автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Профессиональная устно-речевая подготовка студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам
- Автор научной работы
- Плотникова, Екатерина Константиновна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 2011
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.08
Автореферат диссертации по теме "Профессиональная устно-речевая подготовка студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам"
На правах рукописи
ПЛОТНИКОВА Екатерина Константиновна
Профессиональная устно-речевая подготовка студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам
13.00.08 - теория и методика профессионального образования
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Г
Москва 2011
4844202
Диссертация выполнена на кафедре педагогики и психологии Российской международной академии туризма.
Научный руководитель:
доктор педагогических наук, профессор Зорин Игорь Владимирович.
Официальные оппоненты: доктор философских наук, профессор
Литвинов Эдуард Петрович; кандидат педагогических наук, доцент Ефремцева Татьяна Николаевна.
Ведущая организация: Российский государственный
социальный университет.
Защита состоится «26» марта 2011 года в 14:00 на заседании диссертационного совета Д 311.006.01 при Российской международной академии туризма по адресу: Октябрьская улица, 10, микрорайон Сходня, г. Химки Московской области, 141420, зал диссертационного совета.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Российской международной академии туризма: Горького улица, 7, микрорайон Сходня, г. Химки Московской области, 141420, читальный зал.
Автореферат разослан «20» февраля 2011 г. и размещен на сайте www.rmat.ru.
диссертационного совета
Ученый секретарь
Общая характеристика работы
Актуальность исследования. Туристский бизнес в настоящее время является одним из наиболее динамично развивающихся секторов российской экономики. Высокие темпы его роста в сочетании со сложной ситуацией на рынке труда обостряют проблему качественной подготовки кадров. В этой связи высокий уровень профессиональной готовности современных менеджеров туризма обусловлен не только их профессиональным образованием, традиционно имеющим знание ориентированный характер, но и освоенным ими опытом профессиональной деятельности в ходе практик и стажировок, в том числе зарубежных, комплекса сертификационных семинаров, и многого другого, что способствует развитию профессионально важных личностных качеств и умений менеджера, позволяет сформировать эффективные формы профессионального поведения, формирует целостное представление о профессиональной позиции, повышает уровень конкурентоспособности специалиста.
Одним из важнейших условий профессионального становления будущего менеджера туризма в процессе его профессиональной подготовки выступает зарубежная стажировка, в ходе которой студенты имеют возможность не только наблюдать, но и, включаясь в производственный процесс, непосредственно осваивать лучшие стандарты туристского и гостиничного обслуживания.
В свою очередь эффективность зарубежных стажировок студентов связана со множеством факторов личностного и профессионального характера, одним из которых является их готовность к профессиональному устно-речевому общению на языке страны пребывания, или английском языке, широко распространенном в туристском обслуживании.
Под профессиональным устно-речевым общением в настоящем исследовании понимается словесный обмен мнениями и сведениями по вопросам целей, содержания, организации и реализации профессиональной
з
деятельности в ходе непосредственного взаимодействия субъектов, причастных к ней.
Как показывают результаты проведенного нами в 2009 году опроса 326 студентов Российской международной академии туризма, практически все они (86%) признают значимость зарубежных стажировок и (78%) дополнительных сертификационных семинаров для своего профессионального становления и дальнейшего трудоустройства в туристских учреждениях, при этом только треть респондентов (32%) оценивают себя готовыми с точки зрения владения иностранным языком и психологически (35%) к зарубежным стажировкам, владение же специальными туристскими терминами на иностранном языке смогли продемонстрировать только 16% опрошенных. Примечательно также и то, что все без исключения студенты на первое место поставили задачу освоения устно-речевого общения при изучении иностранного языка.
Вместе с тем, как показали беседы, проведенные со студентами, они часто имеют поверхностное представление о специфике прохождения зарубежных стажировок, в основном доверяя мнениям студентов старших курсов, а также в ходе непосредственного профессионального устно-речевого общения на иностранном (английском) языке демонстрируют недостаточный уровень его овладения.
Проведенный анализ учебных программ по иностранному языку и зарубежному страноведению, реализуемых в высших учебных заведениях туристского профиля, позволяет сделать вывод о необходимости их корректировки (в содержательном (расширение лексической составляющей за счет специальных профессиональных туристских терминов и понятий), методическом (увеличение на учебных занятиях доли аудирования как условия освоения устно-речевой коммуникации) и профессиональном (как отвечающее требованиям соответствующим должностям (менеджерам, ресепшионистам, официантам, трансферменам и т.п.) в туристских учреждениях) планах) для повышения у студентов уровня
профессионального устно-речевого общения, в целом, и их подготовки к зарубежным стажировкам, в частности.
В этой связи были выявлены объективно существующие противоречия:
- между, с одной стороны, высокими требованиями к уровню освоения студентами профессиональных устно-речевых навыков и, с другой стороны, недостаточной степенью их освоения студентами туристских вузов, в силу знание ориентированного обучения иностранным языкам;
- между, с одной стороны, возможностями, предоставляемыми студентам в процессе профессиональной подготовки совершенствовать свое профессиональное устно-речевое общение на зарубежных стажировках и, с другой стороны, недостаточной подготовкой студентов к зарубежным стажировкам, в силу слабой разработанности в теории и методике профессионального образования вопросов подготовки студентов к зарубежной стажировке.
Названные противоречия позволили сформулировать проблему исследования: каковы содержание, формы и методы профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам?
Решение поставленной проблемы позволило сформулировать цель исследования - разработка содержания, форм и методов профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам.
Объект исследования - процесс профессиональной подготовки студентов туристского вуза.
Предмет исследования - профессиональная устно-речевая подготовка студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам.
Гипотеза исследования основана на предположении о том, что профессиональная устно-речевая подготовка студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам будет эффективной, если:
- будут выявлены основные направления профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам такие, как языковое, психологическое и другие;
- мониторинг площадок зарубежных стажировок будет осуществляться на основе выявленных критериев (организационно-бытового и содержательного) их оценки;
- будет разработана модель профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристских вузов к зарубежным стажировкам, устанавливающая взаимосвязь между целью, содержанием, принципами, формами и методами такой подготовки;
- реализация модели будет опираться на такие педагогические условия, как профессионально-практическая направленность обучения, создание условий для профессиональной социализации студента и др.;
- методическое обеспечение профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам будет включать учебные и диагностические материалы, позволяющие осуществлять контроль и самоконтроль качества такой подготовки.
В соответствии с проблемой, целью, объектом, предметом и гипотезой диссертационного исследования поставлены следующие задачи:
1. На основе анализа специальной литературы и существующей практики профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам выявить ее основные направления в туристском вузе.
2. Выявить критерии оценки профессиональной устно-речевой эффективности площадок зарубежных стажировок и провести их мониторинг.
3. Разработать модель профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам в ходе профессионального туристского образования и осуществить её опытно-экспериментальную проверку.
4. Выявить педагогические условия, обеспечивающие эффективность реализации модели профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам.
5. Разработать методическое обеспечение профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам.
Методологическую основу исследования составляют работы JI.B. Щербы, В.В. Виноградова, А.Р. Лурия, особое значение в рамках исследования придавалось работе Л.С. Выготского «Мышление и речь», а таюке исследованиям основателя лингводидактики A.A. Леонтьева. В практической части исследования мы опирались на работы И.А. Зимней, Я.М. Колкера, Р.П. Мильруда, A.A. Миролюбова, E.H. Солововой, И.А. Бим, Н.Д. Гальсковой.
