Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Организация педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка

Автореферат по педагогике на тему «Организация педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Галкина, Илона Анатольевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Новокузнецк
Год защиты
 2008
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Организация педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Организация педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка"

ии^457Э5Б

На правах рукописи

ГАЛКИНА ИЛОНА АНАТОЛЬЕВНА

ОРГАНИЗАЦИЯ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ И СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (на материале технического вуза)

Специальность - 13.00.08 - теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

1 5 ДЕИ 2000

Новокузнецк - 2008

003457956

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Кузбасская государственная педагогическая

академия»

Научный руководитель - доктор педагогических наук, профессор

Редлих Сергей Михайлович

Официальные оппоненты: доктор медицинских наук, профессор

Левина Ирина Леонидовна

Ведущая организация - ГОУ ВПО «Алтайская государственная

педагогическая академия»

Защита диссертации состоится «26» декабря 2008г. в 15.00 часов на заседании диссертационного совета по защите докторских и кандидатских диссертаций ДМ 212.226.01 при ГОУ ВПО «Кузбасская государственная педагогическая академия» по адресу: 654027, г. Новокузнецк, пр. Пионерский,

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Кузбасская государственная педагогическая академия» (654027, г. Новокузнецк, пр. Пионерский, 13).

кандидат педагогических наук, доцент Королькова Евгения Владимировна

13.

Автореферат разослан «

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат педагогических наук

т.А. Долматова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность и степень разработанности проблемы исследования.

Социально-экономические условия в стране предопределили объективные предпосылки для педагогически целесообразного взаимодействия в системе образования соответствующего потребностям общества. В связи с процессами демократизации в обществе, возрастанием значимости человеческого фактора, нового уровня взаимоотношений в трудовых коллективах сегодня современным запросам отвечают идеи сотрудничества людей. Это способствовало появлению педагогического направления, которое ориентирует педагога на организацию партнерских отношений в коллективе, на новую позицию преподавателя и студента в учебно-воспитательном процессе. Именно на характере и содержании взаимодействия преподавателя и студентов в вузе отражаются признанные и действующие идеалы и ценности, психологическая атмосфера в обществе.

Гуманизация основ образовательного процесса в вузе артикулируется в смещении акцентов на оптимальное развитие диалогичности общения преподавателя и студентов как субъектов, объединенных общностью целей и задач совместной деятельности. Диалогический характер процесса обучения меняет схему учебного процесса, которое в последнее время трактуется как двухстороннее субъект-субъектное взаимодействие. Сотворчество, взаимосодействие, содеятельность — это пути подлинного образования, в котором личность открыта пространству жизненных смыслов и деятельности, сопричастна их созданию и которое принципиально отлично от технократически ориентированного образования, рассматривающего обучаемого в качестве манипулируемого объекта.

В настоящее время все более осознается понимание студентами необходимости лингвистического образования, которое носит проблемный характер и практическую направленность обучения, развитие форм самостоятельной работы учащегося, компьютеризацию процесса изучения иностранного языка.

Однако сама категория «педагогическое взаимодействие» не имеет однозначной трактовки и приобрела статус «скользящей дефиниции», до настоящего времени нераскрытой в ее сложности и многомерности. Анализ философских трудов, посвященных изучению феномена взаимодействия позволил выделить методологические основы исследования.

В философии категория «взаимодействие» рассматривалась в трудах Г. Гегеля, И. Канта, Б.М. Кедрова, К. Маркса, Ф. Энгельса и др. Взаимодействие предстает как философская категория, отражающая процессы взаимосвязи различных объектов друг с другом, их взаимную обусловленность, изменения состояния, порождение одним объектом другого.

В психологии взаимодействие изучается в русле теории отношений. Так, В.Н. Мясищев рассматривал данный феномен как процесс взаимодействия личностей, некоторым образом отражающих друг друга. Б.Г. Ананьев относил

взаимодействие к одному из основных видов человеческой деятельности, составной части труда и познания.

В социальной психологии взаимодействие понимается как условие восприятия и понимания человека человеком (A.A. Бодалев, H.H. Обозов, В.Н. Парфенов, Г.М. Андреева и др.). Б.Д. Парыгин и Я.Л. Коломинский конкретизировали место и роль взаимодействия во взаимоотношениях социальных групп и внутри них, а также типы педагогического взаимодействия.

Педагогическое взаимодействие рассматривается в контексте личностно ориентированного обучения, в процессе которого важно предоставить каждому студенту, опираясь на его способности, склонности, ценностные ориентации, интересы и субъективный опыт, возможность реализовать себя в познании (Н.Г. Алексеев, Е.В. Бондаревская, Г.Б. Вершинина, В.В. Давыдов, Г.И. Железовская, H.A. Заруба, Б.Б. Косов, Т.С. Панина, В.А. Петровский, В.В. Сериков, В.А. Сластенин, Д.Б. Эльконин, И.О. Якиманская и др.).

Анализ литературных источников показал, что взаимодействие педагогов и учащихся является предметом различных исследований: педагогического (Ю.К. Бабанский, Н.М. Борытко, И.А. Колесникова, И.Б. Котова, Е.И. Рогов, Е.М. Сафронова, E.JI. Федотова, E.H. Шиянов и др.), диалогического (М.С. Байматова, И.И. Васильева и др.), межсубъектного (В.В. Горшкова и др.).

Педагогическое взаимодействие рассматривается как развивающееся явление (И.Б. Котова, В.М. Лопаткин, А.Н. Орлов, Н.Ф. Радионова, Ю.В. Сенько, В.А. Сластенин, E.H. Шиянов и др.), как условие актуализации человеческой субъектности (В.В. Горшкова, А.Н. Ксенофонтова и др.), как процесс раскрытия творческого потенциала педагога и учащегося (А.П. Тряпицина), как метод активизации личности и коллектива (A.C. Границкая, М.А. Давыдова, Г.А. Китайгородская и др.). В психологических трудах проблема взаимодействия разрабатывается достаточно активно. Исследование соотношения категорий «общение», «деятельность» и «взаимодействие» нашло свое отражение в работах A.A. Бодалева, Г.М. Андреевой, в которых изучено взаимодействие как неотъемлемая часть общения, а Б.Ф. Ломов определяет общение как специфическую форму взаимодействия с другими людьми, в ходе которого происходит обмен деятельностями, идеями, представлениями, интересами. A.A. Леонтьев считал общение, деятельность и взаимодействие самостоятельными, но в то же время взаимосвязанными между собой категориями.

Как педагогическое явление взаимодействие исследуется в связи с проблемами обучения и воспитания. О.С. Газман, В.А. Кан-Калик, И.Л. Левина, A.B. Мудрик, А.Н. Орлов, К. Роджерс, Ю.В. Сенько, В.А. Сластенин и др. в своих работах рассматривали педагогическое взаимодействие в образовательной системе. Взаимодействие выступает средством формирования коллектива в работах Т.Е. Конниковой и Л.И. Новиковой. Г.И. Щукина характеризует взаимодействие как специфическую форму общения в ходе целостного педагогического процесса.

Важнейшее место в методологической основе нашего исследования занимают работы, отражающие сущность личностного саморазвития как педагогического феномена (К.А. Абульханова-Славская, А.Г. Асмолов, A.A. Бодалев, О.С. Газман, 3. Грайф, Л.Я. Зорина, JI.H. Куликова, C.B. Кульневич, Л.И. Кундозерова, Б.М. Мастеров, Л.И. Новикова, С.М. Редлих, К. Роджерс, Е.Л. Федотова, Т.И. Шалавина и др.).

В условиях гуманизации образования поиск эффективных способов и приемов обучения, в том числе и обучения иностранным языкам, привлекает пристальное внимание многих ученых, методистов, учителей. В исследованиях разрабатываются разные аспекты: система обучения иностранным языкам в средней школе (В.П. Кузовлев, Б.А. Лапидус, A.B. Шелепова и др.), психология обучения иностранным языкам (И.А. Зимняя, Б.В. Беляев, Б.А. Артемов и др.). Методика интенсивного обучения иностранному языку представлена различивши вариантами: метод активизации возможностей личности и коллектива (Г.А. Китайгородская, A.C. Границкая, М.А. Давыдова) и другими.

Таким образом, можно констатировать, что накоплен значительный объем знаний по изучению педагогического взаимодействия в образовательном процессе. Вместе с тем, в настоящее время не определены в достаточной мере условия организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка в техническом вузе.

В этой связи возникло противоречие между недостаточной разработанностью в педагогической науке вопроса об организации педагогического взаимодействия в процессе изучения иностранного языка в техническом вузе и объективными потребностями практики его реализации.

Указанное противоречие определило проблему исследования, которая заключается в выявлении условий эффективного педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка в вузе.

Цель исследования — разработать модель и технологию организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в вузе и внедрить их в педагогический процесс.

Объект исследования — педагогическое взаимодействие преподавателя и студентов в техническом вузе в ходе изучения иностранного языка.

Предмет исследования — организация педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе.

Гипотеза исследования заключается в том, что педагогическое взаимодействие преподавателя и студентов в ходе обучения иностранному языку в техническом вузе будет эффективным, если:

- средством проектирования данного процесса выступает модель, выполняющая нормативную, и критериальную функции;

- разработана и реализована адекватная модели технология формирования педагогического взаимодействия, содержащая в своей основе ориентиры на реализацию познавательной, регулятивной, эмоционально-оценочной, этикетно-речевой функций взаимодействия;

-учитывается согласованность внутренней (педагогическое отношение) и внешней (педагогическое общение) подструктур педагогического взаимодействия;

- в процессе обучения иностранному языку моделируется предметное и социальное содержание профессиональной деятельности преподавателя, а учебная деятельность студентов при изучении иностранного языка видоизменяется посредством форм и методов активного обучения через учебно-познавательную в собственно творческую с соответствующей сменой ее потребностей, мотивов, целей, средств, действий, предмета и результатов;

- выбор имитационных и не имитационных форм и методов активного обучения осуществляется на основе анализа содержания учебного материала и уровня подготовки студентов.

В соответствии с проблемой, объектом, предметом и целью исследования поставлены следующие задачи:

¡.Проанализировать психолого-педагогические подходы к определению содержания понятия «педагогическое взаимодействие» и на основе анализа специфики, функций, структуры педагогического взаимодействия, выявить сущность педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе.

2. Теоретически обосновать и опытно-экспериментально проверить модель и технологию формирования педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе.

3. Выявить критерии эффективности педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе, уровни сформированное™ лингвистической профессионально ориентированной компетентности (высокий, оптимальный, допустимый, недопустимый).

4. Разработать и внедрить в практику научно-обоснованные рекомендации по совершенствованию педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка.

Методологическую основу исследования составили:

-на общефилософском уровне: работы, раскрывающие диалектическое содержание категории «взаимодействие» (Г. Гегель, И. Кант, К. Маркс, Ф. Энгельс, И.В. Блауберг и др.);

- на общенаучном уровне: теория межличностных отношений (A.A. Бодалев, В.Н. Мясищев, H.H. Обозов, Б.Д. Парыгин и др.); общая теория деятельности (Б.Г. Ананьев, А.Н. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн и др.); гносеологические основы моделирования как метода научного исследования (Б.Г. Глинский, А.И. Уемов, В.А. Шт'офф и др.).

- на конкретно-научном уровне: теория учебной деятельности, в том числе речевой (В.В. Давыдов, И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев, Д.Б. Эльконин и др.); положения, раскрывающие сущность педагогического взаимодействия через анализ принципа диалогизма (М. М. Бахтин, B.C. Библер, М. Бубер, М.С. Каган, Л.М. Баткин и др.); теория обучения иностранному

языку и система контроля успешности его усвоения (И.Л. Бим, Т.А. Бобро, Г.В. Большакова, М.Е. Брейгина, Ж.В. Витковская, Н.В. Володин, У. Гардайя, Л.А. Городецкая, А.Ю. Горчев, H.A. Дадыкина, Л.Г. Денисова, В.Г. Егиев, Н.В. Елухина, Е.А. Жукова, И.А Зимняя, Ю.Н. Караулов, А.Д. Климентенко, В.И. Кувшинов, Р.Г. Мильман, Р.К. Миньяр-Белоручев, Р.К. Михайлычев, Е.И. Пассов, О.Г. Поляков, Ф.М. Рабинович, И.А. Рапопорт, В.Л. Скалкин, А.П. Старков, С.К. Фоломкина и др.); концепция формирования иноязычной коммуникативной компетенции (С.Р. Балуян, Г.А. Воробьёв, М.Н. Вятютнев, Н.И. Гез, E.H. Гром, Н.В. Елухина, A.A. Залевская, В.Л. Скалкин и др.); теории педагогической технологии (В.П. Беспалько, В.В. Гузеев, В.М. Монахов, О.П. Околелов, Н.Ф. Талызина, Ю.Г. Татур и др.).

Методы исследования определены целью, предметом, задачами и логикой исследования: изучение и анализ философской, психолого-педагогической и методической литературы по проблеме, моделирование, наблюдение, беседа, опрос, анкетирование, тестирование, педагогический эксперимент, методы математической обработки данных и др.

Опытно-экспериментальная база исследования: филиал ГОУ ВПО «Кузбасский государственный технический университет», студенты 1-2 курсов инженерно-экономического и гуманитарного факультетов в количестве 127 человек.

Этапы исследования:

Первый этап (2004-2006 гг.) — поисково-аналитический. В этот период конкретизированы основные составляющие методологического аппарата исследования; проанализированы основные философские и психолого-педагогические подходы к определению содержания понятия «педагогическое взаимодействие»; раскрыта сущность педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку; созданы модель и технология формирования исследуемого процесса.

