автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Содержание дисциплин лингвистического цикла как фактор гуманитаризации профессионального образования в сельскохозяйственном вузе
- Автор научной работы
- Попова, Елена Геннадьевна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Самара
- Год защиты
- 2006
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.08
Автореферат диссертации по теме "Содержание дисциплин лингвистического цикла как фактор гуманитаризации профессионального образования в сельскохозяйственном вузе"
На правах рукописи
ПОПОВА ЕЛЕНА ГЕННАДЬЕВНА
Содержание дисциплин лингвистического цикла как фактор гуманитаризации профессионального образования в сельскохозяйственном вузе
13.00.08 - теория и методика профессионального образования
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Ульяновск 2006
Работа выполнена в Самарском государственном педагогическом университете
Научный руководитель:
Официальные оппоненты:
доктор педагогических наук, профессор Березин Юрий Николаевич
доктор педагогических наук, профессор Буранок Олег Михайлович
кандидат педагогических наук, доцент Набатова Лидия Борисовна
Ведущее учреждение:
Ленинградский государственный университет имени А.С. Пушкина
Защита состоится и апреля 2006 года в ООчг.сов на заседании диссертационного совета ДМ 212.276.02 при Ульяновском государственном педагогическом университете имени И.Н. Ульянова по адресу: 432700, г. Ульяновск, пл. 100-летия со дня рождения В.И. Ленина, 4.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ульяновского государственного педагогического университета им. И.Н. Ульянова.
Автореферат разослан марта 2006 года
Ученый секретарь диссертационного совета, к.п.н., доцент ' 'Н.Н. Дементьева
Общая характеристика работы
Актуальность исследования.
Провозглашенная в современной педагогике гуманитаризация образования предполагает отражение системы отношений человека с миром. Закон «Об образовании» (1992-96 гг.) с первых своих статей декларирует направленность содержания общего образования, продолжающегося в высшей школе, на решение задач формирования общей культуры личности.
В условиях становления антропоориентированной культуры актуальной задачей совершенствования профессионального образования в вузе становится приведение учебных программ по общеобразовательным предметам, в том числе лингвистического цикла, и последующей их реализации в соответствии с требованиями гуманитаризации образования, как систему мер, направленных на приоритетное развитие общекультурных компонентов в содержании образования и формирование личностной зрелости обучают щихся.
Анализ педагогической литературы показывает, что язык начинаем оцениваться как феномен национальной и общечеловеческой культуры, Вместе с тем данные попытки «изменения курса» в преподавании предмет тов-языков в высшей школе не дают оснований для оптимистических прогнозов. В педагогической теории и практике не преодолен односторонний подход к иностранным языкам как к утилитарному средству коммуникации, Их образовательные функции сводятся к обучению соответствующим умениями и навыкам, а ведущими функциями предмета русский язык остаются изучение грамматики и правописания. Не решается задача взаимного обогащения русского языка и иностранных языков.
Потребность в специалистах - выпускниках вузов, в том числе сельскохозяйственного профиля, способных к целенаправленной межнациональной коммуникации, обусловливает ориентацию преподавания предметов-языков на формирование у студентов необходимой общекультурной компетенции и осознанное освоение ими профессиональных образовательных программ в контексте гуманитаризации образования, понимание служебной роли растущих технических и технологических проектов по отношению к целостности человеческой деятельности и фундаментализации общего образования личности. Очевидно, что в этих целях нужны реальные меры в обновлении содержания образования по иностранным языкам и русскому языку.
В частности, представляется особенно актуальными формирование содержания образования и его реализация в обучении, исходя из цикла лингвистических дисциплин (родного языка, языка межнационального общения и иностранного языка), в системе специального профессионального образования, что способствует обеспечению граждане,кпгп права студентов на овладение всеми компонентами лингвистическог) Дй£я&^ЦИОНДЛЬНАЯ I
Г БИБЛИОТЕКА 1 С. Петербург (1 Л/*
о Ш
Исходя из вышеизложенного, необходимо дидактическое обеспечение' гуманитарной направленности содержания дисциплин лингвистического цикла в составе научно-проектировочных нормативов - принципов, источников, критериев формирования содержания гуманитарного образования и специфических принципов отбора содержания лингвистических дисциплин (Ю.Н. Березин, И.Я. Лернер, В.В. Краевский, B.C. Леднев).
Противоречие между непреодоленным в педагогической теории и практике односторонним подходом к обучению лингвистическим дисциплинам как утилитарному средству коммуникации, особенно очевидным в практике сельскохозяйственного вуза в связи с традиционным приоритетом специальных профессиональных дисциплин и потребностью общества и государства в выпускниках этих вузов, владеющих необходимой в современных условиях общекультурной компетенцией, включающей содержание образования по дисциплинам лингвистического цикла, обусловило проблему нашего исследования.
Проблемой исследования в теоретическом плане является дидактическое обеспечение формирования содержания образования лингвистических дисциплин, исходя из их цикла, на основе научно-проектировочных нормативов - принципов, источников, критериев - в контексте гуманитаризации общего и профессионального образования в сельскохозяйственном вузе.
В практическом плане - это проблема разработки на основе вышеозначенных нормативов технологий построения и реализации учебных программ и учебного материала по дисциплинам лингвистического цикла, способствующих достижению студентами необходимой общекультурной компетенции.
Объект исследования - содержание образования по дисциплинам лингвистического цикла в сельскохозяйственном вузе.
Предмет исследования - формирование и реализация содержания образования по дисциплинам лингвистического цикла как фактор гуманитаризации общего и профессионального образования в сельскохозяйственном вузе.
Цель исследования - обоснование дидактических нормативов (принципов, источников, критериев) и технологий конструирования и реализации гуманитарной направленности содержания образования по дисциплинам лингвистического цикла в сельскохозяйственном вузе, способствующих достижению студентами общекультурной компетенции.
Гипотеза исследования заключается в предположении, что гуманитаризация общего и профессионального образования в сельскохозяйственном вузе будет более успешной, если
- отбор содержания образования по лингвистическим дисциплинам осуществляется на основе научно-проектировочных нормативов (принципов, источников, критериев) формирования содержания гуманитарного образования в системе общего;
- научно-проектировочные нормативы формирования содержания гуманитарного образования дополнены специфическими для лингвистических дисциплин принципами, направленными на отражение в языке социально-исторического характера общения, общественного сознания и духовной культуры;
- конструирование лингвистических дисциплин осуществляется с опорой на их цикл при ведущей роли русского языка как родного и языка межнационального общения;
- преподаватели лингвистических дисциплин овладеют антропоориен-тированной программой самоподготовки к самостоятельному составлению и реализации учебных программ и учебного материала по своим предметам на основе обозначенных научно-проектировочных нормативов и соответствующих педагогических технологий.
Задачи исследования.
1. Обосновать целесообразность использования апробированных в педагогической науке концепций формирования содержания общего и гуманитарного образования в процессе гуманитаризации содержания лингвистических дисциплин в сельскохозяйственном вузе.
2. Разработать и обосновать применение специфических для лингвистических дисциплин принципов формирования их содержания в сельскохозяйственном вузе.
3. Выявить позитивное значение формирования содержания лингвистических дисциплин с опорой на их цикл в достижении гуманитаризации общего и профессионального образования.
4. На основе антропоориентированного подхода разработать и апробировать программу самоподготовки преподавателей к отбору содержания образования по дисциплинам лингвистического цикла и технологии конструирования и реализации учебных программ и учебного материала по этим дисциплинам.
Теоретико-методологической основой исследования являются положения традиционной российской философии «образованного класса», философских концепций B.C. Соловьева, философов - «веховцев» С.Н. Булгакова, H.A. Бердяева и других, их последователей, выражающих гуманистическое отношение к воспитанию как «положительной работе человека над собой»; педагогические теории и концепции содержания общего и гуманитарного образования; социальная теория происхождения языка.
В качестве специальной методологии выступает системный подход к познанию и преобразованию педагогической действительности.
Исходными теоретическими основами исследования являются фундаментальные положения, теории и концепции В.В. Краевского И.Я. Лернера, B.C. Леднева, Ю.Н. Березина, Б.Г. Ананьева, А.Г. Асмолова, Л.С. Выготского, В.В. Давыдова, В.П. Зинченко, А.Н. Леонтьева, С.Л. Рубинштейна, В.П. Беспалько, Б.М. Бим-Бада, A.A. Леонтьева,
Т.А. Ладыженской, B.C. Шубинского, В.А. Сластенина, В.В. Давыдова, B.C. Цетлин и др.
Существенное значение в концептуальном плане имеют:
- современные концепции гуманитаризации и гуманизации общего образования и процесса обучения (М.Н. Берулава, М.В. Богуславский, A.B. Гулыга, В.П. Лебедева, A.B. Толстых, И.С. Якиманская и др.);
- основные положения методологии педагогики и методики педагогического исследования (Б.С. Гершунский, В.И. Загвязинский, Э.В. Ильенков, М.С. Каган, В.М. Полонский, З.И. Равкин, М.Н Скаткин);
- основные положения теории межпредметных связей в целостном процессе обучения (В.Н. Максимова, Т.И. Беленький, К.П. Королева, Н.И. Кудряшов, Ю.А. Самарин, H.A. Сорокин, H.A. Лошкарева);
- основные положения формирования содержания гуманитарного образования и языкового цикла предметов в лингводидактике и частных методиках (Т.И. Беленький, Н.Г. Дайри, И.К. Журавлев, И.А. Зимняя, О.Д. Митрофанова, Ю.В. Рождественский, И.В. Рахманов, В.Г. Костомаров и др.);
- современные концепции педагогической диагностики и разноуровневого обучения (Б.П. Битинас, В.П. Беспалько, К. Ингенгамп, A.M. Матюшкин, В. Д. Шадриков);
- современные концепции педагогических технологий в процессе обучения (Н.Д. Никандров, В.А. Кан-Калик, М.В. Кларин, ПЛ. Гальперин, Н. Р. Талызина, В.Я. Ляудис, В.К. Дьяченко и др.);
- основные положения теории ценностей (П.П. Гойденко, A.A. Леонтьев, A.A. Лебедев, А.Ф. Лосев, Ю.М. Смоленцев, В.А. Ядов).
Методы исследования.
Теоретические методы: анализ философской, социологической, психологической, педагогической литературы по исследуемой проблеме, теоретический анализ.
Эмпирические методы: педагогическое наблюдение, анкетирование, беседа; констатирующий и формирующий варианты эксперимента; изучение и обобщение педагогического опыта работы; математико-статистические методы обработки полученных данных.
Эмпирическая база и основные этапы исследования. Исследование выполнено на базе Самарской государственной сельскохозяйственной академии.
1 этап (2001 - 2002 гг.) - организационно-прогностический - включал изучение проблемы формирования содержания лингвистических дисциплин в составе содержания общего и профессионального образования технических и сельскохозяйственных вузов. Анализ исследований по данной проблеме, изучение педагогической действительности стали основой определения проблемы, предмета, гипотезы, цели и задач исследования, разработки технологий конструирования содержания образования по лингвистическим
дисциплинам. Проводился констатирующий этап опытнр-экспериментального исследования.
2 этап (2002 - 2004 гг.) - содержательно-процессуальный - заключался в подготовке и проведении обучающего эксперимента, в ходе которого проверялось и уточнялось дидактическое обеспечение формирования содержания образования дисциплин лингвистического цикла как гуманитарных в составе содержания общего и профессионального образования, применение технологий конструирования учебных программ и учебного материала по иностранным языкам с опорой на русский язык и их реализации в обучении. Проверялась и уточнялась гипотеза исследования, конкретизировались условия, обеспечивающие общепедагогическую самоподготовку преподавателей к конструированию содержания образования, выявлялось влияние обновленных программ по лингвистическим дисциплинам на формирование общекультурной компетенции студентов, систематизировались результаты опытно-экспериментального исследования.