Исследование опирается на концепцию туризма как профессиональной деятельности (И.В. Зорин, В.А. Квартальное); труды, посвященные изучению различных аспектов формирования профессиональной компетенции: культурной, коммуникативной и языковой (Г. В. Елизарова, И. А. Зимняя, Е. В. Мошняга, Е. Н. Соловова, С. Г. Тер-Минасова, В.Д. Шадриков, В.М. Шепель, П.Э. Шлендер и др.); исследования по вопросам теории обучения иностранным языкам (П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Е.А. Маслыко A.A. Леонтьев, Г.А. Китайгородская и др.).
В соответствии с научным предметом и логикой исследования использовались следующие методы исследования: анализ научной и программно-методической литературы по проблеме исследования, нормативно-правовой документации; изучение путей решения обозначенной проблемы в педагогической практике; анализ содержания и форм подготовки студентов в системе профессионального образования, педагогического обеспечения процесса реализации учебных программ, направленных на освоение студентами профессионально значимых навыков устно-речевого общения; моделирование; констатирующий и формирующий эксперименты;
7
статистическая обработка данных; интервью; тестирование; анкетирование; активное диагностическое наблюдение (включенное, участвующее, проблематизирующее); метод экспертных оценок, анализ конкретных ситуаций.
Опытно-экспериментальной базой исследования выступила Российская международная академия туризма. В опытно-экспериментальной работе приняли участие 326 студентов, 56 преподавателей, а также сотрудники Центра практик и трудоустройства РМАТ.
Общий замысел и логика исследования определили следующие его этапы:
Первый этап (2008-2009 гг.) - аналитический - изучение и анализ психолого-педагогической, научно-методической и учебной литературы по проблеме исследования; изучение и обобщение педагогического опыта в аспекте рассматриваемой проблемы; определение цели, объекта и предмета исследования, гипотезы и задач исследования.
Второй этап (2009-2010 гг.) - экспериментальный - разработка эксперимента и его проведение, создание и опытно-экспериментальная проверка модели профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам; ее апробация и коррекция, предварительный анализ полученных результатов. Разработка методических материалов.
Третий этап (2010-2011 гг.) - завершающий, - на котором осуществлялась обработка и анализ экспериментальных данных, систематизация полученных результатов, корректировка основных положений исследования, разработка практических рекомендаций по реализации предложенной модели, литературное оформление
диссертационного исследования.
Научная новизна исследования заключается в том, что:
1. Выделены основные направления профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам такие, как: специальная
8
коммуникативная подготовка, включающая подготовку по говорению и аудированию иноязычной речи, содержащей специальную профессиональную лексику туристского характера; общая коммуникативная подготовка, формирующая и развивающая коммуникативные (вербальные и невербальные) умения студента (логические, экспрессивные, диалогические, перцептивные, эмпатийные и другие); мотивационно-ценностная подготовка в сфере межкультурной коммуникации, включающая изучение особенностей культуры, языка, религий, нравов, обычаев, традиций, искусства, мифологии, особенностей мировоззрения и стереотипов межличностного поведения в стране стажировки.
2. Выявлены критерии оценки профессиональной устно-речевой эффективности площадок зарубежных стажировок студентов туристского вуза: организационно-бытовой, характеризующий безопасность и комфортность пребывания студентов в месте стажировки; и содержательный, качественно характеризующий возможности развития у студентов профессионального устно-речевого общения, и включающий в себя говорение на языке страны пребывания, развитие общих коммуникативных навыков, говорение на английском языке (как наиболее распространенном в туристском обслуживании), развитие специализированных навыков общения.
3. Разработана модель профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам в ходе профессионального туристского образования, включающая в себя: цель (формирование у студентов навыков профессионального устно-речевого общения); принципы (личностно-ориентированного обучения, диалогического взаимодействия, развивающего обучения, преемственности и последовательности, единства обучения и воспитания); содержание, представленное четырьмя модулями (языковой подготовки, включающий в себя: освоение профессиональной туристской лексики, необходимой для межличностного взаимодействия между сотрудниками и клиентами туристских компаний; освоение минимально необходимых грамматических конструкций для обсуждения
9
профессиональных аспектов туристского обслуживания; развитие умений воспринимать на слух профессиональную лексику и грамматические конструкции, адекватно раскрывающие смысл и содержание профессионального общения в туризме; освоение профессиональных устно-речевых клеше и моделей профессиональных коммуникаций на иностранном языке; построение профессиональных устно-речевых диалогов в условиях ситуационно-ролевых игр, имитирующих субъект-субъектные взаимодействия в туризме; психологическим тренингом, подготовкой в сфере межкультурной коммуникации и диагностическим модулем); формы (групповые, индивидуальные, индивидуализированные); методы (дискуссия, ролевые игры, практические индивидуальные и групповые упражнения и др.); средства (аудио- и видеоматериалы, учебные кинофильмы, электронные и печатные ресурсы и др.); критерии и показатели сформированное™ профессионального устно-речевого общения, а также методы их диагностики (тестирование, самоконтроль, экспертная оценка и др.); результат - овладение профессиональным устно-речевым общением.
4. Определены педагогические условия реализации модели профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам, к которым относятся профессионально-практическая направленность обучения в сочетании с включением в него личностно развивающих компонентов; повышение роли зарубежных практик и стажировок как оценочного критерия и развивающего фактора профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза; формирование у студентов потребности в повышении уровня профессиональной устно-речевой подготовки; повышение квалификации преподавателей в сфере профессиональной устно-речевой подготовки студентов.
5. Разработано методическое обеспечение профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам, включающие
10
методические рекомендации по обучению профессиональному устно-речевому общению студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам, описание последовательности формирования профессионального устно-речевого общения, набор диагностических методик для выявления сформированности данного вида общения.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что теория и методика профессионального образования дополнена моделью освоения студентами профессионального устно-речевого общения в ходе профессионального туристского образования, раскрывающей цель, содержание, формы, методы, средства, результаты сформированности данного вида общения.
Практическая значимость исследования состоит в том, что разработаны методические рекомендации для преподавателей по организации подготовки студентов к зарубежным стажировкам «Обучение профессиональному устно-речевому общению студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам», совокупность учебных заданий для студентов, в том числе и для самостоятельной работы, а также набор диагностических методик для оценки эффективности такой подготовки.
Положения, выносимые на защиту:
1. Эффективность профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза определяется реализаций в учебно-образовательном процессе вуза таких направлений, как специальная коммуникативная подготовка, общая коммуникативная подготовка, мотивационно-ценностная подготовка в сфере межкультурной коммуникации.
2. Эффективность зарубежных площадок как оценочного критерия и развивающего фактора профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза определяется совокупность организационно-бытового и содержательного критериев.
3. Системным и целостным процессом представления профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам является модель, раскрывающая во взаимосвязи цель, содержание, формы, методы, средства, критерии оценки и результат овладения профессиональным устно-речевым общением, реализация которых в учебном процессе определяется принципами личностно-ориентированного обучения, диалогического взаимодействия, развивающего обучения, преемственности и последовательности, единства обучения и воспитания.
4. Эффективность реализации модели в учебном процессе вуза обеспечивается педагогическими условиями такими, как профессионально-практическая направленность обучения в сочетании с включением в него личностно развивающих компонентов; повышение роли зарубежных практик и стажировок как оценочного критерия и развивающего фактора профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза; формирование у студентов потребности в повышении уровня профессиональной устно-речевой подготовки; повышение квалификации преподавателей в сфере профессиональной устно-речевой подготовки студентов.
5. Методическое обеспечение профессиональной устно-речевой подготовки включает в себя методические рекомендации по обучению профессиональному устно-речевому общению студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам, описание последовательности формирования профессионального устно-речевого общения, набор диагностических методик для выявления сформированности данного вида общения.
Апробация результатов осуществлялась в форме докладов на конференциях, заседаниях кафедры педагогики и психологии, в ходе учебных занятий со студентами в Российской международной академии туризма (РМАТ), на постоянно действующем семинаре для аспирантов и соискателей, действующем при РМАТ. Основные положения диссертации получили отражение в публикациях автора.
