Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста в области информационных технологий

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Макарова, Татьяна Борисовна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2006
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста в области информационных технологий», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Макарова, Татьяна Борисовна, 2006 год

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ БУДУЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА В ОБЛАСТИ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ. КАК ДЕТЕРМИНАНТ ЛИЧНОСТНОГО РАЗВИТИЯ.

1.1. Иностранный язык как инструмент становления компетентного специалиста.

1.2. Образ компетентного специалиста в области информационных технологий.

1.3. Сущностные характеристики иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста в области информационных технологий.

1.4. Интегративно - деятельностная модель специалиста в области информационных технологий.

Выводы.

ГЛАВА П. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ В ОБЛАСТИ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ.

2.1.Характеристика сформированное™ иноязычной коммуникативной компетенции студентов специальностей «Информатика и вычислительная техника» и «Прикладная информатика (по областям)».

2.2. Реализация комплекса педагогических условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов специальностей «Прикладная информатика (по областям)» и «Информатика и вычислительная техника» посредством изучения иностранного языка.

2.3. Результаты педагогического эксперимента.

Выводы.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста в области информационных технологий"

Усиление интеграционных процессов, расширение межкультурных профессиональных контактов, реорганизация и ускорение динамики развития социума повышают требования к развитию профессиональной компетенции личности, способной ориентироваться в быстро меняющихся условиях и самостоятельно принимать решения относительно своего профессионального самоопределения и социальной направленности.

Одной из значимых компетенций в профессиональной и общественной жизни признана коммуникативная, с одной стороны, отвечающая личностным потребностям граждан, с другой - удовлетворяющая нужды общества в профессиональных кадрах.

В контексте профессиональной подготовки специалиста в области информационных технологий особое звучание приобретают «компетенции, определяющие владение устным и письменным общением, важным в работе и общественной жизни», поскольку необходимость изучения иностранного (прежде всего английского) языка студентами - будущими специалистами в области информационных технологий обусловлена следующими факторами: работой с нелокализованными программными продуктами; изучением стандартов ISO в области цифровых и информационных технологий, мобильной связи, мультимедийных средств, сетевых и проводных технологий, коммуникаций наряду с промышленными; необходимостью чтения специальной литературы в оригинале; необходимостью изучения терминологии информационных технологий и телекоммуникаций; возможностями для специалистов в области информационных технологий с помощью Интернета работать free-lance (сотрудничество на договорной основе сразу с рядом компаний из разных стран); участием в сообществах разработчиков программных продуктов "Microsoft Developers' Network" или "Borland Community", возможностью получения международных квалификационных сертификатов и др.

Очевидно, что современному специалисту по ИТ уже недостаточно быть лишь homo sapiens, «человеком разумным», все больше ощущается потребность общества в homo loquens, «человеке говорящем», точнее, в «человеке общающемся».

Современная парадигма образования, обращенная к человеческому фактору в языке, к выявлению того, как используется язык субъектом речи, напрямую зависит от его коммуникативной компетенции. Антропоцентрический по своей сути, язык не только выполняет сугубо прагматические функции коммуникативного обслуживания общества, но и обладает огромным потенциалом для формирования каждого члена этого общества, выступая одним из способов индивидуального проявления человека как личности.

Контент-анализ 60 курсовых и 150 контрольных работ, более 400 фиксированных наблюдений над устной речью свидетельствуют о том, что на современном этапе студенты испытывают потребность в повышении уровня сформированности коммуникативной компетенции.

Отсюда следует, что специфика данной профессии предполагает организацию профессиональной подготовки специалиста в области информационных технологий с учетом социокультурных особенностей, что актуализирует проблему поиска путей и условий становления иноязычной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий.

В психолого-педагогической литературе созданы предпосылки для ее решения. Идея культуросообразного профессионального образования основывается на концепции философов, рассматривающих языковую культуру как антропологический феномен (М.М. Бахтин, Ф. Боас, И.Г. Гердер, Н.О. Лосский, Дж. Стюард, JI. Уайт, П.Ф. Флоренский и др.).

Различные аспекты целостности и непрерывности профессионально-личностного развития рассматриваются в трудах Дж. Крайтса, Т.В. Кудрявцева, К.С. Левитана, Э.Д. Новожилова, А.Н. Меняева, А.Ро, Д.

Тидемана, С. Стерно, Д. Сыопера, О. Хара, Д. Холланда, К.Г. Эрдынеевой, T.J1. Ярышкиной, Л.Я. Ясюковой и др.

Лингвистическому анализу взаимоотношений языка и мира, языка и человека посвящены исследования Л. Витгенштейна, Дж. Остина, Л.К. Поповой рассматривавших язык как средство конструирования мира, а не его отражения. Основатели современной герменевтики Х.Г. Гадамер и его последователи К. Леви-Стросс и П. Рикер, анализировали язык в широком контексте социальной жизни и культуры.

В трудах Ю.С. Степанова актуализированы проблемы семиотического пространства и родственных концептов культуры.

Взаимосвязь языка, культуры, межкультурной коммуникации исследовалась языковедом и этнологом Э. Сепиром. Проблемы формирования межкультурной компетенции, специфики межкультурного общения обсуждались в работах М. Byram, L. Damen, Р.Е. Porter. L.F. Samovar. Значительный вклад в развитие представлений о сущности коммуникативной компетенции и компетентности внесли отечественные ученые: И.Г. Милославский, В.В. Ощепкова, А.В. Павловская, С.Г. Тер-Минасова и др.

Особенности использования НИТ в обучении иностранным языкам отражены в трудах М.Ю. Бухаркиной, Е.И. Дмитриевой, Т.В. Карамышевой, Р.Г. Пиотровским, Е.С. Полат и др.

Компаративный анализ научных исследований, посвященных изучению особенностей проникновения в смысл иностранного текста студентами технических вузов ( Е. И Бейдер 1970, П.И. Зинченко 1961, А. А. Смирнов 1966, A.M. Соколов 1960, З.М. Цветкова 1970 и др.) позволил увидеть, что обучающиеся указанной группы проявляют хорошие способности к раскрытию значений языковых единиц через контекст.

Научные изыскания Г.Н. Богина, А.А. Вербицкого, О.И. Воленко, Л.Ш. Гегечкори, Н.И. Гез, М.А. Давыдовой, Б.К. Есипович, М.К. Кабардова, Г.А. Китайгородской, Б.А. Лапидуса, А.А. Леонтьева, И.Я. Лернер, Р.П. Мильруд,

С.Ю. Николаевой, И.И. Халеевой, Э.П. Шубина и др. подтвердили тот факт, что уровень иноязычной коммуникативной компетенции не в полной мере отвечает потребностям общества и личности, не позволяет специалисту в области информационных условий с необходимым качеством решать свои профессиональные задачи в иноязычной языковой среде.

Таким образом, актуальность исследования определяется социальной потребностью в специалистах в области информационных технологий с высоким качеством иноязычной коммуникативной компетенции и необходимостью подвергнуть детальному исследованию процесс ее формирования в современном вузе.

На основании анализа нормативных документов об образовании, состояния данной проблемы в научной литературе были выделены следующие противоречия между:

- требованиями современного рынка труда к будущему специалисту в области информационных технологий и качеством его иноязычной коммуникативной компетенции;

- потребностью педагогической науки в разработке соответствующего обеспечения формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов специальностей «Информатика и вычислительная техника» и «Прикладная информатика (по областям)» и узкоспециализированной направленностью образовательного процесса в вузах; традиционными технологиями обучения, направленными на отработку лексики, орфоэпии, логики и т.д. и особенностями освоения иноязычной лексики студентами инженерных специальностей;

- между субъект-объектным характером обучения будущего специалиста в области информационных технологий и необходимостью обеспечения субъектной позиции студентов для успешного освоения иноязычной лексики.

Необходимость разрешения данных противоречий требует дальнейшего анализа научных знаний и обновления профессиональной подготовки будущего специалиста в области информационных технологий в контексте становления его иноязычной коммуникативной компетенции. Это обусловило выбор темы исследования «Формирование иноязычной коммуникативной компетенции специалиста в области информационных технологий».

Цель исследования - процесс формирования иноязычной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий, содержание готовности к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности.

Объект исследования - профессиональная подготовка будущих специалистов в области информационных технологий.

Предмет исследования - теоретически обосновать и экспериментальным путем проверить эффективность педагогических условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий.

