Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Система обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся

Автореферат по педагогике на тему «Система обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Широбокова, Валентина Григорьевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2004
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Система обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Система обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся"

На правах.рукописи

ШИРОБОКОВА ВАЛЕНТИНА ГРИГОРЬЕВНА

СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ УДМУРТСКОМУ ЯЗЫКУ РУССКОЯЗЫЧНЫХ УЧАЩИХСЯ (НАЧАЛЬНОЕ ЗВЕНО)

Специальность 13.00.02. - теория и методика обучения и воспитания (родной язык)

Автореферат диссертации

на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

2004

Работа выполнена в Институте повышения квалификации и переподготовки работников системы образования Удмуртской Республики

Научный руководитель -

Научный консультант ~ Официальные ошоненты:

Ведущее учреждение

доктор педагогических наук, профессор

Ушаков Геннадий Афанасьевич

кандидат педагогических наук Гольцева Ольга Николаевна

доктор педагогических наук, профессор

Никольская Глафира Николаевна

кандидат педагогических наук Комарова Аптонина Михайловна

Глазовский государственный педагогический институт им. В. Г. Короленко

Защита диссертации состоится _» марта 2004 г. в__часов на

заседании диссертационного совета К 212.066.01 по присуждению ученой степени кандидата педагогических наук в Институте национальных проблем образования Минобразования России по адресу. 105077, Москва, ул. Первомайская, д. 101.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института национальных проблем образования Минобразования России

Автореферат разослан «_.» фЩ1аля_2(Ю4г.

Ученый секретарь диссертационного совета

И.В.Андреева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Проблема сохранения родного языка, вопросы его изучения в настоящее время обладают особой значимостью для этносов РФ, в том числе и для удмуртов, проживающих на территории Удмуртской Республики и за ее пределами.

Сегодняшние проблемы обучения удмуртскому языку связаны с перерывом (на протяжении многих лет) в обучении удмуртскому языку как школьному предмету. Это привело к катастрофическому падению уровня знающих свой национальный язык и национальную культуру. Вместе с тем, появляется термин «обрусевший» или русскоязычный. Это удмурты, татары, марийцы и люди других национальностей, владеющие русским языком, но не знающие своего родного языка.

Принятие Закона «О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики» (2001г.) закрепило статус удмуртского языка как государственного. Изменилось отношение к языку не только самих удмуртов, но и русскоязычных людей, проживающих в регионе. Многие желают, чтобы их дети овладели удмуртским языком, приобщились к культуре коренного . населения. Сейчас в республике функционируют русскоязычные общеобразовательные школы, с изучением удмуртского языка (4 часа в неделю).

В настоящее время идет интенсивный поиск новых подходов к совершенствованию методов и приемов обучения удмуртскому языку в русскоязычной аудитории. Однако у учащихся, окончивших русскоязычную начальную школу, недостаточно сформированы умения и навыки устного высказывания на удмуртском языке.

Необходимость работы над данной проблемой связана:

с методической неразработанностью проблемы (несоответствие действующих программ и учебных пособий обучению младших школьников удмуртскому языку, отсутствие учебно-методических комплексов для русскоязычных школ);

с низким уровнем преподавания удмуртского языка в русскоязычных школах;

- с невысоким уровнем владения удмуртским языком к концу начальной школы;

с практической необходимостью создания научно-обоснованной методической системы обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся, адекватной условиям преподавания начальной школы.

Начальный этап в обучении удмуртскому языку русскоязычных школьников является одним из наиболее ответственных и сложных во всем курсе обучения, так как именно здесь закладываются основы формирования умений и навыков, обеспечивающих речевую деятельность. Именно на этом этапе обучения возникает наибольшее количество трудностей. Затруднения, появившиеся в начале обучения, в дальнейшем, если не принять мер для их устранения, приобретают устойчивый характер, что в значительной мере являются причиной неуспеваемости школьников.

Недостаточная сформированность умений и Навыков устного и письменного высказываний русскоязычных учащихся к концу начального обучения, а также методическая неразработанность проблемы определяют актуальность темы диссертационного исследования.

Степень разработанности проблемы.

Значительный вклад в развитие методики обучения неродному языку внесли Е.И.Пассов, В.ЛСкалкин, И.А.Зимняя, Г.А.Китайгородская, и другие. В отечественной психологии вопросы соотношения обучения и развития разрабатывали Л.С.Выготский, В.В.Давыдов, Л.В.Занков,

A.Н. Леонтьев, С.Л.Рубинштейн, Д.Б.Эльконин, педагогики -Ш.А.Амонашвили, К.Д.Ушинский, билингвизма - У. Вайнрайх, М.М. Михайлов, В.Ю. Розенцвейг и другие. В методику обучения удмуртского языка большой вклад внесли работы Г.Н.Никольской, Г.А.Ушакова,

B.К.Кельмакова, А.Ф.Шутова, НА.Шутовой и др.

Однако проблемы обучения устной и письменной речи русскоязычных учащихся на удмуртском языке исследованы недостаточно.

Учитывая вышеизложенные подходы методике обучения удмуртскому языку, мы обнаружили следующие противоречия:

- между невысокой степенью обученности младших школьников и отсутствием методической системы преподавания, реализующей коммуникативно- функциональный подход;

- между потребностью в изучении удмуртского языка и отсутствием эффективных учебно-методических комплексов.

Целью исследования является разработка научно обоснованной н на практике проверенной методической системы обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся I-ГУ классов, основывающейся на коммуникативно- функциональном подходе

Объект исследования - процесс обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся начального звена общеобразовательной школы.

Предмет исследования - методическая система обучения устной и письменной речи на удмуртском языке русскоязычных детей 1-1У классов.

Рабочая гипотеза: обучение русскоязычных детей удмуртскому языку

может осуществляться более эффективно при:

учете психологических и лингвистических особенностей формирования и развития личности ребенка (6-10 лет);

- использовании приемов и методов обучения в процессе игровой и учебной деятельности детей I - IV классов;

- использовании системы упражнений, учитывающих коммуникативно-функциональный подход в обучении, способствующих формированию у учащихся интереса удмуртскому языку и к национальной культуре.

В соответствии с данной гипотезой и целью, в исследовании решаются следующие задачи:

1) изучить и проанализировать литературу по теме исследования;

2) охарактеризовать современную языковую ситуацию в Удмуртской Республике;

3) выявить состояние обучения русскоязычных детей удмуртскому языку, провести анализ действующих учебных пособий по удмуртскому языку для первого и второго классов;

4) разработать систему обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся I - IV классов на основе коммуникатвно-функционального подхода;

5) экспериментально проверить эффективность предложенной методической системы.

Для реализации поставленных в диссертации задач использовались следующие методы исследования:

1.Теоретические — анализ и изучение психолого-педагогической, лингвистической и методической литературы по проблеме исследования.

2. Эмпирические - наблюдение за процессом обучения удмуртскому языку в 1-ГУ классах; диагностика трудностей, разработка экспериментальных материалов; социолого-педагогический -индивидуальные беседы с родителями, учителями и учащимися, анкетирование, тестирование учащихся; экспериментальный — констатирующий, формирующий, контрольный,

Экспериментальной базой исследования стал Удмуртский государственный национальный центр образования - детский сад-школа, который в 1999 году переименован в Удмуртскую государственную национальную гимназию имени Кузебая Герда. В эксперименте участвовали 168 учащихся. В том числе из удмуртских семей (незнающие родного языка) — 116 детей, из русских семей школьников, русско-удмуртских семей — 32 ученика, марийско-удмуртской семьи — 3, удмуртско-татарской - 2, русско-татарской - 2, татарско-марийской -1, немецко-удмуртской - 1, удмуртско-украинской семьи — 1 ученик.

Организация и этапы исследования.

Исследование проводилось в три этапа.

Первый этап (1996- 1997гг.") - изучение и анализ лингвистической,

психологической, педагогической, методической литературы по проблеме исследования и определение его исходных позиций.

Второй этап (1997-2001гг.) - изучение состояния обучения удмуртскому языку русскоязычных детей в начальных классах; разработка методической системы обучения удмуртскому языку учащихся начальной классов русскоязычных школ; проведение апробации методического пособия для первого класса в Удмуртской государственной национальной гимназии имени Кузебая Герда, составленного автором исследования.

Третий этап (2001-2003ггЛ - обработка и анализ экспериментальной работы, выявление эффективности предложенной методики, апробация ее в других школах (Сосновская муниципальная средняя общеобразовательная школа, Киясовская муниципальная средняя общеобразовательная школа), систематизация теоретических положений, оформление рукописи диссертации/

Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключается в том, что:

- выявлены особенности двуязычия русскоязычных учащихся 1-1У классов школ Удмуртской Республики;

- определена основная единица обучения удмуртской речи (элементарное устное высказывание);

- научно обосновано использование коммуникативно-функционального подхода при обучении удмуртскому языку младших школьников;

- дано лингвистическое, психологическое, педагогическое обоснование разработанной в исследовании методики системы обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся.

Практическая значимость исследования определяется тем, что:

- разработана и экспериментально проверена система обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся с использованием коммуникативно-функционального подхода;

на основе предложенной системы разработаны учебно-тематический план, содержание и виды упражнений по обучению удмуртскому языку, методические рекомендации для учителей 1-4 классов;

Материалы диссертации могут быть использованы:

в теории и практике преподавания удмуртского языка;

- в процессе разработки и совершенствования содержания программ и учебников;

- в системе подготовки и повышения квалификации учителей, при чтении лекций в спецкурсах и семинарах по вопросам преподавания удмуртского языка.

Методологической основой исследования послужили труды известных ученых по проблемам лингвистики, теории и практике развития двуязычия на современном этапе. В диссертационном исследовании были использованы работы крупных специалистов в области психологии: б

(А.А. Леонтьев С.Л.Рубинштейн и др.), педагогики (Ш.А.Амонашвили, К.Д.Ушинский и др.), методики обучения неродному языку (С.Х. Айдарова, И.А.Зимняя, Г.А.Китайгородская, Е.И.Пассов и др.), билингвизма (У. Вайнрайх, М.М. Михайлов, В.Ю. Розенцвейг и др.), методики обучения родному (удмуртского) языку (Г.Н.Никольская, Г.А.Ушаков и др.).

Апробация и внедрение результатов работы. В диссертации обобщен 9-летний опыт работы автора в качестве воспитателя детского сада и 9-летний опыт - в качестве учителя удмуртского языка в русскоязычных классах. По теме диссертационного исследования опубликовано 6 печатных работ. Разработанная программа была экспериментально опробована в ГОУ «Удмуртская государственная национальная гимназия имении Кузебая.Гсрда», Киясовской муниципальной средней школе, Сосновской муниципальной средней школе Удмуртии.

Основные положения диссертационного исследования докладывались на международной научно-практческой конференции «Национальная школа: прошлое, настоящее, будущее» (Ижевск, 2000г), на научно-практических конференциях воспитателей детских садов и учителей начальных классов общеобразовательных школ, на лекциях в системе повышения квалификации учителей при ИУУ УР.

Основные результаты эксперимента и научно-методические положения обсуждались на заседаниях методического объединения учителей национальной гимназии.

Учителя начальных классов общеобразовательных школ Удмуртии работают по разработанной нами экспериментальной программе.

Достоверность научных результатов исследования подтверждается выбором методов, адекватных поставленным задачам, а также данными анализа лингвистической, методической литературы, личным участием автора' в проведении эксперимента и проверке эффективности предложенного метода обучения и апробацией его на научно-методических конференциях, в практике начальной школы и положительными результатами проведенного эксперимента.

На защиту выносятся следующие положения:

Для эффективного обучения русскоязычных учащихся начальной школы удмуртскому языку целесообразно использовать систему обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся, учитывающую возрастные, психологические, нравственные особенности ребенка, его коммуникативные потребности, проявляющиеся в основных видах деятельности - игре и учебе.

- Эффективность обучения повышается в процессе игровой деятельности детей ЫУклассов (инсценировки, сюжетные игры).