Второй этап (2006-2007 гг.) — опытно-экспериментальный. В этот период подвергнуты опытно-экспериментальной проверке модель и технология формирования педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе.

Третий этап (2007-2008 гг.) — обобщающий. На этом этапе проведены анализ и систематизация данных, полученных в результате теоретического и опытно-экспериментального исследования, разработаны и внедрены научно-методические рекомендации, закончено литературное оформление диссертации.

Научная новизна исследования:

- доказано, что организация педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка имеет ряд отличительных черт, к числу которых относится обязательное осуществление совместной деятельности преподавателя и студента, особый тип взаимодействия и взаимоотношений между ними, создающихся на основе единства смысла и целей этой деятельности, выступающей в качестве важнейшей предпосылки развития личности;

-сконструирована модель формирования педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе, включающая цель, задачи, закономерности, принципы, условия, функции, методы и признаки данного процесса, педагогическое взаимодействие преподавателя и студентов и его составляющие, технология организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов и результат;

-разработана технология организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов, которая рассматривается через его составляющие (личностный и социальный опыт);

- определена система средств, имеющих направленное воздействие на стимулирование лингвистических способностей студентов, реализующихся в процессе педагогического взаимодействия преподавателя и студентов;

- выделены критерии эффективности педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка и определены уровни сформированное™ лингвистической профессионально ориентированной компетентности (высокий, оптимальный, допустимый, недопустимый);

- раскрыты психолого-педагогические способы актуализации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка, связанные с представлениями об иноязычной компетенции как процессе, в результате которого с помощью преподавателя происходит адекватное и активное проявление способностей в учебно-познавательной деятельности, мышлении и общении, в овладении иностранным языком с учетом требований, которые предъявляются к студенту.

Теоретическая значимость исследования состоит в выявлении на основе анализа специфики, функций, структуры педагогического взаимодействия сущности педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в вузе; обосновании различных научных подходов к исследованию проблемы на основе синтеза современных положений теории общения, педагогического взаимодействия и теории обучения иностранному языку, что позволяет более глубоко рассмотреть закономерности организации сотрудничества преподавателя и студентов как фактор творческого развития участников образовательного процесса и условие актуализации имеющегося потенциала; расширении положений теории обучения иностранному языку новыми знаниями о закономерностях педагогического взаимодействия преподавателя и студентов на занятиях в вузе.

Практическая значимость исследования определяется тем, что содержащиеся в нем теоретические положения и выводы, а также результаты, полученные в ходе исследования, доведены до конкретных научно-методических рекомендаций, реализация которых, как доказано в исследовании, позволяет повысить эффективность педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в вузе. Разработанные научно-методические рекомендации «Педагогическоевзаимодействие преподавателя и студентов на занятиях

иностранным языком» позволяют осуществлять повышение квалификации преподавателей на базе научно обоснованного подхода. Спецкурс для студентов «Теория и методика изучения иностранного языка» способствует развитию мотивированного и ценностного отношения студентов к занятиям иностранным языком и формированию профессионально значимой лингвистической компетентности.

Положения, выносимые на защиту:

1. Педагогическое взаимодействие преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку определяется целями коммуникативного и личностно-развивающего характера по отношению к субъектам взаимодействия. На современном этапе развития высшего образования процесс обучения иностранным языкам следует понимать не как индивидуальную деятельность студентов с учебным материалом, с предметом обучения, а как разновидность коммуникативного взаимодействия, важной функцией которого на занятиях является установление взаимодействия преподавателя и студентов, студентов друг с другом, в ходе которого реализуется задача присвоения речевого опыта на новом для них языке.

2. Потенциал педагогического взаимодействия преподавателя и студентов открывает широкие перспективы для повышения эффективности обучения студентов в процессе изучения иностранного языка. В конечном итоге эффективность обучения и воспитания зависят от того, как складывается взаимодействие, а прогрессивные идеи и замыслы могут быть успешно реализованы лишь при целесообразном взаимодействии преподавателя и студентов. Характер взаимодействия во многом определяет развитие способностей будущих профессионалов, их самоутверждение и самореализацию, не ущемляющие интересы, потребности окружающих людей.

3. Средством проектирования процесса организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в вузе может выступать структурно-функциональная модель, выполняющая нормативную и критериальную функции.

4. Реализация модели формирования педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе эффективно осуществляется посредством специально разработанной технологии, предполагающей последовательное и систематическое моделирование в учебном процессе предметного и социального содержания деятельности будущих специалистов.

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечены исходными методологическими позициями, комплексом теоретических и эмпирических методов исследования, адекватных предмету, цели, задачам и логике, целостным подходом к решению проблемы; теоретико-методологической обоснованностью и непротиворечивостью исходных теоретических положений; корректной организацией опытно-экспериментальной работы; репрезентативностью выборки, сопоставлением полученных результатов с массовым педагогическим опытом.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные теоретические положения и полученные результаты получили отражение в научных публикациях, докладах, методических рекомендациях, учебно-методических пособиях. Результаты исследования обсуждены и получили одобрение на международных (Томск, 2007, Барнаул, 2008, Новокузнецк, 2008), всероссийских (Барнаул, 2008), региональных (Новокузнецк, 2008, Горно-Алтайск, 2008), межвузовских (Новокузнецк, 2006-2007, Кемерово, 2008) научно-практических конференциях.

С докладами по определенным этапам исследования соискатель выступал на ежегодных научно-практических конференциях (2005-2008 гг.) филиала ГОУ ВПО «Кузбасский государственный технический университет».

Структура диссертации отражает логику, содержание и результаты исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложений.

Общий объем диссертации составляет 213 страниц, включает 14 таблиц, 6 рисунков и 13 приложений. Список литературы состоит из 171 наименования (из них 24 на иностранном языке).

СТРУКТУРА И ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность темы диссертации, определен ее методологический аппарат: цель, объект, предмет, гипотеза, задачи, этапы и методы исследования; представлены теоретико-методологические основы, выявлены научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы; сформулированы положения, выносимые на защиту; содержатся сведения об апробации, достоверности и внедрении в практику полученных результатов.

В первой главе «Теоретические и практические предпосылки организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка» раскрыты сущность педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в образовательном процессе вуза, состояние проблемы в теории и практике высшей школы, представлена модель организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка.

Анализ педагогической науки и образовательной практики подтверждает актуальность и своевременность проблемы организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка. Педагогическое взаимодействие — это ценностный, социально обусловленный и личностно значимый процесс реализации межличностных и деятельностных контактов студента и преподавателя (при направляющей роли преподавателя), направленный на трансляцию культуры в процессе их духовно-практической деятельности, связанный с глубинными изменениями в каждой из контактирующих сторон, в ходе и результате которых при определенных условиях осуществляется осознанное, интенсивное и продуктивное саморазвитие, самосовершенствование, самостроительство

взаимодействующих субъектов.

В качестве основных компонентов взаимодействия в высшей школе можно выделить преподавателя и студента, их взаимную связь, взаимные воздействия и изменения как результат взаимовлияния друг на друга. Специфика педагогического взаимодействия обусловлена тем, что в его процесс вовлечены не только индивидуально-психологические особенности личности преподавателя, но и особенности студентов, без которых деятельность педагога теряет смысл.

В настоящее время все более осознается значение проблемы взаимодействия в преподавании иностранных языков, т.к. данная дисциплина входит в структуру формирования профессиональной компетентности будущих специалистов технического профиля. Для новой методологии образования принципиальной становится конкретизация понимания сущности человека, поскольку его интересы в образовании приоритетны, а самообразование приобрело явно личностную ориентацию. В этой связи методологически оправданно построение педагогических образовательных систем исходя из понимания человека: как субъекта предметно-познавательной, социальной, экзистенциальной и физической активности.

Иностранный язык, по нашему мнению, как неотъемлемая часть общей и профессиональной культуры должен быть важнейшей составляющей частью решения проблемы преобразования самого человека, его отношения явлениям общественной жизни, подготовки молодежи к труду. Лингвистическая компетентность как результат изучения иностранного языка выступает как условие и предпосылка эффективной учебно-профессиональной деятельности, как обобщенный показатель профессиональной культуры будущего специалиста и как цель саморазвития и самосовершенствования.

Взаимодействие в сфере изучения иностранного языка, с нашей точки зрения, тесно связано с коммуникацией, но не тождественно ей, т.к. включает координацию совместных действий и предполагает, помимо познания, эмоциональный контакт, обратную связь, активную позицию субъектов образовательного процесса.

Потенциал педагогического взаимодействия также открывает широкие перспективы для совершенствования всей системы образования, в том числе и в сфере иностранного языка, для формирования новой гуманистической концепции взаимодействия «преподаватель <-> студент», которые способны внести реальный вклад в процесс его гуманизации за счет преодоления ограниченности одностороннего подхода к студенту как объекту педагогического воздействия.

Анализ философского и психолого-педагогических подходов к определению содержания понятия «педагогическое взаимодействие», а также результаты выявления сущности исследуемого процесса способствуют переходу к теоретическому обоснованию модели формирования педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному -языку и разработке адекватной технологии ее реализации.

Модель организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка состоит из следующих блоков: цель, задачи, закономерности, принципы, условия, функции, методы и признаки данного процесса, педагогическое взаимодействие преподавателя и студентов и его составляющие, технология организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов и результат (Рисунок 1).

Целью разработанной нами модели является повышение эффективности организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка в техническом вузе. Цель определила следующие задачи: повышение качества изучения иностранного языка; воспитание у студентов мотивации к дальнейшему совершенствованию владения иностранным языком; приобретение студентами необходимых теоретических знаний, практических лингвистических умений и навыков; профессионально-прикладная лингвистическая подготовка студентов с учётом особенностей их будущей трудовой деятельности; разносторонняя лингвистическая подготовка студентов.

В педагогических законах и закономерностях отражаются существенные, объективные, повторяющиеся в определенной последовательности связи между педагогическими явлениями и процессами. В нашем исследовании мы выделили следующие: учет индивидуальных познавательных особенностей и способностей, потребностей и личностных качеств студентов в процессе педагогического взаимодействия; направленность преподавателя на приоритетное формирование ценностного отношения к иностранному языку, который является составной частью общей культуры общества, ее важным компонентом и не сводится только к овладению определенным словарным запасом и грамматическими конструкциями, повышает эффективность педагогического взаимодействия; необходимость обучения студентов навыкам использования средств иностранного языка (самостоятельного формулирования цели занятий; выбора адекватных средств и методов ее достижения; самостоятельной организации и осуществления контроля и самооценки).

Обобщение специальной литературы, опыта организации учебного процесса в техническом вузе позволяют нам выделить следующие принципы организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка: диалогичности, преемственности, координации и интеграции.

Анализируя педагогическое взаимодействие как психолого-педагогический феномен, мы пришли к выводу, что его структуру в процессе обучения иностранному языку в вузе составляют такие основные компоненты, как его цель, задачи, субъекты, компоненты (мотивационный, информационно-познавательный, рефлексивный) и направленность реализации (познавательная (информационная), регулятивная (побудительная), ценностно-ориентационная (эмоционально-оценочная), этикетная. При этом необходимой характеристикой предмета нашего исследования, как и любого другого педагогического процесса или явления, выступает взаимообусловленность данных компонентов.

I §

и

Модель организации педагогического взаимодействия «-> преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного

языка

Условия

Функции

Методы

Признаки

3

о

а

рг

со я о

§

е «

§ о

8

§

ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ВЗАИМОДЕИСТВИЕ

Цель, задачи Субъекты 4 * Компоненты * * Направленность

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ

ФУНКЦИИ:

практико-ориентированная, операционная, мотивационно-побудительная, гностическая, эмоционально-волевая, контрольно-оценочная, коммуникативная

Уровни сформированности и их характеристика

т

Высокий _ Оптимальный _ Допустимый _ Недопустимый

РЕЗУЛЬТАТ

О §

»

Я

О Ш

а

о и и

о я о

Ч $

я

Рисунок 1. Структура модели организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка в техническом вузе ,

Эти характеристики рассматриваются нами в качестве основополагающих для его организации.

Являясь управляемым процессом, организация педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка реализуется через выделенные в модели следующие признаки: целенаправленность, регулируемость, систематичность, организованность, структурность.

Также нами выделены следующие компоненты педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе (мотивационный, информационно-познавательный, рефлексивный). Мотивационный компонент педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка заключается в определении целей функционирования и развития системы подготовки с ориентацией на развитие личности студента с учетом ее интересов и потребностей; установлении критериев для оценки достижения профессиональной подготовки в сфере иностранного языка; создании условий мотивации к реализации самообразования, саморазвития, самоанализа; осуществлении развития внутренней позиции личности студентов.

На основе этого компонента происходит выявление студентами смысла и характера деятельности по изучению иностранного языка, осознание личностных и профессиональных целей в этой сфере. Взаимодействие преподавателя и студентов проявляется через его направленность на решение не только конкретных учебных задач, но и развитие продуктивной активности студентов.

Информационно-познавательный компонент педагогического взаимодействия предполагает взаимообмен между преподавателем и студентами учебной информацией, адекватный целям и задачам их профессионального развития в сфере иностранного языка и формирования лингвистической компетентности; использование различных методов предоставления информации; выделение факторов и условий, позволяющих оценить подготовку студентов.