Гипотеза исследования - формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий будет проходить более эффективно, если:

- иноязычная коммуникативная компетенция будущего специалиста в области информационных технологий будет рассматриваться как одна из наиболее значимых сфер личности инженера;

- реализация процесса становления коммуникативной компетенции студентов будет осуществляться на основе модели, нацеленной на развитие когнитивного-смыслового, эмоционально-мотивационного, операционально-деятельностного компонентов иноязычной коммуникативной компетенции;

- формирование лингвистической, речевой, социокультурной, социальной, стратегической, дискурсивной, предметной, профессиональной компетенций будущего специалиста в области информационных технологий имеет практикоориентированный характер;

- осуществлена междисциплинарная интеграция на содержательном и технологическом уровнях в процессе изучения иностранного языка;

- будет использоваться комплекс педагогических условий, обеспечивающих успешный процесс развития профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции будущего инженера в области информационных технологий.

Определение объекта, предмета, цели и гипотезы исследования позволило сформулировать следующие задачи;

1. Определить сущность категории "иноязычная коммуникативная компетенция", ее структуру, критерии.

2. Выявить педагогические условия формирования иноязычной коммуникативной компетенции у будущих специалистов в области информационных технологий.

3. Представить процесс изучения иностранного языка как практикоориентированную систему развития лингвистической, речевой, социокультурной, социальной, стратегической, дискурсивной, предметной, профессиональной компетенций.

4. Спроектировать и реализовать интегративно-деятельностную модель становления иноязычной коммуникативной компетенции специалиста в области информационных технологий.

5. Разработать содержательно-технологическое обеспечение процесса становления иноязычной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий.

Методологическая основа исследования:

Философская методологическая основа: целостность и взаимообусловленность социальных и культурно-педагогических явлений (С.С. Батенин, JI.C. Выготский, И.С. Кон, C.JI. Рубинштейн); принципы культурно-исторического и сравнительно-типологического подходов в изучении процессов социализации и профессионализации личности (К.А. Абульханова-Славская, Е.А. Климов, Э.Д. Новожилов и др.); философские и лингвистические концепции о взаимосвязи языка и мышления (Р.А.Будагов, А.Н.Леонтьев, А.Г.Спиркин и др.); принципы детерминизма, системности, развития и активности (Б.Г.Ананьев, А.В.Брушлинский, Б.Ф.Ломов и другие).

Общенаучная основа: принципы методологии познания - принцип детерминизма, принцип системности, принцип развития. Конкретно-научная методологическая основа: личностно-деятелыюстный подход и его принципы единства сознания и деятельности и развития личности в деятельности, применяемые в общей, педагогической и других отраслях психологии (МЯ. Басов, Л.С.Выготский, С.Л.Рубинштейн, А.Н. Леонтьев, Б.Г. Ананьев, А.Ф. Ануфриев, ВВ. Давыдов, И.А. Зимняя, И.И. Ильясов,

A.К.Маркова, С.Д. Смирнов, Д.Б. Эльконин, И.С.Якиманская и др.), теория профессионального становления личности (Е.А. Климов, Т.В. Кудрявцев, К.С. Левитан, Э.Д. Новожилов, Д. Сыопер, С. Стьерно, Д. Холланд), психология развития и психология личности (Б.Г. Ананьев, Л.С. Выготский,

B.В. Давыдов, В.П.Зинченко, Е.А. Климов, Т.И. Шульга, Д.Б. Эльконин и др.); концепция компьютеризированной научной деятельности (Б.С. Гершунский, А.А.Вербицкий, В.А. Извозчиков, Н.Н.Нечаев, В.Я. Ляудис, Е.И.Машбиц, В.В. Рубцов, ВФ. Талызина, В.А. Якунин С.Р.Микулинский,

C.Л. Рубинштейн, ОК. Тихомиров, И.Д.Чечель, М.Г.Ярошевский и др), системный подход (В.И. Загвязинский, В.В. Краевский, И.П. Подласый, Б.Ф. Ломов, ВФ. Рубахин, ВД. Шадриков и др.); теория информационного подхода (Н.Линдсей, Д. Норман, А. Ныоэлл, Г.А. Саймон, Дж.С. Шоу и др.), концепции о взаимосвязи языка и мышления (Л.С. Выготский, А.А. Потебня, А.Р. Лурия и др.), законодательные документы о высшей школе.

Методы исследовании: теоретические (изучение психолого-педагогической, философской литературы; анализ источников по проблемам философии языка, языкового образования, социолингвистики; анализ действующих программ в университете, учебных планов); экспериментальные (изучение и обобщение педагогического опыта, беседы, включенное наблюдение, тестирование, анкетирование, интервьюирование студентов и работающих инженеров-программистов, контент-анализ, экспериментальная работа по формированию иноязычной коммуникативной компетенции студентов специальностей «Информатика и вычислительная техника» и «Прикладная информатика (по областям)»); математическая обработка результатов исследования; методы поуровневого анализа эмпирических данных.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключается в следующем:

• определена роль и конкретизировано понятие иноязычной коммуникативной компетенции в процессе профессионального становления студентов специальностей «Информатика и вычислительная техника» и «Прикладная информатика (по областям)»;

• дана характеристика компонентов иноязычной коммуникативной компетенции (когнитивного-смыслового, эмоционально-мотивационного, операционально- деятельностного) на каждом уровне ее сформированности;

• в качестве основополагающего для оценивания иноязычной коммуникативной компетенции выделен уровневый подход, представляющий собой процесс развития от простого уровня к более сложному и качественно отличному;

• теоретически обосновано и экспериментально проверено, что развитие коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий обеспечивает комплекс педагогических условий;

• разработана интегративно-деятельностная модель становления иноязычной коммуникативной компетенции студентов специальностей «Информатика и вычислительная техника» и «Прикладная информатика (по областям)»;

• доказано, что изучение иностранного языка может улучшить качество подготовки специалистов в области информационных технологий.

Практическая значимость данного исследования состоит в следующем: *

• разработано содержательно-технологическое обеспечение процесса формирования иноязычной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий;

• результаты проведенной экспериментальной работы могут быть широко использованы в практике образовательных учреждений, при разработке программ спецкурсов с целью формирования иноязычной коммуникативной компетенции, а также для подготовки и переподготовки, повышения квалификации специалистов области информационных технологий;

• разработанные экспериментальная программа и методические рекомендации могут быть реализованы в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов специальностей «Информатика и вычислительная техника» и «Прикладная информатика (по областям)».

На защиту выносятся следующие положения:

• Иноязычная коммуникативная компетенция является одной из наиболее значимых сфер личности будущего инженера и представляет полиструктурный педагогический феномен и социокультурный конструкт.

• Интегративно-деятельностная модель, логика, содержание, методы и организационные формы которой соответствуют принципам системного подхода, обеспечивает успешное овладение иноязычной коммуникативной компетенцией будущими специалистами в области информационных технологий.

• Реализация комплекса педагогических условий в процессе изучения иностранного языка в университете способствует развитию и совершенствованию иноязычной коммуникативной компетенции студентов специальностей «Информатика и вычислительная техника» и «Прикладная информатика (по областям)». • Содержательно-технологическое обеспечение процесса формирования иноязычной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий включает опросные листы, анкеты, модификацию карточек-контрактов, языковой паспорт студента, словарь компьютерной лексики на английском языке, терминологический мини-словарь русских компьютерных понятий; материалы «чат-конференций».

Основная база экспериментальной работы - Читинский государственный университет, Забайкальский институт предпринимательства Сибирской академии кооператорства. В экспериментальной работе (на различных этапах ее проведения) в общей сложности участвовало более 600 студентов и специалистов в области информационных технологий.

Основные этапы исследования:

На первом этапе (2002-2003 г.г.) изучалась и анализировалась психолого-педагогическая, философская, социолингвистическая литература по теме исследования; были сформулированы тема и рабочая гипотеза, определены объект, предмет, цель и основные задачи; осуществлялась подготовка и проведение констатирующего этапа эксперимента.

Второй этап (2003—2004 г.г.) - проведение констатирующего и формирующего эксперимента по становлению коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий; уточнение рабочей гипотезы; накопление и анализ фактического материала.

Третий этап (2004-2005 г.г.) - подведение итогов, анализ общих результатов исследования, оформление диссертационной работы.

Достоверность исследования обеспечивается последовательностью, обоснованностью психолого-педагогических позиций; системным подходом к изучению предмета исследования; проведением исследования одновременно на теоретическом и практическом уровнях, обеспечением его научной методологией; использованием методов исследования, адекватных предмету и задачам; экспериментальной проверкой гипотезы, показавшей результативность ее положений.

