Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Взаимосвязанное изучение русского языка и литературы в национальной (грузинской) школе

Автореферат по педагогике на тему «Взаимосвязанное изучение русского языка и литературы в национальной (грузинской) школе», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Корнута, Ирина Васильевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 1991
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Взаимосвязанное изучение русского языка и литературы в национальной (грузинской) школе"

АЩШЯ ПДЦА.ГОГИЧЙЕКИХ ШК НМГЧГОЛШЩОЗДТЕПЬСКИЙ ИНСТИТУТ ШЦИОШЬНО-ЕУССЮГО ДВУЯЗЫЧИЯ

На правах рукописи

КОРКта Ирина Васильевна

вадаосшашюЕ изучений русского язык* и

ЖкРШРЫ В ЩИОНАЛЫЮЙ (ГРУЗИНСКОЙ) МЮЛЕ 13.00.02 - кетодщт преподавания лнтсратурн

Автореферат диссертации на соискание ученой стапеш кандидата педагогических наук

Москва - 1991

/

I. I /

Работа выполнена в 1Ьучно-иесладо0а.Т8Яьс5{си кислитуав аационольно-русског'о дауязимкк Л1Ш СССР;

Нау^куп рукоаорэт&яь - доктор пе,йагогичес:с:;х

наук, профессор

ОЪгц'лалыъло оапонзн™

Еедущео учре^догао

- доатер цо^атогиедск:«; наук„ профессор Т.й.ЮТДЕЖк

-■ кандидат фллологпчзск::: наук» старки! научны:"!

С0'1'РУД!Ы!(

й.лл'£зшшаю

-Институт национ ных проблем обр вания МО РСФСР

Защита состоится '"//" ^¿уШ^^ 199/ г. в «

на заседавши специализированного Сова-га К,020.08,01 по зецй2о кандидатских д-;есертаЦ'Ш в НИИ нацисясльно-русского дауязиод

АШ СССР по адресу: 115503, Москва, ул.Ног (дакская» 8.

С диссертацией «спно ознакомиться з библиотека

кнетатута.

Автореферат разослан

¿'чеки:! секретарь с п оци али зи р ов анн о г о Совета, кандидат педагогических наук

•ЗР* егя/ялЛ/?^ 19 ^у г.

О.Н.АЛй(СА1ЩРОМ

В настоящее время учительской общественностью широко обсуя-далтся междисциплинарние, интегрированные курсы, программы и учебники, интегрированность самого образования как такового. Мея-предметныэ связи играют значительную роль в систематизации, углублении и упрочении знаний, формировании у учащихся научного миропонимания, способствуют расширении кругозора учащихся, развитию у них устойчивых познавательных интересов.

В методике обучения русскому языку и преподавания русской литературы не раз ставился вопрос о необходимости тесной взаимосвязи в изучении учццииися этих дзух предметов. Существует иного работ, посвященных взаимосвязанно^ обучению учацихся роддому языку и литературе в русской школе (Э.И.Буслаев, К.Д.Ушнский, А.М.Пвшопский, Л.В.Щерба, М.А.Рыбникова, Н.И.Кудряшев и т.д. ), одкано и сейчас эта проблема недостаточно решена. Совершенно но разработана проблема взаимосвязанного изучения русского языка и . литературы в национальной скола (в честности в грузинской ), где "пусскоя лптзратура... является на только объектом изучения, но и веяным средством обучения языку.Такая диалектическая вэспаосвяэаккссяь этих двух шольных прэдазтов помогает1 объедают задачи прзподавашя латзратури с задачами обучения русскому языку и развития рзч-.: учсщосся.

Акздег&кость ;:ссдздез вкзя опрздзляется изразр аб отаннос тью вопроса взекуоспязаниого обучения грузинских учащихся русскому язшу и лптера^урз, отсутствием научно обоснованных рекомендаций по иэтодакэ ззаа::ссзязьшого обучения учащихся стартах клсс-соз нецпоиаглноа ехо.ш русскому языку и литературе.

Объект кесдодовяис - процесс взсиисспязашого обучения учащихся старск: классоз грузинской шола русскому языку н литература .

Предает исследования -- кзтоднка взаикоспязонного обучения русскому язнгеу а хззэрзяурв учшцихся старпах классов грузинкой

III! О ЛЫ.