3 этап (2004 - 2005 гг.) - аналитшо-корреляционный - заключался в проведении анализа и опытной проверки полученных в ходе экспериментальной работы результатов, их обобщении, использовании и внедрении в практику, корреляции системы формирования гуманитарной направленнр-сти содержания лингвистических дисциплин с современными социальнр-педагогическими реалиями; оценивалась достигнутая студентами общекультурная компетенция, отрабатывалась программа общепедагогической самоподготовки преподавателей для самостоятельного отбора содержания лингвистических дисциплин.
4 этап (2005 г.) - обобщающий - включал подготовку и издание монографии по проблеме исследования; систематизацию и оформление результатов исследования в виде кандидатской диссертации.
Научная новизна результатов исследования.
• Конкретизировано дидактическое обеспечение отбора содержания лингвистических дисциплин на основе системы принципов, источников и критериев формирования содержания гуманитарного образования в системе однозначных нормативов формирования содержания общего образования, апробированных в современных педагогических концепциях, в соответствии с профессиональными особенностями вузов сельскохозяйственного профиля.
• Научно-проектировочные нормативы формирования содержания гуманитарного образования дополнены специфическими для лингвистических дисциплин принципами отбора содержания образования, направленными на отражение в языке социально-исторического характера общения, общественного сознания и духовной культуры.
• Уточнен отбор содержания лингвистических дисциплин с опорой на их цикл (русского родного, русского как языка межнационального общения
и иностранного языка) в направлении гуманитаризации содержания образования.
• Разработаны и обоснованы педагогические технологии конструирования учебных тем на уровнях их проектирования и реализации (учебные программы, учебный материал), исходя из факторов единого подхода к отбору содержания лингвистических дисциплин; представлены положительные результаты овладения преподавателями научно-проектировочными нормативами и технологиями отбора и конструирования содержания лингвистических дисциплин как показатель роста их профессиональной компетенции, т.е. продвижения в решении главной проблемы гуманитаризации образования.
Теоретическая значимость результатов исследования.
Результаты исследования способствуют обучению лингвистическим дисциплинам как гуманитарным, актуализируя их значение в решении задач осознанного освоения будущими специалистами профессиональных программ в контексте межкультурной коммуникации.
Отбор содержания лингвистических дисциплин, исходя из их цикла, на основе научно-проектировочных нормативов формирования содержания общего и гуманитарного образования позволяет создать теоретическую основу для преодоления научно-предметного подхода к отбору содержания по этим дисциплинам, достигая целостности гуманитарного знания и удовлетворения познавательных и образовательных интересов студентов в их оптимальном соотношении с социально значимыми основами культуры.
Опора на цикл лингвистических дисциплин в их связях с содержанием общего и профессионального образования способствует взаимному обогащению русского и иностранного языков, насыщению того и другого социокультурными и историко-культурными знаниями, фундаментализации общекультурных знаний как существенного фактора гуманитаризации общего и профессионального образования.
Практическая значимость результатов исследования.
• Определены доступные для преподавателей научно-проектировочные нормативы формирования содержания образования по лингвистическим дисциплинам, позволяющие совершенствовать содержание образования в соответствии с современными требованиями гуманитаризации общего и профессионального образования.
• Разработаны технологии конструирования содержания образования по иностранным языкам с опорой на русский язык и, таким образом, выявлены резервы развития общекультурной компетенции студентов сельскохозяйственного вуза; показаны примеры использования преподавателями научно-проектировочных нормативов и соответствующих педагогических технологий конструирования содержания дисциплин лингвистического цикла (учебных программ, учебного материала).
• Обоснована программа общепедагогической самоподготовки преподавателей для самостоятельного отбора содержания лингвистических дисциплин в системе общего и профессионального образования.
• Прошедшая экспериментальную проверку монография по проблеме исследования может быть использована в массовом педагогическом опыте.
Достоверность результатов исследования обеспечивалась соответствием методологии исследования поставленной проблеме; системным подходом к изучению предмета исследования, осуществленном на методологическом, теоретическом и практическом уровнях; применением совокупности методов, адекватных предмету и задачам исследования; соответствием предъявляемых к эксперименту требованиям, его продолжительностью, широкой количественной базой и возможностью повторения; апробацией экспериментальных материалов; репрезентативностью объема выборки экспериментальных данных; сравнением полученных результатов с педагогическим опытом.
Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования нашли отражение в публикациях по проблеме исследования, они обсуждались и получили одобрение на всероссийской, региональной, областной научно-практических конференциях. Общий объем публикаций - 4,5 п.л. Материалы исследования внедрялись в процессе преподавания автором и преподавателями кафедры иностранных языков Самарской государственной сельскохозяйственной академии.
Основные положения, выносимые на защиту.
1. В вузе, прямо связанным с естествознанием и техникой, проблема гуманитаризации образования приобретает возрастающее значение, т.к. научно-технический прогресс уводит студента - будущего специалиста в детали технологических процессов в ущерб становлению и развитию его человеческих качеств, пониманию целостности человеческой деятельности, ценностного отношения к техническим и технологическим проектам, его разностороннему развитию посредством освоения общей культуры как основы для осмысления профессиональных учебных программ. Существенной составляющей общей культуры специалиста в современной социальной ситуации являются знания лингвистических дисциплин.
Условием решения задач гуманитаризации сельскохозяйственного вуза является самоподготовка преподавателей к построению и реализации учебных программ и учебного материала лингвистических дисциплин как гуманитарных, исходя из их цикла, на основе принципов, источников, критериев формирования содержания гуманитарного образования в учреждениях общего и среднего профессионального образования, экстраполированных на предметы лингвистического цикла в сельскохозяйственном вузе в соответствии со специфическими особенностями высшего профессионального образования.
2. Для отбора содержания лингвистических дисциплин наряду с универсальными нормативами необходимы специфические, соотнесенные с их теоретической основой - языкознанием. Они названы в отечественном языкознании как качества актов общения (цельных высказываний) и передают социальную сущность языка. В педагогической интерпретации данные качества языка в их системной последовательности сформулированы как принципы гуманитарной направленности содержания: 1) принцип отражения в языке исторической связи актов общения между собой и их связи с общественными отношениями; 2) выражения в языке общественного сознания; 3) формирования, усвоения и сохранения духовной культуры.
3. Формирование содержания лингвистических дисциплин, исходя из их цикла, на основе обозначенных научно-проектировочных нормативов позволяет преодолеть научно-предметный подход к построению и реализации учебных программ и учебного материала и продвинуться в достижении целостности гуманитарного знания, взаимного обогащения русского и иностранного языков, фундаментализации общего образования, в обеспечении права студентов на овладение всеми компонентами языкового цикла и получении равных возможностей самореализации, а также в удовлетворении потребности государства в специалистах, способных на высоком уровне коммуникации представлять свою страну.
4. Технологический подход к проектированию содержания образования от обобщенного теоретического представления к уровню цикла гуманитарных дисциплин, включая предметы-языки, затем к содержанию отдельного предмета и учебного материала стимулирует преподавателей к конкретизации целей обучения и критериев их достижения по всем четырем видам содержания образования, способствуя, таким образом, формированию и систематизации общекультурных компонентов содержания образования; использование «строгих» и «нестрогих» технологий и их взаимодополняемость при построении и реализации учебных программ и учебного материала на основе межпредметных связей способствует развитию мыслительных умений и достижению студентами индивидуализированной общекультурной компетенции.
Структура диссертационной работы.
Диссертация объемом 235 страниц состоит из введения, двух глав (7 параграфов), заключения, библиографического списка (224 наименования), 9 приложений.
Основное содержание работы
Во введении обосновывается актуальность темы, раскрывается сущность проблемы исследования, определяются объект, предмет и задачи, цель, гипотеза и другие методологические характеристики работы; охарактеризованы научная новизна, теоретическая и практическая значимость; приведены основные положения, выносимые на защиту.
В первой главе «Проблема гуманитарной направленности содержания лингвистических дисциплин в педагогической науке и практике» анализируются вопросы гуманитаризации содержания общего образования; теоретически обосновывается роль конструирования содержания лингвистических дисциплин, исходя из их цикла, в процессе гуманитаризации высшего профессионального образования; рассматриваются задачи педагогического обеспечения проектирования содержания дисциплин лингвистического цикла.
Гуманитаризация высшего профессионального образования предполагает способность специалиста к значительному расширению масштабов межкультурного взаимодействия, достоверному определению ценностей постоянно растущих технических и технологических проектов и особую важность в этой связи достижения общекультурной компетенции, непременной составляющей которой являются знания лингвистических предметов.
Основные перспективы для совершенствования обучения предметам -языкам в современных условиях гуманитаризации образования были заложены педагогами XIX - начала XX века, которые поставили знак равенства между языком и национальной культурой. Через феномены родного и иностранных языков происходит процесс преемственности национальной и общечеловеческой культуры, когда одно поколение передает следующему ценности общественного сознания и национального менталитета.
Существенным условием такого подхода к обучению языковым предметам является опора на их цикл при обучении каждому языку (A.A. Леонтьев, Е.Л. Ленская, Е.Д. Розанова).
Все более очевидным в практике обучения иностранным языкам становится необходимость опоры на родной язык. Данный подход меняет систему изучения родного языка, требует проведения параллелей и сопоставительного анализа русского и изучаемого иностранного языка. Современная лингводидактика обоснованно делает вывод, что усвоение общих для всех языков категорий и понятий должно происходить сначала на родном языке, а затем, на базе родного, и на иностранном. Первостепенная роль родного языка заключается и в том, что овладению способами деятельности как основной функцией иностранного языка должно предшествовать обучение общим принципам языковых систем.
Решение обозначенных вопросов прямо связано с деятельностью преподавателя, способного к самостоятельному составлению и реализации содержания образования по лингвистическим дисциплинам, адекватного современным требованиям. Такой преподаватель должен быть подготовлен в различных областях культуры и быть специалистом в области обучения и родному, и иностранному языкам.
В современных условиях направленности обучения лингвистическим дисциплинам на межкультурную коммуникацию при отборе содержания
учебных программ мы руководствовались рекомендациями лингводидактики о профильной интеграции процесса обучения, в основе которой - идея координации преподавания страноведческого и лингвострановедческого материала в цикле гуманитарных дисциплин (В.П. Пономарева). При этом стратегической целью обучения иностранным языкам на основе русского языка выступает развитие у обучаемого черт вторичной языковой личности, делающих его способным быть эффективным участником межкультурной коммуникации. Реализация этой цели предполагает обеспечение студента внеязы-ковой информацией, необходимой для адекватного общения и взаимопонимания на межкультурном уровне и преодоления «чуждости», заложенной в понятии «иностранный язык» (Н.Д. Гальскова).
При такой смене ориентиров в условиях обучения иностранным языкам и русскому языку в сельскохозяйственном вузе актуальной проблемой является подготовка и самоподготовка преподавателя, способного поставить акцент на общекультурный контекст изучения языков в направлении гуманитаризации общего и профессионального образования и формирования общекультурной компетенции обучающихся средствами лингвистических дисциплин.
С этой проблемой должно быть соотнесено решение других важных вопросов личностного и социального характера: 1) повышение статуса предметов-языков в конкретных условиях профессионального обучения; 2) преемственность школьного и вузовского образования по этим предметам; 3) достижение единых требований к пользованию русским языком; 4) обеспечение подготовки и самоподготовки преподавателей к самостоятельному составлению учебных программ и учебного материала лингвистических дисциплин, исходя из их цикла, на основе научно-проектировочных нормативов формирования содержания общего и гуманитарного образования в сельскохозяйственном вузе.
