автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Теоретические основы дополнительного филологического образования в педагогическом вузе
- Автор научной работы
- Сергеева, Наталья Николаевна
- Ученая степень
- доктора педагогических наук
- Место защиты
- Екатеринбург
- Год защиты
- 1999
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.08
Содержание диссертации автор научной статьи: доктора педагогических наук, Сергеева, Наталья Николаевна, 1999 год
Введение.
Глава 1. Методологические аспекты проблемы исследования.
1.1. Проблема дополнительного образования в процессе реформирования системы высшего педагогического образования.
1.2. Системный подход - методологическая база исследования дополнительного педагогического образования.
1.3. Сущность понятия «дополнительное филологическое образование».
Выводы по первой главе.
Глава 2. Система дополнительного педагогического образования.
2.1. Принципы построения концептуальной модели дополнительного педагогического образования.
2.2. Социальная педагогика как дополнительная специальность.
2.3. Концептуальная модель дополнительного филологического образования.
Выводы по второй главе.
Глава 3. Методическое обеспечение дополнительного иностранного образования для подготовки для подготовки социальных педагогов
3.1. Программное обеспечение дополнительного образования по немецкому языку.
3.2. Методы и формы обучения иностранному языку как дополнительной специальности.
3.3. Отбор текстов и методика их использования в обучении иностранному языку как дополнительной специальности.
Выводы по mfiemheit главе.
Глава 4. Внедрение дополнительного образования в практику работы педагогических вузов.
4.1. Общая характеристика организации опытно-экспериментальной работы.
4.2. Ход и оценка результатов опытно-экспериментального обучения.
Выводы по четвертой главе.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Теоретические основы дополнительного филологического образования в педагогическом вузе"
Актуальность исследования. В условиях реформирования высшего педагогического образования, перехода на многоуровневую подготовку педагогических кадров, необходимости обеспечения конкурентоспособности специалистов на мировом рынке интеллектуального труда особую актуальность приобретает проблема профессиональной филологической подготовки педагогов, одним из звеньев которой является дополнительное образование.
Выбор темы исследования определен потребностями развития педагогической теории и практики в условиях динамических процессов обновления общества и обусловлен следующими обстоятельствами.
Во-первых, дополнительное образование для педагогических вузов имеет принципиальное значение. Исторически сложившаяся форма присвоения квалификации учителя по совмещению родственных специальностей открывает возможности опережающей подготовки кадров по новым специальностям. Изучение иностранного языка в дополнение к овладению языковыми и неязыковыми специальностями приобретает особую значимость.
Во-вторых, происходящие сегодня радикальные изменения в образовательных системах, как отечественных, так и зарубежных, связаны с международными интеграционными процессами в данной области. В этих условиях актуальной становится проблема сопоставления и согласования терминологии и понятийного аппарата педагогики, и дополнительное филологическое образование в определенной степени должно способствовать взаимопониманию специалистов разных стран в области образования.
В-третьих, овладение иностранными языками традиционным путем порождает противоречие между ожиданиями студента и реальными результатами в овладении иностранными языками. Требуются новые подходы к традиционной системе изучения иностранных языков студентами как языковых, так и неязыковых вузов и факультетов.
В-четвертьгх, введение новых специальностей в классификатор образования, в частности социальной педагогики, выдвинуло задачу такой профессиональной подготовки специалистов, которая в России находится на стадии становления. Между тем за рубежом накоплен огромный опыт теоретической и практической подготовки социальных педагогов. Введение дополнительной специальности по иностранному языку позволит студентам осваивать зарубежный опыт.
В-пятых, в настоящее время недостаточно проработаны теоретические основы дополнительного филологического образования: отсутствуют учебные пособия, методические рекомендации, отвечающие новым тенденциям и достижениям психологической, педагогической и методической науки, которые предназначены для студентов педагогических вузов, осваивающих дополнительные специальности по иностранному языку.
Однако в научной и методической литературе недостаточно исследованы теоретические основы дополнительного филологического образования в педагогическом вузе. Отсюда возникает ряд противоречий между:
- развивающейся системой образования и ее понятийно-терминологического обеспечения, с одной стороны, и недостаточной разработанностью сущности дополнительного образования (целей, принципов построения и содержания) - с другой;
- необходимостью дополнительного филологического образования в педагогических вузах и недостаточной разработанностью его теоретических основ;
- необходимостью изучения иностранного языка как дополнительной специальности на языковых и неязыковых факультетах и недостаточной разработанностью методического обеспечения профессиональной подготовки специалистов в этой области.
Выявленные противоречия обусловливают проблему исследования, которая сформулирована следующим образом: каковы теоретические основы и условия реализации дополнительного филологического образования в педагогическом вузе?
Решение этой проблемы составляет цель исследования.
Объект исследования - система высшего профессионального образования.
Предмет исследования - дополнительное филологическое образование в педагогическом вузе. В качестве основных специальностей рассматриваются филология (квалификация - учитель немецкого языка) и социальная педагогика (квалификация - социальный педагог); в качестве дополнительной специальности выбран немецкий язык.
В соответствии с поставленной целью и гипотезой в диссертации решались следующие задачи исследования:
1. Определить степень разработанности проблемы в теории и практике педагогики, осуществить постановку проблемы, сформировать предварительное системное представление об объекте и предмете исследования.
2. Уточнить сущность понятия дополнительное филологическое образование.
3. Выделить принципы построения концептуальной модели дополнительного филологического образования .
4. Сконструировать и теоретически обосновать концептуальную модель дополнительного филологического образования.
5. Разработать методическое обеспечение дополнительного филологического образования для языковой (английский язык) и неязыковой (социальная педагогика) специальностей .
6. Экспериментально проверить выдвигаемые положения.
Исходная гипотеза исследования может быть представлена следующими положениями: в понятийно-терминологической системе педагогики дополнительное образование является ее составной частью и имеет многоуровневый и многоаспектный характер; оно представляет процесс и результат освоения студентами дополнительных знаний, умений и навыков; формирование у них целей и мотивационных установок для освоения дополнительной специальности на основе свободы выбора и самореализации личности;
- в основу моделирования дополнительного филологического образования как целостной педагогической системы положены принципы преемственности, соответствия и непрерывности, позволяющие проектировать согласованные, взаимосвязанные профессионально образовательные программы различных ступеней и специальностей, базирующиеся на личностно-ориентированном обучении;
- концептуальная модель дополнительного филологического образования представляет собой дидактическую систему, состоящую из трех компонентов (базовый, языковый и неязыковый), выполняющих ориентировочно-развивающую, информационно-аналитическую, коммуникативную и прогностическую функции. Системообразующим фактором модели выступает педагогическая интеграция, способствующая корреляции знаний между явлениями, понятиями и категориями языковых и неязыковых дисциплин;
- методическое обеспечение концептуальной модели строится на создании сравнительных словарей, отвечающих требованиям терминологической репрезентативности, сущности терминологической единицы и двуязычия; на отборе содержания текстов, связанных с профессиональной направленностью студентов (комплекс текстов, социокультурный опыт страны изучаемого языка, представление об изучаемой профессии) и условиями обучения дополнительной специальности (языковая доступность, экономность представительства эпох, предпочтительность малой формы текстов); на использовании наряду с традиционными методами обучения иностранному языку комментариев (профессионально-ориентирующих, экспозиционных, парафразирующих, прогнозирующих и обобщающих) и применении комплекса заданий для репродуктивного, частично-поиского и эвристического уровней освоения иностранных языков.
Теоретико-методологические предпосылки исследования.
Профессиональная подготовка педагогических кадров имеет непреходящее значение для развития общества. Особую актуальность она приобретает сегодня после принятия Законов РФ «Об образовании» и «О высшем и послевузовском образовании», в которых утверждена новая концепция подготовки профессиональных кадров, ориентированная на удовлетворение потребностей общества в квалифицированных специалистах с учетом индивидуальных творческих возможностей личности. Одним из путей решения этой задачи является овладение студентами дополнительной специальностью.
Общеметодологические и теоретические проблемы подготовки педагогических кадров в многоступенчатой системе высшего педагогического образования неоднократно освещались в работах В.И. Байденко, ГЛ. Бордовского, И.Е. Курова, В.Л. Матросова, В А. Сластенина, А.И. Су-бетто, Ю.Г. Татура, В.Д. Шадрикова и др.
Понятийно-терминологические проблемы педагогики и образования нашли отражение в исследованиях М.А. Галагузовой, И М. Кантора, Б.Б. Комаровского, В.В. Краевского, В.О. Кутьева, В.М. Полонского, Г.Н. Штиновой и др.
На протяжении длительного периода в психолого-педагогической и методической литературе дополнительное образование рассматривается с позиции повышения квалификации и переподготовки педагогических кадров (C.B. Богданова, А.К. Капитанская, Э.М. Никитин, K.M. Ушаков, И.Д. Чечель и др.); а также в разделе педагогики, связанном с обучением взрослых (Н.И. Бокарев, С.И. Змеев, A.B. Даринский, Ю.Н. Кулют-кин, А.Д. Пинт и др.).
С принятием Закона РФ «Об образовании», введением понятия «основные и дополнительные общеобразовательные программы» появились исследования по дополнительному образованию школьников (H.JI. Морозова, Н.В. Силкина, A.B. Скачкова).
Проблемы обучения иностранному языку как второй (дополнительной) языковой специальности рассматривались в работах A.B. Большаковой, П.Б. Гурвича, О.И. Игнатьевой, И И. Китросской, Б.А. Лапи-дуса, С.Ф. Шатилова. Роль иностранного языка в формировании личности будущего педагога освещалась в исследованиях З.П. Андреяновой, H.A. Комар, К.Ч. Талбакова, С В. Юткиной и др. Значительное место в исследованиях по психологии обучения иностранным языкам занимают труды Б.В. Беляева, М.К. Бородулиной, И.А. Зимней и др.
Методические вопросы совершенствования подготовки студентов в обучении иностранному языку поднимались не одним поколением методистов. В ходе этих исследований определились тенденции в современном обучении иностранным языкам: совершенствование системно-коммуникативной направленности в обучении (О.Я. Гойхман, Н.В. Кущ, Т.Б. Лесохина, A.A. Миролюбов, Т.М. Надеина, Е.В. Тихомирова, Л. Н. Тре-щева, Л.В. Шилак); когнитивно-культурная направленность при более полном учете личности учащегося (Н.Б. Ишханян); развитие самостоятельности в процессе изучения иностранного языка (И.А. Гиниатуллин, П.И. Пидкасистый, М.Э. Рябова).
Проблемы, ставшие уже традиционными в методике в силу своей нерешенности, также находили дальнейшее развитие. Так, обучением чтению в неязыковом вузе занимались Н.Р. Агшолонская, В.В. Бонда-ренко, A.A. Вейзе, A.A. Вербицкий, А.Я. Гайсина, А.Н. Евсикова, Е.А. Кабанова, З.И. Клычникова, Э.В. Поманисочка, С.К. Фоломкина; в языковом вузе - A.A. Богатов, В.П. Важенина, Т А. Виниковецкая, Б.В. Десятников, J1.H. Жирнова, С.В. Кирсанова. Тестовый контроль в обучении, в частности иностранному языку, стал предметом исследований B.C. Ава-несова, Н.В. Володина.