- Формированию у младших школьников интереса к удмуртскому языку способствует система упражнений, реализующих коммуникативно-функциональный подход.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав,

7

заключения, списка используемой литературы и четырех приложений.

Во введении обосновывается актуальность исследуемой проблемы; формулируется гипотеза, определяются объект, предмет, цель, задачи и методы исследования; раскрывается научная новизна работы, ее теоретическая и практическая значимость; приводятся основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Социально-лингвистическая ситуация в Удмуртской Республике и состояние обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся» - Изложена краткая история преподавания удмуртского языка, проанализирована языковая ситуация в Удмуртской Республике, проведен анализ действующих программ и учебных пособий для начальной школы, в аспекте нашего исследования.

Во второй главе «Психо лингвистическое и педагогическое обоснование системы обучения удмуртскому языку русскоязычных детей младшего возраста» мы рассмотрели психолого-педагогические основы обучения удмуртскому языку младших школьников русскоязычных школ, основные принципы обучения в 1-1У классах.

В третьей главе «Методические основы обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся 1-ГУ классов» - описываются основные методы н приемы предложенной методической системы обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся, описана система упражнений, с учетом коммуникативно - функцию нального подхода обучения, предполагающих формирование и развитие устной и письменной речи, описан эксперимент его ход и результаты.

В заключении обобщены результаты исследования, изложены основные выводы, подтверждающие гипотезу и положения, выносимые на защиту.

В приложениях помещен практический материал (программа по обучению удмуртскому языку для 1 класса; конспекты уроков; письменные творческие работы учащихся экспериментальных классов; задания для проведения олимпиады по удмуртскому языку и краеведению (2 класс)), подтверждающий научно практическую значимость исследования.

Основпое содержание работы

Первая глава «Социально-лингвистическая ситуация в Удмуртской Республике и состояние обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся».

В настоящее время проблема обучения младших русскоязычных школьников удмуртскому языку для нас интересна, поскольку данная тема до сих пор осталась научно не исследованной.

В середине 50-60-х годов XX века в Удмуртской Республике осуществляется переход на русский язык обучения, распространяется владение удмуртами русским языком п увеличивается слой удмуртов, признающих родным русский язык. В связи с этим в начале 90-х годов

появился термин «обрусевший» или русскоязычный. «Обрусевший» — это удмурты, татары, марийцы и люди других национальностей, которые хорошо владеет русским языком, но не знают своего родного языка.

Для городского населения ассимилирующим фактором являются окружающая среда и образовательные учреждения, т.к. предпочитаемым языком общения и обучения стал русский язык.

В Удмуртской республике функционируют в основном два языка — русский и удмуртский. Русский язык в соответствии со сложившимися историко-культурными традициями является основным средством межнационального общения народов Удмуртской Республики.

Территориальная сопредельность Удмуртии с Татарстаном обусловливает также случаи функционирования татарского языка. Однако татарский язык используется лишь его носителями, а владение татарбким языком русскими и удмуртами нельзя охарактеризовать как массовое явление.

При определении билингвизма в Удмуртии мы опирались на труды У. Вайнрайха, М.М. Михайлова, В.Ю. Розенцвейга.

Наиболее близким к нашим задачам является определение, данное В.Ю. Розенцвейгом: «...владение двумя языками и попеременное их использование в зависимости от условий речевого общения» 11972:4].

Для определения цели, задач и содержания обучения удмуртскому языку русскоязычных школьников был, определен характер билингвизма в Удмуртии:

- по психологическим критериям - продуктивный, ранний;

- по лингвистическим критериям - субординативный (но близкий к коордйнативному);

- по социологическим критериям - контактный, массовый, полный, односторонний, синтезированный. Удмуртский язык применяется в сфере быта, отчасти культуры и образования.

В 2001-ом году Государственным Советом УР принят Закон «О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики», где отмечено, что «...государственными языками Удмуртской Республики являются русский и удмуртский». Данный Закон стал основой расширения обучения удмуртского языка в общеобразовательных школах и высших учебных заведениях.

На степень совершенствования владения языком существенное влияние оказывают время и условия усвоения языка:

1) усвоение второго языка одновременно с первым или в раннем детстве;

2) усвоение второго языка с поступлением в школу;

3) спонтанное усвоение второго языка (путем прямого и постоянного контакта с обществом, говорящим на этом языке);

4) усвоение второго языка только в школе (характерно для изучения иностранного языка).

В Удмуртии большое место занимает четвертый способ усвоения'

9

второго языка, когда учащиеся удмуртски^ язык изучают только в школе, как иностранный язык,

С конца 80-х годов в детских садах города Ижевска открываются группы с изучением удмуртского языка. С 1990 года в городских общеобразовательных школах открываются национальные (удмуртские) классы.

В 1990-1991 учебном году в 346 общеобразовательных школах преподается удмуртский язык. Из них в г.Ижевске - 5, в которых обучалось 75 детей. Первопроходцами были школы №№ 31, 45, 49, 67, 73. В 2001-2002 учебном году - 408 школ (33211 учащихся), в том числе 37 городских школ (2292 учащихся). Кроме того, удмуртский язык преподается в педучилищах г.г. Ижевска, Можги, в отделении дошкольного воспитания Глазовского государственного педагогического института и на факультете удмуртской филологии Удмуртского государственного университета.

В 1995 году отрыт Удмуртский государственный национальный центр образования-детский сад-школа, который в 1999 году переименован в Удмуртскую государственную национальную гимназию имени Кузебая Герда.

Целями обучения удмуртскому языку русскоязычных детей является: овладение удмуртским языком как средством общения в повседневной жизни; развитие и воспитание школьника как языковой личности; формирование умения жить в многонациональной стране, толерантности; понимание и приобщение учащихся к культуре, традициям и обычаям удмуртского народа.

Педагогическая практика показала, что функционирующие и имеющие в настоящее время статус стабильных учебников, учебные пособия для 1-Р/ классов «Анай кыл» - «Родная речь» (А.Н.Журавлева, Ю.П.Байсарова) в целом являются вполне приемлемыми. Однако ресурсы повышения их качества еще далеко не исчерпаны. Их совершенствование, на наш взгляд, возможно по следующим направлениям:

1. Устранение избыточности учебного материала.

2. Максимальный учет возрастных особенностей учащихся.

3. Организация подачи учебного материала в строгой логической последовательности.

4. Учет уровня владения учащимися удмуртским языком.

5. Определение оптимального объем лексического материала.

Анализ функционирующих программы и учебных пособий по

удмуртскому языку для русскоязычных детей показали, что они недостаточно полно раскрывают содержание начального курса обучения с учетом психолого-педагогических особенностей детей 6-10 лет и не в полной мере способствуют выполнению коммуникативной функции. Следовательно, одна из первостепенных задач обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся заключается в необходимости доработать 10

и усовершенствовать используемые в школьной практике пособия в плане коммуникации, создать альтернативные программы и учебники, при составлении которых следует учитывать возрастные особенности обучающихся, а также условия и этапы обучения.

Вторая глава «Психолингвистическое и педагогическое обоснование системы обучения удмуртскому языку русскоязычных детей младшего возраста»

В настоящее время социальный заказ общества — повышение гуманистического содержания обучения. Основная цель обучения любому языку в. школе состоит в развитии коммуникабельной личности.

Коммуникативно-личностная организация учебно-воспитательной деятельности при обучении русскоязычных учащихся удмуртскому языку в школе согласуется с сегодняшней концепцией гуманизации образования, которая предполагает деятельностно-личностную переориентацию обучения.

Гуманизм, говорится в психологии, означает уважение к человеку как личности (к ребенку в первую очередь).

Деятельностно-личностный, а при обучении речевой деятельности -коммуникативно-личностный подход является составной частью общей , психологической теории деятельности, положенной в основу «Концепции общего среднего образования» [1988:21].

> Наш! выделены дидактические принципы, которые, на наш взгляд, способны оптимизировать обучение русскоязычных детей: принцип . коммуникативности; принцип системности и последовательности (учет и совершенствование владения' вторым языком и развитие приемов , обобщения в мыслительной деятельности учащихся, пошаговые этапы формирования умений и навыков, вызывающие потребность овладения навыками и умениями в различных видах речевой деятельности); принцип сознательности и максимальной активизации речевой и мыслительной деятельности учащихся (для осознанного усвоения материала, использование различных методических приемов: инсценировки, игровые моменты, заучивание песен и т.д); принцип комплексного характера воздействия (учет взаимодействия и взаимообусловленности всех видов речевой деятельности, межпредметной связи); принцип наглядности (применение различных видов наглядности).

Педагогическая практика и исследовательская работа доказали, что использование вышеназванных принципов в обучении удмуртскому языку способствует развитию речи учащихся, воспитанию развитого человека

Создание благоприятной атмосферы целиком зависит от усилий учителя, его умения сопереживать, общаться с детьми. Вовремя заметить пассивных детей, вернуть их в группу. Дети все разные и учителю необходимо подобрать к каждому свой ключ. Все- это приводит учителя к использованию дифференцированного подхода.

Реализация дифференцированного обучения крайне разнообразна.

Приведем индивидуальные задания на дом по прочитанному удмуртскому рассказу:

- сжатый пересказ на русском языке;

- подробный пересказ на удмуртском языке;

- нарисовать по содержанию текста диафильм;

- дать характеристику главному герою;

- написать письмо отрицательному герою;

- подготовить инсценировку и т.д.

В воспитании интереса к языку, в развитии речи детей важное место занимают взрослые: родители и близкие - в семье, воспитатели - в детском саду, учителя - в школе. А каким же должен быть учитель удмуртского языка в русскоязычной начальной школе? Безусловно, учителю на уроке приходится стать наставником и другом, сценаристом и режиссером, актером и зрителем.

От культуры речи учителя, от того, как он говорит с ребенком, сколько внимания уделяет речевому общению с ним, во многом зависит успех школьника в усвоении обучаемого языка. Следовательно, чтобы речь учителя была красивой, богатой,-полной, а также соответствовала нормам литературного языка. В то же время необходимо знать диалектные варианты, так как в русскоязычных школах данного региона обучаются такие дети, родители которых из разных районов Удмуртии (разный диалект).

Третья глава «Методические основы обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся I—IV классов»

Над активизацией обучения и повышения качества знаний по иностранному и русскому языкам как родного и неродного работали и работают многие методисты, лингвисты, психологи и педагоги: В.В.Давыдов, Л.В.Занков, Г.А.Китайшродская, Е.И.Пассов, О.В.

Пронина, А.А.Леонгьев, М.Н.Скаткин, Н.П. Каменецкая, И.С.Михеев, Г.А.Ушаков, Л.В. Вахрушева, Н.А.Шутов, Д.Б.Эльконин, и др.

В 80-90х годах в методике преподавания удмуртского языка появилось новое направление - обучение удмуртскому языку русскоязычных детей.

Главной целью обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся является овладение речевыми навыками и умениями, направленными на практическое использование удмуртского языка как средства общения. Следовательно, ведущим принципом обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся является принцип коммуникативной направленности. Другая особенность процесса обучения заключается в том, что удмуртский язык изучается на основе первого - русского - языка.

Обучение удмуртскому языку русскоязычных детей представляет собой сложную систему, в которую входят: содержание, методы, приёмы обучения, совокупность упражнений. Выбор учителем методов и приемов обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся определяется такими факторами, как: цель обучения; содержание и характер учебного 12

материала; соотношение русского и удмуртского языков; уровень общего и речевого развития школьников; возраст, психологические особенности учащихся и этап обучения; способность учащихся к активному усвоению материала.

В содержание обучения входят: учебный план, учебная программа, учебники и учебные пособия, система упражнений, текстовый материал. К сожалению, дефицит учебного времени, отводимого на изучение удмуртского языка, приводит к ограничению объема активно усваиваемого языкового материала. Но минимум языкового материала должен быть достаточным и реальным для того, чтобы обеспечить учащимся возможность пользоваться удмуртским языком как средством общения.