Во второй главе «Формирование гуманитарной направленности содержания дисциплин лингвистического цикла в опытно-экспериментальном обучении» определяются и научно обосновываются педагогические нормативы обеспечения гуманитарной направленности содержания дисциплин лингвистического цикла в системе общего образования, специфические для лингвистических дисциплин принципы их конструирования; приводятся описания технологий конструирования учебных программ и учебного материала, программа самоподготовки преподавателей лингвистических дисциплин, результаты экспериментальной работы.
Формирование гуманитарной направленности содержания лингвистических дисциплин и развитие общекультурной компетенции студентов сельскохозяйственного вуза осуществлялось на основе концепции формирования содержания гуманитарного образования Ю.Н. Березина и отдельных положений концепций содержания общего образования В.В. Краевского -ИЛ. Лернера и B.C. Леднева. Следуя концепции Ю.Н. Березина, мы рас-
сматриваем процесс формирования содержания общего образования, в системе которого формируется содержание дисциплин лингвистического цикла, на основе 2-х паритетных групп принципов: выражающих интересы человека и выражающих интересы общества. Исходя из гуманитарной сущности лингвистических дисциплин, мы опирались на принципы формирования содержания гуманитарного образования данной концепции: принцип отражения национальной идеи и национального характера, принцип отражения конституционного консенсуса, принцип отражения общественного мнения, принцип соответствия абсолютным нравственным ценностям, принцип отражения социально-экономического прогнозирования, принцип отражения тенденций исторического развития.
Вместе с тем специфика предметов лингвистического цикла обусловила применение дополнительных принципов, необходимых для их формирования. Это педагогически интерпретированный принцип отражения исторической связи актов общения между собой и их связи с общественными отношениями, направленный на отбор содержания, исходя из решения когнитивных и развивающих задач обучения как необходимого условия оптимального достижения целей коммуникативного характера; выражения в языке общественного сознания, направленный на отбор содержания, удовлетворяющего гармоничному соотношению познавательных интересов человека и потребностей общества; формирования, усвоения и сохранения духовной культуры, направленный на избирательность составителями учебных программ компонентов культуры в расчете на последующую избирательность обучающимися учебных курсов, разделов, тем, проблем при непременной ориентации на государственные стандарты.
Данные специфические принципы находятся в системных связях последовательного подчинения: решение когнитивных и развивающих задач в целях продуктивной коммуникации позволяет обучающимся осознать личные познавательные потребности в их оптимальном соотношении с актуальными социальными ценностями, а осознание познавательных потребностей стимулирует развитие индивидуально избранной и личностно близкой тематики. Вместе с категориями исходной системы формирования содержания гуманитарного образования в системе содержания общего образования они являются направлениями поиска тематического содержания образования по лингвистическим дисциплинам.
Источниками формирования содержания общего образования выступают объекты реальности в классификации концепции В.В. Краевского -И.Я. Лернера - социальный опыт, виды и отрасли деятельности, знания о закономерностях усвоения, методы, средства и формы организации обучения, микроусловия образовательного учреждения, содержание деятельности преподавателя - с последующей интерпретацией и конкретизацией этих источников на лингводидактическом уровне.
При формировании содержания лингвистических дисциплин мы исходили из положений дидактики, что реальным культурным содержанием образование человека наполняется только в обществе, что образование человека не только культурно, но и социально. В зависимости от типа культуры и общества, в которых живет человек, он и образовывается. Реализуя себя, человек приобретает тот образ, который задается социокультурным контекстом и в котором осуществляется само образование (Г.Б. Корнетов). Человек идентифицирует, «измеряет себя» содержанием общей культуры, воплощенной в содержании образования. Общекультурная компетенция - владение обучающимися системой содержания общего образования как педагогической интерпретацией общей культуры (И.Я. Леренер).
Основными критериями формирования содержания образования лингвистических дисциплин выступали в нашем исследовании три уровня обучения (преимущественное воспроизведение и репродуктивное использование учебного материала, преимущественное объяснение учебного материала в учебной практике, применение учебного материала в жизненной практике) и ведущие функции лингвистических дисциплин.
Опора на группы принципов, источников и критериев формирования содержания лингвистических дисциплин как гуманитарных в их системных связях позволила выделить тематическое содержание образования по лингвистическим предметам в его гуманитарной направленности.
Общими требованиями к учебным программам согласно вышеобозна-ченным концепциям содержания образования мы считали: единство теоретических основ их построения (в нашем случае - исходя из лингвистического цикла и дидактического обеспечения на основе указанных концепций и специфических принципов); совокупность отражения программами содержания общего образования в целом и взаимосвязь программ всех (общеобразовательных и специальных) предметов; полноту раскрытия целей обучения по лингвистическим предметам; конкретность и процессуальность представленности содержания образования.
Исходя из данных факторов единого подхода к составлению учебных программ при их конструировании на основе исходного материала, т.е. предыдущих по годам обучения вариантов программ и содержания стандартов, преподаватели ориентировались на конкретные условия обучения, возможности обучаемых и собственные профессиональные возможности. Важным условием при этом было овладение преподавателями педагогическими технологиями конструирования учебных программ. Отправными определениями технологического построения обучения являлись выводы М.В. Кларина, В.А. Сластенина, Г.К. Селевко и др.
Технологическое конструирование программ осуществлялось по этапам: 1) анализ традиционных тем с позиции системы формирования содержания общего образования в соответствии с категориями а) источников, б) принципов и в) критериев формирования содержания общего образова-
ния; 2) анализ отобранных тем с позиции однозначных категорий системы формирования содержания гуманитарного образования, в том числе специфических принципов и 3) обсуждение и одобрение тем на заседании кафедры преподавателей лингвистических дисциплин.
Технологию конструирования учебного материала и его реализации на основе цикла предметов мы заимствовали из практики реализации межпредметных связей. Технология включает следующие действия: 1) формулировка учебной темы; 2) выделение в данной теме содержания учебного материала межпредметного характера для сельскохозяйственного вуза; 3) определение связей темы с содержанием изучаемого предмета (внутрипредметные связи); 4) выделение содержания межпредметного характера в смежных и других общеобразовательных и профессиональных предметах; 5) определение методов, приемов, форм предъявления учебного материала межпредметного характера; 6) определение типов и видов межпредметных связей.
1. Тема занятия «Сельское хозяйство Англии» (II курс, все факультеты).
2. Особенности ведения сельского хозяйства. Использование природных и климатических условий. Внедрение достижений ученых и практиков для повышения эффективности земледелия.
3. Географические и климатические особенности России и Англии. Производство сельскохозяйственной и промышленной продукции (школьные курсы английского языка).
4. Месторасположение и климат Англии (география); предпосылки развития сельского хозяйства (история); применение удобрений и средств защиты против вредителей и болезней (химия); возделываемые культуры (биология, земледелие, защита растений и т.д. - профессиональные курсы).
5. Креативные и аффективные технологии; сообщения студентов, беседа, ролевая игра.
6. Связи информационные (знания о ведении сельского хозяйства в Англии и России, знакомство с типами ферм), по способам деятельности репродуктивного характера, по формированию эмоционально-ценностных отношений.
Технологичность обучения способствовала повышению результативности обучения в получении общекультурных знаний, стимулировала комплексный подход к изучению предметов-языков, наталкивая преподавателей на проведение сравнительного анализа явлений иностранной и российской культуры, формирование ценностного отношения к языку. Наряду с технологическим подходом мы полагали важным обращение к поисковой деятельности. Технологичность становилась условием перехода к элементам творчества.
Опытно-экспериментальная работа проводилась нами в направлениях: 1) самоподготовки преподавателей лингвистических дисциплин по овладению дидактической системой формирования содержания гуманитарного об-
разования в системе общего, дополненной специфическими для лингвистических дисциплин принципами; разработки и реализации на основе данной системы технологий конструирования учебных программ и учебного материала; 2) продвижения студентов в достижении общекультурной компетенции посредством применения технологического подхода к построению и реализации содержания лингвистических дисциплин.
Решение проблемы нашего исследования требовало переориентации диссертанта и коллег-преподавателей предметов-языков на обучение лингвистическим дисциплинам, исходя из их цикла, на основе выше обозначенной концепции формирования содержания гуманитарного образования в системе общего образования. Программа самоподготовки преподавателей к формированию и реализации содержания лингвистических дисциплин включала освоение научно-теоретического материала и опыта педагогов- » исследователей.
В экспериментальном обучении студентов мы опирались на философское положение, что объективные знания и ценностная оценка «взаимно дополнительны в человеческой деятельности, не альтернативны, а комплементарны», что знание опосредует способы деятельности, а ценности - ее направленность, «знания отвечают на вопрос «как?», а ценность - на вопрос «во имя чего?»» (М.С. Каган).
В соответствии с предметом, целью и задачами исследования применялись методы опытно-экспериментальной работы, соотнесенные с ее этапами.
Проведенные на констатирующем этапе викторина «Интеллектуал 1», анкетирование и тестирование для выявления исходной общекультурной компетенции студентов, их отношений к языкам, целей и средств изучения языков выявили невысокий, в основном, уровень знаний по всем аспектам и индифферентность отношений к языкам. Констатирующий этап опытно-экспериментальной работы показал, что студенты относятся к иностранному языку как к средству дополнительного общения.
Проведению обучающего этапа эксперимента предшествовала самоподготовка участвующих в нем преподавателей по планированию и осуществлению гуманитарной направленности содержания предметов языкового цикла на основе апробированных в современной педагогике концепций формирования содержания общего и гуманитарного образования в системе общего образования. Была определена программа общепедагогической самоподготовки преподавателей.
Основными показателями результативности экспериментальной работы были: 1) позитивные изменения отношений к изучению иностранного и русского языков и возрастание общекультурной компетенции студентов посредством обновления учебных программ и учебного материала по этим дисциплинам, исходя из их цикла и технологического построения, на основе системы научно-проектировочных нормативов формирования содержания
лингвистических дисциплин в контексте гуманитаризации общего и профессионального образования; 2)степень продвижения преподавателей в технологическом построении и реализации учебных программ и учебного материала по лингвистическим дисциплинам, исходя из их цикла; позитивная оценка преподавателями системы формирования содержания гуманитарного образования и специфических для лингвистических дисциплин принципов как теоретической основы технологического построения учебных программ и учебного материала.
Обучающий этап эксперимента, проведенный по той же схеме, показал рост общекультурных знаний студентов. Их рост измерялся в баллах. Применение технологического подхода к конструированию и реализации учебного материала по лингвистическим дисциплинам способствовало стимулированию познавательных интересов студентов.
Таблица 1.
Оценка общекультурной компетенции студентов СГСХА (по результа-
там викторин «Интеллектуал 1» и «Интеллектуал 2») (78 чел.)