Важный момент этого аспекта ■— постоянная обратная связь, которая обеспечивает корректировку деятельности студентов со стороны преподавателя, что дает возможность своевременно устранить ошибки. В данном случае, со всей полнотой раскрывается принцип диалогичности. Ведущей линией, обусловливающей диалогическое взаимодействие преподавателя и студентов, становится субъект-субъектное взаимодействие, основанное на равенстве их позиций, уважении и доверии преподавателя к обучаемому как своему партнеру.

Педагогическое взаимодействие на этом этапе мы рассматриваем как сочетание приемов педагогической поддержки (активизация, помощь, совет, консультация, фасилитация) со стороны преподавателя, которая не только обеспечивает успешность изучения иностранного языка, но и отражает локальную образовательную среду, позволяющую актуализировать и развивать внутренний потенциал будущих специалистов в форме соучастия и сотворчества между преподавателем и студентами. Это определяет особую роль и позицию преподавателя в учебном процессе.

В рефлексивном компоненте педагогического взаимодействия формируется рефлексия как способность выйти из ситуации и посмотреть на себя со стороны. Однако взгляд со стороны подразумевает некую «точку отсчета», из которой оценивается ситуация и человек в ней. В нашем понимании, она не может быть ничем иным, как профессиональной позицией студента, будущего специалиста. В процессе обучения иностранному языку происходит не просто познание и понимание студентом самого себя, но и выяснение того, как другие участники понимают его, как выражают обратную связь или эмоциональные реакции, какое складывается мнение о нем и его деятельности. Это позволяет говорить о развитии особой формы рефлексии — предметно-рефлексивных отношениях, характеризующих взаимное отображение субъектов совместной деятельности — преподавателя и студентов.

Основной метод педагогического взаимодействия в процессе изучения иностранного языка — это организация гуманистически направленного общения. Теоретические исследования и практический опыт показывают, что знание предмета оказывается более прочным, когда предмет учебной деятельности выступает как средство общения. При этом в ходе обучения знания должны быть получены студентами более или менее самостоятельно. Правильное соотношение деятельности и общения позволяет органично сочетать обучающую и воспитывающую функции учебного процесса. При групповом интенсивном обучении возникает учебный коллектив, благотворно влияющий на становление личности каждого. Чисто индивидуальная работа по схеме преподаватель-студент, лишает учебный процесс важнейшего звена — межличностного общения и межличностного взаимодействия через обучение.

При интенсивном групповом обучении общение становится необходимым атрибутом учебной деятельности, а предметом общения являются ее продукты: студенты непосредственно в процессе усвоения знаний обмениваются результатами познавательной деятельности, обсуждают их и дискутируют. Межличностное общение в учебном процессе повышает мотивацию за счет включения социальных стимулов: появляются личная ответственность, чувство удовлетворения от публично переживаемого успеха в обучении. Все это формирует у студентов качественно новое отношение к предмету, чувство личной сопричастности к общему делу, каким становится совместное овладение знаниями.

В современном стремительно развивающемся обществе, в условиях усложнения и постоянного расширения социального опыта все больше возрастает потребность в высококвалифицированных и профессионально компетентных специалистах технического профиля, владеющих иностранным языком, что, по нашему мнению выражается в формировании у студентов лингвистической профессионально ориентированной компетентности.

Современная трактовка понятия «компетентность» в социально-психологической науке разноречива, что объясняется сложностью данного феномена. Основываясь на анализе литературных источников, под лингвистической профессионально ориентированной компетентностью мы

понимаем интегративное свойство личности, суммирующее знания, умения I навыки, приобретаемые в процессе обучения иностранному языку, и готовность к профессиональной деятельности с использованием полученные лингвистических знаний, проявляющееся в ее результатах и качестве. Успешное формирование лингвистической профессионально ориентированной компетентности невозможно без реализации ее функций (пракгако-операционная, мотивационно-побудительная, гностическая, эмоционально-волевая, контрольно-оценочная, коммуникативная).

Результатом реализации модели организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка является формирование устойчивой мотивации к изучению иностранного языка, положительное отношение и интерес к занятиям, ценностное ориентирование на качественное усвоение знаний, стремление к творческой реализации своих способностей, что в целом содействует более эффективному обучению в вузе.

Во второй главе «Опытно-экспериментальная работа по изучению эффективности модели и технологии организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка в вузе» раскрыты технология организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка, организация и методика исследования и представлены результаты опытно-экспериментальной работы.

В основе разработанной нами технологии организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка лежат следующие положения: она функционирует через определенные этапы, имеющие четко определенные задачи и реализуется как-составная часть более общей технологии подготовки специалистов данного профиля.

Опираясь на Государственный стандарт изучения иностранного языка в техническом вузе и выявленную специфику лингвистической компетентности нами выделены три этапа технологии организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов (информационно-ориентировочный, учебно-реализационный и рефлексивно-оценочный) (Рисунок 2).

Первый этап (информационно-ориентировочный) обусловлен освоением содержания программы по иностранному языку, развитием целостного представления о данной дисциплине, систематизацией и интеграцией знаний о способах, стимулированием познавательной активности и ценностных ориентации в области лингвистической компетентности. Второй этап (учебно-реализационный) связан с проектированием, прогнозированием и самореализацией учебной деятельности студентов для изучения профессионально направленного иностранного языка. Третий этап (рефлексивно-оценочный) связан с рефлексией преподавателем и саморефлексией студентами качества и эффективности проявлений учебных достижений по изучению иностранного языка, а также сформированностъ позиции студентов, которая предусматривает выбор, анализ и опыт

практического применения лингвистических знаний и умений на основе

собственных индивидуальных особенностей._

Педагогическое взаимодействие преподавателя и студентов в процессе _ изучения иностранного языка в техническом вузе_

Этапы реализации технологии

информационно-ориентировочный

учебно-реализационный

рефлексивно-оценочный

Результат реализации технологии организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка

Рисунок 2. Этапы технологии организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка в техническом вузе

Анализ психолого-педагогической, методической литературы, результаты педагогических наблюдений в ходе практических занятий по иностранному языку позволили нам выделить следующие педагогические условия реализации педагогического взаимодействия в процессе изучения иностранного языка: изменение позиции студента с объекта воспитания и обучения в субъект самоуправления: (обеспечение субъект-субъектного взаимодействия участников образовательного процесса; создание на занятиях ситуаций успеха; гуманизация межличностных отношений, которая предполагает атмосферу принятия, доброжелательности, открытости и взаимопонимания); применение дифференцированного подхода на основе результатов первичной диагностики уровней развития в лингвистической сфере (учитывающей особенности мотивации, когнитивного развития, сформированность умений и навыков общения на иностранном языке, лингвистическую подготовленность и др.); создание личностно развивающих ситуаций на занятиях: (преобладание диалога как средства общения между преподавателем иностранного языка и студентами; вхождение предлагаемого опыта в контекст жизненной сферы студента; «игровая» форма создания ситуаций личностного развития (активное применение методов взаимообучения, взаимоконтроля, взаимооценки, смена ролевых позиций, изменение правил традиционных языковых упражнений и др.); деятельностное освоение ценностного потенциала иностранного языка: (включение студентов в организацию образовательного процесса, в постановку совместно с преподавателем задач на занятиях, планирование их решения, дальнейшую реализацию и оценку выполненных действий; создание условий выбора уровня изучения программного материала, (формы проведения занятия, выбор тестов и др.); актуализация развития рефлексии студентов; применение

проблемных методов обучения; готовность преподавателя иностранного языка к реализации педагогического взаимодействия.

Нами выделены следующие способы, при помощи которых можно улучшить обучение иностранному языку в режиме педагогического взаимодействия и повысить качество подготовки студентов: рациональная организация обучения; целенаправленная организация учебного материала и действий студентов с ним; использование «внутренних» резервов (возможностей) студентов.

Для изучения эффективности разработанной модели и технологии нами разработаны следующие анкеты и опросники, охватывающие различные стороны процесса обучения: «Удовлетворенность образовательным процессом по иностранному языку», «Удовлетворенность занятиями иностранным языком в вузе», «Опросник изучения степени развития основных компонентов педагогического взаимодействия в коллективе в процессе изучения иностранного языка».

Оценка эффективности сконструированной модели и технологии педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка — основная задача анализа результатов опытно-экспериментальной работы. При ее организации мы предполагали, что если в ходе их реализации будет зафиксирована возрастающая динамика выделенных показателей, то данные модель и технология являются эффективными. Результаты первичной диагностики показали, что различия в экспериментальной и контрольной группах не являются существенными, так как группы являются достаточно сопоставимыми по выбранным нами показателям, следовательно, по результатам итоговых данных можно выявить результативность предложенной нами модели и технологии.

Студенты экспериментальной группы отмечали, что во взаимоотношениях в процессе изучения иностранного языка преподаватель проявляет большое внимание к деятельности студентов, тем самым, способствуя мотивации и заинтересованности. В процессе учебных занятий преподаватель стремится помочь получить соответствующие навыки, объясняют причину ошибок, взаимоотношение преподавателя со студентами характеризуют доброжелательность, открытость и заинтересованность в успехах студентов. Взаимодействие преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка приобрело характер совместной творческой деятельности, партнерского общения, студенты отмечали, что значительно сократилась дистанция в общении.

Результаты опытно-экспериментальной работы, полученные в ходе итогового контроля успеваемости студентов, а также обобщенные данные результатов диагностики по предложенным нами методикам, подтвердили эффективность модели и технологии педагогического взаимодействия в преподавании иностранного языка. Показатель личностного развития имел по окончании эксперимента статистически значимые различия между группами при р < 0,05. Общая положительная динамика отмечена также по всем выделенным нами компонентам (Таблица 1). Статистически значимые различия

между группами при р < 0,05 также были выявлены по информационно-познавательному компоненту. Мы считаем, что этот факт обусловлен существенной интеллектуализацией процесса изучения иностранного языка в экспериментальной группе, применением проблемных методов обучения на занятиях спецкурса, включенностью студентов в самостоятельную познавательную деятельность. Это отразилось на уровне теоретических знаний в области иностранного языка, в экспериментальной группе положительная динамика выявлена на высоком уровне, показатель низкого уровня уменьшился.

Таблица 1

Динамика изменения компонентов педагогического взаимодействия в сфере иностранного языка (в % от числа опрошенных)

Компоненты До ОЭР После ОЭР

высокий средний низкий высокий средний низкий

ЭГ КГ ЭГ КГ ЭГ КГ ЭГ КГ ЭГ КГ ЭГ КГ

Мотивационный 54,1 53 35,5 30 10,4 17 66,7 50 29,1 37 4,2 13

х^ 0,754 при р>0,05 х1= 9 71 при р>0,05

Информационно- 0% 0% 16,7 13 83,3 87 32,5 4,4 34,1 23,9 33,4 71,7

познавательный х2= 0,242 при р>0,05 13,9 при р>0,05

Рефлексивный 22,9 39,1 58,3 47,8 18,8 13,1 43,3 37 46,2 ¿-л оо 10,5 15,2

х2= 2 ,96 при р>0,05 х2= 10,82 при р>0,05

Условные обозначения: ОЭР - опытно-экспериментальная работа, ЭГ -экспериментальная группа, КГ - контрольная группа.

Динамика общих перемещений по уровням в мотивационном и рефлексивном компонентах не имела статистически достоверных различий. Однако в экспериментальной группе перемещения по уровням имели только положительную направленность, тогда как в контрольной по мотивационному и рефлексивному компонентам не выявлено позитивного результата.

Анализ результатов показал, что до проведения опытно-экспериментальной работы уровень сформированное™ лингвистической профессионально ориентированной компетентности в контрольной и экспериментальной группе не имел существенных отличий (Таблица 2).

Полученные данные позволяют констатировать позитивное влияние такой организации занятий, где создаются условия и отрабатываются ситуации, содержащие информацию, а также, обеспечивающие коммуникативное взаимодействие студентов в решении задачи с использованием различных знаний и умений. В процессе внутригрупповой деятельности студентами отрабатывались коммуникативные умения адекватно воспринимать и понимать другого человека, управлять общением, прогнозировать успешную реализацию коммуникативной интенции, использовать вербальные и невербальные способы и механизмы психологического воздействия (убеждение, внушение, идентификацию и т.д.), продуктивно разрешать конфликтные ситуации.

Таблица 2

Уровни сформированности лингвистической профессионально ориентированной компетентности студентов (в % от числа опрошенных)

До ОЭР После ОЭР

Уровни КГ ЭГ КГ ЭГ

Высокий 3,4 3,6 4,1 7,9

Оптимальный 23,4 24,7 32,9 47,5

Допустимый 62,3 59,2 55,9 38,4

Недопустимый 10,9 12,5 7,1 5,8

Условные обозначения: ОЭР - опытно-экспериментальная работа, ЭГ -экспериментальная группа, КГ - контрольная группа.

Совершенствование организации взаимодействия в процессе изучения иностранного языка способствует не только становлению совместной творческой деятельности, партнерского общения преподавателя и студентов, но и созданию благоприятного психологического климата в студенческом коллективе, что положительно влияет на удовлетворенность студентов занятиями, мотивацию, заинтересованность и успешность обучения.

Полученные в ходе констатирующего и контрольного диагностических срезов качественные и количественные результаты показали целесообразность и результативность внедрения модели и технологии. Таким образом, можно констатировать, что итоги опытно-экспериментальной работы доказали эффективность сконструированной модели и технологии организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка.

В заключении подведены общие итоги и сформулированы основные выводы исследования. В приложениях содержится материал, который является основой для проведения опытно-экспериментальной части исследования.