Проблемы профессиональной деятельности и профессиональной подготовки социальных педагогов огражены в работах В.Г. Бочаровой, М.А. Галагузовой, A.B. Мудрика, Л.Я. Олиференко, В.Д. Семенова и др. Теоретико-методологические и технологические проблемы социальной педагогики освещались в трудах немецких ученых Е. Борнеманна, М. Бух-ки, А. Дистервега, К. Матера, К. Молленгауэра, П. Наторпа, К. Отте и др.
Методологической основой исследования являются: I) системный подход, позволяющий исследовать образование как развивающуюся открытую систему и выявить источники ее развития; 2) теоретические подходы к понятийно-терминологической системе педагогики и образования, позволяющие определить содержание дополнительного филологического образования; 3) личностно-деятельностный подход как основа выбора студентами дополнительного образования. Взаимозависимость указанных методологических подходов обусловлена тесной связью теории и практики, что позволяет выявить основные теоретические результаты исследования.
Теоретические основы исследования составляют труды, посвященные:
- методологии и теории педагогических исследований (В.И. Журавлев, В.И. Загвязинский, В.В. Краевский, Н.В. Кузьмина и др.);
- понятийно-терминологическому аппарату педагогики и образования (И.М. Кантор, Б.Б. Комаровский, В.В. Краевский, В.А. Сластенин и др.);
- реформированию педагогического образования и различным подходам к совершенствованию профессиональной подготовки учителя
O.A. Абдуллина, Ю.К. Бабанский, В.И. Байденко, Н.В. Кузьмина, Н.Д. Ни-кандров, В.А. Сластенин, А.П. Трялицына);
- развитию дополнительного педагогического образования (Н.С. Зубарева, H.J1. Морозова, Э.М. Никитин, Н.В. Силкина, A.B. Скачкова, И.Д. Чечель);
- общепедагогическим вопросам изучения иностранного языка в вузах (Б.В. Беляев, М.К. Бородулина, И.А. Зимняя, H.A. Комар, H.H. Нечаев, Л.П. Смелякова, К.Ч. Талбаков, З.П. Шубин, C.B. Юткина );
- теории и методике обучения иностранному языку (И.А. Гиниа-туллин, О .Я. Гойхман, Н.Б. Ишханян, Н.В. Кущ, Т.Б. Лесохина, A.A. Ми-ролюбов, Т.М. Надеина, П.И. Пидкасистый, М.Э. Рябова, Л.В. Шилак); изучению иностранного языка как дополнительной специальности (A.B. Большакова, П.Б. Гурвич, О.И. Игнатьева, И.И. Китросская, Б.А. Ляпидус С.Ф. Шатилов); профессиональной деятельности и профессиональной подготовки социальных педагогов и социальных работников в России и за рубежом (Р. Баркер, В.Г. Бочарова, X. Брауне, М.А. Галагузова, С И. Григорьев, Л.В. Гуслякова, A.B. Мудрик, К. Огте, В.Д. Семенов, Е.И. Холосгова).
Ведущей идеей теоретической концепции исследования являются теоретические и методические основы филологического образования в педагогическом вузе, способствующие самореализации студентов и удовлетворению их потребностей в изучении иностранного языка как дополнительной специальности.
Методы и база исследования. Для решения поставленных задач и проверки исходных положении использован комплекс методов и методик исследования, адекватный природе изучаемого явления: методологический и теоретический анализ отечественной и зарубежной литературы, позволяющий выявить тенденции развития системы педагогического образования; системный подход и метод моделирования для построения концептуальной модели дополнительного филологического образования; наблюдение, анкетирование, тестирование, используемые для диагностики состояния и развития дополнительного филологического образования; эмпирические методы, включающие констатирующий и формирующий эксперименты.
Опытно-экспериментальной базой исследования были Уральский государственный педагогический университет, Омский государственный педагогический университет и Социальный институт Уральского государственного профессионально-педагогического университета.
Этапы исследования.
1. 1983 - 1990 гг. - Изучение проблемы немецкого языка как второго иностранного языка на старшем этапе языкового вуза на основе литературно-исторического подхода к организации и проведению домашнего чтения.
2. 1990 - 1993 гг. Изучение и анализ философской, психолого-педагогической литературы по проблемам реформирования системы педагогического образования в аспекте изучения иностранного языка.
3. 1993 - 1996 гг. Анализ сложившейся практики педагогических вузов в области дополнительного филологического образования, определение темы исследования, построение концептуальной модели дополнительного филологического образования, разработка вопросов, методического обеспечения подготовки студентов педагогических вузов к освоению дополнительной специальности по немецкому языку.
4. 1996 - 1999 гг. - Проведение формирующего эксперимента, подведение итогов исследования и оформление диссертации.
На защиту выносятся теоретические основы дополнительного филологического образования в педагогических вузах, которые включают:
• Дополнительное образование как необходимый элемент понятийно-терминологической системы педагогики, имеющий многоуровневый и многоаспектный характер; как процесс и результат освоения студентами дополнительных знаний и умений, формирования у них мотявации для освоения дополнительной специальности на основе свободы выбора и самореализации.
• Моделирование дополнительного филологического образования как целостной педагогической системы на основе принципов преемственности, соответствия и непрерывности, позволяющих проектировать согласованные и взаимосвязанные профессионально образовательные программы различных уровней и специальностей, базирующиеся на личностно-ориентированном обучении.
• Концептуальную модель дополнительного филологического образования как педагогическую систему, включающую три компонента: базовый, языковый и неязыковый, которые в процессе обучения студентов выполняют ориентировочно-развивающую, информационно-аналитическую, коммуникативную и прогностическую функции. Системообразующей основой модели является педагогическая интеграция» способствующая корреляции знаний между явлениями, понятиями и категориями языковых и неязыковых дисциплин.
• Методическое обеспечение дополнительного филологического образования:
- сравнительные словари осваиваемой студентами специальности, которые отвечают требованиям терминологической репрезентативности, сущности терминологической единицы и двуязычия;
- условия обучения иностранному языку как дополнительной специальности: языковая доступность, экономность представительства эпох, предпочтительность малой формы текстов;
- отбор содержания текстов, связанных с профессиональной деятельностью будущих педагогов (социокультурный опыт страны изучаемого языка и представления об изучаемой профессии);
- использование методов и форм обучения, позволяющих осваивать иностранный язык на разных уровнях: от репродуктивного и час-тично-поиского до эвристического;
- программы, учебные пособия, методические материалы для подготовки студентов по дополнительной специальности (иностранный язык) к языковой (иностранный язык) и неязыковой (социальная педагогика) специальностям.
Существенные результаты, полученные лично соискателем, их научная новизна и теоретическое значение:
• представляемая работа является теоретико-экспериментальным исследованием проблемы дополнительного филологического образования, которая решается в рамках системного подхода к реализации концепции непрерывного педагогического образования;
• обоснованы роль и место понятия «дополнительное образование» в понятийно-терминологической системе педагогики и образования и выявлена его сущность. Впервые иностранный (немецкий) язык рассмотрен как дополнительная специальность к неязыковой педагогической специальности «социальная педагогика»;
• обоснованы принципы преемственности, соответствия и непрерывности, позволяющие реализовать объекгивную потребность в проектировании взаимосвязанных образовательных программ различных уровней и специальностей;
• построена концептуальная модель дополнительного филологического образования, системообразующим фактором которого выступает педагогическая интеграция. Модель представляет дидактическую систему, состоящую из трех компонентов (базовый, языковый и неязыковый), которые выполняют ориентировочно-развивающую, информационно-аналитическую, коммуникативную и прогностическую функции;
• уточнены критерии (терминологическая репрезентативность, сущность терминологической единицы, двуязычие) составления сравнительных словарей, необходимых студентам неязыковых специальностей при освоения иностранного языка;
• разработано методическое обеспечение концептуальной модели филологического образования, которое включает отбор содержания текстов и условия обучения дополнительной специальности, связанные с профессиональной направленностью будущих педагогов; использование наряду с традиционными методами обучения иностранному языку комментариев и применение комплекса заданий для репродуктивного, час-тично-поиского и эвристического уровня освоения иностранных языков.
Практическая значимость исследования заключается в том, что:
- разработан и внедрен в практику пакет обучающих программ по освоению студентами неязыковых факультетов (специальность «социальная педагогика») иностранного (немецкого) языка;
- создан пакет методического и информационного сопровождения разработанных программ;
- подготовлены и опубликованы учебные пособия, методические рекомендации для студентов неязыковых и языковых факультетов педагогических вузов, осваивающих иностранный (немецкий) язык как дополнительную специальность.
Методическое обеспечение включает 5 учебных пособий и учебных материалов: учебное пособие по обучению практической фонетике немецкого языка; курс по обучению чтению на неязыковом факультете; учебные задания для чтения специальной литературы на неязыковом факультете; учебные задания и материалы для обсуждения произведений немецкой художественной литературы; курсы обучения чтению произведений немецкой художественной литературы.
Результаты исследования внедрены в педагогических учебных заведениях, по теме исследования опубликовано 2 монографии, 7 учебных пособий, 14 методических рекомендации и 11 статей, всего 48 работ общим объемом авторского материала 54 печатных листа.
Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечиваются применением методологии педагогических исследований и использованием методов, адекватных целям и задачам исследования; сочетанием количественных и качественных методов анализа. Достоверность обеспечивается также достаточной длительностью и возможностью повторения педагогического эксперимента, репрезентативностью объема выборок, статистической значимостью полученных данных.
Апробация и внедрение результатов исследования проводились в соответствии с указанными этапами исследования. На первом этапе отдельные положения докладывались и обсуждались на заседаниях в лаборатории экспериментального решения узловых проблем методики при Уральском, Владимирском педагогических вузах, на заседаниях кафедр методики преподавания второго иностранного языка Московского лингвистического университета, методики преподавания иностранных языков Московского педагогического университета, Владимирского, Свердловского, Тульского педагогических университетов.
Результаты исследования представлены в виде докладов и одобрены на научно-практических конференциях по совершенствованию учебного процесса в педагогических вузах (Владимир, 1988), по актуальным вопросам лингвистики и методики преподавания иностранных языков (Шуя, 1989), по проблемам оптимизации обучения иностранным языкам в педагогическом вузе (Тула, 1990), по проблемам организации самостоятельной работы студентов педагогического вуза (Хабаровск, 1990).
На втором этапе апробация осуществлялась в рамках работы республиканской научно-методической конференции «Вопросы совершенствования обучения (иностранному) языку как средству межнационального общения» (Харьков, 1991) и научно-практической конференции «Пути и методы совершенствования подготовки выпускников института» (Екатеринбург, 1992).
На третьем этапе апробация проводилась на российско-американском семинаре по проблемам образования в высших учебных заведениях «Гуманизация и гуманитаризация педагогического образования»
Екатеринбург, 1993) и в ходе выступлений перед преподавателями и студентами Высшей школы социальной службы (Мангейм, Германия, 1994, 1996).