1У-> исследования - научное обоснование к разработка кетодя-ки взаимосвязанного обучения грузинских учащихся русскому язшу и литература на заключительном этапе школьного образования.

Для досжяения цели исследования необходимо было решить следующие задачи].

I. М-зтодака преподавания русской литературы з нагл спальной школе: Пособие для студентов кац.отд.пед.ин-тов. Под ред. Ы.В.Черке-зовой и А.Д.КижиноЯ.- Л.: Просвещение, 1984, С.2о

- определить теоретические основы методики взаимосвязанно: обучения учащихся русскому языку и литературе (анализ лингвистл ческой» ликгаодидактическоЛ, литературоведческой, методической и психолого-;з,чдактаческой литературы по теш исследования);

- охарактеризовать уровень современного состояния преподавания русского языка и литературы в грузинской школе;

- проанализировать программы, ^чебнияи, учебные пособия пс русское языку и литературе для грузинской школы с цепью вьшвле ния наличия или отсутствия в них элементов взаимосвязанного обу кия русскому языку и литературе^

- выявить наличке в современном учебноу процесса а грузинской школе элементов взаимосвязанного обучения учащихся рус с коку языку и литература;

- установить уровень речевых умений и навыков выпускников, их умение анализировать худскее таенный текст, пользоваться в речи выразительными средствами русского языка;

- определись основные приемы работы,, которые способствуют реализации идеи взаимосвязи уроков русского языка я литературы;

- определить эффективность использования на уроке ЭВй! как. обучающего к контролирующего фактора при взаимосвязанном изучении русского языка и литературы;

- экспериментально проверить в условиях опытного обучения эффективность разработанной методики.

Гипотеза исследования. заключалась в следующем: деятельное и учителей» исправленная на использование взаимосвязи уроков русского языка и литературы, способствует более эффективному усвое-ша и русского языка, и ляторатуры; позволяет наиболее полно использовать возможности какдого предаата; помогает избежать дублирования лекснко-фразеологической работы на уроках русского языка и литература; содействует достаточно полному восприятию изучаемого произведения и развитию к совершенствовании речи учащихся национальной (грузинской ) школы.

Для решения поставленных задач и проверки выдвинутой гипотезы использовались различные метода исследования: теоретически: -> анализ проблема, метод педагогического наблюдения, изучение и обобщение педагогического опыта, метод контрольных "срезов", педагогический эксперимент.

Исследование проводилось з три этапа: ориентировочный (133'

в), констатирующий (1938-19*39 ) и фор^-о^ий (19Ь8-1990 ).

На первом и втором этапах были определиы предает, объект, [ачи исследования, изучалась литература по проблеме, разраба-алась концепция исследования8 проводился констатирующий экс-1И«ент.

На третьей этапе создавалась иетодика обучения., проверялась дасвенная иетодика взаимосвязанного обучения нерусских учащих-русскоиу языку и ллтераауро.

Научная новизни диссертационного исследования заключается ■ом, что в кегг продлскана методика взаимосвязанного обучения с кому языку и литературе учезцихся старсих классов националь-I (грузинской) еколи; разработан:! приег-ш использования нате-ла по русскому язнку ка уроках русской литературы, система <анай и упраякзниЯ ка ыатераалз зсудспественного текста для «оа русского языка, направленная на развитке и совершзготзо-ао рэчп Бшускншсов; а сисгоцу экспэряиентального обучзшя здосл воэдэш урсет с кспо£5зозаняеи ЭВУ, для которой создала ■гродга.» вюзэчегхцая обучгзцуп и контрояируэдуа функции.

Практическая значимоета реботи. В диссертации предлоаеш ие-¡•лчесшго рзяс:звдещга по ззкшоовязвнноыу оЗученкэ нерусских дихгя русскому язнзу а л^тара'гурз. Они могут быть кеполъзовсгза тзляз>а жабой другой ресяубляки с учете:« особенностей и спецл-:и нацленахьноя аудиторам, сссздтеляви програ^л, учебников, ¡бно-штодачзсмгх пособий по русского языку п литература, про-[гваталя:5л пэд^гоизчеешх вузоз и икстктутов ловыэения хвали-:гц:ш .