Одним из компонентов содержания обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся являются навыки и умения, обеспечивающие владение различными видами речевой деятельности. К ним относятся аудирование, чтение, говорение и письмо, которые формируются в процессе выполнения специальных упражнений.

Посещение русскоязычных школ Удмуртской Республики позволило нам провести наблюдение за организацией работы в начальной школе. Нами были выявлены негативные стороны практики обучения удмуртскому языку в русскоязычной начальной школе: ограниченный, не всегда систематический характер лексической работы, не соблюдение дифференцированной формы работы; редкое использование различной дополнительной литературы; однообразие методических приемов и видов упражнений.

Над устранением вышеназванных недостатков предстоит работать нам, учителям, методистам, лингвистам и психологам.

Специфика обучения удмуртскому языку в русскоязычной школе определяется тем, что в сознании учащихся взаимодействуют две языковые системы - русского и удмуртского языков.

В начальный период формирования удмуртской речи основой выступает русский язык, поэтому на данном этапе обучения одним из основных приемов является перевод с удмуртского языка на русский язык и наоборот. По мере накопления на удмуртском языке фактического материала, надо стремиться к полному отрыву от русского языка и его влияния. Чем раньше изолирован русский язык как средство обучения, тем значительнее успехи в обучении, а речь на удмуртском языке больше приближается к ее природной первооснове.

Подобный подход разработан удмуртским просветителем И.С.Михеевым. Эта концепция нашла применение в обучении удмуртов русскому языку [1906,1907,1913,1927,1928,1929].

Среди многочисленных приемов работы над произношением немаловажную роль шрают пение и прослушивание удмуртских песен, которые способствуют постановке произношения, закрепляют произносительные навыки. В процессе пения, при условии подбора

несложных по своему темпу песен, ученики вынуждены тщательно артикулировать каждый звук, попадающий на долгую ноту, на протяжении всего звучания этой ноты они отчетливо слышат, как они сами произносят данный звук и как его произносит учитель.

Одним из эффективных приемов обучения удмуртскому языку младших русскоязычных школьников является мнемотехника, которая облегчает восприятие учебного 'материала. «Мнемотехника -совокупность приемов и способов, облегчающих запоминание и увеличивающих объем памяти путем образования искусственных ассоциаций» [Словарь иностранных слов и выражений - 1997: 299].

Учитывая возрастные особенности учащихся начальных классов, в учебный процесс важно включить такую деятельность, как игра. За, это в свое время ратовали классики-Д1здакты. .А.С.Макаренко: «Педагог не может не играть. Не может быть педагога, который не умел> бы играть», В.А. Сухомлинский: «...без игры нет и не может быть полноценного умственного развития». ,

Нами доказано, что на начальном этаце обучения удмуртскому языку применимы и эффективны разные игры: словесные, подвижные, сюжетные, музыкальные, настольные, познавательные,-дидактические, и др. Они вызывают пытливость и любознательность младших школьников.

Словесные игры на занятиях способствуют решению таких задач, как интенсификация обучения, совершенствование владения языком, повышение интереса к нему, речевое раскрепощение, снятие боязни говорить на обучаемом языке, особенно на начальном этапе обучения, выработка быстрой и адекватной речевой реакции во время акта речевой коммуникаций. Упражнения в произношении скороговорок способствуют формированию отчетливой, разборчивой, внятной устной речи, развивают творческую самостоятельность я речевую культуру,

В педагогической работе необходимо применить пословицы, поговорки, крылатые выражения, которые являются живыми единицами языка и входят в живую речь. Они способствуют эстетическому и нравственноь/у воспитанию подрастающего поколения.

Среди интеллектуально-развивающих приемов особой популярностью у детей пользуются игры в загадки. Использование этого приема помогает расширить кругозор учащихся, делает более увлекательным знакомство детей с окружающим миром, развивает и обогащает речь. Загадки имеют неоценимое значение в формировании интеллектуальных компонентов способностей к творчеству (логического мышления, способности к анализу и синтезу, сравнению и сопоставлению), элементов эвристического мышления (способность выдвигать гипотезы); развивают ассоциативность, гибкость, критичность мышления.

Внедрение ролевых игр в учебный процесс способствует достижению целей обучения диалогической речи и расширенному-монологическому 14

высказыванию, активизации речемыслительной деятельности школьников, формированию у них навыков и умений самостоятельного выражения мысли, освобождает учащихся от ошибкобоязни, что крайне важно для процесса обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся.

Эффективны на занятиях КВН-ы, викторины, игры-телепередачи, такие как «Что? Где? Когда?», «Поле чудес», «В мире животных», «Умники и умницы», в которых дети сами становятся ведущими, дикторами, участниками.

Экспериментальная работа доказала, что на начальном этапе обучения удмуртскому языку русскоязычных детей стержнем является игра.

Диалогическая вопросно-ответная речь является не только средством обучения ответам на вопросы, но и средством закрепления материала. Приведем порядок некоторых вопросов, которые даются под рифмовку. Такой вариант вопросов и ответов детям запоминаются лучше и помогают им при составлении рассказов.

Кинтон? Кто ты?

Кыче тон? Какой ты?

Коня тыныд арес? Сколько тебе лет?

Кытысыпон? Ты откуда?

Кытын, кинэн улйськод? Где и с кем живешь?

Ма карыны яратйськод? Чем любишь заниматься?

Мынам ншш Зоя. Мон визьмо, мусо, етйз, пичи нылаш. Мыным сизьым арес.

Мон Ижкарысь Удмуртской улъчаысь 35-тй юртын улйсько. Ми 4 кузя улйськом: анай, атай, Коли выны но мон. Ваньмон дыръям кырзаны, эктыны, книга лыдзыны, ульчаын шудыны яратисько.

Меня зовут Зоей. Я умная, милая, шустрая девочка. Мне 7 лет. Я живу в Ижевске, на улице Удмуртской, в доме № 35. Мы живем вчетвером: мама, папа, брат Коля и я. В свободное время я люблю рисовать, танцевать, книги читать, на улице играть.

Исследовательская работа доказала, что уроки по удмуртскому языку должны быть интересными, всегда яркими, а приемы обучения -разнообразными, и очень важно соблюдать принцип: «от близкого к дальнему, от простого к сложному». В своей исследовательской работе мы предлагаем обучение удмуртскому языку начать с местоимений (я, ты, он, мы, вы, они), составления рассказов о себе, о семье и т.д.

При выработке стройной, научно обоснованной системы работы, обусловленной спецификой учебного материала и психологическими условиями обучения, отбираются наиболее оправдавшие себя на практике виды упражнений и устанавливается последовательность их проведения. В диссертации представлен комплекс специальных упражнений по аудированию, говорению, чтению, письму при обучении удмуртскому языку русскоязычных учащихся начального звена.

При разработке системы упражнений отобраны те виды упражнений,

15

которые позволяют максимально активизировать изучаемый материал, предполагают развитие речи, развитие познавательных способностей и основываются на любознательности, присущей младшему возрасту школьников, интеллектуальном и личном развитии, творческом воображении, детской фантазии, и, конечно же, на игровых ситуациях.

Для занятий по удмуртскому языку желательно иметь большой зал (чем больше зал, тем больше возможностей передвижения). Его можно красиво назвать «Ошмес» («Родник»), так как Удмуртию еще называют родниковым краем. В одном углу класса оформить живой уголок, где можно поставить горшки с растениями, повесить календарь природы, оформить стенд про Удмуртию, Эффективней было бы, если сделать в классе ручеек. В укромном месте поставить удмуртских, русских и других сказочных персонажей. Например: Бабу-Ягу, Емелю, Незнайку, Буратино, Чипполино и т.д., которых дети будут обучать удмуртскому языку, а удмуртские герои Вуныл - Русалка, Корка кузё - Домовой, Визьпог - Умник и т.д., с детьми будут общаться на удмуртском языке. Этих персонажей учитель меняет по своему усмотрению. Одних и тех же героев можно применять в учебном процессе в течение учебного года, одного учебного полугодия или менять их по тематическим блокам.

В классе не должно быть лишних предметов, чтоб)ы не отвлекать и рассеивать внимание учащихся. Для оформления хорошо использовать сказочные элементы. Но они не должны являться только деталью интерьера, но и непосредственно должны стать действующими лицами. Таким образом, каждый предмет, который дети увидят в классе, можно применять в учебном процессе. Кроме того, важно чтобы все сказочные предметы или герои появлялись перед детьми постепенно, они не должны видеть их сразу. Если на уроке будут новые герои, их нужно спрятать до того времени, пока учитель не дойдет до них. Спрятать декорацию или героя можно в волшебном сундучке или просто накрыть их тканыо. Таким образом, дети, входя в класс, видят, что. их сегодня ожидает что-то новое, интересное. Ребенок попадает в ситуацию новизны и тайны. А это в свою очередь, усиливает его интерес. В ходе нашего эксперимента доказано, что такой прием может заинтересовать даже самых пассивных детей.

Проблему обучения удмуртскому языку русскоязычных детей в данное время можно решить общими усилиями психологов, лингвистов, методистов, учителей-практиков.

В процессе экспериментального обучения необходимо было решить следующие основные задачи:

- выявить уровень знаний и умений учащихся по удмуртскому языку (констатирующий этап);

- внедрить в учебный процесс разработанную методику обучения удмуртскому языку (формирующий этап);

- определить степень эффективности предложенной системы обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся (контрольный 16

этап).

Экспериментальная работа проводилась в нескольких русскоязычных общеобразовательных учреждениях Удмуртии (гимназия имени Кузебая Герда, шк. №№ 45, 49, 61, 73 г. Ижевска; Сосновская средняя школа Шарканского района; Больше-Пургинская средняя школа Игринского района). В эксперименте приняло участие 168 учащихся. На констатирующем этапе мы посещали уроки удмуртского языка, наблюдали за устной речью обучаемых на уроке и на перемене, анализировали письменные работы, общались с учащимися, беседовали с учителями, вместе с ними делали соответствующие срезы. На данном этапе принимали участие диссертант и учителя начальных классов: Т.М.Волкова, Н.М.Кузнецова, К.П.Степанова, Т.М. Петрушина, И.А.Чернова (г.Ижевск), Н.В.Перевозчикова (Шаркапский район), С.Т.Шкляева (Игринский район).

Исследования показали, что обучение удмуртскому языку русскоязычных учащихся ведется без научного обоснования, и это не всегда приводит к желаемым результатам.

Констатирующий эксперимент позволил установить степень распространенности и устойчивости ошибок в устной и письменной речи учащихся, выявить интерферентное влияние русского языка, трудности в овладении видами речевой деятельности на удмуртском языке.

Наиболее распространенными являются следующие ошибки:

1. Устная,и письменная речь учащихся на удмуртском языке сопровождается распространенными и переходящими из класса в класс ошибками:

- аффрикаты (жук - докук - каша)

- правописание Е и Э после Д, 3, Л, Н, С, Т (дэрем - дерэм - рубашка, платье, кышет - кышэт - платок, маде - мадьэ - рассказываем

- правописание И и Й после Д, 3, Л, Н, С, Т (ми - мй - мы,

кылзйсько - кылзысько - слушаю, слушают, кыни - киньи -закрыл(а))

- правописание Е, Ё, Ю, Я после согласных (кык кузя - кык кузьа -вдвоём, сюрес - сьурес - дорога, сяська - щащька - цветок)

2. На появление ошибок оказывает влияние русский язык: ярко проявляется интерферентное влияние русского языка на изучаемый

- ударение (в удмуртском языке ударение падает на последний слог: дышетскыны - учиться, Коля - Коля)

- произношение (учащиеся начальных классов затрудняются в произношении некоторых удмуртских слогов: зе, зё, зя, се, сё, сю, ся -кузё - хозяин, семья - семья, сётьшы - дать)

3. Наиболее слабым местом в устной и письменной речи учащихся I- IV классов является грамматическое оформление высказывания на

удмуртском языке

- падежные окончания существительных (школьники в своей устной и письменной речи имена существительные часто в именительном падеже. Например: Маша апаезлы кузьым дасяз - Маша анай кузьым дасяз. Маша маме подарок приготовила — Маша мама подарок приготовила);

- личные местоимения (школьники ЫУклассов личные местомения мон — я, тон - ты, со - он, она, ми - мы, тй - вы, соос - они знают хорошо, но в предложении их в нужной форме применять не могут. Например: Солэн пичи сузэрез - Его (ее) младшая сестра. Со пичи сузэрез - Она младшая сестра);

- спряжение глаголов.

