автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка
- Автор научной работы
- Слепцова, Галина Николаевна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Якутск
- Год защиты
- 2015
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.01
Автореферат диссертации по теме "Формирование межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка"
На правах рукописи
подпись соискателя
Слепцова Галина Николаевна
Формирование межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка (на примере Республики Саха
(Якутия))
Специальность 13.00.01 Общая педагогика, история педагогики и образования
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
2 2 АПР 2015
Якутск-2015
005567768
005567768
Работа выполнена в ФГАОУ ВПО «Северо-Восточный федеральный университет
им. М.К. Аммосова»
Научный доктор педагогических наук, профессор
руководитель Неустроен Николай Дмитриевич
Чернявская Валентина Станиславовна
доктор педагогических наук, профессор; ФГБОУ ВПО «Владивостокский государственный университет экономики и сервиса», профессор кафедры философии и юридической психологии
Гвоздева Елена Николаевна
кандидат педагогических наук, доцент; Забайкальский институт железнодорожного транспорта - филиал ФГБОУ ВПО «Иркутский государственный университет путей сообщения», доцент кафедры гуманитарных наук
ФГБОУ ВПО «Новосибирский государственный педагогический университет»
Защита состоится «14» мая 2015 г. в 12.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.299.05 при ФГБОУ ВПО «ЗабГУ» по адресу: 672007, г. Чита, ул. Бабушкина, 129, зал заседаний Ученого совета.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Забайкальский государственный университет» по адресу: 672000, г. Чита, ул. Кастринская, 1 и на сайте ФГБОУ ВПО «Забайкальский государственный университет» по электронному адресу: Ьйр//\у\у\у.2а1^и.гиЛа^177.
Автореферат разослан «9» апреля 2015 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета, /уШг^г
доктор педагогических наук, профессора Каплина Светлана Евгеньевна
Официальные оппоненты:
Ведущая организация
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Процессы глобализации, геополитические реалии современности, деформация ценностей как объективные проявления происходящего цивилизационного сдвига, ставят российское общество перед новыми вызовами. В этих условиях задачи сохранения общенационального единства России, духовного оздоровления российского общества актуализируют проблему понимания Другого как эффективной межкультурной коммуникации представителей различных культур и ставят вопрос о необходимости формирования личности, обладающей развитой культурой межнационального общения, способной к адекватному пониманию культурных ценностей своего и других народов, готовой преодолевать стереотипы национального самосознания и строить конструктивный диалог с представителями других культур. Данные положения находят отражение в Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 года, Основах государственной культурной политики, ФЦП «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России на 2014-2020 годы» и ряде других документов.
В связи с этим в системе образования на первый план выходит задача формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов, поскольку именно педагог становится ключевой фигурой в переходные периоды развития общества, фактором национальной безопасности, становления мировоззрения подрастающего поколения. Вышеозначенные тенденции повышают требования к иноязычному образованию бакалавров-педагогов, определяют его смысловые приоритеты (И.И. Халеева, Н.Д. Гальскова и др.): поддержку культурного и языкового многообразия общества, развитие способностей его граждан к продуктивному взаимодействию с иными лингвоэтнокультурами; понимание и принятие многообразия и различий культур. Вместе с тем важно отметить, что процессы модернизации образования имеют этническую вариативность. Республика Саха (Якутия) - самый крупный полиэтничный регион РФ, насчитывающий более 120 национальностей, в котором актуальны задачи сохранения уникальной национальной культуры, понимания и признания культурных ценностей других народов, сосуществования и взаимодействия в поликультурной среде. В Северо-Восточном федеральном университете им. М.К. Аммосова обучаются, проходят повышение квалификации, стажировку около 20 тысяч студентов из 33 регионов РФ и 24 зарубежных стран, осуществляются программы двойного диплом ирования и академической мобильности студентов с университетами КНР и Франции, поэтому в учебном дискурсе якутского университета объединяются различные языковые личности, что, безусловно, важно учитывать в иноязычном образовании в процессе формирования межкультурной компетентности, становящейся частью повседневной жизни и важным компонентом профессиональной деятельности
бакалавров - педагогов.
