автореферат и диссертация по психологии 19.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Культурная детерминация образа сознания
- Автор научной работы
- Сидорова, Варвара Владимировна
- Ученая степень
- кандидата психологических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 2005
- Специальность ВАК РФ
- 19.00.01
Автореферат диссертации по теме "Культурная детерминация образа сознания"
На правах рукописи
Сидорова Варвара Владимировна
КУЛЬТУРНАЯ ДЕТЕРМИНАЦИЯ ОБРАЗА СОЗНАНИЯ (на примере русской в японской культур)
Специальность 19.00.01- общая психология, психология личности, история психологии
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата психологических наук
Москва 2005
Работа выполнена на факультете психологического консультирования Московского городского психолого-педагогического университета
Научные руководители: кандидат психологических наук Федор Ефимович Васшпок
кандидат филологических наук Елена Михайловна Дьяконова
Официальные ошгоиенты: доктор психологических наук
Виталий Константинович Шабелышков
кандидат психологических наук Марина Отаровна Мдивани
Ведущая организация: Московский Государственный
Университет им. М.В. Ломоносова Защита состоится ч^^»2005 года в часов на заседании Диссертационного совета К-008.017.01 Психологического института РАО по адресу: 125009, Москва, ул. Моховая д.9, корп. «В».
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Психологического института РАО
Автореферат разослан ъ 2005 года
Ученый секретарь Диссертационного совета, кандидат психологических наук
И.А. Левочкина
Лооб-^
2115360
1
Актуальность исследования. Общие процессы глобализации и информатизации, наблюдаемые в мире за последние десятилетия, ведут к резкому увеличению межнациональных контактов на разных уровнях, увеличению числа мультикультуральных обществ. Мировая сшуация ставит перед каждым пародом и этносом задачу осознания своей национальной и культурной специфики. Социально-политическая апуация в российском обществе и переживаемый Россией кризис самоиденгичности делает эту задачу особенно актуальной.
Отклик науки на эта социальные тенденции выразился в бурном росте комплекса культурологических дисциплин и увеличении количества междисциплинарных областей знаний (этнопсихология, этнопсихосемантика, этнопсихосемиотака, этнопсихолингвистика), пытающихся исследовать такой многогранный феномен как национальная культура с применением знаний, накопленных в различных областях наук.
Антропологи, исследователи национальных культур постоянно сталкиваются с немалой ролью, которую играют в объяснении функционирования этнокультур психологические факторы, и все чаще стремятся использовать психологические методы и понятая в своих исследованиях. Этот факт косвенно свидетельствует о потребности культурологического цикла дисциплин в психологических понятиях и методах.
В свою очередь, развитие психологической практики и увеличение теоретических направлений, посвященных исследованию культуры и сознания, ставит общую психологию в ситуацию методологического вызова и стимулирует разработку конкретно-содержательных понятий, способных описывать и строить теории сознания и поведения с учетом специфики конкретных культур.
Таким образом, актуальность изучения культурдетерминированных особенностей сознания продиктована тремя аспектами: социально-политической ситуацией в мире в целом, современной научной сшуацией в дисциплинах, посвященных изучению этнокультур, и логикой развития психологического знания и психологической практики. Объект исследования - психологические аспекты взаимосвязи сознания и культуры. Предмет исследования - особенности образа сознания, обусловленные культурными различиями.
Цель - проанализировать обусловленные культурой различия в структуре и способе
УТбС. НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА
. ¿"ТОГ
I ¿ЧГВЙП
Гипотеза - образы индивидуального сознания у представителей различных культур значимо отличаются не только по содержанию, но и по способам построения и по внутренней организации. Задачи настоящего исследования:
1. Провести анализ лигералэдзы, посвященной теоретическим подходам к рассмотрению проблем сознания и культуры в психологии.
2. Разработать понятия, способные описывать детерминированные культурой особенности функционирования сознания, в том числе на уровне отдельного образа сознания.
3. Разработать программу эмпирического исследования, способного обнаружить влияние конкретной культуры на различные аспекта образа сознания.
4. Разработать методический инструмент, позволяющий производил, тонкую дифференциацию структурных различий образа сознания.
5. Выбрать конкретные культуры в качестве материала анализа и провести эмпирическое исследование.
6. Проиллюстрировать полученные эмпирические данные феноменами искусства и культуры рассматриваемых национальных культур.
Методологической базой нашего исследования стали культурно-историческая психология Л .С. Выготского и А.Р. Лурии. психологическая теория деятельности А.Н. Леонтьева и развиваемая в отечественной психологии школа изучения сознания (В .П. Зинченко, С.Д. Смирнов, В.Ф. Петренко, Ф.Е. Василюк и др.). Научная литература, использованпая при подготовке диссертационной работы, составляет несколько тематических групп, включающих исследования по общей психологии, этнопсихологии и кросс-культурной психологии (НМ. Лебедева, Н.В. Абаев, МП. Корнилов, Д. Маггсумото, Т. Дои), исследованиям образа сознания - психосемантаку и психосемиотику образа (В.Ф. Петренко, ЕЮ. Артемьева, А.А. Гостев), исследования культур и, в частности, японоведение (Н.Г. Анарина, ЕМ. Дьяконова, А.Н. Мещереков, АЛ. Игнатович и др.). Методы и организация исследования. В качестве основной методики исследования нами использовалась модифицированная рисуночная проективная методика «Пиктограммы»'. Исследование проводилось в трех регионах: в России (Москва): 27 участников исследования; возраст - от 26 до 35 лег, образование - высшее, язык - русский, проведен анализ 459 образов; в Японии (Киото, Токио):21 участник исследования, возраст -
от 26 до 35 лег, образование - высшее; язык - японский; проведен анализ 357 образов; в США (штага Нью-Йорк, Колорадо, Калифорния): 72 участника исследования; из них 32 русских, 30 японцев и 10 американцев; возраст - от 20 до 50 лег, образование - высшее или незаконченное высшее, язык - английский. В исследовании, проведенном в США, участвовали русские и японские иммигранты, а также люди, находящиеся на временном пребывании в США (срок пребывания в США варьировался от 1 до 10 лет). Одним из условий исследования в США был факт рождения и получения среднего образования участниками в родной стране.
Целью проведения основного исследования в США было решение задачи избежания ошибки стимула во время предъявления стимульных слов на разных языках - на данном этапе исследования слова для двух групп предъявлялись на английском языке. Всего в исследовании приняло участие 120 человек. Непосредственным объектом экспериментального исследования был образ сознания, порождаемый представителями той или иной культуры, каждый испытуемый в процессе исследования создал 17 образов, суммарно нами было проанализировано 2040 образов сознания, представленных пиктографически.
Обоснованность и достоверность полученных результатов достигалась сочетанием качественных и количественных методов анализа данных, применением методов математической статистики (непараметрический критерий статистической вероятности Манна-Уигней, ЭРЭв-! 1.5), а также проверкой массива данных специально обученными и высококвалифицированными экспертами, которыми были кандидаты психологических наук, доценты и преподаватели МГППУ. На защиту выносятся следующие положения:
1. Культуры психологически различаются между собой по специфической структуре и динамической организации образа индивидуального сознания.
2. Концепт культура образа, понимаемый как детерминированный определенной культурой способ построения образа сознания, который включает структурную, динамическую и содержательную составляющие, перспективен для исследования специфики сознания представителей конкретной культуры.
3. Разработанная в школе психологической теории деятельности АЛ. Леонтьева модель структуры образа сознания (Ф.Е. Василюк, 1995) обладает достаточными
дифференцирующими способностями для эмпирического различения культуры образа у представителей разных народов.
Теоретическая значимость и новизна. Инновации, предлагаемые данным исследованием, относятся к трем уровням - методологическому, теоретическому и эмпирическому.
На методологическом уровне значение работы состоит в попытке внести вклад в развитие культурно-исторической психологии Л.С.Выготского. В диссертации реализуется методологическая установка, в соответствии с которой культурно-историческая психология - это не только культурно-исторический подход к исследованию психики, но и психологический подход к изучению культуры. Целостность культурно-исторического подхода констшуируется диалектическим единством исследования сознания через культуру и культуры через сознание.
На теоретическом уровне новизна исследования состоит во введении в теорию сознания, развиваемую в школе Л.С.Выгсггского - А.Н. Леонтьева - АРЛурии, ряда новых понятий. Первое из них - культура работы сознания. Отличаются ли культуры с психологической точки зрения только содержаниями сознания их представителей или также и особенностями протекания у них психических процессов? Многие исследователи (М. Коул, Р. Нисбетг, Н.В. Абаев и др.) приводят убедительные факты специфического строения сознания в разных культурах. Предлагаемый в диссертации термин «культура работы сознания» описывает детерминированные культурой формы активности сознания, способ организации и характер протекания процессов сознания.
Вторым значимым понятием, которое вводится в данном исследовании, является концепт культура образа. Взяв за основу представления авторов, считающих образ единицей сознания (С.Д. Смирнов, В.П. Зинченко и др.), мы предлагаем считать единицей культуры работы сознания культуру образа. Культура образа - это детерминированные определенной культурой способы организации, функционирования и построения образа, интерироризируемые и усваиваемые субъектом через продукты культуры и общение с носителями культуры в процессе совместной деятельности. Культура образа включает три компонента: содержательный, описывающий культурно обусловленное содержание образа, структурный, описывающий строение образа, через доминирование в нем тех или иных составляющих, и динамический, характеризующий процессуальный характер сознания в терминах стратегий работы сознания.
На эмпирическом уровне новизна исследования состоит в получении новых данных о тех специфических характеристиках образов сознания у представителей японской культуры, которые значимо отличают их от образов сознания представителей русской культуры. Различия были зафиксированы на содержательном, структурном и динамическом уровнях строения образов сознания: были выделены доминирующие в культуре стратегии построения образа и определены наиболее часто встречающиеся у представителей данных культур конфигурации образа сознания. Практическая значимость.
1. Разработанный способ качественного анализа образа сознания на основе анализа визуального и вербального компонента (образных репрезентаций) образа сознания может был. использован при анализе других культур и субкультур.
2. Знания о культуре образа и культуре работы сознания могут быть с пользой применены для оптимизации многих различных случаев кросс-культурной коммуникации (переговорные процессы, психотерапия в кросс-культурном контексте и др.).
3. Полученные нами данные о трансформации структуры образа под влиянием другой культуры могут быть полезны при решении проблем культурной адаптации.
4. Практическую значимость имеет разработанный нами на базе материалов исследования словарь стереотипных ответов русских и японских испытуемых. Такой словарь на популярном уровне расширяет знание представителей этих культур друг о друге и о своей собственной культуре.