Результаты исследования Основные положения диссертации отражены в 10 публикациях и докладывались на ежегодных всероссийских конференциях «Кулагинские чтения» (ноябрь 2004 г., 2005 г.), на научно-методическом семинаре «Иностранные языки в высшей школе: проблемы, опыт, перспективы» (март 2002 г., 2003 г., 2004 г.); на региональной научной конференции «Актуальные вопросы преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах» г. Улан-Удэ (апрель 2003 г.); на региональной научно-практической конференции «Язык, коммуникация, культура» г. Чита (апрель 2005г.); на научно-практических конференциях кафедры иностранных языков ЧИ БГУЭП (декабрь 2002 г., февраль 2003 г., январь 2004 г.).

Структура диссертации: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

Выводы

Педагогический эксперимент подтвердил эффективность организации учебного процесса обучения иностранному языку на информационных факультетах вуза по развитию и совершенствованию коммуникативной компетенции студентов. В ходе экспериментальной работы установлено, что предложенный комплекс педагогических условий обучения иностранному языку (организационный, дидактический, психологический блоки), способствующих развитию эмоционально-мотивационного, когнитивно-смыслового, операционально-деятельностного компонентов коммуникативной компетенции, является приемлемым и эффективным, способствует значительному росту результативности процесса развития и совершенствования коммуникативной компетенции студентов информационных факультетов вузов.

1. Разработана система развития и совершенствования коммуникативной компетенции студентов - будущих специалистов в области информационных технологий и осуществлена ее практическая реализация.

2. Эксперимент подтвердил эффективность предложенной модели по развитию и совершенствованию коммуникативной компетенции, которая не только способствует улучшению качества процесса обучения иностранному языку, но и профессиональному развитию будущих инженеров -специалистов в области информационных технологий.

3. В ходе исследования доказано, что изучение иностранного языка улучшает не только качество учебно-воспитательного процесса и подготовку специалистов в вузе, но и в системе непрерывной подготовки специалистов в области информационных технологий. Опыт работы по развитию и совершенствованию коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информатики, в том числе прикладной, вычислительной техники может быть использован в практике образовательных учреждений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Среди многочисленных проблем современной педагогической науки особую актуальность приобретает проблема формирования иноязычной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий. Это проблема социально-педагогической значимости, т.к. с ее решением связана подготовка специалистов в области информационных технологий. Выявление наиболее эффективных педагогических условий, средств формирования иноязычной коммуникативной компетенции при организации процесса обучения иностранному языку, реализация которых способствует профессиональному становлению студентов, явилось целью настоящего исследования. В процессе его проведения были получены следующие научные выводы и практические результаты:

1. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции в соответствии со стратегией всей деятельности вузов является наиболее значимым компонентом процесса профессионального становления студентов. Данная компетенция придает особый ценностно-смысловой оттенок в развитии профессионально значимых характеристик и качеств личности специалиста в области информационных технологий, объединяя их в единое целое. Иноязычная компетенция предполагает установление гармоничных отношений, позволяет учитывать и удовлетворять запросы общения, понимать и оценивать информацию об эффективности коммуникации, своевременно перестраивать воздействие в соответствии с необходимостью, способствует реализации качественной профессиональной подготовки студентов, обучающихся по специальностям «Прикладная информатика (по областям)» и «Информатика и вычислительная техника», их профессиональному развитию.

2. Изучение иностранного языка формирует у студентов эмоционально-мотивационный, когнитивно-смысловой, операционально- деятельностный компоненты иноязычной коммуникативной компетенции. При этом установлено, что в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов по специальностям «Прикладная информатика (по областям)» и «Информатика и вычислительная техника» ведущим является эмоционально-мотивационный компонент, т.к. именно он в большей мере способствует реализации общения и обусловливает процесс профессионального становления личности будущего специалиста в области информационных технологий в процессе профессиональной подготовки.

3. Разработана экспериментальная программа применения основных методологических подходов при обучении иностранному языку, выступающих как средство и условие формирования иноязычной коммуникативной компетенции, а также возможность применения принципов интенсивного обучения иностранному языку на практических занятиях студентов специальностей «Прикладная информатика (по областям)» и «Информатика и вычислительная техника».

4. Педагогически целесообразна в целях формирования иноязычной коммуникативной компетенции будущих специалистов реализация комплекса педагогических условий в процессе обучения иностранному языку на информационных специальностях вуза. Педагогический эксперимент подтвердил основную гипотезу исследования: формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий проходит более эффективно при реализации комплекса педагогических условий (психологический, организационной, дидактический блоки). К таким условиям относятся:

- ориентация обучения иностранному языку на формирование иноязычной коммуникативной компетенции;

- переориентация студента с позиции объекта на позиции субъекта педагогической деятельности;

- установка на необходимость самообразования, в частности, на совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции как необходимого компонента профессионального становления и как важного элемента качественной профессиональной подготовки к будущей профессиональной деятельности;

- осуществление междисциплинарной интеграции на содержательном и технологическом уровнях;

- применение средств обучения, адекватных поставленной цели;

- разработка и теоретическое обоснование модели становления иноязычной коммуникативной компетенции студентов специальностей «Информатика и вычислительная техника» и «Прикладная информатика (по областям)».

Данное исследование в некоторой степени обогащает теорию педагогической и учебно-воспитательной работы в области обучения иностранному языку и имеет большое значение для повышения качества подготовки и переподготовки, повышения квалификации специалистов в области информационных технологий в соответствии с требованиями общества.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Макарова, Татьяна Борисовна, Москва

1. Аитов, Н.А. Высшее техническое образование в условиях НТР. / Н.А.Аитов, Т.Н.Александров, P.P. Мавлютов. М., 1983. - С. 78- 92.

2. Алхазишвили, А.А. Основы овладения устной иностранной речыо / А.А. Алхазишвили. М.: Просвещение, 1988. - 125 с.

3. Альтшулер, Г.С. Алгоритм изобретения / Г.С. Альтшулер. М.: Моск. рабоч, 1969.-270 с.

4. Альтшулер, Г.С. Основы изобретательства / Г.С. Альтшулер. — Воронеж: Центр.-Черноземн. книжн. изд-во, 1964.-240 с.

5. Ананьев, Б.Г. К психофизиологии студенческого возраста // Современ. псих.-пед. проблемы высшей школы / Б.Г. Ананьев JL: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1974. - Вып. 2. - С. 3-15.

6. Андреев, В.А. Эвристическое программирование учебно-исследовательской деятельности / В.А. Андреев. М.: Высш. шк., 1981. -С. 108.

7. Аникеева, Н.П. Воспитание игрой / Н.П. Аникеева. М.: Просвещение, 1987.-с. 126.

8. Антропова, Л.Г. Совершенствование коммуникативной компетентности учителя на основе творческой рефлексии (в условиях дополнительного образования): Дис. канд. пед. наук / Л.Г. Антропова. Челябинск, 1999. - 167 с.

9. Ю.Архангельский, С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы. М., 1980.

10. Аствацатрян, М.Г. Определение уровня владения иноязычной продуктивной речыо (зарубеж. опыт тестирования) / М.Г. Аствацатрян // Иностранные языки в школе. М, 1987. - Вып. 20. - С. 27-29.

11. Барахович, И.И. Формирование коммуникативной компетентности студентов педколледжа: Дис. канд. пед. наук / И.И. Барахович. -Красноярск, 2000. 174 с.

12. Батищев, Г.С. Диалектика творчества / АН СССР Ин-т философии; Г.С. Батищев.-М., 1984. Деп. в ИНИОН№ 18609.-442 с.

13. Безрукова, B.C. Словарь нового педагогического мышления / B.C. Безрукова. Екатеринбург: Альтернат, педагогика, 1996. - 94 с.

14. Бельчиков, Ю.А. Язык это путь цивилизации и культуры / Ю.А. Бельчиков // Русс. яз. в шк. 1996. № 6. - С. 91- 96.

15. Бермус, А.Г. Российское образование как путь становления открытого общества / А.Г. Бермус. Ростов н/Д, 1998.

16. Берулава, М.Н. Состояние и перспективы гуманизации образования / М.Н. Берулава // Педагогика. 1996. - № 1. - С. 9-11.

17. Библер, B.C. XX век. Человек. Культура / B.C. Библер // Человек в системе наук. М., 1989.

18. Библер, B.C. От наукоучения к логике культуры: Два философских введения в двадцать первый век / B.C. Библер. - М., 1990. - С. 382.

19. Бим, И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника / И.Л. Бим. М.: Рус. яз., 1977. - 220 с.