На четвертом этапе апробация проходила в рамках работы российско-американского семинара «Лидерство в образовании. Теория и практика подготовки специалистов в области социальной работы и социальной педагогики» (Тольятти - Екатеринбург, 1998), зональной научно-практической конференции «Музыкально-эстетическое образование в социокультурном развитии личности» (Екатеринбург, 1999), трех германо-российских семинаров преподавателей немецкого языка языковых факультетов вузов России и стран ближнего зарубежья (Геттинген, Германия, 1997; Москва, Немецкий кулыурный центр им. Гете, 1996, 1999), на докторантских семинарах в Уральском государственном педагогическом университете и Социальном институте Уральского государственного профессионально-педагогического университета.
Материалы исследования положены в основу читаемого автором курса лекций на кафедре немецкого языка и методики его преподавания Уральского государственного педагогического университета, на кафедре романо-германской филологии Уральского государственного университета им. М. Горького, курсов повышения квалификации учителей иностранного языка Института регионального развития образования Свердловской области, курсов повышения квалификации учителей немецкого языка «Теория и практика преподавания немецкого языка как иностранного» института им. Гете (Германия), рекомендованного приказом Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации (№ 06-51-27 ин./ 14-06 от 08.05 .98).
Результаты исследования в виде учебных программ и пособий, методических рекомендаций для аспирантов, магистрантов, преподавателей и студентов основного и дополнительного образования внедрены в практику преподавания иностранного языка в педаг огических вузах, педагогических колледжах, учреждениях дополнительного образования системы повышения квалификации учителей Екатеринбурга и Свердловской области, Владимира, Тулы, Шуи, Улан-Удэ, Ярославля, Саранска, Орла, Омска, Хабаровска. В настоящий момент в перечисленных вузах продолжается обучение по данным пособиям.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка и приложений.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"
Общие выводы диссертационного исследования:
- реформирование системы высшего профессионального образование, принятие Законов РФ «Об образовании» и «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» определили перспективное развитие многоступенчатой системы высшего педагогического образования, отвечающего потребностям общества и личности. Изучение отечественных и зарубежных психолого-педагогических работ выявило актуальность и перспективность дополнительного образования в педагогических вузах, в частности совмещение основных специальностей «Филология» и «Социальная педагогика» с дополнительной - «Иностранный язык», однако методологические и теоретические проблемы такого совмещения требуют научного обоснования;
- исследование содержания понятия «дополнительное педагогическое образование» показало его многогранность и многоаспектность; позволило определить его суть на разных этапах обучения; дополнительное филологическое образование представляет собой процесс и результат освоения студентами дополнительной профессионально-образовательной программы, формирование у них целевых и мотивационных установок для освоения дополнительной специальности на основе свободы выбора и самореализации личности;
- дополнительное филологическое образование является целостной педагогической системой, построенной на принципах преемственности, соответствия и непрерывности, базирующейся на личностно-ориентированном обучении, которое позволяет проектировать согласованные, взаимосвязанные профессионально образовательные программы различных уровней и специальностей,
- концептуальная модель дополнительного филологического образования представляет собой систему, включающую три компонента: базовый, языковый и неязыковый, которые в процессе обучения студентов выполняют ориентировочно-развивающую, информационно-аналитическую, коммуникативную и прогностическую функции. Системообразующей основой модели выступает педагогическая интеграция, способствующая корреляции знаний между явлениями, понятиями и категориями языковых и неязыковых дисциплин.
- методическое обеспечение структурно-функциональной модели дополнительного филологического образования включает требования к созданию сравнительных словарей осваиваемой студентами специальности: терминологическая репрезентативность, сущность терминологической единицы и двуязычия; отбор содержания текстов, связанных с профессиональной направленностью студентов (комплекс текстов, социокультурный опыт страны изучаемого языка, представление об изучаемой профессии) и условиями обучения дополнительной специальности (языковая доступность, экономность представительства эпох, предпочтительность малой формы текстов); использование комментариев (профессионально-ориентирующих, экспозиционных, перефразирующих, прогнозирующих и обобщающих) наряду с традиционными методами обучения иностранному языку, применение комплекса заданий для репродуктивного, частично-поиского и эвристического уровня освоения иностранных языков;
- результаты опытно-экспериментальной работы, проводившейся более 16 лет на языковых и неязыковых факультетах педагогических вузов, подтвердили объективность основных положений о дополнительном филологическом образовании в аспекте взаимодействия содержания и процесса образования и его эффективности;
- перспективы дальнейших исследований проблемы дополнительного филологического образования связаны с рассмотрением проблем, связанных с профессиональным, творческим и личностным становлением учителя.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Диссертационное исследование выполнено на трех уровнях познания.
- на методологическом уровне уточнена сущность дополнительного филологического образования и место этого понятия в понятийно-терминологической системе педагогики; выявлены принципы моделирования дополнительного филологического образования как целостной педагогической системы;
- на теоретическом уровне построена струкгурно-функциональ-ная модель дополнительного филологического образования в педагогическом вузе;
- на методическом уровне разработано методическое обеспечение теоретической модели дополнительного образования по иностранному языку: программы, учебные пособия, методические рекомендации.
Список литературы диссертации автор научной работы: доктора педагогических наук, Сергеева, Наталья Николаевна, Екатеринбург
1. Лбдуллина O.A. Обще педагоги ческам подготовка учителя в системе высшего педагогического образования М.: Просвещение, 1990. -140 с.
2. Абульханова-Славская К. А. О субъекте психологической деятельности. М., 1973. 243 с.
3. Аванесов B.C. Методические указания по основам научной организации контроля в вузе. М., 1988. - 105 с.
4. Аванесов B.C. Научные проблемы тестового контроля знаний: Учебн. пос. М., 1994. - 135 с.
5. Аверьянов А Н. Системное познание мира: методологические проблемы. М.: Политиздат, 1985. - 236 с.
6. Адлер А. Педагогика и теория индивидуальной психологии. -М : Прогресс, 1980. 175 с.
7. Алыбина А.Т. Роль памяти в изучении иностранных языков//Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып.97. М. 1975. С. 5 22.
8. Амонашвили Ш.А. Размышления о гуманной педагогике. М.,1996.
9. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания. Л.: Изд-во Ле-нингр. ун-та, 1968. - 334 с.
10. Английский язык. Образовательная профессиональная программа для высших учебных заведений. М., 1996. 10 с.
11. Андреянова З.П. Создание развивающего пространства при познании иностранного языка (методическое обеспечение). Н.Новгород. - 1994. ~ 27 с.
12. Анцыферова Л.И. Психология формирования и развития личности //Человек в системе наук. М.: Наука, 1989 С. 426 434.
13. Апполонская Н.Р. Вопросы домашнего чтения в преподавании иностранного языка в техническом вузе: Дис. . канд. пед. наук. Л., 1946. 167с.
14. Аристов В.Н. Психофизиологические основы подготовки студентов педвузов к профессиональной деятельности //Многоуровневое высшее педагогическое образование. Омск, 1993. - С. 182 - 184.
15. Арнольд И.В. Стилистика декодирования: Курс лекций. Л., 1974.-75 С.
16. Арнольдов А.И. Концепция социальной работы. М.: Изд-во МГИКа, 1993.-203 с.
17. Архангельский С М. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы. М.: Высш. шк., 1980 368 с.
18. Асмолов А.Г. Психология личности. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990.-376 с.
19. Афанасьев В.Г. Общество: системность, познание, управление.
20. М.: Политиздат, 1981. 250 с.
21. Афанасьев В.Г. Человек в управлении обществом. М.: Политиздат, 1977. 382 с.
22. Бабаев М.Ф. Об источниках и методах историко-педагогических исследований //К проблеме историко-педагогического исследования. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1957. - С. 182 - 194.
23. Бабанский Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса: Метод, основы. М.: Просвещение, 1982. - 192 с.
24. Бабанский Ю.К. Проблема повышения эффективности педагогических исследований. -М.: Педагогика, 1982. 192 с.
25. Бабенко А. П. Организация работы над некоторыми видами экспрессивной речи на старших курсах языкового факультета (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. пед. наук. М.: 1968. 24с.
26. Байденко В.И. Стандарты в непрерывном образовании: современное состояние. М., 1998. - 145 с.
27. Баркер Р. Словарь социальной работы. 11ер. с англ. М., 1993.
28. Барон Р., Брауне X., Крамер Д. Обучение социальной работе и социальной педагогике в Федеративной республике Германии // Социальная педагогика и социальная работа за рубежом. Вып. 5. - М., 1991. -С. 16-20.
29. Барсук Р. Б. Основы обучения иностранному языку в условиях двуязычия. М.: Высшая школа, 1970. 176 с.
30. Барышников Н.В. Многоуровневая система высшего педагогического образования и проблемы профессиональной подготовки студентов //Теория и практика профессиональной подготовки учителя иностранного языка. Пятигорск, 1993. С 3 12.
31. Батурина Г.И., Байер У. Цели и критерии эффективности обучения //Сов. педагогика. 1975. № 4. С. 41 49.
32. Беляев Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1965. 227 с.
33. Бердяев H.A. О назначении человека. М.: Республика, 1993.383 с.
34. Берхин Н. Б. Роль сопереживания в воспроизведении и создании художественных произведений // Вопросы психологии. 1988. N 4. С. 155-160.
35. Беспалько В.П. О критериях качества подготовки специалиста // Вест. высш. шк. 1988. - № 1. - С. 3 - 8.
36. Беспалько В.П. Основы теории педагогических систем. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1977. - 304 с.
37. Беспалько В.Г1. Педагогика и прогрессивные технологии обучения. М.: Изд-во ИРПО МО РФ, 1995. 336 с
38. Беспалько В.П. Персонифицированное образование // Педагогика, 1998. № 2 - С. 12 - 17
39. Беспалько В.П. Программированное обучение: Дидактические основы. М.: Высш. шк., 1970. - 310 с.
40. Бестужев-Лада И.В. Поисковое социальное прогнозирование. -М„ 1984.
41. Бестужев-Лада И.В. Школа XXI века: размышление о будущем //Педагогика. 1990. - № 8. - С. 103 - 113.
42. Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и теория школьного учебника. М.: Русский язык, 1977. 287 с.
43. Битинас Б.П., Катаева Л.И. Педагогическая диагностика: сущность, функции, перспективы // Педагогика. 1993. - № 2. - С. 10 - 12.
44. Блауберг И.В., Юдин Э.Г. Становление и сущность системного подхода. М.: Наука, 1993. - 270 с.
45. Блонский П.П. Избранные педагогические и психологические сочинения: В 2-х т. /Под ред. А. В. Петровского: Т. 2. М.: Педагогика, 1979. 399 с.
46. Богатое A.A. Материалы для обсуждения произведений домашнего чтения на IV курсе (немецкий язык; вторая специальность). Владимир, 1987. 37 с.
47. Богатов A.A. Учебные задания для обсуждения произведений немецкой литературы на IV курсе (немецкий язык: вторая специальность). ~ Владимир, 1987. 38 с.
48. Бодалев A.A. Личность и общение: Избр. тр. М.: Педагогика, 1983.-271 с.
49. Бодалев A.A. Формирование понятия о другом человеке как личности. Л.: Изд-во ЛГУ, 1970. 179 с.
50. Болотов В.А., Исаев Е.И., Слободчиков В.И., Шайденко H.A. Проектирование профессионального педагогического образования //Педагогика, 1997. № 2. - С. 66 - 72.
