Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Взаимосвязанное изучение русской, родной, зарубежной литератур в Якутской школе

Автореферат по педагогике на тему «Взаимосвязанное изучение русской, родной, зарубежной литератур в Якутской школе», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Петрова, Светлана Максимовна
Ученая степень
 доктора педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 1996
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Взаимосвязанное изучение русской, родной, зарубежной литератур в Якутской школе"

р г Б од

1 ? Ш 1996

На правах рукописи

ПЕТРОВА СВЕТЛАНА МАКСИМОВНА

ВЗАИМОСВЯЗАННОЕ ИЗУЧЕНИЕ РУССКОЙ, РОДНОЙ, ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУР В ЯКУТСКОЙ ШКОЛЕ

Специальность 13.00.02 - теория и методика обучения литературе

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук

На правах рукописи

ПЕТРОВА СВЕТЛАНА МАКСИМОВНА

ВЗАИМОСВЯЗАННОЕ ИЗУЧЕНИЕ РУССКОЙ, РОДНОЙ, ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУР В ЯКУТСКОЙ ШКОЛЕ

Специальность 13.00.02 - теория и методика обучения литературе

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук

Работа вшюлнена в Институте национальных проблем обра -зования Министерства образования Российской Федерации.

НАУЧНЫЙ КОНСУЛЬТАНТ:

доктор педагогических наук, профессор | НАРTOB К.МТ]

официальные ОППОНЕНТЫ:

академик РАО,

доктор педагогических наук, профессор КВЯТКОВСКИЙ Е.В.,

доктор педагогических наук, профессор КУРДШОВА Т.Ф.,

доктор педагогических наук, профессор СВЕТЛОВСКАЯ H.H.

Ведущая организация - Институт повышения квалификации и дереподготовки работников народного образования Министерства образования Российской Федерации, кафедра культуры и гуманизации образования.

Защита состоится "____"........... 1996 г. в .... часов

на заседании диссертационного Совета Д 113.09.01 в Институте национальных проблем образования Министерства образования Российской Федерации / 105077, Москва, ул.Первомайская, 101/.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института национальных проблем образования МО РФ по адресу: 105077, Москва, ул.Первомайская, 101.

Автореферат разослан

года.

Ученый секретарь диссертационного Совета БИРЮКОВА С.:

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИССЛЕДОВАНИЯ

АКТУАЛЬНОСТЬ ТШЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Задачи, стоящие перед современной национальной школой, позволяют утверждать, что именно литературе принадлежит ведущая роль в духовном воспитании молодого поколения. Она приобщает учащихся к богатствам отечественной и мировой классики, формирует художественный вкус и пред -ставления о ней как о социокультурном феномене, занимающем специфическое место в жизни нации и человечества.

Реалии сегодняшнего дня указывают на необходимость поиска новых путей изучения литературы в национальной школе. Литера -тура как часть культуры именно тот предмет, который помогает осознать общечеловеческие ценности. В центре внимания оказываются несколько литератур, изучаемых синхронно. Их объединяет идея гуманизма, человеческой общности, духовности, нравстЕенно-эстетических установок.

Достижения отечественных Д.П.Алексеев, В.Ы.Жирмунский, Н.И.Конрад, И.Г.Неупокоева, М.Б.Храпченко и др./ и зарубе:шых /Д.Дюришин, А.Дима и др./ исследователей в области сравнительного литературоведения позволяют внести определенные коррективы в программу по русской литературе для национальной школы, включив проблемы литературных взаимосвязей и взаимовлияния. Это обстоятельство является благоприятной возможностью для диалога культур.

Проблема изучения литератур в национальной школе касалась русско-национальных Д.М.Абдувалиева, С.К.Бирюкова, Н.Н.Вербовая, Д.А.Клумбите, Н.Х.Майорова, Н.С.Русина, А.В.Еыжеволова, З.С.Смелкова, Л.В.Тодоров, М.В.Черкезова и др./ и русско-зарубежных /К.М.Нартов/ взаимосвязей. Проблема взаимосвязанного изучения трех и более литератур, русской, родной, зарубежной, в национальной школе не стала предметом широкого теоретического, методического исследования, хотя необходимость в этом давно назрела. Недостаточная разработанность научных основ рассматриваемой проблемы определила выбор исследования и ее актуальность.

В программах по русской литературе для национальных школ преобладал принцип изолированного ее изучения. Лишь в послед -

нее время наметилась тенденция взаимосвязанного рассмотрения произведений русских и зарубежных писателей с указанием на во; можность обращения к материалам родной литературы. Но этот пр! цип лишен системности, последовательности, логичности. При та ком положении дела школьники не получают достаточной информащ способной вызвать интерес к процессу обучения, снижается их познавательная активность.

Республика Саха /Якутия/ как регион совместного прожива -ния многих наций и народностей предполагает полиэтнический хг рактер литературного образования, что нашло отражение в концег ции обновления и развития национальной /якутской/ школы /авто{ Е.П.Жирков/. Знать духовные истоки своего народа, родной язык и литературу, обогащаться культурой других народов, проживающ в Якутии, приобщаться к ценностям мировой цивилизации - таковь основные положения этого документа. Именно такой подход в наибольшей степени соответствует цели литературного образования, помогает лучше понять особенности развития литературного проце са, выявить общее и национально специфическое, формирует эсте тическое отношение к окружающему миру, воспитывает вдумчивого читателя, повышает эффективность нравственно-эстетического во: действия литератур, создает предпосылки для устойчивого интере са учащихся к культуре разных стран и эпох, способствует твор ческой активности школьников.

Особенность регионального компонента национальной школы состоит и в том, что, помимо якутской, учащиеся изучают лит! ратуру малочисленных народов Севера, проживающих на территорш Республики Саха. Она представляет самобытное явление циркумполярной цивилизации, к сожалению, еще недостаточно исследован -ное /Б.Комановский, Б.Огрызко, А.Пошатаева, М.Пархоменко и др, Возникает закономерная необходимость взаимосвязанного изученш нескольких литератур /русской, родной, зарубежной, литератур малочисленных народов Севера/ в якутской школе, что дает воз ■ мощность рассматривать их в единстве мирового литературного процесса, определяя место и роль каждой из них.

Практическое решение данной проблемы связано с достиженш ми литературоведов /А.А.Аникст, Н.Я.Берковский, Б.Бурсов, Н.К, Гей, И.К.Горский, В.В.Кожинов, Д.С.Лихачев, А.Ф.Лосев, Ю.М.

Лотман, Б.С.Мейлах, В.М.Мелетинский, Б.В.Томашевский, С.В.Ту -раев, В.Р.Щербина и др./, которые исследуют различные аспекты художественных произведений. В трудах психологов /Л.Г.Жабицкая, А.Н.Леонтьев, О.й.Никифорова, Л.Н.Рокина, М.М.Рубинштейн, Д.Н. Узнадзе, П.М.Якобсон и др./ и педагогов /В.Ф.Афанасьев и др./, дидактов /М.Н.Скаткин и др./ рассматриваются проблемы восприятия и понимания школьниками инонационального литературного текста. На необходимость комплексного подхода к изучению литературы указывают ученые-методисты /Г.й.Беленький, Ъ'.В.Квятковский, Т. Ф.Курдюмова, В.Г.Маранцман, М.А.Рыбникова, Н.Г.Фатхуллина, Л.А. Шейман и др./. Проблема взаимосвязанного изучения литератур -это сложный процесс, связанный с согласованностью всех сторон учебно-воспитательной деятельности школьников.

ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕШ ИССЛЕДОВАНИЯ. В национальной школе сложилась проблемная ситуация, обусловленная противоречиями мевду необходимостью нового подхода к изучению русской литературы и устаревшими требованиями в ее преподавании. Имеющиеся работы по взаимосвязанному изучению произведений русской и родной, русской и зарубежной классики не решают проблемы литера -турного образования школьников в ее целостности и системности. Задачи воспитания человека новой формации» стоящие перед учителем-словесником, предполагают создание новой структуры литературных связей, в большей степени способствующие духовному воспитанию молодого поколения: русская - родная - зарубежная. При таком подходе якутские школьники не только лучше поймут произведения русских классиков, обогатят свое понимание шедевров зарубежных писателей, но и осознают роль, место и значение рсдной культуры в мировом литературном процессе.

