автореферат и диссертация по психологии 19.00.07 для написания научной статьи или работы на тему: Активизация полимодальности восприятия как фактор успешности обучения иностранному языку
- Автор научной работы
- Бандурка, Татьяна Никифоровна
- Ученая степень
- кандидата психологических наук
- Место защиты
- Иркутск
- Год защиты
- 2001
- Специальность ВАК РФ
- 19.00.07
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата психологических наук, Бандурка, Татьяна Никифоровна, 2001 год
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ ПОЛИМОДАЛЬНОСТИ ВОСПРИЯТИЯ КАК ФАКТОРА УСПЕШНОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
1.1. Роль модальностей перцепции в сенсорно-перцептивной организации человека.11
1.2. Структура полимодальности восприятия .22
1.3. Психолого-педагогическая целесообразность активизации полимодальности восприятия в процессе обучения иностранному языку.36
Выводы по главе 1.47
ГЛАВА 2. ИССЛЕДОВАНИЕ ПОЛИМОДАЛЬНОСТИ ВОСПРИЯТИЯ У СТУДЕНТОВ, ИЗУЧАЮЩИХ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
2.1. Процедура, база и методика исследования.49
2.2. Анализ и обсуждение результатов констатирующего исследования.56
Выводы по главе 2.79
ГЛАВА 3. АКТУАЛИЗАЦИЯ МОДАЛЬНОСТЕЙ ВОСПРИЯТИЯ У СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРУЮЩЕГО ЭКСПЕРИМЕНТА
3.1. Содержание формирующего эксперимента . 82
3.2. Теоретическое и практическое содержание технологии активизации полимодальности восприятия. 87
3.3. Анализ и обсуждение результатов формирующего эксперимента . 98
Выводы по главе 3. 111
Введение диссертации по психологии, на тему "Активизация полимодальности восприятия как фактор успешности обучения иностранному языку"
В современном социуме растет потребность в специалистах, свободно владеющих иностранными языками. Исходя из этой потребности, в высшей школе продолжается совершенствование процесса обучения неродным языкам.
Рассматривая восприятие как деятельность, отечественная психология (Б.В. Беляев, Л.А. Венгер, Н.И. Гез и др.) постулирует взаимосвязь, взаимозависимость перцепции и любой другой деятельности человека, в том числе и учебной. Педагогические технологии в разной степени и в разных аспектах учитывают психологические возможности и особенности перцепции обучаемых, их сенсорно-перцептивный опыт в учебной деятельности.
Актуальность данного исследования определяется необходимостью уточнения и расширения представлений о психологических факторах, влияющих на эффективность вузовского обучения иностранному языку. Признаваемая психологами и педагогами (В.А. Артемов, Б.В. Беляев, И.А. Зимняя, З.И. Клычникова) зависимость успешности изучения неродного языка от особенностей перцептивной деятельности студентов остается, на наш взгляд, проблемой, требующей дальнейшей разработки.
Обозначенная проблема особенно актуальна в контексте обучения иностранному языку первокурсников. Содержание обучения (усвоение всех видов речевой деятельности, формирование слухо-произносительных навыков) предполагает активное использование всех модальностей перцептивной переработки учебного материала. В то же время для первокурсников характерна общая ослабленность восприятия и усвоения изучаемого материала, являющаяся следствием их нервно-психического истощения, связанного с перегрузками во время сдачи выпускных и вступительных экзаменов. С другой стороны, они не имеют достаточно полных и точных представлений о потенциальных возможностях собственной перцептивной деятельности в процессе обучения.
В современной педагогической психологии (М.И. Дьяченко, Л.А. Кан-дыбович) признается необходимость тренировки органов чувств с помощью упражнений на развитие анализаторов, играющих ведущую роль в обучении. Однако при этом не учитывается роль активности самих учащихся в осознании особенностей собственной перцептивной деятельности. Исследование ресурсных и раскрытие резервных возможностей полимодального восприятия у студентов остается неразработанной проблемой. Одним из путей реализации потенций учащихся является, на наш взгляд, совершенствование перцепции через активизацию всех модальностей восприятия.
Полимодальность перцепции как чувственная ткань образа мира представляет собой целостную систему представлений индивида об окружающей действительности (о предметном мире и социальной среде), о себе, собственной активности и деятельности (А.Н. Леонтьев). На наш взгляд, полимодальность восприятия структурирует реальность во всех модальностях сенсорно-перцептивного опыта. Кроме того, она может рассматриваться как психофизиологический механизм "образа-Я", образа другого в социальной перцепции. Характеристика модальностей восприятия связывается нами с их проявлением во всех видах деятельности учащихся.
Полимодальность восприятия у обучаемых характеризуется внутри-структурной подвижностью и изменчивостью: взаимовлиянием доминирующих и ресурсных модальностей, их зависимостью от ситуации, установок, вида и содержания учебной деятельности. Вследствие этого внутри структуры полимодальности могут наблюдаться качественные и количественные изменения, что позволяет считать ее спонтанно развивающейся динамической структурой. Вместе с тем динамика полимодальности связана с психофизическими, индивидуально-психологическими особенностями личности.
В данном контексте правомерно говорить о возможности активизации полимодальности перцепции у студентов в соответствии со спецификой запроса учебной деятельности в языковом вузе. Повышение успешности восприятия и усвоения учебного материала первокурсниками достигается в результате осознания ими особенностей собственной полимодальности и управления ею.
Считаем необходимым подчеркнуть также важность для преподавателей знаний о реальных и потенциальных возможностях перцепции у обучаемых. В реальности же современного вузовского обучения не диагностируются и, следовательно, не могут в полном объеме учитываться особенности полимодального восприятия и способы его активизации.
Цель исследования: изучение условий активизации полимодальности восприятия как фактора успешности обучения иностранному языку студентов первого курса языкового вуза.
Объект - перцептивная деятельность студентов.
Предмет исследования - полимодальность перцепции (восприятия) учебного материала как фактор успешности обучения иностранному языку студентов-первокурсников.
Гипотезы исследования. 1. Активизация полимодальности восприятия может являться фактором повышения успешности обучения иностранному языку студентов первого курса языкового вуза. 2. Активизация полимодальности восприятия может быть достигнута через осознание студентами особенностей собственной перцептивной деятельности (анализ механизма вербализации перцептивных модальностей) и управление ею (анализ механизма взаимозаменяемости перцептивных модальностей).
Для достижения цели исследования и проверки гипотез были поставлены следующие задачи:
1. На основе анализа современных психолого-педагогических подходов к полимодальности восприятия уточнить теоретическое представление о ней как о психологическом образовании.