На сегодняшний день наукой накоплен значительный потенциал,
необходимый для решения исследуемой проблемы:
- выявлена философская сущность межкультурной коммуникации и межкультурной компетентности в культурологическом, педагогическом,
лингводидактическом дискурсе (М.М. Бахтин, B.C. Библер, А.П. Садохин, С.Г. Тер - Минасова и др.);
-разработаны теоретико-методологические основания формирования компетенций и компетентности (Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Ю.Г. Татур, А.П. Тряпицына, A.B. Хуторской и др.), в том числе в аспекте профессиональной подготовки будущих педагогов;
-раскрыта роль взаимодействия языка и культуры в преподавании иностранных языков (Е. М. Верещагин, В. Гумбольдт, В. Г. Костомаров, Р.П. Мильруд и др.), в том числе, лингвокомпаративный анализ английского языка в сопоставлении с якутским и русским языками (М.М. Фомин), обоснованы концепции языковой личности и вторичной языковой личности (Г. И. Богин, Ю.М. Караулов, И.И. Халеева и др.), выявлены теоретические основы методики преподавания иностранных языков (Н.Д. Гальскова, Г.А. Китайгородская, Е.И. Пассов и др.);
- проанализированы значимые аспекты поликультурного образования (И.С. Бессарабова, Н.Е. Воробьев, Р.Х. Кузнецова) и разработан концептуальный подход к проблемам развития национально-образовательной системы Республики Саха (Якутия) (Д.А. Данилов, Н.Д. Неустроев).
Анализ научной разработанности проблемного поля формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка позволяет констатировать, что на уровне научных исследований и практики высшего образования проявляется ряд противоречий:
- между социальным заказом на формирование межкультурной компетентности личности в целях упрочения национального самосознания и духовной общности многонационального народа России и недостаточной разработкой педагогических стратегий, ориентированных на решение данной проблемы с учётом этнической вариативности регионов поликультурного российского общества;
-между разработанностью в теории и практике высшего образования вопросов формирования межкультурной компетентности личности и необходимостью исследования данного процесса с учётом культурной и национальной специфики регионов;
-между необходимостью формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в системе высшего образования Республики Саха (Якутия) и недостаточной разработанностью педагогических условий её формирования, учитывающих культурные традиции народов Республики.
Обозначенные противоречия актуализируют проблему поиска и обоснования педагогических условий, способствующих формированию межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка с учётом культурных и национальных особенностей Республики Саха (Якутия).
На основе обозначенной проблемы сформулирована тема исследования :«Форм ирование межкультурной компетентности бакалавров -педагогов средствами иностранного языка (на примере Республики Саха (Якутия)).
Ведущей идеей исследования является положение о том, что межкультурная компетентностьбакалавров - педагогов, формируемая средствами иностранного
языка является интегральной характеристикой вторичной языковой личности, основанной на развитых национальном самосознании и духовной культуре, необходимых будущему педагогу на профессиональном уровне и повседневной жизни в условиях культурных и национальных особенностей Республики Саха (Якутия).
Объект исследования - процесс формирования межкультурнои
компетентности личности.
Предмет исследования - педагогические условия формирования межкультурной компетентности бакалавров- педагогов средствами иностранного
языка в Республике Саха (Якутия).
Цель исследования - выявить, теоретически обосновать и экспериментально проверить педагогические условия формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка (на примере Республики Саха (Якутия).
Гипотеза исследования - формирование межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха
(Якутия) предполагает:
- обеспечение воспитания духовной культуры и развития национального
самосознания в поликультурном образовании вуза;
- реализацию технологии ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка;
- осуществление изучения иностранного языка на основе сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа, реализуемого в полилоге якутской, русской и английской культур.
Задачи исследования:
1. Исследовать теоретические основания понятия «межкультурная компетентность», определить сущность и содержание понятия.
2. Выявить специфику формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия^
3. Определить и обосновать совокупность педагогических условий формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия).
4. Определить критерии, показатели и уровни сформированности межкультурной компетентности бакалавров - педагогов.
5. Проверить эффективность педагогических условий, способствующих формированию межкультурной компетентности бакалавров -педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия).