Обссноввна&57& и дое?оворнсзта>_.]зезультбтов исследования и •дашыз: зиводез подтаорадззкгя дакааля! контрольного "среза" гсоргшзнта, который о:«?:\:.-. ::: 753 учЕ.^мхся средних школ Запад: ГруЕЯп: г.Кутаиси, г. Зугдади, г. Пота, г. Хоби, с. Патера

ХоСс-сого района. (¡Зкоян подЗиралмсь таким образом, чтобы и предси-плегЕН районы с русской речевой средой и районы с мачятеяьнк.! чопчествоа русского населения) Достоверность г,з подтазрздае^сч неблэдеиитя и личным опитезл работы в кацио-¡ьной шолез данныл-- обучающего эксперимента, проводавшегося в юта 1938-1920 гг. и чггтивпего 360 учащихся средних юкол

& 2, 5» Р б. 8» 9, £ Д «чЛоте Грузинской ССР; результа-м компьютерных уроков, наблюдениями автора за деятельностью

учеников в учителей в хода обучшцаго зкспвримднта; лнчньш уча таем автора в провгдэкии обучсащего эксперимента.

Апробация работа. Оснсень'Э пояснения исследования и его р зулътьту наделена и обсуядвш на городском кэтодлчзскс:: сбъедя ¡sin учителей русского яаше. и литературы г.Бога Грузинской CCF автором бия дан ряд отзрагах урояоэ по vs;.se дассертацишкого исследования в средних сколах Р 2 и Р 5 (I9SS-I9SD гг.) Резуль та исследования рассматривались на Всесоюзной и&учно-^зтодд-ческсй конференции "СоворшзясТБОганяе подготовки учитаяэЯ-сяо-Беснккоз в условиях национально-русского и руесио-нацконадыюг двуязычия" (©рунзе, 1990 )¿ на конференции аспирантов и колоде ученых ШИ НРД АПН СССР (il.» 1990 ); на заседаниях лабораторк литературного образования ¿¡РД А1Ш СССР з 1990 году§ исполь эовакц d лекции у. практическом занятии для учителей русского языка и литературы о национальной школе в Зугдадсноа институте усовершенствования учителей (Зугдада, 1939 ).

lia заа.иту_выносятся ст.одуэдие положения;

1. Взаимосвязаннее обучение учащихся русскому язкку и лит ратуре способствует лучтеыу усвоения знаний по сбоям предметам

2. Лиигвистическиэ особенности художественного текста да-леют его чрезвычайно вффектквньи для обучения нерусских учащихся русскому языку.

о. Методика взаимосвязанного обучзкия учащихся грузинских школ русское/ язику и литературе носит двусторонний характер: содействует работе по развитии и совершенствования речи нерусских учащихся на уроках и русского языка, и лйтератури к в то se время обеспечивает полноцеккое восприятие художественного ПрОНЗВЭДВШЯ.

4. Предварительная семаитаэацня на уроках русского языка лексики худскестаенных текстов» изучаемых на уроках литературы, способствует более глубокому ее усвоении.

5. Болзо широкое и многостороннее использование на уроках русского языка художественных текстов или их фрагментовс к&уча; мах на уроках литературы, способствует активизации в речи учщз ся стилистически окрашенной, экспрессивной лексики.

СТРУКТУРА И ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРЗАВДИ

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и

списка использованной литературы.

Во введении обосновываются актуальность, новизна, практическая значимость исследования, определяются ого объект, предмет, цель и задачи, формулируются рабочая гипотеза и положения, выносимые на защиту.

В первой главе - "Вопросы взаимосвязи уроков русского языка и литературы в теории и практике преподавания" - дается анализ лингвистической, литературоведческой и методической литературы по проблеме взаимосвязанного обучения учащихся русскому языку и литературе. Определяется сущность и характерные особенности взаимосвязанного обучения учащихся.

В главе рассматриваются взгляды дореволюционных ученых и методистов на связь уроков русского языка и литературы, концепции современных ученых и методистов по данной проблеме, содержа-цие ценные указания и рекомендации.

Решение вопроса тесной координации в обучении русскому языку и литературе предполагает отказ от односторонних подходов, шевших место в методике обучения русскому языку и методике пре-юдавания русской литературы в национальной школе.