2. Разработать методику изучения полимодальности восприятия.
3. Определить особенности проявления полимодальности в перцептивной деятельности студентов, успешно/неуспешно овладевающих иностранным языком.
4. Выявить условия активизации полимодальности восприятия как фактора успешности обучения первокурсников иностранному языку.
5. Разработать и апробировать технологию активизации полимодальности восприятия.
Теоретико-методологическая основа проведенного исследования: принцип системного подхода (Б. Ф. Ломов); принципы субъектно-деятельностного (C.JI. Рубинштейн, А.Н. Леонтьев) и знаково-речевого (Л.С. Выготский) подходов; работы, раскрывающие общие закономерности перцептивной деятельности и полимодальности восприятия (Б. Г. Ананьева, В. А. Барабанщикова, Л. М. Веккера, В. П. Зинченко, А. Н. Леонтьева).
Методы исследования. Основным методом, направленным на выявление условий активизации полимодальности восприятия у студентов-первокурсников был формирующий эксперимент. Для диагностики особенностей полимодальности восприятия была использована методика изучения трех модальностей восприятия (L. Bradway & В. Albers Hill; R. Lepineux et al.), а также разработанный нами тест-опросник на изучение семи модальностей восприятия (ОСМВ). Кроме того, применялся комплекс неэкспериментальных и экспериментальных методов: самонаблюдение, беседа, анкетирование. При обработке данных исследования были использованы методы вариационной статистики: обработки данных: статистический анализ (методы описательной статистики, парной корреляции, оценки статистической значимости); качественный анализ и содержательная интерпретация результатов исследования. Статистические расчеты выполнены с использованием компьютерных программ "Excel" из пакета "Microsoft office 7.0."
База и этапы исследования. Диссертационное исследование проводилось в течение 1993-2000 годов на выборке студентов Иркутского государст-* венного лингвистического университета. Общий объем выборки составил 640 человек. Средний возраст испытуемых от 17 до 20 лет.
Исследование состояло из трех этапов.
Первый этап (1993-1996 г.г.) - анализ психолого-педагогической литературы по теоретическим проблемам активизации процесса восприятия; разработка методических подходов к психодиагностике полимодальности восприятия и определению условий ее активизации; пилотажные исследования для оценки эффективности изучения трех модальностей восприятия; созда-% ние и апробация методики ОСМВ. На этом этапе общее число испытуемых составило 394 человека.
Второй этап (1997-1998 г.г.) - верификация методики ОСМВ (проведена на выборке, состоящей из 97 студентов); констатирующее исследование особенностей полимодального восприятия у студентов первого курса языкового вуза (проведено на выборке, состоящей из 149 человек - 102 девушки и 47 юношей).
Третий этап (1998-2000 г.г.) - формирующий - разработка технологии активизации полимодальности восприятия у студентов-первокурсников; оценка эффективности технологии с помощью контрольной диагностики методикой ОСМВ. Формирующий эксперимент проводился с 59 студентами. Контрольная группа состояла также из 59 человек.
Достоверность результатов и выводов исследования обеспечивалась соблюдением базовых теоретических положений психологической науки, репрезентативным составом выборки, использованием ряда методов, адекватных предмету и задачам исследования, а также применением методов математической статистики - непараметрических и параметрических критериев (критерий знаков в, критерий и Манна-Уитни, ф* - критерий Фишера, коэффициент корреляции Спирмена, %2 Пирсона).
Научная новизна теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем уточнено понятие "полимодальность восприятия"; выделены характеристики модальностей восприятия и формы их проявления в учебной деятельности студентов; описаны типы поведенческих актов в ситуации обучения с учетом предпочтения определенных модальностей. Впервые теоретически обоснована и экспериментально подтверждена возможность диагностики и целенаправленной активизации полимодальности восприятия как фактора успешности обучения студентов иностранному языку.
Практическая значимость исследования заключается в создании и апробации психолого-диагностической методики изучения полимодальности восприятия, позволяющей выявлять психологические особенности полимодальности восприятия и на этой основе осуществлять индивидуальный и дифференцированный подход в ситуации обучения иностранному языку. Апробирована психолого-педагогическая технология активизации полимодальности восприятия у студентов в условиях учебного процесса в вузе. Осуществляется внедрение результатов исследования в спецкурсе "Влияние активизированного восприятия на успешность изучения иностранного языка", а также в материалах учебного пособия для студентов и преподавателей, изучающих особенности восприятия.
Проведенное исследование позволило нам сформулировать следующие основные положения, выносимые на защиту:
1. Активизация полимодальности восприятия является фактором успеш ности обучения иностранному языку первокурсников в языковом вузе.
2. Активизация полимодальности восприятия достигается при следующих условиях: а) осознание студентами собственной перцептивной деятельности (вербализация полимодальности, понимание трудностей и проблем полимодального восприятия); управление (самоуправление) перцептивной деятельностью - использование механизма взаимозаменяемости доминирующих и ресурсных модальностей в соответствии с запросом учебного процесса и индивидуальными особенностями собственной полимодальности.
3. Активизация полимодальности определяется также учетом в учебном процессе обучающими и обучаемыми соотношения доминирующих и ресурсных модальностей перцепции. Выявление особенностей данного соотт ношения возможню с помощью разработанной нами методики изучения полимодальности восприятия.
4. Полимодальность восприятия не является статическим психологическим образованием и может изменяться в результате применения разработайной нами технологии активизации полимодального восприятия, направленной на раскрытие и развитие возможностей перцепции в разных видах деятельности, и способствующей одновременно осознанию "образа-Я" и пониманию образа другого человека, осознанию влияния всех модальностей восприятия на учебную деятельность и жизнедеятельность. Разработанная технология активизации полимодального восприятия эффективна и способствует успешности изучения иностранного языка.
Апробация работы и внедрение результатов. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков и кафедры психологии ИГЛУ (1998, 1999, 2000 гг.); на межвузовской научно-практической конференции "Проблемы обучения русскому языку иностранных граждан" (Иркутск, ИГПИ, 1994), на конференции по итогам научно-исследовательской работы (Иркутск, ИГПИИЯ, 1995), на научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Л.С. Выготского (Иркутск, ИГПУ, 1996 г.), на Международной конференции "Проблемы обучения в условиях перехода на многоуровневую систему образования" (Иркутск, ИГУ, март 1997 г.), на региональной научно-практической конференции "Прагматика обучения русскому языку иностранных граждан: традиции и инновации" (Иркутск, ИГЛУ, май 1997 г.).