Методологическую основу диссертационного исследования составили идеи культурологического подхода (М.М. Бахтин, B.C. Библер, Е.В. Бондаревская, П.С. Гуревич, В.П. Зинченко, М.С. Каган, Ю.М Лотман, Ю.В. Сенько и др.), позволившие трактовать педагогические и этнопедагогические явления как совокупность компонентов культуры; поликультурное образование как процесс, позволяющий глубже изучить и осознать многообразие народов и культур, увидеть в этом многообразии общее, особенное и единичное; обосновать положение о том, что полноценное освоение своей культуры предполагает
освоение других культур в сравнении, диалоге, полилоге; идеи и принципы аксиологического подхода (П.С. Гуревич, А.Г. Здравомыслов, М.С. Каган, В.П. Тугаринов, А.В.Рогова, Н.З. Чавчавадзе и др.), способствующие обоснованию ценности в качестве важнейшего смыслообразующего элемента культуры; совокупность системы ценностей, присущих каждой культуре в качестве основы, определяющей самобытность, своеобразие и уникальность национальной культуры; процесса духовно-нравственного воспитания личности в контексте исторически сложившихся духовных ценностей народа; ценностного характера национального самосознания, являющегося предпосылкой духовного развития и духовной культуры личности; механизма становления личностных смыслов бакалавра-педагога как субъекта культуры через механизмы смыслопостижения и смыслопорождения ценностей, в том числе, ценностей национальной культуры в
условиях полилога культур.
Теоретической базой исследования явились идеи: теории культуры (B.C. Библер, М.С. Каган, П. А. Сорокин и др.), становления личности (Б.Г. Ананьев, Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев, В.А. Петровский, С.Л. Рубинштейн и др.), её духовности (Е.А. Артамонова, В.Д. Шадриков) и ценностно-смысловой сферы (М.М. Бахтин, B.C. Библер, М.С. Каган, А.Н.Леонтьев, А.В.Рогова, К.Г. Эрдынеева и др.); о национальной культуре как основном факторе духовно-нравственного воспитания (Н.Х. Вессель, В.И. Водовозов, М.И. Демков, П.Ф. Каптерев, С.А. Рачинский, К.Д. Ушинский и др.); этнопедагогики (Г.Н. Волков, A.B. Мордовская, Н.Д. Неустроев, И.С. Портнягин и дрО; формирования компетенций и компетентности в проблемном поле межкультурной коммуникации (Р.П. Мильруд, C.B. Пахотина, Н.Э. Риске, А.П. Садохин, В.В.Сафонова, П.В. Сысоев, ДМ. Оверфилд, М. Бен нет, М. Хаммер, Дж. Савиньон, Ян Ван Эк и др.); компетентностного подхода в образовании (Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Т.К.Клименко, Ю.Г. Татур, А.П.Тряпицына, A.B.Хуторской, Л.В. Черепанова и др.); технологического подхода к образованию (В.В. Гузеев, М.В. Кларин, К.Г. Селевко и др.); концепции языковой личности, в том числе, вторичной (Г.И. Богин, В.В. Виноградов, Н.Д. Гальскова, Ю.Н. Караулов, O.A. Леонтович, И.И. Халеева и др); теоретические положения лингвострановедческого, социокультурного, коммуникативного подходов в обучении иностранным языкам (Е.М. Верещагин, В.В. Воробьев, Г.А. Китайгородская, В.Г. Костомаров Е.И. Пассов и др.), интердисциплинарный анализ многоязычия (М.М. Фомин); исследования, посвященные профессиональной подготовке будущих педагогов (М.Н. Ахметова, Д.Ц. Дугарова, Э.Ф. Зеер, Л.М.Митина, Я.Б. Санжиева, В.А Сластенин и др.);
Для решения поставленных задач и проверки выдвинутой гипотезы применялись следующие методы исследования:
- теоретические: анализ, сравнение и обобщение философской, социологической, культурологической, психолингвистической, психолого-педагогической литературы и педагогического опыта преподавателей; диссертационных работ по теме исследования; анализ федеральных государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования;
- эмпирические: педагогическое наблюдение, педагогический эксперимент, педагогическое тестирование, индивидуальные беседы, анкетирование, опрос, психодиагностическое тестирование; методический инструментарий: опросник Межкультурного Развития/ОМР (М. Беннет, М. Хаммер); тест общего уровня общительности В.Ф. Ряховского; методика «Ценностные ориентации» М. Рокича; тестовый опросник Г.С. Прыгина (зависимость-автономность); опросник И.М. Юсупова «Оценка способности педагога к эмпатии»; экспресс опросник «Индекс толерантности» Г.У. Солдатовой, O.A. Кравцовой, O.E. Хухлаева, A.A. Шайгеровой;
- методы обработки данных: количественный и качественный анализ, непараметрический критерий однородности выборки Колмогорова-Смирнова, факторный анализ;
- статистические: регистрация полученных данных, ранжирование, шкалирование, стандартное отклонение, средние значения, U-критерий Манна-Уитни. Статистические расчеты выполнены с использованием пакета прикладных компьютерных программ обработки табличных данных MicrosoftExcel 1. хр и пакета статистического анализа SPSS forWindows 19.0.