Во-первых, недооценивалась роль художественного текста в эбучении русскому языку, обучение велось преимущественно на учебных текстах или ситуативно-тематических диалогах; во-вторых, русская литература изучалась в отрыве от требований обучения русскому языку. Все это приводило к разыеяиванию двух предметов, :с отрыву в обучении русского языка от преподавания литературы, 4то не было оправдано нн с теоретической, ни с практической то-4ек зрения. Взаиносвязанное обучение учащихся русскому языку и ни тер ату ра помелет объединить задачи преподавания литературы с задачами обучения русскому языку н развития речи учащихся.

В последнее время в работах по частным вопросам методики треподавания как русского языка, так и литературы затрагивается зопрос об эффективности использования взаимосвязанного обучения русскому языку и литературе, способствующего совершенствованию 1роцесса обучения. Однако отсутствуют работы, предлагающие «онкретные формы и приемы взаимосвязанного обучения учащихся :тарших классов, учитывающие условия национальной ( в частности грузинской) школы.

Изучение и анализ работ в области психологии восприятия

литературного произведения нерусскими учицимися позволили уточнить факторы, определяющие трудности восприятия русских худскес? венных текстов учащимися грузянекой школы:

- языковая неподготовленность учещихся,

- влияние родной национальной сроди,

- недостаточное поникание сстетмческого и этического планов художественного произведения.

В главе дается анализ программ, учебников и учебных пособий по русскому языку и литературе для грузинской школы с точки зрения отражения в них взаимосвязи уроков русского языка и литературы. Основным недостатке:/ не ох их является отсутстаио связи нетхду изучением отдельных разделов языка и художественными топотали, изучаемым! в то ~е вреия на уроках литературы или во внеклассной чтении; но учли.шьется роль литературного произведения в совершенствовании различит видов речевой деятельности учащихся - аудировании, говорении, чтении, письме.

В учебниках и учебных пособиях по русскому языку нет художественных текстов, отсутствуют задания н упражнения» составленные на основе литературных текстов и формирующие коммуникативные умения и навыки, не предусмотрены задания и упражнения по разви-ткю и совершенствованию выразительности русской речи учащихся грузинской школы.

С целью выязить современное состояние преподавания русского язика и лмтератури в свете изучаемой проблемы ыы прозели констатирующий срез, в ходе которого определили:

- отсутствие систематической работа на уроке литературы над эстетической функцией слова в худ гг. ее тз е кно»; тексте,

- неумение выпускников пользоваться в устной и письменной речи элементами выразительных средств русского языка,

" - плохое знание учащимися теоретико-литературных понятий,

- отсутствие элементарных убегай анализировать изучаемое литературное произведение,

- низкий уровень речевых умений и навыков учащихся-грузин в работе с художественным текстом,

- наиболее типичные ошибки в различных видах речевой деятель ности - говорении, аудировании, чтении, письке - у учащихся-груз® во время работы на уроке с художественныл текстом.

Анализируя устные высказывания учащихся и их письменные

ответы на вопросы, предложенные в анкете, установили, что отсутствие взаимосвязанного обучения приводит к тому, что уроки русского языка и литературы резко разграничены, учащиеся негативно воспринимают "нетрадиционные" вопросы литературного характера на уроках русского языка и наоборот. Неудовлетворительны?.« являются устные и письменные ответы учсщихся на задания по фрагменту художественного текста, направленные на пешишзяе эстетической функции слова. В ходе анализа устных высказываний установлено, что учащиеся допускает большое количество лексических и грамматических ошибок; не ушат правильно пользоваться разнооЗразными средства:® художественной выразительности; при пересказе воспроизводят лишь соте? худозюственного произведения! на умеют на практике пользоваться теоретвко-яиторатурнши понятияьа; не владепт умениями анализировать худспествегешЯ текст. В диссертации подробно предетаалены классификация ¡1 анализ ошибок, которые допускались уч£ц:кг:ся г отгзтах на вопросы анкеты.