4. Школьники часто нарушают установленный порядок слов в предложении. В удмуртском языке глагол стоит не в начале, а в конце предложения. Например: Ныльёс экто возь вылын - Ныльёс возь вылын экго. Девочки танцуют на поляне - Девочки на поляне танцуют.

5. Учащиеся затрудняются при составлении диалогической и монологической форм высказывания.

В ] 995 году с учетом результатов констатирующего эксперимента нами был начат формирующий этап обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся в УГНГ (Удмуртская государственная национальная гимназия имени Кузебая Герда) города Ижевска.

В первом классе гимназии обучается 23 ученика. С самого начала работы класс делился по уровню владения удмуртской речыо на 2 группы. Первая (удмуртская) группа занималась по разработанной для национальных школ программе. Вторая (русская) группа работала по предложенной нами программе. Со второй фуппой работал диссертант. Выбранные нами методы, приемы, принципы и система упражнений помогают учащимся быстро овладеть устной и письменной речыо. Учащиеся, с высоким уровнем знаний, умений и навыков переводятся в удмуртскую группу. Там они свободно справляются с программой для национальных школ, а уровень их знаний и умений позволяет им чувствовать себя в удмуртской группе достаточно комфортно.

Для проведения формирующего эксперимента нами были подготовлены тематический план, конспекты уроков, учебно-методическое пособие для I класса «Зечбур!» («Зравствуй!»), тексты, наглядные пособия, раздаточный материал.

В ходе экспериментальной работы по предложенной нами программе обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся проводились промежуточные замеры: была составлена сравнительная таблица-диаграмма знаний, умений, навыков школьников к концу I и III классов

по системе 1-3. Ежегодно в классах проводились тесты для определения уровня владения детьми речевыми и языковыми умениями. Для составления диаграммы в течение трех лет (1995/1996, 1996/1997, 1997/ 1998 уч .г.) у учащихся проверялись навыки и умения в чтении, письме, переводе текстов с русского языка на удмуртский и наоборот, в пересказе содержания прочитанного или прослушанного, в составлении рассказа по опорам и без них.

Из составленной нами диаграммы видно, что данные формирующего эксперимента свидетельствуют о том, что показатели в экспериментальном классе из года в год улучшаются. Становятся прочными знания, умения и навыки учащихся в овладении речевой деятельностью на удмуртском языке.

В ходе эксперимента была организована олимпиада по краеведению и удмуртскому языку. Из составленной диаграммы видно, что показатели экспериментальной группы значительно выше (59,3%), а результаты контрольной группы ниже (40,4%).

Результаты проверки умений и навыков учащихся на уровне аудирования, говорения, чтения и письма в исследовательской работе представлены в таблицах.

Анализ экспериментальных данных свидетельствует о том, что разработанная нами система обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся является достаточно эффективной и обеспечивает формирование практических умений и навыков аудирования, говорения (диалогической и монологической), чтения и письма на удмуртском языке.

Гипотеза получила полное подтверждение, а результаты экспериментально-опытного обучения показали, что разработанная нами система обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся может быть внедрена в практику учебной деятельности любой русскоязычной школы.

В заключении подводятся итоги выполнения работы: сформулированы основные выводы диссертации, очерчиваются перспективы применения ее результатов в методике преподавания удмуртского языка в русскоязычной начальной школе:

- Трудноста изучения удмуртского языка в русскоязычной аудитории объясняются неразработанностью методики обучения удмуртскому языку русскоязычных школьников 1-ГУ классов.

- Анализ действующих пособий показал, что в целом они являются вполне приемлемыми, но ресурсы повышения их качеств еще далеко не исчерпаны (устранение избыточности учебного материала, максимальный учет возрастных особенностей учащихся, последовательность полачи материала, учет обученное™ детей, достаточность лексического материала).

- При обучении удмуртскому языку русскоязычных учащихся начального звена важную роль играет рациональная организация всех

19

видов учебной деятельности, которые реализуются на основе следующих принципов: принцип коммуникативности; принцип системности и последовательности; принцип сознательности и максимальной активизации речевой и мыслительной деятельности учащихся; принцип сочетания коллективной и индивидуальной (дифференцированной) форм работы; учет особенностей и уровня местного билингвизма; принцип наглядности.

- Для учащихся начальных классов наибольшую трудность в устной и письменной речи на удмуртском языке представляют употребление падежных форм существительных, личные местоимения и спряжение глаголов, аффрикаты, правописание Е и Э, И и Й после Д,3,Л,Н,С,Т, правописание Е,Ё,Ю,Я после согласных, порядок слов в предложении (глагол стоит не в начале, а в конце предложения). Учащиеся затрудняются также при составлении диалогической и монологической форм высказывания.

- Выбор учителями методов и приемов обучения определяется такими факторами, как цель обучения, содержание и характер учебного материала, соотношение русского и удмуртского языков, уровень общего и речевого развитая школьников, возраст и этап обучения, способности учащихся.

Умелое сочетание разнообразных методов, приемов, средств на уроке и во внеурочной работе способствует углублению у школьников интереса к удмуртскому языку.

Учитывая психологию учащихся начальных классов, в обучение важно включить разнообразные игры (дидактические, словесные, сюжетно-ролевые и др.). Игра является стержнем в обучении удмуртскому языку русскоязычных учащихся 6-10 лет.

Основные положения диссертации отражепы в следующих публикациях.

1. Куное лыктиз Вуныл - (У нас в гостях Русалка-комплексное занятие для подготовительной группы детского сада) Вордскем кыл. Ижевск. 1994, № б, С.8 -13.

2. Веньямин Ившин кылбурчиен пумисьКон - (Встреча с В.Н. Йвшиным). Вордскем кыл. Ижевск. 1996, № 6, С.4 - 9..

3. Гурт пудоос - (Домашние животные - цикл занятий). Вордскем кыл. Ижевск. 2000, № 3, С. 13 - 25

4. Кылэз дышетонэ вамышъёс - (Программа по обучению удмуртскому языку русскоязычных детей (I класс). Вордскем кыл. Ижевск.2002,

№7,С. 26-35.

5. Глаголэн тодматскон - (Знакомство с глаголами - цикл занятий). Вордскем кыл. Ижевск. 2003, №3, С.25-36.

6. Каронкылъёсын тодматскон - (Знакомство с глаголами (продолжение). Вордскем кыл. Ижевск. 2003, №4, С.10-15.

Заказ №416 Дата 09 февраля 2004 г. Формат 60x90 1/16

Бумага офсетная Объем Тираж 100

Отпечатанов типографии ЗАО "Ижмашпринт" 426052 г. Ижевск, ул. Лесозаводская, 23

РНБ Русский фонд

2007-4 17257

15 MAP Р

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Широбокова, Валентина Григорьевна, 2004 год

ГЛАВА I. СОЦИАЛЬНО-ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ В УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ И СОСТОЯНИЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ДЕТЕЙ УДМУРТСКОМУ ЯЗЫКУ.

§ 1. Характеристика двуязычия в Удмуртской Республике . 17

§ 2. Анализ программы и учебных пособий по удмуртскому языку для учащихся начальных классов русскоязычных школ . 28

Выводы по первой главе . 45

ГЛАВА И. ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ И ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ СИСТЕМЫ ОБУЧЕНИЯ УДМУРТСКОМУ ЯЗЫКУ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА.

§ 1. Психолого-педагогические основы обучения удмуртскому языку русскоязычных детей 6-10 лет .48

§ 2. Основные принципы обучения удмуртскому языку .62

Выводы по второй главе . 77

ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ УДМУРТСКОМУ ЯЗЫКУ УЧАЩИХСЯ I-IV КЛАССОВ.

§1. Основные компоненты содержания обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся. 80

§2 Методы и приемы обучения удмуртскому языку в русскоязычной начальной школе . 86

§3. Виды речевой деятельности и система упражнений . 115-

§4. Постановка, проведение и обобщение экспериментальной работы . 158

Выводы по третьей главе . 171

Введение диссертации по педагогике, на тему "Система обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся"

Проблема сохранения родного языка, вопросы его изучения в настоящее время обладают особой значимостью для этносов, в том числе и для удмуртов, проживающих на территории Удмуртской Республики, а также за ее пределами.

В последние годы не только городские, но и большинство сельских детей, особенно проживающих в северных районах региона, для которых удмуртский язык является родным языком, его не знают, хотя жизнь на селе идет по своим традиционным канонам, национальным обычаям. В результате появилось целое поколение удмуртов, не знающих языка, обычаев, истории и культуры своего народа.

Вместе с тем, появляется термин «обрусевший» или русскоязычный. Это удмурты, татары, марийцы и люди других национальностей, владеющие русским языком, но не знающие своего родного языка.

Сегодня реальностью стало открытие новых видов образовательных учреждений, создание инновационных программ, курсов, учебников нового поколения, внедрение эффективных технологий и форм организации учебно-воспитательного процесса. Наряду с этим дошкольные и школьные учреждения Удмуртской Республики получили возможность решать важную социальную задачу: обучать детей родному языку. Следует отметить, что в последнее время немало делается для того, чтобы улучшить преподавание родного языка в школах республики.

В конце 80-х годов в дошкольных учреждениях города Ижевска стали открываться специальные группы с изучением удмуртского языка.

В начале 90-х годов в школах города Ижевска были открыты национальные (удмуртские) классы.

В 1990-1991 учебном году по данным MHO в Удмуртии насчитывается 346 общеобразовательных школ. Из них в городе Ижевске — 5. Первопроходцами были школы № № 31, 45, 49, 67, 73.

В 2001-2002 учебном году удмуртский язык и литературу изучают в 408 школах 33211 учащихся. Из них в 37 городских школах, в которых обучаются 2292 учащихся. Кроме того, удмуртский язык преподается в педучилищах г.г. Ижевска, Можги, в отделении дошкольного воспитания Глазовского государственного педагогического института и на факультете удмуртской филологии Удмуртского государственного университета города Ижевска.

Целями обучения удмуртскому языку русскоязычных детей является: овладение удмуртским языком как средством общения в повседневной жизни; развитие и воспитание школьника как языковой личности; формирование умения жить в многонациональной стране, толерантности; понимание и приобщение учащихся к культуре, традициям и обычаям удмуртского народа.

Не может не тревожить факт недостатка общения на удмуртском языке. Удмуртский язык применяется в основном в I сфере быта, отчасти культуры и образования. Объяснений тому множество: не хватает высококвалифицированных педагогических кадров, не разработана эффективная методика обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся, мало учебников и пособий.

Правда, в последние годы делаются конкретные практические шаги в создании содержательной и методической основ обучения удмуртскому языку неудмуртов: составляются программы и учебники, определяющие приоритетные направления деятельности учителя в процессе обучения второму языку, издаются учебно-методические пособия и справочная литература в помощь учителю удмуртского языка.

Следует отметить, что методика преподавания удмуртского языка в русскоязычной школе должна удовлетворять потребностям при практическом использовании удмуртского языка как средства общения.

Задача обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся в республике вызвала необходимость принятия Государственным Советом УР Закона "О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики" (27 ноября 2001 г.), а также разработки государственной программы по его реализации.