Опытно-поисковая база исследования: педагогический институт ФГАОУ ВПО «Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова». Общее количество участников опытно-экспериментальной работы составило 112 студентов педагогического института СВФУ.
Этапы исследования. Работа проводилась в три этапа:
на первом этапе (2008-2012гг) осуществлён теоретический анализ проблемы исследования в научной литературе, определены теоретические основы и научный аппарат исследования, уточнены и сформулированы основные понятия, уточнена
гипотеза исследования;
на втором этапе (2012-2014 гг.), осуществлялась опытно-поисковая деятельность; апробировались педагогические условия исследования;
на третьем этапе (2014-2015 гг.) осуществлен анализ полученных результатов, обобщены результаты опытно-поисковой работы, оформлено диссертационное исследование.
Научная новизна исследования заключается в том, что:
1. Обогащены и уточнены трактовки понятий «межкультурная компетентность» как этносоциокультурно обусловленное интегративное качество личности, основанное на профессиональных и социокультурных знаниях, обеспечивающих положительное отношение к языку и культуре других народов, осознание ценностей своей и иной культуры, сходств и различий между ними, а также способности коммуникантов эффективно включаться в диалог культур, решая личностные и профессиональные задачи; «межкультурной компетентности бакалавра-педагога, формируемой средствами иностранного языка в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия)» как интегральной характеристики вторичной языковой личности, обусловленной национальным самосознанием и духовной культурой, обеспечивающей адаптацию личности к инокультурным условиям, успешное и эффективное межкультурное общение, совместную деятельность и сотрудничество с носителями иных культур как на профессиональном, так и на обыденном уровне.
2. Выявлено соотношение понятий: «профессиональная компетентность», «социокультурная компетентность», «межкультурная компетентность», «межкультурная компетентность бакалавра-педагога, формируемая средствами иностранного языка в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия)».
3. Выявлена специфика формирования межкультурной компетентности бакалавра-педагога в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия) заключающаяся в особенностях: поликультурного образования в вузе, обусловленного этническим составом обучающихся; воспитания духовной культуры на основе приобщения к ценностям национальной культуры и развития национального самосознания, предполагающих наличие таких личностных характеристик, как толерантность, чувство собственного достоинства, уважение достоинства других, эмпатия; становления вторичной языковой личности в условиях региона, состоящей в том, что обучение иностранным языкам осуществляется поэтапно: от обучения родному языку через обучение русскому языку и от него - к иностранному;
4. Разработана технология ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка.
5. Доказана эффективность изучения иностранного языка на основе сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа, реализуемого в полилоге якутской, русской и английской культур.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что -раскрыто противоречие между необходимостью формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в системе высшего образования Республики Саха (Якутия) и недостаточной разработанностью педагогических условий её формирования, учитывающих культурные традиции народов Республики, что нашло свое разрешение в диссертационном исследовании за счёт обоснования и проверки эффективности педагогических условий, способствующих формированию межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка в вузе;
- изложены аргументы, доказывающие, что формирование межкультурной компетентности бакалавра-педагога в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия) имеет свою специфику;
-доказано, что межкультурная компетентность бакалавра-педагога, формируемая средствами иностранного языка в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия) есть интегральная характеристика вторичной языковой личности, обусловленная национальным самосознанием и духовной культурой, обеспечивающая адаптацию личности к инокультурным условиям, успешное и эффективное межкультурное общение, совместную деятельность и сотрудничество с носителями иных культур как на профессиональном, так и на обыденном уровне;
-обоснованы критерии, показатели, уровни сформированности межкультурной компетентности бакалавра - педагога;
- разработана технология ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка;
-проведена модернизация образовательного процесса в системе высшего образования Республики Саха (Якутия) на основе определения и реализации педагогических условий, способствующих формированию межкультурнои компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка.