Анкетирование учителей н беседа с ниии привели нас к мысли, что некоторые учителя из только негативно относятся к прздлагае:гой нем: ызтодяне взаимосвязанного обучения учащихся русскому языку и литературе, но разе не допускают Е-исли о той, что подобные уроки нупга в национальной иколе. Однако большая разъяснительная работа, которую ш провели среда учителей, дала свои результаты, м после проведения ряда открытых уроков и обучающего эксперимента мы приобрели сторонников предлагаемой методики. На наш взгляд, это было связано не только с консерватизме« мышления незначительной части учителей русского языка м литературы в национальной кколз» но и с тем» что многие просто из понимали, о чей шла речь, не представляли себе конкретного воплощения идеи взаимосвязанного языка ислользозали однообразные упражнения и задания,предлагаемые в учебниках, ¡шпак на привлекая на уроки худсвсственше тексты, изучаемые в это время на уроках литературы.

Во второй главе - "Методика взаимосвязанного обучения уча-цихся грузинской вколы русскому яакку и'литературе" - представлена конкретная работа с художественный текстом или его фрагментом на /роке русского языка, а также показаны разнообразные приемы работы на уроке литературы с языковым материалом, направленным ча развитие и совершенствование русской речи учащихся-грузин.

Основной целью изтодики взаимосвязанного обучения учащихся национальной школы русскому языку и литературе является обучен;! на материала худа:остзе¡¡кэI1 о текста русскому -языку как средству общения в условиях двуязычия, а тшше овладение оснозеии литера турной грамотности. Такая цетодака способствует как выработке сознательного подхода к изучению язика и воорукеко нерусски;: учащихся сведенияш! о русское языке.„развитее русской речи учащихся, так и углубления еноцмонального восприятия художественно го текста, поникании эстетической фугесции слова б литературном произведении роли средств >:удиг.ес тсонной вырази тельное та в раскрытии идейно-нравственного пафоса произведения.

Б главе рассматриваатся лингвистические и литературозедчес: аспекты художественного текста с спорой на работы В.В.Биноградо] Л.А.Новикова, П.В.Палиав^кого, А.М.Пашховского, В.Г.Степанова, М.Б.Храпченно, Н.М.Шанского и др.

Отбор художественных текстов для использования их на уроке русского языка определяется лингвистическими и окстралингвкстн-ческими факторами: лингвистическими особенностями худскестаенного ?еяста, цоляии обучения» котавацией обращения к дагаюму тексту (фрагменту )Е уровнем знаний и уианий учащихся конкретной национальной школы. Учат Есех этих факторов позволяет вадел! основные принципы отбора художественных текстов.

Предлагаемые на урока русского языка худейственные текста ( фрагменты ) различите канров доданы изучаться в курсе литературы ( литературного чтения ).

Художественный текст долпен обладать с шс левой закончен-ностыо, а также познавательной, воспитательной и эстетической значимостью.

Литературный текст долаен соответствовать норма;-; современного русского литературного языка, а такие культурному и образовательному уровни учащегося.

Язык текста должен быть доступен учащимся, и в то ке время его лексика долина способствовать обогащению словарного запаса нерусских учащихся, помогать усвоению изучаемой на уроке русского языка грамматической теми.

Анализ научно-методической литературы, изучение опыта учителей-практиков, проведенный обучающий эксперимент показали, чте

m уроки русского языка при взаимосвязанном обучении нерусских /чи",ихся з качестве учебного материала могут бнть привлечены:

- художественные теисты или их фрагменты, которые изучают-:я синхронно с уроками яаша, на уроках литературы;

- текста (фрагмента ), рте знакомые учащиеся по программе 1рэдадущи:г классов;

~ текста ( фрагменты ), изучаемые по программе внеклассного 1 тенил;

- фрагменты из произведений мемуарного, литературно-критн-[сского характера.

В диссертации показана конкретная работа с фрагментами рос-¡каза И.Л.Шолохова "Судьба чолсз'ека", которые используются при 1зучшии на уроке русского языка тешл "Сложносочиненные и слск-оподчнненкые предложения", а такие предлагаемые для вяеклессно-о чтения рассказ W.U.Пришвина "Разговор деревьев" и стихотзсре-ля A.A.Блока и А .А .Ахматовой при об учеши синтаксису и т.д.