12
Структура работы.
Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложений.
Основное содержание работы
Введение содержит обоснование актуальности проблемы и цели исследования, анализ степени ее разработанности, характеристику объекта, предмета и задач исследования, описание основных методов и этапов опытно-экспериментальной работы, методологической основы исследования, положений, выносимых на защиту, научной новизны, теоретической и практической значимости исследования.
В первой главе «Теоретические предпосылки изучения профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам» рассматривается устно-речевая подготовка как проблема профессионального образования, анализируется содержание понятия «профессиональное устно-речевое общение»; раскрываются особенности обучения студентов туристского вуза профессиональному устно-речевому общению, обусловленные спецификой их будущей профессиональной деятельностщопределяются принципы эффективного обучения устно-речевому общению в процессе профессионального обучения; выявляются условия, формы и методы освоения студентами профессионально значимых навыков устно-речевого общения; анализируются критерии оценки результатов обучения, а также зарубежные стажировки как компонент профессиональной подготовки студентов туристского вуза.
На основании анализа профессиональной туристской деятельности, требований работодателей к профессиональной подготовке выпускников туристских вузов установлены профессионально-значимые аспекты устно-речевого общения, которые состоят из нескольких неотъемлемых составляющих: аудирование (способность воспринимать речь собеседника),
13
говорение (способность донести информацию до собеседника) и коммуникативные способности человека (способность поддерживать разговор с человеком на определенную тему). Особое значение в профессиональной туристской деятельности имеет правильная взаимосвязь разных видов речи, адекватно отражающая смысл предоставляемых туристских услуг, сущность обсуждаемых партнерских соглашений и т.д.. В исследовании проведен анализ видов аудирования и говорения, специфических для профессиональной туристской деятельности. В устно-речевом общении человек постоянно учится отделять существенное от несущественного, необходимое от случайного, переходить от образов единичных предметов к устойчивому отражению их общих свойств в значении слов, в котором закрепляются существенные признаки, которые присущи целому классу предметов и тем самым относятся и к конкретному предмету, о котором идет речь.
Особенности обучения студентов туристского вуза профессиональному устно-речевому общению обусловлены спецификой их будущей профессиональной деятельности и определяются сущностью понятий «аудирование» и «говорение» и их взаимосвязью.
Термин «аудирование» был введен в литературу американским психологом Брауном. Аудирование. - это понимание воспринимаемой на слух речи.
Аудирование как вид речевой деятельности играет большую роль в достижении практических, развивающих, образовательных и воспитательных целей и служат эффективным средством обучения языку в ВУЗе.
Аудирование иноязычной речи и . говорение взаимосвязаны в учебном процессе: прослушивание может служить основой для говорения, в свою очередь, качество понимания прослушанного материала контролируется обычно путём ответов на вопросы к содержанию прослушанного или путем его пересказа.
Таким образом, аудирование подготавливает говорение, говорение помогает формированию восприятия речи на слух. Рассмотрим, что представляет из себя процесс говорения.
Говорение как вид речевой деятельности ,в первую очередь, опирается на язык как средство общения. Язык обеспечивает коммуникацию между общающимися, потому что его понимает как тот, кто сообщает информацию, кодируя ее в значениях слов, отобранных для этой цели, так и тот, кто принимает эту информацию, декодируя ее, т.е. расшифровывая эти значения и изменяя на основе этой информации свое поведение1.
Успешность профессиональной туристкой деятельности, одним из основных компонентом которой является- устно-речевое общение в системе субъект-субъектных производственных отношений, определяется пользованием субъектами общения одной и той же системой кодификации и декодификации значений, т.е. говорение на одном, понятном друг другу языке.
В исследовании выявлены эффективные методы обучения устно-речевому общению , в основе которых лежат такие категории устно-языкового общения как: ситуация, роль, позиция, общность, вид и сфера коммуникации, которые рассматриваются в современной науке, как модели речевой коммуникации.
Разработанная методика обучения профессиональному устно-речевому общению основывается на следующих видах моделей речевой коммуникации: официальный индивидуальный контакт; деловой разговор; свободная беседа; групповая официальная беседа; монолог в групповой беседе; публичное общение.
Обучение студентов туристского вуза профессиональному устно-речевому общению опирается на совокупность принципов, таких, как: принцип коммуникативной направленности; принцип моделирования
1 Бухбиндер В.А. Устная речь как процесс и как предмет обучения //Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках. С. 568.
типичной коммуникативной ситуации; принцип коммуникативной деятельности; принцип интенсивной практики; принцип поэтапности речевых умений; принцип адекватности.
Эффективность обучения студентов профессиональному устно-речевому общению обеспечивается сочетанием индивидуальной, фронтальной и групповой работы, объединением в парной работе разных по подготовке студентов, разнообразием форм контроля, комментированием ошибок с указанием заметного улучшения восприятия на слух отдельных высказываний.
Рыночные реформы кардинально изменяют взгляды на содержание подготовки специалистов, ориентируясь на мировую практику подготовки персонала для туризма, формирование новой модели специалиста, укрепления взаимодействия объектов туристской индустрии. Зарубежная стажировка повышает рейтинг студентов при дальнейшем трудоустройстве, учитывая при этом полученный опыт по совершенствовании профессионального устно-речевого общения, познанию обычаев и культуры стран - мест стажировки, знанию современных технологий индустрии туризма.
Содержание деятельности студента на стажировке определяется конкретными целями. В соответствии с утверждёнными учебными планами и специализациями, предприятия, базы зарубежных стажировок должны соответствовать определенным требованиям. В исследовании предложена критериальная оценка баз зарубежных стажировок с точки зрения их значимости для успешного освоения профессионального устно-речевого общения. В зависимости от профиля избранной специальности, студенты в процессе устно-речевого общения в производственных условиях конкретного предприятия, учреждения, организации на стажировке закрепляют знания по технологии представления туристских услуг; экономике организации и управлению предприятием, стандартизации и
контролю качества, по выявлению эффективности и производительности труда в сфере туризма; эксплуатации оборудования, аппаратуры, вычислительной техники, прикладных пакетов программ; созданию и обеспечению безопасных условий труда.
В исследовании выявлены затруднения в профессиональном устно-речевом общении студентов при прохождении зарубежной стажировки, к которым относятся: профессиональная деятельность в иноязычной среде на уровне взаимодействия различных культур в профессионально значимых ситуациях при недостаточной подготовленности в сфере культурных и правовых особенностей страны; недостаточное владение государственным языком; низкий уровень знаний и умений грамотно использовать в своей деятельности профессиональную лексику; низкий уровень владения лексическим и грамматическим минимумом одного из иностранных языков; неумение, вести беседу-диалог общего характера, соблюдать правила речевого этикета, читать литературу по специальности с целью поиска информации, составлять аннотации, рефераты и деловые письма.
Во второй главе «Содержание, формы и методы профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам» представлены результаты опытно-экспериментальной работы по реализации модели профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам. Глава содержит данные и анализ констатирующего и формирующего эксперимента, контрольного среза, а также описание модели профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам.
Полученные в ходе теоретического анализа и констатирующего эксперимента данные позволили обосновать необходимость и разработать модель профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам (рис. 1), в соответствие с которой был выстроен формирующий эксперимент, осуществленный в Российской
международной академии туризма в 2009 и 2010 годах, в котором приняли участие 326 студентов, 56 преподавателей, а также сотрудники Центра практик и трудоустройства РМАТ.