Материалы настоящего исследования и следующие из него выводы используются на лекционных и практических занятиях по психологии со студентами ИГЛУ. На основании полученных данных разработана электронная версия методики изучения полимодальности восприятия у студентов.
Объем и структура диссертации
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, включающего 133 источника и приложения. В тексте диссертации имеются 9 таблиц, 5 рисунков. Общий объем работы - 156 страниц.
Заключение диссертации научная статья по теме "Педагогическая психология"
Выводы по главе Ш.
В процессе формирующего эксперимента испытуемые получили знания о полимодальности восприятия, о влиянии каждой ее модальности на усвоение иностранного языка. Приобрели навыки и умения, необходимые не толь* ко для активизации модальностей перцепции, но и для усвоения приемов и методов активного восприятия иностранного языка, научились перцептивным действиям, улучшающим восприятие иноязычного учебного материала.
Считаем, что главным итогом формирующего эксперимента является осознание испытуемыми существенных изменений в своем мировосприятии: способов восприятия учебного материала, изменений в восприятии себя и окружающих людей. Для всех участников формирующего эксперимента важным явилось осознание настоящего момента. Формула "здесь и теперь" открыла возможность осознать все то, что учащийся воспринимает во внешнем и внутреннем мире в текущем моменте времени и жизни. Обучаемые поняли, что, совершенствуя перцепцию, они могут лучше и эффективнее воспринимать, усваивать иностранный язык. Многие студенты отметили достигнутое умение вербализовать ощущения и восприятие. Активизацию учебных действий и учебной деятельности испытуемые связывают с активизацией модальной структуры перцепции.
В ходе формирующего эксперимента была реализована потребность в саморазвитии и самоактуализации студентов. Были выполнены основные мо-тивационные установки. Студенты поняли, что можно научиться учиться. Узнали как применять определенные способы восприятия учебного материала в ситуации изучения иностранного языка.
Выявлены способы актуализации каждой модальности восприятия у испытуемых и активизации полимодальной перцепции, апробированы упражнения, необходимые для развития и совершенствования сенсорно-перцептивной сферы, полимодального восприятия у студентов, а также упражнения и задания по совершенствованию восприятия учебного материала.
Актуализация модальностей восприятия в полимодальном восприятия у студентов способствовала изменениям учебного и бытового поведения студентов. Произошли качественные изменения полимодальности восприятия, которые позволили получить положительные результаты академической успеваемости.
Достигнуты цели формирующего эксперимента: сформировано представление о полимодальности восприятия, актуализированы все модальности восприятия. Активизированная полимодальность восприятия у студентов явилась значимым фактором успешности их обучения иностранному языку.
Проведенный формирующий эксперимент дает возможность наметить перспективы дальнейшей работы по активизации полимодальности восприятия у студентов. Итоги исследования влияния активизированного полимодального поля восприятия у студентов на академическую успешность изучения иностранного языка могут быть использованы для повышения эффективности обучения в вузовской практике.
114
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В настоящей диссертационной работе была исследована активизация полимодальности восприятия как фактор успешности обучения иностранному языку студентов первого курса языкового вуза. Проведенный теоретический анализ научной, научно-методической и научно-практической психолого-педагогической литературы по исследуемой теме показал наличие теоретических, методических и практических подходов к данной проблеме и определенных способов ее решения. Существует несколько основных теоретических подходов к изучаемой проблематике, в русле которых модальности восприятия рассматриваются без учета комплекса полимодальности восприятия, модальности перцепции изучаются не в контексте поведенческих особенностей и специфики речевого поведения индивида. В то же времяориен-тация на личностно-деятельностный подход к обучению, на индивидуализированные и дифференцированные учебные программы настойчиво требует знаний психологических особенностей чувственного восприятия у учащихся. Продолжают оставаться актуальными проблемы изучения сенсорно-перцептивной организации и управления процессами восприятия у студентов младших курсов.
Модальность как качественная характеристика восприятия, находящаяся на пересечении чувственного и логического, в центре разделения образного и абстрактного, выступает регулятором речевого поведения, учебных действий и имеет формы проявления в ситуации изучения иностранного языка. Анализ психолого-педагогической литературы показывает, что авторы, исследующие сенсорно-перцептивную организацию, не рассматривают влияние полимодального восприятия у обучаемых на академическую успешность изучения иностранного языка. Проблема диагностики и учета полимодальности восприятия у студентов в вузе практически не изучалась.
Дальнейшее совершенствование учебного процесса и его эффективность, разработка проблем психологического обеспечения интенсификации учебного процесса в вузе связаны, на наш взгляд, с индивидуально-психологическими особенностями сенсорно-перцептивной организации обучаемых, с особенностями полимодального восприятия у студентов.
Модальности восприятия - одна из важнейших общенаучных проблем, которые исследуются в настоящее время на философском, общепсихологическом, индивидуально-психологическом, педагогическом уровнях. В современной психологической науке исследования модальностей восприятия занимают особое место не только в разработке проблем чувственного восприятия, но и, что важно для вузовской педагогики, в разработке проблем педагогической психологии.
Психолого-педагогическая задача по формированию студента как субъекта учебной деятельности, сформулированная И.А. Зимней, заключается в том, чтобы научить студента эффективно учиться и общаться. А это значит, что необходимы знания особенностей сенсорно-перцептивной организации, психологических особенностей полимодальности восприятия у обучаемых, которые необходимо выявлять (диагностировать).
В педагогических технологиях 20 века декларируется управление учебно-познавательной деятельностью, процессом восприятия, усвоением знаний обучаемых. Педагогические технологии в разной степени и в разных аспектах учитывают психологические возможности и особенности обучаемых, используют сенсорно-перцептивный опыт учащихся в учебной деятельности.
Работы отечественных психологов позволяют выделить семь модальностей восприятия в структуре сенсорно-перцептивной организации человека. Исследование полимодальной перцепции в плане ее влияния на академическую успешность изучения иностранного языка представляется актуальным для теории и практики педагогической психологии.
При исследовании влияния полимодальности восприятия на изучение иностранного языка нами сделана попытка ответить на следующие вопросы. Возможно ли модифицировать зарубежные методики выявления трех модальностей и диагностировать семь модальностей перцепции? Обладает ли студент собственной полимодальностью восприятия? Так ли абсолютно доминирование зрительной модальности восприятия? Осознают ли студенты другие виды восприятия, кроме зрительной и слуховой, как наиболее важные для обучения? Есть ли в полимодальности перцепции студентов наиболее и наименее предпочитаемые модальности. Отличается ли полимодальность восприятия у девушек и юношей? Возможно ли с помощью разработанной технологии активизации полимодальности восприятия повлиять на актуализацию модальностей перцепции студентов?