Результаты проведенной опытно-экспериментальной работы позволяют сделать следующие выводы:

1. Взаимодействие педагога и студента выступает ключевым механизмом актуализации лингвистического самовоспитания студентов, опосредованного динамикой «актуализации» (активность педагога) и «самоактуализации» (активность студентов) с целью становления самоактуализации как самостоятельного процесса.

2. Специфичность лингвистической деятельности определяет особый характер взаимодействия ее субъектов, где от педагога требуется организация непрерывной обратной связи, ' вследствие необходимости получения информации об образовательной и познавательной активности студентов, так и в плане эффективности используемых средств и методов обучения.

3. В процессе организации педагогического взаимодействия на занятиях студенты не только приобретают необходимые знания, умения, навыки по иностранному языку, но и, погружаясь в ценностное пространство

лингвистической культуры, усваивают определенные поведенческие стереотипы, приобретая социально-культурный опыт, выстраивая собственную систему смысловых связей и формируя мировоззрение в этой сфере.

4. Потенциал педагогического взаимодействия открывает широкие перспективы для совершенствования всей системы образования, в том числе и лингвистического, для формирования новой гуманистической концепции взаимодействия «преподаватель <-> студент», которые способны внести реальный вклад в процесс его гуманизации за счет преодоления ограниченности одностороннего подхода к студенту как объекту педагогического воздействия.

5. Педагогическое взаимодействие обеспечивает индивидуальный путь развития каждому студенту в зависимости от уровня его подготовленности, способностей, индивидуально-типологических и личностных особенностей. Индивидуальный подход в этом контексте предполагает знание педагогом индивидуальности конкретного студента.

6. Результативность педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка выражается в усилении мотивации и развитии интереса студентов к занятиям, повышении прочности знаний, а также вооружение студентов практическими умениями для самообразования, использовании различных методов личностно-ориентированного обучения с целью обеспечения активности студентов на занятиях.

7. Разработанные модель и технология организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов наряду с обучением иностранному языку, формируют профессионально ориентированную лингвистическую компетентность, стимулируют повышение уровня знаний, умений, самостоятельности и творческой активности в процессе обучения, способствуя профессионально-личностной самореализации будущих специалистов.

8. Опытно-экспериментальная работа подтвердила эффективность модели и технологии организации педагогического взаимодействия в процессе изучения иностранного языка, т.к. они формируют у студентов потребность в лингвистической активности, обусловленную внутренней мотивацией, положительное отношение к занятиям и ценностные ориентации на изучение иностранного языка.

Таким образом, можно констатировать, что цель исследования достигнута, поставленные задачи решены, а гипотеза подтвердилась на статистически достоверном уровне. Перспективы данного исследования мы связываем со следующими направлениями:

- практическое овладение иностранным языком как средством межкультурной коммуникации, обеспечивающей продолжение образования и профессиональную деятельность в иноязычной среде;

- формирование коммуникативных и лингвострановедческих компетенций в распространенных ситуациях повседневного общения при непосредственном контакте с носителями языка;

-развитие профессиональной компетенции в переводе оригинальной технической литературы по специальности, в чтении докладов, написании научных статей на иностранном языке.

Основное содержание работы отражено в следующих публикациях:

Статья в издании, рекомендованном Перечнем ВАК РФ для публикации основных результатов исследования.

1. Галкина, И. А. Организация педагогического взаимодействия преподавателя и студентов как фактор повышения эффективности учебного процесса [Текст] / И.А. Галкина, С.М. Редлих // Сибирский педагогический журнал. - Новосибирск, 2008. - №13. - С. 130-137.

В других изданиях:

1. Галкина, И.А. Теоретические основания построения тестовых модулей для изучения успешности обучения студентов иностранному языку [Текст] / И.А. Галкина // Научно-методические рекомендации. - Барнаул: ОТО БГПК, 2006.- 18 с.

2. Галкина, И.А. Организация педагогического взаимодействия преподавателя и студентов на занятиях иностранным языком [Текст] / И.А. Галкина // Научно-методические рекомендации. - Барнаул: ОТО БГПК, 2006. - 36 с.

3. Галкина, И. А. К вопросу о развитии студентов средствами иностранного языка [Текст] / И.А. Галкина // Современные проблемы образовательного и воспитательного процессов в высшей школе и ценностная ориентация молодежи: Материалы межвузовской научно-практической конференции. -Новокузнецк: ГУ КузГТУ, 2007. - С. 8-10.

4. Галкина, И.А. К вопросу об улучшении качества подготовки студентов по иностранным языкам в ВУЗе [Текст] / И.А. Галкина // Качество образования: экономика, законодательство, технологии: Материалы X Юбилейной международной научно-практической конференции. - Томск: Томский государственный университет систем управления и радиоэлектроники, 2008. -С. 329-331.

5. Галкина, И.А. Некоторые аспекты взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения лингвистических дисциплин [Текст] / И.А. Галкина // Психодидактика высшего и среднего образования: Материалы VII международной научно-практической конференции. - Барнаул: БГПУ, 2008.-С. 22-24.

6. Галкина, И.А. Общение преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка как способ повышения мотивационного эффекта обучения [Текст] / И.А. Галкина // Педагогическое наследие A.C. Макаренко и современная школа: опыт и проблемы: Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 120-летию со дня рождения A.C. Макаренко. - Новокузнецк: КузГПА, 2008. - С. 212-215.

7. Галкина, И.А. Этапы конструирования модели педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка [Текст] / И.А. Галкина // Социально-педагогические технологии в

процессе подготовки педагога-воспитателя, социального педагога, педагога-психолога: Сборник научных статей, выпуск III. - Барнаул: Барнаульский государственный педагогический университет, кафедра социальной и педагогической технологий, лаборатория социально-педагогических технологий, 2008. - С. 39-42.

8. Галкина, И.А. Учебное сотрудничество как средство оптимизации обучения иностранному языку в вузе [Текст] / И.А. Галкина // Профессиональное лингвообразование: обучение иностранному языку в вузе и прикладная лингвистика: Сборник научных статей по проблемам высшей школы. - Кемерово: ГУ КузГТУ, 2008. - С. 98-101.

9. Галкина, И. А. Личностно-ориентированный компонент педагогического взаимодействия на занятиях иностранным языком в вузе [Текст] / И.А. Галкина // Непрерывное образование в Западной Сибири: современное состояние и перспективы: Материалы II региональной научно-практической конференции. - Горно-Алтайск: РИО Горно-Алтайского госуниверситета, 2008. - С. 127-130.

10. Галкина, И.А. Теоретические основания организации технологии педагогического взаимодействия преподавателя и студентов на занятиях по иностранному языку [Текст] / И.А. Галкина // Современные проблемы и поиск новых перспектив в науке, обществе, образовании, экономике и праве: Материалы межвузовской научно-практической конференции. - Новокузнецк: ГУ КузГТУ, 2008. - С. 136-139.

Подписано в печать 21.11.08 Формат 60x84 1/16 Бумага кнкжно-журнальная Тираж 110 экз. 1 усл. п. л.

Редакционно-издательский отдел КузГПА 654000, г. Новокузнецк, ул. Покрышкина, 16

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Галкина, Илона Анатольевна, 2008 год

Введение.

Глава 1. Теоретические и практические предпосылки организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка.

1.1. Сущность педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в образовательном процессе вуза.

1.2. Состояние проблемы педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в теории и практике высшей школы.

1.3. Модель организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка в техническом вузе.

Выводы по первой главе.

Глава 2. Опытно-экспериментальная работа по изучению эффективности модели организации и технологии педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка в техническом вузе.

2.1. Технология организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка в вузе.

2.2. Содержание, организация и методика опытно-экспериментальной работы.

2.3. Результаты опытно-экспериментальной работы по апробации модели и реализации технологии педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка.

Выводы по второй главе.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Организация педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка"

Актуальность и степень разработанности проблемы исследования.

Социально-экономические условия в стране предопределили объективные предпосылки для педагогически целесообразного взаимодействия в системе образования соответствующего потребностям общества. В связи с процессами демократизации в обществе, возрастанием значимости человеческого фактора, нового уровня взаимоотношений в трудовых коллективах сегодня современным запросам отвечают идеи сотрудничества людей. Это способствовало появлению педагогического направления, которое ориентирует педагога на организацию партнерских отношений в коллективе, на новую позицию преподавателя и студента в учебно-воспитательном процессе. Именно на характере и содержании взаимодействия преподавателей и студентов в вузе отражаются признанные и действующие идеалы и ценности, психологическая атмосфера в обществе.

Гуманизация основ образовательного процесса в вузе артикулируется в смещении акцентов на оптимальное развитие диалогичности общения преподавателя и студентов как субъектов, объединенных общностью целей и задач совместной деятельности. Диалогический характер процесса обучения меняет схему учебного процесса, которое в последнее время трактуется как двухстороннее субъект-субъектное взаимодействие. Сотворчество, взаимосодействие, содеятельность — это пути подлинного образования, в котором личность открыта пространству жизненных смыслов и деятельности, сопричастна их созданию и которое принципиально отлично от технократически ориентированного образования, рассматривающего обучаемого в качестве манипулируемого объекта.

В настоящее время все более осознается понимание студентами необходимости лингвистического образования, которое носит проблемный характер и практическую направленность обучения, развитие форм самостоятельной работы учащегося, компьютеризацию процесса изучения иностранного языка.

Однако сама категория «педагогическое взаимодействие» не имеет однозначной трактовки и приобрела статус «скользящей дефиниции», до настоящего времени нераскрытой в ее сложности и многомерности. Анализ философских трудов, посвященных изучению феномена взаимодействия позволил выделить методологические основы исследования.

В философии категория «взаимодействие» рассматривалась в трудах Г. Гегеля, И. Канта, Б.М. Кедрова, К. Маркса, Ф. Энгельса и др. Взаимодействие предстает как философская категория, отражающая процессы взаимосвязи различных объектов друг с другом, их взаимную обусловленность, изменения состояния, порождение одним объектом другого.

В психологии взаимодействие изучается в русле теории отношений. Так, В.Н. Мясищев рассматривал данный феномен как процесс взаимодействия личностей, некоторым образом отражающих друг друга. Б.Г. Ананьев относил взаимодействие к одному из основных видов человеческой деятельности, составной части труда и познания.

В социальной психологии взаимодействие понимается как условие восприятия и понимания человека человеком (А.А. Бодалев, Н.Н. Обозов, В.Н. Парфенов, Г.М. Андреева и др.). Б.Д. Парыгин и Я.Л. Коломинский конкретизировали место и роль взаимодействия во взаимоотношениях социальных групп и внутри них, а также типы педагогического взаимодействия.

Педагогическое взаимодействие рассматривается в контексте личностно ориентированного обучения, в процессе которого важно предоставить каждому студенту, опираясь на его способности, склонности, ценностные ориентации, интересы и субъективный опыт, возможность реализовать себя в познании (Н.Г. Алексеев, Е.В. Бондаревская,

Г.Б. Вершинина, В.В. Давыдов, Г.И. Железовская, Н.А. Заруба, Б.Б. Косов, Т.С. Панина, В.А. Петровский, В.В. Сериков, В.А. Сластенин, Д.Б. Эльконин, И.С. Якиманская и др.).

Анализ литературных источников показал, что взаимодействие педагогов и учащихся является предметом различных исследований: педагогического (Ю.К. Бабанский, Н.М. Борытко, И.А. Колесникова, И.Б. Котова, Е.И. Рогов, Е.М. Сафронова, Е.Л. Федотова, Е.Н. Шиянов и др.), диалогического (М.С. Байматова, И.И. Васильева и др.), межсубъектного (В.В. Горшкова и др.).

Педагогическое взаимодействие рассматривается как развивающееся явление (И.Б. Котова, В.М. Лопаткин, А.Н. Орлов, Н.Ф. Радионова, Ю.В. Сенько, В.А. Сластенин, Е.Н. Шиянов и др.), как условие актуализации человеческой субъектности (В.В. Горшкова, А.Н. Ксенофонтова и др.), как процесс раскрытия творческого потенциала педагога и учащегося (А.П. Тряпицина), как метод активизации личности и коллектива (А.С. Границкая, М.А. Давыдова, Г.А. Китайгородская и др.). В психологических трудах проблема взаимодействия разрабатывается достаточно активно. Исследование соотношения категорий «общение», «деятельность» и «взаимодействие» нашло свое отражение в работах А.А. Бодалева, Г.М. Андреевой, в которых изучено взаимодействие как неотъемлемая часть общения, а Б.Ф. Ломов определяет общение как специфическую форму взаимодействия с другими людьми, в ходе которого происходит обмен деятельностями, идеями, представлениями, интересами. А.А. Леонтьев считал общение, деятельность и взаимодействие самостоятельными, но в то же время взаимосвязанными между собой категориями.

Как педагогическое явление взаимодействие исследуется в связи с проблемами обучения и воспитания. О.С. Газман, В.А. Кан-Калик, И.Л.Левина, А.В. Мудрик, А.Н.Орлов, К.Роджерс, Ю.В. Сенько,

B.А. Сластенин и др. в своих работах рассматривали педагогическое взаимодействие в образовательной системе. Взаимодействие выступает средством формирования коллектива в работах Т.Е. Конниковой и Л.И. Новиковой. Г.И. Щукина характеризует взаимодействие как специфическую форму общения в ходе целостного педагогического процесса.