Одной кз веду^дх форм взаимосвязи уроков русского языка.и нтературы является лексико-фразеологичвская работа. Анализ аучко-мотодичс-ской литературы - дореволюционной и советской -оказал» что попроси развития речи учащихся рассматривались в аботах авторов еще восемнадцатого века. Оссбкй вклад в органи-ацкв словарной'роботы с учащимися внесли В.И.Водовозов, Й.С.Го-е5аивили,В.П.Острогорский» Н.М.Соколов, И.И.Срезневский, В.П.Ше-екетевский и другие методисты дореволюционной России, а также оаетские ученые К.Б.Бархин, В.В.Голубков, Д.А.Клумбите, Н.В.Ко-окольцев, П.И.Колосов, Т.А.Ладшенская, М.Р.Львов, К.В.Мальце-а, С.Д.Пурцеладзе, МЛ.Рыбникова, З.С.Смелкова, Н.М.Шанский и ругие.

В методической литературе и школьной практике существуют азличные точки зрения на место лексико-фразеологической работы процессе изучения художественного произведения. Мы придерки-аемся взглядов тех ученых, которые предлагают на уроках рус-ioro языка проводить предварительную лексико-фразеологическую гботу с активной лексикой художественного произведения, изуча-ioro синхронно на уроках литературы. Подобная работа позволяет !ителю на уроке литературы больше внимания уделить контекстуаль-зглу значению слова, показать всю его красоту, особенность упот-гбяения данного слова автором. " . *

Лексическая работа на уроках русского языка чрезвычайно многогранна, она является одним из путей осуществления взаимс эанного обучения русскому языку и литературе, "способствует ф Мированис различных навыков, имеет самые разнообразные аспект лексический, орфографический, лексихо-грамыатический, ЛексикО стилистический."

На уроках русского языка при взаимосвязанном обучении уч щихся слово рассматривается как единица лексико-семантической системы языка. На уроках литературы значение слова расширяете оно приобретает дополнительные экспрессивно-змоцмональныэ отт ки значения.

Выявление эстетической функции слова на уроке литературы требует точности его семантизации на уроке русского языка, та как на уроке литературы слово рассматривается в структуре ело весно-худскественного образа. Кроме общепринятых способов сем тизации лексики на уроке языка и литературы, взаимосвязанное обучение учащихся требует более широкого применения синтаксического и грагллатического путей семантизации, таких как: анал; слова по составу, фонетический анализ слова, предварительная грамматическая характеристика путем сопоставления с известно! моделью, морфологический разбор слова и т.д. На уроке литерат; ры определенную роль в семантизации новых слов играет Языкова: догадка. Анализ и отдельных слов, и всего предложения дается контексте литературного произведения.

Усиление "языкового аспекта" изучения литературы помогав' раскрыть эстетическую функцию слова. Изучение языка худокеств( ного произведения помогает глубже и точнее постигнуть смысл I значение слова, его многозначность, те дополнительные оттеши, которые оно получает в художественном тексте, его прямое и метафорическое значение, его скрытые возможности, которые данно< слово на имеет в нэхудскественнси тексте.

Слово в художественном тексте, неразрывно связанное с художественным образом, составляет целостный словесно-худааест-венный образ. Именно через словесно-худокее тв енный образ мы помогаем учащимся понять идею произведения, мировоззрение, фи; софско-эстетическую концепцию писателя, которые именно в нем,

I. Русский язык в национальной школе /Проблемы лингводидактшп Подсед. Н.З.Бакеевой и Н.М.Шанского. - М.: Педагогика, 1УЛ

з отдельных эноционалшо-экспрессивных средствах языка иахо-т свое выражение. Работа над словесно-худетсствекнци образов могает нерусски?,! учоцшся глубже и точнее постигнуть смысл и ачегае слова, дополнительнее оттенки, которне данное слово лучаот в контекста худспостаенного произведения. Все это спо-Зствует развит® и совершенствовании русской речи учедихся, лубляет их знания русского языка.