5. На основе теоретических идей исследования возможна разработка системы кросс-культурно психологических тренингов, взаимно обучающих различные выборки представителей двух культур особенностям мировоззрения партнера. Один из таких тренингов «Кросс-культурное взаимодействие: психология и культура для бизнеса» был разработан и проведен автором на базе Московской бизнес-школы «БеуекзрМЕМ». Апробация и внедрение результатов. Полученные результаты были представлены в виде сообщений на Международных конференциях «Россия и Япония: Диалог культур и народов» (Москва, 2003), «Феномен Японии: Взгляд из Европы» (Москва, 2001), «Психология XXI века глазами молодых ученых» (Москва 2003), «Глубинная психология русской души» (Москва, 2005). Материалы кандидатской диссертации использовались в курсах «Психология сознания и переживания», «Практикум по арт-терапии» и курсах «Программы повышения квалификации по применению методов терапии выразительными
искусствами в психологическом консультировании и психокоррекции» Московского городского психслого-педагогического университета. Работы автора трижды побеждали на конкурсе работ молодых ученых, проводимых Ассоциацией японоведов и автору трижды присуждалась стипендия Японского Фонда (2001,2002,2004 гг.). Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, двух частей (в первой часта 4 главы, во второй части 2 главы) на 165 страницах, семи приложений с таблицами и рисунками на 35 страницах, списка литературы. Текст диссертации содержит 6 таблиц и 10 диаграмм. Создана компьютерная трехмерная модель психосемиотического тетраэдра образа сознания. Список литературы содержит 243 наименования, из них 190 на русском, 50 на английском и 3 на японском языках.
Основное содержание диссертации.
Во введении обосновывается актуальность избранной темы, формулируются гипотеза и задачи, определяются предмет, объект и методы исследования, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, представляются основные положения, выносимые на зашшу, дается информация относительно апробации диссертации, дается краткая характеристика структуры и объема диссертации.
Первая часть диссертации - «Культура, сознание, образ: теоретические подходы в психологии» - посвящена теоретическому обоснованию вводимых нами понятий: «культура работы сознания» и «культура образа». В ней анализируются основные методологические и дисциплинарные подходы к пониманию в психологии тем культуры, сознания и образа сознания. Первая глава «Культура как предмет психологических исследований» рассматривает различные подходы к изучению культуры и этнокультуральных особенностей сознания и поведения как предмету психологических исследований. Ранние концепции А. Бастиана, Э. Тайлора, Дж. Фрезера, М. Лацаруса и X. Штейнгаля, В. Вундга периода конца ХХ1-начала XX в, посвященные культуре, при большом количестве накопленного фактического материала отличались недостатком объяснительных принципов: культура понималась как «народный дух». В современных областях знаний, таких как психологическая и когнитивная антропология, кросс-культурная психология, этническая психология, культурная психология (Р. Бенедикт, М. Мид, М. Коул, Г. Триавдис, Дж. Берри, Д. Ховстед, Д. Матсумото, Г.У.Солдагова, С.В .Рыжова, ТТ. Стефаненеко, А.В.Сухарев, ЕЛ. Шлягина) культура интерпретируется
либо как независимая переменная (или комплекс переменных), оказывающая непосредственное влияние на поведение, либо как общий контекст, внутри которого осуществляется поведение личности, либо, наконец, как опосредующая и определяющая взаимосвязи между другими переменными.
Параграф «Проблема культуры в общей психологии» посвящен пониманию смысла и роли понятия «культура» в культурно-исторической психологии. Проблема сознания изначально была поставлена в культурном контексте, была постулирована конкретная связь явлений сознания с явлениями культуры, то есть то, что сознание может изучаться только культурно-исторически. Однако исследований на базе каких-либо конкретных культур не проводилось (так, например, целью экспедиции А.Р. Лурия в 1932 г. в Среднюю Азию не было познание специфического узбекского способа формирования понятий). Фактор культуры был признан важным и определяющим, но сама культура продолжала рассматриваться, как культура «вообще», скорее как некоторая схема, не наполненная конфетным онтологическим содержанием. Современная ситуация вокруг фактора «культура» в общей психологии создает необходимость развития холистического подхода к изучению культуры и создания и разработки теоретических и методических средств для психологического изучения сознания в контексте конкретных национальных культур.
Во второй главе «Сознание как предмет психологических исследований» описываются различные подходы к пониманию сознания в психологии. В истории науки выделились два основных методологических подхода к анализу сознания: структурный и процессуальный. В рамках структурного подхода различаются два аспекта и соответственно два типа исследовательских программ. Главной задачей одной из них был поиск базовых элементов сознания, в качестве которых на разных этапах развития представлений о сознании выступали: «простые идеи» (Дж. Локк); «ощущения, представления, идеи» (В. Вувдг); «простейшие чувствования» (Э. Титченер); «значения» (Л.С. Выготский) и др. Другой аспект структурного подхода выделяет уровни сознания (3. Фрейд, К. Уилбер). Процессуальный подход также существует в двух версиях. Первая из них мыслит и рассматривает сознание как поток содержаний и состояний (У. Джеймс). Вторая рассматривает процесс сознания как внутреннюю активность, внутреннюю деятельность. Каждый из этих подходов продолжает развиваться, с одной стороны, усложняя и детализируя способ анализа единиц, с другой стороны обогащаясь знаниями других подходов.
В современных исследованиях сознания, одним из оформившихся направлений которых является Conciseness Studies (Г. Ханг, Б.Баарс и др.), доминируют тенденция к холистическому подходу, изучающего синестезии, языки сознания, культурную вариативность сознания и описывающего сознание как полимодальную, семиотическую и культурную реальность. Этот подход соединяет в себе знание и методы различных дисциплин психологического и непсихологического цикла: нейрофизиологические исследования сознания («теория межмодальных трансляций» Н. Гешвинд, Г. Гарднер, К Прибрам), психосемиотические и нарративные исследования (Д. Лакофф, М, Джонсон и др.), исследования измененных состояний сознания (С. Крипнер, С. Гроф и др.), исследования сознания через искусство (Р.Тайлор, Дж. А. Гоген и др.); изучение сознания в психотерапевтических школах (А. Минделл, интермодальная терапия искусствами)' и уделяет особое внимание образным основам сознания и полимодальности сознания (Г. Ханг и др.).
Также как сознание есть отражение мира, «мир представляет собой бесконечное метафорическое отображение сознания» (У. Джеймс), зона культуры же представляет поле создания метафор и способов манипулирования ими. «Именно особенности географического положения страны, климатические условия, особенности природы, привычного быта становятся своеобразным метафористическим метаязыком, на который переводится реальность» (Петренко, 1988, с2Т). То есть, сознание во многом определяется метаязыком или мештекстом культуры, как на уровне единицы, так в структурном и процессуальном аспектах.
В российской психологии JL.C. Выготский развивал идеи системного и смыслового строения сознания в русле культурно-исторической психологии; психическое понималось как сложноорганизованная незамкнутая система, открытая во внешний мир, опосредованная культурными орудиями и знаками. Значение - было той единицей сознания, в которой лучше всего отражается зона культуры, но, во-первых, как уже говорилось, значение исследовалось как вне конкретно культурное, а с другой стороны, при акценте только на значение выпадали другие измерения сознания - личностные, аффективные, телесные и их взаимосвязи. Последователи Л.С. Выготского (АЛ. Леонтьев, А.Р. Лурия, А.В. Запорожец, ГШ. Зинченко и др.) переориентировались на проблематику психологического анализа деятельности и психологии действия. В свою очередь их последователи возвращаются к теме сознания и, в частности, пытаются решить проблему
строения сознания (В.П. Зинченко, В.Ф. Петренко, АЛ. Пузырей, Ф.Е. Василюк и др.). Дальнейшие поиски единицы сознания, которая смогла бы сочетать в себе идеал научной строгости и идеал культурной валидносги, и при этом отражала бы в себе свойства всего сознания, в отечественной психологии приводет к выделению в качестве такой единицы -образ сознания (В.П. Зинченко, С.Д. Смирнов и др.).
Если сознание - это, прежде всего, психическое отражение внешнего мира (предметного, понятийного) и мира внутреннего (мира чувств, телесных ощущений, мыслей, самосознания), то образ сознания - это элементарная иконка внешнего и внутреннего мира, представленная в сознании. Исследование многоуровневого сознания и описание всех уровней с удержанием культурной позиции, представляется очень сложной задачей, поэтому вслед за радом исследователей мы выбираем в качестве единицы исследования сознания - образ сознания.
В третьей главе «Проблема образа сознания» рассмотрен образ как предмет психологических и междисциплинарных исследований. Среди моделей, пытающихся описывать индивидуальные особенности психического отражения, преломленные в категории образа, можно назвать следующие: теория «опыта сознания» (И.М. Сеченов); представления о «схеме», развиваемые в когнитивной психологии (У.Найсер); «образ мира» (А.Н Леонтьев, С.Д Смирнов); «внутренний мир человека» (ВТ. Ананьев); «стругаура субъективного опыта» (Е.Ю. Артемьева); «субъективная модель мира» (Дж. Брунер) и другие теории.
В следующем фрагменте диссертации описываются многообразие форм и существующие типологии образов, рассматривается строение образа и прежде всего -модель А.Н. Леонтьева, который выделял в образе сознания значение, личностный смысл и чувственную ткань. Перечислены, выделяемые различными исследователями (Б.Г. Ананьев, A.A. Гостев и др.) свойства образа, делающие его способным выступать в качестве единицы изучения сознания. Среди таких свойств: участие образов в приобретении, хранении и репродуцировании информации; выполнение ими функции межмодального посредничества в процессе фиксации опыта, символической функцию, эмоционально-экспрессивной функции; полимодальность образов. Рассматриваются вербальные и невербальные измерения образа, а также подходы к анализу визуального образа в психологии и в визуальной семиотике (Р. Арнхейм, В.Ф. Петренко, У. Эко, У.Д. Митчелл).
Фактически многие авторы, говоря об исследовании образа, по сути, имеют дело с различными его составляющими или с образами разного класса и типа, применяя психологические, семиотические, семантические и лингвистические подходы (А. Вежбицкая, Р. Шепард, Р. Барт, ЕЮ. Артемьева, В.Ф. Петренко, М.В. Гамезо, Б.Ф. Ломов, В.Ф. Рубахин и др.). В тексте более подробно рассматриваются: семиотический, этнопсихолингвистический и общепсихологический подходы к анализу образа В качестве составляющих образа сознания АН. Леонтьев выделил значение, чувственную ткань и личностный смысл. Его последователи (В.П. Зинченко, С.Д. Смирнов, Ф.Е. Василюк) детализировали эти представления В нашей работе мы обратились к модели «Психосемиогаческого тетраэдра структуры образа сознания» (Василюк, 1995).
П - предметное содержание образа; п — чувственная ткань предметного содержания; Л - личностный смысл; э — (эмоция) — чувственная ткань личностного смысла; 3—значение; з—чувственная ткань значения; С —слово или знак; с — чувственная ткань слова (знака), т- полюс тела.