В ходе проведения опытно-экспериментальной работы на базе Центра практик и трудоустройства РМАТ была выстроена профессиональная устно-речевая подготовка студентов, включающая языковую подготовку, направленную на освоение профессиональной туристской лексики, необходимой для межличностного взаимодействия между сотрудниками и клиентами туристских компаний, освоение минимально необходимых грамматических конструкций для обсуждения профессиональных аспектов туристского обслуживания, развитие умений воспринимать на слух профессиональную лексику и грамматические конструкции, адекватно раскрывающие смысл и содержание профессионального общения в туризме, освоение профессиональных устно-речевых клеше и моделей профессиональных коммуникаций на иностранном языке, построение профессиональных устно-речевых диалогов в условиях ситуационно-ролевых игр, имитирующих субъект-субъектные взаимодействия в туризме. Кроме этого студенты участвовали в психологическом тренинге, в ходе которого ими осваивались коммуникативные (вербальные и невербальные) умения такие, как логические, экспрессивные, диалогические, перцептивные, эмпатийные, необходимые для реализации межличностного профессионального взаимодействия при работе в туристском учреждении.
Особое внимание уделялось мотивационно-ценностной подготовке в сфере межкультурной коммуникации, включающей изучение особенностей культуры, языка, религий, нравов, обычаев, традиций, искусства, мифологии, особенностей мировоззрения и стереотипов межличностного поведения в стране стажировки.
ЦЕЛЬ
формирование у студентов навыков профессионального устно-речевого общения
ПРИНЦИПЫ
личностно-ориентированного обучения, диалогического взаимодействия, развивающего обучения, преемственности и последовательности, единства обучения и воспитания
Содержание (4 модуля)
языковая подготовка, включающая в себя: освоение профессиональной туристской лексики, необходимой для межличностного взаимодействия
между сотрудниками и клиентами туристских компаний; освоение минимально необходимых грамматических конструкций для обсуждения профессиональных аспектов туристского обслуживания; развитие умений воспринимать на слух профессиональную лексику и грамматические конструкции,адекватно раскрывающие смысл и содержание профессионального общения в туризме; освоение профессиональных устно-речевых клеще и моделей профессиональных коммуникаций на иностранном языке; построение профессиональных устно-речевых диалогов в условиях ситуационно-ролевых игр, имитирующих субъект-субъектные взаимодействия в туризме
психологический тренинг
подготовка в сфере межкуль-турноП коммуникации
диагностика
Формы: Критерии п
групповые, показатели
индивидуальные, сформиро-
индивидуализированные ванное™
профессио-
Методы: нального устно-
дискуссия, ролевые игры, речевого обще-
практические ния, а также
индивидуальные и методы их
групповые упражнения и диагностики:
др.
тестирование,
Средства: самоконтроль,
аудио- и видеоматериалы, экспертная
учебные кинофильмы, оценка и др.
электронные и печатные
ресурсы и др.
Результат -
овладение профессиональным устно-речевым общением
Рисунок 1. Модель профессиональной устно-речевоИ подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам.
В ходе этой подготовки осуществлялся мониторинг ее эффективности на основе применения таких диагностических методов, как тестирование, самоконтроль, экспертная оценка, аттестация и других.
Модель профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам нацелена на углубление и расширение практических навыков и умений студентов в области профессиональной устно-речевой коммуникации; формирование профессионально важных личностных качеств для прохождения зарубежной стажировки, развитие и совершенствование навыков профессионального устно-речевого общения. Реализация модели опирается на соответствующие принципы личностно-ориентированного обучения; диалогического взаимодействия; организации межпредметного взаимодействия; развивающего обучения; преемственности и последовательности, единства обучения и воспитания. Особое внимание в ходе формирующего эксперимента уделялось созданию благоприятной психологической атмосферы сотворчества и сотрудничества, а также построению индивидуальной траектории профессионального развития студентов с точки зрения овладения им приемами профессионального устно-речевого общения.
Экспериментальная работа осуществлялась в три этапа:
1. Констатирующий этап - определение уровня освоения студентами профессионально значимых навыков устно-речевого общения в контрольных и экспериментальных группах.
2. Формирующий этап - организация учебной деятельности в контрольных группах по традиционной программе, а в экспериментальных группах - по разработанной нами модели профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным практикам.
3. Аналитический этап - определение динамики изменений в уровне сформированности профессионального устно-речевого общения.
В обобщенном виде результаты опытно-экспериментальной работы отражены в представленной ниже диаграмме (диаграмма 1).
20
Диаграмма 1
Результаты тестирования сформированное™ профессионального устно-речевого общения в контрольной и экспериментальной группах до и после формирующего эксперимента
1 |
Контрольная группа (констатирующий эксперимент)
Экспериментальная группа (констатирующий эксперимент)
Контрольная группа (формирующий эксперимент)
Экспериментальная группа (формирующий эксперимент)
О 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5
и Высокий уровень ■ Средний уровень в Низкий уровень
Представленные обобщенные данные наглядно свидетельствуют об эффективности реализованной в опытно-экспериментальной работе модели профессиональной устно-речевой подготовки, на что указывает почти 50-ти процентное увеличение количества студентов с высоким уровнем овладения приемами профессионального устно-речевого общения в экспериментальной группе, в то время, как в контрольной группе прирост составляет лишь 25%.
Результаты отбора студентов на зарубежные практики и стажировки, производимые зарубежными партнерами Российской международной академии туризма в 2009-2010 годах, также свидетельствуют о значимости внедренной нами модели профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам. Так, в частности, из числа студентов экспериментальной группы в 2009 году на зарубежные стажировки в Турцию, Грецию, Кипр, Египет, Францию, Италию, Испанию, Тунис и другие страны были направлены 89% студентов, из контрольных групп только 32%. В 2010 году количество студентов экспериментальных групп,
отправившихся на зарубежные стажировки выросло до 96%, а в контрольных группах этот прирост составил всего лишь 4%.
Учитывая значимость зарубежных стажировок в профессиональном устно-речевом развитии студентов туристского вуза, нами, в соответствии с выявленными критериями оценки профессиональной устно-речевой эффективности площадок зарубежных стажировок студентов туристского вуза, к числу которых относятся организационно-бытовой, характеризующий безопасность и комфортность пребывания студентов в месте стажировки; и содержательный, качественно характеризующий возможности развития у студентов профессионального устно-речевого общения, и включающий в себя говорение на языке страны пребывания, развитие общих коммуникативных навыков, говорение на английском языке (как наиболее распространенном в туристском обслуживании), развитие специализированных навыков общения, был проведен мониторинг площадок зарубежных стажировок. Результаты этого мониторинга представлены в таблице 1.
Таблица 1.
Оценка профессиональной успю-речевой эффективности площадок зарубежных
стажировок студентов туристского вуза
Страна Язык Содержательный, ориентированный на дальнейший Организа Обобщенное
пребывания страны карьерный рост критерий ционно- значение
пребывания Говорение на Развитие Говорен Развитие бытовой успешности
языке страны общих ие на специализи- критерий площадки
пребывания коммуни- аиглийс рованных стажировки
кативных ком навыков
навыков языке общения
Турция турецкий 1 3 I 3 3 11
Греция греческий I 2 3 2 3 11
Египет арабский 1 2 3 2 2 10
Франция французский 2 2 3 3 2 12
Италия итальянский 2 3 1 3 2 11
Испания испанский 2 3 2 3 3 13
Финляндия финский 1 3 3 3 3 13
Тунис французский 2 3 2 3 2 12
Таиланд английский 3 3 3 3 2 И
США английский 3 3 3 2 3 14
Мальта английский 3 3 3 2 3 14
Германия немецкий 2 3 3 3 3 14
Кипр греческий 2 3 3 3 3 14
1 - низкий уровень; 2 - средний уровень; 3 - высокий уровень.
Данные, представленные в таблице, наглядно свидетельствуют об имеющимся потенциале и реальном влиянии на совершенствование профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза отдельных площадок зарубежных стажировок. Эти данные позволили скорректировать работу Центра практик и трудоустройства РМАТ в выборе площадок зарубежных стажировок для студентов.