Анализ итогов выполненной работы позволяет сформулировать основные выводы исследования:
1. Отсутствие однозначной трактовки понятия "полимодальность восприятия" затрудняет понимание его роли в учебной деятельности, а существующие варианты его определения не объясняют, на наш взгляд, связи сенсорно-перцептивных процессов с восприятием учебной информации, с поведением индивида в учебной ситуации. Вот почему возникла необходимость уточнения этого понятия. Полимодальность восприятия понимается нами как психологический феномен, который базируется на сочетании сенсорных модальностей при доминировании одной или нескольких из них, обеспечивает целостность образа предмета или явления. В зависимости от запросов учебной деятельности возможны изменения в доминирующих и ресурсных модальностях и в общей структуре полимодальности восприятия.
2. Существующие диагностические методики изучают три или четыре модальности восприятия, что сужает исследование полимодальности перцепции. Разработанная нами методика дает более целостное и точное представление о процессе перцепции обучаемых. Применение данной методики позволило выявить общие особенности структуры полимодальности у студентов-первокурсников языкового вуза, установить различия в проявлении полимодальности у девушек и юношей, а также определить различия в изучаемом феномене у студентов с разным уровнем успешности обучения неродному языку. Исследование подтвердило гипотезу об активизации полимодальности восприятия как фактора повышения успешности обучения иностранному языку.
3. Выявлены условия активизации полимодальности восприятия как фактора успешности обучения первокурсников иностранному языку: осознание и вербализация структурных составляющих каждой модальности, их взаимодействие, переход из одной модальности в другую, управление собственной перцепцией в учебном процессе
4. Эффективность разработанной нами технологии активизации полимодальности восприятия у студентов-первокурсников языкового вуза подтверждена, с одной стороны, значимым приростом балльных показателей полимодальности восприятия у испытуемых экспериментальных групп, с другой -повышением их успешности обучения иностранному языку. Таким образом, в исследовании нашла подтверждение и вторая гипотеза.
Проведенное исследование дает основание наметить некоторые дальнейшие направления работы в рамках поставленной проблемы. Предметом специального изучения может стать исследование влияния полимодальности перцепции на формирование языковой личности на иностранном языке, а также дальнейшее раширение исследований полимодальности восприятия как фактора повышения успешности обучения студентов неязыковых вузов и факультетов.
118
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата психологических наук, Бандурка, Татьяна Никифоровна, Иркутск
1. Ананьев Б.Г. Психология чувственного познания. М.: АПН РСФСР, 1960. -486 с.ф 2. Ананьев Б.Г. Сенсорно-перцептивные характеристики индивидуальногоразвития человека // Избр. психол. труды. В 2 т. Т. 2. М: Педагогика, 1980.-С.180- 185.
2. Ананьев Б.Г. Сенсорно-перцептивная организация человека // Познавательные процессы: ощущения, восприятие. М.:Педагогика,1982.- С.9-31.
3. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания. Л.: ЛГУ, 1968. - 340 с.
4. Ананьев Б.Г. О проблемах современного человекознания. М.: Наука, 1977.-380 с.
5. Анастази А. Психологическое тестирование: Книга 1. М.: Педагогика, 1982. - 320 с.
6. Аристотель. Соч. в 4 т. Т. 1. М.: Мысль, 1976. - С. 53- 418.
7. Аристотель. Соч. в 4 т. Т.2. М.: Мысль, 1978. - С. 347-531.
8. Артемьева Е.Ю. и др. Описание структур субъективного опыта: контекст и задачи / Стрелков Ю.К., Серкин В.П. // Мышление. Общение. Опыт. -Ярославль: ЯГУ, 1983. С. 99-108.
9. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-341 с.
10. AssagioИ К. Ассаджоли Р. Учебно-тренировочный семинар по психосинтезу // Психосинтез: теория и практика. М.: "11ЕРЬ-Ьоок", 1994. -С. 199-281.
11. Асеев В.Г. Возрастная психология. Иркутск: Иркутский гос. пед. ин-т,1989.- 196 с.
12. Бабайлова А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку. Саратов: - Изд. Саратовского ун-та. -1987.-142 с.
13. Барабанщиков В.А. Динамика зрительного восприятия. М.: Наука, 1990. - 240 с.
14. Башаева Т.В. Развитие восприятия у детей. Форма, цвет, звук: Популярное пособие для родителей и педагогов. Ярославль: Академия развития, 1998.-240 с.
15. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам: Пособие для преподавателей и студентов-М.: Просвещение, 1965.-227 с.
16. Bern Е. Берн Э. Секс в человеческой жизни / Пер. с англ. М.: Московский кадровый центр, 1990. - 113 с.
17. Брушлинский А. Субъектно-деятельностный и знаково-речевой подходы в психологии // Когнитивное обучение: современное состояние и перспективы / Под ред. Т.Галкиной и Э. Jloapepa. Пер. с франц. М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 1977. - С. 35-54
18. Будылина С.М. Изучение вкусового восприятия при социально мотивированной деятельности // Сенсорный дефицит и работоспособность организма. Иркутск: ИГУ. - 1986. - С. 153- 160.
19. Wierzbicka А. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / Пер. с англ. -М.: Русские словари, 1996.-416 с.
20. Веккер Л.М. Психические процессы: В 3 т. JL: ЛГУ. Т.1. - 1974. - 334 с.
21. Веккер Л.М. Психические процессы: В 3 т. Л.: ЛГУ. Т.2. - 1976. - 342 с.
22. Веккер Л.М. Психические процессы: В 3 т. Л.: ЛГУ. Т.З. - 1981. - 326 с.
23. Веккер Л.М. Психика и реальность: Единая теория психических процессов. М: Смысл; Per Se, 2000 - 685 с.
24. Величковский Б. М. и др. Психология восприятия / Зинченко В. П., Лу-рия А. Р. М.: МГУ, 1973. - 246 с.
25. Венгер JI.А. К вопросу о структуре восприятия и ее особенностях у детей младшего школьного возраста // Вопр. психол. № 2. - С. 131-143.
26. Венгер Л.А. и др. Воспитание сенсорной культуры ребенка от рождения до 6 лет / Пилюгина Э.Г., Венгер Н.Б. М.: Просвещение, 1988. - 144 с.
27. Венгер Л.А. Восприятие и обучение. М.: Просвещение, 1969. - 365 с.