Практическое решение проблемы видится в создании методи -ческой системы взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной литератур, начиная с I по XI классы, составной частью которой является обновление аорм и методов профессиональной подготовки будущих учителей-словесников в стенах вуза. Отсвда и цель исследования: разработать и экспериментально проверить теоретические и методические основы взаимосвязанного изучения русской, родной и зарубежной литератур в якутской школе.

ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ - процесс взаимосвязанного изучения

русской, родной, зарубежной литератур в общеобразовательной якутской школе; профессионально-ориентированная подготовка будущих учителей-словесников на филологическом факультете Якут -ского государственного университета.

ПРДЦМЕТ ЮСЛсЩШАНИЯ - методическая система взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной литератур в якутское школе. Изучение трудов теоретиков и методистов, многолетняя работа со школьниками и студентами позволяют сделать вывод о тон, что гармоническое развитие личности невозможно без приобщения к шедеврам мировой литературы и осознания общечеловеческого б национально-самобытных произведениях.

Исходные положения исследуемой темы: комплексный подход ] взаимосвязанному изучению русской, родной, зарубежной литера -тур предполагает теоретическое осмысление диалектического едш ства общего и национально-специфического через типологические схождения и контактные связи; изучение нерусскими школьниками инонациональной литературы выявляет закономерности ее психоло гического восприятия, понимания и осмысления, обусловленные спецификой культурно-исторического развития якутов. ПраЕИЛЬноЕ решение проблемы определяет выбор конкретных путей, в наиболь шей степени оказывающих воспитательное воздействие на учащихся средствами художественного текста; практическое разрешение пр< лемы взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной ли терагур в якутской школе требует нового подхода к профессиона ноыу обучению учителя-словесника в вузе: сочетание теоретичес ких знаний предмета с непрерывной методической подготовкой.

Гипотеза исследования: нравственно-эстетические, идейно-художественные и воспитательные возможности литературы способствуют формированию гуманитарной культуры школьника, активности знаний о закономерностях литературного процесса, есл] будут: определены цели и задачи .обучения на основе тшологи • ческой общности и национального своеобразия художественных пр< изведений; выявлены особенности восприятия якутскими школьник; ми русской, родной и зарубе пеной литератур в их взаимосвязанно; изучении; осуществлены принципы отбора изучаемых произведений с учетом их художественной значимости и возрастных особенное • тей школьников; разработана методика взаимосвязанного изучена

литератур на разных этапах учебного процесса, обновлены формы и методы профессиональной подготовки к взаимосвязанному изу -ченио литератур в якутской школе будущих учителей-словесников в национальном вузе.

Практическое осуществление этих положений обеспечит: формирование знаний и умений комплексного анализа художественных произведений в единстве формы и содержания, углубленное восприятие якутскими школьниками произведений с учетом национальной специфики литературы, развитие образного художественного мыш -ления, совершенствование коммуникативной деятельности школьников и их речевой культуры.

Исходя из постановки проблемы, цели, объекта, предмета, гипотезы исследования,были определены следующие задачи:

- изучить на основе анализа трудов литературоведов, философов, историков литературы общие закономерности развития мирового литературного процесса как основы для взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной литератур в национальной школе;

- выявить воспитательный потенциал взаимосвязанного изучения произведений русских, якутских, зарубежных писателей при реализации различных видов литературных связей в учебном процессе в школе и вузе;

- обосновать методическую систему изучения русской, родной, за-рубекнок литератур во взаимосвязи с национальными литературами Республики Саха;

- определить этнокультурную специфику восприятия якутскими школьниками инонациональной литературы;

- разработать содержание и методику организации межлитератур -них связей на разных этапах школьного обучения;

- показать /теоретически и практически/ необходимость профессионально-ориентированной подготовки будущих учителей-слоЕесников на национальном отделении филологического факультета Якутского государственного университета /в аспекте темы исследования;

- экспериментально проверить эффективность обучения по разра -ботайной методике.

ОСНОВНЫМИ МЕТОДАМИ ИССШОВАНШ ЯВЛЯЮТСЯ:

а/ теоретические: изучение трудов по философии, эстетике и литературоведению, в которых раскрывается научная картина мира и процесс ее познания; анализ психолого-дедагогической, методической литературы, используемой в аспекте исследования; теоретический анализ и обоснование основных положений предла ■ гаемой методической системы взаимосвязанного изучения русской родной, зарубежной литератур;

б/ эмпирические: педагогический эксперимент /констатирую щий, обучающий, преобразующий, контрольный/; беседы с учителями, школьниками, студентами, анкетирование учителей и учащиха наблюдение и анализ уроков учителей-экспериментаторов; обобщение собственного опыта двадцатипятилетней практической работы с учащимися и студентами в национальной аудитории, а также от та передовых учителей школ республики.

НАУЧНАЯ БАЗА РАБОТЫ. Методологической осноеой исследова ння являются труды по философии, эстетике, литературоведению, психологии, педагогике, методике, в которых рассматриваются проблемы взаимосвязанного изучения русской и родной, русской : зарубежной литератур на основе типологических схождений, кон ■ тантных связей с учетом специфики восприятия якутскими учащим: ся произведений писателей разных стран и эпох, способствующих оптимизации учебно-воспитательного процесса и формированию си темных знаний.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА исследования состоит в том, что в ней впервые: исследованы русско-якутские, русско-зарубежные, якут, ско-зарубежные литературные связи и раскрыты формы их практи ческого применения преподавателями в условиях школы и еуза; изучена этнокультурная специфика восприятия инонациональных х; дожестьенных текстов в якутской аудитории; определены теоретк ко-методические системы взаимосвязанного изучения русской, ро, ной, зарубежной,литератур малочисленных народов Республики Са: /Якутия/ в якутской школе; разработана методика взаимосвязана го изучения русской, якутской, зарубежной литератур, ориентир Банная на творческую /школьники/ и профессиональную /студенты деятельность; показаны эффективные пути создания системы про фессионально-ориентированной подготовки будущих учителей-слов ников в Еузе для преподавания взаимосвязанного изучения русск

родной и зарубежной литератур в условиях якутской школы.

ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЙ. Б исследовании: поставлена и решена научная проблема взаимосвязанного изучения русской, род -ной, зарубежной литератур, а также литературы малочисленных народов Севера Республики Саха /Якутия/; дано научно-теоретичес -кое обоснование важности нового подхода к профессиональной подготовке будущих учителей-словесников на филологическом факуль -тете Якутского государственного университета с реальной возможностью разрешения исследуемой нами проблемы в практике якутской школы; систематизирован, обобщен и подвергнут осмыслению в контексте профессиональной подготовки учителей-словесников в вузе обширный теоретический материал и практический опыт по взашло -связанному изучению русской, родной, зарубежной литератур в якутской школе; определены основные направления совершенствования методической системы взаимосвязанного изучения литератур в якутской школе; обоснована методическая система взаимосвязанного изучения литератур в якутской школе.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ исследования заключается в еле -дующем: на основе разработанных в диссертации положений подтверждается необходимость взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной литератур в национальной школе; ведущие принципы методической системы взаимосвязанного изучения литератур в якут -ской школе направляют учителя на реализацию поставленных задач и открывают перспективы их творческого решения в различных учебных ситуациях; взаимосвязанное изучение литератур с учетом выявления общего и национально-специфического поможет осозна -нию якутскими школьниками места родной литературы в мировом литературном процессе, будет способствовать уважительному отношению к истории, традициям, культуре своего и других народов; обновлены, экспериментально проверены и показали свою эффектив -ность формы и методы подготовки будущего учителя-слоЕесника для преподавания нескольких литератур в их взаимосвязи в якутской школе; полученные результаты исследования могут быть использованы в работе учителя е школе, в вузовских курсах методики преподавания литературы в национальной школе, при составлении программ, учебных пособий, учебников, методических рекомендаций.

НА ЗАЩИТУ ВЫНОСЯТСЯ СВДУЙЩЙ ПОЛОЖЕНА:

1. Методическая система, е основе которой лежит принцип взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной литератур.

2. Организация учебно-воспитательного процесса по взаимосвязанному изучению русской, родной, зарубежной литератур в якутской школе основывается на учете общего и национально -специфического в произведениях писателей разных стран и эпох.

3. Особенности изучения русской и зарубежной литератур

в якутской школе предполагают учет специфики восприятия школьниками инонационального художественного текста.

4. Воспитание гармонически развитой личности, невозможно без приобщения ее к шедеврам мировой литературы, частью которой является родная литература учащихся.