Проведенное исследование подтвердило справедливость выдвинутой гипотезы и позволило сформулировать следующие выводы:
1. Основными направлениями профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам являются - специальная коммуникативная подготовка, общая коммуникативная подготовка и мотивационно-ценностная подготовка в сфере межкультурной коммуникации.
2. Оценка профессиональной устно-речевой эффективности площадок зарубежных стажировок студентов туристского вуза производится на основе анализа и учета безопасности и комфортности пребывания студентов в месте стажировки и возможностей развития у студентов профессионального устно-речевого общения.
3. В ходе исследования было установлено, что обеспечить эффективность профессиональной устно-речевой подготовки возможно, разработав модель освоения студентами профессионального устно-речевого общения, которая состоит из ряда взаимосвязанных компонентов: цели; принципов; содержания; форм; методов; средств; критериев и показателей сформированности профессионального устно-речевого общения; методов их диагностики; результата.
4. Педагогическими условиями реализации модели профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам являются профессионально-практическая направленность обучения в сочетании с включением в него личностно развивающих компонентов, повышение роли зарубежных практик и стажировок как оценочного критерия и развивающего
23
фактора профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза, формирование у студентов потребности в повышении уровня профессиональной устно-речевой подготовки, повышение квалификации преподавателей в сфере профессиональной устно-речевой подготовки студентов.
5. В ходе исследования было разработано методическое обеспечение профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам, включающие методические рекомендации по обучению профессиональному устно-речевому общению студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам, набор диагностических методик для выявления сформированности данного вида общения.
Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях автора:
1. Плотникова, Е. К. Разработка модели коммуникативной подготовки студентов туристского ВУЗа к зарубежной практике [Текст]/Е.К. Плотникова // Вестник Московского Университета МВД России. -2010. - № 11. - С. 19-21.
2. Плотникова, Е. К. Формирование межкультурной компетенции при подготовке студентов туристского ВУЗа к зарубежной стажировке [Текст]/Е.К. Плотникова // Образование. Наука. Научные кадры. - 2011.
- №2.-С. 127-129.
3. Плотникова, Е. К. Структура и содержание устно-речевого общения [Текст]/Е.К. Плотникова П Сборник научных статей «Туризм: проблемы и перспективы развития». - Петрозаводск: КИТ-филиал РМАТ, 2009. - С. 7880.
4. Плотникова, Е. К. Современные методы обучения устно-речевому общению [Текст]/Е.К. Плотникова //Сборник научных трудов II международной научно-практической конференции «Современные туристские дестинации как доминанта развития Северо-Западного региона».
- Петрозаводск: КИТ-филиал РМАТ, 2009. - С. 107-109.
5. Плотникова, Е.К. Методические рекомендации по обучению профессиональному устно-речевому общению студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам [Текст]/ Е.К. Плотникова. - Химки: РМАТ, 2010. -
Подписано в печать . /О , 02-_20-//_ г.
Формат 60x90,1/16. Объем /д п.л. Тираж 100 экз. Заказ № . -Октябрьская ул., д. 10,
микрорайон Сходня, г. Химки Московской обл., 141420. Ксерокс РМАТ. •
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Плотникова, Екатерина Константиновна, 2011 год
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО УСТНО-РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ СТУДЕНТОВ ТУРИСТСКОГО ВУЗА К ЗАРУБЕЖНЫМ СТАЖИРОВКАМ.
1.1. Структура и содержание профессжм 1алы юго устно-речевого общения.
1.2. Методы, формы и принципы развития навыков устно-речевого общения.
1.3. Трудности в подготовке студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам.
ГЛАВА 2. СОДЕРЖАНИЕ, ФОРМЫ И МЕТОДЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ УСТНО-РЕЧЕВОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ ТУРИСТСКОГО ВУЗА К ЗАРУБЕЖНЫМ СТАЖИРОВКАМ.
2.1 Модель профессиональной устно-речевой подготовки студентов' туристского вуза к зарубежным стажировкам.
2.2. Комплекс мер по развитию навыков устно-речевого общения' студентов туристского ВУЗа.
2.1.1. Языковая подготовка.
2.1.2. Психологическая подготовка.
2.1.3. Подготовка в сфере межкультурной коммуникации.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Профессиональная устно-речевая подготовка студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам"
Туристский бизнес в настоящее время является одним из наиболее динамично развивающихся секторов российской экономики. Высокие темпы его роста в сочетании со сложной ситуацией на рынке труда обостряют проблему качественной подготовки кадров. В этой связи высокий уровень профессиональной готовности современных менеджеров туризма обусловлен не только их профессиональным образованием, традиционно имеющим знание ориентированный характер, но и освоенным ими опытом профессиональной деятельности в ходе практик и стажировок, в том числе зарубежных, комплекса сертификационных семинаров, и многого другого, что'способствует развитию профессионально важных личностных качеств и умений менеджера, позволяет сформировать эффективные формы профессионального поведения, формирует целостное представление о профессиональной позиции, повышает уровень конкурентоспособности специалиста.
Одним из важнейших условий профессионального становления будущего менеджера туризма в процессе его профессиональной подготовки выступает зарубежная стажировка, в ходе которой студенты имеют возможность не только наблюдать, но и, включаясь в производственный процесс, непосредственно осваивать лучшие стандарты туристского и гостиничного обслуживания.
В свою очередь эффективность зарубежных стажировок студентов связана со множеством факторов личностного и профессионального характера, одним из которых является их готовность к профессиональному устно-речевому общению на языке страны пребывания, или английском языке, широко распространенном в туристском обслуживании.
Под профессиональным устно-речевьш общением в настоящем исследовании понимается словесный обмен мнениями и сведениями по вопросам целей, содержания, организации и реализации профессиональной деятельности в ходе непосредственного взаимодействия' субъектов, причастных к ней.
Как показывают результаты проведенного нами в 2009 году опроса 326 студентов Российской международной академии туризма, практически все они (86%) признают значимость зарубежных стажировок и (78%) дополнительных сертификационных семинаров для своего профессионального становления и дальнейшего трудоустройства в туристских учреждениях, при этом только треть респондентов (32%) оценивают себя готовыми с точки зрения владения иностранным языком и психологически (35%) к зарубежным стажировкам, владение же специальными туристскими терминами на иностранном языке смогли продемонстрировать только 16% опрошенных. Примечательно также и то, что все без исключения студенты на первое место поставили задачу освоения устно-речевого общения при изучении иностранного языка.
Вместе с тем, как показали беседы, проведенные со студентами, они часто имеют поверхностное представление о специфике прохождения зарубежных стажировок, в основном доверяя мнениям студентов старших курсов, а также в ходе непосредственного профессионального устно-речевого общения на иностранном (английском) языке демонстрируют недостаточный уровень его овладения.
Проведенный анализ учебных программ по иностранному языку и зарубежному страноведению, реализуемых в высших учебных заведениях туристского профиля, позволяет сделать вывод о необходимости их корректировки (в содержательном (расширение лексической составляющей за счет специальных профессиональных туристских терминов и понятий), методическом (увеличение на учебных занятиях доли аудирования как условия освоения устно-речевой коммуникации) и профессиональном (как отвечающее требованиям соответствующим должностям (менеджерам, ресепшионистам, официантам, трансферменам и т.п.) в туристских учреждениях) планах) для повышения у студентов уровня профессионального устно-речевого общения, в целом, и их подготовки к зарубежным стажировкам, в частности.
В этой связи были выявлены объективно существующие противоречия:
- между, с одной стороны, высокими требованиями к уровню освоения студентами профессиональных устно-речевых навыков и, с другой стороны, недостаточной степенью их освоения студентами туристских вузов, в силу знание ориентированного обучения иностранным языкам;
- между, с одной стороны, возможностями, предоставляемыми студентам в процессе профессиональной подготовки совершенствовать свое профессиональное устно-речевое общение на зарубежных стажировках и, с другой стороны, недостаточной подготовкой студентов к зарубежным стажировкам, в силу слабой разработанности в теории и методике профессионального образования вопросов подготовки студентов к зарубежной стажировке.