Рисунок 1. Психосемиотяческий тетраэдр - модель образа сознания (по Василюк, 1995)
Автор модели выделяет в психосемиогическом тетраэдре 9 полюсов. Девятый полюс - полюс тела - помещается, согласно модели в середине тетраэдра Структура конкретного образа может тяготеть к разным полюсам, каждый раз изменяясь в зависимости от цели и задачи человека, а также от других особенностей: характерологических, культурных и т.д. Частое использование тех или иных полюсов говорит об относительно устойчивой конфигурации структуры образа у данного человека или группы людей.
Анализ образа сознания мы проводили в структурном и динамическом аспектах. При анализе структуры образа сознания в каждом образе был выделен доминирующий полюс (то есть тот, на который преимущественно направленно сознание испытуемого). В таблице 1 примеры объяснения испытуемых и описания рисунков, выполненных к
методике «Пиктограммы»,1 распределены по доминирующему полюсу психосемиспического тетраэдра.
Таблица]
Примеры образов сконструированных исследователями и созданных испытуемыми в ответ на стимульное слово «веселый праздник» с различными доминирующими полюсами._
Доминирующий полюс психосемиотического тетраэдра Объяснения участников исследования и интерпретация исследователей
Полюс предмета «Ну, флаги какие-нибудь, шары». (Рисунок мог бы изображать фляг).
Полюс чувственной ткани предмета «Флаг колышется. Вот это колыхание для меня -веселый праздник». (Рисунок мог бы изобразить флаг и его колыхание, которое здесь более значимо, нежели сам предмет).
Личностный смысл «У меня есть флаги, всякий раз, когда наступает праздник, я их вывешиваю во дворе, моим детям это нравиться.» (Рисунок мог бы изображать флаги в конкретном дворе, детей автора рисунка, самого автора рисунка).
Чувственная ткань личностного смысла, (эмоция) «Не терплю, когда в праздник взрывают все эти хлопушки, фейерверки, флаги вывешивают. Я расстраиваюсь, и праздник не праздник». (Здесь человека захлестывает эмоция, иллюстрацией к такому тексту могли бы быть энергично перечеркнутые флаги, хлопушки, сердитое выражение лица).
Полюс значения «Праздник - это перерыв в череде буден. Часто люди отмечают его приход какими-нибудь атрибутами. Например, флагами во дворе». (Рисунок опять же мог бы быть флаг, похожий на условное обозначение, флаг здесь становится символом понятия, это почти научная дефиниция).
Полюс чувственной ткани значения «Огни, искры, ничего конкретного» (Рисунок представляет абстрактные цветовые сочетания, линии; здесь в фокусе сознания не личностный смысл или эмоция, а попытка нащупать чувственное впечатление от значения).
Полюс тела «Когда веселый праздник - мне хочется прыгать. Внутри, как будто фейерверки взрываются». (Рисунок - прыгающий человек с разноцветными точками внутри. В фокусе внимания сознания находятся телесные ощущения).
Полюс чувственной ткани слова «Слово такое длинное и звонкое» (В фокусе внимания чувственное впечатление от звуковой формы слова, рисунок мог бы изображать цветовые сочетания и
1 Методика «Пиктограммы» состоит в словесном предъявлении испытуемым стимульных слов и выражений; экспериментатор просит запомнить их, для лучшего запоминания создав для каждого стимульного слова рисунок, который поможет вспомнить данные слова и выражения.
линии).
Полюс слова «Праздник - «раз», «два», «три», там, в слове есть «раз». Нарисую цифры: один, два, три» (Внимание здесь застревает в самом слове и ассоциациях, которые вызывают именно слово, а не его значение).
Часто в образе сознания задействованы не один, а больше полюсов, так как составляющие образа сознания склонны к взаимопреобразованием и трансформациям, но всегда можно выделить доминирующий полюс.
Для описания динамического, процессуального аспекта образогенеза мы используем понятие «стратегиюхарактеризующее тип работы сознания. В работе предложена классификация стратегий работы сознания, в которой различные стратегии разделены на группы по основанию доминирующей направленности сознания. Стратегии полюса значения:
1. Стратегия формирования понятия, при которой испытуемый пытается сформулировать понятие, опираясь на его сущностное значение, может быть близко к научному;
2. Стратегия псевдопонятия, при которой испытуемым выделяется один или несколько несущественных признаков;
3. Стратегия иллюстрирования, сознание при которой хоть и обращается к предметному или ситуационному примеру, но все время возвращается к значению и проверяет, соответствует ли этот пример значению, то есть здесь не происходит полного отождествления с предметом, предмет выступает как экземпляр;
Стратегии полюса знака:
1. Стратегия культурной символизсщии, при которой значение свернуто в знак, используемый в той или иной культуре или субкультуре; знак выступает визуальным синонимом понятия;
2. Пиктографическая стратегия: понятие облекается в знаковую форму, при которой используются несколько знаков, сложносоставной знак.
3. Стратегия ребусного кодирования: при построении образа используется знак или слово, оторванное от значения.
С тратегии полюса предмета:
1. Стратегия конкретно-ситуативного отождествления: предмет (или его свойства) подменяет понятие, происходит отождествление понятия с предметом;
2. Стратегия метафоризации: при которой происходит воображаемый скачок сознания и одно понятие описывается в терминах другого понятая или предмета;
3. Стратегия предметного штуирования, при которой предмет является пространством мысли: ассоциирование, воспоминание, смыслообразование, мышление происходит внутри предмета и через предмет (метонимическая стратегия); Стратегии чувственной ткани полюсов:
1. Экспрессионистическая стратегия: акцент делается на эмоциональном переживании, выражаемом различными экспрессивными средствами;
2 Импрессионистическая стратегия, при которой акцент смещается на переживание чувственной ткани предмета;
3. Стратегия переживания чувственной ткани снова, при которой, сознание прежде всего ориентировано на переживание звуковых и визуальных характеристик слова;
4. Стратегия пластического идеирования, при которой происходит вчувсгвование в чувственную ткань значения и скорее переживание идеи, нежели ее осмысление. Стратегии полюса личностного смыла:
1 Стратегия воспоминания, при которой ведущим типом работы сознания является воспоминание, сознание занято вспоминанием конкретных событий;
2. Стратегия личных фактов, при которой понятие иллюстрируется или подменяется личными фактами и своим отношением к ним.
Стратегия основанные на полюсе тела:
1. Стратегия телесного переживания, при которой происходит переживание на телесном уровне тех или иных аспектов стимульнош слова или понятия.
В четвертой главе «Культура работы сознания» мы подводим итог проведенному обзору и описываем наше понимание понятий кулыпура работы сознания и культура образа. Культура работы сознания - это синтезирующий термин, описывающий кулътурдегерменированные аспекты организации и протекания психических процессов на разных уровнях сознания. Различные семиотические системы, как вербальные (язык, письменность), так и невербальные (искусство, социальные знаки, обряды, ритуалы и т. д.) предоставляют средства для хранения, транслирования, производства и восприятия культуры, являясь своеобразными средствами культурспецифической настройки сознания.
Культура образа - это детерминированные культурой способы организации и построения образа, ингерироризируемые и усваиваемые посредством общения и совместной деятельности с носителями культуры и освоения в ходе этой совместной деятельности
культурных кодов. Мы предполагаем, что в норме для структуры и динамики образа сознания культурная принадлежность субъекта имеет решающее значение.
Для проведения эмпирического исследования культурдегерминированных особенностей образа сознания была разработана система анализа образа по следующим параметрам: 1) содержательные особенности образа сознания (основное внимание уделялось специфическим культурным особенностям); 2) структурное строение образа сознания (определение доминирующих полюсов в структуре образа); 3) динамические характеристики образогенеза, (в каждом образе выявлялась стратегия построения).
Вторая часть диссертации состоит из двух глав. В первой главе описывается эмпирическое исследование, а во второй главе проводится анализ некоторых феноменов японской и русской культуры. В первой главе мы обосновываем выбор конкретных культур (русской и японской) для проведения исследования. Выбор русской культуры в качестве одной из культур исследования очевиден. Выбор японской культуры (одной из культур Дальневосточного региона) сделан на тех основаниях, что культура Японии, во-первых, отличается от западных культур, во-вторых, она хорошо описана и изучена культурологами и искусствоведами, в России существуют давние традиции японоведения, между Россией и Японией увеличивается число экономических и культурных контактов.
Далее в первой главе второй части описаны процедура исследования, выборка испьпуемых, этапы проведения исследования, история возникновения методики «Пиктограммы» и подходы к анализу материла методики других авторов (СЛ. Рубинштейн, Б .Г. Херсонский, C.B. Лонпшова, М.В. Осоргина). Завершают эту главу результаты эмпирического исследования.
1. Результаты исследования содержательной части образа сознания и интерпретация особенностей рисуночной репрезентации образа сознания у русских и японцев.
Анализируя содержание рисунков, мы выделяли часто встречающиеся и стереотипные образы, создаваемые русскими и японскими участниками исследования в ответ на каждое ешмульное слово.
В ответ на сгимульное слово «веселый праздник» (joyful celebration) 22,5% русских участников исследования рисовали: огни, вспышки салюта, искры; 15% рисовали рюмку или человека с рюмкой и шары. Только русские в Америке изображали торт и
свечи (12,5%). Также встречались изображения парада, накрытого стола, абсгракгаые рисунки - линии, расходящиеся во всех направлениях. Среди рисунков японцев 15% составляют изображения микоси (праздничного паланкина, в котором по традиции обитает душа праздника), японских фонарей (12,5%), людей в традиционных одеждах (10%), барабанов тайко (10%), торта со свечами (10%). Встречались изображения караоке и рыбок в аквариуме.
В ответ на сгимульное слово «Развитие» (development) у русских мы встречаем изображения спирали в той или иной форме (17,5%), стрелки наверх и вправо (15%), лестницы и ступеньки (12,5%), далее по частоте встречаемости следовали: изображения: ребенка, подростка, взрослого; графиков; дороги. У японцев на первом месте (38,5%) изображение высотных зданий и атрибутов технического прогресса (например, скоростного поезда - синкансена, мобильных телефонов, компьютеров), затем изображение растущего растения (12,5%), также изображения лестницы и стрелок, направленных снизу вверх и справа налево (12,5%).
«Теплый ветер» (warm wind) у русских репрезентирует лицо и волнообразные линии (20%), облака и волнообразные линии (17,5%); встречаются изображения пляжа и волнообразных линий, деревьев (преимущественно пальм - среди русских участников исследования в США), термометра и стрелки, обозначающей направление ветра. Также среди рисунков русских участников исследования в США попадалось изображение червяка (wann - слово - омоним). Среди рисунков японских участников исследования 17,5% составляли изображения облегающего дерева сакуры или цветка сакуры, 15% изображали деревья и линии, символизирующие ветер; встречались изображения и других цветов, сопровождаемые указанием, что это цветы теплого сезона.