20. Бодалев, А.А. Восприятие и понимание человека человеком / А.А. Бодалев. М.: Просвещение, 1982. - 199 с.

21. Бондаревская, Е.В. Гуманистическая парадигма личностно-ориентированного образованияь / Е.В. Бондаревская. // Педагогика. -1997. 4. -С. 11-17.

22. Бондаревская, Е.В. Личностно-ориентированное образование: Опыт, разработки, парадигмы / Е.В. Бондаревская.-Ростов н/Д, 1997.

23. Бондаревская, Е.В. Теория и практика личностно-ориентированного образования / Е.В. Бондаревская.- Ростов н/Д, 2000.

24. Бондаревская, Е.В., Богомолова, Г.П. Педагогическая культура учителя в системе личностно-ориентированного образования / Е.В. Бондаревская.//Инновационная школа.-1997.- №2.- С.81-85.

25. Бондаревская, Е.В., Гукаленко, О.В. Педагогические основы межкультурного общения / Е.В. Бондаревская. Тирасполь, 2000.

26. Борисов, И.И. Системы управления качеством и классическое университетское образование / И.И. Борисов, С.А. Запрягаев, В.П. Трофимов, И.Г. Карелина // Вестник Воронежского университета. Сер. Проблемы высшего образования. -2002. №1. С. 5-11.

27. Бориско, Н.Ф. Обучение устной монологической речи с использованием видео-фонограмм в интенсивном курсе на начальном этапе в языковом вузе. Дисс. канд. пед. наук. / Н.Ф. Бориско. Красноярск, 1987.

28. Братченко, С.Л. Развитие у студентов направленности на диалогическое общение в условиях групповой формы общения: Дис. канд. психол. наук / С.Л. Братченко. Л., 1987. - 116 с.

29. ЗГБулыгина, М.В. Педагогические условия развития культурологической компетенции при обучении иностранному языку: Дис. канд. пед. наук / М.В. Булыгина. Екатеринбург, 1997. - 152 с.

30. Вайсбург, М.Л. Цели обучения иностранным языкам и журнал «Иностранные языки в школе» / М.Л. Вайсбург // Иностранные языки в школе. 1994.-№6.-С. 12-13.

31. Вентцель, К.Н. Свободное воспитание / К.Н. Вентцель. М., 1993.

32. Вербицкий, А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстныйподход/А.А. Вербицкий-М.: Высш. шк., 1991. -204 с.

33. Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М., 1985. - 320 с.

34. Викторова, Л.Г. Место иностранного языка в деятельности инженера / Л.Г. Викторова. //Вести, высш. шк. -1986. С.36-37.

35. Викторова, Л.Г. Теоретические основы становления интеллигенции в образовательной системе высшей школы: Автореф. дис. д-ра пед. наук / Л.Г. Викторова. Ростов н/Д, 1999.

36. Вилюнас, В.К. Психологические механизмы мотивации человека / В.К. Вилюнас. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1990. - 288 с.

37. Витлин, Ж.Л. Современные методы преподавания и изучения иностранных языков: В 2 ч. / Ж.Л. Витлин. СПб.: Ин-т образования взрослых./Рос. акад. образования, 1997. - Ч. 1. - 527 с.

38. Вопросы педагогики высшей школы: сборник научных трудов / Министерство образования и науки РФ; научн. редактор Е.Л. Федотова. Иркутск: - Вып.З. / Байкальский государственный университет экономики и права. - Изд-во БГУЭП, 2004. - 95 с.

39. Выонова Н.И. Инвариантное и вариативное в исследовании проблем психолого-педагогического образования / Н.И. Выонова // Вестник Воронежского университета. Сер. Гуманитарные науки. 2003. №1.- ' 188-206.

40. Вятютнев, М.Н. Понятие языковой компетенции в лингвистике и методике преподавания иностранных языков / М.Н. Вятютнев // Иностранные языки в школе. 1973. - № 6.- С. 55-64.

41. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н.Д. Гальскова. М., 2000.

42. Гез, Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований / Н.И. Гез. // Иностранные языки в школе. 1985. - ЛЬ 2. - С. 17-24.

43. Гииецинский, В.И. Проблема структурирования мирового образовательного пространства / В.И. Гинецинский. // Педагогика. -1997. № 3. - С.10-15.

44. Гинаева, Х.А. Педагогические основы адаптации зарубежного опыта преподавания английского языка как иностранного на неязыковых факультетах: Дис. канд. пед. наук / Х.А. Гинаева. Владикавказ, 2000. — 164 с.

45. Глоссарий терминов профессионального образования и рынка труда.-М.: Центр изучения проблем проф. образования, 2001.- 63 с.

46. Глядя в будущее: Первый сов.-амер. симп. по теор. проблемам преподавания и изучения иностранных языков, 17-21 окт. 1989. М., 1992.

47. Горчев, А.Ю. О некоторых важнейших условиях эффективности использования ТСО / АЛО. Горчев // Иностранные языки в школе. -1987. JVh 4.-С. 101-106.

48. Государственный образовательный стандарт высшегопрофессионального образования. М., 2000.

49. Грачев, Н.Н. Психология инженерного труда: Учебное пособие для студентов вузов / Н.Н. Грачев М.: Высш. шк., 1998. — 334 с.

50. Гумбольд, В. фон. Язык и философия культуры / В. фон Гумбольд. М.: Прогресс, 1985.-451 с.

51. Давлетшин, М.К. Человек среди людей /М.К.Давлетшин //Научный вестник Башкирского гос. ун-та.- 2004. № 3. С 24-28.

52. Дианова, Е.М., Костина JI.T. Ролевая игра в обучении иностранному языку / Е.М. Дианова, J1.T. Костина // Иностранные языки в школе. -1988.-№3.-С. 90-92.

53. Диксон, Дж. Проектирование систем: изобретательство, анализ и принятие решений / Дж. Диксон, М.: Мир, 1969.

54. Долженко, О.В., Шатуновский, В.Я. Современные методы и технология обучения в техническом вузе / О.В. Долженко, В.Я. Шатуновский. М., 1990.

55. Ермакова, J1.A. Обучение чтению на английском языке (первый этап неязыкового вуза): Дис. канд. пед. наук / JI.A. Ермакова. М., 1988. -218 с.

56. Журавлев, А.П. Языковые игры на компьютере / А.П. Журавлев. М., 1988.

57. Журавская, О.А. Некоторые высказывания наивного лингвиста о языке: На материале современного английского языка / О.А. Журавская // Вестн. Санкт-Петерб.ун-та, Сер. 2. История, языкознание, литературоведение. - 1996. - Вып. 4. - С. 112-116.

58. Закон РФ «Об образовании» // Вестн. образования. 1992.- № 11.- С. 2-60.

59. Захаров, В.П. Информационные системы (Документ, поиск): Учебное пособие/С-Пб. гос. ун-т/ В.П. Захаров.- С-Пб.: СпбГУ, 2002. 186 с.

60. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке / И.А. Зимняя. М., 1978.

61. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И.А. Зимняя. -М: Просвещение, 1991. 224 с.

62. Зимняя, И.А. Психология обучения неродному языку / И.А. Зимняя. -М., 1989.71.3инченко, В.П. Культура и техника: Красная книга культуры / В.П. Зинченко. М., 1989.

63. Зорин, С.М. Два аспекта технического обеспечения интенсивного обучения иностранному языку / СМ. Зорин // Активизация учебной деятельности / Под ред. Г.А. Китайгородской. М., 1982. - Вып. 2. - С. 165-173.

64. Зуева Ч.И. Оценка качества модели профессиональной подготовки специалиста / Ч.И. Зуева, Ч.С. Линчук, А.В. Слунов // Сибирская финансовая школа. 2003. - №4. - С. 99-103.

65. Игнатенко, И.А. Факторы формирования иноязычной социокультурной компетенции будущего учителя: Дис. канд. пед. наук / И.А. Игнатенко. Воронеж, 2000. - 168 с.

66. Игровое моделирование: Методология и практика. Новосибирск, 1987.

67. Изаренков, Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов / Д.И. Изаренков // Русский язык за рубежом. М., 1990.- С. 255.

68. Избалова Л.В. К вопросу о стилях психолого-педагогической деятельности преподавания иностранного языка в неязыковом вузе / Л.В. Избалова // Проблемы психологии и экономики. — 2001. JSol. -С.77.

69. Илыок, Б.А. Роль речевых способностей в общении / Б.А. Илыок // Общение как предмет теоретических и прикладных исследований. Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1973. - 371 с.