Настоящий Закон, выражая уважение ко всем народам, населяющим Удмуртскую Республику, определяет основные принципы регулирования общественных отношений в области использования и развития языков, которыми пользуются народы Удмуртской Республики в государственно-управленческой, социально-экономической и культурно-образовательной сферах. Настоящий Закон направлен на создание условий для сохранения, изучения и самобытного развития языков Удмуртской Республики, воспитания уважительного отношения к национальному достоинству человека, его культуре и языку" [А. А. Волков 2001. Известия № 196 от 18.12.2001].

Одна из первостепенных проблем обучения удмуртскому языку в русскоязычной школе заключается в необходимости создания альтернативных программ, учебников, которые позволят учителю выбрать ту методическую систему, которую он считает наиболее эффективной, близкой, доступной ему. Таким образом, процесс обучения должен быть творческим, при котором формируются познавательные интересы детей, развиваются их способности, самостоятельность их мышления, желания и умения активно работать.

Актуальность исследования

Сегодняшние проблемы обучения удмуртскому языку связаны с перерывом (на протяжении многих лет) в обучении удмуртскому языку как школьному предмету.

Принятие Закона «О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики» (2001г.) закрепило статус удмуртского языка как государственного. Изменилось отношение к языку не только самих удмуртов, но и русскоязычных людей, проживающих в регионе. Многие желают, чтобы их дети овладели удмуртским языком, приобщились к культуре коренного населения. Сейчас в республике функционируют русскоязычные общеобразовательные школы, с изучением удмуртского языка (4 часа в неделю).

В настоящее время идет интенсивный поиск новых подходов к совершенствованию методов и приемов обучения удмуртскому языку в русскоязычной аудитории. Однако у учащихся, окончивших русскоязычную начальную школу, недостаточно сформированы умения и навыки устного высказывания на удмуртском языке.

Необходимость работы над данной проблемой связана:

- с методической неразработанностью проблемы (несоответствие действующих программ и учебных пособий обучению младших школьников удмуртскому языку, отсутствие учебно-методических комплексов для русскоязычных школ); с низким уровнем преподавания удмуртского языка в русскоязычных школах; с невысоким уровнем владения удмуртским языком к концу начальной школы;

- с практической необходимостью создания научно-обоснованной методической системы обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся, адекватной условиям преподавания начальной школы.

Начальный этап в обучении удмуртскому языку русскоязычных школьников является одним из наиболее ответственных и сложных во всем курсе обучения, так как именно здесь закладываются основы формирования умений и навыков, обеспечивающих речевую деятельность. Именно на этом этапе обучения возникает наибольшее количество трудностей. Затруднения, появившиеся в начале обучения, в дальнейшем, если не принять мер для их устранения, приобретают устойчивый характер, что в значительной мере являются причиной неуспеваемости школьников.

Недостаточная сформированность умений и навыков устного и письменного высказываний русскоязычных учащихся к концу начального обучения, а также методическая неразработанность проблемы определяют актуальность темы диссертационного исследования.

Степень разработанности проблемы.

Значительный вклад в развитие методики обучения неродному языку внесли Е.И.Пассов, ВЛ.Скалкин, И.А.Зимняя,

Г.А.Китайгородская, и другие. В отечественной психологии вопросы соотношения обучения и развития разрабатывали Л.С.Выготский, В.В.Давыдов, Л.В.Занков, А.Н. Леонтьев, С.Л.Рубинштейн, Д.Б.Эльконин, педагогики — Ш.А.Амонашвили, К.Д.Ушинский, билингвизма — У. Вайнрайх, М.М. Михайлов, В.Ю. Розенцвейг и другие. В методику обучения удмуртского языка большой вклад внесли работы Г.Н. Никольской, Г. А. Ушакова, В.К. Кельмакова, А.Ф.Шутова, Н.А. Шутовой и др.

Однако проблемы обучения устной и письменной речи русскоязычных учащихся на удмуртском языке исследованы недостаточно.

Учитывая вышеизложенные подходы методике обучения удмуртскому языку, мы обнаружили следующие противоречия:

- между невысокой степенью обученности младших школьников и отсутствием методической системы преподавания, реализующей коммуникативно-функциональный подход;

- между потребностью в изучении удмуртского языка и отсутствием эффективных учебно-методических комплексов.

Целью исследования является разработка научно обоснованной и на практике проверенной методической системы обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся I-IV классов, основывающейся на коммуникативно- функциональном подходе.

Объект исследования - процесс обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся начального звена общеобразовательной школы.

Предмет исследования — методическая система обучения устной и письменной речи на удмуртском языке русскоязычных детей I-IV классов.

Рабочая гипотеза: обучение русскоязычных детей удмуртскому языку может осуществляться более эффективно при: учете психологических и лингвистических особенностей формирования и развития личности ребенка (6-10 лет); использовании приемов и методов обучения в процессе игровой и учебной деятельности детей I — IV классов; использовании системы упражнений, учитывающих коммуникативно-функциональный подход в обучении, способствующих формированию у учащихся интереса* удмуртскому языку и к национальной культуре.

В соответствии с данной гипотезой и целью, в исследовании решаются следующие задачи:

1) изучить и проанализировать литературу по теме исследования;

2) охарактеризовать современную языковую ситуацию в Удмуртской Республике;

3) выявить состояние обучения русскоязычных детей удмуртскому языку, провести анализ действующих учебных пособий по удмуртскому языку для первого и второго классов;

4) разработать систему обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся I — IV классов на основе коммуникатвно-функционального подхода;

5) экспериментально проверить эффективность предложенной методической системы.

Для реализации поставленных в диссертации задач использовались следующие методы исследования:

1.Теоретические — анализ и изучение психолого-педагогической, лингвистической и методической литературы по проблеме исследования.

2. Эмпирические — наблюдение за процессом обучения удмуртскому языку в I—IV классах; диагностика трудностей, разработка экспериментальных материалов; социолого-педагогический — индивидуальные беседы с родителями, учителями и учащимися, анкетирование, тестирование учащихся; экспериментальный — констатирующий, формирующий, контрольный.

Экспериментальной базой исследования стал Удмуртский государственный национальный центр образования — детский сад-школа, который в 1999 году переименован в Удмуртскую государственную национальную гимназию имени Кузебая Герда. В эксперименте участвовали 168 учащихся. В том числе из удмуртских семей (не знающие родного языка) — 116 детей, из русских семей — 10 школьников, русско-удмуртских семей — 32 ученика, марийско-удмуртской семьи — 3, удмуртско-татарской — 2, русско-татарской —

2, татарско-марийской — 1, немецко-удмуртской — 1, удмуртско-украинской семьи 1 ученик.

Организация и этапы исследования.

Исследование проводилось в три этапа.

Первый этап (1996- 1997гг.) - изучение и анализ лингвистической, психологической, педагогической, методической литературы по проблеме исследования и определение его исходных позиций.

Второй этап (1997-2001гг.) — изучение состояния обучения удмуртскому языку русскоязычных детей в начальных классах; разработка методической системы обучения удмуртскому языку учащихся начальной классов русскоязычных школ; проведение апробации методического пособия для первого класса в Удмуртской государственной национальной гимназии имени Кузебая Герда, составленного автором исследования.

Третий этап (2001-2003гг.) — обработка и анализ экспериментальной работы, выявление эффективности предложенной методики, апробация ее в других школах (Сосновская муниципальная средняя общеобразовательная школа, Киясовская муниципальная средняя общеобразовательная школа), систематизация теоретических положений, оформление рукописи диссертации.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключается в том, что:

- выявлены особенности двуязычия русскоязычных учащихся I — IV классов школ Удмуртской Республики;

- определена основная единица обучения удмуртской речи (элементарное устное высказывание);

- научно обосновано использование коммуникативно-функционального подхода при обучении удмуртскому языку младших школьников;

- дано лингвистическое, психологическое, педагогическое обоснование разработанной в исследовании методики системы обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся.

Практическая значимость исследования определяется тем, что:

- разработана и экспериментально проверена система обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся с использованием коммуникативно-функционального подхода; на основе предложенной системы разработаны учебно-тематический план, содержание и виды упражнений по обучению удмуртскому языку, методические рекомендации для учителей 1-4 классов;

Материалы диссертации могут быть использованы:

- в теории и практике преподавания удмуртского языка;

- в процессе разработки и совершенствования содержания программ и учебников;

- в системе подготовки и повышения квалификации учителей, при чтении лекций в спецкурсах и семинарах по вопросам преподавания удмуртского языка.

Методологической основой исследования послужили труды известных ученых по проблемам лингвистики, теории и практике развития двуязычия на современном этапе. В диссертационном исследовании были использованы работы крупных специалистов в области психологии (А.А. Леонтьев С.Л. Рубинштейн и др.) педагогики (Ш.А.Амонашвили, К.Д. Ушинский и др.), методики обучения неродному языку (С.Х. Айдарова, И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская, Е.И.Пассов и др.), билингвизма (У. Вайнрайх, М.М. Михайлов, В.Ю. Розенцвейг и др.), методики обучения родному (удмуртского) языку (Г.Н.Никольская, Г.А.Ушаков и др.)

Апробация и внедрение результатов работы, В диссертации обобщен 9-летний опыт работы автора в качестве воспитателя детского сада и 9-летний опыт - в качестве учителя удмуртского языка в русскоязычных классах. По теме диссертационного исследования опубликовано 6 печатных работ. Разработанная программа была экспериментально опробована в ГОУ «Удмуртская государственная национальная гимназия имении Кузебая Герда»,

Киясовской муниципальной средней школе, Сосновской муниципальной средней школе Удмуртии.

Основные положения диссертационного исследования докладывались на международной научно-практической конференции «Национальная школа: прошлое, настоящее, будущее» (Ижевск, 2000г), на научно-практических конференциях воспитателей детских садов и учителей начальных классов общеобразовательных школ, на лекциях в системе повышения квалификации учителей при ИУУ УР.

Основные результаты эксперимента и научно-методические положения обсуждались на заседаниях методического объединения учителей национальной гимназии.

Учителя начальных классов общеобразовательных школ Удмуртии работают по разработанной нами экспериментальной программе.

Достоверность научных результатов исследования подтверждается выбором методов, адекватных поставленным задачам, а также данными анализа лингвистической, методической литературы, личным участием автора в проведении эксперимента и проверке эффективности предложенного метода обучения и апробацией его на научно-методических конференциях, в практике начальной школы и положительными результатами проведенного эксперимента.

На защиту выносятся следующие положения: - Для эффективного обучения русскоязычных учащихся начальной школы удмуртскому языку целесообразно использовать систему обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся, учитывающую возрастные, психологические, нравственные особенности ребенка, его коммуникативные потребности, проявляющиеся в основных видах деятельности — игре и учебе.

- Эффективность обучения повышается в процессе игровой деятельности детей ЫУклассов (инсценировки, сюжетные игры).

- Формированию у младших школьников интереса к удмуртскому языку способствует система упражнений, реализующих коммуникативно-функциональный подход.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемой литературы и четырех приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы по третьей главе

Основная цель обучения удмуртскому языку состоит в формировании у школьников речевых умений в различных видах речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо). Урок удмуртского языка должен отвечать общим требованиям: должен носить целостный характер, обеспечивающий связь всех его этапов на основе подчинения теме и задачам урока; изучаемый материал должен опираться на ранее изученный материал, иметь связь с ним. Объяснению нового материала должно предшествовать повторение ранее пройденного; должен решать вопросы формирования прочных умений и навыков на основе использования разнообразных видов и форм упражнений; формы и методы, используемые учителем, должны активизировать мыслительную деятельность учащихся, побуждать интерес к изучению языка; должен воспитывать и развивать учащихся, формировать у них навыки самостоятельной работы; работа по развитию речи школьников необходима на каждом уроке; должны реализоваться основные дидактические и методические принципы обучения; следует применять методы индивидуальной работы и дифференцированного обучения, что помогает добиться усвоения материала всеми учащимися.

Экспериментальная работа по обучению удмуртскому языку русскоязычных учащихся нами проводилась в нескольких русскоязычных образовательных учреждениях Удмуртии в три этапа: констатирующий, обучающий и контрольный.