Этапы эксперимента Оценка общекультурной компетенции, %
Отлично Хорошо Удовлетворительно Неудовлетворительно
Констатирующий 5,1 16,7 43,6 34,6
Обучающий 19,2 43,6 29,5 7,7
В результате экспериментального обучения выявлен рост общекультурной компетенции и позитивные изменения отношений студентов к иностранному и русскому языкам {табл. 2). Студенты стали проявлять больший интерес к культуроведческому компоненту в содержании лингвистических дисциплин и всему лингвострановедческому учебному материалу. До экспериментального обучения на первое место студенты ставили ориентацию на изучение русского и иностранного языков как средства самореализации в современных социальных условиях (ранг 1) и иностранного языка как дополнительного средства общения (ранг 2). Это обстоятельство мы объясняем влиянием на студентов современных социальных реалий, практической востребованностью специалистов со знанием иностранного языка, особенно - английского, а также тем, что на протяжении многих лет главной целью обучения иностранным языкам в школе и вузе было практическое овладение языком при крайне малом до сих пор количестве часов, отводимом на его изучение. После экспериментального обучения студенты стали склоняться к мнению, что иностранный язык способствует приобщению к культуре другого народа и является средством расширения их кругозора (ранг 1). Изучение иностранного языка помогает лучше понять родной русский язык, что проявляется в стремлении больше узнать о России и ее культуре (ранг 2). Можно считать, что перестановка студентами этих суждений с седьмого и четвертого мест на первое и второе свидетельствует о росте их общекультурной компетенции. Низкие ранги суждений - овладение иностранным
языком для получения информации о состоянии науки и производства по избранным профессиям в стране изучаемого языка [ранг 10) и как средством общения и знакомства с людьми при зарубежной поездке {ранг 11) - мы объясняем тем, что подобные поездки не являются для них привычными, а специальная литература на иностранных языках остается для них недоступной. Для убедительности обоснования наших выводов о росте общекультурной компетенции студентов нами сделано определение среднего значения каждого параметра (ценности) и измерена степень разброса значений (определение среднего квадратического отклонения), т.е. равномерности оценок показателей. Довольно равномерными стали оценки ценностей общекультурного характера - овладение иностранным языком, чтобы лучше понимать родной язык (ранг 5); усвоение иностранного языка в целях познания культуры другой страны (ранг 6). Мы обратились к конечному результату изменения целей изучения лингвистических дисциплин, т.к. процесс этих изменений не является предметом нашего специального исследования. Важно было выявить с необходимой точностью генеральное направление изменений ценностных ориентации, прежде всего общекультурного характера.
Таблица 2.
Оценка общекультурной компетенции студентов СГСХА (по результатам ранжирования ценностных отношений к лингвистическим дисцип-
линам) (114 чел., 1-2 курсы]
Ценности — цели До экспериментального обучения После экспериментального обучения
х, а ранг х. а ранг
1 2 3 4 5 6 7
1. Усвоение иностранного языка в целях познания культуры другой страны. 7,389 2,744 11 6,058 3,085 6
2. Иностранный язык как дополнительное средство общения 4,389 2,825 2 5,548 3,256 4
3. Овладение иностранным языком для получения информации о состоянии науки и производства по избранным профессиям в стране изучаемого языка. 6,374 2,780 8 7,420 2,565 10
4. Иностранный язык как средство общения и знакомства с людьми при зарубежной поездке. 6,191 3,160 6 7,519 2,625 11
5. Изучение иностранного языка в целях самопознания. 5,969 3,239 5 6,196 2,943 7
Ценности - цели До экспериментального обучения После экспериментального обучения
х. о ранг х« о ранг|
1 2 3 4 5 6 7 1
6. Овладение русским и иностранным языками, чтобы достойно представлять современную Россию и ее культуру. 5,733 3,468 4 3,654 2,384 2
7. Изучение иностранного языка в целях понимания менталитета народа - носителя этого языка. 6,809 2,575 9 6,427 2,715 8
8. Иностранный язык как средство расширения кругозора и приобщения к культуре другого народа. 6,221 3,062 7 3,546 2,305 1 1
9. Овладение иностранным языком для того, чтобы лучше понимать родной язык. 7,313 2,964 10 5,787 3,140 1 5 1
10. Русский и иностранный языки как средство социализации в современном обществе. 5,397 3,020 3 6,914 2,630 1 9 |
11. Изучение русского и иностранного языков в целях достижения самореализации в современных социальных условиях. 3,756 2,938 1 5,254 2,810 3
Xj - среднее значение ¡-го показателя;
а - среднее квадратическое отклонение;
Что касается изменения отношений к средствам обучения лингвистическим предметам (табл. 3) и, таким образом, определения изменений в личностном осознании путей достижения поставленных целей, то студенты в число приоритетных средств стали ставить обучение иностранному языку на межпредметной основе {ранг 1) и обучение иностранному языку на основе лингвистического цикла предметов (русский родной, язык межнационального общения, иностранный язык) (ранг 2). Проблема увеличения времени на изучение иностранных языков по-прежнему остается в числе главных (ранг 3).
Таблица 3.
Результаты ранжирования студентами СГСХА средств обучения лин-
Ценности - средства До экспериментального обучения После экспериментального обучения
* а ранг Х1 а ранг
1 2 3 4 5 6 7
1. Обучение лингвистическим предметам на межпредметной основе в системе общего и профессионального образования. 4,358 2,303 5 3,825 2,130 1
2. Обучение лингвистическим предметам на основе лингвистического цикла (русский родной, русский -язык межнационального общения, иностранный язык). 4,260 2,383 3 3,944 1,977 2
3. Мотивированное обучение лингвистическим предметам. 4,624 2,067 7 4,384 2,088 8
4. Использование вариативного обучения лингвистическим предметам. 4,312 2,035 4 4,275 2,140 7
5. Увеличение времени на изучение лингвистических предметов. 4,120 2,437 1 4,087 2,080 3
6. Преемственность в обучении лингвистическим предметам. 4,229 2,089 2 4,138 2,875 4
7. Преемственность в обучении лингвистическим предметам между школой и вузом. 4,899 2,531 6 4,176 2,760 5
8. Увеличение времени на самостоятельное изучение лингвистических предметов. 5,193 2,299 8 4,213 2,640 6
В ходе обучающего этапа эксперимента мы проследили изменения ин- <
тереса студентов к изучению лингвистических дисциплин. Таблица 4 показывает мотивы изучения языковых дисциплин до проведения обучающего этапа эксперимента.
Таблица 4.
Показатели мотивов учебной деятельности в изучении дисциплин
лингвистического цикла (125 чел., 1-2 курсы)
Мотивы деятельности Х1 О ранг
1. Иностранный язык связан с моим дальнейшим совершенствованием в избранной профессии. 3,83 2,39 2
2. Каждый образованный человек должен знать хотя бы один иностранный язык. 2,84 1,87 1
3. Учу, потому что по иностранному языку надо сдавать экзамен (зачет). 4,96 2,80 6
4. Учу, потому что мне нравится английский (немецкий, французский) язык. 4,58 2,32 4
Мотивы деятельности х. с ранг
5. Хотелось бы как можно больше знать о стране изучаемого языка из первоисточников (журналов на иностранном языке, газет, фильмов и т.д.) о культуре, жизни молодежи за рубежом. 5,41 1,88 8
6. Учу, потому что нравится преподаватель иностранного языка. 4,80 1,71 5
7. Учу, потому что на занятиях интересно. 5,07 1,76 7
8. Учу в связи с практической необходимостью (трудоустройство, профессиональный рост и т.д.). 4,41 2,40 3
Основные мотивы изучения иностранных языков были для студентов сугубо практические: «каждый образованный человек должен знать хотя бы один иностранный язык» (ранг 1), «иностранный язык связан с моим дальнейшим совершенствованием в избранной профессии» (ранг 2), «учу в связи с практической необходимостью» (ранг 3). Чтобы не подсказывать студентам желаемые результаты, в завершение экспериментального обучения мы ограничились рядом вопросов идентичного характера. После обучающего этапа эксперимента студентам было предложено ответить на вопросы: 1) Считаете ли Вы, что изучение иностранного языка было познавательным и интересным? 78% студентов ответили положительно; 2) Что Вам не нравится в обучении иностранному языку? Большинство студентов (63%) указали на ограниченное количество времени, отводимое на изучение языков.
Экспериментальное обучение студентов привело к ожидаемым результатам: 1
1) одобрение преподавателями системы нормативов формирования содержания лингвистических дисциплин как теоретической основы технологического построения учебных программ и учебного материала;
2) успешное продвижение преподавателей в технологическом построении учебных программ и учебного материала по лингвистическим дисциплинам, исходя из их цикла;
3) положительные изменения в мотивации изучения студентами лингвистических дисциплин как непременной составляющей их общекультурной компетенции;
4) положительные изменения в овладении студентами лингвистических дисциплин, особенно иностранных языков, и возрастание их общекультурной компетенции.
В заключении обобщены результаты исследования, сделаны основные выводы, подтверждающие гипотезу и положения, выносимые на защиту.
Проведенное исследование позволило сделать следующие выводы:
1) гуманитарная направленность содержания дисциплин лингвистического цикла обеспечивается социально значимыми научно-проектировочными нормативами, апробированными в педагогической науке (современными концепциями формирования содержания общего и гуманитарного образования);
2) для отбора содержания лингвистических дисциплин наряду с вышеозначенными научно-проектировочными нормативами необходимы специфические, соотнесенные с языкознанием и педагогически интерпретированные как принципы гуманитарной направленности предметов лингвистического цикла;
3) формирование содержания лингвистических дисциплин, исходя из их цикла, способствует осознанию студентами иностранных языков и русского языка как носителей общей культуры, достижению ими общекультурной компетенции и решению на этой основе проблемы гуманитаризации содержания общего и профессионального образования;
4) предметы лингвистического цикла, являясь в российской культурной традиции ведущими гуманитарными предметами и непременной составляющей общего образования - педагогической интерпретации общей культуры, -взаимодействуя со специальными предметами, способствуют осмыслению будущими специалистами профессиональных образовательных программ в контексте их гуманитаризации - служебного характера растущих технических и технологических проектов, ценностного к ним отношения с позиции целостности человека и его деятельности;
5) гуманитаризация содержания общего и профессионального образования обусловлена профессиональной самостоятельностью преподавателей в отборе содержания предметов-языков, исходя из их цикла, на основе обозначенных универсальных и специфических научно-проектировочных нормативов и использования апробированных в данном исследовании педагогических технологий конструирования и реализации содержания лингвистических дисциплин (учебных программ и учебного материала);
6) разработана и апробирована программа общепедагогической самоподготовки преподавателей к отбору и конструированию содержания лингвистических дисциплин на основе технологического подхода, направленно- » го на достижение общекультурной компетенции студентов сельскохозяйственного вуза.
Вместе с тем не все поставленные нами задачи решены в равной мере. Исследование выявило ряд проблем, подлежащих дальнейшему изучению. Среди них наиболее актуальными являются: формирование ценностного отношения студентов к предметам-языкам в негуманитарных вузах и исследование внеаудиторной фазы процесса обучения как источника содержания языковых предметов в контексте их гуманитаризации.
Результаты исследования представлены в следующих публикациях:
1. Березин Ю.Н., Попова Е.Г. Гуманитаризация содержания профессионального естественнонаучного образования студентов в процессе преподавания лингвистических дисциплин: Монография. - Самара, 2005. -136 с. - 8 п.л. (авторских 4 п.л.)
2. Попова Е.Г. Единый подход к преподаванию языковых дисциплин в сельскохозяйственном вузе / Попова Е.Г. // Актуальные проблемы АПК в
XXI веке. Сборник научных трудов инженерной секции Международной научно-практической конференции, посвященный 85-летию Самарской государственной сельскохозяйственной академии. - Самара, 2004. - С.442-446. - 0,3 п.л.
3. Попова Е.Г. Конструирование лингвистических дисциплин в техническом вузе / Попова Е.Г. // Наука в высшей школе: проблемы интеграции. Материалы III международной (VI межрегиональной) научной конференции. -М.: Изд-во УРАО, 2003. -С.180-182. -0,2 п.л.