Осповнгои приемами работы, реалнзуаи'иш! идеи вэаамоовязан-го обучения, при изучзши художественного прокззедопня на уро-литературы является:

- разнообразная грамматическая работа по закреплению полу-иш на урока русского я пик а знаний и умений;

- выполнение ооданнП по определения роли изобразительно-разительных средотв в раскрыта!-! идейно-тзуатического содэрза-1 произведения;

- игогообразкая работа на уроках и русского язгяа, и лите-гуры с худскестванными переводами изучаемого литературного зизведэния»

- выразительное чтение;

- репродуктивная и эвристическая беседа по анализу худо-:тленного текста;

- выполнений разнообразных заданий и упражнений, направлен: на осмысление идейно-худокественкого содержания произведения :ез восприятие и понимание художественного слова, выявление ;олнительных оттенков значения, которые оно получило в худо-твенном образе.

В диссертации даются конкретные примеры взаимосвязанного чешя учащихся русского/ языку и литературе на материале рас-.за'1.А.Шолохова "Судьба человека"; зарисовки М.М.Пришвина .зговор деревьев"» стихотворений А.А.Блока "Ночь», улица, фо-ь, аптека ..."; "Три стахотворе1ия" и "Я пришла к поэту в гос-А.А.Ахматовой; Шепот, робкое дыханье..." А.А.Фета.

В методике взаимосвязанного обучения большую роль играет ологический анализ, предусматривающий комплексный анализ ковых явлений, языковых средств художественной яыразитель-ти и образной системы произведения в целом. Филологический лиз подготавливается лингвистическим анализом и его основным еыом - лигвистическмы комментарием.

Филологический анализ помогает понять взаимосвязь идеи и слова через посредство словесно-художественного образа, объясняет, каким образом в построении речи, в эпитетах, метафорах, сравнениях, в особенностях синтаксиса, объединенных в единую словесно-худоясестоен^гю систему, выявляются и мировоззрение пи сателя, и его идеи, и его мысли.

Филологический анализ помогает не только избежать одностс ронности в анализе художественного произведения, но и предполг гает рассмотрение таких важных элементов ху дарственной с тру к т^ ры, как композиция, способ построения характера художественно: образа и так далее.

Конечно, в том виде, в какой филологический анализ сущес вует в научно-методической литературе, мы полностью не могли I ыенить его в работе по взаимосвязанному обучению учащихся, а . использовали его некоторые элементы, учитывая уровень подгото] ленности учащихся национальной (грузинской ) школы. Конкретные примеры даны в диссертации, например, работа со стихотвор' нием Л.А.Фета "Шепот, робкое дыханье ..."

Следующий раздел диссертации посвящен описанию использов ния ЭШ как обучающего и контролирующего фактора при взаимосв занном обучении учащихся русскому языку и литературе.

Информатизация образования является мощным средством пов ния производительности умственного труда, позволяющего найти шение насущных педагогических проблем, которые невозможно реш другими средствами, а также способствует формированию у учащи познавательных способностей. Компьютеризация учебных занятий позволяет педагогу качественно изменить методы и организацион ныв формы своей работы и на зтой основе развивать индивидуальные способности учащихся.

Созданный для обучающего эксперимента комплекс заданий к упражнений для работы с ЭШ предполагает прежде всего контро; ругацие функции. Он состоит из чередующихся заданий.по русскок языку, литературе-и развитию речи.

Такое чередование заданий и упражнений позволяет разнос* зить предлагаемую учащимся работу, поддерживает к ней постоя! интерес и в то же время помогает закрепить знания учащихся, I верить их уровень знаний и умений.

Работа на уроке русского языка или литературы с ЭВЫ поз:

ляот на бслое высоком уровне проводить личноетно-ориентирозан-коо обучение учедихел, тше как компьютер помогает выполнит!» работу дяно саясму слабому учащемуся. В диссертации показан конк-ротшй урс-к русского языка с использование»? ЭШ в грузинской сколе на примере фрап:знта из рассказа И.Л.Шолохова "Судьба человека".

В процессе экспериментального обучения учащихся с использованием на уроках ОШ кы отказались от мысли использовать в ко»зп>отериоЯ прогрело чисто литературные задания, направленные на развитие русско'З речи учащихся, так как они были не из с эВДех-.тивнн, недоли свободная босода. учителя с учегакс-м в классе без применения компьютера.

Длч проверки эффективности разработанной мотодохи озедао-спязанного с¡бучянчя русскому язь'ку и литературе в национальной ( грузинской ) етшле нами бнл проведен обучающий эксперимент. Согласно цели и «ыдпинутой гклотззо сксперимонта била разработана и научно обоснована г;стодчка его проведения.