51. Болотов В.А., Костикова М.Н. Педагогическое образование -страницы реформирования Волгоград: Перемена, 1998. - 178 с.
52. Большакова A.B. Обучение грамматическому строю немецкого языка: Дис. канд. мед. наук. Владимир, 1985 215 с.
53. Большакова A.B., Игнатьева О.И. Учебные разработки по немецкому языку как второй специальности (первый год обучения). Владимир, 1984.-370 с.
54. Большакова Н.Г. Развитие языковой догадки в процессе работы над учебными текстами: Дис. . канд. пед. наук.М.,1974. 204 с.
55. Бондаревская Е.В. Ценностные основания личностно ориентированного воспитания //Педагогика. 1995. № 4. - С. 29-35.
56. Бондаренко В.В. Лингвометодические основы спецкурса «Перевод научно-технической литературы» на завершающем этапе обучения иностранному языку технических вузов: Дис. канд пед наук. -М„ 1995. 158 с.
57. Бордовский Г.А. Современные требования к структуре и содержанию непрерывного педагогического образования //Подготовка специалиста в области образования (структура и содержание) СПб, 1994-С. 20-27
58. Бородулина М. К. Основы обучения иностранным языкам в языковых вузах: Автореф.дис. докт. пед. наук. М.: 1968-41с.
59. Бородулина M.K. Вопросы методики и психологии обучения иностранным языкам (Обучение иноязычной речевой деятельности). -М: Изд-во МГПИИЯ им. М.Тореза, 1976 193 с.
60. Бочарова В.Г. Личность семья община становятся центром системы социальных служб //Социальная работа 1991 - С.З - 12.
61. Буева Л.П. Человек: деятельность и общение. М.: Мысль, 1978. -216 с.
62. Бурлачук Л.Ф., Морозов С.Н. Словарь-справочник по педагогической диагностике. Киев, 1989. - 158 с.
63. Бухарова Г.Д. Дидактический эксперимент: цели, задачи и методика проведения. Учеб. пос. Екатеринбург, 1995. - 38 с.
64. Бухбиндер В.А., Бессонова И В. Об учете структурных особенностей текстового материала при обучении чтению и аудированию //Иностранные языки в высшей школе: Вып. 15. М.: Высшая школа, 1980. С. 15-24.
65. Бухвалов В.А. Алгоритм педагогики творчества. М.: Просвещение, 1993.-96 с.
66. Важенина В.II. Методика обучения смысловому анализу художественных текстов на старших курсах языкового факультета: Дис. . канд. пед. наук. М., 1970. 277 с.
67. Введение в научное исследование по педагогике / Под ред. В.И.Журавлева. М.: Педагогика, 1988. 179 с.
68. Вейзе A.A. Теория и практика порождения вторичного текста в курсе вузовского обучения иностранному языку (на материале английского языка): Дис. д-ра пед. наук. Минск, 1993. 435 с.
69. Вейзе A.A. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста. М.: Высшая школа, 1985. 127 с
70. Вербицкий A.A. Активное обучение в высшей школе. М., 1991 206 с.
71. Верещагин Е. М. Костомаров В. Г. Язык и литература. Лингво-страноведение в преподавании русского языка как иностранного: Метод рук-во. М.: Русский язык, 1983 269с.
72. Верещагин ILM. Роль и место страноведческого материала в практике преподавания неродного языка //Психология и методика обучения второму языку (критерии отбора языкового материала): Сб. науч. работ. М.: Изд-во МГУ, 1967. С. 10 25.
73. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. К вопросу о лингвострано-ведческом аспекте прочтения произведений русской и советской классической литературы // Лингвострановедение и текст. М.1987. С.5 -29.
74. Войшвилло Е.К. Диалектические аспекты в учении о понятии: Диалектика научного познания. М.: Наука, 1978. 363 с.
75. Володин Н.В. Контроль понимания иноязычного текста (опыт эталонного трехуровнего подхода к опенке языковой подготовки) // Иностранные языки в школе. 1972. № 5. С. 29 37.
76. Володин Н.В. Методика обратной связи //Иностранные языки в школе. 1964. № 4. - С. 39- 45.
77. Вопросы изучения иностранным языкам в национальной школе /Под ред. С.В.Калининой, А.А.Миролюбова. М., 1991.
78. Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранному языку. Курск, 1996 - 123 с.
79. Вопросы научной организации педагогического труда в высшей школе. М.: Высш. шк., 1971. - 396 с.
80. Вопросы романо-германской филологии и методики преподавания иностранному языку в вузе. Киров, 1995.
81. Вопросы совершенствования учебного процесса по иностранному языку в неязыковом вузе. Новочеркасск, 1990. 113 с.
82. Воронина С.А. Формирование интереса к учительской деятельности у учащихся педагогических классов: Автореф. дис. канд. пед. наук.-М„ 1991.-16 с.
83. Воскресенская Н.М. Поиски юсу дарственных образовательных стандартов за рубежом // Педагогика. 1994. № 2.
84. Временное положение об экспериментальной педагогической площадке в системе народного образования //Бюл. Гос. ком. СССР по нар. образованию. 1989. - № 11. - С. 21 - 26.
85. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования: Мышление и речь. М. Изд-во АПН РСФСР. 1956.- 519 с.
86. Выготский Л.С. Педагогическая психология. М.: Педагогика, 1991.-420 с.
87. Высшее педагогическое образование: Проблемы и решения. -Нижний Новгород. 1994. 159 с.
88. Габай Т.В. Учебная деятельность и ее средства. М.: Просвещение, 1988,- 112 с.
89. Гайсина А.Я. Обучение профессиональному общению на основе текста (английский язык, неязыковый вуз): Дис. канд. пед. наук. -М„ 1997.-259 с.
90. Галагузова М.А. Категориально-понятийные проблемы социальной педагогики //Понятийный аппарат педагогики и образования: Сб.науч. тр. /Под ред. М.А.Галагузовой. Вып. 3. Екатеринбург, 1998. С. 168- 185.
91. Галагузова М.А., Галагузова Ю Н Базовые понятия высшего педагогического образования //Понятийный аппарат педагогики и образования: Сб. науч. тр. /Отв. ред. К.В.Ткаченко. Вып. 2 Екатеринбург, 1996. - С. 221 -229.
92. Галагузова Ю.Н. Выбор специальности в условиях многоуровневой системы высшего педагогического образования. Автореф. дис. канд. пед. наук. Екатеринбург, 1995. - 18 с.
93. Гальперин И.Р. О понятии «текст» // Лингвистика текста: Материалы научной конференции: Ч. 1 ,М.:МГПИЯ, 1974. С.67 72.
94. Гальперин П.Я. Основные результаты исследований по проблеме «формирования умственных действий и понятий» М.: Просвещение, 1965. - 121 с.
95. Гез Н.И. Анализ текста в старших классах //Иностранные языки в школе. 1950. -№ 6. - С. 65 75
96. Гез Н И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований //Иностранные языки в школе. 1985. -№ 20. - С. 17 - 24.
97. Гершунский Б.С. Педагогическая прогностика «Методология, теория и практика». Киев: Наука, 1986. 200 с.
98. Гершунский Б.С. Прогнозирование содержания обучения в техникумах. М.: Педагогика, 1980. 154 с.
99. Гершунский Б.С., Пруха Я. Дидактическая прогностика: Некоторые актуальные проблемы теории и практики. Киев, 1979. - 240 с.
100. Гиниатуллин И.А. Сравнительный двуязычный словарь по педагогике и образованию: проблемы и возможности //Понятийный аппарат педагогики и образования? Сб. науч. тр. /Под ред. Е.В.Ткаченко. -Вып. 1. Екатеринбург, 1995 . - С. 202 - 209.
101. Гмурман В.Е. К вопросу о понятиях «закон», «принцип», «правило» в педагогике //Сов. Педагогика. 1971. - № 4. - С. 11-14.
102. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. -М., 1997.
103. Гончаренко Т В. Система методического обеспечения непрерывного многоуровневого профессионального образования. Автореф. дис. канд пед наук. Екатеринбург, 1997. 22 с.
104. Гончаров В Н., Лопаткин В.М., Одинцов I I.К. Многоуровневая подготовка в педагогическом университете // Педагогика., 1994. -№ 1. С. 47- 50.
105. Городилова Г Г. Тестирование и индивидуальные особенности учащегося //Психология и методика обучения второму языку. М.: Изд-во МГУ, 1969.
106. Горский Д.П. Определение: логико-методологические проблемы. М.: Мысль, 1974. 311с
107. Государственный комитет РФ по высшему образованию. Федеральная программа «Развитие образования в России». М., 1995.
108. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. М. 1995. 383 с.
109. Готг B.C., Семенюк Э.П., Урсул Д.Д. Категории современной науки (становление и развитие). М.: Мысль, 1984.
110. Григорьев С И., Демина Л.Д. Психолого-социологические основы социальной педагогики. Барнаул, 1996. - 159 с.
111. Гурвич П.Б. Основы обучения устной речи на языковых факультетах: В 2-ч. Влади мир, 1972. Ч. 1 156 с. Ч. 2. 176 с.
112. Гурвич II.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков: Спецкурс. Владимир, 1980. 104с.
113. Гурвич П.Б., Григорян С. Г Усиление мотивации изучения иноязычной лексики в средней школе //Проблемы обучения иностранным языкам: Т. 8. Владимир, 1973. - С. 193 213.
114. Гурвич П.Б., Лебедев А. М. Способности к иностранным языкам и их развитие в школе //Проблемы обучения иностранным языкам: Т. 14. Владимир, 1978. С. 3 13.
115. Гурвич П.Б., Шатилов С. Ф. Основные вопросы оптимизации обучения второму иностранному языку в педагогическом вузе // Инструктивно-методические материалы по второму иностранному языку. -Ереван, Владимир, 1981. С. 2 17.
116. Давыдов В В. Проблемы развивающего обучения: Опыт теоретического экспериментально-нсихологического исследования. М.: Педагогика, 1986. - 239 с.
117. Давыдова М.А. Деятельности^ методика обучения иностранному языку. М. 1990. 172 с.
118. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. М., 1955.
119. Данилюк А.Я. Метаморфозы и перспективы интеграции в образовании //Педагогика. № 2 - С. 8 - 12.
120. Демидова К.И., Коновалова Н И. Общие и частные принципы составления словаря педагогической терминологии //Понятийный аппарат педагогики и образования: Сб. науч. гр. /Под ред. М.А.Галагузовой. Екатеринбург, 1998. - С. 331 - 337.
121. Демченко А. И. Обучение самостоятельному чтению студентов 1 курса языкового вуза (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. пед. наук. Л., 1980. 21с
122. Десятников Б.В. Домашнее чтение как средство обогащения лексического аспекта устой речи на 1 курсе языкового вуза (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. пед. наук. Л., 1974. - 19 с.
123. Дипломированный социальный педагог: Специфика профессиональной деятельности и система профессиональной подготовки. -Екатеринбург, 1996. 61 с.
124. Долинин К. А. Интерпретация текста: Учебное пособие. М.: Просвещение, 1985. 288 с.
125. Дошлыгина Е. А. Интенсификация обучения чтению на основе эмоционально-смыслового подхода (английский язык, неязыковый вуз): Дис. .канд. пед. наук. М.,1987. 176 с.