28. Wiener N. Винер Н. Кибернетика или управление и связь в животном и машине / Пер. с англ. М.: Советское радио, 1968. 328 с.
29. Выготский Л.С. Развитие высших психических функций. М.: АПН, 1960. 500 с.
30. Гальперин П.Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношения языка и мышления // Психология как объективная наука / Под ред. А.И. Подольского. М.: Изд-во "Институт практической психологии", Воронеж: НПО "МОДЭК".- 1998. - С. 430-441.
31. Гамезо М.В. Учебная книга для вуза в контексте задач по перестройке образования // Новые методы и средства обучения. М.: Знание, 1989. - № 3(7).-120 с. С. 90-119.
32. Гез Н.И. К вопросу об обучении распознаванию речи при зрительном и слуховом восприятии // Иностранные языки в школе. 1969. - № 2. -С. 27-37.
33. Gibson J. Гибсон Дж. Экологический подход к зрительному восприятию. / Пер. с англ. М.: Пресс, 1988. - 464 с.
34. Гончаров И.А. Обломов // Собр. соч. В 6 т. Т. 4 М.: Правда, 1972.-527 с.
35. Головня Р.В. и др. Индивидуальные особенности вкусовой чувствительности человека по отбору дегустаторов. / Яковлева В.Н., Чесноко-ва А.Е., Борисов Ю.А., Матвеева A.B. // Сенсорные системы. Обоняние и вкус. Л.: - Наука. - 1980. - 179 с.
36. Гостев A.A. Образная сфера человека. М.: Институт психологии РАН, Всероссийский научно-исследовательский Центр народной медицины "ЭНИОМ". 1992. - 194 с.
37. Gottsdanker R. Готтсданкер Р. Основы психологического эксперимента: Учеб. пособие. / Пер. с англ. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. - 464 с.
38. Дзятковская E.H. и др. Здоровье и образование (теория, диагностика, практика реабилитации) / Нодельман В.И., Востротина З.И. Иркутск.: Изд-во Иркутского гос. пед. ун-та, 1998. - 316 с.
39. Дзятковская E.H. Валеологический мониторинг в школе. Иркутск: Сер-вико, 1999.-32 с.
40. Дьяченко М.И., Кандыбович JI.A. Психология высшей школы: Пособие для вузов. Минск: Изд-во БГУ, 1981. - 383 с.
41. Жинкин М.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982 - 156 с.
42. Забродин Ю.М.и др. Слойно-ступенчатая модель переработки информации человеком / Потемкина О.Ф., Рубахин В.Ф. // Когнитивная психология. М.: Наука, 1986. - 206 с.
43. Запорожец A.B., Зинченко В.П. Восприятие, движение, действие // Познавательные процессы: ощущения, восприятие. М.:Педагогика, 1982.-С. 50-79.
44. Запорожец A.B. и др. Восприятие и действие / Венгер JI.A., Лурия А.Р. -М.: Просвещение, 1967. 232 с.
45. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. М.: Русский язык, 1989.-219 с.
46. Зинченко В.П. Перцептивные и мнемические элементы творческой деятельности // Вопр. психол. 1968. - № 2. - С. 3-7.
47. Кассиль Г.Н. Наука о боли. М.: Наука, 1975. 400 с.
48. Кассиль В.Г., Манухина Г. В. Вкус и поведение // Сенсорные системы. Обоняние и вкус. Л.: Наука, 1980. - С. 134-147.
49. Кекчеев X. Интероцепция и проприоцепция. М.: Медгиз. - 1946 - 188 с.
50. КирдяшкинаТ.А.Индивидуально-типические особенности модальностной структуры сенситивности: Автореф. дис. канд. психол. н. Л., 1986 - 22 с.
51. Кирия Г.В. Проблема организации восприятия в современной когнитивной психологии и теория установки //Дмитрий Николаевич Узнадзе классик советской психологии. -Тбилиси: Мацнаиреба, 1986.—С. 171-182.
52. Клайн П. Справочное руководство по конструированию тестов: Введение в психометрическое проектирование /Перевод с англ. -Киев, 1994. -284 с.
53. Ковач Д. Проблема психологической регуляции поведения: методология, теория, эксперимент // Психол. ж-л. 1980. - № 3. - С. 47-57
54. Козлов В.В. Истоки осознания. М.: Россия, 1997. - 363 с.
55. Коссов Б.Б. Время реакции как индикатор структуры восприятия. // Восприятие и мышление / Под ред. Шеварева П.А. Вып. 120. -М.: Известия АПН РСФСР. 1962. - С. 7- 14.
56. Коссов Б.Б. Зависимость структуры восприятия от индивидуальных особенностей человека // Восприятие и мышление / Под ред. П.А. Шеварева Вып. 120. -М.: Известия АПН РСФСР. 1962. - С. 102-109.
57. Кравков C.B. Взаимодействие органов чувств. М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1948.- 128 с.
58. Леонтьев А. Н. Психологические вопросы сознательности учения // Избранные психологические произведения: В 2-х т. Т. 1. М.: Педагогика, 1983.-С. 348-380.
59. Леонтьев А. Н. Образ мира // Избранные психологические произведения: В 2-х т. Т. 2. М.: Педагогика, 1983. - С. 251-261.
60. Леонтьев А. Н. Ощущения и восприятия как образы предметного мира // Познавательные процессы: ощущения, восприятие. М.: Педагогика, 1982.- С.33-50.
61. Леонтьев А.Н., Гиппенрейтер Ю.Б. Влияние родного языка на формирование слуха. // Анализ системного строения восприятия. -Доклады АПН РСФСР. 1959. - № 2. - С. 59-62.
62. Леонтьев А. Н. и др. Восприятие и действие / Запорожец А. В.,
63. Венгер Л. А., Зинченко В. П., Рузская А. Г. -М.:Просвещение.-1967.-323 с.
64. Ломов Б.Ф. Человек и техника. Очерки инженерной психологии. М.: Советское радио. - 1966. - 464 с.
65. Ломов Б.Ф. Кожная чувствительность и осязание. // Познавательные процессы: ощущения, восприятие. М.:Педагогика,1982.- С. 197- 216.
66. Ломов Б. Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. -М.: Наука, 1984.-444 с.
67. Ломов Б.Ф. и др. Вербальное кодирование в познавательных процессах: Анализ признаков слухового образа / Беляева A.B., Носуленко В.Н. М.: Наука, 1986.- 128 с.
68. Лурия А.Р. Ощущения и восприятие. Материалы к курсу лекций по об щей психологии. М .: МГУ, 1975. - 111 с.