В ходе констатирующего эксперимента проверено состояние обучения удмуртскому языку в Республике и знания, умения и навыки у русскоязычных учащихся начального звена по удмуртскому языку. На этом этапе эксперимента мы посещали уроки удмуртского языка, наблюдали за устной речью обучающихся начальных классов на уроке и во время перемены, анализировали детские письменные работы, индивидуально общались с учащимися, беседовали с учителями начальных классов общеобразовательных школ, вместе с ними делали соответствующие срезы, встречались с родителями учащихся. При проведении эксперимента для восприятия и воспроизведения использовались отдельные звуки, слоги, слова, словосочетания, предложения, тексты. Констатирующий эксперимент позволил установить степень распространенности и устойчивости ошибок в устной и письменной речи учащихся:

- Устная и письменная речь учащихся на удмуртском языке сопровождается распространенными и переходящими из класса в класс ошибками: аффрикаты; правописание Е и Э после Д, 3, JI, Н, С, Т; правописание И и Й после Д, 3, JI, Н, С, Т; правописание Е, Ё, Ю, Я после согласных, слова с буквой О;

- На появление ошибок оказывает влияние русский язык: ярко проявляется интерферентное влияние русского языка на изучаемый: ударение (в удмуртском языке ударение падает на последний слог; произношение (учащиеся начальных классов затрудняются в произношении некоторых удмуртских слогов: зе, зё, зя, се, сё, сю, ся).

- Наиболее слабым местом в устной и письменной речи учащихся I-IV классов является грамматическое оформление высказывания на удмуртском языке: падежные окончания существительных, личные местоимения, спряжение глаголов.

- Школьники часто нарушают установленный порядок слов в предложении.

-Учащиеся затрудняются при составлении диалогов и монологов.

Констатирующий эксперимент привел нас к выводу о том, что в практику обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся необходимо внедрить инновационные методы.

Для проведения формирующего эксперимента нами были подготовлены: тематический план, конспекты уроков, учебно-методическое пособие для 1 класса «Зечбур!» («Здравствуй!»), тексты, наглядные пособия, раздаточный материал.

Анализ экспериментальных данных свидетельствуют о том, что разработанная нами система обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся на начальном этапе доказала свою эффективность. Она обеспечивает формирование практических умений и навыков аудирования и говорения (диалогической и монологической), чтения и письма на удмуртском языке.

С начала работы над данной проблемой прошло 9 лет. По нашей системе обучаются учащиеся гимназии имени Кузебая Герда. За помощью и консультациями обращаются студенты филологического факультета Удмуртского государственного университета и учителя начальных классов из районов Удмуртии. Многие коллеги присоединились к нам и начали с нами сотрудничать.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Наше исследование по обучению удмуртскому языку русскоязычных учащихся имеет своей целью вооружить учителя эффективной методикой работы.

Нами выявлены основные недостатки в обучении удмуртскому языку русскоязычных учащихся на начальном этапе и намечены пути их преодоления.

Трудности изучения удмуртского языка в русскоязычной аудитории объясняются неразработанностью методики обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся.

Для учащихся начальных классов наибольшую трудность в устной и письменной речи представляют (употребление падежных форм существительных, личные местоимения и спряжение глаголов, аффрикаты, правописание Е и Э, И и И после Д,3,Л,Н,С,Т, правописание Е,Ё,Ю,Я после согласных, порядок слов в предложении (глагол стоит не в начале, а конце предложения). Учащиеся затрудняются при составлении диалогической и монологической форм высказывания.

Ярко проявляется интерферентное влияние русского языка на изучаемый (ударение, произношение).

Анализ действующих пособий показал, что в целом они являются вполне приемлемыми, но ресурсы повышения их качеств еще далеко не исчерпаны (устранение избыточности учебного материала, максимальный учет возрастных особенностей учащихся, организация подачи учебного материала в строгой логической последовательности, учет уровня владения учащимися удмуртским языком, определение оптимального объема лексического материала).

При обучении удмуртскому языку русскоязычных учащихся начального звена важную роль играет рациональная организация всех видов учебной деятельности в процессе обучения, которые реализуются на основе следующих принципов:

- принцип коммуникативности;

- принцип системности и последовательности;

- принцип сознательности и максимальной активизации речевой и мыслительной деятельности учащихся;

- принцип комплексного характера воздействия; принцип сочетании коллективной и индивидуальной (дифференцированной) форм работы;

- принцип наглядности.

Выбор учителями методов и приемов обучения удмуртскому языку определяется такими факторами как цель обучения, содержание и характер учебного материала, соотношение русского и удмуртского языков, уровень общего и речевого развития школьников, возраст и этап обучения, способности учащихся. Сочетание разнообразных методов и приемов и средств на уроке и во внеурочной работе способствует углублению у школьников интереса к удмуртскому языку.

Учитывая психологию учащихся начальных классов, в обучение важно включить разнообразные игры (дидактические, словесные, сюжетно-ролевые и др.). Игра является стержнем в обучении удмуртскому языку русскоязычных учащихся 6-10 лет.

Результаты опытно-экспериментальной работы убеждают в том, что предложенная нами система обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся способствует выработке речевых умений и навыков.

Педагогическая практика и анализ экспериментальных данных доказали эффективность разработанной нами системы обучения удмуртскому языку.

Гипотеза получила полное подтверждение и показала, что разработанная нами система обучения удмуртскому языку русскоязычных учащихся начального звена может быть внедрена в школьную практику.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Широбокова, Валентина Григорьевна, Москва

1. Айдарова С.Х. Дифференциация упражнений в процессе обучения русскоязычных учащихся татарскому языку // Автореферат дис. кан.пед. наук. Казань, 2000. 28 с.

2. Алабужева С.В., Неганова Е.В., Вишнякова Н.А., Столова Т.А. В мир звуков и букв через игру. Ижевск: Издательство ИУУ, 1997.56 с.

3. Алексеева М.М., Яшина В.И. Речевое развитие дошкольников: Учебное пособие для студентов 2-е изд. М.: Изд. центр Академ., 1999.160 с.

4. Аствацатарян М.Г. Дифференциальный подход в обучении с учетом развития билингвизма учащихся // Русский язык в национальной школе. 1991, № 6. С. 19-22

5. Ауэрбах Т.Д. Они изучают иностранные языки. М.: Знание, 1965.64с.

6. Ахиярова М.З. Азбука для 1 класса школ народов тюркской группы. 7-е изд. СПб.: Просвещение, 2001. 127 е.: ил.

7. Бабкина Н.В. Использование развивающих игр и упражнений в учебном процессе // Начальная школа, 1998. № 4. С.11-13.

8. Бакеев М.К. Словесные игры при изучении синонимов // Русский язык в национальной школе, 1990. № 1. С. 29-33.

9. Байсарова Ю.П., Журавлева А.Н. Анай кыл. 1 класс. Ижевск: Удмуртия, 1993. 79 с.

10. Байсарова Ю.П., Журавлева А.Н. Анай кыл. 1 класс. Ижевск: Удмуртия, 1995. 79с.

11. Байсарова Ю.П., Журавлева А.Н. Анай кыл. 2 класс. Ижевск: Удмуртия, 1995. 95 с

12. Байсарова Ю.П., Журавлева А.Н. Анай кыл. 3 класс. Ижевск: Удмуртия, 1999.131 с.

13. Журавлева А.Н., Байсарова Ю.П. Анай кыл 4 класс: Удмурт кылэз тодисьтэм пиналъёслы лыдзон книга. Ижевск: Удмуртия, 2001.160 е.: ил.

14. Белов А.С., Вахрушев В.М., Скобелев Н.А., Тепляшина Т.И. и др. Удмуртско-русский словарь / Под ред. Вахрушева В.М. М: Русский язык, 1983. 592 с.

15. Белых СЛ., Копотева Г.Л. Рекомендации по составлению учебных программ. Ижевск: Издательство ИУУ, 2002. 28 с.

16. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М., 1965. 211 с.

17. Беспалов В.И. Некоторые языковые проблемы национальной школы // Русский язык в национальной школе. 1990. № 12. С. 35.

18. Бим И.Л. Методика обучения иностранного языка как наука и проблемы школьного учебника: Опыт системно-структурного описания. М., 1977. 288 с.

19. Бим И.Л. Система обучения иностранным языкам в средней школе и учебник как модель ее реализации. М.: Изд. Моск. гос. пед. ун-та им. В.И. Ленина, С. 30-31

20. Бирюкова С. К. Словарь культуроведческой лексики русской классики. По литературным произведениям школьной программы. М.: ИНПО 1999, 248 с.

21. Большая Советская Энциклопедия. Т.23. Изд.З-е. М.: Советская энциклопедия, 1976. 638 с.

22. Большая Советская Энциклопедия. Т.34. Изд.2-е. М.: Советская энциклопедия, 1955. 656 с.

23. Бордровская Н.В., Реан А.А. Педагогика // Учебн. для вузов. СПб.: Питер, 2001. 304 с.

24. Бородулина М.К., Минина Н.М. Основы преподавания иностранных языков в языковом вузе. М., 1968. 118 с.

25. Брандес М.П. Стиль и перевод // На материале немецкого языка. М.: Высшая школа, 1988. 127 с.

26. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Пронина О.В. Русский язык: Первые уроки. Учебное пособие для 1 класса. М.: Баланс, 2000. 64 е.: ил

27. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В. Капельки солнца: Книга для чтения в 1 классе. Изд. 3. М.: Баланс, 2001. 208 е.: ил.

28. ВайнрайхУ. Языковые контакты /перевод с английского языка. Киев: Вища школа, 1979. 264 с.

29. Вагнер В.Н. Методика преподавания русского языка англоговорящими и франкоговорящими. М., 2001. 27 с.

30. Варзегова О.В. Удмуртский язык для детей / Под ред. Б.Ш. Загуляевой. Ижевск, 1996. 11 с.

31. Вафеев Р.А. Двустороннее татарско-русское двуязычие и бинарное сопоставление языков: причинно-следственные отношения в сопоставляемых языках. Автореф. дис.кан. Казань, 2000. 42 с.

32. Вахрушева JI.B. Лингвистическое обоснование содержания практического компонента курса современного русского языка в национальных группах педагогических вузов России / На материале раздела Падежная система русского языка. М., 2000. 225 с.

33. Верещагин Е.М. К проблеме разносистемной принадлежности лексем при билингвизме: Автореф. дис. М., 1966. 17 с.

34. Владыкин В.Е. Христолюбова JI.C. Этнография удмуртов:

35. Учебное пособие. Ижевск: Удмуртия, 1991.160 с.

36. Власов Н.С., Алексеева Н.Н. и др. Практическая методика преподавания русского языка на начальном этапе. М.: Русский язык, 1990. 230 с.

37. Волина В.В. Русский язык. Екатаринбург: Изд.АРГО, 1996. 496 с.

38. Выготский JT.C. Мышление и речь // Избранные психологические исследования. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. С.39-388.

39. Глухов Б.А., Щукин А.Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1993. 359 с.

40. Горбунькова Т.Ф. и др. Кабинет иностранного языка в школе. М.: Просвещение, 1986. 174 с.

41. Гумбольд В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. 167 с.

42. Гумбольд В. Язык и философия культуры. М., 1985. 206 с.

43. Давыдов В.В., Ломпшер И., Маркова А.К. Введение: Формирование учебной деятельности школьников. М.: Педагогика, 1982. С. 5-9.

44. Данилова Р.И. Букварь: Ньыль аръем начальной школалы учебник.

45. Ижевск: Удмуртия, 1999. 128 е.: ил.

46. Демьяненко М.Я., Лазаренко К.А., Кислая С.В. Основы общей методики обучения иностранным языкам: Теоретический курс: Для фак. романо-гер.фил. ун-тов и пед. ин-тов ин.яз./ Киев:1. Вища школа, 1976. 282 с.

47. Дидактика средней школы / Под ред. М.А. Данилова, М.Н. Скаткина. М., 1975. 211 с.