Практическая значимость работы определяется тем, что разработаны и внедрены в образовательный процесс вуза: программа спецкурса «Культура Якутии - культура Англии», учебные пособия для студентов неязыковых вузов «Олимпийские игры», «Спорт в России», «Спорт в Англии»; представлены диагностические материалы для исследования формирования межкультурнои компетентности; обогащено содержание образовательного процесса вуза за счет содержательной интеграции воспитательной, учебной и внеучебной деятельности; разработана система учебно-профессиональных ситуаций и методических рекомендаций, направленных на формирование межкультурной компетентности бакалавров в образовательном процессе вуза.
Достоверность результатов исследования обеспечивается тем, что: показана воспроизводимость результатов исследования, как для каждого педагогического условия, так и в их единстве и взаимосвязи; обоснованы теоретические положения исследования, выстроенные на основе идей культурологического и аксиологического подходов, согласующиеся с результатами опубликованных ранее психолого-педагогических исследований в данной области; идея формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка базируется на анализе государственных и международных нормативно-правовых документов, а также положениях научных теорий, определяющих модернизацию образовательного процесса вуза; применительно к проблематике диссертации результативно использован комплекс методов
исследования.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Межкультурная компетентность бакалавра - педагога, формируемая средствами иностранного языка в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия) есть интегральная характеристика вторичной языковой личности, обусловленная национальным самосознанием и духовной культурой, обеспечивающая адаптацию личности к инокультурным условиям, успешное и эффективное межкультурное общение, совместную деятельность и сотрудничество с носителями иных культур, как на профессиональном, так и на обыденном уровне.
2. Специфика формирования межкультурной компетентности бакалавра -педагога в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия) заключается в особенностях: поликультурного образования вуза, связанных с этническим составом обучающихся; воспитания духовной культуры на основе приобщения к ценностям национальной культуры и развития национального самосознания, предполагающих наличие таких личностных характеристик, как толерантность, чувство собственного достоинства, уважение достоинства других, эмпатия; становления вторичной языковой личности в условиях региона, состоящую в том, что обучение иностранным языкам осуществляется поэтапно: от
обучения родному языку, через обучение русскому языку и от него - к иностранному.
3. Педагогическими условиями, обеспечивающими формирование межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия) являются: осуществление воспитания духовной культуры и развития национального самосознания в поликультурном образовании вуза; реализация технологии ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка; изучение иностранного языка на основе сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа, реализуемого в полилоге якутской, русской и английской культур.
4. Критериями формирования межкультурной компетентности бакалавров -педагогов являются: социокультурные знания, проявления духовной культуры и особенности национального самосознания, личностные характеристики, обусловливающие уважительное отношение к представителям другой культуры (толерантность и эмпатия).
Апробация и внедрение результатов исследования.