69. Мерлин B.C. Очерк интегрального исследования индивидуальности // Психология индивидуальности / Под ред. Е.А. Климова М.: Изд-во "Институт практической психологии", Воронеж: НПО "МОДЭК", 1996. -С. 20-227.
70. Методы системного педагогического исследования: Учебное пособие
71. Под ред. Кузьминой Н.В. Л.: Изд-во ЛГУ, 1980. - 172 с.
72. Моросанова В.М., Сагиев P.P. Диагностика индивидуально-стилевых особенностей саморегуляции в учебной деятельности студентов // Вопр. психол. 1994. - № 5. - С. 134-140.
73. Моросанова В.М. Индивидуальный стиль саморегуляции в произвольной активности человека // Психол. ж-л. Т. 16. - 1995. - С. 26-36.
74. Наранхо К. Психологическое дзю-до // Методы эффективной психокоррекции: Хрестоматия. / Сост. Сельченок К.В. Минск: Харвест, 1999. -С. 726- 744.
75. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие / Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И.- Минск: Вышейшая школа, 1998. 522 с.
76. Никитин В.Н. Психология телесного сознания. -М.: Алетейа, 1999.-488 с.
77. Нойманн Э. Происхождение и развитие сознания / Пер. с англ. М.: "Рефл-бук"; Киев: "Ваклер". - 1998. - 464 с.
78. Носуленко В.Н. Психология слухового восприятия.-М. Наука, 1988.-216 с.
79. Носуленко В.Н. Акустическая среда как среда коммуникации //Познание и общение. М.: Наука, 1988. - С.126-133.
80. Небылицын В.Д. Психофизиологические исследования индивидуальных различий. М.: Наука, 1976. - 336 с.
81. Павлова М.А. Интенсивный курс повышения грамотности на основе НЛП: Учебное пособие. М.: Совершенство, 1997. 224 с.
82. Perls F. Перлз Ф. Опыты психологии самопознания: практикум по геш-тальттерапии. М: - Гиль-Эстель, 1993. - 241 с.
83. Perls F. Перлз Ф. Гештальт семинары / Пер. с англ. - М.: Институт общегуманитарных исследований, 1998. - 326 с.
84. Pease A.V. Пиз А. Язык телодвижений: Как читать мысли других людей по их жестам. Новгород: Ай Кью, 1992.- 263 с.
85. Плигин A.A. Концептуальные подходы к разработке личностно-ориентированного обучения русскому языку в школе // NLP: Научно-методический сборник. М.: Совершенство, 1998. - С. 51-72
86. Принципы порождающего процесса восприятия / Под ред. А.И. Миракя-на. М.: 1992.-223 с.
87. Проблемы психологии восприятия: традиции и современность /Отв. ред. В.А. Барабанщиков, В.И. Панов. М.: Институт психологии РАН, Психологический институт РАО, 1995. - 160 с.
88. Пушкин A.C. Руслан и Людмила // Евгений Онегин. Поэмы. М.: Художественная литература, 1970.-С. 187-255.
89. Рокицкий П.Ф. Биологическая статистика. Минск: Вышейш.школа, 1973.-320 с.
90. Рубинштейн С.Л. Бытие и сознание. М.: АН СССР, 1957. - 328 с.
91. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии: В 2 т. Т.1. М: Педагогика, 1989.-488 с.
92. Самоукина Н.В. Игры в школе и дома: Психотехнические упражнения и коррекционные программы. М.: Новая школа, 1995. - 144 с.
93. Сенсорные системы: Обоняние и вкус. Л.: Наука, 1980. - 179 с.
94. Селевко Г. К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие. -М.: Народное образование, 1998.- 256 с.
95. Сеченов И.М. Элементы мысли // Психология поведения М.: Изд-во "Институт практической психологии", Воронеж: НПО "МОДЭК", 1995. -С. 215-285.
96. Сеченов И.М. Первая лекция в Московском университете //Психология поведения. М.: Изд-во "Институт практической психологии", Воронеж: НПО "МОДЭК", 1995. - С. 286-303.
97. Сидоренко Е.В. Методы математической обработки в психологии. -СПб.: Социально-психологический центр, 1996. 350 с.
98. Солсо Р.Л. Когнитивная психология / Пер. с англ. М.: Тривола, 1996. -600 с.
99. Степанов В.Г. Закономерности перцептивной деятельности школьников и взрослых // Вопр. психол. 1992. - № 1-2. - С. 42-52,
100. Степанов В.Г. Психологические особенности перцептивной деятельности школьников и учет их в учебно-воспитательной работе: Учебное пособие. М.: МОПИ им. Н.К. Крупской, 1989. - 82 с.
101. Столин В.В. Самосознание личности. М.: МГУ - 1983- 284 с.
102. Студент и его деятельность /Под ред. Г.П. Давидюка и др. Минск: Изд-во БГУ, 1978.- 160 с.
103. Суппес П, Зинес Дж. Основы теории измерений // Психологические измерения / Пер. с англ. М.: Мир, 1967. - 196 с.
104. Теплов Б.М. Психология. М.: Учпедгиз, 1954. - 255 с.
105. Теплов Б.М. Избранные труды. В 2 т. Т. 1. М.: Педагогика, 1985. -с.305
106. Терещенко А.Г. Развитие навыков слушания и восприятия учебной лекции монгольскими студентами в период адаптации // Вопросы совершенствования обучения русскому языку монгольских учащихся. Иркутск: ИГПИ, 1988. С. 5-13.
107. Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения: В 2 т. Т. 2: Вопросы обучения. - М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Минпроса РСФСР, 1954. - 734 с.
108. West M. Уэст M. Обучение английскому языку в трудных условиях / Пер. с англ.- М.: Просвещение, 1966. 160 с.
109. Femicci Р. Феруччи П. Кем мы можем быть // Ассаджоли Р. Психосинтез: теория и практика. M.: "REFL-book", 1994. - С. 52 - 152.
110. Харин С.С. Искусство психотренинга. Заверши свой гештальт. Минск: Издатель В.П. Ильин, 1998. - 352 с.
111. Химическая коммуникация животных: теория и практика / Отв. ред. Соколов В.Е. М.: Наука. - 1986. - 432 с.
112. Холодная М.А. Сенсорно-эмоциональный опыт как когнитивная составляющая в структуре индивидуального интеллекта // Психологические проблемы индивидуальности. Вып. 1. Л.: ЛГУ, 1983. - С.59-61.