Для пиктографического запоминания слова «болезнь» (illness) и японцы (22,5%), и русские (22,5%) использовали изображение лежащего в кровати человека; на втором месте по частоте у русских были абстрактные изображения, например, нисходящие линии (12,5%).У японцев мы встречаем изображения либо таблеток и других предметных атрибутов болезни (12,5%), либо лица в маске или лица со страдальческим выражением (12,5%).
В случае со словом «справедливость» (fairness) у русских наблюдалось большее единообразие ответов - 35 % участников как символ справедливости рисовали весы и Фемиду с завязанными глазами; по 10% участников исследования рисовали судью и
переданную графически (в основном посредством геометрических фшур) идею справедливости. Японцы изображали весы, но сопровождали свой рисунок сообщениями о том, в чем конкретно наблюдается равенство: между полами, между людьми разных рас (15%); 15% японцев изображали судью или полицейского, »роме того, было несколько изображений персонажа известного в Японии мультфильма.
В случае со словом «страх» (fear) у русских также наблюдалось большее единообразие - 22,5% участников изображали искаженное страхом лицо человека, (образ, весьма напоминавший картину Т. Мунка «Крик»); примерно тог же процент (12,5%) изображений составляли графические беспредметные изображения страха. Японцы в 20 % случаев рисовали привидение; зубастых зверей и раскрытые пасти -12,5%.
«Вина» (guilt) у русских в 15% случаев передавалась изображением «виноватого» человека (поникшая голова, соответствующая мимика). У японцев в 12,5% случаев вина была представлена изображением человека, убивающего другого человека или живое существо (или наносящего ему вред); 10% участников исследования изображали Иисуса Христа на кресте, 10% изображали человека, совершившего суицид (повесившегося).
«Тяжелую работу» (hard work) в 17,5% случаев у японцев репрезентирует образ бизнесмена, работающего в офисе до полуночи, на втором месте по частоте встречаемости - образ физического труда (человек с лопатой, например). У русских почти 50% изображений составлял рисунок тяжелого физического труда (человек либо с молотом, либо с лопатой, либо с тачкой) или его атрибутов, а изображения компьютеров в ответ на стимульное словосочетание «тяжелая работа» фигурировали только в 7,5% случаев.
«Неприятное прикосновение» (unpleasant touch) у самой большой труппы русских (22,5%) было представлено изображением прикосновения к различным «неприятным» существам и объектам (змея, осьминог, паук, таракан, скорпион, лягушка, горячий упог). На втором месте по частоте встречаемости - рисунки, изображающие абстрактно (посредством линий) что-то неприятное (15%). В отличие от русских, японцы, изображая «неприятное прикосновение», рисовали себя в пассивной позиции, 35 % участников исследования изображали себя, ощущающего прикосновение копуго (маньяк, сумасшедший, другой человек) или чего-то неприятного (паутина). Многие японки -участницы исследования изобразили сцену сексуального домогательства (12%).
Рисуя «Семью» (family), 35% русских участников исследования изобразили «классическую» картинку - мама, папа и ребенок; далее шли абстрактные изображения:
1фуги или линии, расходящиеся из одного цешра (12,5%). Японские участники исследования изображали свою семью, конкретных людей (27,5%), рисовали людей в доме и обязательно домашнего питомца - собаку или кошку (12,5%).
«Счастье» (happiness) у русских было репрезентировано улыбкой или улыбающимся лицом (29%), абстрактными рисунками и графической экспрессией (12,5%). Для японцев это стимульное слово представляли рисунки, изображающие близких людей вместе или рисунки семьи и дома (25%), а также изображения сердца или солнца (12,5%).
культура» (culture) для японских участников исследования - это, прежде всего, атрибуты «своей» культуры: ворота тории, пагоды, веера, самураи, люди в национальной одежде, карга Японии и флаг Японии (30%). Для русских - это атрибуты культуры «вообще»: книги, кисти, нотные знаки, картины, музыкальные инструменты (27,5%) и атрибуты другой, не русской культуры: пирамиды, этичные храмы, китайские маски (20%). Если рассматривать каждый рисунок как зачаток изобразительного жанра, можно было увцдеть у русских испытуемых тенденции использовать язык беспредметной живописи, а в рисунках японских испьпуемых прослеживались тенденции использовать знакомый японцам изобразительный язык комиксов или манга.
1 Результаты анализа структурного строения образа сознания русских и японцев.
Участники исследования (русские и японцы) сравнивались между собой по процентному распределению образной ткани сознания между полюсами психосемиотического тетраэдра (Дп,ЗдС,сДэ,т). Нами были приняты следующие условные обозначения: Р - все русские участники исследования, Я - все японские участники исследования Р*- подгруппа русских участников исследования на территории США, ЯА- подгруппа японских участников исследования на территории США, Рр-подгруппа русских участников исследования в России, Яя- подгруппа японских участников исследования в Японии. Результаты сравнения приведены в таблице 2.
Таблица 2
Распределение образной ткани по полюсам тетраэдра в группах участников (%)
Группа участников исследовани Полюса тетраэдра
П* п 3 3* С с Л э т
Группа Р 16,7 9,4 3,3 15,8 20,6 0,36 13,3 53 9,7
Группа Я 39,5 9,17 2,7 3,46 13,47 0,13 14,7 5,9 10,9
Группа Р* 19,5 10,08 5,23 1334 22,83 0,73 12,5 5,61 9,43
Группа ЯА 40,65 8,69 3,03 2,34 13,26 0 163 8,84 6,83
Группа 13,87 8,83 1,51 17,91 18,5 0 14,1 5,06 10,13
Группа Яя 38,45 9,6 2,43 4,57 13,69 0,27 13,23 3,05 15,07
♦Значимые различия (а<0,05) зафиксированы с помощью критерия Манна-Уигаей по полюсу предмета (П) и полюсу чувственной ткани значения (з) во всех группах.
' Диаграмма 1
Распределение образной ткани по полюсам психосемиотического тетраэдра в группах Р и Я (%).
ПпЭ>СсЛ*т
Данные всего исследования (см. диаграмму 1) выявили яркие отличия в образном кодировании у русских и японцев по двум полюсам - полюсу предмета (39,5% у японцев и 16,7% у русских) и полюсу чувственной ткани значения (15,8 % у русских и 3,4% у японцев). Также существенное, но статистически незначимое различие наблюдается по полюсу слова или знака. Русские участники исследования чаще прибегали к использованию этого полюса в построении образа, чем японские участники исследования (различие составило 7 %).
Диаграмма 2
Распределение образной ткани между полюсами психосемиотического тетраэдра в группах Р4 и Я А (%).
Исследование, проведенное в США, еще ярче продемонстрировало отличия по выделенным раннее параметрам, (см. диаграмму 2)
Диаграмма 3
Распределение образной ткани между полюсами психосемиотического тетраэдра в
группах Рр и РА(%).
При сравнении между собой групп Рр и Р* (см. диаграмму 3), в группе русских в США (РА) отмечено увеличение показателей по полюсу предмета (на 6%) и полюсу слова или знака (на 4,3%), в то время как по полюсу чувственной ткани значения (з) можно было заметить снижение показателей (на 4,3%). Обнаруженные различия не являются статистически значимыми (критерий Манна-Уигней).
Диаграмма 4
Распределение образной ткани между полюсами психосемиотического тетраэдра в
группахЯяиЯА(%).
ПпЗэСсЛэт
При сравнении между собой групп Яя и ЯА (см. диаграмму 4) отмечается, что влияние американской культуры уменьшает показатели по полюсу тела (т) у японцев больше чем в два раза (6,8% - группа ЯА и 15% - группа Яя). Показатели являются статистически значимыми. У русских показатели по полюсу тела сильно не менялись (см. диаграмму 3). Полученные данные позволяют сделать предположение о депривируюшем влиянии американской культуры на этот способ образного кодирования у японцев. Показатель полюса чувственной ткани личностного смысла (э) у японцев в группе ЯА увеличился больше чем, в два раза (3% - группа Яя и 8,8%- группа ЯА), также увеличение было замечено в группе ЯА по сравнению с группой Яя на полюсе личностного смысла. Это позволяет сделать предположение о том, что адаптационные механизмы у японцев к американской культуре активно задействуют полюса личностного смысла и эмоций.
В таблице 3 представлены некоторые рисунки и комментарии, характерные для групп русских и японских участников исследования.
Таблица 3
Наиболее характерные рисунки и объяснения испытуемых в ответ на стимульное слово «развитие»__
Русские Японцы
Рисунок ш г
Коммента рий Развитое - стрелочка, восходящая вверх. Развитие в науке и технике. Это высокая башня, это скоростная железная дорога.
Рисунок • -а41^ 1 »V Ж . 1И , 1—1*4* I— Л%
Коммента рий Спираль - вверх, там понятно. Сначала мы писали на бумаге, а теперь пришел компьютер
3. Результаты эмпирического исследования динамических аспектов образогенеза. Анализ стратегий построения образа у русских и японцев.
1. Основное отличие в стратегиях продуцирования образа у русских и японцев - это явное превалирование у русских стратегии «пластического идеирования». При такой стратегии сознание направляется на полюс значения, но значения не объективно-научного, а субъективно переживаемого, «значения для себя». Например, в ответ на сгимульное слово «Развитие» испытуемый рисуя, стрелку, обвигую спиралью, поясняет: «Развитие - это что-то стремительное, извилистое». Испытуемый не просто формулирует мысль, а чувственно ощущает идею развития, её динамическую пластику, выраженную в качествах извилистости, стремительности.
2. У японцев доминирующей стратегией построения образа была стратегия «предметного штуирования». При такой стратегии предмет становится не примером, экземпляром какой-то идеи и даже не метафорой, которая пластически или символически выражает идею, а превращается в микромир, в котором разворачивается ассоциативный и интуитивный поток мыслей субъекта., а точнее сказать сворачивается и замирает в предмете, как стрекоза с приподнятыми крыльями, готовая в любую минуту снова взлететь (так, как она выглядит в остановленном кадре японской поэзии хайку). В сознании как бы останавливается один кадр, из целой жизни («кадровосгь японского восприятия», Г.Д. Главеева). Сам предмет используется пространством мысли, конкретный предмет выступает «контейнером» для упакованных в него смыслов. В ответ на сгимульное словосочетание «темная ночь» японский участник исследования отвечает: «Помню в детстве в комнату ночью влетел такой светлячок» и рисует светлячка.