70. Инновационные технологии в образовании: материалы региональной научно-практической конференции 10-11 ноября 2003 г.-Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2003. 188с.

71. Искандрова, O.IO. Теория и практика формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности специалиста: Дис. .д-ра пед. наук / О.Ю. Искандрова. Оренбург, 2000. - 394 с.

72. Ишханян, Н.Б. Пути формирования лингвосоциокультурной компетенции в интенсивном курсе обучения иностранному языку:

73. Дис. . канд. пед. наук / Н.Б. Ишханян. М., 1996. - 201 с.

74. Кабардов, М.К., Арцишевская, Е.В. Типы языковых и коммуникативных способностей n компетенций / М.К. Кабардов, Е.В. Арцишевская // Вопросы психологии.-1996.-JS» 1.-С. 34-49.

75. Казанский, О.Н. Педагогика как любовь / О.Н. Казанский. М.: РПА, 1996.-134 с.

76. Кан-Калик, В.А. Основы профессионального общения / В.А. Кан-Калик. -Грозный, 1979. 124 с.

77. Карпов, В.В. Инвариантная модель интенсивной технологии обучения при многоступенчатой подготовке в вузе / В.В. Карпов, М.Н. Кахтанов. -М.; СПб., 1992.

78. Карье, Г. Культурные модели университета / Г. Карье //Вестн. высш. шк.- 1993.-№3.-С.28-32.

79. Килинская, Н.В. Творческое использование зарубежных педагогических инноваций в современных российских вузах: Дис. . канд. пед. наук / Н.В. Килинская. Саратов, 1999. - 172 с.

80. Китайгородская, Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам / Г.А. Китайгородская. — М., 1986.

81. Китайгородская, Г.А. Активизация учебной деятельности / Г.А. Китайгородская. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1982. - Вып. 11. - 173 с.

82. Китайгородская, Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам: теория и практика / Г.А. Китайгородская. М.: Рус. яз., 1992. - 254 с.

83. Китайгородская, Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам / Г.А. Китайгородская. — М.: Высш. шк., 1988. — 342 с.

84. Кларин, М.В. Личностная ориентация в непрерывном образовании / М.В. Кларин. // Педагогика. 1996.-№ 2 С. 14-21.

85. Кларин, М.В. Педагогическая технология в учебном процессе: Анализ зарубежного опыта / М.В. Кларин. М.: Знание, 1989. - 75 с.

86. Ковалева, Т.А., Таланов, В.М. Язык, мышление, речь . (раздумья о филологической культуре технической интеллигенции) / Т.А. Ковалева, В.М. Таланов // Изв. вузов Сев.-Кав. региона. Техн. науки. -1995. - № 1-2.-С. 133-136.

87. Ковальчук, М.А. Личность и ролевое общение в интенсивном обучении иностранным языкам / Под ред. Г.А. Китайгородской / М.А. Ковальчук. -М., 1990.-С. 19-27.

88. Козина, О.В. Психолого-педагогические условия формирования фасилитирующего стиля общения студентов в процессе обучения английскому языку / О.В. Козина // Вестник алтайской науки. 2003. -№1.-С. 71-73.

89. Кондюрина, И.М. Дидактические условия развития педагогической коммуникации при обучении иностранному языку (На примере подготовки будущих педагогов неязыковых специальностей): Автореф. дис. канд. пед. наук / И.М. Кондюрина. Екатеринбург, 1999. - 22 с.

90. Концептуальные вопросы развития высшего образования / Под ред. Б.Б.Коссова. М., 1991.

91. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года // Вести, образования. 2000. - № 6. - С. 10-40.

92. Концепция образования по иностранным языкам в 12-летней школе // Иностранные языки в школе. 2000. - № 4. - С. 4-6.

93. Корельская, JI.A. Язык как средство межкультурного общения для специальных целей / JI.A. Корельская // Изв. вузов. Лесн. журнал. -1994.-№5/6.-С. 153 - 155.

94. Коршунов, Н.Л. О природе закономерностей педагогической деятельности / Н.Л. Коршунов // Педагогика. 1993. - № 5. - С. 58-61.

95. Коссов, Б., Крупнов, А. Гуманизация системообразующий фактор // Высшее образование в России / Б. Коссов, А. Крупнов. - 1999. - № 3. - С.73-75.

96. Кудрявцев, Т.В. Психология технического мышления. Процесс и способы решения технических задач/ Т.В. Кудрявцев- М.: Педагогика, 1975.

97. Кульневич С.В. Менеджмент профессионального самоопределения / С.В. Кульневич. Воронеж, 1998.

98. Культуроведческие аспекты языкового образования: Сб. науч. трудов. -М.: Еврошкола, 1998. 165 с.

99. Кутырев В.А. Образование как образ жизни / В.А. Кутырев // Вести, высш. шк. 1997.-№ 10.-С. 14-18.

100. Лариохина, Н.М. Обучение грамматике научной речи и виды упражнений / Н.М. Лариохина. М.: Рус. яз., 1989. - С. 9.

101. Лебедев, АЛО. Развивающая функция обучения иностранному языку студентов-филологов младших курсов: Автореф. дис. . канд. пед. наук/А.Ю. Лебедев. М., 1995. - 18 с.

102. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. / А.А. Леонтьев -М., 1975.

103. Леонтьев, А.Н. Потребность, мотивы и эмоции. / / А.А. Леонтьев -М., 1972.

104. Леонтьев, А.А. Управление усвоением иностранного языка / А.А. Леонтьев. // Иностр. яз. в шк. 1975.- № 2.

105. Леонтьев, А.А. Язык, речь, речевая деятельность / А.А. Леонтьев. — М.: Просвещение, 1969. 214 с.

106. Лингвистические и психолого-педагогические проблемы теории практики преподавания иностранных языков. Ростов - на - Дону: изд-во РГЭУ (РИНХ), 2003.- 148 с.

107. Ломов, Б.Ф. Инженерная психология: теория, методология, практическое применение// Б.Ф.Ломов, Н.Д. Завалова, В.А. Пономаренко. Принцип активного оператора в инженерной психологии. М.: Наука, 1977. - С 119-133.

108. Ломов, Б.Ф. Инженерная психология: теория, методология, практическое применение//Б.Ф. Ломов О путях построения теории инженерной психологии на основе системного подхода. М.: Наука, 1977.-С 31-55.

109. Ломов, Б.Ф. Общение и социальная регуляция поведения индивидов /Б.Ф. Ломов. // Психологические проблемы социальной регуляции поведения. М., 1976.-С.6.

110. Мазо, М.В. Педагогическая технология формирования коммуникативной компетенции у студентов (на материале иностранных языков):Дис. . канд. пед. наук / М.В. Мазо. Саратов, 2000.- 186 с.

111. Макарова Т.Б. Формирование коммуникативной компетентности будущих специалистов технического профиля / Т.Б. Макарова // Вестник Читинского государственного технического университета: сб. научных трудов. К» 27. - Чита: ЧитГТУ, 2003. - С. 111 - 123.

112. Макарова Т.Б. Возможности реализации личностно-ориентированного образования в высшей школе. // Сб. статей к науч.-практ. конф. «Кулагинские чтения». / Макарова Т.Б. Чита, ЧитГУ. 30 октября 2004. - С. 190-193.

113. Макарова Т.Б. Комплексный подход к формированию базовых параметров коммуникативной компетенции. // Вестник Читинского государственного технического университета Внутривузовский сб. № 32. / Макарова Т.Б.-Чита: ЧГТУ, 2003.-С. 116-123.

114. Макарова Т.Б. Ценностные модели личности: К истории вопроса. // Тезисы к докладу на внутривуз. научи, конф. ЧитГУ / Макарова Т.Б. -Чита, ЧитГУ. 4-5 марта 2005. С. 114-116.

115. Макарова Т.Б. Ценностные модели личности как ориентиры образования XXI века. // Матер-лы внутривуз. научн. конф. ЧитГУ /

116. Макарова Т.Б. Чита, ЧитГУ. 4-5 марта 2005. - С. 184 - 189.

117. Мальцев В., Уварова Н. Лингвогуманитаризация подготовки госслужащих // Высшее образование в России. / В. Мальцев, II. Уварова. 2000. - № 2. - С.82-85.

118. Мангутов, И.С. Организатор и организаторская деятельность//И.С. Мангутов, Л.И. Уманский. Мин-во высш. и средн. спец. образования РСФСР/И.С. Мангутов Л.: Ленингр. ун-т, 1975. - 321с.