5. Методическая система взаимосвязанного изучения лите -ратур е якутской школе способствует фундаментализации зна -ний, интеграции литературоведческих, психолого-педагогичес -ких, лингвистических понятий в аспекте межпредметных связей

и активизации познавательной деятельности школьников.

6. Взаимосвязанное изучение русской, родной и зарубежной литератур требует обновления форм и методов профессионально -ориентированной подготовки будущих учителей-словесников в вузе

Опытно-экспериментальная работа проводилась в течение двадцати пяти лет /с 1370-1995 г.г./ и прошла несколько этапов.

Первый этап /1970-1975 г.г./ - поисково-творческий. В прс цессе работы учителем русского языка и литературы Аамагаттин -ской средней школы Яамского улуса, а затем во ьремя педагогической практики со студентами-филологами ЯГУ в качестве руководителя проводились наблюдения за процессом изучения и пре -подавания русской и зарубежной литератур с использованием материалов родной литературы, выявлялись особенности восприятия и осмысления якутскими школьниками литературы, проводился констатирующий эксперимент, исследовались проблемы взаимосвязан -ного изучения литературы е якутской школе.

Второй этап /1975-1985 г.г./ - подготовка теоретичес -кой и практической базы проведения опытно-экспериментального обучения. На этом этапе выявлялись современные требова -ния к методике преподавания литературы в национальной шко -ле, проводились экспериментальные исследования по взаимосвязанному изучению литератур, был разработан спецкурс для студентов 1У-У курсов РО, РОЯШ филологического факультета Якутского государственного университета "Особенности взаимосвя -занного изучения русской, родной, зарубежной литератур в якутской школе" /28 ч./, материалы которого апробировались во время педагогической практики, а также в дипломных и курсовых работах студентов.

Третий этап /1985-1989 г.г./ - концептуально-поисковый -разрабааывались теоретические основы и методика взаимосвя -занного изучения литературы в якутской школе, были подготовлены учебные пособия для учителей, студентов, разрабатыва -лксь методические указания, разработки, программы, проводился обучавший эксперимент в сельских школах, лично исследователем и учителями-экспериментаторами, изучался передовой педагогический опыт, разрабатывалась методическая система взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной литератур, начиная с I яо XI классы, выдвигалась гипотеза исследования.

Четвертый этап /1985-1995 г.г./ - продолжалось проведение обучающего эксперимента. Апробация основных методических рекомендаций проходила в различных учебных ситуациях в шко -лах, вузе и на курсах повышения учителей русского языка и литературы в Амгинском, Еерхневилюйском, Кангаласском, Ме -гино-Кангаласском, Нюрбинском, Намеком, Тагтинском, Чурап -ч::нском, Нижнеколымском улусах республики. На этом этапе проводилась подготовка учебных пособий, создавались программы для студентов и учащихся. Промежуточные результаты опытно-экспериментального обучения изучались в процессе индивидуальных и фронтальных опросов, в ходе анализа письменных работ учащихся, а также при посещении и обсувденки уроков учите -лей-экспериментаторов.

В опытно-экспериментальной работе и других формах педагогических контактов принимали участие около 1000 учащихся

и студентов, а также учителя сельских школ Абыйского, Аыгин-ского, Булунского, Верхяе-Вклюйского, Горного, Мегино-Канга-ласского, Намского, Никне-Колымского, Нюрбшского, Среднее-Колымского, Сунтарского, Усть-Адцанского, Хангаласского, Чу-радчинского улусов, городов Якутска, Вилюйска Республики Саха /Якутия/. Учитель-методист Явловская А.Н. - Абыйская ср. шк., учитель-методист Барабанова to.С. - Амгинская ср.шк., учитель Иванова P.C.- Кюсюрсная ср.шк., старший учитель Дмитриева В.Н. - Верхне-Вшнойская ср.шк., учитель Агеева М.Б. -1»5агарасская ср.шк., старший учитель Егорова Т.Е. - Хоробут -екая ср.шк., старший учитель Касьянова Е.М., ведущий учитель, отличник просвещения PC /Я/ Софронова А. £., старший учитель Сыровацкая Т.Д. - Хамагаттинская ср.шк., учитель Кривошапки-на М.В. - Петушкинская ср.шк., старший учитель 1шанова А.В.-Аканинская ср.шк., учитель-методист Лаптева А.*.. - Средне -Колымская ср.шк., старший учитель Пояоез М.С. - Сунтарская ср.шк., учитель-методист Петрова Д.Д. - Борогонская ср.шк., учитель-методист Ушнкцкая A.ii. - Булгунняхтахская ср.шк., учитель-методист Иванова М.С. - Мугудайская ср.шк., засл. учит.шк.РФ Степанова Н.и. - ср.шк.ШЗ г.Якутска, учитель-методист Герасимова А.Е., ср.шк.Ш. 4 г.Якутска, Еедущий учи -тель Попова И.Н., ср.шк.й I г.Вилюйска и др.

ВНЕДРЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИССЛЕДОВАНИЙ В ПРАКТИКУ И ИХ АПРОБАЦИЯ

Основные научные положения и выводы исследования отра -жены в научных публикациях диссертанта, Енедрены в практику подготовки и повышения квалификации учителей русского языка и литературы. Материалы исследования обсуждались на мевдуна-родных /Якутск, 1993 г., 1994 г.; Улан-Удэ, 1934 г.; Ново -сибкрск, 1995 г./, Всесоюзных /Минск, IS8I г.; Нежин, 1983 г.; Москва, 1986 г./, Всероссийских /Санкт-Петербург, 1991, 1992, 1993, 1994 г.г.; Глазов, 1931 г.; Ярославль, 1990 г., 1991 г.; Ижевск, 1994 г.; Сыктывкар-, 1994 г./, региональ -ных /Хабаровск, 1993 г.; Владивосток, 1993 г./, республиканских, университетских конференциях.

Научные выеоды были обсуждены на методических семина -pax учителей русского языка и литературы при институте со -

вершенствования квалификации работников образования, на засе -дениях кафедры методики преподавания русского языка и литературы в национальной школе филологического факультета Якутского государственного университета с участием ведущих специалистов Инс -титута национальных школ Министерства образования Республики Саха /Якутия/.

СТРУКТУРА И ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и библиографии.

Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, формулируется гипотеза, раскрывается научная новизна исследования, его теоретическая и практическая значимость, определяются положения, выносимые на защиту.

В перЕой глаЕе "Методология взаимосвязанного изучения литератур" осмысляются теоретические проблемы сраЕнительно-типо-логического изучения художественной литературы, исследуются методические основы взаимосвязанного изучения литератур, анализируется современное состояние преподавания литературы в якут -с кой школе.

Идея "о долге каждой нации выразить себя перед миром" /Р.Тагор/ прошла сложный эволюционный путь от открытия амбива -лентной природы мира /Чжу-Си/ до признания взаимосвязи и орга -нического единства двух мироЕ: "восток и запад присущи каждой вещи" /Гегель/. Это открытие привело к созданию концепции "мировой литературы" /Гете/, которая положила начало сравнитель -ному изучению литератур /Н.И.Конрад/. Сравнительное изучение литератур помогло выявить их типологию /Ь.Б.Борев, А.И.Бушмин, Б.Г.Реизов/, привело к созданию национальной литературной системы /И.Г.Неупокоева/, определило стадиальность развития литератур /Г.Я.Поспелов/, выдвинуло проблему заимствования /П.Н. Берков, Я.Е.Ьльсберг/. Если принять ео внимание, что традиционная картина мира выступает как формообразующее начало челове -ческой деятельности, то, еидимо, следует начинать с анализа картины мира. Это позволит понять, чем отличаются национальные культуры и как дополняют друг друга, образуя целое на уровне мировой культуры. Задача, таким образом, заключается в том, чтобы понять сам процесс, механизм взаимодействия культур, а это

предполагает знание кода кгвдой из них, или того неповтори -мого ядра, которое делает культуру национальной. Начать, видимо, придется с признания Гераклита о том, что "дротиворе -чивость сближает, разнообразие порождает прекраснейшую гармонию". Запад издавна ощущал потребность в знании восточной мудрости: привлекал прежде всего способ познания мкра, не -дуальный тип мышления, целостное восприятие мира, тяга к неясности, неопределенности. Правильное понимание восточных уче ний невозможно без структурного обновления сознания, понима -ния духовной общности человечества. Художественное произведение дает преимущество для исследования национального восприятия и преображения мира.