Важнейшее место в методологической основе нашего исследования занимают работы, отражающие сущность личностного саморазвития как педагогического феномена (К.А. Абульханова-Славская, А.Г. Асмолов, А.А. Бодалев, О.С. Газман, 3. Грайф, Л.Я. Зорина, JI.H. Куликова,

C.В. Кульневич, Л.И. Кундозерова, Б.М. Мастеров, Л.И. Новикова, С.М. Редлих, К. Роджерс, Е.Л. Федотова, Т.И. Шалавина и др.).

В условиях гуманизации образования поиск эффективных способов и приемов обучения, в том числе и обучения иностранным языкам, привлекает пристальное внимание многих ученых, методистов, учителей. В исследованиях разрабатываются разные аспекты: система обучения иностранным языкам в средней школе (В.П. Кузовлев, Б.А. Лапидус, А.В. Шелепова и др.), психология обучения иностранным языкам (И.А. Зимняя, Б.В. Беляев, Б.А. Артемов и др.). Методика интенсивного обучения иностранному языку представлена различными вариантами: метод активизации возможностей личности и коллектива (Г.А. Китайгородская, А.С. Границкая, М.А. Давыдова) и другими.

Таким образом, можно констатировать, что накоплен значительный объем знаний по изучению педагогического взаимодействия в образовательном процессе. Вместе с тем, в настоящее время не определены в достаточной мере условия организации педагогического взаимодействия преподавателей и студентов в процессе изучения иностранного языка в техническом вузе.

В этой связи возникло противоречие между недостаточной разработанностью в педагогической науке вопроса об организации педагогического взаимодействия в процессе изучения иностранного языка в техническом вузе и объективными потребностями практики его реализации.

Указанное противоречие определило проблему исследования, которая заключается в выявлении условий эффективного педагогического взаимодействия преподавателей и студентов в процессе изучения иностранного языка в вузе.

Цель исследования — разработать модель и технологию организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в вузе и внедрить их в педагогический процесс.

Объект исследования — педагогическое взаимодействие преподавателя и студентов в техническом вузе в ходе,изучения иностранного г языка.

Предмет исследования — организация педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе.

Гипотеза исследования заключается в том, что педагогическое взаимодействие преподавателя и студентов в ходе обучения иностранному языку в техническом вузе будет эффективным, если:

• средством проектирования данного процесса выступает модель, выполняющая нормативную и критериальную функции;

• разработана и реализована адекватная модели технология формирования педагогического взаимодействия, содержащая в своей основе ориентиры на реализацию познавательной, регулятивной, эмоционально-оценочной, этикетно-речевой функций взаимодействия;

• учитывается согласованность внутренней (педагогическое отношение) и внешней (педагогическое общение) подструктур педагогического взаимодействия;

• в процессе обучения иностранному языку моделируется предметное и социальное содержание профессиональной деятельности преподавателя, а учебная деятельность студентов при изучении иностранного языка видоизменяется посредством форм и методов активного обучения через учебно-познавательную в собственно творческую с соответствующей сменой ее потребностей, мотивов, целей, средств, действий, предмета и результатов;

• выбор имитационных и не имитационных форм и методов активного обучения осуществляется на основе анализа содержания учебного материала и уровня подготовки студентов.

В соответствии с проблемой, объектом, предметом и целью исследования поставлены следующие задачи:

1. Проанализировать психолого-педагогические подходы к определению содержания понятия «педагогическое взаимодействие» и на основе анализа v специфики, функций, структуры педагогического взаимодействия, выявить сущность педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе.

2. Теоретически обосновать и опытно-экспериментально проверить модель и технологию формирования педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе.

3. Выявить критерии эффективности педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе, уровни сформированности лингвистической профессионально ориентированной компетентности (высокий, оптимальный, допустимый, недопустимый).

4. Разработать и внедрить в практику научно-обоснованные рекомендации по совершенствованию педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка.

Методологическую основу исследования составили: - на общефилософском уровне: работы, раскрывающие диалектическое содержание категории «взаимодействие» (Г. Гегель, И. Кант, К. Маркс, Ф. Энгельс, И.В. Блауберг и др.);

- на общенаучном уровне: теория межличностных отношений (А.А. Бодалев, В.Н. Мясищев, Н.Н. Обозов, Б.Д. Парыгин и др.); общая теория деятельности (Б.Г. Ананьев, А.Н. Леонтьев, C.JI. Рубинштейн и др.); гносеологические основы моделирования как метода научного исследования (Б.Г. Глинский, А.И. Уемов, В.А. Штофф и др.).

- на конкретно-научном уровне: теория учебной деятельности, в том числе речевой (В.В. Давыдов, И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев, А.А. Леонтьев, Д.Б. Эльконин и др.); положения, раскрывающие сущность педагогического взаимодействия через анализ принципа диалогизма (М. М. Бахтин, B.C. Библер, М. Бубер, М.С. Каган, Л.М. Баткин и др.); теория обучения иностранному языку и система контроля успешности его усвоения (И.Л. Бим, Т.А. Бобро, Г.В. Большакова, М.Е. Брейгина, Ж.В. Витковская, Н.В. Володин, У. Гардайя, Л.А. Городецкая, А.Ю. Горчев, Н.А. Дадыкина, Л.Г. Денисова, В.Г. Егиев, Н.В. Елухина, Е.А. Жукова, И.А Зимняя, Ю.Н. Караулов, А.Д. Климентенко, В.И. Кувшинов, Р.Г. Мильман, Р.К. Миньяр-Белоручев, Р.К. Михайлычев, Е.И. Пассов, О.Г. Поляков, Ф.М. Рабинович, И.А. Рапопорт, В.Л. Скалкин, А.П. Старков, С.К. Фоломкина и др.); концепция формирования иноязычной коммуникативной компетенции (С.Р. Балуян, Г.А. Воробьёв, М.Н. Вятютнев, Н.И. Гез, Е.Н. Гром, Н.В. Елухина, А.А. Залевская, В.Л. Скалкин и др.); теории педагогической технологии (В .П. Беспал ько, В.В. Гузеев, В.М. Монахов, О.П. Околелов, Н.Ф. Талызина, Ю.Г. Татур и др.).

Методы исследования определены целью, предметом, задачами и логикой исследования: изучение и анализ философской, психолого-педагогической и методической литературы по проблеме, моделирование, наблюдение, беседа, опрос, анкетирование, тестирование, педагогический эксперимент, методы математической обработки данных и др.

Опытно-экспериментальная база исследования: филиал ГОУ ВПО «Кузбасский государственный технический университет», студенты 1-2 курсов инженерно-экономического и гуманитарного факультетов в количестве 127 человек.

Этапы исследования:

Первый этап (2004-2006 гг.) — поисково-аналитический. В этот период конкретизированы основные составляющие методологического аппарата исследования; проанализированы основные философские и психолого-педагогические подходы к определению содержания понятия «педагогическое взаимодействие»; раскрыта сущность педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку; созданы модель и технология формирования исследуемого процесса.

Второй этап (2006-2007 гг.) — опытно-экспериментальный. В этот период подвергнуты опытно-экспериментальной проверке модель и технология формирования педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе.

Третий этап (2007—2008 гг.) — обобщающий. На этом этапе проведены • анализ и систематизация данных, полученных в результате теоретического и опытно-экспериментального исследования, разработаны и внедрены научно-методические рекомендации, закончено литературное оформление диссертации.

Научная новизна исследования:

- доказано, что организация педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка имеет ряд отличительных черт, к числу которых относится обязательное осуществление совместной деятельности преподавателя и студента, особый тип взаимодействия и взаимоотношений между ними, создающихся на основе единства смысла и целей этой деятельности, выступающей в качестве важнейшей предпосылки развития личности;

- сконструирована модель формирования педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе, включающая цель, задачи, закономерности, принципы, условия, функции, методы и признаки данного процесса, педагогическое взаимодействие преподавателя и студентов и его составляющие, технология организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов и результат;

- разработана технология организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов, которая рассматривается через его составляющие (личностный и социальный опыт);

- определена система средств, имеющих направленное воздействие на стимулирование лингвистических способностей студентов, реализующихся в процессе педагогического взаимодействия преподавателя и студентов;

- выделены критерии эффективности педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка и определены уровни сформированности лингвистической профессионально ориентированной компетентности (высокий, оптимальный, допустимый, недопустимый);

- раскрыты психолого-педагогические способы актуализации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка, связанные с представлениями об иноязычной компетенции как процессе, в результате которого с помощью преподавателя происходит адекватное и активное проявление способностей в учебно-познавательной деятельности, мышлении и общении, в овладении иностранным языком с учетом требований, которые предъявляются к студенту.

Теоретическая значимость исследования состоит в выявлении на основе анализа специфики, функций, структуры педагогического взаимодействия сущности педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в вузе; обосновании различных научных подходов к исследованию проблемы на основе синтеза современных положений теории общения, педагогического взаимодействия и теории обучения иностранному языку, что позволяет более глубоко рассмотреть закономерности организации сотрудничества преподавателя и студентов как фактор творческого развития участников образовательного процесса и условие актуализации имеющегося потенциала; расширении положений теории обучения иностранному языку новыми знаниями о закономерностях педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка в вузе.

Практическая значимость исследования определяется тем, что содержащиеся в нем теоретические положения и выводы, а также результаты, полученные в ходе исследования, доведены до конкретных научно-методических рекомендаций, реализация которых, как доказано в исследовании, позволяет повысить эффективность педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в вузе. Разработанные научно-методические рекомендации «Педагогическое взаимодействие преподавателя и студентов на занятиях иностранным языком» позволяют осуществлять повышение квалификации преподавателей на базе научно обоснованного подхода. Спецкурс для студентов «Теория и методика изучения иностранного языка» способствует развитию мотивированного и ценностного отношения студентов к занятиям иностранным языком и формированию профессионально значимой лингвистической компетентности.

Положения, выносимые на защиту:

1. Педагогическое взаимодействие преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку определяется целями коммуникативного и личностно-развивающего характера по отношению к субъектам взаимодействия. На современном этапе развития высшего образования процесс обучения иностранным языкам следует понимать не как индивидуальную деятельность студентов с учебным материалом, с предметом обучения, а как разновидность коммуникативного взаимодействия, важной функцией которого на занятиях является установление взаимодействия преподавателя и студентов, студентов друг с другом, в ходе которого реализуется задача присвоения речевого опыта на новом для них языке.

2. Потенциал педагогического взаимодействия преподавателя и студентов открывает широкие перспективы для повышения эффективности обучения студентов в процессе изучения иностранного языка. В конечном итоге эффективность обучения и воспитания зависят от того, как складывается взаимодействие, а прогрессивные идеи и замыслы могут быть i успешно реализованы лишь при целесообразном взаимодействии преподавателя и студентов. Характер взаимодействия во многом определяет развитие способностей будущих профессионалов, их самоутверждение и самореализацию, не ущемляющие интересы, потребности окружающих людей.

3. Средством проектирования процесса организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в вузе может выступать структурно-функциональная модель, выполняющая нормативную и критериальную функции.

4. Реализация модели формирования педагогического взаимодействии преподавателя и студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе эффективно осуществляется посредством специально разработанной технологии, предполагающей последовательное и систематическое моделирование в учебном процессе предметного и социального содержания деятельности будущих специалистов.

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечены исходными методологическими позициями, комплексом теоретических и эмпирических методов исследования, адекватных предмету, цели, задачам и логике, целостным подходом к решению проблемы; теоретико-методологической обоснованностью и непротиворечивостью исходных теоретических положений; корректной организацией опытно-экспериментальной работы; репрезентативностью выборки, сопоставлением полученных результатов с массовым педагогическим опытом.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные теоретические положения и полученные результаты получили отражение в научных публикациях, докладах, методических рекомендациях, учебно-методических пособиях. Результаты исследования обсуждены и получили одобрение на международных (Томск, 2007, Барнаул, 2008, Новокузнецк, 2008), всероссийских (Барнаул, 2008), региональных (Новокузнецк, 2008, Горно-Алтайск, 2008), межвузовских (Новокузнецк, 2006-2007, Кемерово, 2008) научно-практических конференциях.

С докладами по определенным этапам исследования соискатель выступал на ежегодных научно-практических конференциях (2005-2008 гг.) филиала ГОУ ВПО «Кузбасский государственный технический университет».

Структура диссертации отражает логику, содержание и результаты исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

Выводы по второй главе

1. Использование разнообразных средств, форм, методов обучения и способов деятельности студентов с учетом их личностных особенностей позволяет организовать в процессе изучения иностранного языка такую деятельность, в ходе которой в центре стоит личность студента, ее самобытность, самоценность, субъективный опыт каждого, а студент осваивает знания и способы их построения.

2. От знания этапов педагогического взаимодействия, его особенностей, психолого-педагогических, методических, специально-научных и управленческих знаний, а также от владения техникой и технологией осуществления процесса педагогического взаимодействия зависит результативность процесса изучения иностранного языка в техническом вузе.

3. При организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов обращение к мотивационно-ценностной сфере изучения ими иностранного языка, позволяют значительно увеличить их познавательные возможности, сформировать установки и устойчивые интересы к самосовершенствованию в сфере изучения иностранного языка, если: усилить внимание к формированию потребности в повышении уровня профессиональной подготовки; обеспечить доступность необходимой лингвистической базы; осуществить дифференциацию обучения иностранному языку в зависимости от подготовленности индивида; создать условия для введения элементов соревновательности в обучение студентов иностранному языку.

4. Организация педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка предполагает наличие у преподавателя общей культуры, высокого профессионализма, способности адекватно реагировать на состояние и действия студентов в процессе занятий.