ЛР№ 020444 от 10.03.98 г. Подписано в печать 9.03.2006. Формат 60 х 84 1/16 Бумага офсетная Усл. печ. л. 1
Заказ 102 тираж 100
Ризограф Самарской государственной сельскохозяйственной академии 446442, п. Усть-Кинельский, ул. Учебная 1
\\
«2- 6 6 6 9 /
\
I
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Попова, Елена Геннадьевна, 2006 год
13.00.08 - теория и методика профессионального образования
Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Научный руководитель - доктор педагогических наук, профессор Березин Юрий Николаевич
Самара
Оглавление
Введение.
Глава I. Проблема гуманитарной направленности содержания лингвистических дисциплин в педагогической науке и практике.
§1. Гуманитаризация содержания общего образования в теории и практике педагогики.
§ 2. Идея единого подхода к предметам лингвистического цикла.
§3. Проектирование содержания дисциплин лингвистического цикла в сельскохозяйственном вузе.
Выводы к главе 1.
Глава II. Формирование гуманитарной направленности содержания дисциплин лингвистического цикла в опытно-экспериментальном обучении.
§ 1. Принципы и уровни формирования содержания дисциплин лингвистического цикла.
§2. Специфические принципы отбора содержания лингвистических дисциплин.
§3. Технологии конструирования учебных программ и учебного материала.
§ 4. Анализ результатов опытно-экспериментального исследования.
Выводы к главе II.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Содержание дисциплин лингвистического цикла как фактор гуманитаризации профессионального образования в сельскохозяйственном вузе"
Актуальность исследования.
Радикальные социально-экономические изменения, произошедшие в России с начала 90-х годов прошлого века, не могли не отразиться на системе вузовского образования.
Провозглашенная в современной педагогике гуманитаризация образования предполагает отражение системы отношений человека с миром. Закон «Об образовании» (1992-96 гг.) с первых своих статей декларирует направленность содержания общего образования, продолжающегося в высшей школе, на решение задач формирования общей культуры личности. Содержание образования должно содействовать взаимопониманию и сотрудничеству между людьми и ^ народами независимо от расовой, национальной, этнической, религиозной и социальной принадлежности, учитывать разные мировоззренческие подходы и способствовать праву каждого обучающегося на свободный выбор мнений и убеждений (ст. 9; 14).
В условиях становления антропоориентированной культуры актуальной задачей совершенствования профессионального образования в вузе становится приведение учебных программ по общеобразовательным предметам, в том числе лингвистического цикла, и последующей их реализации в соответствие с требованиями гуманитаризации образования как системы мер, направленных на приоритетное развитие общекультурных компонентов в содержании образова-® ния, удовлетворение интересов человека в их оптимальном соотношении с интересами общества и способствующих формированию личностной зрелости будущего специалиста.
Анализ педагогической литературы и педагогической практики показывает, что происходит отказ от отношения к предметам-языкам только в аспекте овладения языком как средством общения. Язык начинает оцениваться как феномен национальной и общечеловеческой культуры и источник развития со-• циокультурной и историко-культурной компетенций обучающихся.
Вместе с тем данные попытки «изменения курса» в преподавании предметов-языков в высшей школе не дают оснований для оптимистических прогнозов. В педагогической теории и практике не преодолен односторонний подход к иностранным языкам как к утилитарному средству коммуникации. Их образовательные функции сводятся к обучению соответствующим умениями и навыкам, а ведущими функциями предмета русский язык остаются изучение грамматики и правописания. Не решается задача взаимного обогащения русского языка и иностранных языков.
Потребность в специалистах - выпускниках вузов, в том числе сельскохозяйственного профиля, способных к целенаправленной межнациональной коммуникации, опираясь на достаточные знания иностранного и русского языков, обусловливает ориентацию преподавания предметов-языков на формирование у студентов необходимой общекультурной компетенции, включающей знания лингвистических предметов. Очевидно, что в этих целях нужны реальные меры в обновлении содержания образования по иностранным языкам и русскому языку.
В частности, представляется особенно актуальными формирование содержания образования и его реализация в обучении, исходя из цикла лингвистических дисциплин (родного языка, языка межнационального общения и иностранного языка), в системе специального профессионального образования, что даст возможность обеспечить гражданское право студентов на овладение всеми компонентами языкового цикла и будет способствовать их самореализации, а также удовлетворению потребности государства в специалистах, способных на высоком уровне коммуникации представлять свою страну (А.А. Леонтьев и
ДР-)
Исходя из вышеизложенного, необходимо дидактическое обеспечение гуманитарной направленности содержания дисциплин лингвистического цикла в составе научно-проектировочных нормативов - принципов, источников, критериев формирования содержания гуманитарного образования и специфических принципов отбора содержания лингвистических дисциплин (Ю.Н. Березин, И.Я. Лернер, В.В. Краевский, B.C. Леднев).
Основными понятиями в нашем исследовании являются: гуманитаризация содержания образования как система мер, направленных на приоритетное развитие общекультурных компонентов в содержании образования и, таким образом, на формирование личностной зрелости обучаемого; общекультурная компетенция - владение обучающимися системой содержания общего образования как педагогической интерпретации общей культуры (И.Я. Лернер); цикл лингвистических дисциплин - блок предметов языкового цикла, включающий родной язык, второй язык (язык межнационального общения), иностранный язык; принципы формирования содержания общего образования- категории, указывающие общие направления для отбора источников содержания и педагогической интерпретации этих источников; источники формирования содержания общего образования - объекты, содержание которых в определенной мере становится содержанием образования; критерии формирования содержания общего образования - основные признаки меры использования источников для разных уровней содержания образования; технологический подход к обучению - применение устойчивых проектировочных и реализуемых педагогических действий, приводящих в процессе обучения к гарантированным результатам; педагогические технологии - строгое планирование и точное воспроизведение образовательного процесса с заданными диагностируемыми результатами (М.В. Кларин); межпредметные связи - использование сходного с изучаемым учебного материала в других предметах, направленное на его углубление или освещение в новых аспектах в целях осмысления изучаемого объекта в целостности; интегративные связи - органическое слияние содержания, методов и форм организации учебно-воспитательного процесса в целях достижения его эффективности. При этом научные понятия связаны общим смыслом.
Противоречие между непреодоленным в педагогической теории и практике односторонним подходом к обучению лингвистическим дисциплинам как утилитарному средству коммуникации, особенно очевидным в практике сельскохозяйственного вуза в связи с традиционным приоритетом специальных профессиональных дисциплин и потребностью общества и государства в выпускниках этих вузов, владеющих необходимой в современных условиях общекультурной компетенцией, включающей содержание образования по дисциплинам лингвистического цикла, обусловило проблему нашего исследования.
Проблемой исследования в теоретическом плане является дидактическое обеспечение формирования содержания образования лингвистических дисциплин, исходя из их цикла, на основе научно-проектировочных нормативов -принципов, источников, критериев - в контексте гуманитаризации общего и профессионального образования в сельскохозяйственном вузе.
В практическом плане - это проблема разработки на основе вышеозначенных нормативов технологий построения и реализации учебных программ и учебного материала по дисциплинам лингвистического цикла, способствующих достижению студентами необходимой общекультурной компетенции.
Объект исследования - содержание образования по дисциплинам лингвистического цикла в сельскохозяйственном вузе.
Предмет исследования - формирование и реализация содержания образования по дисциплинам лингвистического цикла как фактор гуманитаризации общего и профессионального образования в сельскохозяйственном вузе.
Цель исследования - обоснование дидактических нормативов (принципов, источников, критериев) и технологий конструирования и реализации гуманитарной направленности содержания образования по дисциплинам лингвистического цикла в сельскохозяйственном вузе, способствующих достижению студентами общекультурной компетенции.
Гипотеза исследования заключается в предположении, что гуманитаризация общего и профессионального образования в сельскохозяйственном вузе в аспекте становления будущего специалиста как активного субъекта межкультурной коммуникации, владеющего общекультурной компетенцией, будет более успешной, если
- отбор содержания образования по лингвистическим предметам осуществляется на основе научно-проектировочных нормативов (принципов, источников, критериев) формирования содержания гуманитарного образования в системе общего;
- научно-проектировочные нормативы формирования содержания гуманитарного образования дополнены специфическими для языковых предметов принципами, направленными на отражение в языке социально-исторического характера общения, общественного сознания и духовной культуры;
- конструирование лингвистических дисциплин осуществляется с опорой на их цикл при ведущей роли русского языка как родного и языка межнационального общения;
- преподаватели лингвистических дисциплин овладеют антропоориентиро-ванной программой самоподготовки к самостоятельному составлению и реализации учебных программ и учебного материала по своим предметам на основе обозначенных научно-проектировочных нормативов и соответствующих педагогических технологий.
Задачи исследования.
1. Обосновать целесообразность использования апробированных в педагогической науке концепций формирования содержания общего и гуманитарного образования в процессе гуманитаризации содержания лингвистических дисциплин в сельскохозяйственном вузе.
2. Разработать и обосновать применение специфических для лингвистических дисциплин принципов формирования их содержания в сельскохозяйственном вузе.
3. Выявить позитивное значение формирования содержания лингвистических дисциплин с опорой на их цикл в достижении гуманитаризации общего и профессионального образования.
4. На основе антропоориентированного подхода разработать и апробировать программу самоподготовки преподавателей к отбору содержания образования по дисциплинам лингвистического цикла и технологии конструирования и реализации учебных программ и учебного материала по этим дисциплинам.
Теоретико-методологической основой исследования являются положения традиционной российской философии «образованного класса», философских концепций B.C. Соловьева, философов - «веховцев» - С.Н. Булгакова, Н.А. Бердяева и других, их последователей, выражающих гуманистическое отношение к воспитанию как «положительной работе человека над собой»; педагогические теории и концепции содержания общего и гуманитарного образования; социальная теория происхождения языка.
В качестве специальной методологии выступает системный подход к познанию и преобразованию педагогической действительности.
Исходными теоретическими основами исследования являются фундаментальные положения, теории и концепции В.В. Краевского - И.Я. Лернера, B.C. Леднева, Ю.Н. Березина, Б.Г. Ананьева, А.Г. Асмолова, Л.С. Выготского, В.В. Давыдова, В.П. Зинченко, А.Н. Леонтьева, С.Л. Рубинштейна, В.П. Беспалько, Б.М. Бим-Бада, А.А. Леонтьева, Т.А. Ладыженской, B.C. Шубинского, В.А. Сластенина, В.В. Давыдова, B.C. Цетлин и др. Существенное значение в концептуальном плане имеют:
- современные концепции гуманитаризации и гуманизации общего образования и процесса обучения (М.Н. Берулава, М.В. Богуславский, А.В. Гулыга, В.П. Лебедева, А.В. Толстых, И.С. Якиманская и др.);
- основные положения методологии педагогики и методики педагогического исследования (Б.С. Гершунский, В.И. Загвязинский, Э.В. Ильенков, М.С. Каган, В.М. Полонский, З.И. Равкин, М.Н Скаткин);
- основные положения теории межпредметных связей в целостном процессе обучения (В.Н. Максимова, Г.И. Беленький, К.П. Королева, Н.И. Кудряшов, Ю.А. Самарин, Н.А. Сорокин, Н.А. Лошкарева);
- основные положения формирования содержания гуманитарного образования и языкового цикла предметов в лингводидактике и частных методиках
Г.И. Беленький, Н.Г. Дайри, И.К. Журавлев, И.А. Зимняя, О.Д. Митрофанова, Ю.В. Рождественский, И.В. Рахманов, В.Г. Костомаров и др.);
- современные концепции педагогической диагностики и разноуровневого обучения (Б.П. Битинас, В.П. Беспалько, К. Ингенгамп, A.M. Матюшкин, В.Д. Шадриков);
- современные концепции педагогических технологий в процессе обучения (Н.Д. Никандров, В.А. Кан-Калик, М.В. Кларин, П.Я. Гальперин, Н. Р. Талызина, В .Я. Ляудис, В.К. Дьяченко и др.);
- основные положения теории ценностей (П.П. Гойденко, А.А. Леонтьев, А.А. Лебедев, А.Ф. Лосев, Ю.М. Смоленцев, В.А. Ядов).