Культура, литература той или иной нации является зеркальным отражением человека, который зту нацию представляет, имее ся в ввду все многообразие человеческих типов: "каков человек таков мир, и каков мир, таков человек" /Гегель/. Эта же мысль нашла отражение в исследованиях Б.Г.Реизова: "национальные литературы живут общей жизнью только потому, что они непохожи одна на другую." Общность культур имеет чрезвычайно важное зн, чение для функционирования этноса как целостной системы. Как справедливо отмечает Г.Гачев, художественное произведение, отражающее культуру того или иного народа, представляет собой национальное устройство мира "в удвоении". Это "удвоение" пре; полегает классификацию литературных взаимоотношений, что представляет одну из наиболее сложных не решенных в полной мере современным литературоведением.

Б главе на конкретных примерах раскрывается содержание понятий "типологические схождения", "контактные связи", "...литературные влияния", "заимствования", "интерпретация" к др.

Судьба заимствований в любой национальной литературе за -висит от степени органичности их включения в национально-литературные традиции, от того, в какой степени они оказались по • лезными е дальнейшем литературном развитии. ПраЕЫ исследова ■ тели, утверждая, что изучение различных видов к форм межнациональных литературных отношений, связей и взаимодействий может быть плодотворным только тогда, когда исследователи будут име' в веду также к проблему национальных традиций "воспринимающей'

литературы/.П.Н. Берков /.

Типологические сховдения яеляются благодатным материа -лом для выявления общности литератур и осознания националь -ной самобытности кавдой из них. Типологические схождения в разных национальных литературах предопределены единстЕОм исторического развития человечества и объясняются изображением близких явлений действительности, усвоением и отражением опыта предшествующей и современной литературы, а также особенностями обусловленными единством самой специфики творческого ос -воения мира.

Мысль О.Бальзака: "Я создаю тип, индивидуализируя его, и ИНДИЕИДИУМ, типизируя его" нашла практическое воплощение в создании произведений писателями разных национальных литератур типа скупца /Н.Б.Гоголь "Мертвые души" - О.Бальзак "Гобсек" - А.д.КулакоЕский "Кэччэгэй баай" /"Скупой богач"/.

Б главе рассматриваются межлитературные контактные сеязи, которые предполагают переработку известных сюжетов, переосмысление проблем, интерпретацию, перевод /Байрон "Па -ломничестно Чайльд-Гарольдз - Пушкин "Евгений Онегин" - Таллан Бурэ "Байронныы"; Гете "£ауст" - Пушкин "Сиена из Фауста" -Тургенев "Фауст" - Ойунский "Кысыл Ойуун"; Гораций "Памятник"-Пушкин "Памятник" - Тарабукин "Пушкин"/.

Рассматривая интересующие нас аспекты литературных взаимоотношений, мы приходим к быеоду о том, что понятие "мнроЕая литература" представляет сложное, по-разному интерпретирую -щееся явление. Предлагая свою трактовку данного термина, И.К. Горский справедливо отмечает, что ни одна культура не может развиваться иначе, как в присущей ей национальной форме, что только свободное развитие национальных культур обеспечивает прогресс мировой литературе. Исследователь делает правильный вывод о признании за всеми нациями, больших и малочисленных, равных возможностей обогащения общечеловеческой культуры. Чтобы понять культуру других народов, нужны локальные сопоставления созданных ими образов. Конечная же цель изучения художественных образов, характерных для различных регионов ми -ра в том, чтобы разглядеть многовариантность мироздания.

Задача сопоставительного изучения литератур находит воплощение и в школьном литературном образовании. Для школьного изучения особую значимость имеют типологические сховдения и контактные связи. Проблема взаимосвязанного изучения, в частности, русской к зарубежной литератур, в школьной практике не нова. Еще методисты прошлого выступали именно за такой подход в изучении литератур, выдвигая принцип перспективно -го /В.Я.Стоюнин/, преемственного /В.И.Водовозов/, творческого /С.Т.Шацкий, М.А.Рыбникова/, дифференцированного /П.П. Влонский/ изучения двух литератур, В "Очерках по методике литературного чтения" М.А.Рыбникова справедливо указывала: "Чем больше связей, ассоциаций, Езашноперекрещивающихся сопоставлений, тем лучше воспринимается каждое из встретившихся в курсе произведений". Взаимосвязанное изучение литератур не исчерпывается лишь сопоставлением отдельных художественных фактов. Важно показать учащимся более глубокие процессы взаимовлияния, сказавшиеся в идейно-тематической направленности образной системы, параллелях, историко-типологическом сходстве, контактных связях. Эта идея наша широкое освещение в теоретической/А..А. Аникст* В.И. Кулешов, С.В. Тураев и др./ и методической/В.Н. Годинер, В.М. Дедюхин, Н.С. Трапезникова, С.Е. Шамаева и др./ литературе. Такой подход приобретает в школьной практике особую значимость с точки зрения правильного исторического освещения и восприятия детьми изучаемых явлений, помогает лучшему осмыслению образов, развивает худояествеяное мышление, воспитывает эстетический вкус, вырабатывает критерии нравственной оценки героев, формирует собственный взгляд на происходящие в произведении события.

^то касается национальной школы, то долгое время взаимосвязанное изучение касалось лишь русской и родной литератур. Первые научные исследования по методике преподавания зарубежной литературы в нерусской школе появились в начале 80-х г.г. /Мирошниченко Л.Ф., Петрова С.М./, а затем в 90-е г.г./Леком-цева Н.В., Даллагова Э.Б./. Проблема взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежйой литератур в их системности, последовательности ставится впервые на опыте якутской школы.

Анализ типовых программ по литературе для национальной школы показал, что долгое время главным предметом изучения была только русская литература. В 60-70-е г.г. в программу стали вводиться отдельные произведения и зарубежных авторов, но не ставилась задача взаимосвязанного изучения обеих литератур. В школьных программах конца 80-начала 80-х г.г. произошли значительные изменения. Появились разделы, указывающие на возможность обращения к родной и зарубежной, литературам при изучении русской. В то же время раздел программы "Зарубежная литература" не мог найти свое достойное место, не было системы в её изучении. В последние года наметились тенденции к пересмотру этого положения. Многие произведения зарубежных авторов перешли из раздела "Внеклассное чтение" в обязательное изучение, что отразилось в структуре программы. Ведущей идеей стала мысль о взаимосвязанном изучении русской и зарубежной, литератур. Вместе с тем исследования психологов/О.М. Арутюшш, Л.И. Беляева, Дж. Брунер, Л.С. Выготский, Л.Г. Жабицкая, Л.Н. Родина, С.Л. Рубинштейн и др./, педагогов/В.Ф. Афанасьев, Г.Н. Волков, Давыдов В.В. и др./, методистов/ Г.И. Беленький, В.Г. Ма-ранцмаа и др./ показывают, что изучение литературы в школе во взаимосвязи и взаимообогащении - процесс многоаспектный и требует особой подготовки учителя. Учителя национальной школы часто встречаются с неправильным восприятием явления иноязычной, литературы из-за разности традиционных представлений, о том или ином герое. Сравнение только тогда позволяет глубоко проникнуть в суть сравниваемых предметов и явлений, если оно проводится по существенным признакам, которые чаще всего лежат не на поверхности, а выявляют внутренние закономерности. Важную роль в этом процессе играет отбор изучаемых произведений, в основе которого лежат общеизвестные критерии. Однако одна программа не в состоянии решить проблему литературного образования в школе при. том, что нередко в изучении литератур существует рассогласованность в работе учителей русской и родной литераг-тур, имеет место разрыв мезду начальной, и средней школой.

Реалии сегодняшнего дня требуют не только осмысления новой

философии образования/внимание к личности ученика, выражающееся в отрешении научить его мыслить, концепция глобального образования-Р. Хэнви, непрерывного литературного образования, обновление форм и лютодов црофессиональной подготовки учителей словесников в вузе, создание учебно-методического комплекса/, но и реализации её положений. Образование должно быть нацелено на раскрытие и развитие потенциала народов, учитывая их само-бытность/Е.М. Махаров/, этнопсихологию/У.А. Винокурова/, фило-софию/Д.С. Макаров, Б.Н. Попов/, что позволит отказаться от единой, унифицированной школы и приведет к школе национальной, многообразной, развивающей и развивающейся/В. Блажкунов/. Децентрализация образования создает благоприятные предпосылки для функционирования национально-регионального компонента. Как справедливо отмечает Ю. Громыко:"Образование должно выступать как голисфера регионального общественного развития".