3. Близкой к стратегии предметного шпуирования является стратегия воспоминания, где сознание выхватывает из прошлого четкие картинки, концентрируясь обычно на одном предмете, часто такой процесс создания образа у японцев, основывается на личных фактах
(стратегия личных фактов). Например, в ответ на стимульное словосочетание «тяжелая работа» японский участник исследования изображает ковбойские сапоги с комментариями: «Я работаю продавцом в магазине ковбойской одежды, предлагать мерил, сапоги - это тяжело».
Во второй главе второй части с точки зрения используемой модели проведен психологический анализ некоторых феноменов японской и русской культуры, частично объясняющих и подтверждающих наблюдаемую культуру образа в обыденном сознании участников исследования. Тяготение образной ткани к полюсу предмета у японцев может быть объяснено традиционно воспитываемым в этой культуре вниманием к предметному миру, берущим свое начало в синтоистком взгладе на мир. Предмет в японском восприятии - это не совсем внешний предмет, он воспринимается как часть окружающего мира, а также как часть самого воспринимающего и часть той истории, которую содержит предмет. По словам японского ученого МСакабэ: «В традиционной японской мысли нет сколько-нибудь строгого дуализма души и тела, внутреннего и внешнего, невидимого и видимого». В свою очередь, русские, при отсутствии специального воспитания внимательности к внешнему предметному миру и более ярко выраженному противопоставлению духовного и материального, делают акцент на область субъективно-чувственно переживаемых значений.
Доминирующая направленность русского сознания на мир чувственно воспринимаемых вдей выразилась в русской поэзии (О. Мандельштам, А. Ахматова и др.) и русской философии (НА Бердяев, В. Соловьев, Л. Шестов, СЛ. Франк, КО. Лосский, отец Павел Флоренский и др.), делающей акцент прежде всего на субъективном и интуитивном постижение мира идей. В изобразительном искусстве эти тенденции проявились, в получившей развитие беспредметной живописи (ВВ. Кандинский, К.С. Малевич, ПН. Филонов и др.), живописующей «метафизику вселенной» на уровне чувственно воспринимаемых идей.
Доминирующая направленность японского сознания, выраженная в интровертированном взгляде на предмет, находящийся в ближайшем окружении (АН. Мещереков) проявилась в особенностях японской поэзии (хайку, танка), где предмет и его эстетическое постижение играет ключевую роль. В отдельных специфически японских изобразительных жанрах (гравюра, манга, декоративное искусство) прослеживается внимание к мелочам и предметная детализация, в произведениях японских современных
художников (Фукуда Хеиаширо, Тадаима Хироюки, Сейхино Дзюгопиро и др.) абстрактный сюжет укоренен в предметном мире. Выводы:
1. На данном этапе развития культурно-исторического подхода общая психология может основную свою проблематику сформулировать диалектически как познание культуры через сознание и сознания через культуру.
2. Культура работы сознания есть сложившиеся в данной культуре и ставшие для ее носителей характерными способы структурной организации и динамического протекания психических процессов, проявляющиеся как в повседневных актах сознания, так и в произведениях искусства, философских сочинениях, ремесленных изделиях, словом во всех продуктах культуры, если их рассматривать с психологической точки зрения.
3. Способы построения образа (культура образа) сознания у разных народов отличаются по следующим параметрам: структурному - строение образа с опорой на различные его составляющие, динамическому - стратегии построения образа, фиксирующие тип работы сознания, и содержательному - наличие специфических культурных содержаний в образе сознания.
4. Модель «психосемиотического тетраэдра структуры образа сознания» обладает дифференцирующими возможностями, позволяющими экспериментально фиксировать существенные отличия в строении образа сознания представителей разных культур.
5. Русская культура способствует построению образа сознания преимущественно с опорой на чувственно-субъективно воспринимаемый мир значений, японская культура способствует образному кодированию преимущественно с активным участием предметного мира.
6. Наиболее частой стратегией построения образа сознания представителей японской культуры является предметное штуирование, при которой предмет пропитывается оттенками смыслов и чувств, выступая хранителем информации и ключом к пониманию понятая. Наиболее часто встречаемой стратегией построения образа сознания представителей русской культуры является пластическое идеирование, при которой происходит субъективное вчувствование в мир значений.
7. Адаптация к американской культуре у русских и японцев проходит разными путями с задейстованием различных адаптационных механизмов и составляющих сознания. У русских актуализируются знаковые (языковые) функции, как прежде всего необходимые
дня адаптации, у японцев процессы адаптации к американской культуре задействуют эмоциональную сферу и депривируют телесную составляющую образа сознания.
Основные положения диссертация отражены в следующих публикациях автора:
1. Сидорова В.В. Сравнительное пилотажное исследование образных репрезентаций у представителей разных культур // Исцеляющее искусство. - 2001. №2. - С.47-57
2. Varvara V. Sidorova "Psychological research of culture of image (on materials of Japanese culture) International Conference "Japan phenomenon: views from Europe" Japan Today, 2001. - P. 324-329 (опубликовано на английском языке)
3. Сидорова ВВ. Психологическое исследование культуры образа // Тез. докл. науч. конф. «Проблемы психологии XXI века пазами молодых ученых». - М., 2002. -С.145-147
4. Сидорова В.В. Культура мысленного образа у японцев и русских // Япония: путь кисти и меча. - 2004. № 2. - С.11-14
5. Сидорова ВБ. Особенности построения мысленного образа у русских и японцев (психологическое исследование) // «Россия и Япония: Диалог культур и народов» Материалы международного симпозиума (Москва, 10-11 сентября 2003 года).- М.: «Наталис», 2004.- С. 53-60
6. Сидорова ВВ. Особенности построения мысленного образа у русских и японцев: Тез. докл. науч. конф. «Глубинная психология русской дупш».-Москва, 2005. С.9-10
7. Сидорова ВВ. О некоторых аспектах влияния религии на личностные особенности русских и японцев по материалу сравнительного исследования образа сознания представителей двух культур. // Воздействие религии на личность: Сб. науч. тр., 2006 (готовится к печати).
^2135?
РНБ Русский фонд
200М: 25132
Заказ №342. Объем 1 пл. Тираж 100 экз.
Отпечатано в ООО «Петроруш». г. Москва, ул. Палиха-2а, тел. 250-92-06 www.postator.rn
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата психологических наук, Сидорова, Варвара Владимировна, 2005 год
Часть I. Культура, сознание, образ: теоретические подходы в психологии.
Глава 1.1. Культура как предмет психологических исследований.
§ 1. История психологических исследований культуры.
§ 2. Проблема «культуры» в общей психологии.
Глава 1.2. Сознание как предмет психологических исследований.
§ 1. Краткий исторический анализ понимания сознания в психологии.
Глава 1.3. Проблема образа сознания.
§ 1. Образ как единица психологического подхода к сознанию.
§ 2. Строение образа.
§ 3. Образ как предмет междисциплинарных исследований.
§ 4. Исследовательская модель. Модель психосемиотического тетраэдра образа сознания.
Глава 1.4. Культура работы сознания.
§1. Анализ категории «Культура работы сознания».
§2 Анализ категории «Культура образа».
Часть П. Эмпирическое исследование культуры образа.
Глава 2.1. Экспериментальное исследование культуры образа.
§ 1. Обоснование выбора японской и русской культур как объекта экспериментального исследования.
§ 2. Обоснование выбора метода экспериментального исследования.
§ 3. Описание методики и этапов исследования.
§ 4. Анализ результатов и интерпретация.
Выводы эмпирического исследования.
Глава 2.2. Психологический анализ некоторых феноменов японской и русской культуры с точки зрения исследовательской модели. Попытка интерпретации.
Введение диссертации по психологии, на тему "Культурная детерминация образа сознания"
Актуальность исследования. Общие процессы глобализации и информатизации, наблюдаемые в мире за последние десятилетия, ведут к резкому увеличению межнациональных контактов на разных уровнях, увеличению числа мультикультуральных обществ. Мировая ситуация ставит перед каждым народом и этносом задачу осознания своей национальной и культурной специфики. Социально-политическая ситуация в российском обществе и переживаемый Россией кризис самоидентичности делает эту задачу особенно актуальной.
Отклик науки на эти социальные тенденции выразился в бурном росте комплекса культурологических дисциплин и увеличении количества междисциплинарных областей знаний (этнопсихология, этнопсихосемантика, этнопсихосемиотика, этнопсихолингвистика), пытающихся исследовать такой многогранный феномен как национальная культура с применением знаний, накопленных в различных областях наук.
Антропологи, исследователи национальных культур постоянно сталкиваются с немалой ролью, которую играют в объяснении функционирования этнокультур психологические факторы, и все чаще стремятся использовать психологические методы и понятия в своих исследованиях. Этот факт косвенно свидетельствует о потребности культурологического цикла дисциплин в психологических понятиях и методах.
В свою очередь, развитие психологической практики и увеличение теоретических направлений, посвященных исследованию культуры и сознания, ставит общую психологию в ситуацию методологического вызова и стимулирует разработку конкретно-содержательных понятий, способных описывать и строить теории сознания и поведения с учетом специфики конкретных культур.
Таким образом, актуальность изучения культурдетерминированных особенностей сознания продиктована тремя аспектами: социально-политической ситуацией в мире в целом, современной научной ситуацией в дисциплинах, посвященных изучению этнокультур, и логикой развития психологического знания и психологической практики.
Объект исследования - психологические аспекты взаимосвязи сознания и культуры.
Предмет исследования - особенности образа сознания, обусловленные культурными различиями.
Цель - проанализировать обусловленные культурой различия в струюуре и способе организации образа сознания у представителей различных национальных культур. Гипотеза - образы индивидуального сознания у представителей различных культур значимо отличаются не только по содержанию, но и по способам построения и по внутренней организации. Задачи настоящего исследования:
1. Провести анализ литературы, посвященной теоретическим подходам к рассмотрению проблем сознания и культуры в психологии.
2. Разработать понятия, способные описывать детерминированные культурой особенности функционирования сознания, в том числе на уровне отдельного образа сознания.
3. Разработать программу эмпирического исследования, способного обнаружить влияние конкретной культуры на различные аспекты образа сознания.
4. Разработать методический инструмент, позволяющий производить тонкую дифференциацию структурных различий образа сознания.
5. Выбрать конкретные культуры в качестве материала анализа и провести эмпирическое исследование.
6. Проиллюстрировать полученные эмпирические данные феноменами искусства и культуры рассматриваемых национальных культур.
Методологической базой нашего исследования стали культурно-историческая психология JI.C. Выготского и А.Р. Лурии, психологическая теория деятельности А.Н. Леонтьева и развиваемая в отечественной психологии школа изучения сознания (В.П. Зинченко, С.Д. Смирнов, В.Ф. Петренко, Ф.Е. Василюк и др.). Научная литература, использованная при подготовке диссертационной работы, составляет несколько тематических групп, включающих исследования по общей психологии, этнопсихологии и кросс-культурной психологии (Н.М. Лебедева, Н.В. Абаев, М.И. Корнилов, Д. Матсумото, Т. Дои), исследованиям образа сознания -психосемантику и психосемиотику образа (В.Ф. Петренко, Е.Ю. Артемьева, А.А.
