речевых умений.
Поэтапный.итоговый контроль на этом этапе обучения как в экспериментальной, так и в контрольной группах проводился по типу соревновательной игры. Студентам предлагалось перечислить действия, в которых они смогут употребить заданные речевые образцы. Условия игры "Кто правильнее?", "Кто большэ?".
Задание: студенты долины были порочислить ыикроситуаций и действия в них, которыаэин предстоит осуществить, когда оин получают стипендию.
Выполшгзоь эзо заданно писышно в гочониэ 25 клаух. За
зто врекя студенты должны были назвать больиоо количество тренируемых языковых единиц (употребление видов глагола в инфинитиве), использованных в конкретных оятуациях.
По abvhuh этого среза зкоперинентальная группз опередила контрольную по количеству названных микроситуаций. В общей ситуации "получение отипендии" студенты эксперииентальной группы в общей сложности (работы всех студентов) описали I8Ü иикроситуаций, т.о. в средней по 6 иикроситуаций на I студента. Речевые действия в них выполнены правильно, в 120 случаях от общего количества ситуаций.
В контрольной группз обцео количество описанных микро-ситуацик составило 130 случаев, т.е. в средней микроситуации на I отудента. Речевые действия в них выполнены правильно в 70 случаях по сравнению со 120, выполненный» в экспериментальной группе.
Тэким образом, в ходе и второго поэтапного среза динамика роота налыков использования видов русского глагола была преобладающей в экспериментальной группе.
Коммуникативные заданяг на употребление видов в повелительном наклонения глагола в экспериментальной группе и грамматические - в контрольной, несомненно, должны были оказатьоя на уровне сформированное« речевых умений. ,
Промежуточный итоговый контроль я но атом этапа обучения иэк я Бкопврикевтальноя, тай и s контрольных^ группах, проводило! s виде соревновательной игры. Условноs "Кто больно?", "Кто правильно?". ,
' Студеятам предлагалось назвать ситуация, в кс ?орих они смогу? е о .а в учвтелямз, употреблять рзчзвыв образцы о поволмтель-пма яакяопсяаен в вугпой видовой фэркэ.
Задансз било следу куга: Ееква coeotíí, тр<.бовагшя выраяает учЕТЗль па уроке в следусаях сятуацяях: ;
- когда он только что sosos в класс;
- когда он вызывает к доске;
- когда он проводят диктант;
- прп обгяскензя нового материала;
- когда оп впдесг доианиса задаякэ
- когда учааяйся нарушает диспипакну.
Дзпенз отст^роза во ^равса aso о прздняуыия якзлв сэдаго-гггсззпуз паправяеапзсгь и прздсодагаяя, стуяэ-л« деяшш про»
должить 'описок ситуаций, иопользуемых в .их будущей профессиональной деятельности, и речевых дейотвий, которые они должны
(
будут осуществлять в них. !
Результаты .экспериментальной группы были следующими: из ;о студентов полный перечень речевых дейотвий, иопользуемых н данных ситуациях, дали 8 студентов, 12 человек предложили в основном три реплики, используемые в данных ситуациях. 10 студентов ограничились одной репликой для каждой ситуации. Однако все они были безошибочными.
В контрольной группе из 30 студентов ни один не дал полного перечня возможных речевых дейотвий в данных ситуациях. Предложенные две-три реплики в кавдой из оитуаций 23 студента имели ошибочное употребление видов глтола в повелительном наклонении: сидеть, выйти к дооке, открыть тетради, написать число; повторяй, что окаэал(а); выполняйте дома это задание и др.
Таким образои, констатирующий срез, проведенный в национальных группах Хорезмского педагогического института, позволяет сделать вывод, что традиционная система обучения русок -языку не предусматривает планомерной работы по обогащение с^-варя отудеитов глагольной лексикой, по введена» этой лексики в речь, хотя извеотно, что глагол открывает широкие возмогнооти для развития русской речи. Глагол, как учебная единица позво-, ляет комплексно решать такие ваяные задачи обучения, как реализация познавательного подхода к обучению, а также развитие коммуникативных навыков и умений. Неумениа правильно использовать видовые формы глагола в речи вызвано тем, что этому вопросу уделяется недостаточное внимание в средней сколе. Срезовые работы, проведенные на I курсе - в начале обучения и на П курсе -в конце обучения практическому русскому языку - убеждают нас в том, что навыки и умения практического употребления в речи видов глагола почти не прогрессируют.
В заключении работы формулируются выводы, намечаются перспективы дальнейшей разработки проблемы.
Содержание работы отражено в следующих публикациях:
I. "Приемы реализацйй принципа коаыуникатавнооти при изучении русского глагола в национальной вколе" (Тезисы на конфе-
ропцва, поозяценнуп 100-летию оо дня рождения Е.Д. Поливанова), ?. Ташкент, 1990.
2. "Учет специфики родного языка при изучении руоокого глагола в узбекской школе" (Тезисы научно-практичеокой конференции "Совершенствование и развитие двуязычия в национальных пколах РСФСР"), г. Махачкала, 1990.
3. "Реализация принципа коммуникативности при изучении грамматики руоокого языка в национальной школе" // ^уоский ялгк в узбекокой школе. - Ташкент. - 19°1. - й 2.
Коммуникативный аопокт при изучении грамматики в национальном вуза (депонирована в НИИ ВО- оправка й 559-91 от 2.08.91г.).
5. Типология упражнений по изучению руоокого глагола в национальных группах узбекокого педвузе. - ОЦНИ "Школа и педагогика" (в печати).
п