Социально-политические преобразования общественной жизни национальных регионов цривели к изменению парадигмы образования, что нашло отражение в концепции государственной программы национального возрождения народов Российской Федерации. В ней выделены три цели, которые школе предстоит реализовать на разных этапах учебного процесса: трансляция национальных культур и формирование национального самосознания в новых поколениях; открытость культур народов-соседей в интересах гармонизации межнациональных отношений в многонациональном государстве; достижение современного уровня цивилизованного развития, высокого стандарта образования. Основные положения этого документа перекликаются с идеей концепции обновления и развития национальной школы в Республике Саха/автор Е.П. Жирков/ об общекульту рном развитии учащихся, которые, постигая глубины родной литературы, обогащают свои знания русской литературы и приобщаются к богатствам мировой художественной культуры. В главе проводится анализ состояния преподавания литературы в якутской школе. Беседы с учителями показали, что подавляющее большинство понимает важность взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной литератур в якутской школе. 85$ опрошенных считают необ-

ходимой связь русской и родной литератур, 20$ отметили важность изучения зарубежной литературы во взаимосвязи с русской и родной. 70$ респондентов считают идеальным такой подход к изучению литератур, но на практике почти не осуществляют его, мотивируя свое мнение их профессиональной неподготовленностью к такому преподаванию литературы.

Современное состояние преподавания литературы в якутской, школе послужило отправной точкой для разработки методической системы, основанной на:единстве гуманистического потенциала мировой литературы, составной частью которой являются русская, родная, зарубежная; различных видах художественных связей в произведениях писателей разных стран; осмыслении национальной самобытности кавдого творческого явления; учете этнокультурной специфики художественного восприятия якутскими школьниками творений инонациональных авторов. На собственном опыте работы в школе и вузе, анализе специальной литературы мы делаем вывод о важности нового подхода к подготовке учителя-словесника в высшей школе. Речь вдет о профессионально-ориентированном обучении, в основе которого лежит принцип непрерывного методического образования с I по У курс. Пути совершенствования педагогического цроцесса в современной национальной школе заложены в передовых традициях народной мысли, в раскрытии особенностей национальной психологии/Д.М. Бурхинов, Д.А. Данилов, С.Д. Нам-сараев/, в истории, культуре, этнографии народа. Без учета этих факторов невозможно полноценное обучение, осознанное восприятие и понимание якутскими школьниками инонациональной литературы. Многие явления русской и зарубежной литературы непонятны якутским школьникам в силу объективных цричин, ибо, как справедливо отмечает ИД. Майорова:"Образное восприятие, эстетические представления учащихся национально специфичны, обусловлены своеобразием культурно-исторических традиций того народа, к которому цринадлежат школьники. Отсюда необходимость учета национальных особенностей учащихся национальной школы правильных читательских навыков при изучении русской литературы?

Во второй главе "Взаимосвязанное изучение русской, родной, зарубежной литератур" национальные картины мира - исс -ледуются истоки духовной и материальной культуры якутов, показана роль русской литературы в духовном обогащении нацио -нальных культур России /на примере Якутии/, выявляется своеобразие литературы малочисленных народоЕ Севера Республики Саха /Якутия/ как художественно-этнического феномена циркумполярной цивилизации, рассматривается общее и национально-специфическое в западноевропейской и восточной литературах. Методическое решение проблемы взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной литератур в якутской школе, на наш взгляд, невозможно без осмысления теоретических проблем о генезисе народа саха /якуты/, обусловившем самобытность на -циональной культуры, прошедшей сложный путь от создания жанров фольклора до эпических произведений, вобравшей при этом лучшие традиции других литератур /в частности, русской/. Нами освещаются различные версии происхождения якутов /Л.Гумилев, А.Гоголев, ¿.Сидоров/, что обусловило национальные особенности мышления северян, выразившиеся тягой к прострзн -ственной ориентации /от общего к частному/, развитым образным мышлением, стремлением к символическим обозначениям. Национальный тип мышления якутов закреплен е словесности, прежде всего, в различных формах устного народного творчества, и в .художественной литературе. В исследованиях якутских ученых /З.К.Башарша, П.И.Егоров, Н.П.Канаев, ¡¿.Г.Ь'шхайлова, К.Ф. Пасютин и др./ анализируются проблемы елкяяия русских писа -телей на становление и развитие национальной литературы: А.С.Пушкин /П.А.Ойунский, А.ь.КулакоЕСКий/, М.Ю.Лермонтов /А.Е.Кулаковский/, Н.В.Гоголь /Н.Д.Неустроев/, Н.А.Некрасов /А.л.Софронов, С.Р.Кулачйков-сляляй/, А.п.Островский /А.Ь. Софрснов/, А.М.Горький /Н.ЕЛ/.ординов/, В.ВД'аяковский /сл -ляй/, А.А.Блок /С. П.Данилов/. В диссертаций систематизирован для школьного изучения материал по литературе малочисленных народов Севера Республики Саха /Якутия/. На конкретном материале прослеживается ее становление и развитие, выявляется национальное своеобразие эвенской /Н.ИЛ'арабукин, П.С.Ламут-ский, Ь.Д.Лебедев* А.В.Кривошапкин/, юкагирской /Н.И.Спири -доное /Тэки Одулок/, С.п.Курилов, Г.Н.Курилов, Г.Дьячков/,

В третьей главе "Взаимосвязанное изучение русской, род -ной, зарубежной литератур /организационно-методическая сис -тема: авторский вариант/ рассматриваются принципы, положен -ные в основу разработанной нами методической системы. Ьазо -выми дидактическими принципами системы являются принципы системности, логичности, последовательности.

Принцип системности предполагает непрерывность литера -турного образования, уже с первого класса приобщая детей к миру искусства слова /Н.С.Бибко, Б.В.Левин, Н.Н.СЕетловская/. Прослеживается линия взаимосвязанного изучения литературы /русской, родной, зарубежной/, начиная с произведений, объединенных одной темой /в начальных и средних классах/ и кон -чая типологическими, контактными сеязями /в старших классах/. Предлагается рассматривать произведения е их логической взаимосвязи на основе исторической обусловленности и факторов, способствующих лучшему пониманию тех или иных явлений е ли -тературе. Так, например, при изучении романтизма в S классе правомерно начать разговор об этом литературном направлении с характеристики немецкого романтизма, оказавшего влияние на дальнейшее развитие европейской литературы /Гофман, Гете/, изучение новеллы Гофмана "Крошка Цахес , по прозванию Динно-бер" расширит представление учащихся о творческом влиянии на русскую литературу /Гоголь "Нос"/ и покажет национальную самобытность кавдой из них. Этот принцип применим и к теме "Пушкин", когда речь пойдет об истории создания романа "Евгений Онегин", и будет связан с логичностью включения в этот раздел таких понятии, как "байроновские реминисценции в творчестве А.С.Пушкина".

Принцип последовательности связан с поэтапностью форми -рования литературно-ориентированной компетенции. Особенно это касается изучения литературы в старших классах, основанного на историко-литературном подходе /Мольер "Мизантроп" - Гри -боедов "Горе от ума", Байрон "Паломничество Чайльд-Гарольда" - Пушкин "Евгений Онегин", Гофман "Крошка цахес" - Гоголь "Кос"/ - 9 класс. В 10 классе изучение зарубежной литературы должно предшествовать курсу русской литературы /¿експир, Гете, Бальзак/, что будет способствовать лучшему пониманию учащимися литературного процесса и проблемы влияния.

Принцип преемственного изучения литературы обогащает представление о духовной связи мезду литературами разных стран и эпох /Шекспир-Гете-Бальзак/, когда одна тема орга -нично связана с другой /10 кл./. Особое внимание обращается на принцип перспективного изучения литературы, когда произ -ведения объединены одно;! темой и возникает необходимость обращения к ней на разных этапах обучения. Тал, первоначальное представление о скупцах учащиеся получают на уроках родной литературы при изучении поэмы А.Е.Кулаковского "Кэччэгэй баай" е ? классе к обогащают его в процессе анализа романа п.Б.Гоголя "Мертвые души" /9 класс/ и повеет:-: О.Бальзака "Гобсек" /10 класс/.