126. Дракина Н. И. Предупреждение коммуникативно значимых ошибок как средство интенсификации обучения устной речи: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1984. 24 с.
127. Дридзе Т. М. Текст как иерархия коммуникативных программ. //Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. С. 48 57.
128. Евсикова А. Н. К проблеме выделения единицы обучения чтению//Вопросы обучения иностранным языкам в школе и вузе. М., 1975.
129. Евсикова А Н. Проблема выделения основной единицы обучения чтению (на материале немецкого языка): Автореф. дис. канд пед. наук. -М., 1975.-22 с.
130. Есипович К.Б. Основы управления процессом обучения иностранным языкам в средней школе. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1983. -101 с.
131. ЕСИПОВИЧ К.Б. Управление познавательной деятельностью учащихся при изучении иностранных языков в средней школе. М.: Просвещение, 1988. 191 с.
132. Железовская Г.И. Педагогическая технология формирования понятийного диалектического мышления у студентов: Автореф. дис. д-ра пед. наук. Екатеринбург, 1994. 31с.
133. Жирнова Л.Н. Лингвострановедческий подход при работе над текстом художественной литературы в языковом вузе (на материале французского языка): Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1980. 16 с.
134. Жуков В.И. Социальное образование в России: Доклад на годичном собрании Академии социального образования 16 июня 1998 года М., 1998. - 55 с.
135. Журавлев В.И. Взаимосвязь педагогической науки и практики. -М„ 1984.
136. Загвязинский В.И. Методология и методика дидактического исследования. М.: Педагогика, 1982. 160 с.
137. Загвязинский В.И. Педагогическое творчество учителя. М.: Педагогика, 1987. - 160 с.
138. Закон Российской Федерации «Об образовании» М.: Новая школа. - 1992.
139. Занков Л.В. О предмете и методах дидактических исследований. М.: Учпедгиз, 1962. 116 с
140. Зверева Н.М. Дидактика и практика работы вуза. Н. Новгород, 1991. - 78 с.
141. Зверева Н.М. Спецкурс в педагогическом вузе. Н. Новгород, 1991.-54 с.
142. Зеер Э.Ф. Профессиональное становление личности инженера-педагога. Свердловск, 1988. — 116 с.
143. Зеер Э.Ф., Корнеева Л.И. Методика составления немецко-русского глоссария по профессиональному образованию //Понятийныйаппарат педагогики и образования Сб. науч. тр. /Под ред. Е.В.Ткаченко. Вып. 1. - Екатеринбург, 1995. С. 215 222.
144. Зимняя И.А. Психологические основы обучения иностранным языкам в языковом вузе. М.:Изд-во Ml 11ИИЯ им. М. Тореза. 1979- 251 с.
145. Зимняя И.А. Социальный педагог: проблемы и деятельность //Социальная работа. 1994. --№ 2 5. С. 28 30.
146. Зинченко П И. , Середа Г. Память !! Общая психология. М., 1986. С. 291 -322.
147. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1986. 386 с.
148. Игнатьева З.Ф. Формирование умения анализировать художественный тексту студентов национальных групп педвузов: Автореф. дис. .канд. пед. наук. М.,1989. 16 с
149. Ильин В В. Теория познания: Введение. Общие проблемы. М. Изд-во МГУ. 1993. 168 с
150. Ильин B.C. Формирование личности школьника (целостный процесс). М.: Педагогика, 1984 144 с.
151. Ильина Т А. Педагогика. М., 1984
152. Ильина Т А. Системно-структурный подход к организации обучения. М., 1972.
153. Ингенкамп К. Педагогическая диагностика. Пер. с нем. М.: Педагогика, 1991. 240 с.
154. Ишханян Н.В. Пути формирования лингвосоциокультурной компетенции в интенсивном курсе обучения иностранному языку (английскому языку в неязыковом педагогическом вузе): Дис. . канд. пед. наук. М., 1996. 242 с.
155. К формированию концептуально-методологических основ согласованности государственных образовательных стандартов в системеобщего и профессионального образования. М.: Исслед. Центр проблем качества подготовки специалистов, 1998. 56 с.
156. Каар Э.И. Принципы построения учебника (представлено на английском языке с переводом): Дис. . .канд. пед. наук. М., 1946- 55 с.
157. Кабанова Е.А. Обучение иностранных студентов-нефилологов IV курса чтению художественных текстов: Дис. . канд. пед. наук. Л., 1987. 202 с.
158. Каган М.С. О духовном: Опыт категориального анализа //Вопросы философии. 1985. -№ 9. С. 91 102.
159. Казакевич М.А. и др. Обучение профессиональному общению: Учеб. нос. М., 1994.
160. Казаркин АЛ. Литературно-критические оценки. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1987. 240 с
161. Калмыкова З.И. Педагогика гуманизма. М., 1990.
162. Кан-Калик В.А,, Никандров П.Д. Педагогическое творчество. M.: 11едагогика. - 1990. - 144 с.
163. Кантор В.М. Понятийно-терминологическая система педагогики: Логико-методологические проблемы. М.: Педаг ог ика, 1980. - 158 с.
164. Караковский В.А. Стать человеком. Общечеловеческие ценности основа целостного учебно-воспитательного процесса - М., 1993.
165. Карташов П.И. Внедрение рекомендаций педагогической науки в практику: Организационно-управленческий аспект. М., 1984.
166. Кибардина С М. Лексика социальной работы/социальной педагогики в немецком и русском языках //Понятийный аппарат педагогики и образования. Сб. науч. тр. /Под ред. М.А Галагузовой. Вып. 3. -Екатеринбург, 1998. - С. 324 - 33 I
167. Кизилова И. В. Усиление мотивации чтения литературы по специальности на основе мотивационно-ориентированных текстов: Дис. . канд. пед. наук. М.,1986. 196 с
168. Кирсанова С, В. Основные проблемы применения литературоведческого анализа на занятиях по домашнему чтению на старших курсах языкового факультета: Дис. .канд. пед. наук. Владимир, 1976 - 248 с.
169. Китросская И.И. Некоторые вопросы методики обучения второму иностранному языку: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М. 1970. -29 с.
170. Кларин М.В. Инновационные модели учебного процесса в современной зарубежной педагогике: Дис. докт. пед. наук. М., 1994. -365 с.
171. Кларин М.В. Инновация в обучении: Метафоры и модели: Анализ зарубежного опыта. М.: Наука, 1997. 223 с.
172. Клычкова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1983. - 207 с.
173. Князева Л.Е. Формирование опыта творческой педагогической деятельности у студентов педвуза: Авгореф. дис. канд. пед. наук -Ростов-на-Дону, 1991. 19 с.
174. Коваленко Н.Д. Методы реализации принципа профессиональной направленности при отборе и построения содержания общеобразовательных предметов в высшей школе: Дис. . канд. пед. наук Томск, 1995. 158 с.
175. Комар H.A. Развитие культуры будущего учителя на занятиях по иностранному языку. Дис. . канд. пед. наук. Иркутск, 1995. 194 с.
176. Кононенко Т.В. Пересказ художественного текста как средство совершенствования навыков монологической речи (на старших курсах языкового вуза). Дис. . канд. ггед наук Минск, 1987. 203 с.
177. Конопкин O.A. Психологические механизмы регуляции деятельности. М.: Наука, 1980. 256 с.
178. Конституция (основной закон) Российской Федерации. М.: Юрид. лит., 1992. - 63 с.
179. Коржуев A.B. Сущностный подход в педагогическом исследовании // Педагогика., 1998. № 2 - С. 22 - 28.
180. Коркунов В.В., Лернер Д. Основные понятия и термины в специальном образовании: Сб. науч.тр. //Понятийный аппарат педагогики и образования /Под ред. Е.В.Ткаченко Вып. 1. - Екатеринбург, 1995. -С. 169- 178.
181. Коробов Е.Т. Внутрипредметное структурирование учебного материала как средство оптимизации обучения. Днепропетровск, 1983.46 с.
182. Коршунова П Л. О природе закономерностей педагогической деятельности //Педагогика. 1993. -№5.-С58-61.
183. Коряковцева Н.Ф. Текст как материал для обучения приемам филологического чтения. // Текст в учебном процессе. М: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1987. - Вып. 282. - С. 5 - 14.
184. Краевский В В. Методология педагогического исследования: пособие для педагога-исследователя. Самара. Самарский гос. лед. ун-т, 1994. - 163 с.
185. Краевский В.В. Педагогическая теория: Что это такое? Зачем она нужна? Как она делается? Волгоград. Перемена, 1996. 85 с.
186. Краткий словарь по социологии. М., 1989.
187. Кругликов В. Рейтинговая система диагностики учебного процесса в вузе // Высшее образование в России. 1996. - № 2. С. 100 - 121.
188. Кругляшова И.Ю. Экспериментальное исследование основных проблем домашнего чтения на начальном этапе обучения английскому языку в средней школе: Дис. .канд. пед. наук. Владимир, 1989.
189. Кувшинова B.C. Отражение взаимосвязанного обучения чтению и устной речи в пособии по домашнему чтению //Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза: Вып. 163-М., 1980.-С. 177-191.
190. Кудашова М.А. Использование чтения для создания мотивации изучения английского языка в старших классах средней школы: Ав-тореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1976. - 23 с.
191. Кудряшов М.Ю. Обучение учащихся 4-5 классов речевому общению на английском языке на материале повседневных событий из их жизни: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1989. 16 с.
192. Кузнецов B.C., Кузнецова В.А. О соотношении фундаментальной и профессиональной составляющих в университетском образовании //Высшее образование в России 1994 № 4 С. 36 - 40
193. Кузьменко О Д. Содержание обучения чтению на английском языке в средней школе: Автореф. дис. .канд. пед. наук. -М., 1970.-23с.
194. Куров И.Е. Высшее педагогическое образование: Проблемы и решения: Монография Нижний Новгородб Изд-во НГПУ, 1994 160 с.
195. Кущ Н.В. Текст как средство развития коммуникативных умений: Атореф. дис . канд. пед. наук. Л., 1989. - 17 с.
196. Лапидус Б.А Обучение второму иностранному языку как специальности. М.: Высшая школа, 1980 173 с.
197. Лапидус Б.А. Основы методики преподавания второго иностранного языка: Автореф. дис. . . докг. пед. наук. М., 1976. - 59 с.
198. Лапин Н И. Системно-деятельностная концепция нововведений // Диалектика и системный анализ М.: Наука, 1986. С. 237 282.
199. Левин В.А. Воспитание творчеством М.: Знание, 1977.
200. Лейтес Н.С. Способности и одаренность в детские годы. М: Знание, 1979.
201. Леонтьев A.A. Признаки связности и цельности текста //Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. - С. 46 - 47.
202. Леонтьев A.A. Факторы вариативности речевых высказываний // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. - С. 29 - 35.
203. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1977. - 185 с.
204. Леонтьев А Н., Гальперин II Я. Теория усвоения знаний и программированное обучение. //Сов. педагогика. 1964. - № 10. - С. 56 65.
205. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения. М.: педагогика, 1981. 186 с.
206. Лернер И.Я. Процесс обучения и его закономерности. М.: Знание, 1980. 96 с.