119. Маслоу, А. Самоактуализация. Психология личности: Тексты / А. Маслоу. М., 1982. - 274 с.

120. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова СИ. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие. 6-е изд., стереотип. / Е.А. Маслыко.- Минск, 2000.

121. Маслыко, Е.А. Устное иноязычное общение как предмет обучения // Методика обучения иностранным языкам. / Е.А. Маслыко. — Минск: Высш.шк, 1981.-Вып. П.-С. 70-79.

122. Матушевская, Г.В. Современные тенденции развития педагогической компетенции студентов будущих учителей в вузах Франции: Дис. канд. пед. наук / Г.В. Матушевская. - Казань, 2000. -174 с.

123. Матушанский Г.У. Основные характеристики психолого-педагогической подготовки и переподготовки преподавателей высшей школы на современном этапе / Г.У.Матушанский, Ю.В. Цвенгер // Психологическая наука и образование. 2001. - №2. - С. 26-31.

124. Мельникова, Е. Россия США: технологии формирования образовательного потенциала / Е. Мельникова. // Вести, высш. шк. -1998.-№6.-С. 37-44.

125. Мильруд Р.П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам / Р.П. Мильруд. // Иностр яз. в шк. 1995. - № 5.

126. Мильруд, Р.П. Проблема развития школьников средствами иностранного языка / Р.П. Мильруд. // Иностранные языки в школе. 1989. -№3.-С. 20-25.

127. Минина, Н.М. Программа обучения активному владению иностранным языком студентов неязыковых специальностей и методические рекомен-дации. / Н.М. Минина. М., 1998.

128. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методика обучения переводу на слух / Р.К. Миньяр-Белоручев. Москва, 1969. - 206 с.

129. Мудрик, А.В. Общение как педагогическая категория // Психолого-педагогические проблемы общения / Под ред. А.А. Бодалева. / А.В. Мудрик. М.: Наука, 1979.-512 с.

130. Мулюкина, IO.A. Профессинально-педагогическая ролевая игра в подготовке преподавателей иностранного языка / Ю.А. Мулюкина, Н.К. Тихонова // Иностранный язык в школе. 2003. № 4. - С. 50-52.

131. Неделько Н.Ф. О некоторых аспектах психолого-педагогической организации и управления самостоятельной работой студентов /

132. Ыеделько Н.Ф., Ю.С. Исаев, В.И. Проскурин, И.В. Алексеев // Сибирский медицинский журнал. 2000. - Т.32., №3. - С.94-98.

133. Новиков, Д.М. Интеграция базового профессионального образования / Д.М. Новиков // Педагогика. 1996. - № 3. - С. 6-8.

134. Ожегов, СИ. Словарь русского языка; Под ред. чл.кор. АН СССР НЛО. Шведовой. 18-е изд., стереотип. / СИ. Ожегов. -М.: Рус. яз., 1986.-797 с.

135. Основы педагогической культуры (в схемах и понятиях): Учеб.-метод. пособие. Ростов н/Д, 1995.

136. Охотникова, В.В. Развитие коммуникативной компетентности субъектов образовательного процесса в вузах: Дис. . канд. пед. наук / В.В. Охотникова. Омск, 2000. - 147 с.

137. Ошанин, Д.А. Концепция оперативности отражения в инженерной и общей психологии//Инженерная психология: теория, методология. Практическое применение/ Д.А. Ошанин. М.: Наука, 1977.

138. Палмер Г., Гарольд Е. Устный метод обучения иностранным языкам. Монография по устным методам обучения иностранным языкам / Сокр. пер. с англ. Ю.Г. Стрельцова / Предисл. З.М. Цветковой. / Г. Палмер, Е. Гарольд 2-е изд. -М, 1961

139. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. / / Е.И. Пассов. М, 1985.

140. Пассов, Е.И. Концепция высшего профессионального педагогического образования (на примере иноязычного образования) / Е.И. Пассов. -Липецк, 1998.-68 с.

141. Петрова, А.П. Педагогические основы формирования иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции в неязыковом вузе: Дис. канд. пед. наук / А.П. Петрова. Якутск, 1999. - 154 с.

142. Петровская, Л.А. Компетентность в общении: социально-психологический тренинг / Л.А. Петровская. М: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1989.-216 с.

143. Петрунева Р., Дулина Н., Токарев В. Гуманитарная среда в инженерном вузе / Петрунева Р., Дулина Н., Токарев В / Высшее образование в России. 1999. - № 5. - С.48-50.

144. Пинкер С. Языковой инстинкт / С. Пинкер. //Логос. 1999. -№ 8. - С. 102-118.

145. Подзол ков, В.Г. Профессиональное развитие будущего учителя в условиях региональной системы непрерывного педагогического образования /

146. В.Г. Подзолков. Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та, 1999. - 263 с.

147. Полат, Е.С. Новые педагогические и информационные технологии / Е.С. Полат. М., 1999. - 238 с.

148. Поляков О.Г. Тест как средство контроля при коммуникативном подходе к обучению иностранному языку. / О.Г. Поляков. М., 1995.

149. Проблемы и перспективы развития университетского образовательного: материалы региональной научно-практическойконференции 3-4 апреля 2003 г. Улан-Удэ: изд-во Бурятского госуниверситета, 2003.- 143 с.

150. Программа дисциплины «Иностранный язык». М.: Изд-во Моск. гос. лингв, ун-та, 2000. - 24 с.

151. Равен, Дж. Педагогическое тестирование: Проблемы, заблуждения, перспективы. / Дж. Равен. М., 1999.

152. Разуваева, Л.Н., Горчакова, В.Г. Проблема социализации в нестабильном обществе//Психологический журнал / В.Г. Горчакова.-1996. т. 17. ЖЗ.

153. Рахманов, И.В. Очерк по истории методики преподавания новых западноевропейских иностранных языков. / И.В. Рахманов.- М., 1947.

154. Роджерс, К.Р. К науке о личности: История зарубежной психологии / К.Р. Роджерс. -М.: Моск. гос. ун-та, 1986. С. 17-25.

155. Рождественский, Ю.В. Введение в культуроведение / Ю.В. Рождественский. М.: ЧеРО, 1996. - 457 с.

156. Рубинштейн, С.Л. О мышлении и путях его исследования/С.Л. Рубинштейн.-М., 1958

157. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии: в 2-х т. М., 1989.

158. Ряховский, В.Ф. Психологические тесты; Под ред. А.А. Карелина. /

159. B.Ф. Ряховский. М.: Гуманит. изд. центр «ВЛАДОС», 1999. - Т. 2. -248 с.

160. Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В.В. Сафонова. Воронеж: Истоки, 1996.-346 с.

161. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам / В.В. Сафонова. М.: Высш. шк.; Амскорт интернэшнл, 1991.1. C. 146-178.

162. Селевко Н.К. Современные образовательные технологии: Учеб. Пособие / Н.К. Селевко. М., 1998.

163. Сердюков, П.И. Основы интенсивного курса обучения иностранным языкам / П.И. Сердюков. Киев: Вища шк., 1984. - 55 с.

164. Сериков В.В. Образование и личность. Теория и практика проектирования педагогических систем. / В.В. Сериков. М., 1999.

165. Сивериева Н. Образование фактор социализации (исторический ракурс) / Н. Сивериева. // Высшее образование в России. -1997. - № 3. -С.43-48.

166. Слободчиков В.И. Развитие субъективной реальности в онтогенезе (психологические основы проектирования образования): Автореф. .дис. д-ра психол. наук. / В.И.Слободчиков. М., 1994.

167. Смирнов, С.А. Игровое общение как форма развития деятельности / С.А. Смирнов // Игра в педагогическом процессе. Новосибирск: Высш. шк., 1989.-189 с.

168. Смирнов С.Д. Технологии в образовании / С.А. Смирнов. // Высшее образование в России. 1999. - № 1. С. 109-112.

169. Снайдер, М. Психологические тесты / М. Снайдер; Под ред. А.А. Карелина. М.: Гуманит. изд. центр «ВЛАДОС», 1999. - Т. 2. - 248 с.

170. Соловова, Е.Н. Роль интеграции в системе подготовки учителя иностранного языка / Е.Н. Соловова. // Гуманитарное образование в школе: состояние, проблемы обновления. — М.: Изд-во Моск. пед. гос. ун-та, 1999.-С.34.

171. Третьякова, Т.А. Методика формирования коммуникативной компетенции в чтении специальной литературы в интенсивном курсе обучения английскому языку: Дис. канд. пед. наук / Т.А. Третьякова. -Киев, 1991. -230с.