Сравнительное изучение нескольких литератур предполагает акту-Еное использование принципа отбора с учетом возраст -ных особенностей учащихся /подробнее об этом см.в четвертой главе/.

Специфика якутской литературы дает благоприятную возможность использования принципа типологической общности и национальной самобытности, что прослеживается при анализе езеимо -связанного изучения трагедии й.-В.Гете "Фауст" и поэмы П.А. Ойунского "КыЬкл Ойуун" /"Красный Шаман"/.

Составной частью национально-регионального компонента является литературное краеведение. В исследовании представлен материал, касающийся отражения якутской темы в творчестве русских /К.Ф.РылееЕ, А.А.Бестужев-Марлинский, В.Г.Короленко, л.А.Гончаров/ и зарубежных /А.Шамиссо/.писателей.

В заключение третьей главы рассматривается вопрос о не -обходкмости профессионально-ориентированной подготовки буду -щего учителя-словесника ь вузе. Важно, чтобы в период обуче -ния студент получил бы нужный обьем знаний, как теоретических, так и методических, способных удовлетворить все возрастающие потребности учащихся в литературном образовании. В исследова -ник излагаются положения, лежащие в основе разработанной нами системы методической подготовки будущего учителя литературы. Методическая подготовка студента должна быть непрерывной, систематизированной, логически последовательной, где фундаментальные знания по профилирующим дисциплинам находкла бы достойное

применение в школьной практике. В авторской программе, состоящей из 5 частей, соответственно вузовским курсам, предстгвле -но наше Еидение профессионально-ориентированной подготовки учителя-словесника на отделении русского языка к литературы в якутской школе /РиЯ¿1/ филологического факультета Якутского государственного университета. Уже на первом курсе в рамках дисшшлины "ВЕеденке в специальность" студенты приобщаются к выбранной ими профессии и получают первоначальное представ -ление об основах методики преподавания литературы с национальной /якутской/ школе. В программу включены такие вопросы, как личность учителя, литературоведческая и методическая подготовка учителя-словесника, современный урок литературы, особенности восприятия и изучения неродной литературы якутскими детьми, словарко-фразеологическая работа на уроках, развитие устной и письменной речи учащихся. Первокурсники становятся соратнк -ками творчества преподавателя, пробуют свои силы в нестандартных формах зачетных мероприятий /литературные Еечера, конкур -сы, викторины/, па втором курсе /"Методика литературоведческого анализа художественного произведения"/ студенты постигают искусство сопоставительного анализа произведений русской, родной, зарубежной литератур, глубже знакомятся с некоторыми принципами методики преподавания литературы е школе, изучают проблемы школьного литературоведения /Г.Н.Ионин/, исследуют новые аспекты современного прочтения классики. Важное место в системе занятий занимают Еопросы литературного краеведения. Программа третьего курса традиционно называется "Методика преподавания литературы в национальной школе". Осноенои упор де -лается на исторический аспект изучения курса, на теоретические проблемы и современное состояние методики преподавания литературы в национально!"; школе. Студенты получают нозке, более глубокие сведения о методике преподавания литературы как педагогической науки, об этапах изучения художественного произведения, об особенностях планирования уроков, о специфике внеклассной и внешкольной работы, о лаборатории словесника, .¡а четвертом курсе продолжается изучение методики преподавания литературы. В нашей разработке он получил название "Технология педагоги -ческсго труда". В течение дгух семестров' /58 чесое/ студенты углубляют свое представление о профессии учителя, знакомятся

с основными положениями Концепции глобального образования /Р.Хэнви/ и Концепции литературного образования в национальной школе, ла занятиях затрагиваются такие проблемы, как проблемы обновления содержания литературного образования, работа по развитию речи, система обучения сочинениям, программа по литературе /структура, содержанке/, особенности современного урока литературы, новинки методической литературы.

Завершает вузовский курс методической подготовки будущего учителя-слоЕесника спецкурс "Особенности взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной литератур в якутской школе" /1У-У курсы/, на занятиях которого студенты расширяют свои знания по сравнительному анализу художественных произведений, включенных в школьную программу, совершенствуют умения к навыки методического решения той или иной проблемы, проводят исследовательскую работу по теме спецкурса, создают собственные варианты уроков.

Разработанная система профессионально-ориентированной подготовки будущих учителей-словесников показала свою эффективность, что нашло отражение в повышении качества учебы в экспериментальной группы, устойчивом интересе к методике, активизации творческой деятельности во время учебных аттестаций и других форм отчетности/ литературные вечера, конкурсы, олимпиады/. Анализ успеваемости студентов экспериментальной и контрольной групп еще раз подтверждает правильность выбранного нами пути е создании методической системы профессионально -ориентированной подготовки будущих учителей-словесников для якутской школы /1 курс - 95 % /то. группа/ - 56 % /контр, гр./; П курс - 92 7* - 53 7. ; Ш курс - 69 '/„ - 55 7^, 1У курс - 85 е/. - £5 7. /• .

В четвертой главе "Опытно-экспериментальная проверка системы взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной литератур в якутской школе" представлен практический материал ис следования, рассматриваются пути реализации основных положений разработанной наш методики комплексного подхода к изучению произведений, писателей разных стран с I из П классы. Методическая система взаимосвязанного изучения нескольких литератур

показала свою эффективность на разных этапах её применения. В первом разделе главы раскрывается методика взаимосвязанного изучения литератур в начальных классах. В исследовании мы опирались на труды методистов начальной школы. В частности, на работы H.H. Светловской, которая совершенно справедливо считает, что именно в начальных классах закладываются основы читательской культуры ребёнка. Умение осмысленно и выразитально читать /Н.С. Бибко/ в наибольшей степени способствует осознанному отношению к этому лроцессу/М.Р. Львов/ детей. В младших классах нужно не просто читать детям или с детьми, но как можно более разнообразить их деятельность, научить детей видеть в знакомом новое, в новом находить интересное/И.А. Бутенко/. Учитывая природу ребёнка, педагоги и методисты правомерно ставят вопрос о необходимости начального литературного образования/Л.В. Занков, В.А. Левин и др./. Стратегической целью начального литературного образования является формирование у младших школьников непосредственного эмоционально-целостного восприятия искусства слова, не нарушая у них игрового, непосредственного отношения к литературе. Однако в практике якутской школы эта проблема является одной из наиболее сложных. Отсутствие нужных программ и методических рекомендаций осложняет работу учителя. Существующий разрыв между начальным образованием и средней школой до сих пор не получил своего разрешения. В исследовании делается попытка проследить, каким образом взаимосвязанное изучение литератур влияет на духовное воспитание ребёнка. На конкретном материале прослеживается все возрастающий интерес детей к урокам чтения. Активное использование различных методических приёмов/художественное рассказывание, выразительное чтение, пересказ, инсценирование и др./ активизировало познавательную деятельность учащихся, способствовало выработке культуры речи и чтения, формировало навыки работы с текстом. Во втором разделе главы раскрываются содержание и формы организации работы учащихся средних классов при взаимосвязанном изучении литератур на уроках и во внеклассном чтении. Многообразие видо^гроков на разных этапах обучения/урок-беседа, урок-экскурсия, урок-путешествие, читательская конференция/, материал которых отражен в исследовании, представлено в табл.№1.

Табл. Jfc I

Класс Сравниваемые произведения

Формирование у школьников умений и навыков анализа изучаемых црои: ведений

I кл.

2 кл.

"Мальчик-с-пальчик/рус./- воспитание культуры слу-"Тесто-богатырь"/як./-"Ма- шания, говорения, пере-льчик-с-паль чикГШ.Перро/фр./сказа

"Гуси-лебеди"/рус./-"Ста- постижение смысла СЛОМ, руха Таал-Таал"/як./-"Прин- навыки внимательного

Ь кл.

4 кл.

5 кд.

десса на горошине; Андерсен/дат./.

"Сказка о рыбаке и рыбке'.' A.C. Пушкин.-"Ене,гка-само-стегайка"/як./-"Золотая рыба" /инд./.