Методы исследования.
Теоретические методы: анализ философской, социологической, психологической, педагогической литературы по исследуемой проблеме, теоретический анализ.
Эмпирические методы: педагогическое наблюдение, анкетирование, беседа; констатирующий и формирующий варианты эксперимента; изучение и обобщение педагогического опыта работы; математико-статистические методы обработки полученных данных.
Базой исследования являются: опыт работы преподавателей лингвистических дисциплин в технических вузах г. Самары и Самарской области; опыт подготовки преподавателей иностранных языков в Самарском ГПУ; опыт повышения квалификации педагогических кадров СИПКРО.
Работа выполнена на базе сельскохозяйственной академии г. Самары. Исследование проводилось в несколько этапов:
1 этап (2001 - 2002 гг.) — организационно-прогностический — включал изучение проблемы формирования содержания лингвистических дисциплин в составе содержания общего и профессионального образования технических и сельскохозяйственных вузов. Анализ исследований по данной проблеме, изучение педагогической действительности стали основой определения проблемы, предмета, гипотезы, цели и задач исследования, разработки технологий конструирования содержания образования по лингвистическим дисциплинам. Проводился констатирующий этап опытно-экспериментального исследования.
2 этап (2002 - 2004 гг.) - содержательно-процессуальный - заключался в подготовке и проведении обучающего эксперимента, в ходе которого проверялось и уточнялось дидактическое обеспечение формирования содержания образования дисциплин лингвистического цикла как гуманитарных в составе содержания общего и профессионального образования, применение технологий конструирования учебных программ и учебного материала по иностранным языкам с опорой на русский язык и их реализации в обучении. Проверялась и уточнялась гипотеза исследования, конкретизировались условия, обеспечивающие общепедагогическую самоподготовку преподавателей к конструированию содержания образования, выявлялось влияние обновленных программ по лингвистическим дисциплинам на формирование общекультурной компетенции студентов, систематизировались результаты опытно-экспериментального исследования.
3 этап (2004 - 2005 гг.) — аналитико-корреляционный - заключался в проведении анализа и опытной проверки полученных в ходе экспериментальной работы результатов, их обобщении, использовании и внедрении в практику, корреляции системы формирования гуманитарной направленности содержания лингвистических дисциплин с современными социально-педагогическими реалиями; оценивалась достигнутая студентами общекультурная компетенция, отрабатывалась программа общепедагогической самоподготовки преподавателей для самостоятельного отбора содержания лингвистических дисциплин.
4 этап (2005 г.) - обобщающий - включал подготовку и издание монографии по проблеме исследования; систематизацию и оформление результатов исследования в виде кандидатской диссертации.
Научная новизна результатов исследования.
• Конкретизировано дидактическое обеспечение отбора содержания лингвистических дисциплин на основе системы принципов, источников и критериев формирования содержания гуманитарного образования в системе однозначных нормативов формирования содержания общего образования, апробированных в современных педагогических концепциях, в соответствии с профессиональными особенностями вузов сельскохозяйственного профиля.
• Научно-проектировочные нормативы формирования содержания гуманитарного образования дополнены специфическими для лингвистических дисциплин принципами отбора содержания образования, направленными на отражение в языке социально-исторического характера общения, общественного сознания и духовной культуры.
• Уточнен отбор содержания лингвистических дисциплин с опорой на их цикл (русского родного, русского как языка межнационального общения и иностранного языка) в направлении гуманитаризации содержания образования.
• Разработаны и обоснованы педагогические технологии конструирования учебных тем на уровнях их проектирования и реализации (учебные программы, учебный материал), исходя из факторов единого подхода к отбору содержания лингвистических дисциплин; представлены положительные результаты овладения преподавателями научно-проектировочными нормативами и технологиями отбора и конструирования содержания лингвистических дисциплин как показатель роста их профессиональной компетенции, т.е. продвижения в решении главной проблемы гуманитаризации образования.
Теоретическая значимость результатов исследования.
Результаты исследования способствуют обучению лингвистическим дисциплинам как гуманитарным, актуализируя их значение в решении задач осознанного освоения будущими специалистами профессиональных программ в контексте межкультурной коммуникации.
Отбор содержания лингвистических дисциплин, исходя из их цикла, на основе научно-проектировочных нормативов формирования содержания общего и гуманитарного образования позволяет создать теоретическую основу для преодоления научно-предметного подхода к отбору содержания по этим дисциплинам, достигая целостности гуманитарного знания и удовлетворения познавательных и образовательных интересов студентов в их оптимальном соотношении с социально значимыми основами культуры.
Опора на цикл лингвистических дисциплин в их связях с содержанием общего и профессионального образования способствует взаимному обогащению русского и иностранного языков, насыщению того и другого социокультурными и историко-культурными знаниями, фундаментализации общекультурных знаний как существенного фактора гуманитаризации общего и профессионального образования.
Практическая значимость результатов исследования.
• Определены доступные научно-проектировочные нормативы формирования содержания образования по лингвистическим дисциплинам, позволяющие совершенствовать содержание образования в соответствии с современными требованиями гуманитаризации общего и профессионального образования.
• Разработаны технологии конструирования содержания образования по иностранным языкам с опорой на русский язык и, таким образом, выявлены резервы развития общекультурной компетенции студентов сельскохозяйственного вуза; показаны примеры использования преподавателями научно-проектировочных нормативов и соответствующих педагогических технологий конструирования содержания дисциплин лингвистического цикла (учебных программ, учебного материала).
• Обоснована программа общепедагогической самоподготовки преподавателей для самостоятельного отбора содержания лингвистических дисциплин в системе общего и профессионального образования.
• Прошедшая экспериментальную проверку монография по проблеме исследования может быть использована в массовом педагогическом опыте.
Достоверность результатов исследования обеспечивалась соответствием методологии исследования поставленной проблеме; системным подходом к изучению предмета исследования, осуществленном на методологическом, теоретическом и практическом уровнях; применением совокупности методов, адекватных предмету и задачам исследования; соответствием предъявляемых к эксперименту требованиям, его продолжительностью, широкой количественной базой и возможностью повторения; апробацией экспериментальных материалов; репрезентативностью объема выборки экспериментальных данных; сравнением полученных результатов с педагогическим опытом.
Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования нашли отражение в публикациях по проблеме исследования, они обсуждались и получили одобрение на всероссийской, региональной, областной научно-практических конференциях. Общий объем публикаций - 4,5 п.л. Материалы исследования внедрялись в процессе преподавания автором и преподавателями кафедры иностранных языков Самарской государственной сельскохозяйственной академии.
Основные положения, выносимые на защиту.
1. В вузе, прямо связанным с естествознанием и техникой, проблема гуманитаризации образования приобретает возрастающее значение, т.к. научно-технический прогресс уводит студента - будущего специалиста в детали технологических процессов в ущерб становлению и развитию его человеческих качеств, пониманию целостности человеческой деятельности, ценностного отношения к техническим и технологическим проектам, его разностороннему развитию посредством освоения общей культуры как основы для осмысления профессиональных учебных программ. Существенной составляющей общей культуры специалиста в современной социальной ситуации знания лингвистических дисциплин. В настоящее время гуманитаризация образования в вузах сельскохозяйственного профиля носит стихийный характер, ограничиваясь практическими попытками ее осуществления преподавателями в рамках отдельных предметов, в том числе предметов-языков.
Условием решения задач гуманитаризации сельскохозяйственного вуза является подготовка и самоподготовка преподавателей к построению и реализации учебных программ и учебного материала лингвистических дисциплин как гуманитарных, исходя из их цикла, на основе научно-проектировочных нормативов - принципов, источников, критериев формирования содержания гуманитарного образования в учреждениях общего и среднего профессионального образования, экстраполированных на предметы лингвистического цикла в сельскохозяйственном вузе в соответствии со специфическими особенностями высшего профессионального образования.
2. Для отбора содержания лингвистических дисциплин наряду с универсальными нормативами необходимы специфические, соотнесенные с их теоретической основой - языкознанием. Они названы в отечественном языкознании как качества актов общения (цельных высказываний) и передают социальную сущность языка. В педагогической интерпретации данные качества языка в их системной последовательности сформулированы как принципы гуманитарной направленности содержания: 1) принцип отражения в языке исторической связи актов общения между собой и их связи с общественными отношениями; 2) выражения в языке общественного сознания; 3) формирования, усвоения и сохранения духовной культуры.
3. Формирование содержания лингвистических дисциплин, исходя из их цикла, на основе обозначенных научно-проектировочных нормативов позволяет преодолеть научно-предметный подход к построению и реализации учебных программ и учебного материала и продвинуться в достижении целостности гуманитарного знания, взаимного обогащения русского и иностранного языков, фундаментализации общего образования, в обеспечении права студентов на овладение всеми компонентами языкового цикла и получении равных возможностей самореализации, а также в удовлетворении потребности государства в специалистах, способных на высоком уровне коммуникации представлять свою страну.
4. Технологический подход к проектированию содержания образования от обобщенного теоретического представления к уровню цикла гуманитарных дисциплин, включая предметы-языки, затем к содержанию отдельного предмета и учебного материала стимулирует преподавателей к конкретизации целей обучения и критериев их достижения по всем четырем видам содержания образования, способствуя, таким образом, формированию и систематизации общекультурных компонентов содержания образования; использование «строгих» и «нестрогих» технологий и их взаимодополняемость при построении и реализации учебных программ и учебного материала на основе межпредметных связей способствует развитию мыслительных умений и достижению студентами индивидуализированной общекультурной компетенции.
Структура диссертации соответствует логике исследования. Работа включает введение, две главы, заключение, библиографию, приложения.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"
Выводы к главе II
Формирование гуманитарной направленности содержания лингвистических дисциплин и общекультурной компетенции студентов сельскохозяйственного вуза, непременной составляющей которой является содержание образования по лингвистическим дисциплинам, осуществлялось на основе концепции формирования содержания гуманитарного образования в школе Ю.Н. Березина и отдельных положений концепций содержания общего образования В.В. Краевского - И.Я. Лернера и B.C. Леднева.
Вместе с тем специфика предметов лингвистического цикла, заключающаяся в обусловленности их содержания не только общей дидактикой и другими факторами социально-педагогического характера, но и языкознанием как теоретической основой учебных предметов-языков, требует рассмотрения дополнительных принципов, необходимых для их формирования. Это педагогически интерпретированные принципы: 1) отражения исторической связи актов общения между собой и их связи с общественными отношениями; 2) выражения в языке общественного сознания; 3) формирования, усвоения и сохранения духовной культуры.
Вышеобозначенные специфические для лингвистических дисциплин принципы опираются на положения традиционной и современной лингвистики. Вместе с категориями исходной системы формирования содержания гуманитарного образования в системе содержания общего образования они являются направлениями поиска тематического содержания образования по лингвистическим дисциплинам.
Источниками формирования содержания общего образования, в том числе лингвистических дисциплин, выступают объекты реальности в классификации концепции В.В. Краевского - И.Я. Лернера - социальный опыт, виды и отрасли деятельности, знания о закономерностях усвоения, методы, средства и формы организации обучения, микроусловия образовательного учреждения, содержание деятельности преподавателя - с последующей интерпретацией и конкретизацией этих источников на лингводидактическом уровне.