Названные противоречия позволили сформулировать проблему исследования: каковы содержание, формы и методы профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам?
Решение поставленной проблемы позволило сформулировать цель исследования - разработка содержания, форм и методов профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам.
Объект исследования - процесс профессиональной подготовки студентов туристского вуза.
Предмет исследования - профессиональная устно-речевая подготовка студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам.
Гипотеза исследования основана на предположении о том, что профессиональная устно-речевая подготовка студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам будет эффективной, если:
- будут выявлены основные направления профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам такие, как языковое, психологическое и другие;
- мониторинг площадок зарубежных стажировок будет осуществляться на основе выявленных критериев (организационно-бытового и содержательного) их оценки;
- будет разработана модель профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристских вузов к зарубежным стажировкам, устанавливающая взаимосвязь между целью, содержанием, принципами, формами и методами такой подготовки;
- реализация модели будет опираться на такие педагогические условия, как профессионально-практическая направленность обучения, создание условий для профессиональной социализации студента и др.;
- методическое обеспечение профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам будет включать учебные и диагностические материалы, позволяющие осуществлять контроль и самоконтроль качества такой подготовки.
В соответствии с проблемой, целью, объектом, предметом и гипотезой диссертационного исследования поставлены следующие задачи:
1. На основе анализа специальной литературы и существующей практики профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам выявить ее основные направления в туристском вузе.
2. Выявить критерии оценки профессиональной устно-речевой эффективности площадок зарубежных стажировок и провести их мониторинг.
3. Разработать модель профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам в ходе профессионального туристского образования и осуществить её опытно-экспериментальную проверку.
4. Выявить педагогические условия, обеспечивающие эффективность реализации модели профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам.
5. Разработать методическое обеспечение профессиональной устно-речевой ¡подготовки студентов к зарубежным стажировкам.
Методологическую основу исследования составляют работы JI.B. Щербы, В.В. Виноградова, А.Р. Лурия, особое значение в рамках исследования придавалось работе Л.С. Выготского «Мышление и речь», а также исследованиям основателя лингводидактики A.A. Леонтьева. В практической части исследования мы опирались на работы И.А. Зимней, Я.М. Колкера, Р.П. Мильруда, A.A. Миролюбова, E.H. Солововой, И.А. Бим, Н.Д. Гальсковой.
Исследование опирается на концепцию туризма как профессиональной деятельности (И.В. Зорин, В.А. Квартальное); труды, посвященные изучению различных аспектов формирования профессиональной компетенции: культурной, коммуникативной и языковой (Г. В. Елизарова, И. А. Зимняя, Е. В. Мошняга, Е. Н. Соловова, С. Г. Тер-Минасова, В.Д. Шадриков, В.М. Шепель, П.Э. Шлендер и др.); исследования по вопросам теории обучения- иностранным языкам (П'.К. Бабинская, А.Ф. Будько, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Е.А. Маслыко A.A. Леонтьев, Г.А. Китайгородская и др.).
В соответствии с научным предметом и логикой исследования использовались следующие методы исследования: анализ научной и программно-методической литературы по проблеме исследования, нормативно-правовой документации; изучение путей решения обозначенной проблемы в педагогической практике; анализ содержания и форм подготовки студентов в системе профессионального образования, педагогического обеспечения процесса реализации учебных программ, направленных на освоение студентами профессионально значимых навыков устно-речевого общения; моделирование; констатирующий и формирующий эксперименты; статистическая обработка данных; интервью; тестирование; анкетирование; активное диагностическое наблюдение (включенное, участвующее, проблематизирующее); метод экспертных оценок, анализ конкретных ситуаций.
Научная новизна исследования заключается в том, что:
1. Выделены основные направления профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам такие, как: специальная коммуникативная подготовка, включающая подготовку по говорению и аудированию иноязычной речи, содержащей специальную профессиональную лексику туристского характера; общая коммуникативная подготовка, формирующая и развивающая коммуникативные (вербальные и невербальные) умения! студента (логические, экспрессивные, диалогические, перцептивные, эмпатийные и другие); мотивационно-ценностная подготовка в сфере межкультурной коммуникации, включающая изучение особенностей культуры, языка, религий, нравов, обычаев, традиций, искусства, мифологии, особенностей мировоззрения и стереотипов межличностного поведения в стране стажировки.
2. Выявлены критерии оценки профессиональной устно-речевой эффективности площадок зарубежных стажировок студентов туристского вуза: организационно-бытовой, характеризующий безопасность и комфортность пребывания студентов в месте стажировки;'и содержательный,-качественно характеризующий возможности развития у студентов профессионального устно-речевого общения, и включающий в себя говорение на языке страны пребывания, развитие общих коммуникативных навыков, говорение на английском языке (как наиболее распространенном в туристском обслуживании), развитие специализированных навыков общения.
3. Разработана модель профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам в ходе профессионального туристского образования, включающая в себя: цель (формирование у студентов навыков профессионального устно-речевого общения); принципы личностно-ориентированного обучения, диалогического взаимодействия, развивающего обучения, преемственности и последовательности, единства обучения и воспитания); содержание, представленное четырьмя модулями (языковой подготовки, включающий в себя: освоение профессиональной туристской лексики, необходимой для межличностного взаимодействия между сотрудниками и клиентами туристских компаний; освоение минимально необходимых грамматических конструкций для обсуждения профессиональных аспектов туристского обслуживания; развитие умений воспринимать на слух профессиональную лексику и грамматические конструкции, адекватно раскрывающие смысл и содержание профессионального общения в туризме; освоение профессиональных устно-речевых клеше и моделей профессиональных коммуникаций на иностранном языке; построение профессиональных устно-речевых диалогов в условиях ситуационно-ролевых игр, имитирующих субъект-субъектные взаимодействия в туризме; психологическим тренингом, подготовкой в сфере межкультурной коммуникации и диагностическим модулем); формы (групповые, индивидуальные, индивидуализированные); методы- (дискуссия, ролевые игры, практические индивидуальные и групповые упражнения и др.); средства (аудио- и видеоматериалы, учебные кинофильмы, электронные и печатные ресурсы и др.);- критерии и показатели сформированное™ профессионального устно-речевого общения-, а также методы их диагностики (тестирование, самоконтроль, экспертная оценка и др.); результат — овладение профессиональным устно-речевым общением.
4. Определены педагогические условия реализации модели профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам, к которым относятся профессионально-практическая направленность обучения в сочетании с включением в него лично стно развивающих компонентов; повышение роли зарубежных практик и стажировок как оценочного критерия и развивающего фактора профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза; формирование у студентов потребности в повышении уровня профессиональной устно-речевой подготовки; повышение квалификации преподавателей в сфере профессиональной устно-речевой подготовки студентов.
5. Разработано методическое обеспечение профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам, включающие методические рекомендации по обучению профессиональному устно-речевому общению студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам, описание последовательности формирования профессионального устно-речевого общения, набор диагностических методик для выявления сформированности данного вида общения.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что теория и методика профессионального образования дополнена моделью освоения студентами профессионального устно-речевого общения в ходе профессионального туристского образования, раскрывающей цель, содержание, формы, методы, средства, результаты сформированности данного вида общения.
Практическая' значимость исследования состоит в том, что разработаны методические рекомендации для- преподавателей по организации подготовки студентов к зарубежным стажировкам «Обучение профессиональному устно-речевому общению студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам», совокупность учебных заданий для студентов, в том числе и для самостоятельной работы, а также набор диагностических методик для оценки эффективности такой подготовки.