113. Холодная М.А. Интегральные структуры понятийного мышления. -Томск: ТГУ, 1983.- 191 с.
114. Холодная М.А. Психология интеллекта: парадоксы исследования. -Томск: Изд-во Томского ун-та, М.: Изд-во "Барс", 1997. 322 с.
115. Hagboldt Р. Хэгболдт П. Изучение иностранных языков / Пер. с англ. -М.: Просвещение, 1963. 114 с.
116. Черниговский В.Н. Интероцепция. Л.: Наука, 1985,413 с.
117. Черниговский В.Н. Идеи И.М. Сеченова о "темных" ощущениях и их дальнейшее развитие //Интероцепция. Л.: Наука, 1985. - С. 388-403.
118. Чуприкова Н.И. Умственное развитие и обучение: Психологические основы развивающего обучения. М.: АО "СТОЛЕТИЕ", 1994. - 192 с.
119. Чуприкова Н.И. Психология умственного развития: Принцип дифференциации. М.: АО "СТОЛЕТИЕ", 1997. - 480 с.
120. Шадриков В.Д. Деятельность и способности. М.: Изд. корпорация "Логос", 1994.-320 с.
121. Щуркова Н.Е. Практикум по педагогической технологии. М.: Педагогическое общество России, 1998. - 250 с.
122. Якиманская И.С. Разработка технологии личностно-ориентированного обучения // Вопросы психологии. -1995. № 2. - С.31-42.
123. Якиманская И.С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе. М.: Сентябрь, 1996. - 96 с
124. Якунин В.А. Педагогическая психология: Учебное пособие. СПб.: Изд-во Михайлова В.А.: Изд-во "Полиус", 1998. - 639 с.
125. Янушкевич Ф. Технология обучения в системе высшего образования / Пер. с польск. М.: Высш. шк., 1986. - 135 с.
126. Bradway L.& Albers Hill В. How to Maximize Your Child's Learning Ability: A Complete Guide to Choosing and Using the Best Games, Toys, Activities, Learning AIDS and Tactics Fo. Garden City Part, New York. - Avery Publishing Group, Inc., 1993. - 272 p.
127. Chalvin M.J. Deux cerveaux pour la classe. NATHAN, 1993. -191 p.
128. Dilts R., Grinder J., Bandler R., DeLozier J. Neuro-Linguistic Programming: Volume 1: The Study of the Structure of Subjective Experience. Capitola, California: Meta Publications, 1980. - 282 p.
129. Lepineux R. at all. La programmation neuro-linguisique a 1 'ecole /Soleilhac N., Zerah A. NATHAN, 1993. - 192 p.
130. Trocme-Fabre Helene "J 'apprends, done jesuis. Introdustion a la neuropedagogie". NATHAN, 1987. - 291 p.1.arning Style QuickCheck for Eighth Graders, Ages Thirteen to Fourteen *'1. Перевод с английского
131. Общение: когда мои школьник хочет что-то сказать, то. Зритель:
132. За) тщательно наблюдает за своей аудиторией;36. принимает участие в дискуссии лишь тогда, когда вызовут, и очень редко вызывается сам;
133. Зв) Имеет словарный запас средних размеров. Слушатель:
134. За) легко и охотно и слушает и говорит; 36) постоянно разговаривает в классе;
135. Брэдвей JI. и Алберс Хил Б. "Ребенок от 7 до 14 лет. Как научить Вашего ребенка учиться". М.: ЮНВЕСД997. - С. 216-222
136. Зв) имеет очень большой словарный запас. Деятель:
137. За) часто бывает косноязычен;36. избегает смотреть в глаза учителю, потому что боится быть вызванным;
138. Зв) имеет маленький словарный запас.
139. Любимое времяпрепровождение: когда мои школьник имеет свободное время, то он.1. Зритель:
140. За) любит использовать компьютер;36. любит видеоигры и спортивные передачи по телевизору. Слушатель:
141. За) очень много читает, причем зачастую по несколько романов одного автора;36. любит посещать друзей и общаться по телефону.1. Деятель:
142. За) наслаждается играми и занятиями на свежем воздухе — бег, кемпинг, рыбалка и т. п.;36. каждый сезон играет в различные виды спорта.
143. Сложные двигательные навыки: когда мой школьник пускает в ход руки, то.1. Зритель:
144. За) демонстрирует замечательную сноровку и превосходную координацию рук и глаз;36. создает замечательные письменные и художественные работы. Слушатель:
145. За) старается держаться подальше от действии требующих развитиях этих навыков;36. его письменные и художественные работы весьма посредственны.1. Деятель:
146. За) пользуясь руками, чувствует свою неуклюжесть, за исключением тех случаев, когда требуется проявить большую мышечную силу, или во время спортивной игры;36. письменные и художественные работы ниже всякой критики.
147. Простые двигательные навыки: когда мой школьник приходит в движение, то. Зритель:
148. За) предпочитает бесконтактные виды активности, типа прогулок или велосипеда;36. координация у него средняя, и очень хорошо сознает недостатки своейатлетической подготовки.1. Слушатель:
149. За) групповую активность предпочитает индивидуальным занятиям;36. избегает игр и тех видов деятельности, которые могут поставить его вглупое положение.1. Деятель:
150. За) тяготеет к контактным и соревновательным видам спорта типа футбола; 36) показывает выдающиеся достижения в любом виде спорта.
151. Общественные навыки: Когда мой ребенок находится в окружении других детей, то он . Зритель:
152. За) предпочитает общество одного-двух друзей; 36) его мотивация не социальная, а индивидуальная. Слушатель:
153. За) очень общителен и буквально расцветет при наличии компании; 36) очень зависим от мнения друзей.1. Деятель:
154. За) любит физическую близость и часто касается того, с кем в данным момент разговаривает;36. более общителен на игровом поле, чем в компании.
155. Эмоции: когда мой школьник что-то чувствует, то он . Зритель:
156. За) он контролирует свои чувства;36. он чувствует себя неловко, проявляя свои эмоции.1. Слушатель:
157. За) не колеблясь выражает свои чувства;36. выражает симпатию и понимание, когда видит проявления чувств своихдрузей.1. Деятель:
158. За) имеет тенденцию выражать свои чувства не столько словами, сколько поступками;36. достаточно нетерпелив, легко поддается переменам настроения, раздражителен.
159. Память: Когда мой школьник учится, то. Зритель:
160. За) машинально чертит или бегло записывает, чтобы запомнить; 36) когда вспоминает, зачастую использует мысленные образы. Слушатель:
161. За) хорошо работает с магнитофоном;36. разговаривает сам с собой и прислушивается к своему внутреннему голосу, прежде, чем что-либо ответить. Деятель:
162. За) действия помнит лучше, чем написанные или произнесенные слова; 36) знает, что не обладает хорошей памятью и поэтому ищет вспомогательных методик.