Гостев), исследования культур и, в частности, японоведение (Н.Г. Анарина, Е.М. Дьяконова, А.Н. Мещереков, А.А. Игнатович и др.).
Методы и организация исследования. В качестве основной методики исследования нами использовалась модифицированная рисуночная проективная методика «Пиктограммы»'. Исследование проводилось в трех регионах: в России (Москва): 27 участников исследования; возраст - от 26 до 35 лет; образование -высшее, язык - русский, проведен анализ 459 образов; в Японии (Киото, Токио):21 участник исследования, возраст - от 26 до 35 лет; образование - высшее; язык -японский; проведен анализ 357 образов; в США (штаты Нью-Йорк, Колорадо, Калифорния): 72 участника исследования; из них 32 русских, 30 японцев и 10 американцев; возраст - от 20 до 50 лет; образование - высшее или незаконченное высшее, язык - английский. В исследовании, проведенном в США, участвовали русские и японские иммигранты, а также люди, находящиеся на временном пребывании в США (срок пребывания в США варьировался от 1 до 10 лет). Одним из условий исследования в США был факт рождения и получения среднего образования участниками в родной стране.
Целью проведения основного исследования в США было решение задачи избежания ошибки стимула во время предъявления стимульных слов на разных языках - на данном этапе исследования слова для двух групп предъявлялись на английском языке. Всего в исследовании приняло участие 120 человек. Непосредственным объектом экспериментального исследования был образ сознания, порождаемый представителями той или иной культуры, каждый испытуемый в процессе исследования создал 17 образов, суммарно нами было проанализировано 2040 образов сознания, представленных пиктографически. Обоснованность и достоверность полученных результатов достигалась сочетанием качественных и количественных методов анализа данных, применением методов математической статистики (непараметрический критерий статистической вероятности Манна-Уитней, SPSS-11.5), а также проверкой массива данных специально обученными и высококвалифицированными экспертами, которыми были кандидаты психологических наук, доценты и преподаватели МГППУ.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Культуры психологически различаются между собой по специфической структуре и динамической организации образа индивидуального сознания.
2. Концепт культура образа, понимаемый как детерминированный определенной культурой способ построения образа сознания, который включает структурную, динамическую и содержательную составляющие, перспективен для исследования специфики сознания представителей конкретной культуры.
3. Разработанная в школе психологической теории деятельности А.Н. Леонтьева модель структуры образа сознания (Ф.Е. Васшпок, 1993) обладает достаточными дифференцирующими способностями для эмпирического различения культуры образа у представителей разных народов.
Теоретическая значимость и новизна. Инновации, предлагаемые данным исследованием, относятся к трем уровням - методологическому, теоретическому и эмпирическому.
На методологическом уровне значение работы состоит в попытке внести вклад в развитие культурно-исторической психологии Л.С.Выготского. В диссертации реализуется методологическая установка, в соответствии с которой культурно-историческая психология — это не только культурно-исторический подход к исследованию психики, но и психологический подход к изучению культуры. Целостность культурно-исторического подхода конституируется диалектическим единством исследования сознания через культуру и культуры через сознание.
На теоретическом уровне новизна исследования состоит во введении в теорию сознания, развиваемую в школе Л.С .Выготского - А.Н. Леонтьева -А.РЛурии, ряда новых понятий. Первое из них - культура работы сознания. Отличаются ли культуры с психологической точки зрения только содержаниями сознания их представителей или также и особенностями протекания у них психических процессов? Многие исследователи (М. Коул, Р. Нисбетг, Н.В. Абаев и др.) приводят убедительные факты специфического строения сознания в разных культурах. Предлагаемый в диссертации термин «культура работы сознания» описывает детерминированные культурой формы активности сознания, способ организации и характер протекания процессов сознания.
Вторым значимым понятием, которое вводится в данном исследовании, является концепт культура образа. Взяв за основу представления авторов, считающих образ единицей сознания (С.Д. Смирнов, В.П. Зинченко и др.), мы предлагаем считать единицей культуры работы сознания культуру образа. Культура образа — это детерминированные определенной культурой способы организации, функционирования и построения образа, интерироризируемые и усваиваемые субъектом через продукты культуры и общение с носителями культуры в процессе совместной деятельности. Культура образа включает три компонента: содержательный, описывающий культурно обусловленное содержание образа, структурный, описывающий строение образа, через доминирование в нем тех или иных составляющих, и динамический, характеризующий процессуальный характер сознания в терминах стратегий работы сознания.
На эмпирическом уровне новизна исследования состоит в получении новых данных о тех специфических характеристиках образов сознания у представителей японской культуры, которые значимо отличают их от образов сознания представителей русской культуры. Различия были зафиксированы на содержательном, структурном и динамическом уровнях строения образов сознания: были выделены доминирующие в культуре стратегии построения образа и определены наиболее часто встречающиеся у представителей данных культур конфигурации образа сознания.
Практическая значимость
1. Разработанный способ качественного анализа образа сознания на основе анализа визуального и вербального компонента (образных репрезентаций) образа сознания может быть использован при анализе других культур и субкультур.
2. Знания о культуре образа и культуре работы сознания могут быть с пользой применены для оптимизации многих различных случаев кросс-культурной коммуникации (переговорные процессы, психотерапия в кросс-кулыурном контексте и др.).
3. Полученные нами данные о трансформации структуры образа под влиянием другой культуры могут быть полезны при решении проблем культурной адаптации.
4. Практическую значимость имеет разработанный нами на базе материалов исследования словарь стереотипных ответов русских и японских испытуемых. Такой словарь на популярном уровне расширяет знание представителей этих культур друг о друге и о своей собственной культуре.
5. На основе теоретических идей исследования возможна разработка системы кросс-культурно психологических тренингов, взаимно обучающих различные выборки представителей двух культур особенностям мировоззрения партнера. Один из таких тренингов «Кросс-культурное взаимодействие: психология и культура для бизнеса» был разработан и проведен автором на базе Московской бизнес-школы «DevelopMENt».
Апробация и внедрение результатов Полученные результаты были представлены в виде сообщений на Международных конференциях «Россия и Япония: Диалог культур и народов» (Москва, 2003), «Феномен Японии: Взгляд из Европы» (Москва, 2001), «Психология XXI века глазами молодых ученых» (Москва 2003), «Глубинная психология русской души» (Москва, 2005). Материалы кандидатской диссертации использовались в курсах «Психология сознания и переживания», «Практикум по арт-терапии» и курсах «Программы повышения квалификации по применению методов терапии выразительными искусствами в психологическом консультировании и психокоррекции» Московского городского психолого-педагогического университета. Работы автора трижды побеждали на конкурсе работ молодых ученых, проводимых Ассоциацией японоведов и автору трижды присуждалась стипендия Японского Фонда (2001,2002,2004 гг.). Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, двух частей (в первой части 4 главы, во второй части 2 главы) на 165 страницах, семи приложений с таблицами и рисунками на 35 страницах, списка литературы. Текст диссертации содержит 6 таблиц и 10 диаграмм. Создана компьютерная трехмерная модель психосемиотического тетраэдра образа сознания. Список литературы содержит 243 наименования, из них 190 на русском, 50 на английском и 3 на японском языках.
Заключение диссертации научная статья по теме "Общая психология, психология личности, история психологии"
Заключение
1. На данном этапе развития культурно-исторического подхода общая психология может основную свою проблематику сформулировать диалектически как познание культуры через сознание и сознания через культуру.
2. Культура работы сознания есть сложившиеся в данной культуре и ставшие для ее носителей характерными способы восприятия, мышления, воображения, проявляющиеся как в повседневных актах сознания, так и произведениях искусства, философских сочинениях, ремесленных изделиях, словом во всех продуктах культуры, если их рассматривать с психологической точки зрения.
3. Способы построения образа (культура образа) сознания у разных народов отличаются по следующим параметрам: структурному - строение образа с опорой на различные его составляющие, динамическому - способы и стратегии построения образа и содержательному - наличие культурных содержаний в образе сознания.
4. Модель «психосемиотического тетраэдра структуры образа сознания» продуктивна для анализа культуральных отличий образа сознания.
5. Русская культура способствует построению образа сознания с опорой на чувственно субъективно воспринимаемый мир значений, японская культура способствует образному кодированию на полюсе предмета.
6. Ведущими стратегиями построения образа сознания представителей японской культуры являются: предметное интуирование, при котором происходит вдумывание-вчувстование в предмет и предметная символизация, когда предмет выступает хранителем информации. Ведущей стратегией построения образа сознания представителей русской культуры является пластическое идеирование, при котором происходит субъективное вчувствование в мир значений.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата психологических наук, Сидорова, Варвара Владимировна, Москва
1. Адамополус Дж.,Лоннер У. Дж. Культура и психология на распутье: историческая перспектива и теоретический анализ / Психология и культура. Под ред. Д. Мацумото. СПб.: Питер, 2003.- С. 38-68.
2. Ананьев Б Г. Психология чувственного познания. М.: Наука, 2001.- 250 с.
3. Анарина Н.Г. Три статьи о японском менталитете. М., 1993.- 43с.
4. Анарина Н.Г. Японский театр Но.- М.: Наука. Глав. ред. вост. лит. 1984 211 с.
5. Апресян Ю.Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы структурной лингвистики.// Проблемы структурной лингвистики. -М.1963.-С.45-67.
6. Аргайл М. Психология счастья- М.: Прогресс, 1990. 320 с.
7. Арт-терапия в эпоху постмодернизма/ Под ред. А.И. Копытина. СПб.: Речь: Семантика-С, 2002. - 221 с.
8. Арнхейм Р. Новые очерки по психологии искусства, М., 1969.- 345 с.
9. Арутянова Н.Д. Теория метафоры. М., 1990. - 345 с.
10. Асмолов А.Г. Деятельность и установка.- М., 1979. 321с.
11. Ахматова А. Стихотворения и поэмы. М.: Советский писатель, 1976. - 274 с.
12. Бабаков В.Г. Национальная культура и национальное сознание. М.:ИФРАН, 1988. -278 с.
13. Бакшеев Е.С. Понятия «души», «жизни» и «сердца» в раннеяпонской духовной культуре // Ежегодник ЯПОНИЯ. М.:Макс-Пресс, 2001. - С.207-225
14. Барт Р. Империя знаков. М.: Праксис, 2004.-112 с.
15. БеликА.А. Психологическая антропология. М.: Изд-во РГГУ, 1999. - 345 с.
16. Бенедикт Р. Хризантема и меч. Модели японской культуры. СПб.: Наука, 2004.358 с.