172. Уэст, М. Обучение английскому языку в трудных условиях / М. Уэст. М.: Просвещение, 1966. - 116 с.

173. Федорова, Л.Л. К попятию коммуникативной компетенции: Дис. канд. пед. наук / Л.Л. Федорова. М., 1980. - 228 с.

174. Федоткина К.В.Иностранный язык и гуманитаризация технического образования / К.В. Федоткина // Транспорт. 1996. - № 2. - С.60-61.

175. Хекхаузен, X. Мотивация и деятельность: Пер. с нем. / X. Хекхаузен; /Под ред. Б.М. Величковского. М.: Педагогика, 1986. - Т. 1.-408 с.

176. Чеджелова Н.М. Психолого-педагогические аспекты гуманитаризации образовательного процесса в современном вузе: автореф. дис. .канд. пед. наук // Н.М. Чеджемова // Сев.-Осет. гос. унт им. K.J1. Хетагурова. Владикавказ, 2004. - 27 с.

177. Шадриков, В.Д. Психология деятельности и способности человека: Учебное пособие для вузов. Изд 2-е., переработ, и дополн. / В.Д. Шадриков. М.: Издат. корпорация «Логос», 1996. - 318 с.

178. Шаповалов, Е.А. Общество и инженер: философско-социологические проблемы инженерной деятельности / Е.А. Шаповалов. Л., 1984.

179. Шаповалова, Л.М. Использование зарубежного опыта изучения гуманитарных дисциплин при формировании коммуникативных умений учащихся: Дис. канд. пед. наук/Л.М. Шаповалова. -Тобольск, 1999.- 137 с.

180. Шейлз, Дж. Коммуникативность в обучении иностранным языкам /Дж. Шейлз. Совет Европы Пресс, 1995.

181. Шестоперова Л. Языковая подготовка аспирантов //Л. Шестоперова // Высшее образование в России. 1999. - № 3. - С.78-80.

182. Шестоперова Л. Языковая профессиональная подготовка в техническом университете II Л. Шестоперова // Высшее образование в России.- 1995. -№3.- С. 103-108.

183. Шмит, Р. Искусство общения: Пер. с нем. / Р. Шмит. — М.: СП «Инерэкспорт», 1992. 79 с.

184. Щедровицкий, Г.П. Коммуникация, деятельность, рефлексия. Исследование речемыслительной деятельности / Г.П. Щедровицкий.1. Алма-Ата, 1974.-С. 12-28.

185. Щерба, Л.В. Преподавание иностранных языков в школе: Общие вопросы дидактики / Л.В. Щерба. М., 1974. - 453 с.

186. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. -Л.: Наука, 1974.-339 с.

187. Щербак, С.Ф. Учебная игра как средство формирования и развития интеллектуальных умений у студентов (на примере занятий по иностранному языку): Автореф. дис. канд. пед. наук / С.Ф. Щербак. -М., 1994.- 18 с.

188. Эльконин, Ф.Б. Психология игры / Ф.Б. Эльконин. М.: Просвещение, 1978.-121 с.

189. Энгельмейер, П.К. Как надо и как не надо изобретать/П.К. Энгельмейер. М., 1925.

190. Юрина, Е.Н. Личностно-ориентированная технология обучения студентов технического вуза иностранному языку: Автореф. дис. . канд. пед. наук. / Е.Н. Юрина. Ростов н/Д, 2001.

191. Ядов, В.А. Социально-психологический портрет инженера.//Подред. Ядова В.А/ В.А. Ядов. М., 1977.

192. Языкова Н.В. Аттестационный профессионально-педагогический портфель / Н.В. Языкова, В.И. Ваганова, Т.Ц. Дугарова и др. Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госуниверситета, 2004. - 138 с.

193. Языкова Н.В. Профессиональный портфель как средство аттестации выпускников университета / Н.В. Языкова // Инновационные технологии в образовании: материалы научно-практической конференции 10-11 декабря 2003 г. Улан-Удэ, 2003. - С.3-5.

194. Языковая политика и современные технологии в обучении: материалы международной научно-практической конференции 20-21 июня 2002 г.- Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госупиверситета, 2002. -198 с.

195. Якиманская, И.С. Технология личностно-ориентированного образования / И.С.Якиманская. М., 2000.

196. Якобсон, П.М. Процесс творческой работы изобретателя./П.М. Якобсон.-М.-Л. 1934.

197. Abraham, A. L'enseignant est une persorme / A. Abraham. Paris: Editions E.S.F., 1984.-426 p.

198. Accueil et formation initiale des professeurs d'ecole dans les classes. -Versailles: 1UFM de Versailles, 1999. 121 p.

199. Allal, L. Evaluation formative et didactique du francais/L. Allal, D.Bain, Ph. Perrenoud. Paris: Delachaux etNiestle, 1998. - 268 p.

200. Altet, M. La formation professionnelle des enseignants / M. Altet. -Paris: PUF, 1994.-264 p.

201. Anderson, L. La formation des maitres en fonction des competences attendues / L. Anderson // Crahay, M. L'art et la science et de l'enseignement / M. Crahay, D. Lafontaine. Bruxelles: Ed. Labor, 1986. - P. 365-385.

202. Bachman, L. The Construct Validation of Some Components of Communicative Proficiency / L. Bachman, F. Lyle and Palmer, S. Adrian. -TESOL Quarterly, 1982. Vol. 16, № 3. . p. 449A65.

203. Baillauque, S. La formation psychologique des instituteurs / S. Baillauque. Paris: PUF, 1990. - 144 p.

204. Beaucco, J.-C. Competence de communication: des objectifs d'enseignements aux pratiques de classe / J.-C. Beaucco // Le Francais dans le Monde. 1980.-№ 153.-P. 35-40.

205. Besse, H. Enseigner la competence de communication? / H. Besse // Le Francais dans le Monde. 1980. 153. -P. 41-47.

206. Belair, L. L'evaluation d'une pedagogie contemporaine / L. Belair. — Lyon: Chronique Social, 1994. 175 p.

207. Bellack, A. A. The language of the Classroom: Meaning Communicated in High School Teaching / A.A. Bellack, J.R. Davitz. New York, 1963.377 p.

208. Berbaum, J. Developper la capacite d'apprendre / J. Berbaum. Paris: ESFediteur, 1995.-191 p.

209. Breuse, E. Rapport au Conseil de l'Europe / E. Breuse // Cahiers Pedagogiques. 1991. -ЛЪ 290. - 182 p.

210. Brumfit S., Johnson K. The Communicative Approach to Language Teaching. Oxford, 1981.

211. Campbell, R. The Study of Language Acquisition / R. Campbell, R. Wales //New Horizons in Linguistics / J. Lyons (ed). Harmondsworrth: Penguin Book, 1970.-P. 242-260.

212. Campenhoudt, L. van. Les transformations du contexte socio-culturel et normatif de l'ecole / L. van Campenhoudt. Bruxelles: Centre d'etudes sociologiques des Facultes universitaires Saint-Louis, 1991. - P. 47.

213. Canale, M. Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing / M. Canale, M. Swain // Applied Linguistics. I980.-Vol. l.-P. 1-47.

214. Canale, M. From communicative competence to communicative language pedagogy / M. Canale // Richards, J.C. Language and Communication / J.C. Richards, R.W. Schmidt. London: Logman, 1983. - P. 2-25.

215. Candlyn, F. The condition of learning / F. Candlyn. Mass: Addison-Wesley, 1998.-357 p.

216. Cardinet, J. Capacites, competences et indicateurs: quel statut scientifique? / J. Cardinet // Evaluation scolaire et pratique. Bruxelles: De Boeck, 1988. -P. 129-138.

217. Cheryl, L. The Role of the Teacher in Today's Language Classroom /L. Cheryl, C. de Lopez. Cambridge Univ. Press, 1996. - 323 p.

218. Chomsky, N. Aspects of the Theory of Syntax /N. Chomsky. Cambridge, Mass.; The M.T.T.Press, 1967. - 937 p.

219. Chomsky, N. Syntactic Structures /N. Chomsky.- The Hague, 1965. -5011. P

220. Clarke, D.F. Materials Adaptation: Why Leave it All to the Teacher? / D. F. Clarke // English Teaching Journal. 1989. - Vol. 43. - P. 2-27.

221. Common European Framework of reference for language learning and teaching. Strasbourg, 1996. - P. 134-179.

222. Computers in English Language Teaching and Research / Ed. G.Leech, C.N.Candlin: London, 1986.

223. Council of Europe. The Council of Europe and Modern Languages. -Strasbourg, 1993. 726 p.

224. Council for Cultural Cooperation. Education Committee. "Language Learning for European Citizenship". European Language Portfolio. Proposals for Development. Strasbourg, 1997. - P. 243-328.