163. В школе: когда мой школьник находится в классной комнате, то. Зритель:
164. За) он превосходит всех в искусстве, математике, науке и компьютерах;36. он счастлив, работая в одиночку;
165. Зв) его рабочие и учебные навыки просто превосходны.1. Слушатель:
166. За) он преуспевает в родной речи, иностранных языках и обществоведении; 36) лучше всего ему работается в группе;
167. Зв) его социальные навыки иногда отражаются и на его школьных работах Деятель:
168. За) все учебные предметы для него трудны, он успевает только по физкультуре;36. он усваивает лучше всего тогда, когда и сам является активным участником урока;
169. Зв) ему требуется много помощи в процессе учебы и выполнения домашних заданий.1. Итого:
170. Зритель: 3 Слушатель: 3 Деятель : 3
171. Découvrez votre canal sensoriel privilégié *'
172. Перевод с французского Узнайте Ваш предпочитаемый сенсорный канал
173. Вы готовите рабочую программу на учебный год, ежеквартально, по месяцам и
174. A) когда обдумываете, то делаете жесты или ходите по комнате;
175. B) рисуете схемы по периодам, чтобы было лучше видно и подчеркиваете или как-то выделяете основные моменты;
176. C) пишете план с деталями содержания программы, проговаривая вслух каждый пункт.
177. Вы должны прочитать книгу к завтрашнему дню, но не сделали это заранее и
178. A) большой объем книги Вас смущает;
179. B) думаете, что если читать книгу стоя или прохаживаясь, то можно прочитать ее быстрее;
180. C) вслух сожалеете, что дотянули до сегодняшнего дня эту работу.3. Утром спешите на работу и
181. A) замечаете, что день солнечный, небо голубое;
182. B) слышите пение птиц и Вам это приятно;
183. C) зеваете, сожалеете, что покинули кровать.
184. Вы входите в преподавательскую и замечаете1. A) шумную беседу;1. B) улыбку коллеги "Н";
185. R. Lepineux, N. Soleilhac, A. Zerah " La programmation neuro-linguisique a 1 'ecole. France: NATHAN, 1993. - P.181-184.1. С) запах утреннего кофе.
186. Вы приглашаете учеников в класс и
187. A) замечаете, что они болтают и не слышат звонок;
188. B) спешите, чтобы войти в класс скорее;
189. С) видите, что они не построились по парам и беспорядочно входят в класс.
190. Вы входите в аудиторию, чтобы начать урок и
191. A) надеетесь, что отопление скоро включат;
192. B) замечаете, что доску не вытерли;
193. C) просите, чтобы все замолчали и сидели молча.
194. Вы дали контрольную работу и
195. A) шепот в классе Вас насторожил;
196. B) заметили, что два слабых ученика сели рядом с сильными;
197. C) размышляете, сидеть или ходить по рядам.
198. Один ученик идет к столу, чтобы задать вопрос и
199. A) его тревожный вид Вас не удивляет;
200. B) задаете себе вопрос: "Что явилось мотивом его поступка?"
201. C) Вам забавно, что он решил подойти, чтобы задать свой вопрос.
202. Вы записываете на доске важные понятия и
203. A) рука немеет,если вы долго пишете;
204. B) для Вас важно, чтобы написанное на доске было хорошо видно;
205. C) любите мелки, которые не скрипят на доске.
206. Ваши ученики не понимают объяснение и вы
207. A) сразу же перефразируете то, что говорите;
208. B) видите много удивленных лиц и замечаете, что их слишком много;
209. C) Вам досаждают подобные ситуации, они вам неприятны.
210. Два ученика не согласны с Вашими отметками и * А) чувствуете, что весь класс не в себе от этого;
211. B) думаете, что они не спросили разрешения, чтобы говорить о своих проблемах;
212. C) замечаете, что эти ученики сильно сердятся.
213. Студенты просят Вас обсудить проблему, интересную для всех и
214. A) считаете, что их просьба слишком смелая;1. B) это Вас умиляет;
215. C) замечаете, что и другие хотят этого.
216. Учащиеся удивляются Вашему объявлению о контрольной, и
217. A) Вы думаете, что это было давно записано в дневнике;
218. B) жестами даете им знать, чтобы они успокоились и начали работать;
219. C) вспоминаете, что говорили об этом много раз.
220. Вы делаете выход с классом и
221. A) замечаете, что Ваши новые кроссовки очень удобны;
222. B) Вам приятно видеть радостные лица учащихся;
223. C) пересчитываете учеников много раз, чтобы никого не забыть.
224. Вы получили приглашение прийти в кабинет директора и
225. A) решили быть твердыми, если появятся проблемы;
226. B) сами себя спрашиваете, что значит это приглашение;
227. C) перечитываете записку с приглашением с целью понять, почему вызвали Вас.
228. Классный совет вот-вот начнется и вы
229. A) замечаете отсутствие коллеги "Н";
230. B) считаете, сколько будет длиться совет, если на ученика приходится 10 минут;
231. C) замечаете, что выбрали стул более комфортный, чем в прошлый раз.
232. Вы встречаетесь с родителями учащегося и
233. A) замечаете у них легкий провинциальный акцент;
234. B) спонтанно протягиваете им руку;
235. C) подумали, что они выглядят старше.
236. В класс входит проверяющий инспектор и вы
237. A) находите, что у него приятный голос;
238. B) находите его лицо доброжелательным и приятным;
239. C) почувствовали, что у Вас пересохло в горле.
240. В столовой Вы проглотили последний кусок обеда и1. A) хорошо поели сегодня;
241. B) шум из ученической столовой до Вас доходит приглушенным: тем лучше!;
242. C) замечаете, что расцветка тарелок другая.
243. Медицинский осмотр немного дезорганизует урок сегодня и
244. A) Вы без конца перебираете карточки с записями конспекта урока, чтобы найти нить своего сообщения;
245. B) настолько недовольны, что ученики постоянно входят и выходят, что теряетесь;
246. C) удручает эта ситуации, внутри зреет гнев.
247. Вы возвратились домой после рабочего дня и
248. A) сами себя поздравляете за удачные моменты рабочего дня;
249. B) мысленно просматриваете наиболее увлекательные моменты вашего урока;
250. C) просто наслаждаетесь сидя в кресле, после того, как день простояли на ногах.