17. Большой психологический словарь./ Под ред. Б.Г. Мещерекова, В.П. Зинченко.-СПб.: Прайм Евразия; М.: Олма-Пресс, 2005.- 451с.
18. Бусон Ёса. Стихи и проза. СПб.: Гиперион, 1998. - 125 с.
19. Василюк Ф.Е. Методологический анализ в психологии. М.: МГППУ: Смысл, 2003. -238 с.
20. Василюк Ф.Е. Структура образа // Вопр. психол. 1993. - №5 - С.5-19.
21. Василюк Ф.Е. Психология переживания.- М.: Изд-во МГУ, 1984.- 217 с.
22. Василюк Ф.Е. От переживания к молитве // Моск. психотерапевтич. журн.- 2002. -№1 . с. 76-93.
23. Василюк Ф.Е. Семиотика психотерапевтический ситуации и психотехника понимания // Моск. психотерапевтич. журн. 2002.- №3. - С. 48-69.
24. Василюк Ф.Е. Уровни построения переживания и методы психологической науки // Вопросы психологии 1988. - №5. - С 27-37.
25. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов ./ Пер с англ. А.Д. Шмелева.- М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.
26. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / Пер. с англ. А.Д. Шмелева.- М.: Языки славянской культуры, 2001.-272 с.
27. Вещь в японской культуре /Сост. Н.Г. Анарина, Е.М. Дьяконова. М.: Вост. лит., 2003. - 262 е.: ил.
28. Волков Ю.Г. Диссертация: Подготовка, защита, оформление: Практич. Пособие.- М.: Гардарики, 2004.- 183 с .
29. Восток-Запад: Исследования, переводы, публикации. Выпуск 4. - М.: Глав. Ред. Вост. лиг. Наука. - 1989.- С.77-80.
30. Восток-Россия-Запад Проблемы межкультурной коммуникации Сб. стат. под ред. А Кудлиньска., Самара, 2004.- 213 с.
31. Выготский Л. С. Сборник трудов. М.: Апрель- Пресс: Эксмо-Пресс, 2000. - 540 с.
32. Выготский JI.C. Мышление и речь М.: Лабиринт, 2005.- 352 с.:ил.
33. Выготский JI.C. Психология искусства.- М.: Лабиринт, 1998.-325 с.
34. Гальперин П.Я. Умственное действие как основа формирования мысли и образа.// Вопр. Психол.-1957. №6 - С. 59-69.
35. Гамезо М.Ю. Психосемиотика познавательной деятельности и общения. М.: МГЗПИ, 1988.- 256 с.
36. Генисаретский О. И. Навигатор: методологические расширения и продолжения. -М.: Путь, 2001.- 526с.
37. Главеева Д.Г. Семантика взгляда в дзэн буддистском трактате Хакуина Оратегама.// Восток 2001 №2- С. 24-28.
38. Главеева Д.Г. Традиционная японская культура: Специфика мировосприятия. / М.: Вост. лит. 2003- 264 с.
39. Глотова Г.А. Человек и знак. Семиотико-психологические аспекты онтогенеза человека. Свердловск: Урал, 1990 - 312 с.
40. Гостев А.А. Образная сфера человека. М.: ИПРАН:, Всерос научн-исслед. центр традиц. народа, медицины "ЭНИОМ", 1992, - 194 с.
41. Дьяконова Е.М. О-Кагами-Великое Зерцало. Спб: Гиперион, 2000- 189 с.
42. Дружинин В.Н. Экспериментальная психология. Учеб. пособие. Спб.: Питер, 2000.- 415 с.
43. Джеймс У. Б. Рассел. Введение в философию. М.: Республика, 2000, с. 230.
44. Ермолаев О.Ю. Математическая статистика для психологов РАО. М.: Моск. психол-соц. ин., 2003.- 213 с.
45. Зинченко В.П. Миры сознания и структура сознания // Вопр. психол.- 1991. №2- С. 15-36.
46. Зинченко В.П., Моргунов £.£.Человек развивающийся. М., 1994.- 347 с.
47. Зейгарник Б.В. Патопсихология: Учеб. пособие для студе. вузов. М.: Academia, 2005.-167 с.
48. Игнатович А.И. Философские, исторические и эстетические аспекты синкретизма (на примере «чайного действа»). М.: Рус. Феноменолог, об-во, 1996. - 288 с.
49. Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год. М.: Наука. Глав. ред. вост. лит-ры, 1985.- 268 с.
50. Кавабата Я. Тысячекрылый журавль, СПб.: Азбука-Классика-198 с.
51. Кандинский В. О духовном в искусстве. М.: 1992- 156 с.
52. Касьянова К. О русском национальном характере.- М., 1994. -267 с.
53. Квалле С. Исследовательское интервью. М.: Смысл, 2003. 301 с.
54. Классическая японская проза X3-XTV веков, М.: Худож. лит., 1988.- 477с.
55. Кн. Трубецкой Е. Н. Умозрение в красках Вопрос о смысле жизни в древнерусской религиозной живописи. Типогр. Т-ва И.Д. Сытина. М., 1916. (Репринт) - 108 с.
56. Книга японских обыкновений. / Сост. А.Н. Мещереков.- М.:Наталис, 1999 399 с.
57. Кодзики. Записи о деяниях древности. СПб.: Кристалл, 2000.- 606 с.
58. Кокинковасю: Собрание старых и новых песен Японии. Том 1 Пер. со старояп. А. Долин. М.: Радуга, 1995.- 267 с.
59. Конрад Н. И. Избранные труды. Литература и театр М.: «Наука»,- 1978.- 480 с.
60. Корнилов М. И. Японское общество и культура. М.: ИНИОН, 1983. - 198 с.
61. Корнилов М. И. Японская национальная психология М.: ИНИОН, 1981.- 177 с.
62. Коул М. Культурно-историческая психология. М.: Копето-центр, 1997. 356 с.
63. Коул М. Скрибнер С. Культура и мышление. М.: Прогресс, 1977.- 312 с.
64. Кулъпин Э.С. Восток М.: Институт востоковедения РАН, 1999- 284 е.
65. Культурное наследие: преемственность и перемены // Выпуск 2 АН Москва, 1991.112 с.
66. Лафлер У. Карма слов, буддизм и литература в средневековой Японии. М.: Серебряные нити, 2000.- 185 с.
67. Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию: Учеб. пособие М.:, Ключ-С, 1999. - С. 224.
68. Леви-Брюлъ Л. Первобытное мышление. М.: 1930. - 367 с.
69. Леви-Стросс ^.Печальные тропики, 1999, М.: ACT, с.370.
70. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. -287 с.
71. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975 - 325 с.
72. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М. ,1972- 290 с.
73. Леонтьев А.Н. Психология образа.// Вест. Моск. ун-та. Сер 14. Психология- 1979.-№2, 1979.С.37-46
74. Леонтьев Д.А. Личностный смысл и трансформация психического образа // Вест. Моск. ун-та. Сер 14. Психология -1988. №2-С.56-84.
75. Лонгинова С.В. Исследование патологии мышления методом пиктограмм. Автореф. дис. канд. психол. наук. М. 1972-22с.
76. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Из-во Моск. Ун-та 1979.- 345 с.
77. Лурье С.В. Теоретические основания этнопсихологических исследований истории культуры. М., 1998 -265 с.
78. Мазурик В.П. Жанр «надзо» в литературе и фольклоре Японии» Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1983-25 с.
79. Маклюен М. Понимание медиа. М.:Жуковский Канон-пресс-Ц. Кучково поле, 2003 - 302 с.
80. Малахова А.Д. Взаимоотношение образных и вербальных компонентов мышления в процессах понимания. Автореф. дис. канд психол. наук. М.- 1983-23с.
81. Малая история искусств. Искусство XX века. 1901-1945. М.: Искусство, 1991- 303 с.
82. Малиновский Б. Научные теории культуры, 2000- 315 с.
83. Маркарян Э С. Теория культуры и современная наука М. 1983- 290 с.
84. Мамардашвили М. Символ и сознание (Язык- Семиотика- культура). М., 1999.345 с.
85. Мандельштам О. Отклик неба. Алма-Ата, 1989.- 214 с.
86. Мдивани М.О. Исследование структуры образа физического «Я» школьников. Автореф. дис.канд.псих.наук. М.1991.- 24 с.
87. Mud М. Культура и мир детства М.: Наука, Глав. ред. вост. лит., 1988- 429 с.
88. Недосугова А.Б. Лингвокультурологичесекое описание национальной личности в русском и японском языках.: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2003.-23с.
89. Николаева Н.С. Япония Европа: - Диалог в искусстве. М.: Изобразит. Иск., 1996.453 с.
90. Она: Сб. новелл/ пер с яп. М.: Иностранка, 2001. - 526 с.
91. Осорина М.В. Использования метода «Пиктограммы» при исследовании мышления.// Диагностические методы в клинической психологии JI. 1977. С.37-68.
92. Палкин А.Д. Звезда, восходящая в Японии. JI.C. Выготский в работах японских ученых. М.: НОУ МЭЛИ, - 2004.- 85 с.
93. Петренко В.Ф. Введение в экспериментальную психосемантику: исследование форм репрезентации в обыденном сознании. М.::, 1983 234 с.
94. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания М. Изд-во Моск. ун-та, 1988. 256 с.
95. Петрова Е.А. Визуальная психосемиотика общения: Дис. доктора психол. наук.-М., 2000- 301 с.
96. Проблемы этносемантики: Сб. научн.-аналитич. обзоров М.: РАН, 1998.- 197 с.
97. Пронников В.А. Ладанов И.Д. Японцы. М.: ВиМ, 1996- 345 с.
98. Психология и культура/ Под ред. Д. Мацумото СПб.:Питер, 2003- 709 с.
99. Психология сознания: Хрестоматия. СПб.: Питер., 2001.- 430 с.
100. Пузырей А.А. Культурно-историческая теория JI.C. Выготского и современная психология. М.:, Из-во Моск. ун-та.- 1986.
101. Розин В.М. Визуальная культура восприятия. М, 2004.
102. Россия и Япония: Диалог культур и народов: Материалы междунар. Симпоз.- М.: Наталис, 2004 -367 с.
103. Россия и Япония: соседи в новом тысячелетии / Рук. проекта Э. В. Молодякова .- М.: АИРО-ХХ, 2004. 230 с.
104. Роули Дж. Принципы китайской живописи. — М.: Наука- 1989.- 187 с.
105. Рубакин Н.А. Психология читателя и книги. М.:, Книга, 1977.- 389 с.
106. Сапогова Е.Е Ребенок и знак.- Тула: Приокск. Кн. Изд-во, 1993. 295 с.
107. Япония взгляд из Европы: Сб. Первой Междунар. Конф. М.^Япония сегодня, 2002.- 359 с.