207. Лесохина Т.Б. Особенности обучения иноязычному научно-техническому общению во втузе (на материале английского языка): Дис. канд. пед. наук. М., 1995. 179 с.
208. Лисичкин В.А. Теория и практика прогностики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969,- 198 с.
209. Лихачев Б.Т. Педагогика. М.:11рометей, 1992.
210. Логика научного исследования. М.: Наука, 1965.
211. Лук А Н. Память и кибернетика. М.: Наука, 1966. - 135 с.
212. Лурия А.Р. Высшие корковые функции человека: Их нарушения при локальных поражениях мозга. М.: Изд-во М1ТУ. 1960. -432 с.
213. Лушников A.M. История педагогики: 2-е изд., перер., доп. -Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1995. 367 с.
214. Лысова Е.Б. Новые тенденции в подготовке учителей на Западе // Педагогика. 1994. № 3. С. 94 100.
215. Магин Н.С. Психологический анализ воспроизведения значения иностранных слов: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Л .,1956. - 16 с.
216. Макарова Г.И. Управление процессом обучения русскому языку как иностранному: Дис. . докт. пед. наук. Киев, 1986 433 с.
217. Мантай Ф. Ратников В.Н. Критерии для определения степени трудности содержания иноязычных текстов //Методические разработки по вопросу преподавания иностранных языков в школе и вузе. Минск, 1974.-С. 105- 118.
218. Мануэльян Ж.И. Методика работы над текстами различного характера в старших классах средней школы (на материале английского языка): Дис. . канд. пед. наук. М., 1974. 249с.
219. Маркина Т.М. Интерпретация тезауруса в области социальной педагогики и социальной работы //Социальная педагогика и социальная работа за рубежом. Т.1 М., 1994.
220. Мацевич С.Ф. Чтение как средство обучения устной монологической речи на начальном этапе: Автореф. дис. . канд. пед. наук. -Л., 1975.-22 с.
221. Машбиц Н И. Психологические проблемы проектирования учебной деятельности //Вопросы психологии. 1979. - № 6. - С. 96 -104.
222. Международная стандартная классификация образования: Пе-рераб. версия 2. М., 1998 — 61 с.
223. Методологические проблемы развития педагогической науки / Под ред. П.Р.Атутова, М.Н.Скаткина, Я.С Гурбовско! о. М.: Педагогика, 1985. 240 с.
224. Методы педагогических исследований /Под ред. А.И. Пис-кунова, Г.В.Воробьева. М.: Педагогика, 1979. - 159 с.
225. Методы системного педагогического исследования. Л., 1980.-206 с.
226. Микк А.Я. О факторах понятности учебного текста: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Тарту, 1970. 22 с.
227. Минина Н.М. Типовая программа дисциплины «Иностранный язык» для неязыковых специальностей высших учебных заведений. М., 1990,- Юс.
228. Министерство народного образования РСФСР: Объяснительная записка к учебным планам педагогических институтов. М., 1998. -4 с.
229. Миролюбов A.A. Изучение иностранных языков в школе: но- . вые перспективы //Педагогика. 1998. № 1 С. 5 49
230. Михеев В.И. Моделирование и методы теории измерений в педагогике: Научно-метод. пос. М.: Высш. шк., 1987. 200 с.
231. Молодежь в России: Социальное развитие /Ред. кол. В.И.Чупров (отв. Ред.) и др. М.: Наука, 1992. - 204 с.
232. Моносзон Э.И. Основы педагогических знаний. М.: Педагогика, 1986. - 198 с.
233. Морозова Н.Л. Учебно-методическое обеспечение дополнительного педагогического образования: Дис . канд. пед. наук М., 1995.- 158 с.
234. Мудрик A.B. Введение в социальную педагог ику М., 1997.368 с.
235. Мухаева Т В. Методика проведения синтетического чтения на английском языке в V классе: Дис. . канд. пед. наук. Владимир, 1975. 193 с.
236. Наторп П. Социальная педагогика: теория воспитания воли на основе общности: рус. пер. М.: 016, 1911.
237. Немов P.C. Психология образования. М.: Просвещение, 1994.-160 с.
238. Нижнева H.H. Дидактические основы обучения чтению иноязычной специальной литературы: Дис. . док-pa пед. наук С. Петербург, 1993.-375 с.
239. Новейшие методы преподавания иностранного языка студентам неязыковых специальностей вузов. М. 1991. - 207 с.
240. Новиков A.M. Принципы построения системы непрерывного профессионального образования //Педагогика. 1998. -№ 3 - С.11 - 18.
241. Новиков Л.А. Лингвистическое толкование художественного текста. М.: Рус. яз. 1979. 251 с.
242. Новиков П.Н. Теоретические основы опережающего профессионального образования: Автореф. . д-ра пед. наук. Екатеринбург, 1997-46 с
243. О введении многоуровневой структуры высшего образования в РФ. Постановление КВШ РФ от 13.03.92 г. № 13 // Бюл. Ком. по высш. шк. РФ. 1992. Вып. 4-6. - С. 11-14.
244. О высшем и послевузовском профессиональном образовании: РФ. Федеральный закон. М., 1996. 66 с.
245. Об организации изучения иностранных языков партактивом: Постановление ЦК ВКП(б) от 1929 г. //Известия ВЦИК М., 1929. - № 1.
246. Об утверждении положения о магистерской подготовке (магистратуре) в системе многоуровневого высшего образования РФ от 10 августа 3 42. //Бюл. Ком. по высш. шк. РФ. 1993. Вып. 9 с. 20 - 24.
247. Обносов Н. С. Развитие устной речи (говорения) на продвинутом этапе обучения в специальном высшем учебном заведении: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1969. 29 с.
248. Образовательная профессиональная программа для высших учебных заведений: Немецкий язык /Сост. А.С.Авраамов. М. 1997. -7 с.
249. Ожегов С И. Словарь русского языка. М., 1970. - 899 с.
250. Организация самостоятельной работы и профессиональная направленность студентов в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Томск, 1988.
251. Орлов Ю.М. Восхождение к индивидуальности. М.: Просвещение, 1992. 436 с.
252. Отге К. Социальная работа и социальная педагог ика в Германии //Понятийный аппарат педагогики и образования: Сб. науч. ip. /Под ред. М.А.Галагузоной. Екатеринбург, 1998. - С.211 -219.
253. Панов A.M. Положение детей в Российской Федерации //Государство и дети: реальности России. М.: МН1ДИ, 1995. - С. 5 - 16.
254. Педагогика /Под ред. П.И.Пидкасистого. М., 1995 - 635 с.
255. Педагогика: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов / Под ред. Ю.К.Бабанского и др. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1988. 479 с.
256. Педагогическое образование и подготовка учителя по многоуровневой системе в Европе и США: Мат. Межд. Конф. М., 1993 150 с.
257. Педагогическое образование России: Сб. норм. док. /Мин-во образования РФ. М„ 1994. 184 с.
258. Петровский A.B. Личность. Деятельность. Коллектив. М.,1982.
259. Петровский A.B. Новое педагогическое мышление М.: Педагогика, 1989- 134 с.
260. Петрунникова Л. Н. Обучение пониманию иноязычного учебного текста (школа с преподаванием ряда предметов на английском языке): Дис. . канд. пед. наук. Л., 1978. - 173 с.
261. Пирогова Е. Б. Внимание // Общая психология. М., 1986. -С. 231 -248.
262. Платонов К.К. Проблема способностей. М.: Мысль, 1972.312 с.
263. Подласый И.П. Педагогика: Учеб. для студентов пед. учеб. заведений. М.: Просвещение, 1996. - 432 с.
264. Полонский В.М. Критерии теоретической и практической значимости исследований // Сов. педагогика. 1998 №11.
265. Полонский В.М. Оценка качества научно-педагогического исследования. М., 1987.
266. Поманисочка Э.В. Обучение чтению литературы по специальности студентов 2 курса филологического факультета педвуза (на материале английского языка): Дис. . канд. пед. наук. Н.Новгород, 1996. -219 с.
267. Поташник М.М. Инновационные школы России: становление и развитие. Опыт программно-целевого управления. М., 1996.
268. Поташник М.М. Как развивать педагогическое творчество? -М.: Знание, 1987. -78 с.
269. Пригожин А.И. Нововведения: стимулы и препятствия: Социальные проблемы инноватики. М., 1989. 270 с.
270. Программа дисциплины «иностранный язык» для неязыковых университетов и неязыковых вузов. М. 1990. 59 с.
271. Программа дисциплины «немецкий язык» для государственных университетов. М. 1989. - 20 с.
272. Программа дисциплины «немецкий язык» для гуманитарных неязыковых специальностей университетов. М., 1987. - 26 с.
273. Программа педагогических институтов. Практика устной и письменной речи второго иностранного языка. М., 1986. - 131 с.
274. Программа педагогических институтов. Сб. № 8 М.: Просвещение, 1981. - 69 с.
275. Программа педагогических институтов: Иностранный язык (для неязыковых специальностей). М. 1983. - 19 с.
276. Программа по иностранным языкам (английский, испанский, французский, арабский). М., 1995. - 28 с.
277. Программа по иностранным языкам на гуманитарных факультетах УДН. М. 1980. - 134 с.
278. Программы педагогических институтов //Сборник № 8 для специальности 1203 «Иностранные языки». Немецкий язык как второй иностранный. М.: Просвещение, 1981. С. 25 48.
279. Профессиональная педагогика М.: Ассоциация «Проф. образ», 1997-512 с.
280. Профессиональные роли и функциональные обязанности социального работника (на примере США). М., 1992.
281. Психология: Словарь /Под ред. А.В.Петровского. М., 1990.
282. Психолого-педагогический словарь: для учителей и руководителей общеобразовательных учреждений. Ростов-на-Дону, 1998. - 540 с.
283. Рабочая программа по немецкому языку. Саранск, 1997. - 27 с.
284. Рабочие программы по второму иностранному языку как специальности. Саранск, 1993. - 38 с.
285. Раджабов У.А. Динамика естественно научного знания: Сис-темно-методологич. Анализ. М.: Наука, 1982. 336 с.
286. Ракиггянская З.И. Обучение лексике на основе программированного пособия //Иностранные языки в школе. 1964. -№ 4. - С. 53 - 56.
287. Рапопорт B.C. Организация систем управления. M.: АНХ СССР, 1987.- 195 с.
288. Рахманина М.Б. Обучение динамическому чтению студентов факультета иностранных языков (на материале научно-популярных текстов в английском языке): Автореф. дис. . . .канд пел наук. М., 1988. - 16 с.
289. Рахманов И.В. Методика обучения немецкому языку в VIII -X классах. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. 343 с.
290. Реизов Б.Г. История и теория литературы. Л.: Наука, 1986.319с.
291. Реформы образования в современном мире: глобальные и региональные тенденции. М., 1995.
292. Рогова Г.В., Гурвич 11.Б. Некоторые вопросы обучения иноязычному словоупотреблению в свете психофизиологии речи // Ин. яз в шк. 1969. -№ 5. -С. 36 -48.
293. Рогова Р Ф. Развитие гуманистических миров и ценностной ориентации личности. М.: РАО, ИРЛ, 1996. - 144 с.
294. Розов О. А. Методика обучения беспереводному чтению на иностранном языке в V VIII классах средней школы. Владимир, 1971. 188 с.