225. Danvers, F. 700 mots-clefs pour l'education / F. Danvers. Lille:Presses Universitaires de Lille, 1992. - 321 p.

226. D'Hainaut, L. Des fins aux objectifs de l'education / L. DTIainaut.-Bruxelles: Labor, 1988. 520 p.

227. Develay, M. Origines, malentendus et specifites de la didactique / M.Develay // Revue Francaise de Pedagogic 1997. - № 12. - P. 59-66.

228. Dictionnaire de didactique des langues (dirige par R. Galisson, D.Coste). Paris: Hachette, 1976. - 784 p.

229. Dictionnaire encyclopedique de l'education et de la formation. Paris: Nathan, 1994.- 1097 p.

230. Donnay, J. Enseigner a l'Universite / J. Donnay, M. Romainville. -Bruxelle: de Boeck Universite, 1996. 155 p.

231. Drouin, A.-M. La pedagogie / A.-M. Drouin. Paris, 1993. - 130 p.

232. Ekom, Y. van. Enseigner a des adultes: travail et pedagogie / Y. van Ekom. -Paris: PUF, 1997.- 193 p.

233. Fantini, A. Les valeurs de l'education / A. Fantini. Montreal: Press de l'Universite de Montreal, 1992. - 112 p.

234. Fourez, G. Eduquer: Ecole. Ethique. Societe / G. Fourez. Bruxelles: De Boeck, 1990.-563 p.

235. Fries, Ch. Teaching and learning English as a foreign language / Ch.Fries. -Michigan: University of Michigan Press, 1945. 225 p.

236. Gardner, R.C. Expanding the motivation construct in language learning / R.C. Gardner, P.F. Tremblay // Modern Language Journal. 1995. - Vol. 79. -P. 505-518.

237. Granger C. Play Games with English. London, 1983.

238. Gumperz, J. Communicative Comptence Revisited / J. Gumperz //Meaning, Form and Use in Context: Linguistic Applications. Cambridge Univ.Press, 1984.-P. 278-289.

239. Gunther, S. Interkulturelle Kommunikation und Fremdsprachenunterricht / S. Gunther// Info Daf. 1989. - ЛЬ 4. - S. 431-447.

240. Hadfield J. Advanced Communication Games / Ed. Th.Nelson, 1987.

241. Hollyday, A. The House of TESEP and the Communicative Approach; the Special Needs of State English Language Education / A. Hollyday //ELT Journal. 1994. -№48/1. -P. 3-11.

242. Houssaye, J. La pedagogie: une encyclopedic pour aujourd'hui /• J.Houssaye. Paris: ESF editeur, 1993. - 352 p.

243. Howatt, T. Talking Shop: Transformation and Change in ELT / T.Howatt // ELT Journal. 1997. - № 51/3. - P. 263-268.

244. Hymes, D. On Communicative Competence / D. Hymes // Pride, J.B. Sociolinguistics / J.B. Pride; J. Holmes (eds). Harmondsworth: Penguin Books, 1972.-P. 269-293.

245. Joras, M. Le bilan de competences / M. Joras. Paris: PUF, 1995. - 127 p.

246. Kim, Y. Intercultural Communication Competence: A Systems Theoretic View / Y. Kim // Ting-Toomey, S. Cross-cultural Interpersonal Communication / S. Ting-Toomey; F. Korzenny (eds). -Newbury Park: Sage, 1991. P.259-275.

247. Klippel F. Keep Talking. Cambridge, 1986.

248. Kortillion, J. Conceptualisation et evaluation de la formation professionnelle des enseignants / J. Kortillion //Recherches et formation, 1992.-№11.-P. 51-63.

249. Krai, Th. Teacher development making the right moves / Th. Krai //Selected Articles from the English teaching forum 1989-1993, English Language Programs Division. -Washington: United States Information1. Agency, 1996. P.839-904.

250. Krashen, S. The input hypothesis: Issues and implications / S.Krashen. London: Longman, 1986. - 857 p.

251. Kremm, M. Conceptualising Motivation in Foregn-Language Learning / M. Kremm // Language Learning. New York: Cambridge University Press, 1990.-Vol. 6.-P. 332-352.

252. Legendre, R. Dictionnaire actuel de education / R. Legendre. Paris: Larousse, 1988. -679 p.

253. Livingstone C. Role Play in Language Learning. London, 1983.

254. Louvet, A. Profession: enseignant les debut d'un metier/ A. Louvet, S. Pean // Les dossiers Education et Formation. - 1992. - JV« 20. - P. 16-45.

255. Maslow, A.H. Motivation and personality / A.H. Maslow. New-York: Harper, 1954.-463 p.

256. Meirieu, Ph. Vers une formation par la resolution des problemes professionnels / Ph. Meirieu // Les Cahiers Pedagogiques. 1988. - № 269. -P. 75-81.

257. Melenk, H. Teaching Language in Context / H. Melenk. Boston:Heinle and Heinle Publishers, 1993. - 532 p.

258. Menby, B. Social Theory and Social Structure / B. Menby.- Glenkoe, 1957.190р.

259. Morandi, F. Modeles et methodes en pedagogic / F. Morandi. Paris: Nathan, 1997.-127 p.

260. Mouran, S. Entre theorie et pratique, la mediation video. Perspective pour la formation des enseignants / S. Mouran // Les Sciences de l'Education. -1998.-JSol.-P. 83-98.

261. Murphy M.T. Test Yourself on English Idioms. London, 1968.

262. New Educational Values: Thesaurus for Teachers and Psychologists //United States Information Agency. 1996. - 1634 p.

263. Niederhauser, J.S. Motivating Learners at South Korean Universities/J.S. Niederhauser//FORUM. -1997. -Vol. 35, № l.-P. 178-215.

264. Paquay, L. Competences professionnelles priviligiees dans les stages et video-formation / L. Paquay, M.-C. Wagner // Former les enseignants professionnels. Bruxelles: De Boeck, 1998. - 267 p.

265. Penny U. Grammar Practice Activities. A practice guide to teachers. -Cambridge University Press, 1992.

266. Peretti, A. de. Projet educationnel moderne et formation des enseignants / A. de Peretti // Revue de didactique du francais. 1989. - № 17. - P. 13-34.\

267. Politzer, P. Teaching French: An introduction to applied linguistics/P. Politzer. Boston: Ginn, 1961. - 213 p.

268. Raynal, F. Pedagogie: dictionnaire des concepts cles / F. Raynal, A.Rieunier. Paris: ESF editeur, 1997. - 405 p.

269. Rivers, W.M. A practical Guide to the Teaching of English as a second Foreign Language / W.M. Rivers, M.S. Temperly. New York: Oxford University Press, 1978. - P. 23-26.

270. Savignon, S.J. Communicative Language Teaching: State of the Art/S.J. Savignon //TESOL Quarterly. 1991. - Vol. 25, № 2. - P. 261-275.

271. Seelye, N. Theaching Culture: Strategies for Foreign Language Educators / N. Seelye. Skokie: National Textbook Company, 1974. - 188 p.

272. Tardif, M. Elements pour une theorie de la pratique educative: actions et savoirs en education / M. Tardif// Gauthier, C. Le savoir des enseignants. Que saventils? / C. Gauthier, M. Mellouki, M. Tardif. Monreal: Les editions Logiques, 1993. -P. 38-41.

273. Tochon, F. La pensee des enseignants: un paradigme en developpement / F. Tochon // Perspectives Documentaires en Sciences de l'Education. -1989.17.-127 p.

274. Trim, J. European Language Portfolio: The Council, of Europe Documents / J. Trim, J. Sheils. 1996. - P. 154-156.

275. West, M. Conversational Tags / M. West // English language Teaching. -1963.-Vol. 12, № 4. P. 167-201.

276. Willms, E. Les principes de la mesure et de revaluation des apprentissages / E. Willms. Canada: Morin editeur, 1995. - 237 p.

277. Widowson H.G. Teaching Language as Communication. Oxford, 1979.

278. Yerles, P. Operateur d'un "art de faire" didactique / P. Yerles // Les Didactiques. Similitudes et specificites. Bruxelles: Platyn, 1991. - P. 108116.

279. Yough, Ы.С. Some predictive implications of scientific competence and preferences / H.C. Yough // J. Med. Educ. 1978. - Vol. 53, № 4. - P. 291300.