108. Светлов Т.Е. Путь богов. М.: Мысль, 1985.- 120 с.
109. Синто-Путь японских богов.- Спб.: Гиперион, т.1.2002-.424 с.
110. Смирнов С.Д. Психология образа: проблема активности психического отражения. М. Из-во Моск. Ун-та, 1985 312 с.
111. Соболева М.А. Психосемантика представлений о другом человеке: Дис. канд. психол. наук. М., .2001- С.18-22.
112. Современное искусство Японии /Под ред. Н. Николаевой.- М: Сов. художник,1968.-401 с.
113. Соколов С.Н. Эстетические основы художественные принципы живописи «хайга».// Искусство Японии. -, 1985, -с.98-114.
114. Сухарев А.В. Этнопсихотерапевтический подход к человеку в условиях кризиса его экосистемы// Мир психологии и психология в мире,- 1994 №10 - с.63-74.
115. Сухарев А.В. Этнические функции культуры и психические расстройства // Психол. Журн.-1996, Т. 17, №2, с.129-137
116. Такамура К. Букашка, ползущая по земле./ Она: (Сб. новелл: пер с яп.) М.: Иностранка, 2001 - С.3-62.
117. Топоров В.Н. Два дневника (Андрей Тургенев и Исикава Такубоку) // Восток-Запад: Исследования, переводы, публикации. Выпуск 4. М.: Наука. Глав. ред. вост. лит. 1989.- С. 77-98.
118. Тулъвисте П. Культурно-историческое развитие вербального мышления. Таллинн, 1988. - 207с.
119. Тэрнер В. Символ и ритуал. М.: Наука. Глав. ред. воет лит.- 1983. 317 с.
120. Уилбер К «Око духа» М.: ACT, 2002.- 356 с.
121. УолшЛен. Самоучитель японского языка. СПб.: Пионер, 2002- 189 с.
122. Федорова JI.JI. Семиотика. Я иду на занятия. М.: Изд. Ипполитова, 2004-289 с.
123. Философский энциклопедический словарь. М. 1983. - 907 с.
124. Флоренский П.А. Столп и утверждение истины. T.l М.: Правда, 1990.- 488 с.
125. Франк И. Третий глаз Диалектика искусства М.:1993- 156 с.
126. Франселла Ф., Баннистер Д. Новый метод исследования личности. М.: Прогресс, 1987.-178 с.
127. Фрезер Дж. Золотая ветвь. М.:Ваклер, 1998.- 478 с.
128. Фрумкина P.M. Культурно-историческая психология Выготского-Лурии. М., 1999120 с.
129. Фрумкина P.M. Семантика и категоризация. М., 1991.-234 с.
130. Фрумкина P.M. Цвет, смысл, сходство. М.,1984.- 267 с.
131. Хант Г. О природе сознания. М.: ACT., Ин. трансперсон. Психол., 2004.- 555 с.
132. Херсонский Б.Г. Метод Пиктограммы в диагностике Сенсор СПб.2000 С. 18-24
133. Хрестоматия по общей психологии. Психология мышления.М.:Издательство МГУ, 1981.- 345 с.
134. Художественная культура первобытного общества. СПб.:«Славия»,1994.- 480 с.
135. Шабелъников В.К. Психология души: Учеб. пособие для студентов вузов. М.: Academia, 2003 345 с.
136. Шабелъников В.К Функциональная психология: формирование психологических систем. М.: Академ, проект, 2004.- 234 с.
137. Шалак В.К Контент-анализ: Приложение в области: политологии, психологии. РАН Институт философии М.:Омега-Л., 2004 272 с.
138. Шангина И. «Русские праздники: От святок до святою) СПб.: Азбука-классика, 2004 -267 с.
139. Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира. Языки славянской культуры. М., 2002.224 с.
140. Шошин П.Б. Метод экспертных оценок. М.:Из-во Моск. ун-та, 1987.- 145 с.
141. Штейнер Е. С. Икюо Содзюн -М., 1987.- 311 с.
142. Юнг КГ. Архетип и символ М., 1991.- 332 с.
143. Яньшин П.В. Семантика проективного рисунка в контексте языка проективных значений. Вестник МГУ. сер. 14 (психол.) М.-.1989. С.34-56.
144. Япония в сравнительных социокультурных исследованиях/ Автор-состов. Корнилов М. И. М.: ИНИОН, 1990 203 с.
145. Atkinson, P., The ethnographic imagination: Textual constructions of reality. London: Routledge, 1990.
146. Ball, M.S. & Smith, G. W.H. Analyzing visual data. Qualitative Research Methods Series 24. London: Sage Publications, 1992.
147. Barnlund, D. Public and Private Self in Japan and United States. Tokyo: Simul.,1975. Berque A. Le Savage et L'artifice / Des Japonaise devans la nature.Paris.: Gallimard., 1986.
148. Bochner, A. P., Ellis, C. Ethnographically speaking: Autoethnography, literature and aesthetics. Walnut Creek, CA: Altamira Press. 2002.
149. Buruma, 1. A Japanese Mirror. New York: Penguin, 1985.
150. Caudill, W. General culture: The influence of social structure and culture on human behavior in modern Japan. / The Journal of Nervous and Mental Disease, 1973,157, 240-257.
151. Caudill, W., and Weinstein, H. 1969,. Maternal care and infant behavior in Japan and America. Psychiatry, 32, 12-43.
152. Coffey, A., & Atkinson, P. Making sense of qualitative data: Complementary research strategies. California: Sage publications, 1996.
153. Cortazzi, M. Narrative analysis. Social research and educational studies. Series: 12. London: Falmer Press., 1993.
154. De Fos George A. and L.Bryce Symbolic analyses cross-culturally the Rorschach test, Berkeley Univ.of California press., 1989.
155. Doi T. The Anatomy of dependence. Tokyo: Kodansha International, - 2001
156. Doi T. The Anatomy of Self. The Individual Versus Society.- Tokyo: Kodansha International, 2001.
157. Dyer, R. The matter of images: Essays on representations. London: Routledge, 1993
158. Ely, M, Vinz, R., Downing, M., & Anzul, M. On writing qualitative research: Living by words. London: Falmer Press, 1997.
159. Finley, S., Knowles, J.G. Researcher as artist/artist as researcher. Qualitative Inquiry, 1995, 1, 110-142.
160. Frank A, Johnson M.D Dependency and Japanese socialization. Psychoanalytic and Anthropological Investigation into «Amae". NY University press, 1993
161. Garret-Petts, W. F. Integrating visual and verbal literacies. Inkshed Publications, 1996
162. Gudykunst, W. В., and Nishida, Т. Interpersonal and Intergroup Communication in Japan and the United States./ In W B. Gudykunst (Ed.), Communication in Japan and the United States, 149- 214. Albany: State University ofNew York Press, 1993.
163. Hall E. T. The Hidden Dimensions of Time and Space in Today's World./ In F. Poyatos (Ed.), Cross-cultural Perspectives in Nonverbal Communication, 145 -152. Lewiston, N .Y.: C. J. Hogrefe, 1988.
164. Hendry, J. Becoming Japanese: The World of the Pre-school Child. Honolulu: University Press of Hawaii, 1989.
165. Kasahara Y. (1986). Fear of Eye-to-Eye Confrontation Among Neurotic Patients in Japan./ In T. S. Lebra and W. P Lebra (Eds.) Japanese Culture and Behavior: Selected Readings, Rev. ed., 379 387. Honolulu: University of Hawaii Press.
166. Kitao K., and Kitao S. K. Effects of Social Environment on Japanese and American Communication ,1985
167. Matsumoto, M. The Unspoken Way: "Haragei": Silence in Japanese Business and Society. New York: Kondansha, 1988.
168. McEwan H., & Egan, К. Narrative in teaching, learning, and research. New York: Teachers College Press, 1995.
169. McNijf S. Fundamentals of art therapy. Springfield, IL: Charles C. Thomas Publisher, 1988.
170. Mitchell W.J.T. Picture theory The University of Chicago Press Chicago, 1994
171. Mitchell W.J.T. Iconology: Image, Text, Ideology. Chicago, 1986
172. Montagu, A. Touching: The Human Significance of the Skin, 2nd ed. New York: Harper a Row, 1978
173. Morsbach, H. The Importance of Silence and Stillness in Japanese Nonverbal Communication: A Cross-cultural Approach./ Cross-cultural Perspectives in Nonverbal Communication, F. Poyatos (Ed.), 201-215. Lewiston, N.Y.: C. J. Hogrefe, 1988."
174. Munakata, Т. Japanese Attitudes Toward Mental Illness and Mental Health Car е./ Т. S. Lebra and W. P Lebra (Eds.), Japanese Culture and Behavior: Selected Readings, Rev. ed., 369-378. Honolulu: University Press of Hawaii, 1986
175. Murase T. "Naikan-Therapy" / In Handbook of International and Intercultural Communication Newbury Park.Calif.,. 389-397, 1989.
176. Nakane, C. Japanese Society. Berkeley: University of California Press, 1970.
177. Nisbett R. E. The geography of thought. How Asians and Westerners Think Differently .and Why. Free press, New York, 2003.
178. Osgood, С. E., May, W. H., and Miron, M. S. Cross-cultural Universale of Affective Meaning. Urbana: University of Illinois Press.,1975.
179. Prosser J. Image-based research: A sourcebook for qualitative research. London: Falmer Press., 1998.
180. Ramsey, S. Nonverbal Behavior: An Intercultural Perspective./In M. K. 1979.
181. Roland A. In search of self in India and Japan: toward a cross-cultural psychology. Princeton NY, 1988.
182. SearleJ.R. Mind, language and society: philosophy in real world.- NY-Basic book, 1999.
183. Segall.M.N., Dasen P.R., Berry,J.W., Poortinga,Y.H. Human behavior in global perspective. An introduction to Cross-cultural psychology. New York Pergamon Press., 1990.
184. Smith P.B. and Bond M.H. Social psychology Across Cultures Boston.:Allyn and Bacon,1993.
185. Van Leewent T. & Jewitt C. Handbook of visual analysis. London: Sage.,2001
186. Walker, J. A., & Chaplin, S. Visual culture: An introduction. Manchester & New York: Manchester University Press., 1997
187. Webster's new world compact Japanese Dictionary, Fudjihiko Kaneda ( Ed.),1983
188. Westwood M. J., and Vargo, J. W. Counselling Double-Minority Status Clients. / R. J. Samuda (Ed.), Intercultural Counselling and Assessment: Global Perspectives, 303313. Lewiston, NY: C. J. Hogrefe, 1985
189. Современная живопись Японии. Школа Нихонга. Токио.: Геккосо, 1976. (японский язык)
190. Ханте Танака «Хайга но гихо». Токио.:Хайкай, 1976 (японский язык)