''Хаврошечка"/рус ./-"Харах-С имирики "/як. /- "Золушка". Ш. Еерро./фр./

Г.-Х. чтения, различные виды пересказа, инсценирование

умение находить общее и национально-самобытное, наблюдение над языком произведения, пересказ

умение "видеть" и "слышать" произведение, выделять похожие эпизоды пересказ по ролям

"Дети подземелья".В.Г. Ко- формирование навыков сра-роленко-"Хачыгыр'.'Э.Эристин- внительного анализа, на-пГаврош'.'£.Гюго. блюдения над средствами

художественной, выразительности

6 кл. "Кладовая солнца'.'М.М.Дриш- понимание эстетической

вии-"Кысьш'.,Элляй-"Приключе- функции слова, развитие чения Геккльбери Финна". культуры пересказа М. Твен.

7 кл. былина"Илья Муромец к Соло- понимание роли фантасти-

вей-Разбойник"-олонхо"Нюр- ки, вымысла, навыки це-гун Боотур Стремительный"- лостного анализа произве-даэма Гомера "Одиссея" дения, пересказа

продолжение

в кл. "Капитанская дочка" А.С.Пу- умение постигать нацио-шкин./Е. Пугачев/- "Манча- нальный колорит произве-ары"/Манчаары/~"Баялада о дения, сравнительная ха-Робин Гуде"/Робин Гуд/. рактеристияа изучаемых

героев, работа над понятием "народный герой"

В третьем разделе главы особое внимание уделено проблеме взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной литератур в старших классах якутской школы и углублению представления о литературных отношениях/типологические сходства, контактные связи, перевод/. В исследовании представлен конкретный материал уроков по взаимосвязанному изучению тем "Байрон? "Пушкин? чецу способствуют многочисленные байроновские реминисценции в романе A.C. Пушкина "Евгений Онегин'.' На уроках используются материалы родной литературы, отражающие личную драму Байрона/С. Данилов. "Баллада о двух лордах"/и показывающие творческое влияние поэзии Байрона на лирику якутского поэта Таллан Е&эрэ/"Байронныы"/. В разделе раскрыта методика сравнительного.изучения "Типологических схождений в школьном изучеяиип/Н.В. Гоголь."Мертвые дупшп/Плюшкин/-0. Бальзак. "Гобсек"/Гобсек/-А.Е. Кулаковский."Кэччэгэй баай'УКэччэгэй. баай/ с активным использованием различных средств нагляднос-ти/рецродукщш картин художников, -таблицы "комплексного комментария", "сравнительной характеристики героев" и др./. В четвертом раз-шеле главы даны методические рекомендации сравнительного изучения русской, родной, зарубежной литератур во внеклассном чтении на материале »лифов Древней Греции и якутской мифологии, а также художественных произведений. В пятом разделе раскрывается роль факультатива в литературном развитии школьников. На сравнительном изучении трагедия Гёте "Фауст1,' повести И.О. Тургенева "Фауст" и поэмы П.А. Ойунского "Красный, шаман" прослеживается, каким образом традиции зарубежной литературы отразились в творчестве русского и якутского писателей. Широко представлен материал русской, зарубежной литературы малочисленных народов Севера в II классе.

Таблица & 2

Таблица динамики формирования у школьников умений и навыков

сравнительного анализа изучаемых произведений

Уровни формирования умений и навыков сравнительного анализа Класс Экс пер. /25чел/ % Контр. /25чел/ %

Культура слушания, говорения I 60 52

Постижение смысла слова, навыки выразительного чтения II 68 45

Умение находить общее и национально специфическое III 32 28

Умение "видеть" и "слышать" произведение, выделять похожие эпизоды, проводить анализ 1У 62 34

Формирование навыков сравнительного изучения художественных произведений У 56 23

Понимание эстетической функции слова в сравниваемых цроизведениях У1 43 20

Навыки целостного анализа изучаемых произведений УН 23 10

Умение постигать национальный колорит изучаемых произведений УШ 89 65

Осмысление важности сравнительного анализа цроизведений IX 78 51

Выявление типологического сходства, оцределение контактных связей X 85 49

Аргументированное обоснование связи сопоставляемых явлений с использованием различных средств сравнительного анализа XI 87 60

В таблице й 2 отражены результаты проведенного эксперимента, который показал правомерность разработки методической системы взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной литератур в якутской школе, выявившей неиспользованные возможности в рамках школьной программы совершенствования литературного образования учащихся на современном этапе. Материалы исследования показывают возросший интерес учащихся разных классов к урокам литературы и другим форма.! творческой деятельности.

Теоретический анализ работ по философии, педагогике, пси-I холопш, литературоведению в аспекте исследуемой темы, а так-| же результаты опнтно-экспериментальной работы позволили прийти к следующим выводам:

I. Боепитание гармонически развитой личности невозможно без приобщения её к шедеврам мировой литературы, часть которой является родная литература учащихся. Взаимосвязанное изучение русской, родной, зарубежной литератур в якутской школе является действенным фактором, помогающим осознать общечеловеческие ценности цивилизации.

2.. Теоретнчссхсие основы взаимосвязанного изучения русской родной, зарубежной литератур в якутской школы включают в себя следующие принципы: выявление типологических схоздений; установление контактных связей; осмысление общего и национально самобытного; понимание единства гуманистического потенциала прогрессивной литературы; проявление особенностей восприятия инонациональной литературы нерусскими школьниками.

3. Формирование у школьников целостного представления о о мировом литературном процессе/в рамках школьного изучения/ обусловливает разработку и реализацию методической системы взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной литератур с учетом национально-регионального компонента, что позволит лучше понять идейный смысл изучаемых произведений, поможет сделать вывод о единстве материального и духовного в развитии человечества.

4. Практическая реализация основных положений методической системы взаимосвязанного изучения литератур в якутской школе предполагает изучения исторического опыта становления и развития данной нации, учет особенностей, этнопсихологии, использование новейших достижений этнопедагогики.

5. Глубина понимания и осмысления якутскими школьниками инонациональной литературы находится в прямой зависимости от того, насколько последовательно, системно, логично изучаются произведения писателей разных стран, насколько учитываются возрастные особенности учащихся и критерии отбора анализируемых текстов .

6. Трудности взаимосвязанного изучения русской, родной,зарубежной литератур в якутской школе определяются отсутствием у школьников навыков целостного анализа художественного произведения, а также недостаточной теоретической и методической под- | готовкой учиталя. Взаимосвязанное изучение литератур в системе школьного образования может быть успешным при условии разработки и реализации новых подходов к подготовке будущих учителей-словесников в вузе. Результаты, полученные в ходе доведенного эксперимента, подтвердили правильность предложенной нами системы подготовки учителей в высшей школе:она должна быть профессионально-ориентированной и основываться на принципе непрерывного методического обучения» с I по 5 курс.

7. Результаты опытно-экспериментального исследования подтвердили правильность основных положений разработанной нами методической системы взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной литератур в якутской школе и выдвинутой гипотезы о том, что воспитательные возможности литературы будут способствовать формированию гуманитарной культуры школьника,если будут определены цели и задачи обучения на разных этапах литературного образования в средней и высшей школе.

8. Материалы эксперимента представляют собой первый опыт практического решения проблемы взаимосвязанного изучения русской, родной, зарубежной литератур в якутской школе и могут служить основой для дальнейшего совершенствования процесса обучения в различных национальных регионах.

Результаты эксперимента показали,- что эффективность методической системы взаимосвязанного изучения литератур в якутской школе зависит от умелой организации учебно-воспитательного процесса, начиная с I по XI классы, эффективность которой проявляется в динамике знаний и навыков от умения слушать до постижения национальной самобытности художественного произведения, аргументированного обоснования связи сопоставляемых явлений с использованием различных средств сравнительного анализа.

По результатам исследования опубликованы 42 работы. Общее количество публикаций - 66 .

Монографии, учебные пособия, программы, статьи, тезисы:

1. Изучение зарубежной литературы в 8-10 классах якутской школы. Учебное пособие для учителя. Якутск: Якут.книжк.изд-ео, 1985.-104 с.

2. Зарубежная литература в якутской школе. Учебное пособие для студентов Ш-У курсов Р0, РОЯШ, ФЛФ. Якутск: йзд-во Якутского госуниверситета, 1989.-76 с.

3. '¿венская литература в национальной школе Республики Саха /Якутия/. Учебное пособие.-С.-Петербург: Просвещение,1994. -176 с.

4. Тематика контрольных работ по истории зарубежной литературы /методические указания для студентов-заочникоЕ Р0. Якутск, 1985.-С.17-28./Соавт.Бурцев A.A., Семенова Л.ri./.