48. Донская Т.К. Формирование языковой личности учителя билингва // Общие проблемы преподавания языков: Преподавание русского языка в финно-угорской аудитории / тезисы международной научно-методической конференции. Сыктывкар, 1998. С. 15 -17.

49. Живицкая JI.B. Игровые упражнения для обучения аудированию // Русский язык в нач.шк., 1990. № 6. С. 51-57.50. равлева А.Н., Байсарова Ю.П. Анай кыл пособияя урок нуыны валэктонъёс. Ижевск, 1993. 81с.

50. Журавлева А.Н., Боталова Н.П. Удмурт кылэз тодисьтэм нылпиосты удмурт кыллы дышетон программа // Вордскем кыл, 2000 №6 С. 10-26.

51. Журавлева А.Н., Загибалова Т.М. 2-тй классын анай кылъя урокьёс нуыны методической валэктонъёс. Ижевск, 1999. 64 с.

52. Журавлева А.Н. Анай кылэз тодйсьтэм пиналъёсты удмурт кыллы дышетон программа 1-4 (1-3) классъёслы. Ижевск: Удмуртия, 1993. 68 с.

53. Журавлева А.Н Жутэ удмуртлыкмес // Вордскем кыл. 1999. № 1-2. С. 24-28.

54. Журавлева А.Н Тунсыко азбука // Вордскем кыл. 1996. № 5-6. С.10-21.

55. Журавлева А.Н Удмуртско-русско-английский картинный словарь. Ижевск:Удмуртия, 2001.160 с.

56. Журавлева А.Н Новое учебное пособие // Вордскем кыл. 1993. № 2. С. 87-91.

57. Загуляева Б.Ш., Решетникова А.Е. Дуно эше. Интенсивный курс удмуртского языка для учащихся старших классов общеобразовательной школы и взрослых (начальный этап) Ижевск: Изд-во УдГУ, 1998. 222с.

58. Загвязинский В.И. Методология и методика дидактического исследования. М.: Педагогика, 1982. 160 с.

59. Закирьянов К.З. Двуязычие и интерференция. Уфа, 1984. 80 с.

60. Закирьянов К.З. Двуязычие и национальная школа: Учебное пособие. Уфа: БГУ, 1991. 275 с.

61. Закон Российской Федерации об образовании. Общее среднее образование России // Сб. норм, докум. 1992-1993 гг. М.: Просвещение, 1993. С. 7.

62. Закон Удмуртской Республики: О народном образовании // Известия Удмуртской республики. 2002, 18 декабря № 196

63. Залевская А.А. Вопросы овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте. Тверь: ТГУ, 1996. 195 с.

64. Замалетдинов P.P. Методика обучения чтению на татарском языке русскоязычных учащихся 1-3 классов как одному из видов речевой деятельности: Диссертация. Казань, 1998, 22 с.

65. Захарова Л.Г. Сегодняшняя школа будущее завтра: Из доклада министра народного образования УР // Вордскем кыл. 2000. №5. С.3-14.

66. Зимняя И.А. Общая методика обучения иностранным языкам. М., 1991. С. 21-25

67. Зимняя И.А Психологические аспекты обучения говорению на иностранных языках. М., 1978. 159 с.

68. Зимняя И.А Психология обучения иностранного языка в школе. М.: Просвещение, 1991. 219 с.

69. Зимняя И.А Психология обучения неродному языку. М.,1989.218 с.

70. Зимняя И. А Педагогическая психология. Ростов-на-Дону:Феникс, 480 с.

71. Зинина А.С. Развитие лексики современного татарского литературного языка в условиях массового двуязычия: АНСССР. Казань, 1987. 22 с.

72. Зинкевич Т.Д., Михайлов Н.М. Новые эффективные методики: Волшебный источник. Санкт-Петербург: СМАТ, 1996. 98 с.

73. Известия Удмуртской Республики. 2001. 18 декабря. №196

74. Исхакова З.А. Татарско-русское городское двуязычие в Татарстане в 1980-90-е годы. Казань, 1999. 23 с.

75. Как подготовить интересный урок иностранного языка. // Сб.ст. под ред. Т.А. Дектеровой. М.: Изд.ВПШ и АОНД963. 248 с.

76. Кан-Калик Учителю о педагогическом общении. М.:Просвещение, 1987. 190 с.

77. Канакина В.П. Дидактический материал по русскому языку для учащихся малокомплектной школы: Пособие для учащихся 1-2 классов. М.: Просвещение, 1992. 171 с.

78. Кибирева JI.B., Семенюченко Н.В. Здравствуй, сказка! По страницам русских народных сказок // Книга первая: Учебник для 1 класса национальных школ финно-угорской языковой группы (добукварный период). Санкт-Петербург: Спец. лит., 1999. 87 с.

79. Кибирева JI.B., Семенюченко Н.В. Практикум по общению к учебнику Здравствуй, сказка!: Рабочая тетрадь для 1 класса нац. шк. финно-угорской языковой группы (добукварный период). СПб.: Спецлит., 1999. 55 е.: ил.

80. Китайгородская Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1986.11 с.

81. Китайгородская Г.А. Психолого-педагогические проблемы взаимодействия учителя и учащихся. М., 1980. 50 с.

82. Клабуков А.Н., Соловьева В.И. Букварь. 4-тй изд. Ижевск: Удмуртия, 1974. 104 с.

83. Климова Л.Ф., Макеева С.Г. АБВГДейка: Азбука первоклассника: Учебник для 1 класса четырехлетней школы. М.: Просвещение, 1995. 272 е.: ил.

84. Колодезнев В.М., Сааведра Р.К. Методика преподавание русского языка как иностранного (грамматика): Уч. пособ. по спецкурсу.Тула: Тул. гос. пед. ин-т им. Л.Н.Толстого, 1988. 88 с.

85. Колшанский Г.В. Билингвизм и обучение языку // Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР. М.: Наука, 1979. С. 58-67.

86. Комарова А.М. Музыка в словарной работе в удмуртских детских садах. Ижевск, 2001. 112 с.

87. Комков И.Ф. Система упражнений для обучения иностранным языкам в школе // Программированное пособие. Минск, 1968. 227 с.

88. Костомаров В.Г. Родной язык и другие языки // Русский язык в национальной школе. 1990. N9 9. С. 3-8.

89. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методика как наука. Статья вторая: Методическая проблема двуязычия // Русский язык за рубежом. 1979. N° 6. С. 67-73.

90. Краевский В.В. Метод обучения вдидактике и в методике обучения языку // Русский язык в национальной школе. 1981. № 4. С 20-27.

91. Кузовлев В.П. Структура индивидуальности учащихся как основа индивидуализации обучения речевой деятельности // Иностранный язык в школе. 1979. №1. С. 24.

92. Кузнецова Р.А. Роль музыки и песен в обучении дошкольников удмуртскому языку как неродному // Вордскем кыл. 1999.1.2. С. 10-11.

93. Кузнецова Р.А. Обучение детей дошкольного возраста лексике удмуртского языка как неродного на этнокультуроведческом материале// Дисс. на соис. уч. степ. к.п.н. Ижевск. 2002.164 с.

94. Лабутова И.В., Бондаренко О.Р. Психологический практикум: Отрытия Карла Роджерса в пространстве русской художественной литературы. Ижевск, 1995. 54 с.

95. Лаптева О.А. Идея коммуникативной лингвистики в коммуникативной методике // Русский язык за рубежом. 1990. № 2. С. 66-71.

96. Леонтьев А.А. Что такое язык. М., 1984. 4 с.

97. Лопатина Н.С. Кылъёсын шудон: Кроссвордъёс, йыртйянъёс, чайнвордъёс. Ижевск, 1999. 80 с.

98. Лопатина Н.С. От буквы к букве. Ижевск: Удмуртия, 1994. 103 с.

99. Лернер И.Я., Скаткин М.Н. О методах обучения // Советская педагогика. 1965. №3. С. 115-127.

100. Лернер И.Я. Система методов обучения (дидактический аспект): Совершенствование методов обучения русскому языку. М.: Просвещение, 1981. С. 14-27.

101. Лернер И.Я. Методы обучения предмету в свете дидактики // Русский язык. 1981а. № 6. С. 19-25.

102. Львов М.Р. Словарь справочник по методике русского языка. М., 1988.217 с.

103. Лысенкова С.Н. Методом опережения обучения: Книга для учителя. М.: Просвещение, 1988. 192 с.

104. Мамедова Г. Г. Обучение русскому речевому общению в нерусской школе // Русский язык в национальной школе. 1990. №7. С.13-16.

105. Маркова А. К. Формирующий эксперимент в психологическом исследовании учебной деятельности: Формирование учебной деятельности школьников. М.: Педагогика, 1982. С. 54-58.

106. Махмутов М.И. Обучение русскому языку в условиях билингвизма//Советская педагогика. 1983. N° 11. С. 23-27.

107. Менчинская Н.А. Советская психология обучения // Вопросы психологии. 1957. № 5. С 170-189.

108. Методика обучения в современной школе // Сб. ст. под Н.И. Кудряшева. М.: Просвещение, 1983. 192 с.

109. Методика начального обучения иностранным языкам / Под. ред. И.А. Карпова, И.З. 106. 106. Рахманова. М.: Изд. Академии пед. наук РСФСР, 1957. 532 с.

110. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебн./ Н.И.Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов. М., 1982.373 с.

111. Методика преподавания русского языка в национальной школе // Под ред. Н.З. Бакеевой, З.П. Даунене. Л., 1986. С. 25-26.

112. Методика преподавания грамматики, правописания и развития речи. // Сост. Т.П. Сальникова. М.: ТЦ Сфера, 2001. 240 с.

113. Методика обучения русского языка как иностранному: Хрестоматия. // Сост. А.Н. Щукин. Воронеж: Изд. Воронежского педуниверситета, 1998. 368 с.

114. Методика преподавания русского языка в национальнойсредней школе / Под ред.Н.З.Бакеевой, З.П.Даунене. Изд. 2-е. JL: Просвещение, 1981.400 с.

115. Методика преподавания русского языка в школах народов финно-угорской группы / Под. ред. С. С.Филиппова. М.: Изд. Академ.пед. наук РСФСР, 1963. 391 с.

116. Методологические проблемы развития педагогической науки / П.Р. Атутов, М.Н.Скаткин, Я.С.Турбовский. М.: Педагогика, 1985. 237 с.

117. Митюшина Л.Д. Учимся говорить по-русски. // Устный курс русского языка: Пособие для учащихся национальных школ / Под. ред. А.П.Величука. 2-е изд. СПб.: отд. изд. Просвещение, 2000. 128 е.: ил.

118. Михайлов М. М. Двуязычие: проблемы, поиски. Чебоксары: Чувашское книжное изд-во, 1989.160 с.

119. Михайлов М. М. Когда и как обучать второму языку // Русский язык в национальной школе. 1990. № 1. С. 18-21.

120. Михеев И.С. Вторая книга для обучения русскому языку в инородческих школах. 9-е изд. Казань: Цен. тип., 1913. 119 с.

121. Михеев И.С. Вторая книга для чтения и практических упражнений по русскому языку для инородцев. 2-е изд., допл. Казань: Цент Типография, 1908. 119 с.

122. Михеев И.С. Методика преподавания русской грамматики в школах нацмен / Под ред. проф. Н.И. Ашмарина. Казань: Маробиздат, 1929. 200 с.

123. Михеев И.С. Наглядный русский букварь: Первая книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев. 5-е изд. Казань, 1908. 96 с.

124. Михеев И.С. Основные правила русской грамматики длянацменов. Казань: гос. объед.типо-лит. татполиграфа, 1928. 61 с.

125. Михеев И.С. Первая книга для обучения русскому языку в школах нацмен. 15-е исправл., дополн., изд. Казань: Татгиз, тип. Красный печатник Татполиграфа, 1927. 186 с.

126. Михеев И.С. Руководство к ведению разговорных уроков по русскому языку в инородческих школах. 6-е изд. Казань: Центр типогр.,1916. 108 с.