Обучгюцчй эксперимент проводаяся з течение 1-ЪУ-19Ш гг. ЯЬсожы подбирались таким образом, что экспоримептальньи обучением били охвачены класен, где учет,.чеся неплохо владели русским языком, и классы со слабо зладешря-и русской речью учацикися, это' мт.сог екявить предварительно проведенный констатирующий срез эксперимента. В параллельных классах тех тхо пкол обучение ве-зссь традяционнкуа методами.

В первый год экспериментального обучения ш проводили уроки ю г.етодяке взаимосвязанного обучения вреия от времени (одон-два ,Прока по русскому языку и литературе в четверть), а на втором 'оду обучения ки, кроме этих уроков, прозели все уроки русского гзыка и литературы в точение всего апреля и мая, до окончания ¡анятий в идоле. Это позволило получить более точные донные о ¡оркировании знаний и умешй учащихся по русскому языку и литера-уре в ходе экспериментального обучения.

Анализ и сравнение яхтных и письменных высказываний учащихся азных классов в первый и второй год обучения по методике взаи-:освяэашюго обучения показали.:

- высказывания учащихся экспериментальных классов стали бо-ее распространенными, развернуты!®;

- при пересказах текст почти не сокращался;

- значительно расширился лексический запас учащихся, даже слабо владеющих русским языком;

- ответы стали более содержательными, лексически и стилистически более правильно оформленными;

- в своих высказываниях учащиеся стали использовать средства языковой выразительности;

- научились работать с конкретными словесно-художественными образами;

- научились воспринимать эмоционально-образную сторону художественного произведения;

- г лубке и эмоциональнее стали воспринимать худа-, ее твен кий текст.

Сопоставление полученных результатов экспериментального обучения демонстрируется в диссертации таблицами,данньам, полученными при обучении учащихся в контрольных и экспериментальных классах, а такие результатами, полученными в работе с ЭШ.

Таким образон, результаты проведенного обучающего эксперимента подтвердили рабочую гипотезу, и дали неи возможность сделать следующие выводы.

1. Одним из ваанеЯших компонентов ваашосвязанного обучения является лексико-фразеологическая работа, которая косит предваряющий характер на уроках русского языка, углубляется и расширяется на уроках литературы, позволяя на дублировать яекенко-фразеологическуа работу, проводимую на уроках русского языка.

2. ^пользование на уроках русского языка художественных текстов или их фрагментов, изучаемых на уроках литоратурыв достаточно насыщенных языковыми.фактами, позволяет разнообразить урок, пополнить лексический багаа учащихся, создает реальные возможности для развития и совершенствования русской речи учащихся-грузин, закладывает основы литературного образования.

3. Методика работы с художественным текстом на уроке литературы, включающая выполнение заданий и упражнений, направленных на развитие навыков говорения, письма, выразительности русской речи, на понимание эстетической функции слова, восприятия и понимания художественного образа, не только способствует литературному образованию учащихся-грузин, но и совершенствует их русскую речь.

4. Уроки, проводимые по методике взаимосвязанного обучения,

э только возможны, но и необходимы в практике преподавания ясского языка и литературы в национальной (в частности гру-!не кой ) шко.^е, особенно в старших классах.

В заключении подведены итоги всего исследования, сфорку-грованы основные выводи.

Основнке положения диссертации излсяенц в следующих публи-цяях:

1. Взаимосвязанное обучение русскому языку и литературе

к сродство интенсификации учебного процесса.// Тезисы докла-в Всесоюзной научно-четодической конференции.- Фрунзе, 1920

2. Взшгкосвязенноо изучение русского языка и литературы

к средство совершенствования речи учащихся национальных пкол. Тезисы докладов ког:фвронции аспирантов и иол одах ученых ШИ I АПН СССР. - М., 1990 ■.

3. Взаимосвязанное изменив русского языка и литературы п классе грузинской школы.// Русское слово, Тбилиси (в печати ) ..

4. Использование ЭЗ^ при ззеииесвязанисм изучзган русского ка и литературы.// Русский язык в СССР, 1991, ]Ь 3, С. 30-43