5. Опытно-экспериментальная работа направлена на апробацию модели и технологии организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка, а также выявление влияния организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка на формирование знаний, умений и навыков занятий иностранным языком и развитие интереса к ним.

6. Учет преподавателями типологических особенностей отдельных студентов позволяет достичь наибольшего эффекта обучения и воспитания в процессе изучения иностранного языка, за счет использования приемов, облегчающих и активизирующих их деятельность.

7. Совершенствование организации взаимодействия в процессе изучения иностранного языка способствует не только становлению совместной творческой деятельности, партнерского общения преподавателя и студентов, но и созданию благоприятного психологического климата в студенческом коллективе, что положительно влияет на удовлетворенность студентов занятиями, мотивацию, заинтересованность и успешность обучения.

8. Полученные в ходе констатирующего и контрольного диагностических срезов качественные и количественные результаты показали целесообразность и результативность внедрения разработанных модели и технологии.

Заключение

Проведенное исследование подтвердило актуальность и своевременность проблемы организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка.

Педагогическое взаимодействие технологично и требует от преподавателя не только интуиции и импровизации, но и глубоких профессиональных знаний, умений, ценностно-эмоциональных отношений к этому процессу. Организация педагогического взаимодействия осуществляется поэтапно: моделирование предстоящего процесса, вступление в контакт со студентами, непосредственное общение, анализ результатов взаимодействия. От знания этапов педагогического взаимодействия, его особенностей, психолого-педагогических, методических, специально-научных и управленческих знаний, а также от владения техникой и технологией осуществления процесса педагогического взаимодействия зависит результативность процесса обучения иностранному языку.

В организации педагогического взаимодействия важно учитывать развитие инициативы и творчества его субъектов, установление субъект-субъектных отношений во взаимодействии преподавателя и студентов. Именно на основе субъект-субъектных отношений в педагогическом взаимодействии в процессе изучения иностранного языка осуществляется всестороннее гармоническое развитие личности, предполагающее единство ее образованности, воспитанности и общей развитости.

Взаимосвязь разнообразных форм учебных и внеучебных занятий создает условия, обеспечивающие студентам оптимальные условия для изучения иностранного языка. Использование различных форм обучения дает возможность применения методов, способствующих организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов, которые основаны на использовании слова, чувственного восприятия, взаимоконтакта субъектов образовательного процесса.

Организация педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка обеспечивает комфортные условия для разностороннего развития студентов. Формируется особая среда, предполагающая наивысшее внимание к личности студента, побуждающая его к самопознанию, творческому самовыражению в процессе изучения иностранного языка и полноценной самореализации в других видах деятельности.

Полученные в ходе итоговых диагностических срезов качественные и количественные результаты показали целесообразность и эффективность внедрения модели в педагогическую практику.

Результаты проведенной опытно-экспериментальной работы позволяют сделать следующие выводы:

1. Взаимодействие педагога и студента выступает ключевым механизмом актуализации лингвистического самовоспитания студентов, опосредованного динамикой «актуализации» (активность педагога) и «самоактуализации» (активность студентов) с целью становления самоактуализации как самостоятельного процесса.

2. Специфичность лингвистической деятельности определяет особый характер взаимодействия ее субъектов, где от педагога требуется организация непрерывной обратной связи, вследствие необходимости получения информации об образовательной и познавательной активности студентов, так и в плане эффективности используемых средств и методов обучения.

3. В процессе организации педагогического взаимодействия на занятиях студенты не только приобретают необходимые знания, умения, навыки по иностранному языку, но и, погружаясь в ценностное пространство лингвистической культуры, усваивают определенные поведенческие стереотипы, приобретая социально-культурный опыт, выстраивая собственную систему смысловых связей и формируя мировоззрение в этой сфере.

4. Потенциал педагогического взаимодействия открывает широкие перспективы для совершенствования всей системы образования, в том числе и лингвистического, для формирования новой гуманистической концепции взаимодействия «преподаватель*->студент», которые способны внести реальный вклад в процесс его гуманизации за счет преодоления ограниченности одностороннего подхода к студенту как объекту педагогического воздействия.

5. Педагогическое взаимодействие обеспечивает индивидуальный путь развития каждому студенту в зависимости от уровня его подготовленности, способностей, индивидуально-типологических и личностных особенностей. Индивидуальный подход в этом контексте предполагает знание педагогом индивидуальности конкретного студента.

6. Результативность педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в процессе изучения иностранного языка выражается в усилении мотивации и развитии интереса студентов к занятиям, повышении прочности знаний, а также вооружение студентов практическими умениями для самообразования, использовании различных методов личностно-ориентированного обучения с целью обеспечения активности студентов на занятиях.

7. Разработанные модель и технология организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов наряду с обучением иностранному языку, формируют профессионально ориентированную лингвистическую компетентность, стимулируют повышение уровня знаний, умений, самостоятельности и творческой активности в процессе обучения, способствуя профессионально-личностной самореализации будущих специалистов.

8. Опытно-экспериментальная работа подтвердила эффективность модели и технологии организации педагогического взаимодействия в процессе изучения иностранного языка, т.к. они формируют у студентов потребность в лингвистической активности, обусловленную внутренней мотивацией, положительное отношение к занятиям и ценностные ориентации на изучение иностранного языка, повышение уровня профессионально ориентированной лингвистической компетентности.

Таким образом, можно констатировать, что цель исследования достигнута, поставленные задачи решены, а гипотеза подтвердилась на достоверном уровне.

Вместе с тем, выполненное исследование не охватывает всего круга вопросов, связанных с решением проблемы организации педагогического взаимодействия преподавателя и студентов в . процессе изучения иностранного языка. Перспективы данного исследования мы связываем со следующими направлениями.

При разработке доктрины технического образования требуется рассмотреть также весь комплекс проблем совершенствования языковой подготовки будущих специалистов. Необходимо пересмотреть цели, содержание и технологию обучения иностранным языкам в системе высшего технического образования, обеспечить решение вопросов повышения мотивации изучения иностранных языков, укрепления материально-технической базы и кадрового обеспечения, привлечения в технические вузы специалистов всех профилей, хорошо владеющих иностранным языком, разработки многоуровневой личностно-ориентированной системы иноязычной подготовки студентов и формирования в вузе активной информационно-обучающей языковой среды и т.д.

Главными целевыми установками в государственном образовательном стандарте должно быть предусмотрено практическое владение иностранным языком как средством межкультурной коммуникации, обеспечивающей:

- продолжение образования и профессиональную деятельность в иноязычной среде;

- коммуникативные и лингвострановедческие компетенции в распространенных ситуациях повседневного общения при непосредственном контакте с носителями языка;

- умения беглого чтения и беспереводного понимания газетных и журнальных статей, теле- и радиопередач, навыки делового письма, умения вести переговоры и составлять контракты;

- профессиональные компетенции в переводе оригинальной технической литературы по специальности, в чтении докладов, написании научных статей на иностранном языке.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Галкина, Илона Анатольевна, Новокузнецк

1. Алексеев Н.А. Личностно ориентированное обучение: вопросы теории и практики Текст. / Н.А. Алексеев. Тюмень: изд-во ТГУ, 1996. - 216 с.

2. Амонашвили, Ш.А. Школа жизни Текст. / Ш.А. Амонашвили. М.: Издательский Дом Шалвы Амонашвили, 1998. — 80 с.

3. Андреева, Г.М. Социальная психология Текст. / Г.М. Андреева. -М.: Аспект Пресс, 1997. 376 с.

4. Андреева, Г.М. Социальная психология Текст. / Г.М. Андреева. -М.: Изд-во МГУ, 1980.-415 с.

5. Андреев, В.И. Педагогика творческого саморазвития. Инновационный курс: Учеб. пос. для студ. высш. учеб. завед. Кн. 1. Текст. / В.И. Андреев. Казань: Изд-во Казан, универ., 1996. - 567 с.

6. Антонова, И.И. Критерии и нормы оценок монологической речи Текст. / И.И. Антонова // Иностранные языки в школе. — М., 1965. №6. - С. 36-44.

7. Антонова, И.И. Основы контроля монологической и диалогической устной речи / И.И. Антонова // Практические вопросы контроля при обучении иностранным языкам в средней школе Текст. — М.: НИИШ, 1985. С. 35-40.

8. Анцыферова, Л.И. К психологии личности как развивающейся системы / Л.И. Анцыферова // Психология формирования и развития личности Текст. М.: «Педагогика», 1981. - С. 3-19.

9. Анцыферова, Л.И. Психологические закономерности развития личности взрослого человека и проблемы непрерывного образования Текст. / Л.И. Анцыферова // Психологический журнал. 1980. - T.I. - № 2. - С. 52-60.

10. Архангельский, С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы / С.И. Архангельский Текст. М.: Высшая школа, 1980.-368 с.

11. П.Асеев, В.Г. Мотивация поведения и формирование личности Текст. / В.Г. Асеев. М.: Педагогика, 1976. - 293 с.

12. Асеев, В.Г. Проблема мотивации личности Текст. / В.Г. Асеев // Теоретические проблемы мотивации личности. — М.: Знание, 1974. — 254 с.

13. Астафурова, Т.Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактические аспекты): Автореф. . дис. докт. пед. наук / Т.Н. Астафурова Текст. М., 1997. - 41 с.

14. Балуян, С.Р. Тестирование коммуникативной компетенции в устной речи абитуриентов специальности лингвистика и межкультурная коммуникация (на материале английского языка): Автореф. дисс. канд. пед. наук Текст. / С.Р. Балуян. Таганрог, 1999. - 24 с.

15. Бахтин, М.М. К философии поступка Текст. / М.М. Бахтин // Философия и социология науки и техники. Ежегодник. 1986. - С. 103-117.

16. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М.М. Бахтин. М.: Советский писатель, 1963. — 363 с.

17. Белухин Д.А. Основы личностно-ориентированной педагогики. Часть 1. Текст. / Д.А. Белухин. М.: Изд-во «Институт практической психологии», Воронеж: НПО «Модек», 1996. - 318 с.

18. Беспалько, В.П. Слагаемые педагогической технологии Текст. / В.П Беспалько. М., 1989. - 190 с.

19. Библер, B.C. Самостоянье человека. «Предметная деятельность» в концепции К. Маркса и само детерминация индивида Текст. / B.C. Библер. -Кемерово: Гуманитарный центр «АЛЕФ», 1993. 96 с.

20. Бим, И.Л. К проблеме планируемого результата обучения иностранным языкам в средней общеобразовательной школе Текст. / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. М., 1984. - №6. - С. 17-24.

21. Бобро, Т.А. Итоговый тест по английскому языку Текст. / Т.А. Бобро // Иностранные языки в школе. М., 1999. — №2. — С. 56-61; №3. - С. 49 - 52.

22. Богатырёва, М.А. К проблеме выделения уровней профессионального владения иностранным языком (по материалам Совета Европы) Текст. / М.А. Богатырева // Иностранные языки в школе. — М., 1997. №2. - С. 28 -33.

23. Бодалев, А.А. Восприятие и понимание человека человеком Текст. / А.А. Бодалев. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 200 с.

24. Бодалев, А.А. Личность и общение Текст. / А.А. Бодалев. М.: Педагогика, 1983.-271 с.

25. Бодалев, А.А. О взаимосвязи общения и отношения Текст. / А.А. Бодалев // Вопросы психологии. 1994. - №1. — С. 122-127.

26. Бодалев, А.А. Психологические условия гуманизации педагогического общения Текст. / А.А. Бодалев // Советская педагогика. -1993 .-№12. -С. 63-70.

27. Божович, Л.И. Психологический анализ условий формирования и строения гармонической личности Текст. / Л.И. Божович // Психология формирования и развития личности. -М.: Наука, 1981. 259 с.

28. Бондаревская, Е.В. Гуманистическая парадигма личностно ориентированного образования Текст. / Е.В. Бондаревская // Педагогика. -1997.-№4.-С. 11-17.

29. Бондаревская, Е.В. Ценностные основания личностно-ориентированного воспитания Текст. // Педагогика. 1995. - №4. - С. 29-36.

30. Бубер, М. Я и Ты Текст. / М. Бубер // Квинтессенция: Философский альманах. Киев: Колосс, 1991. — С. 294-320.

31. Буйлова, JI.H., Дополнительное образование детей в современной школе Текст. / JI.H. Буйлова, Н.В. Кленова // Образование в современной школе. 2002. - №4. - С. 13-25.

32. Буслова, М.К. Моделирование в процессе познания (на материалах химии) Текст. / М.К. Буслова. Минск: Наука и техника, 1975. - 160 с.

33. Васильева, И.И. О значении идей М.М. Бахтина. О диалоге и диалогических отношениях для психологии общения Текст. / И.И. Васильева // Психологические исследования общения. М.: Наука, 1985. — С. 80-93.

34. Виноградов, П.А. Физическая культура и здоровый образ жизни Текст. / П.А. Виноградов. М.: Мысль, 1990. - 288 с.

35. Воронова, О.М. Тестовые задания как один из приёмов контроля. // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе: Кн. для учителя Текст. / О.М. Воронова. М.: Просвещение, 1986. - С. 95 - 98.

36. Выготский, JI.C. Педагогическая психология Текст. / JI.C. Выготский. М.: Педагогика, 1991. - 480 с.

37. Высотова, И.Е. Профессиональная подготовка педагога — психолога в процессе освоения иноязычной культуры: Автореф. дис. . канд. пед. наук Текст. / И.А. Высотова.- Томск, 2001. 19 с.