5. Программа курса "Введение в специальность" /для сту -дентов I курса РОЯШ, ФЛФ ЯГУ/. 4.1. Якутск: Изд-во Якутского госуниверситета, 1995.-16 с.

6. Программа курса "Методика литературоведческого анализа художественного текста" /для студентов П курса РОЯШ, ОЛФ ЯГУ/. Ч.П. Якутск: Кзд-во Якутского госукиверситета,1995.-8 с.

7. Программа курса "Методика преподавания литературы в национальной /якутской/ школе /для студентов 1У курса РОЯ!:,', 1>ЛФ ЯГУ/. Ч.Ш. Якутск: 1995.-10 с.

8. Программа курса "Технология педагогического труда" /для студентов 1У курса РОЯШ, i-ЛФ ЯГУ/. Ч.1У. Якутск: Изд-во Якутского госуниверситета, 1995.-7 с.

9. Программа спецкурса "Взаимосвязанное изучение русской, родной, зарубежной литератур в якутской школе". /Для студен -тое РОЯШ, ФЛФ ЯГУ/.Ч.У. Якутск: Изд-во Якутского госуниверситета, Ъ9э.-П с.

10. Программа по литературе для IX-XI клэссое якутской школы. Якутск: ¿¡зд-eo Якутского госуниверситета, 1995.-30 с. /Соавт.л'ихайлова М.Г./.

11. К проблеме изучения зарубежной литературы в якутской школе.// Проблемы преподавания русского языка. Якутск, 1979. -С. H1-II3.

12. Проблема литературных связей при изучении русской и зарубежной литературы в якутской школе.//Обучение русскому языку и лктерзтуре в якутской школе. Якутск,I98Ü.-C.126-137.

13. Изучение зарубежной литературы в 8 классе якутской школе.//Вопросы методики обучения русскому языку и литературе: Сборник статей. Якутск, 1981.-С.113-124.

14. Формы и методы активизации восприятия зарубежной литературы в Якутском университете.// Актуальные проблемы методики преподавания дисциплин классической филологии. Минск, 1981.-С.60.

15. 0 воспитательном значении работы над повестью О.Бальзака в 9 классе якутской школе,// Идейно-эстетическое еоспи -тание на уроках литературы в национальной школе: Сборник научных статей. М., 1982.-С.80-89.

16. Спецкурс "Художественное мастерство Э.Хемингуэя. По -весть "Старик и море".// Стилистические исследования художественного текста: Межвузовский сборник. Якутск, 1986.-С.106-115.

17. Проблемы изучения зарубежной литературы в якутской школе.// Совершенствование литературного образования./ Тезисы докладов Н2 всесоюзной конференции. Г.1!., I986.-C.I5.

18. Композиционно-стилевые особенности романа Ч.Диккенса "Приключения Оливера Твиста".// Стилистические исследования художественного текста: Межвузовский сборник. Якутск,1968.-С.133-140.

13. Идеологическая борьба и молодежь и некоторые тенденции в развитии современной зарубежной литературы.-Якутск¡Знание, 1988.-С.1-24.

20. Национальное и интернациональное в современной якутской поэзии.// Диалектика развития национальных отношений и задачи интернационального Боепитания ... Ч.П. Якутск,1988.-С.16-17.

21. Особенности изучения творчестве Н.А.Некрасова в якутской школе.// Современное прочтение Н.А.Некрасова./ Тезисы докладов на всесоюзной конференции. Ярославль, 1990.-С.198-199.

22. Новые аспекты в работе спецкурса "Методика изучения литературы в национальной школе" в рамках гуманизации./ На материале литературы народностей Севера: Сборник тезисов. Якутск, I989.-C.I7.

23. Просветительская деятельность политссыльных в Кку -тии,// Освободительное движение е России и якутская полита -

ческая ссылка /XIX - нач.XX вв./. 4.1./ Тезисы докладов на всесоюзной конференции. Якутск: ЯНД РАН, 1990.-С.94-98.

24. Художественное своеобразие "детских" романов М. Твена.// Стилистические исследования художественного текста: МежвузоЕский сборник. Якутск, I99I.-C,II4-I2I.

25. Использование материалов родной литературы при изучении творчества В.Г.Короленко в 6 классе якутской школы.// Б.Г.Короленко и русская литература. /Тезисы докладов на зо -нальной научной конференции. Глазов, I99I.-C.40-4I.

26. Профессиональная подготовка учителя-словесника в связи с "Концепцией обновления и развития национальной школы. Якутск: Изд-во Якутского госуниверситета, 1991.-С.13-14.

27. Традиции п.А.Некрасова в современной якутской поэ -зии.// У1 Некрасовские чтения. Ярославль, 1991.-С.48-50.

28. Категории времени в романе Д.Джойса "Улисс".//Ста -листика текста./Тезиск докладов на I Всероссийской лингвистической конференции. Якутск: Изд-во Якутского госуниверситета, IS92.-C.46-48.

29. Непрерывная методическая подготовка учителя русского языка и литературы - важное условие повышения качества учебного процесса, Якутск: Изд-во Якутского госуниверситета, IS92,- С.61-62.

30. Поэма П.л.Ойунского "Красный шаман" на уроках по зарубежной литературе в X классе якутской школы./Тезисы докла -дов на республиканской научной конференции. Якутск: Изд-во Якутского госуниЕерситета, 1992.-С.15-16.

31. Горизонты эвенской литературы.//iianiioiifлькые отношения в регионах страны: история и современность. /Тезисы док -лздоб на всесоюзной научной конференции. Якутск: ЯНЦ СО РАН,

1992.-Ч.П.-С Л15-12 0.

32. Взаимосвязанное изучение русской и родной литератур е эвенской аудитории /К проблеме интерпретации художественного текста.//Герненовские чтения "Интерпретация художественного текста в вузе и школе": Мсзжрузовский сборник научных тру -доб. С.-Петербург, 1993.-С.30-37.

33. Изображение национального характера е эвенской литературе. //Герценовские чтения "Национальная духовная культура и образование. С.-Петербург: Изд-во РГПУ им.А.П.Герцена,1992. -С.27.

34. Национальные культуры в системе школьного образования в Республике Саха /Якутия/. //Национальная школа: концепция и технология разьития /Якутск/. Тезисы докладов на международной конференции. №., 1993.-0.194-196.

35. Проблемы обновления содержания литературного образования в национальной школе Республики Саха. //Духовная куль -тура: проблемы и тенденции развития. /Тезисы докладов на всероссийской научной конференции. Сыктывкар, 1994.-С.15-16.

36. Проблема толерантности в изучении литературы народов Севера в национальном вузе и школе. //Толерантность как спо -соб выживания народоЕ в условиях СеЕера. /Тезисы докладов на региональной конференции. Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1994.-С.112-113.

37. Проблемы литературного образования в национальной школе РС /Я/ и профессиональная подготовка учителей-словесников в ЯГУ: Ученые записки Якутского государственного унквер -ситета. Якутск: у^зд-во Якутского госуниверситета, 1994.-С.156-160.

38. Актуальные проблемы методики преподавания литературы в якутской школе. //Актуальные проблемы методики преподавания русского языка и литературы в национальной аудитории: Сборник научных статей. Якутск: Кзд-ео Якутского госуниверситета,1934. -С.68-73.

39. Толерантность и проблемы изучения литературы народов Севера в вузе и школе. //Через толерантность к взаимопонима -нию и миру. /Тезисы докладов ка международной научной конфе -ренции. Якутск, 1995.-С.52-54.

40. Изучение романа Франсуа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль'^ 10 классе якутской школы. //Обучение русскому языку и литературе в школах Республики Саха /Якутия/: Сборник научных статей. Якутск: Изд-ео Якутского госункверситета,19^5.-0.35-40. /в соавторстве/.

41. Изучение поэмы Данте "Божественная комедия" в 10 классе якутской школы. //Обучение русскому языку и литературе в школах Республики Саха /Якутия/: Сборник научных статей. Якутск: кзд-во Якутского госуниверситета, 1995.-С.40-44. /в соавторстве/.

42. Воспитательный аспект изучения литературы малочис -ленных народов Севера в средней и Еысшей школы Республики Са-

ха /Якутия/, //Аборигены Сибири: проблемы изучения исчезаю -щих языков и культур. /Тезисы докладов и выступления на международной конференции. Новосибирск, 26-30 июня 1995. Ново -сибирск, 1995.-С.278-280.