295. Российская школа на рубеже 90-х годов: социологический анализ /Под ред. В.С.Собкина. M., 1993.
296. Российская энциклопедия социальной работы /Под ред. А.М.Панова и Е.И.Холостовой. М., 1997
297. Русско-немецкий глоссарий по педагогике и образованию /Под ред. М.А.Галагузовой и др. Екатеринбург, 1993. - 60 с.
298. Рябова М.Э. Организация внеаудиторной самостоятельной работы студентов на начальном этапе по иностранному языку в неязыковом вузе (на материале немецкого языка): Дис.канд. пед. наук -Н.Новгород, 1995 181 с.
299. Садовский В.Н., Юдин Э.Г. Система // Философ, энцикл., т.5 -М., 1970
300. Салистра И.Д. Вопросы программирования в учебном процессе по иностранному языку. М: Высшая школа, 1977. - 166 с.
301. Саранцев. Г.И. Реформа высшего педобразования и ее научно-методическое обеспечение // Педагогика. 1998. - № 4. - С. 54 - 59.
302. Сборник законодательных, правительственных и ведомственных нормативных актов РСФСР: В 3 кн. М., 1991.
303. Сборник нормативно-правовых и методических документов в сфере дополнительного профессионального образования. М., 1996. 289 с.
304. Селевко Г.К., Басов A.B. Новое педагогическое мышление: педагогический поиск и экспериментирование. Ярославль, 1991.
305. Семенов В.Д. Социальная педагогика: История и современность. -Екатеринбург, 1995.
306. Сергеева H.H. Дополнительная специальность 021700 -«Филология»: Учебное пособие. Екатеринбург. 1997. - 34 с.
307. Сергеева H.H. Кулыурно-исторический подход в обучении иностранному языку (на материале домашнего чтения): Монография. -Екатеринбург-, 1999. 100 с.
308. Сергеева H.H. Моя первая немецкая книжка: Методические рекомендации. Екатеринбург, 1993. 76 с.
309. Сергеева H.H. Сопоставление методических терминов немецкого и русского языков. //Понятийный аппарат педагогики и образования: Сб. науч. тр. /Под ред. Н.В Ткаченко. Вьш.1 Екатеринбург, 1995. С. 209-215,
310. Сергеева H.H. Теоретические основы дополнительного образования в педагогическом вузе: Монография. Екатеринбург, 1999 - 120 с.
311. Сергеева H.H. Учебные задания для обсуждения немецкой художественной литературы на IV курсе (немецкий язык, вторая специальность. Зегерс А. «Прогулка мертвых девочек»), Владимир, 1988. - 48с.
312. Сергеева H.H. Учебные задания для обсуждения произведений немецкой художественной литературы на IV курсе (немецкий язык, вторая специальность. Шторм Т. « Иммензее». Владимир, 1988. - 51 с.
313. Сергеева H.H. Учебные задания по комментированному чтению немецкой художественной литературы на IV курсе (немецкий язык, вторая специальность. Брентано К. «История о бравом Касперле и прекрасной Аннерли»), Владимир, 1988. - 87 с.
314. Сергеева H.H. Учебные задания по экстенсивному чтению немецкой художественной литературы на IV курсе (немецкий язык, вторая специальность. Гауф В. «Холодное сердце»). Владимир, 1988. - 76 с.
315. Сергеева H.H. Учебные материалы по обучению чтению на неязыковом факультете X для студентов 1 2 курсов социально-педагогического факультета) - Екатеринбург, 1998. - 32с.
316. Сериков Г.Н. Самообразование: Совершенствование подготовки студентов. Иркутск, 1991 232 с.
317. Симонов В.П. Педагогический менеджмент: 50 ноу-хау в области управления образовательным процессом: Учеб. пособие. М., 1997. -264 с.
318. Синицына JI. П. Проблема использования дополнительных источников информации в средней школе при обучении чтению (на материапе английского языка в VIII классе): Дис. . канд. пед. наук. М, 1975.- 196 с.
319. Система высшего образования Запада. Справочник М.: УДН, 1991 В 2-х ч.
320. Скачков A.B. Дополнительное образование как социально-педагогическая проблема: Дис. канд. пед. наук. Ростов-на-Дону. 1996 - 186 с.
321. Сластенин В.А., Исаев И.Ф., Мищенко А.И., Шиянов E.H. Педагогика: Учебное пособие М.: Школа-Пресс, 1998 - 512 с.
322. Сластенин В. А., Шиянов E.H. Гуманизация педагог ического образования: Теорет. Концепция исследования социальной акгивности личности учителя. М.: Педагогика, 1987 - 212с.
323. Словарь иностранных слов. 15-е изд., испр. - М., 1988. - 608 с.
324. Словарь-справочник по социальной работе. М., 1997.
325. Смелкова З.С. Лингвострановедческий комментарий при изучении произведений художественной литературы //Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Рус. яз., 1979. С. 80 - 90.
326. Смелякова Л.П. Художественный текст в обучении чтению: Дис. . докт. пед. наук. Киев, 1989.
327. Соколов A.M. Психологический анализ понимания иностранного текста // Изв. АПН РСФСР: Вып. 7. М., 1947.
328. Соколовский Ю.А. Специфика обучения грамматике английского языка на II III курсах языкового факультета (на материале обучения инфинитиву): Автореф. дис. . канд. пед. наук. Воронеж, 1974. 25 с.
329. Соловьев В.И. Гносеологические и психологические аспекты реферирования: Изд-во: Дело. Книговедение. ЦБНТИ печати, 1971. № 7.
330. Социальная и психолого-педагогическая поддержка детства /Составление и комментарии Л.Я.Олиференко. М.: 1995 - 53 с.
331. Столин В.В., Наминач A l l. Психологическое строение образа мира и проблема нового мышления //Вопросы психологии. 1988. - № 4. -С. 34-46.
332. Страхова МП. Чтение как средство усвоения языкового материала (в VI классе общеобразовательной школы, на материале немецкого языка): Дис. . канд. пед. наук. Л., 1977. 140 с.
333. Талбаков К.Ч. Воспитание нравственных качеств студентов в процессе преподавания иностранного языка (английского): Дис. . канд. пед. наук Душанбе, 1993. - 154 с.
334. Талызина Н.Ф. Теоретические проблемы программированного учения. М.: Изд-во МГУ, 1969. 133 с.
335. Талызина Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний. М.: Изд-во МГУ, 1975. 343 с.
336. Тан Пол Джуинг Бинг Методика преподавания иностранного языка как второго иностранного при помощи средств массовой информации: Дис. канд. пед. наук. М., 1997. - 146 с.
337. Татур Ю Г. Высшее образование в России в XX веке (антропоцентрический взгляд) Вчера. Завтра. Цикл лекций М. Ис-след. Центр проблем качества подготовки специалистов, 1994 - 64 с.
338. Теория и практика социальной работы: проблемы, прогнозы, технологии. М., 1992.
339. Теплов Б. М. Проблемы индивидуальных различий. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1961. 536 с.
340. Типовая программа по иностранному языку для неязыковых специальностей высших учебных заведений. М., 1990. 54 с.
341. Типовые программы по английскому, французскому и немецкому языкам для неязыковых специальностей высших учебных заведений. -М. 1990.-51 с.
342. Тихомирова Е В. Контроль владения диалогической формой устного официального общения (французский язык, неязыковый вуз): Дис. канд. пед. наук. М., 1995. - 258 с.
343. Томахин Г.Д. Теоретические основы лингвострановедения (на материале лексических американизмов английского языка): Дис. . докт. филолог, наук. М., 1984. - 353 с.
344. Трещева Л.Н. Обучение грамматике научно-технической речи, ориентированной на устное общение (французский язык, неязыковый вуз): Дис. канд. пед.наук. М., 1995. - 244 с.
345. Трубицына Н. А. Отбор и организация материала по чтению художественных произведений при изучении второго иностранного языка на V курсе //Проблемы методики преподавания второго языка в качестве специальности. Владимир, 1984. - С. 102 - 110.
346. Устьянцева Л.Д. Формирование педагогических понятий у студентов колледжа: Автореф. дис. канд. пед. наук. Екатеринбург, 1998-20 с.
347. Федеральный закон «О внесении изменений и дополнений в закон Российской Федерации «Об образовании» М., 1997. - 64 с.
348. Философский словарь /Под ред. И Г Фролова. М. Политиздат, 1991. 560 с.
349. Философский энциклопедический. М.: Сов. энцикл., 1983.340 с.
350. Философско-психологические проблемы развития образования /Под ред. В.В.Давыдова. М: Педагогика, 1981.- 176 с.
351. Фоломкина С. К. История методики начального обучения чтению на английском языке: Авгореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1951 .16 с.
352. Фоломкина С.К. Методика обучения чтению на английском языке в средней школе: Автореф. дис. . докт. пед. наук. М.,1974. -63 с.
353. Фоломкина С.К. О языковой характеристике учебных текстов для чтения //Психология и методика обучения чтению на иностранном языке: Вып. 130. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1978. С. 123 136.
354. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. М.: Высшая школа, 1987. - 206 с.
355. Формирование учебной деятельности студентов /Под ред. В.Я.Ляудус. М.: Изд-во МГУ, 1989. - 240 с.
356. Фридман Л.М. Педагогический опыт глазами психолога. М.,1987.
357. Фридман Л.М., Кулагина И.Ю. Психологический справочник учителя. М., 1991.
358. Халяпина Л.П. Профессиональная подготовка учителя в системе многоуревневого университетского образования: Дис. канд. пед. наук. Кемерово, 1996. - 200 с.
359. Холостова Е.И. Генезис социальной работы в России М.,1995.
360. Хомерики О.Г., Поташник М.М., Лоренсов A.B. Развитие школы как инновационный процесс: Метод, пособие для руководителейобразовательных учреждений / Под ред. М.М.Поташника. М.: Новая школа, 1994. - 64 с.
361. Хэгболт П. Изучение иностранных языков. М.: Учпедгиз, 1963.-159 с.
362. Царегородцева Т.И. Теория и технология модельного обучения (на материале немецкого языка в неязыковом вузе): Дис. канд. пед. наук.-М, 1994.-180 с.
363. Цветкова З.М. О преподавании иностранных языков в средней школе. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1949. 32с.
364. Цетлин В С. Методика преподавания французского языка в VIII X классах. - М.: Изд-во АПН РСФСР, 1955. - 400 с.
365. Чернявская Л.А. Усиление коммуникативной направленности процесса обучения чтению на немецком языке на начальном этапе средней школы: Дис. . канд. пед. наук. М., 1986. - 236 с.
366. Чубаров А.Л. Методы оценки фонового знания классической английской поэзии //Теория и практика изучения современного английского языка. М., 1985. С. 83 92.
367. Шадриков В.Д. Психология деятельности и способностей человека: Учеб. пособие. М.: Логос, 1996. - 320 с.
368. Шадриков В.Д. Философия образования и образовательная политика. М., 1993.
369. Шалимо И.Г. Обучение пониманию имплицитной информации при чтении специальной англоязычной литературы в неязыковом вузе: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1988. - 16 с.