38. Вяткин, Л.Г. Механизм реализации личностно ориентированного образовательного процесса: Монография Текст. / Л.Г. Вяткин, А.А. Кармаев, О.Б. Капичникова. Балашов: Изд-во БГПИ, 1999. - 100 с.

39. Газман, О.С. Новые ценности образования: содержание гуманистического образования / О.С. Газман, Н.Б. Крылова. JL, 1995. - 103 с.

40. Газман, О.С. От авторитарного образования к педагогике свободы Текст. / О.С. Газман // Новые ценности образования. 1995. - №2. - С. 17-25.

41. Газман, О.С. Педагогика свободы: путь в гуманистическую цивилизацию XXI века Текст. / О.С. Газман // Новые ценности образования. 1995.-Вып.6.-С. 10-38.

42. Гез, Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований Текст. / Н.И. Гез // Иностранные языки в школе. -М., 1985. №2. - С. 17 - 24.

43. Герасименко, О.В. Иноязычная компетентность как фактор развития коммуникативной культуры студентов: Автореф. дис. . канд. пед. наук Текст. / О.В. Герасименко. Оренбург, 2001. — 20 с.

44. Гирфанов, А.С. Диалог в учебно-воспитательном процессе: социально-психологические и педагогические условия: Лекционные записи Текст. / А.С. Гирфанов. Петродворец: Изд-во ВВМУРЭ им. А.С. Попова, 1992.-48 с.

45. Глинский, Б.А. Моделирование как метод научного исследования (гносеологический анализ) Текст. / Б.А. Глинский, Б.С. Грязнов, Б.С. Дынин, Е.П. Никитин /-М.: Изд-во МГУ, 1965. 248 с.

46. Гончаров, В.Н., Философия образования в условиях духовного обновления России Текст. / В.Н. Гончаров, В.Н. Филиппов. — Барнаул: Изд-во БГПУ, 1994.-376 с.

47. Горшкова, В.В. Диалог как метод педагогического исследования Текст. / В.В. Горшкова // Вопросы повышения эффективности педагогических исследований. Прага: Мир, 1988. — С. 179-186.

48. Гром, Е.Н. Содержание и формы контроля уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся10.11 классов школ с углубленным изучением иностранного языка: Автореф. дис. канд. пед. наук Текст. / Е.Н. Гром. — М., 1999. — 34 с.

49. Гуманистическая парадигма и личностно-ориентированные технологии профессионально-педагогического образования Текст. / Под общ. ред. В.М. Матросова. М.: Прометей, 1999. — 116 с.

50. Давыдов, В.В. Теория развивающего обучения Текст. / В.В. Давыдов. М.: ИНТОР, 1996. - 544 с.

51. Денисова, Л.Г., Об итоговом контроле обученности иностранным языкам Текст. /Л.Г. Денисова, В.Н. Симкин // Иностранные языки в школе. — 1995.-№2.-С. 7-13.

52. Деньгина, Н.О. Обучение устной иноязычной речи на основе проектного подхода учащихся старших классов гимназии (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. пед. наук Текст. / Н.О. Деньгина. СПб., 2000. - 16 с.

53. Дмитриенко, Н.А. Обучение общению как фактор личностно-профессионального роста студентов при изучении иностранного языка: Автореф. дис. . канд. пед. наук Текст. / Н.А. Дмитриенко. Ростов-на-Дону, 2003. - 24 с.

54. Дьяченко, В.К. Организационная структура учебного процесса и ее развитие Текст. / В.К. Дьяченко. М.: Педагогика, 1989. - 160 с.

55. Елухина, Н.В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования дискурсивной компетенции Текст. / Н.В. Елухина // Иностранные языки в школе. М., 2002. — №3. - С. 9 - 13.

56. Загвязинский. В.И. Методология и методика дидактического исследования Текст. / В.И. Загвязинский. М.: Педагогика, 1982. — 150 с.

57. Здравомыслов, А.Г. Потребности, интересы, ценности Текст. / А.Г. Здравомыслов. -М.: Политиздат, 1986. — 222 с.

58. Зимняя, И.А. Психология слушания и говорения: Автореф. дис. . докт. психол. наук Текст. / И.А. Зимняя. — М., 1973. — 35 с.

59. Зимняя,. И.А. Педагогическая психология Текст. / И.А. Зимняя. -2-е изд. М.: Логос, 2000.- 384 с.

60. Зимняя, А.И. Проектная методика обучения английскому языку Текст. / И.А. Зимняя, Т.Е. Сахарова // Иностранные языки в школе.- 1991. -№3.-С. 9-15.

61. Ильин, Е.П. Дифференциальная психофизиология Текст. / Е.П. Ильин. СПб.: Питер, 2001. - 264 с.

62. Кан-Калик, В.А. Учителю о педагогическом общении Текст. / В.А. Кан-Калик. М.: Просвещение, 1987. - 190 с.

63. Кларин, М.Ф. Инновации в обучении: метафоры и модели: Анализ зарубежного опыта Текст. / М.Ф. Кларин. М.: Наука, 1997. — 223 с.

64. Коломинский, Я.Л. Некоторые социально-психологические проблемы изучения педагогического взаимодействия Текст. / Я.Л. Коломинский // Общение и развитие психики. М., 1986. — 217 с.

65. Коломинский, Я.Л. Психология взаимоотношений в малых группах (общие и возрастные особенности) Текст. / Я.Л. Коломинский. М.: Наука, 1976.-350 с.

66. Котова, И.Б., Педагогика Текст. / И.Б. Котова, С.А. Смирнов, Е.Н. Шиянов. -М.: Академия, 2001. — 512 с.

67. Кохановская, А.И. Средства контроля устной речевой деятельности Текст. А.И. Кохановская // Практические вопросы контроля при обучении иностранным языкам в средней школе. М.: НИИШ, 1985 г. — С. 4 — 9.

68. Краевский, В.В. Общие основы педагогики: Учеб. для студ. высш. пед. учеб. завед. Текст. / В.В. Краевский. М.: Изд. центр «Академия», 2003. - 256 с.

69. Кричевский, P.JI. Психология малой группы Текст. / Р.Л. Кричевский, Е.М. Дубовская. М.: Изд-во МГУ, 1991. - 207 с.

70. Кузнецова, С.В. Формирование способности к личностно-ориентированному педагогическому взаимодействию у студентов факультета физической культуры: Автореф. дис. . канд. пед наук Текст. / С.В. Кузнецова. Тюмень, 2004. — 25 с.

71. Кузьмин, Е.С. Уровни межличностной компетентности в педагогическом взаимодействии Текст. Е.С. Кузьмин // Вестник ЛГУ. Серия экон., фин. право. Вып. 4. - № 23. - 1984. - С. 68-73.

72. Леонтьев, А.Н. Деятельность, сознание, личность Текст. / А.Н. Леонтьев. М.: Политиздат, 1997. - 304 с.

73. Леонтьев, А.Н. Избранные психологические произведения: в 2-х т. Текст. / А.Н. Леонтьев / Под. ред. В.В. Давыдова, В.П. Зинченко, А.А. Леонтьева, А.В. Петровского. М.: Педагогика, 1983. - Т.1. - 392 с.

74. Леонтьев, А.А. Психология общения. Учеб. пособие для студентов вузов Текст. / А.А. Леонтьев. М.: Смысл. - 2005. - 365 с.

75. Лернер, И .Я. Дидактические основы методов обучения Текст. / И.Я. Лернер. — М.: Просвещение, 1981. 165 с.

76. Лившиц, Я.З. Документационное обеспечение управления Текст. / Я.З. Лившиц. М.: Высшая школа, 1975. - 194 с.

77. Ломов, Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии Текст. / Б.Ф. Ломов. М.: Наука, 1984. - 446 с.

78. Ломов, Б.Ф. Общение как проблема общей психологии. Методологические проблемы общей психологии Текст. / Б.Ф. Ломов. М.: Наука, 1975.-С. 124-135.

79. Любезнова, Т.В. Личностно-деятельностный подход к моделированию профессионального обучения студентов колледжа средствами языковой подготовки: Автореф. дис. . канд. пед. наук Текст. / Т.В. Любезнова. Нижний Новгород, 2002. - 21 с.

80. Ляудис, В.Я. Продуктивная совместная деятельность преподавателя с студентами как метод формирования личности Текст. / В.Я. Ляудис // Активные методы обучения педагогическому общению и его оптимизации / Под ред. В.Я. Ляудиса. М, 1984. - С.64-73.

81. Маркова, А.К. Психология профессионализма Текст. / А.К. Маркова. М.: МГФ «Знание», 1996. - 308 с.

82. Маркова, А.К. Психологические критерии и ступени профессионализма учителя Текст. / А.К. Маркова // Педагогика. 1995. -№6. - С. 55-63.

83. Маркосян, А.А. Вопросы возрастной физиологии Текст. / А.А. Маркосян. М. Просвещение, 1974. - 223 с.

84. Методы педагогических исследований Текст. / Под ред. А.И. Пискунова, Г.В. Воробьева М.: Педагогика, 1979. - 256 с.

85. Мильруд, Р.П. Развивающее обучение средствами иностранного языка в средней школе: Автореф. дис. . докт. пед наук Текст. / Р.П. Мильруд. -М., 1992.- 32 с.

86. Мильруд, Р.П., Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста Текст. / Р.П. Мильруд, А.А. Гончаров // Иностранный язык в школе. 2003. - № 1. - С. 12 -18.

87. Миньяр-Белоручев, Р.К. О принципах обучения иностранным языкам Текст. // Иностранный язык в школе. 1982. - №1. - С. 42 - 46.

88. Моделирование. Текст. Большая советская энциклопедия - Т. 16. - М.,: Советская энциклопедия, 1974. - С. 393-397.

89. Моделирование педагогических ситуаций Текст. / Под ред. Ю.Н. Кулюткина и др. — М.: Педагогика, 1981. — 120 с.

90. Мясищев, В.Н. О взаимосвязях общения, отношения и обращения как проблемах общей и социальной психологии Текст. / В.Н. Мясищев//

91. Психология отношения. — М.: «Институт практической психологии»: Воронеж: НПО «Модек», 1995. С. 218-254.

92. Немов, Р.С. Психология: Учеб. для студентов высш. пед. учеб. заведений: В 3 кн.: Кн. 3: Экспериментальная педагогическая психология и психодиагностика Текст. / Р.С. Немов. — М.: Просвещение: ВЛАДОС, 1995. -512с.

93. Новик, И.А. Моделирование сложных систем Текст. / И.А. Новик. -М.: Мысль, 1965.-334 с.

94. Новиков, A.M. Проблемы гуманизации профессионального образования Текст. / A.M. Новиков // Педагогика. 2000.- №7. - С. 3-10.

95. Новичков, В.Б. Роль и место дополнительного образования в воспитании юного москвича Текст. / В.Б. Новичков // Воспитание юного москвича в системе дополнительного образования. М., МИРОС, 1997. - 257 с.

96. Обозов, Н.Н. О трехкомпонентной структуре межличностного взаимодействия Текст. / Н.Н. Обозов // Психология межличностного познания / Под ред. А.А. Бодалева. М.: Педагогика, 1982. - С. 80-92.

97. Общедоступный словарь по социологии, психологии и социальной работе Текст. / Сост. С.И. Григорьев и др. Барнаул, 1991. - 69 с.

98. Орлов, А.Н. Организационно-педагогические основы управления подготовкой учителя: Автореф. дис. . докт. пед. наук Текст. / А.Н. Орлов. — М., 1992.-40 с.

99. Орлов, А.Н. Управление подготовкой учительских кадров в процессе непрерывного образования: проблемы и перспективы Текст. / А.Н. Орлов. -М.: Изд-во МПГУ, 1991. 150 с.

100. Орлов, А.Б., Маркова, А.К., Матис, Т.А. Формирование мотивов учения Текст. / А.Б. Орлов. М.: Просвещение, 1990. - 191 с.

101. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению Текст. / Е.И. Пассов. М.: Просвещение, 1985. - 208 с.

102. Пассов, Е.И. Теоретические основы обучения иноязычному говорению Текст. / Е.И. Пассов. Воронеж: Изд — во ВГУ, 1983. — 199 с.

103. Петровская, JI.A. Компетентность в общении. Социально-психологический тренин Текст. / Л.А. Петровская. М.: Изд-во МГУ, 1989. -216 с.

104. Петровский, В.А. Личностно-развивающее взаимодействие Текст. / В.А. Петровский, В.К. Калиненко, И.Б. Котова. — Ростов-на-Дону: РИО АО «Цвет, печ.», 1995. 88 с.

105. Петровский, В.А. К пониманию психологии личности Текст. // В.А. Петровский. Вопросы психологии. - 1981. - № 2. - С. 40—46.

106. Питюков, В.Ю. Основы педагогической технологии. Учебно-практическое пособие Текст. / В.Ю. Питюков. М.: Роспедагенство, 1997. -174 с.

107. Полуэктова, Н.М. Влияние характера взаимодействия на эффективность совместной групповой мыслительной деятельности Текст. // Н.М. Полуэктова, Б.В. Тихонов Психологические исследования общения / Под ред. Б.Ф. Ломова. М., 1985. - С. 273 - 285.

108. Психология с человеческим лицом: гуманистическая перспектива в постсоветской психологии Текст. / Под ред. Д.А. Леонтьева, В.Г. Щур. -М.: Смысл, 1997. 336 с.

109. Психология: Словарь Текст. / Под общ. ред. А.В. Петровского и М.Г. Ярошевского. М.: Политиздат, 1990. — 387 с.

110. Психофизиология. Учебник для вузов Текст. / Под ред. Ю.И. Александрова. СПб.: Питер, 2001.- 496 с.