Систему компонентов содержания образования (знания, способы деятельности, опыт творческой деятельности, ценностные отношения) мы рассматриваем как педагогическую интерпретацию общей культуры, и на основе концепции содержания общего образования В.В. Краевского - И.Я. Лернера выводим понятие общекультурной компетенции, т.е. владение обучающимися системой содержания общего образования как педагогической интерпретации общей культуры.
Положение В.В. Краевского - И.Я. Лернера о материальной и духовной культуре, воплощенной в социальном опыте, развивается выводами Г.Б. Корнетова о необходимости акцентировать внимание на активной роли образовывающегося человека в обретении собственного образа. Реальным культурным содержанием образование человека наполняется только в обществе, образование человека не только культурно, но и социально.
Человек идентифицирует, «измеряет себя» содержанием общей культуры, воплощенной в содержании образования, а обучать и воспитывать можно только посредством знаковых систем и через предметы, созданные человеком для человека (Б.М. Бим-Бад).
Основными критериями формирования содержания общего образования как в средней, так и в высшей школе должны стать, на наш взгляд, три уровня обучения (преимущественное воспроизведение и репродуктивное использование учебного материала, преимущественное объяснение учебного материала в учебной практике, применение учебного материала в жизненной практике) и ведущие функции содержания образования, которые выражаются через состав предметов и курсов.
Наряду с вышеизложенными специфическими для лингвистических дисциплин принципами в профессиональном образовательном учреждении представляется целесообразным использовать принцип соответствия гражданским отношениям и гражданскому воспитанию, направленный на регулирование социально-исторического характера воспитания и самовоспитания средствами социокультурного содержания учебного материала и подводящий студентов к осознанию важности субъективных усилий в достижении гражданской зрелости; принцип отражения социокультурной ситуации, направленный на преодоление в подготовке специалистов культа формального образования и утверждения личностной и социальной ценности образования; принцип отраэюения провинциального менталитета, направленный на передачу социокультурных национально-региональных традиций и ориентирующий на самоопределение в познании и жизни в условиях демократизации общественных отношений и утверждения гуманитарной культуры. Данные принципы апробированы на примере конструирования содержания лингвистических дисциплин в учреждении среднего профессионального образования.
Источники и критерии содержания образования по лингвистическим дисциплинам выражают его гуманитарную природу. Универсальным источником содержания гуманитарного образования является человек во всех его связях с действительностью и знание о духовной сущности человека. Родной язык и родная литература выступают основными проявлениями этого знания.
Опора на группы принципов, источников и критериев формирования содержания лингвистических дисциплин как гуманитарных в их системных связях позволяет выделить тематическое содержание образования по лингвистическим предметам в его гуманитарной направленности.
Общими требованиями к учебным программам согласно вышеобозначен-ным концепциям содержания образования следует считать: единство теоретических основ их построения (в нашем случае - исходя из лингвистического цикла и дидактического обеспечения на основе указанных концепций и специфических принципов); совокупность отражения программами содержания общего образования в целом и взаимосвязь программ всех (общеобразовательных и специальных) предметов; полноту раскрытия целей обучения по лингвистическим предметам; конкретность и процессуальность представленности содержания образования.
Исходя из данных факторов единого подхода к составлению учебных программ при их конструировании на основе исходного материала, т.е. предыдущих по годам обучения вариантов программ и содержания стандартов, преподаватели ориентировались на конкретные условия обучения, возможности обучаемых и собственные профессиональные возможности. Важным условием при этом является овладение преподавателями педагогическими технологиями конструирования учебных программ. Отправными определениями технологического построения обучения были для нас выводы М.В. Кларина, В.А. Сластенина, Г.К. Селевко.
Технологическое конструирование программ осуществлялось по этапам: 1) анализ традиционных тем с позиции системы формирования содержания общего образования (1 уровня) в соответствии с категориями а) источников, б) принципов и в) критериев формирования содержания общего образования;
2) анализ отобранных тем с позиции однозначных категорий системы формирования содержания гуманитарного образования (2 уровня), в том числе цикла лингвистических дисциплин с точки зрения источников, принципов, критериев и 3) обсуждение и одобрение тем на заседании кафедры преподавателей лингвистических дисциплин. (В §3 данной главы приведен пример такого анализа темы «Мой дом».)
Технологию конструирования учебного материала и его реализации на основе цикла лингвистических предметов мы заимствовали из практики реализации межпредметных связей. Технология предполагает следующие действия: 1) формулировка учебной темы; 2) выделение в данной теме содержания учебного материала межпредметного характера для сельскохозяйственного вуза;
3) определение связей темы с содержанием изучаемого предмета (внутрипред-метные связи); 4) выделение содержания межпредметного характера в смежных и других общеобразовательных и профессиональных предметах; 5) определение методов, приемов, форм предъявления учебного материала межпредметного характера; 6) определение типов и видов межпредметных связей. (См. технологическую разработку тем «Страна изучаемого языка», «Сельское хозяйство Англии» в §3 главы II.)
Технологичность конструирования и реализации содержания способствовала повышению результативности обучения в получении общекультурных знаний, стимулировала комплексный подход к изучению предметов-языков, наталкивая преподавателей на проведение сравнительного анализа явлений иностранной и российской культуры, формирование ценностного отношения к языку, конкретизацию целей обучения и критериев их достижения.
Наряду с технологическим подходом мы полагали важным обращение к поисковой деятельности. Технологичность может стать условием перехода к элементам творчества. Например, при выполнении упражнений по теме «Карьера. Выбор работы»: предложение написать письмо-обращение для получения работы в качестве волонтера в одну из зарубежных стран; определить специальности, в которых заинтересованы, и описать причины, по которым испытываете желание получить ту или иную работу и т.д. (см. §3 главы II).
Построение учебных программ и учебного материала посредством технологического подхода способствовало особенно востребованному в современной социальной ситуации коммуникативно-ориентированному обучению, содержанием которого является не только язык и его экспрессивные возможности, но и поведение говорящего в условиях речевого общения. Включение в содержание учебных программ, учебного материала способов речемыслительной деятельности понимается сегодня прежде всего как активная и деятельностная реализация языковых, психологических и социокультурных знаний, необходимых для эффективного иноязычного общения. Эти знания предполагают учет индивидуально-психологических особенностей участников общения и их социокультурного опыта и призваны формировать у обучаемых толерантность к культурному многообразию и ориентацию на «весь мир», в котором языком общения служит «global English».
Опытно-экспериментальная работа проводилась нами в направлениях:
1) самоподготовки преподавателей лингвистических дисциплин по овладению дидактической системой формирования содержания гуманитарного образования в системе общего, дополненной специфическими для лингвистических дисциплин принципами; разработки и реализации на основе данной системы технологий построения учебных программ и учебного материала;
2) продвижения студентов в достижении общекультурной компетенции посредством применения технологического подхода к построению и реализации содержания лингвистических дисциплин.
Нами применялись соответствующие указанным направлениям методы исследования (см. введение). Решение проблемы исследования требовало переориентации диссертанта и коллег-преподавателей на обучение лингвистическим дисциплинам, исходя из их цикла, на основе апробированных в современной педагогике концепций формирования содержания гуманитарного образования в системе общего образования. Программа самоподготовки преподавателей к формированию и реализации содержания лингвистических дисциплин включала освоение научно-теоретического материала и опыта педагогов-исследователей.
Исходя из определения общей культуры, в экспериментальном обучении мы опирались на философское положение, что объективные знания и ценностная оценка «взаимно дополнительны в человеческой деятельности, не альтернативны, а комплементарны», что знание опосредует способы деятельности, а ценности - ее направленность, «знания отвечают на вопрос «как?», а ценность -на вопрос «во имя чего?»» (М.С. Каган).
Для выявления знаний общекультурного характера, осмысления студентами целей изучения лингвистических дисциплин, отношений к средствам обучения нами использовался комплекс методов исследования, адекватных его предмету, целям и задачам.
Проведенные на констатирующем этапе викторина «Интеллектуал 1», анкетирование и тестирование для выявления исходной общекультурной компетенции студентов, их отношений к языкам, целей и средств изучения языков выявили, в основном, невысокий уровень знаний по всем аспектам (табл. 1, 2, 3, 4, приложения 5, 9) и индифферентность отношений к языкам.
Обучающий эксперимент показал рост общекультурной компетенции студентов (табл. 1). (Если на констатирующем этапе количество «отличных» оценок в баллах составляло 5,1%, а «хороших» - 16,7%, то после обучающего эксперимента их количество возросло соответственно до 19,2% и 43,6%.) Анкетирование показало понимание большинством студентов значения языков в овладении знаниями общекультурного характера, в приобщении к культуре другого народа, в понимании родного русского языка (табл. 2, 3). Приоритетными стали средства обучения языкам на межпредметной основе и на основе лингвистического цикла предметов. Главной осталась проблема увеличения времени на изучение иностранных языков. Тестирование показало рост лингвостра-новедческих знаний.
Произошли положительные изменения и в овладении студентами лекси-ко-грамматическим компонентом иностранных языков, что мы объясняем проявлением большего интереса к общекультурному содержанию лингвистических дисциплин и всему лингвострановедческому и страноведческому учебному материалу. Обучение языковым предметам на межкультурной основе способствовало формированию эмоционально-ценностного отношения к лингвистическим предметам. Довольно равномерными стали оценки ценностей общекультурного характера (овладение иностранным языком, чтобы лучше понимать родной язык; усвоение иностранного языка в целях познания культуры другой страны).
Произошли также положительные изменения в мотивации овладения иностранными языками.
Полученные результаты экспериментальной работы показывают, что преподавание лингвистических дисциплин на основе обозначенных научно-проектировочных нормативов, исходя из цикла лингвистических дисциплин, и технологического построения учебного материала способствует возрастанию общекультурных знаний, иноязычной и отечественной историко-культурной и социокультурной компетенции, решению задач осознанного освоения студентами профессиональных образовательных программ в контексте гуманитаризации образования, понимания служебной роли растущих технических и технологических проектов по отношению к целостной человеческой деятельности и фундаментальности общего образования личности. Анализ результатов экспериментального обучения студентов позволяет сделать общие выводы о позитивном изменении отношений студентов к изучению иностранного и русского языков, возрастании их общекультурных знаний; успешном продвижении преподавателей в технологическом построении и реализации учебных программ и учебного материала лингвистических дисциплин, исходя из их цикла; одобрении преподавателями системы нормативов формирования содержания лингвистических дисциплин как теоретической основы технологического построения учебных программ и учебного материала; положительных изменениях в мотивации изучения студентами лингвистических дисциплин как непременной составляющей их общекультурной компетенции (табл. 1, 2, 3, 4, 5).
Заключение
Гуманитаризация профессионального образования как система мер, направленных на становление и развитие общекультурной компетенции и личностной зрелости обучающихся, предполагает способность специалиста в соответствии с современными мировыми тенденциями к значительному расширению масштабов межкультурного взаимодействия и особую важность в этой связи его коммуникативности и толерантности, способности достоверного определения ценностей постоянно растущих технических и технологических проектов.
Образовательная политика России на фоне гуманитаризации мировой культуры, когда общество предъявляет новые требования системе профессионального образования, стимулирует поиск новых подходов к формированию содержания общего и профессионального образования и актуализирует роль и значение предметов лингвистического цикла, как непременной составляющей общекультурной компетенции выпускников вузов, в том числе сельскохозяйственного профиля.