370. Шатилов С.Ф. Некоторые вопросы обучения чтению на иностранном языке при несовершенном владении им //Обучение чтению в языковом педагогическом вузе: Сб. науч. гр. Л., 1980. С. 3 - 8.
371. Шатилов С.Ф., Саломатов К. И., Рабунский Е. С. Профессио-грамма учителя иностранного языка. М.: Просвещение, 1977. - 27 с.
372. Шварц Л. М. Психология навыка чтения. М.: Учпедгиз. 1941.-143 с.
373. Швырев B.C. Научное познание как деятельность. М., 1984.
374. Шендельс Е.И. Внутренняя фононизация текста // Иностранные языки в школе. 1987. № 4. - С. 9 - 12.
375. Шилак Л.В. Методика обучения беседе по специальности в неязыковом вузе: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1989. - 24 с.
376. Школа нового педагога: Педагогическое образование в условиях реформирования российской школы: Мат. засед. МО РФ в 199596 гг. - М.: МОРФ, 1996 - 124 с.
377. Шпинев И. С. Языковые факгоры формирования подтекста в англоязычной художественной речи (на материале Дж. Фаулза): Автореф. дис. . канд. филолог, наук. Львов, 1986. - 17 с.
378. Шрамова А. П. Расширение словаря и развитие устной речи на материале домашнего чтения у студентов первого курса неязыкового вуза: Дис. . канд. пед. наук. М., 1967. - 308 с.
379. Штинова Г.Н. Структура и функции понятийно-терминологической системы педагогики и образования. Автореф. . канд. пед. наук -Екатеринбург, 1996. 18 с.
380. Штратман К В. Немецкая система профессионального образования и ее обучающий персонал. Сб. науч. тр. //Понятийный аппарат педагогики и образования /Под ред. Е.В.Ткаченко. Вып. I - Екатеринбург, 1995.-С. 145- 154.
381. Штульман Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1971144 с.
382. Шубин З.П. Основные принципы методики обучения иностранным языкам. М.: Учпедгиз, 1963. - 191 с.
383. Щедровицкий Г., Розин В. И др. Педагогика и логика. М, 1993.-416 с.
384. Щерба Л. В. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики. 2-е изд. - М.: Высшая школа, 1974. -112 с.
385. Щукина Г.И. Формирование познавательных интересов учащихся на уроке: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Л., 1953. - 18 с.
386. Юткина C.B. Развивающее обучение на уроке иностранного языка в школе (на материале понимания иноязычного текста): Дис. . канд. пед. наук. М., 1995. - 147 с.
387. Ядов В.А. Социологическое исследование: методология, программа, методы. М., 1987.
388. Якиманская И.С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе. М., 1996. - 96 с.
389. Якобсон П.М. Психологические проблемы мотивации поведения человека. М.: Просвещение, 1969 - 317 с.
390. Яковлев Л.С. Модели социализации и становления парадигмы социальной работы с молодежью в российском обществе: Монография. -Саратов: Изд-во Сарат. гос. тех. ун-та, 1994. 198 с.
391. Ямпольский B.C. Тенденции развития системы высшего образования за рубежом и в России // Многоуровневое высшее педагогическое образование Вып. 5 - Омск: МОРФ, 1994 - 68 с.
392. Яцикевичюс А. И. Психология формирования многоязычия: Автореф. дис. . докт. психол. наук. Вильнюс, 1970. - 54 с.
393. Worterbuch Soziale Arbeit. Herausgegeben von Dieter Kreft und Ingrid Mielenz. 3. Auflage. Beltz Verlag. Weinheim und Basel : Beltz, 1988.
394. К. Н. Воск. 1994 / 1995 Studien und Berufswahl. Herausgeber: Bund - Lander - Kommission iur Bildungsplanung und Forschungsfordening und Bundesanstalt fur Arbeit.
395. Fachhochschule Mannheim. Hochschule fur Sozialwesen. Personen und Vorlesungsverzeichnis. Wintersemester 1996/1997. Herausgeber: Freundeskreis der Fachhochschule fur Sozialwesen Mannheim e.V. Redaktion: H.Rohm.
396. Отте К. Социальная работа и социальная педагогика в Германии // Понятийный аппарат педагогики и образования: Сб. научн. тр. / Отв. Ред. М. А. Галагузова. Вып. 3. - Екатеринбург. Изд-во «СВ - 96», 1998.
397. Aronstein Ph. Methodik des neusprachigen Unterrichts. 2. Band. Leipzig, 1926. 96 S.
398. Baird A. The study and teaching of literature // ELTJ. 1976. Vol.30, п.4. p. 281-286.
399. Brumfit Ch. Wider Reading for better Reading: An alternate approach to teaching literature// Literature and language Teaching.1., 1986.p. 157-260.
400. Caron A. Achievement and avoidant motivation as detenninats of epistemic behavoir/ZJournal of Abnormal and Social psychology. Vol.67. 1963. n.6.
401. Gartwright D.,Harary F. Strructural balance. A generalization of Heider theory// Psychology Review. Vol.63.1956.
402. Engels Fr. Brief an M. Harkness/Marx/Engels/Lenin über Kultur, Ästetik, Literatur.Leipzig, 1971. S. 436.
403. Festinger L. A theory of cognitive dissonance. Stanford University Press, 1962. 21 p.
404. Fischer G. Die landeskundlichen Komponente bei der Behandlung literarischer Texte für ausländische Germanistikstudenten // Daf,l 977.n.2
405. Gärtner M. Die schriftliche HacherzähJung eine Übungsform zur Entwicklung produktiver Sprachfertigkeiten im Russischunterricht. Berlin, 1961. S. 19-24, 31-33.
406. Götze L. Literatur im Unterricht als Fremdsprache // Zielsprache Deutsch. 1976. N.J. S.2-3.41LGraf¥mann H. Vom Textverständnis zur TextproduktionMöglichkeiten der Spracharbeit in Lehreraus-und-fortbildung//Zielsprache Deutsch. 1981. N.l. S.23-34.
407. Gram J, Kock J. Literarische Texte im Fremdsprachenunterricht Deutsch an Volksschulen Dänemarks // Fremdsprachenunterricht im Dienste der Völkerverständigung. M., 1985. S.65-66.
408. Hellmich H. Mehr Aufmerksamkeit dem selbständigen Lesen in der Fremdsprache //Fremdsprachenunterricht, 1965. S. 512.
409. Jakobovits J A. Reading in the psychology of language. Ed.by Leon Jakobovits and Murray S. Simon, 1967. 636 p.
410. Kast B. Das antizipierend-spekulative Verfahren. Eine Methode des Umgangs mit literarischen Texten im Fremdsprachenunterricht// Zielsprache Deutsch. I976.n.l. S 13-18.
411. Klujeva T V. Zur Textauswahl unter Berücksichtigung der Besonderheiten von nationalen Sprachvarianten // Fremdsprachenunterricht im Dienste der Völkerverständigung. M.,I985. S.68 69.
412. Krusche D. Kultur in Gegenrichtung fließend auf uns zu //Literarische Texte in der Unterrichtspraxis. München, 1984. Ref.32. S 1421.
413. Kussler R. Prinzipien der Literaturdidaktik. Deutsch als Fremdsprache am Beispiel lyrischer Texte D Zielsprache Deutsch. 1980. N.l. S. 16-22.
414. Lado R. Moderner Sprachunterricht. München, 1969.323 S.
415. Literarischer Text und poetische Kommunikation / Hrsg.von Lerchner. Berlin, 1982.
416. Löschmann M. Kommunikative Orientierung des Fremdsprachenunterrichts und Einsatz literarischer Texte kein Widerspruch // Deutsch als Fremdsprache. 1984.n.4. S.367-371.
417. Löschmann M. Vom Lesen zum Sprechen. Leipzig, 1985.
418. Löschmann M., Schröder G. Literarische Texte im Fremdsprachenunterricht. Leipzig, 1984.
419. Löser F. Rationelles Lesen. Leipzig-Jena-Berlin, 1978. 216 S.
420. Michel P. Zur Entwicklung der Lesekompetenz in Deutsch als Fremdsprache//Zielsprache Deutsch. 1979. N.9. S.22-40.
421. Mummert J. Literatur macht Spaß auch in der Fremdsprache //Literarische Texte in der Unterrichtspraxis.München, 1984. Ref. 32. S. 3339.
422. Newcomb T. An approach to the study of communicative acts // Psychology Review. Vol. 60. 1953.
423. Osgood V. Tannenbaum P. The principle of Gongruity and the prediction of attitude change//Psychology Review. 1933. vol. 62.
424. Otto S E. Methodik und Didaktik des neusprachlichen Unterrichts.-Bielefeld u. Leipzig, 1925. 380 S.
425. Pickett G.D. Reading Speed and Literature Teaching//Literature and Language Teaching. Oxford,1986. p.262-280.
426. Pischel J. Zur repräsentativen A us wall I literarischer Texte für den Deutschunterricht und für die Aus-und-weiterbildung von Deutschlehrern und Lernenden im Deutschunterricht. München, Nürnberg, Berlin, 1981. S. 315319.
427. Pohl L. Struktur uns Auswahl von Originaltexten für den Englischunterricht in den Abiturklassen. Jena, 1965. 290 S.
428. Popper B.A. Lesen und Übersetzen. Irrungen und Wirrungen in der
429. Unterrichtspraxis//Zielsprache Deutsch. 1980. N1. S.l 1-13.
430. Richter L. Bedeutung und Funktion einer Literaturvermittlung von Lehrern und Germanisten des Fachgebiets deutsch als Fremdsprache// Fremdsprachenunterricht im Dienste der Völkerverständigung. M.,1985. S. 42-43.
431. Riehme J. Zur Arbeit am literarischen Text im Fremdsprachenunterricht // DaF.1975.n 1.
432. Schade V. Die Entwicklung des schnellen Erfassens schriftlich fixierter Sinnzusammenhänge auf der Mittelstufe des Russischunterrichts. Berlin, 1969. 190 S.
433. Schröder G. Zu Problemen der Behandlung literarischer Texte im Fremdsprachenunterricht // DaF. 1976. N 3.
434. Schröder G. Fremdsprachenunterrichtliche Zielstellung und künstlerische Texte // DaF. 1978. N.4.
435. Seibert G. A study on the Practice of Quessin Word Meaning from a Context // Modern Language Journal. 1945.n.29.
436. Skinner B. F. The science of learning and the art of teaching // Harvard Educ .Rev. 1954.
437. Skinner B. F. Teaching machiens. Ed.by A.A.Lumsdaine and R.Glaser. NEA,1960.
438. Soffietti J.P. Bilingualisin and Biculturalisin // The Journal of Educational Psychology. 1955. N 4. p. 222-227.
439. Steinbrecht W. Formen der Texterschliessung und Schulung im Leseverstehen im Russischunterricht der Oberstufe unter Mitbenuntzun der Muttersprache / Russisch in kontrastiver Sicht. Hamburg,1975. S. 155-179,
440. Walter M. Zur Methodik des neusprachlichen Unterrichts. Marburg,
441. West M.P. How to use the new methodes readers. A teacher's handbook. By Michael West. London, 1941.32 p.
442. Weinrich H. Die vernachlässigte Fertigkeit // Literarische Texte in der Unterrichtspraxis. München, 1984. Ref. 32.S.11-13.