127. Михеев И.С. Руководство ко второй книге для чтения и практических упражнений по русскому языку для инородцев. 2-е изд. Казань: Центр Типогр., 1906. 72 с.

128. Михеев И.С. Сочинение в начальной школе по картинкам: Книжка для учащихся. 2-е изд. Казань: Тип. И.В. Ермолаевой (б. Ключникова), 1906. 31 с.

129. Михеев И.С. Третья книга для чтения и практических упражнений в в русском языке для инородцев. Казань: Центртипогр.,1907. 260 с.

130. Молчановский В.В. Преподаватель русского языка как иностранного: Опыт системно-функционального анализа. М., 1998. 320 с.

131. Намсараева Ц.Б. Коммуникативно-ориентированная методика развития речи первоклассников бурятской школы. // Автореф.дис.на соиск. уч.степ. к.п.н. Москва. 2003. 22с.

132. Негневицкая Е.И. Психолингвистика и обучение второму языку // Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР / Отв.ред. Баскаков Н.А. М. Изд. «Наука». 1979. 336 с.

133. Нелаева Е.М. Речевые игры с опорой на тактильную наглядность // Русский язык в национальной школе. 1990. №4.1. С. 7-11.

134. Низамов И.М. Функционирование и развитие татарской речевой системы в массовой коммуникации. Атореф. Казань, 1996. 50 с.

135. Никольская Г.Н., Мышкина А.П. Удмуртский язык 5 класс. Ижевск: Удмуртия, 1994. 236 с.

136. Обучение русскому языку в 5-11 классах национальных школ // Под ред. Р.Б. Сабаткоева. СПб: Просвещение, 1993. 238 с.

137. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе/ Под ред. А.А.Миролюбова, И.В.Рахманова, В.С.Цетлин. М.: Просвещение, 1967. С. 73-96.

138. Общая психология : Учебн. Пособие для студентов пед.инст. / В.В.Богословский, А.А.Степанов, АД.Виноградов и др.; Под ред. В.В. Богословского и др.—3-е изд., перераб. и доп.—М.: Просвещение, 1981. — 383., ил.

139. Парчинская Л.П., Парчинский С.Л. Психолого-педагогические факторы при чтении лекций в нерусской аудитории // Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР / Отв.ред. Баскаков Н.А. М. Изд. «Наука». 1979. 336 с.

140. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. 2-е изд. М.: Просвещение, 1991. 223 с.

141. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., 1989. 111 с.

142. Пассов Е.И. Уроки иностранного языка в средней школе. М.: Просвещение, 1991. 223 с.

143. Пассов Е.И., Кибирева Л.В., Семнюченко Н.В. Книга для учителя к УМК по русскому языку для 1 класса национальной школы финно-угорской языковой группы. СПб.: Спец.лит.,1999. 222 с.

144. Педагогическая энциклопедия. Т.1. М.: Советская энциклопедия, 1964. 831 с.

145. Педагогическая энциклопедия. Т.2. М.: Советская энциклопедия, 1965. 911 с.

146. Петрова Т.И. Психологические факторы обучения детей диалогической речи на втором языке // Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР / Отв.ред. Баскаков Н.А. —М. Изд. «Наука». 1979. 336 с.

147. Пономарев К.А. Образование России в Удмуртии на рубеже XX и XXI веков: Итоги, проблемы, перспективы. Ижевск, 2001. 253 с.

148. Порцева М.П., Белова Н.И., Корняева Г.А., Колесникова В.И. 2-ти классын удмурт кылъя урокьёс: Дышетисьёслы пособие. Ижевск: Удмуртия, 1988. 124 с.

149. Практическая психология образования /Под ред. И.В.Дубровиной: Учебник для студентов высших и средних специальных учебных заведений. М.: ТЦ «Сфера», 1997. —528 с.

150. Программа для 4-х летней начальной школы: Образовательная система Д.Б.Эльконина В.В.Давыдова. М.: Изд. Рассказов,2000. 206 с.

151. Рогова Г.В. Технология обучения иностранному языку // Иностранный язык в школе. 1976. № 2. С. 27.

152. Розенцвейг В.Ю. Языковые контакты. Лингвистическая проблематика. Ленинград: Наука. Лениградское отделение, 1972.80 с.

153. Сабаткоев Р.Б. О Формировании навыков родной и русской речи у учащихся-осетин: Пути развития национально-русскогодвуязычия в нерусских школах РСФСР. М.: Наука, 1979. С. 323332.

154. Саммигулин И.Г. Дифференциация учебной работы в смешанных по национальному составу классах на материале русского языка в 1 классе. Д., 1966. 25 с.

155. Сажина М.И. Обучение русскому языку в начальных классах финно-угорских школ. Д.: Просвещение, 1978. 271 с.

156. Сейфуллаев М.М. Обогащение словарного запаса на уроках русского языка // Русский язык в национальной школе. 1990. N° 7. С. 54-58.

157. Сигуан М., Макки У.Ф. Образование и двуязычие.М.:Педагогика, 1990. 180 с.

158. Сироткина З.И. Учет родного языка на продвинутом этапе обучения // Русский язык за рубежом. 1998. № 5. С. 50-54.

159. Ситаров В.А. Формирование методической компетентности будущего учителя // Теория и практика высшего педагогического образования: Сб.стей / Отв. ред. Сластенин В.А. М.: Прометей, 1991. С. 74-81.

160. Скаткин М.Н. Совершенствование процесса обучения: Проблемы и суждения. М.: Педагогика, 1971. 205 с.

161. Словарь иностранных слов и выражений. М.: Олимп: ООО. Издательство ACT ЛТД, 1997. 608 с.

162. Смирнова Т.Н. Интенсивный курс немецкого языка для начинающих. Изд.З-е, испр., М.: Высшая школа, 1995. 318 с.

163. Смирнова Т.В. Системный подход к обучению устно-речевому общению на начальном этапе //Ин.яз. в школе. 1989. N° 2. С.22-28.

164. Соколов С.В., Туганаев В.В. Словарь биологических терминов.1. Ижевск, 1994. 144 с.

165. Сохина Ф.А. Развитие речи детей дошкольного возраста. М.: Просвещение, 222 с.

166. Столяр А. Какой учитель нужен школе// Учительская газета. 1989. 30.03. СЛ.

167. Столяренко Л.Д. Педагогика /Серия: Учебники, учебные пособия. Ростов-на-Дону: Феникс, 2000. 448 с.

168. Суворова З.В. Педагогические идеи удмуртского просветителя И.С.Михеева. Ижевск: Удмуртия, 1990. 96 с.

169. Сукунов Х.Х. Структурно-типологический анализ развития национально-русского двуязычия на материале кабардино-черкесского языка. Нальчик: Эльбрус, 1984. 209 с.

170. Текучев А.В. Методика русского языка в средней школе. Изд. 3-е. М.: Просвещение, 1980. 414 с.

171. Текучев А.В. Очерки по методике обучения русскому языку. М.: Педагогика, 1980. 230 с.

172. Тудвасева З.К. Речевые ошибки учащихся коми-пермяцких школ в родном и русском языках // Вопросы развития речи учащихся в школах народов в РСФСР: Сборник научных трудов НИИ национальных школ МП РСФСР. М., 1982. С. 122-129.

173. Тунян С.Г., Хабаров B.C. Игры на уроке // Русский язык в национальной школе. 1990. № 11. С. 27-29.

174. Тюрага: Удмурт нылпи фольклор но шудонъёс / Автор сост. Л.Н. Долганова. Ижевск, 1996.132 с.

175. Умом и сердцем: Мысли о воспитании / Сост. и автор Н.И. Монахов. Изд. 4-е, доп. М.: Политиздат, 1986. 368 с.

176. Ушаков Г.А. Актуальные проблемы методики преподавания родного и русского языков в удмуртской школе. Ижевск:1. Удмуртия, 1989. С. 79.

177. Ушаков Г.А. Нуачные основы методики развития связной речи учащихся при изучении морфологии удмуртского языка. Диссерт. на соиск. уч. степени доктора пед. наук. М., 1991. 439.

178. Ушинский К.Д. Материалы к третьему тому Педагогической антропологии. М.: Изд. АПН РСФСР, 1950. 665 с.

179. Хасанов Н.М. Принцип коммуникативной ценности / Актуальные вопросы преподавания родного, русского языков и литератур: Сборник научных трудов. Выпуск 3. Казань: Тат. кн. изд-во, 1979. С. 91-101

180. Черепанов B.C. Экспертные методы в педагогике: Учебное пособие. Пермь: ПГПИ, 1988. С. 84.

181. Черепанов B.C. Экспертные оценки в педагогических исследованиях. М.: Педагогика, 1989. 152 с.

182. Шакурова М.М. Реализация принципа межраздельных связей на уроках татарского языка в иноязычной аудитории: Дис.канд.наук. Казан.гос.ун-ва. Казань, 1996. 278 л.

183. Шанский Н.М. Русское двуязычие и лингводидакгика.М.,1985. 100 с.

184. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: Учебн. пособие для студентов фак. и ин-тов иностр. яз. Л.: Просвещение, 1977. 295 с.

185. Школа 2100 Образовательная программа и пути ее реализации /Под науч. ред. А.А. Леонтьева. Выпуск 3. М.:Баласс, 1999.288 с.

186. Шмыкова B.C. Зучомем пиналъёсын удмурт кыл урокын куд-ог ужан амалъёс // 177. Вордскем кыл. 1996. С. 20-24.

187. Шутова Н.А. Изучение именных частей речи на уроках русского языка в условиях интегрированного обучения русскомуи родному (удмуртскому) языкам: Диссерт. Ижевск. 1990. 155 с.

188. Федоренко Л.П. Принцицы обучения русскому языку: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1973. 160 с.

189. Филатов В.М., Филатова Г.Е. Раннее обучение иностранному языку: Книга для учителя / Рос.акад.образ.Южное отд., Образ.центр «АНИОН», Каменское высш.пед.училище (колледж). Ростов-на-Дону: АНИОН, 1996. 126 с.

190. Фридман Л.М. Количественный и качественный анализ учебной деятельности // Формирование учебной деятельности школьников. М.: Педагогика, 1982. С.47-54.

191. Хаматшин Э.Г. Предупреждение фонетической интерференции // Русский язык в национальной школе. 1990. № 11. С. 18-20.

192. Харисова Ч.М. Лингводидактические основы обучения татарскому произношению русскоязычных учащихся в 1-3 классах. Казань, 1996. 23 с.

193. Харисов Ф.Ф. Лингвистические и психолого-педагогические основы начального обучения татарскому языку в школах русским языком обучения. Казань, 2000. 43 с.

194. Харисов Ф.Ф. Лингвистические основы содержания и системы первоначального обучения татарской речи в русской школе. Казань, 1944.19 с.

195. Харламов И.Ф. Педагогика: Учебное пособие. Изд.4-е, перераб. и доп. М.: Гардарики, 2000. 153 с.

196. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики. М.: Высшая школа, 1974. 112 с.

197. Эльконин Д.Б. Букварь: Учебник для четырехлетней начальной школы / Дораб. Г.А. Цукерман, Е.А. Бугрименко. М.: Просвещение, 1993. 256 с.

198. Юлиш Б., Гёте X. Основные предпосылки экспериментальных исследований учебной деятельности // Формирование учебной деятельности школьников. М.: Педагогика, 1982. С. 42-46.

199. Юсупов Ф.Ю., Жданова Г.А. Развитие билингвизма в школах Татарии//Русский язык в национальной школе. 1990. №12. С.20-22.

200. Яшина Р.И. О преодолении интерференции при обучении русскому языку / На материале лексики и орфоэпии // Из опыта работы преподавания русского языка в удмуртской школе. Ижевск. 1984. С. 105-112.

201. Яшина Р.И. Удмурт кылъя внеклассной ужъёс: Дышетйсьёслы юрттэт. Ижевск: Удмуртия, 1979. 164 с.