Анализ педагогических исследований и публикаций по проблеме формирования содержания лингвистических дисциплин как гуманитарных, а также педагогической практики формирования содержания образования по этим предметам показывает, что утилитарные цели в их преподавании продолжают доминировать.
Между тем гуманитаризация высшего профессионального образования ориентирует преподавателя на вооружение студента комплексом современных научных знаний о человеке - системой антропологического знания социогума-нитарных, культурологических, психолого-педагогических и специальных профессиональных дисциплин, на формирование его личностной и профессиональной культуры как способа жизнедеятельности.
Распредмеченная материальная и духовная культура воплощается в социальном опыте и усваивается обучающимися как виды содержания общего образования - знания о мире, опыт осуществления способов деятельности, опыт творческой деятельности, опыт эмоционально-ценностных отношений к действительности (И.Я. Лернер). Систему данных компонентов мы рассматриваем как педагогическую интерпретацию общей культуры, соответственно, понятие общекультурной компетенции - как владение студентами данной системой содержания общего образования. Исходя из данного определения в экспериментальном обучении мы опирались на философское положение, что объективные знания и ценностная оценка «взаимно дополнительны в человеческой деятельности, не альтернативны, а комплементарны», что знание опосредует способы деятельности, а ценности - ее направленность, «знания отвечают на вопрос «как?», а ценность - на вопрос «во имя чего?»» (М.С. Каган).
При формировании содержания образования по лингвистическим дисциплинам мы руководствовались научно-проектировочными нормативами - принципами, источниками, критериями формирования содержания гуманитарного образования, предложенными в концепции формирования содержания гуманитарного образования Ю.Н. Березина и отдельных положений концепций общего образования В.В. Краевского - И.Я. Лернера и B.C. Леднева.
В соответствии с принципами данной системы были разработаны специфические для лингвистических дисциплин принципы, необходимые для их формирования. Это педагогически интерпретированные принципы:
1) отражения исторической связи актов общения между собой и их связи с общественными отношениями, который направлен на отбор содержания, исходя из решения когнитивных и развивающих задач обучения как необходимого условия оптимального достижения целей коммуникативного характера;
2) выражения в языке общественного сознания, направленного на отбор содержания, удовлетворяющего гармоничному соотношению познавательных интересов человека и потребностей общества в их оптимальном соотношении;
3) формирования, усвоения и сохранения духовной культуры, направленный на избирательность составителями учебных программ компонентов культуры в расчете на последующую избирательность обучающимися учебных курсов,
разделов, тем, проблем при непременной ориентации на государственные стандарты.
Наряду с вышеизложенными специфическими для лингвистических дисциплин принципами в профессиональном образовательном учреждении представляется целесообразным использовать принципы, апробированные при конструировании лингвистических дисциплин в учреждениях среднего профессионального образования: принцип соответствия граэ/сданским отношениям и гражданскому воспитанию', принцип отражения социокультурной ситуации; принцип отражения провинциального менталитета (см. гл. II, §2 данного исследования).
Источники и критерии содержания образования по лингвистическим дисциплинам выражают гуманитарную природу этого содержания. Универсальным источником содержания гуманитарного образования является человек во всех его связях с действительностью и знание о духовной сущности человека. Родной язык и родная литература выступают основными проявлениями этого знания.
Данные принципы, а также принципы, источники и критерии формирования содержания гуманитарного образования служили основой для отбора тематического содержания образования по лингвистическим дисциплинам на уровне учебных программ и учебного материала (В.В. Краевский, И.Я. Лернер, Ю.Н. Березин).
В современных условиях направленности обучения лингвистическим дисциплинам на межкультурную коммуникацию при отборе содержания учебных программ мы руководствовались рекомендациями лингводидактики о профильной интеграции процесса обучения, в основе которой - идея координации преподавания страноведческого и лингвострановедческого материала в цикле гуманитарных дисциплин (В.П. Пономарева). При этом стратегической целью обучения иностранным языкам на основе русского языка выступает развитие у обучаемого черт вторичной языковой личности, делающих его способным быть эффективным участником межкультурной коммуникации. Реализация этой цели предполагает обеспечение студента внеязыковой информацией, необходимой для адекватного общения и взаимопонимания на межкультурном уровне и преодоления «чуждости», заложенной в понятии «иностранный язык» (Н.Д. Гальскова).
При отборе такого содержания образования мы считали целесообразным применение конкретной педагогической технологии поэтапного построения содержания программ по лингвистическим дисциплинам, предложенной Ю.Н. Березиным. 1 этап - анализ традиционных и рекомендательных учебных программ с позиции системы формирования содержания общего образования с выделением следующих звеньев: а) отбор содержания в соответствии с традицией образования и источниками содержания общего образования; б) отобранная тема рассматривается с позиции принципов формирования содержания общего образования; в) анализ темы с позиции возможного вариативного ее изучения в соответствии с критериями формирования содержания общего образования.
2 этап - анализ темы с позиции системы формирования содержания гуманитарного образования, включающий также 3 звена: а) анализ в соответствии с источниками формирования содержания гуманитарного образования; б) рассмотрение содержания отобранной темы с точки зрения принципов формирования содержания гуманитарного образования, включая специфические принципы для лингвистических дисциплин; в) определение возможностей изучения темы с позиции критериев системы формирования содержания гуманитарного образования.
3 этап - обсуждение и одобрение проекта программы на кафедре лингвистических дисциплин.
Конструирование учебного материала, исходя из цикла лингвистических дисциплин, предполагает обозначенную выше координацию и интеграцию между предметами-языками и другими дисциплинами. Предлагаются следующие действия технологического построения учебного материала:
1) анализ программы (курса) изучаемого лингвистического предмета и формулировка учебной темы;
1) выделение в данной теме содержания учебного материала межпредметного характера для сельскохозяйственного вуза;
2) определение связей темы с содержанием изучаемого предмета (внутри-предметные связи);
3) выделение содержания межпредметного характера в смежных и других общеобразовательных и профессиональных предметах;
4) определение методов, приемов, форм предъявления учебного материала межпредметного характера;
5) определение типов и видов межпредметных связей.
Технологический подход к конструированию учебных программ и учебного материала лингвистических дисциплин, исходя из их цикла, на основе системы принципов, источников и критериев формирования содержания гуманитарного образования в системе однозначных категорий формирования содержания общего образования, а также специфических для лингвистических дисциплин принципов был обусловлен деятельностью преподавателя, способного к самостоятельному составлению и реализации содержания образования по лингвистическим дисциплинам, адекватного современным требованиям. Проведению обучающего эксперимента предшествовала общепедагогическая подготовка и самоподготовка участвующих в нем преподавателей по планированию и осуществлению гуманитарной направленности содержания предметов языкового цикла на основе апробированных в современной педагогике концепций формирования содержания общего и гуманитарного образования в системе общего образования в средних и высших образовательных учреждениях. Была определена программа общепедагогической подготовки и самоподготовки преподавателей (см. гл. II, §4).
Экспериментальное обучение студентов выявило рост их общекультурной компетенции. Произошли положительные изменения и в овладении студентами лексико-грамматического содержания иностранных языков, что объясняется проявлением большего интереса к культуроведческому компоненту в содержании лингвистических дисциплин и всему лингвострановедческому и страноведческому учебному материалу. Обучение языковым предметам на межкультурной основе (межпредметных связей с русским родным языком, русской литературой, историей и т.д.) способствовало формированию эмоционально-ценностного отношения к лингвистическим предметам. Довольно равномерными стали оценки ценностей общекультурного характера - овладение иностранным языком, чтобы лучше понимать родной язык; усвоение иностранного языка в целях познания культуры другой страны. (См. гл. II, §4)
В результате обучающего эксперимента выявлены положительные изменения мотивации в овладении студентами иностранных языков.
Проведенная опытно-экспериментальная работа подтвердила, в основном, гипотезу исследования: в специфических условиях вуза сельскохозяйственного профиля дидактическое обеспечение формирования содержания образования по иностранным языкам и русскому языку, исходя из их цикла, на основе системы принципов, источников и критериев формирования содержания гуманитарного образования в системе общего, а также специфических для лингвистических дисциплин принципов способствует решению задач освоения профессиональных образовательных программ в контексте гуманитаризации общего и профессионального образования, взаимного обогащения русского и иностранного языков и развития диалога культур, адаптации личности в открытом демократическом обществе. Экспериментальное обучение студентов привело к ожидаемым результатам:
1) положительное изменение отношений студентов к изучению лингвистических дисциплин, особенно иностранных языков, и возрастание их общекультурной компетенции;
2) успешное продвижение преподавателей в технологическом построении учебных программ и учебного материала по лингвистическим дисциплинам, исходя из их цикла;
3) одобрение преподавателями системы нормативов формирования содержания лингвистических дисциплин как теоретической основы технологического построения учебных программ и учебного материала;
4) положительные изменения в мотивации изучения студентами лингвистических дисциплин как непременной составляющей их общекультурной компетенции.
Проведенное исследование позволило наметить некоторые направления дальнейшей работы по формированию и реализации содержания лингвистических предметов в высшем профессиональном учебном заведении сельскохозяйственного профиля в контексте гуманитаризации содержания общего и профессионального образования: разработка нестрогих педагогических технологий обучения лингвистическим предметам на основе их цикла; исследование внеаудиторной фазы процесса обучения как источника формирования содержания лингвистических дисциплин; исследование влияния межпредметных связей лингвистических дисциплин на формирование эмоционально-ценностного отношения к иностранным языкам.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Попова, Елена Геннадьевна, Самара
1. Ананьев, Б.Г. О проблемах современного человекознания Текст. / Б.Г. Ананьев. М.: Наука, 1977. - 380 с.
2. Арнольдов, А.И. Человек и мир культуры: Введение в культурологию Текст. / А.И. Арнольдов. М.: Изд-во МГИК, 1992. - 240 с.
3. Асмолов, А.Г. Психология личности: Принципы общепсихологического анализа Текст.: учеб. для вузов по спец. «Психология» / А.Г. Асмолов М.: Изд-во МГУ, 1990. - 367 с.
4. Атутов, П.Р. Методологические проблемы национально-регионального образования Текст. / П.Р. Атутов, М.М. Будаева // Педагогика. 2001. - №2. - С. 25-32.
5. Афанасьева, О.В. Сравнительная типология английского и русского языков (практикум) Текст.: учебное пособие/О.В. Афанасьева, М.Д. Резвецова, Т.С. Самохина Изд. 2-е, испр. - М.: ФИЗМАТЛИТ, 2000. - 208 с.
6. Байкова, Л.А. Педагогическое мастерство и педагогические технологии Текст.: учеб. пособие для высш. пед. учебн. заведений / Л.А. Байкова, Л.К. Гребенкина. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Педагогическое общество России, 2001.-256 с.
7. Белинский, В.Г. Собрание сочинений Текст. В 3-х т. Т.З. / В.Г. Белинский. -ОГИЗ.-М., 1948.-928 с.
8. Белозерцев, Е.П. О национально-государственном образовании в России Текст. / Е.П. Белозерцев // Педагогика. 1998. - №3. - С. 30-35.
9. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974.-215 с.
10. Бердяев, Н.А. Смысл истории Текст. / Н.А. Бердяев. М.: Мысль, 1990. -175 с.
11. Березин, Ю.Н. Конструирование содержания предметов лингвистического цикла в учреждениях общего и среднего профессионального образования Текст.: учеб. пособие / Ю.Н. Березин. Самара: изд-во Парус-принт, 2003. -124 с.
12. Березин, Ю.Н. Координация и интеграция гуманитарных предметов в школе Текст.: учеб. пособие к спецкурсу / Ю.Н. Березин. Самара: изд-во СамГПИ, 1993.-252 с.13