Положения, выносимые на защиту:
1. Эффективность профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза определяется реализаций в учебно-образовательном процессе вуза таких направлений, как специальная коммуникативная подготовка, общая коммуникативная подготовка, мотивационно-ценностная подготовка в сфере межкультурной коммуникации.
2. Эффективность зарубежных площадок как оценочного критерия и развивающего фактора профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза определяется совокупность организационно-бытового и содержательного критериев.
3. Системным и целостным процессом представления профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам является модель, раскрывающая во взаимосвязи цель, содержание, формы, методы, средства, критерии оценки и результат овладения профессиональным устно-речевым общением, реализация которых в учебном процессе определяется принципами личностно-ориентированного обучения, диалогического взаимодействия, развивающего обучения, преемственности и последовательности, единства обучения и воспитания.
4. Эффективность реализации модели в " учебном процессе вуза обеспечивается педагогическими условиями такими, как профессионально-практическая направленность обучения в сочетании с включением в него личностно развивающих компонентов; повышение роли зарубежных практик и стажировок как оценочного критерия и развивающего фактора профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза; формирование у студентов потребности в повышении уровня профессиональной устно-речевой подготовки; повышение квалификации преподавателей в сфере профессиональной устно-речевой подготовки студентов.
5. Методическое обеспечение профессиональной устно-речевой подготовки включает в себя методические рекомендации по обучению профессиональному устно-речевому общению студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам, описание последовательности формирования профессионального устно-речевого общения, набор диагностических методик для выявления сформированности данного вида общения.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данной работе рассмотрен такой аспект профессиональной подготовки студентов туристского вуза как устно-речевая подготовка.
Необходимость научить большее количество людей говорить на иностранном языке и понимать иностранную речь возрастает с каждым годом в связи с ростом и развитием международных политических, экономических и культурных связей.
В настоящее время значение обучения устно-речевому общению трудно переоценить. Устная речь выходит на первый план. Учащиеся разных возрастов, приступая к изучению иностранного языка, прежде всего хотят научиться говорить на этом языке. Оценивая результаты и эффективность своих затрат, учащиеся, прежде всего обращают внимание на способность к устно-речевому общению на изучаемом языке.
Особенно данный навык необходим для поездки в зарубежную стажировку. Профессиональная коммуникация невозможна без достаточного уровня.сформированности устно-речевого общения.
Проведенное исследование подтвердило справедливость выдвинутой гипотезы и позволило сформулировать следующие выводы:
1. Основными направлениями профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам являются - специальная коммуникативная подготовка, общая коммуникативная подготовка и мотивационно-ценностная подготовка в сфере межкультурной коммуникации.
2. Оценка профессиональной устно-речевой эффективности площадок зарубежных стажировок студентов туристского вуза производится на основе анализа и учета безопасности и комфортности пребывания студентов в месте стажировки и возможностей развития у студентов профессионального устно-речевого общения.
3. В ходе исследования1 было установлено, что обеспечить эффективность профессиональной устно-речевой подготовки возможно, разработав модель освоения студентами профессионального устно-речевого общения, которая состоит из ряда взаимосвязанных компонентов: цели; принципов; содержания; форм; методов; средств; критериев и показателей сформированности профессионального устно-речевого общения; методов их диагностики; результата.
4. Педагогическими условиями реализации модели профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам являются профессионально-практическая направленность обучения в сочетании с включением в него личностно развивающих компонентов, повышение роли зарубежных практик и стажировок как оценочного критерия и развивающего фактора профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза, формирование у студентов потребности в повышении уровня профессиональной устно-речевой подготовки, повышение квалификации преподавателей в сфере профессиональной устно-речевой подготовки студентов.
5. В ходе исследования было разработано методическое обеспечение профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам, включающие методические рекомендации по обучению профессиональному устно-речевому общению студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам, набор диагностических методик для выявления сформированности данного вида общения.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Плотникова, Екатерина Константиновна, Москва
1. Bausch / Christ / Krumm (Hrgs.) Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Auflage, 1995,c.l32.
2. Jan van Ek, John L. M. Trim. Sociocultural Conference — Vantage Level, Council for Cultural Cooperation. Education Commitee. 1996.C. 254 .
3. Typisch deutsch? Arbeitsbuch zu Aspekten deutscher Mentalität. Berlin, Langenscheidt, 1993. c. 162.
4. Алхазишвили A.A. Основы овладения устной иностранной речью. М., Просвещение, 1988, с. 334.
5. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М., Высшая школа, 1966, с. 256.
6. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным зыкам. -М., 1965, с. 268.
7. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника.— М., Просвещение, 1977, с. 278.
8. Бим И.Л. О преподавании иностранного языка на современном этапе // ИЯШ, №3, 1995, С. 54-56. .
9. Биржаков М.Б. Введение в туризм: Учебное пособие. Изд-во Герда, 2004, с. 37.
10. Бодалев A.A. Об общении и учете его характеристик при работе с людьми. Л.: ЛГУ, 1972, с. 346.
11. Бориско Н.Ф. Сам себе методист, Киев, 2001, с. 356.
12. Браун Дж. Восприятие английской речи на слух. М., 1984, с.265.
13. Бухбиндер В.А. Устная речь как процесс и как предмет обучения //Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках /Под ред. В. А. Бухбиндера. Киев: КГУ, 1980, с. 568.
14. Бухбиндер В.А., Миролюбов А. А. Основы перестройки школьного курса иностранных языков // Советская педагогика. 1984. № 10, с. 16.
15. Вайсбурд М.Л. Обучение учащихся средней школы пониманию иностранной речи на слух. М., 1965, с. 390.
16. Вайсбурд M.JI. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней ВУЗе. М., Просвещение, 1981, с. 278.
17. Вайсбурд М.Л. Типология учебно-речевых ситуаций //Психолого-педагогические проблемы интенсивного обучения иностранным языкам. М.: МГУ, 1981, с. 386.
18. Вайсбурд М.Л. Типы задач в обучении иноязычной речевой деятельности //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке.— М.: АПН/НИИСиМО, 1983, с. 186.
19. Вайсбурд М.Л., Ариян М.А. Ситуативная роль как методическое понятие //Иностранные языки в ВУЗе.1984.№ 5, с. 23.
20. Вайсбурд М.Л., Кузьмина Е.В. Роль индивидуальных особенностей студентов при обучении иностранному общению. //Иностранные языки в ВУЗе. 1999. № 2, с. 18.
21. Васильева H.H., Межкультурная компетенция и стратегии ее достижения. РГПУ, 2009, с. 27.
22. Ваулина Ю.В. Английский язык для студентов дошкольного воспитания. М., 1994, с. 45.
23. Вербицкая Л. А. Глобализация и интернационализация,в образовании и важность изучения иностранных языков. Мир русского слова, 2001. № 2. С. 1518.
24. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Дом бытия языка. М., 2000., с.142.
25. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка иностранцам. М., 1973 (1-е изд). М., 1990 (4-е изд., пер. и доп.).
26. Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М.: МГУ, 1979,с. 348.
27. Виноградов В.В. Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития, М., 1967. с. 236.
28. Витт Н.В. Фактор эмоциональности в обучении иностранному языку //Иностр. языки на неспециальных факультетах. М.: МГПИИЯ, 1971, с124.
29. Воробьев В. В. Лингвокультурология. Теория и методы. М., 1997.
30. Воронина Е.К. Влияние установки, создаваемой словесной инструкцией, на аудирование //Тезисы докладов. Научно-методическая конференция.—М.: МГПИИЯ, 1971, с. 68.
31. Выготский Л.С. Мышление и речь: Психика, сознание, бессознательное / Л.С. Выготский. Москва: Лабиринт, 2001. 366с.
32. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам, М., 2000, с. 352.
33. Гез Н.И. Развитие коммуникативной компетенции в ситуациях ролевого обучения //Тезисы докл. на Всесоюзной научной конференции «Коммуникативные единицы языка». М: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1984, с. 124.
34. Голев Н. Д. Конфликтность и толерантность как универсальные лингвистические категории. Лингвокультурологические проблемы толерантности. Тезисы доклада межд. науч. конф. 24-26 октября 2001 г. Екатеринбург, 2001. с. 18.
35. Грызулина А., Павловский Д. Ещё 2 приёма обучения аудированию// Учитель, №6, 2000; с. 13.
36. Гудков Д., Захаренко И., Красных В. Русское языковое сознание и межкультурная компетенция. — ■ Теория и практика русистики в мировом контексте. М., 1997.С. 258.
37. Добрович А.Б. Воспитателю о психологии и психогигиене общения. М., Просвещение, 1987, с. 274.
38. Дубровин М.И. Учебное кино и диафильмы в обучении английскому языку в средней школе. М., 1979, с. 236.
39. Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск, Вышэйшая школа, 1999, с.522
40. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. М.: Каро, 2005, с. 352.
41. Елухина Н.В. Устное общение на уроке, средства и приёмы его организации // ИЯШ, № 2, 1993
42. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М.: РАО/МПСИ, 2001, с. 396.
43. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в ВУЗе. М.: Просвещение, 1991, с. 248.
44. Зорин И.В. Профессиональное образование и карьера в туризме: учебник для вузов. М.: Советский спорт, 2005, 525с.
45. Калинина C.B., Миролюбов A.A. Дидактические основы программы по иностранным языкам //Советская педагогика. 1985. №11, с.19.
46. Карманова H.A. Основы теории планирования учебного процесса по иностранным языкам в средней ВУЗе. М., Просвещение, 1985, с. 372.
47. Квартальное В.А. Туризм: Учебник. М.: Финансы и статистика, 2000. - 179с.
48. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1988, с. 169.
49. Климанович О., Гончаренок И. Понятийно-терминологический аспект проблемы интернационализации высшего образования. Aima mater, 2001. № l. С.10-13.
50. Колкер Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку.-М., 2000, с. 158.
51. Колыхалова O.A. Учитесь говорить по-английски. М., 1998, с.251.
52. Кон И.С. Психология старшеклассника. М., Просвещение, 1980. с.312.
53. Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Современное состояние русского языка и проблемы обучения ему иностранцев. —- СПб. Русский язык как государственный-Челябинск, 1997,с. 165.
54. Кузовлёв В.П. Счастливый английский. В 4-х книгах. М.: Просвещение, 1997, с. 146.
55. Лапидус Б.А. К вопросу о сущности процесса обучения иноязычной устной речи и типология упражнений // ИЯШ, №1, 1999, с. 153.
56. Леонтьев A.A. Психология общения. М.: Смысл, 1997. с. 456.
57. Леонтьев A.A. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. М: РАО/МПСИ, 2001, с. 127.
58. Лурия А.Р. Язык и сознание. М., 1979, с. 263
59. Ляховицкий М.В. Общая методика обучения иностранным языкам. М., 1991, с. 254.
60. Миловидова В.А. 10 консультаций по английскому языку. М., 1998, с. 195.
61. Милославская С. К. К эволюции концепции культуры в лингводидактике. — Материалы IV Симпозиума МАПРЯЛ по лингвострановедению. М., 1994, с.
62. Милославская С. К. Рост интереса к художественной литературе в новейшей лингводидактике: случайность или закономерность? — VII Международный конгресс МАПРЯЛ. Доклады советской делегации. М., 1990.
63. Мильруд Р.П. Методология и развитие методики обучения, иностранным языкам,// ИЯШ, №5,1995, с. 25.
64. Миролюбов A.A. Изучение иностранных языков как средство развития личности ученика// Советская педагогика, №6, 1988, с. 36.
65. Михайлова Л. Интернационализация образования в США: стратегии и инициативы. — Клравання г адукацьи (Беларусь), 1998. № 2. С. 110-115.
66. Мошняга Е.В. Английский язык: туризм, гостеприимство, платежные средства. Учебное пособие. М., 2009, с. 246.
67. Название: Настольная книга преподавателя иностранного языка
68. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. Минск, 1999, с. 115.
69. Никонова С.М. Английский язык в начальных классах. М., 1964,с. 132.
70. Никонова С.М. Межпредметные связи в обучении школьников иностранным языкам. М., 1965, с. 154.
71. Павловский Д. Об одном приёме обучения аудированию // Учитель, №4, 2000, с. 103.
72. Панченко А. М. О русской истории и культуре. СПб., 2000.С. 143.
73. Пассов Е. И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты. — Мир русского слова, 2001. № 2., с. 12
74. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. -М., 1989, с. 258.
75. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики. М.: Русский язык, 1989, с. 239.
76. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней ВУЗе. М.: Просвещение, 1988, с. 324.
77. Петровский А.П. Возрастная и педагогическая психология. М.: 1973,с. 486
78. Подласый И.П. Педагогика начальной школы, Владос, 2000, с.316.
79. Полат Е.С. Обучение иностранному языку с компьютера . М., 2002, с. 96.
80. Прохоров Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М., 1998., с. 148.
81. Робинсон М. На верном ли пути культурный туризм? — Курьер ЮНЕСКО. — 1999. июль/август, с. 46.
82. Рогова Г.В. Методика обучения иностранному языку на начальном этапе. М., 2000, с. 306.
83. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней ВУЗе. М.: Просвещение, 1991, с. 145.
84. Садомова JI.B. Развитие творчества учителя иностранного языка при работе с учебником и книгой для учителя. М., 1993, с. 65.
85. Сафонова В.В. Программы по английскому языку для 10 — 11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков.— М.: Просвещение, 2000, с. 76.
86. Сафонова В.В. Спорные вопросы создания материалов для контроля умения аудировать на ИЯ // Современные теории и методики обучения иностранным языкам / Под общ. ред. Л.М. Федоровой, Т.И. Рязанцевой. М., 2004, № 1 (4). С. 16-18
87. Скотт П. Глобализация и университет. — Aima mater, 2000. № 4, с.18.
88. Соколов С.А. Сборник лексико-грамматических упражнений для работы с магнитофоном. -М., 1968, с. 396.
89. Соловова E.H. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс: Пособие для студентов педагогических вузов и учителей, ACT Издательство, 2007, с. 309.
90. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроках английского языка. -М„ 1984, с. 287.
91. Тарасов Е.Ф. К построению теории речевой коммуникации.-М., 1974, Сю 165
92. Тер-Минасова С. Г. Язык как зеркало культуры. М., 1999, с. 38.
93. Ткаченко Ф.Г. Урок английского на английском. -М., 1993, с.52.
94. Уроки английского языка. Спб., 2000, с. 164.
95. Фищук В.В. Веди урок на иностранном языке.-М., 1984, с. 86.
96. Фурсенко C.B. Весёлые грамматические рифмовки.-М., 2001, с.65.
97. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. М., 1989, с. 267.
98. Халеева И.И. Понимание иноязычного устного текста как аспект межкультурной коммуникации // ИЯШ, №3, 1992, с. 28.
99. Харви Маккей, Как уцелеть среди акул бизнеса. М.: 2002, с. 125
100. Хегбольдт П. Изучение иностранных языков. М., 1989, с. 524.
101. Шадриков В.Д. Деятельность и способности. М. 1994, с. 168.
102. Шепель В.М. Эффективный менеджмент: мыслить по-русски. -М.: Финансы и статистки, 2009, с. 384
103. Шлендер П.Э. Управление персоналом организации: учебное пособие 2010 ; Инфра-М , Вузовский учебник, 2010, с. 368.