111. Рац, М.В., Размышления об инновациях Текст. / М.В. Рац, М.Т. Ойзерман // Вопросы методологии. 1991. - №1. - С. 8-19.

112. Рапопорт, И.А., Тесты в обучении иностранным языкам: итоги двадцатилетнего эксперимента Текст. / И.А. Рапопорт, Р. Сельг, И. Соттер // Иностранные языки в школе. М., 1989. - № 6. - С. 19 - 24.

113. Рахманина, М.Б. Типология методов обучения иностранным языкам Текст. М.Б. Рахманина: Автореф. дис. . докт. пед. наук. М., 1998. -32 с.

114. Риске, И.Э. Формирование социокультурной компетенции у учащихся старшей ступени обучения на материале англоязычной поэзии: Автореф. дисс. канд. пед. наук Текст. / И.Э. Риске. СПб, 2000. - 16 с.

115. Рогов, Е.И. Личность учителя: теория и практика Текст. Е.И. Рогов. — Ростов-на-Дону: «Феникс», 1996. 512 с.

116. Рубинштейн, С.Л. Проблемы общей психологииу / С.Л. Рубинштейн. — М.: Педагогика, 1973. — 423 с.

117. Рыбакова, М.М. Конфликт и взаимодействие в педагогическом процессе: Кн. для учителя Текст. / М.М. Рыбакова. М.: Просвещение, -1991.- 128 с.

118. Селевко, Г.К. Современные образовательные технологии Текст. /Г.К. Селевко. -М., 1998. 175 с.

119. Селевко Г.К. Технологии развивающего обучения Текст. / Г.К. Селевко // Школьные технологии. 1997. - №4. - С. 22-47.

120. Сенько, Ю.В. Гуманитарные основы педагогического образования: Курс лекций: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений Текст. 1 Ю.В. Сенько. М.: Издательский центр «Академия», 2000. - 240 с.

121. Сериков, В.В. Личностный подход в образовании: концепция и технологии: Монография Текст. / В.В. Сериков. Волгоград: Перемена, 1994. - 152 с.

122. Сиротюк, А.Л. Коррекция обучения и развития школьников Текст. / А.Л. Сиротюк. М.: ТЦ Сфера, 2002. - 80 с.

123. Скаткин, М.Н., Содержание общего среднего образования: Проблемы и перспективы Текст. / М.Н. Скаткин, В.В. Краевский. М.: Педагогика, 1981.-208 с.

124. Скаткин, М.Н. Методология и методы педагогических исследований Текст. / М.Н. Скаткин. М.: Педагогика, 1986. - 150 с.

125. Сластенин, В.А. Педагогика Текст. / В.А. Сластёнин, И.Ф. Исаев, А.И. Мищенко, Е.Н. Шиянов. М.: Школьная пресса, 2002. - 512 с.

126. Сластёнин Текст. М.: Издательский Дом МАГИСТР-ПРЕСС, 2000.-488 с.

127. Совместная деятельность: методология, теория, практика Текст. / Под ред. А.Л. Журавлева и др. М.: Наука, 1988. - 230 с.

128. Соловцова, Э.И. К вопросу об оценочной функции контроля в обучении иностранному языку / Э.И. Соловцова // Контроль в обучении иностранным языкам. Кн. для учит. Из опыта работы Текст. М.: Просвещение, 1986. - С. 66 - 71.

129. Соловцова, Э.И. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. Пособие для студентов педагогических вузов и учителей Текст. / Э.И. Соловцова. -М.: Просвещение, 2002. 278 с.

130. Сокольников, Ю.П. Системный анализ воспитания школьников Текст. / Ю.П. Сокольников. -М.: Педагогика, 1986. — 188 с.

131. Сухомлинский, В.А. Избранные педагогические сочинения в 3-х томах. Т.1 Текст. / В.А. Сухомлинский / Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. -М.: Педагогика, 1979 560 с.

132. Теория и практика педагогического эксперимента Текст. / Под ред. А.И. Пискунова, Г.В. Воробьева. М.: Педагогика, 1979. - 208 с.

133. Товма, E.JI. Тест в функции упражнения при обучении лексике иностранного языка Текст. / E.JI. Товма // Иностранные языки в школе. — 1996. -№1.~ С. 17-23.

134. Хабатов, Р.Ш. Опыт активизации мозговой деятельности студента путем индивидуализации работы и рейтинговой системы: Сб. науч. трудов Текст. М.: МСХА, 1992 - С. 13-17

135. Хрестоматия по педагогике: Уч. пособие для учащихся пед. университетов, институтов и колледжей в 2-х частях Текст. /Составитель: О.П. Морозова. Барнаул: Изд-во БГПУ, 1999. - 235 с.

136. Цукерман, Г.А. Диагностика умения строить совместные действия Текст. / Г.А. Цукерман // Новые исследования в психологии. М., - 1986. -№ 1.-С. 51-56.

137. Цуканова Е.В. Деструктивные параметры взаимодействия в ситуации временного дефицита Текст. Е.В. Цуканова // Психологические исследования общения / Под ред. Б.Ф. Ломова. — М.: Наука, 1985. С. 285 -299.

138. Чубарова, Л.А. Индивидуализация проблемных ситуаций в учебном процессе в вузе (на материале изучения иностранного языка) Текст. / Л.А. Чубарова: Автореф. дисс. . канд. пед. наук. — Тобольск, 2003. 18 с.

139. Шамионов, P.M. Личность субъекта учебной и педагогической деятельности: Монография Текст. / Р.М.Шамионов. Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та, 1999. - 120 с.

140. Штоф, В.А. Моделирование и философия Текст. / В.А. Штоф. -Л.: Наука, 1966.-301 с.

141. Штоф, В.А. О роли моделей в познании Текст. / В.А. Штоф. Л: Изд-воЛГУ, 1963.-128 с.

142. Ядов, В.А. Социологическое исследование. Методология. Программа. Методы Текст. / В.А. Ядов. М.: Наука, 1972. - 239 с.

143. Яноушек, Я. Проблемы общения в условиях совместной деятельности Текст. Я. Яноушек // Вопросы психологии. 1982. - №6. - С. 57 - 65.

144. Языкова, И.Н. Управление учебной деятельностью студентов в процессе обучения иностранному языку (на материале технического вуза) Текст. / И.Н. Языкова: Автореф. дисс. . канд. пед. наук. Рубцовск, 2000. — 21 с.

145. Якиманская, И.С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе Текст. / И.С. Якиманская. М.: Сентябрь, 2000. — 112 с.

146. Bachman, L.F. Fundamental Considerations in Language Testing Текст. / L.F. Bachman. Oxford, 1990. - 167 p.

147. Blaug, M. Where are we now in the Economics of Education Текст. / M. Blaug // Economics of Education Review. 1985. - №4. - P. 21-49.

148. Bu Bois, P.H. A history of psychological testing Текст. / P.H. Bu Bois. Boston: Allyn and Bacon, 1970. - 315 p.

149. Canale, M. On some dimensions of language Testing Research I.J.W. Oiler (ed.) Текст. / M. Canale. Rowicy, Mass: Newbury House, 1983. - 226 p.

150. Canale, M. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing Текст. / M. Canale, M. Swain // Applied Linguistics, 1980. Vol. 1/1. - 287 p.

151. Cattel, J. McK. Mental tests and measurement Текст. / J. McK. Cattel. Mind, 1890, - Vol. 15-396 p.

152. Cartel, J. McK. Physical and mental measurements of the students of Columbia Univ Текст. / J. McK. Cattel. Psychol. Rev., 1896/ - Vol. 3 №5/ - P. 618-648.

153. Chomsky, N. Aspects of the theory of Syntax Текст. / N.Chomsky. -Cambridge, Mass: MIT Press, 1965. 251 p.

154. Davies, A. Principles of Language Testing / A. Davies. Oxford, 1990.-236 p.

155. International yearbook of education and instructional technology Текст. / 1978/1979/ L., 1978. - 458 p.

156. Henmon, V. Achievements Tests in the Modern Foreign Language Текст. / V. Henmon. N.V., S., 1929. - 315 p.

157. Hymes, D. On communicative competence Текст. / D. Hymes // Sociolinguistics: selected readings / J.B. Pride and J. Holmes (Eds) Harmon dsworth: Penguin, 1972. 381 p.

158. Ingram, D.E. Assessing proficiency: An overview on some aspects of testing / H. Munsterberg // Hyltenstam K. and Pieneman M. (Eds) Modelling and assessing second Текст. Language acquisition. Clevendon. Multingual Matters, 1985.-400 p.

159. Munsterberg, H. Beitrage zur experimentallen Psychologie Текст. / H. Munsterberg. Freiburg: Mohr, 1892. - 197 p.

160. Oiler, J.W. Language Testing at School Текст. / J.W. Oiler. -Longman, 1992.-68 p.

161. Rivers, W.M. The Psychologist and the Foreign Language Teacher Текст. / W.M. Rivers. Chicago, London: The University of Chicago Press, 1969.-322 p.

162. Spearman, C. The proof and measurement of association between two things Текст. / С. Spearman. Amer. J. Psychol., 1904. - №15. p. 10-17.

163. Spearman, C. Correlation calculated from foulty data Текст. / С. Spearman.-Brit. J. Psychol., 1910.-ЖЗ.-Р. 10-18.

164. Spolsky, В. Language Testing: Art of Science: Main lecture delivered at AILA World Congress 1975 Текст. // В. Spolsky [ed.] Approaches to Language Testing. Arlington, 1978. - 85 p.

165. Taylor, W. Cloze Procedure: a New Tool for Measuring Readability Текст. / W. Taylor. — Journalism Quarterly, 1953. № 30. P. 11-22.

166. Threshold 1990 Council of Europe. A Van Ek and J.M Trim Текст. Cambridge University Press, 1991. 184 p.

167. Valette, R. Modern Language Testing Текст. / R. Valette. 2d ed. N.Y.: harcourt Brace Yovanovich, 1977. - 349 p.

168. Van Ek, J.A. Objectifs de l'apprentissage des langues vivantes Текст. / J.A. Van Ek. Vol.1: Contenu et portee Les edit du Conseil de 'Europe. - 1993. — P. 78-84.

169. Van Ek, J.A. Objectives for Foreign Language Learning Текст. / J.A. Van Ek. Vol. I: Scope Strasbourg: Council of Europe Press, 1986. - 218 p.

170. Анкета «Удовлетворенность образовательным процессом по иностранному языку»

171. Я ощущаю в университете, в процессе изучения иностранного языка свое продвижение вперед.

172. В процессе изучения иностранного языка всегда есть возможность обсудить что-то очень важное и значимое для нас.

173. Я имею право выбирать содержание своего образования по иностранному языку (факультативы, спецкурсы и т.д.).

174. В университете в процессе изучения иностранного языка нас учат самостоятельно добывать знания, быть активными в познании.

175. Чаще всего в процессе изучения иностранного языка есть возможность проявить свою самостоятельность.

176. За результаты своего учения ответственен я сам.

177. Результаты моего учения по иностранному языку оцениваются преподавателями справедливо.

178. В процессе обучения по иностранному языку педагоги учитывают мои особенности и возможности.

179. Я редко в течение занятий по иностранному языку ощущаю физическое недомогание, дурное самочувствие.

180. Объем заданий по иностранному языку соответствует моим возможностям.

181. Мне редко бывает скучно и утомительно в процессе изучения иностранного языка.

182. Чаще всего преподаватели интересно и эмоционально излагают учебный материал в процессе изучения иностранного языка.

183. В университете нас учат не только предметам, но и умению взаимодействовать с другими людьми, жить в обществе.1.

184. Меня устраивают условия, созданные в университете для изучения иностранного языка.

185. Расписание занятий по иностранному языку удобное.

186. Учебная нагрузка распределяется равномерно в течение недели.

187. В университете уютно, красиво, чисто.

188. В университете есть возможность интересно проводить внеурочное (свободное) время.

189. Меня устраивает питание в университете.

190. Жизнь в университете кажется мне насыщенной и интересной.

191. Наш университет сотрудничает с другими организациями, предприятиями, с другими вузами, центрами творчества и т.д.

192. Распорядок дня в университете хорошо продуман.

193. В нашем университете проводится много интересных мероприятий.1.I

194. Педагоги относятся ко мне так, как я этого заслуживаю.

195. Когда у меня возникают трудности, педагоги мне помогают.

196. При принятии решений в университете я могу высказывать свое мнение, его учитывают.

197. Большинство преподавателей относится ко мне с пониманием и уважением.

198. Я не испытываю боязни и страха, когда преподаватель просит меня выступить перед аудиторией.

199. Я хорошо себя чувствую в университете среди сверстников.

200. У меня хорошие отношения с одногруппниками.

201. В нашей группе доброжелательная атмосфера.

202. В университете у меня много друзей, с которыми приятно встречаться и радостно общаться.

203. Я не конфликтую с родителями из-за учебы.

204. И. Мои отношения с некоторыми преподавателями можно назвать достаточно близкими и доверительными.

205. В нашей группе я ощущаю свою ценность и значимость.

206. Большинство преподавателей нашего университета вызывают симпатию и доверие.1.

207. Мне предоставлено право принимать участие в выработке и принятии решений, касающихся образовательного процесса.

208. В нашем университете созданы условия для творческой деятельности студентов.

209. Администрация нашего университета учитывает мнение студентов.

210. С возникающими у меня проблемами я могу обратиться за помощью к администрации.

211. За время моего обучения в этом университете в нем произошли изменения в лучшую сторону.

212. Наш университет считается авторитетным, престижным в микрорайоне, городе.