Теоретические основы и результаты проведенного исследования опубликованы в научно- теоретических журналах «Ученые записки университета имени П.Ф. Лесгафта» (г. Санкт-Петербург,2010, № 9(67), (2010, № 10 (68)- 2010) «Наука и образование» (г. Якутск,2012, № 1(65)), «Современные проблемы науки и образования» (2014,- №6), международных научных журналах «Наука и мир» (г. Волгоград, 2014, №6 (10), Том 2), «Путь науки» (г. Волгоград, 2014, №4 (4)),сборниках статей «Актуальные вопросы в области педагогического и филологического образования» (г. Якутск,2005), «Амурский научный вестник»(г. Комсомольск- на- Амуре, 2007), «Реализация компетентностного подхода в образовательной практике педагогических учебных заведений» (г. Томск, 2007),«Вопросы современной лингвистики и методики обучения иностранным языкам в школе и вузе» (Комсомольск-на-Амуре 2007), обсуждались на международных«Социокультурные проблемы современного человека» (г.Новосибирск, 2010),«Язык и культура» (г.Новосибирск, 2013), «Проблема синтеза современных наук» (Украина, г. Горловка, 2013г), «Наука и образование в XXI веке.» (г. Тамбов, 2013), «Современное общество, образование и наука» (г.Тамбов, 2014), «Вопросы образования и науки: теоретический и методический аспекты» (г. Тамбов, 2014),«Современное общество, образование и наука» (г.Тамбов, 2014) всероссийских «Образовательное пространство региона: проблемы, поиски, перспективы» (г.Тамбов, 2007), «Пути совершенствования обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах» (Бирск-СПб,2009), «Модульно- компетентностный подход в разработке образовательного контента и обеспечении качества подготовки специалистов в условиях ИКТ-обучения» (г. Москва, 2009 г), «Этнос. Образование. Личность. Ethnos. Education. Personality» (г. Якутск, 2010), «Воспитание поликультурной личности; проблемы, поиски, решения» (г.Якутск, 2012), «Актуальные вопросы в области педагогического и филологического образования» (г. Якутск, 2013) и др.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обоснована актуальность темы; определены проблема, ведущая идея, цель, объект, предмет, задачи исследования; гипотеза, научная новизна; теоретическая и практическая значимость исследования; изложены положения,
выносимые на защиту.
В первой главе «Теоретико-методологические основы формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка» осуществлен анализ теоретических положении, раскрывающих сущность, содержание, структуру межкультурной компетентности; представлены теоретические подходы к проблеме исследования, определены и разграничены понятия «компетентность», «компетенция», «профессиональная компетентность», «социокультурная компетентность», «межкультурная компетентность», раскрыты сущность, цель, принципы поликультурного образования как фактора формирования межкультурной компетентности студентов, показана специфика формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия), определены педагогические условия, способствующие эффективности данного процесса.
В первом параграфе «Межкультурная компетентность: сущность и содержание понятия» даётся анализ дефиниций, отражающих сущностные характеристики понятия «межкультурная компетентность» с позиций философии, культурологии, социологии, психологии, этнологии таких как: «культура», «коммуникация», «межкультурная коммуникация», а также категории, раскрывающих феноменологию проблемного поля данных явлений: «ценность»,
«смысл», «диалог», «полилог».
Обучение иностранному языку рассматривается как средство межкулыурнои коммуникации и формирования личности, готовой к межнациональному общению, что составляет социальный заказ общества к отечественной системе профессионального образования на обеспечение выпускников не только необходимыми профессиональными знаниями, умениями и навыками, но также и базовыми социальными и культурными компетенциями.
На основании определения содержания понятий «компетенция», «компетентность», «профессиональная компетентность», «социокультурная компетентность», «межкультурная компетентность» в исследованиях Э.Ф. Зеера, И А Зимней, Р.П.Мильруд, А.М.Новикова, C.B. Пахотиной, И.ЭРиске, А П Садохина, В.В. Сафоновой, П.В. Сысоева, А.П. Тряпицынои, С.Г. Тер-Минасовой, ДМ. Оверфилд, A.B. Хуторского и др., делается вывод, что межкультурная компетентность представляет собой этносоциокультурно обусловленное интегративное качество личности; предполагает наличие широкого круга профессиональных и социокультурных знаний, обеспечивающих положительное отношение к языку и культуре других народов, осознание ценностей своей и иной культуры, сходств и различий между ними; а также способности участников эффективно включаться в диалог культур, решать как личностные и профессиональные проблемы и задачи, более того, носит надпрофессиональный и внепрофессиональный характер.
Вслед за А.П. Садохиным в компонентной структуре межкультурной компетентности мы выделяем когнитивный (культурно-специфические и страноведческие знания, знания вербальных и невербальных средств общения, норм и реалий, способствующие приобщению к лингвокультурным ценностям страны изучаемого языка, мотивация к изучению иностранного языка, восприятие и понимание культуры другой страны, т.е. знания, которые служат основой для адекватного толкования коммуникативного поведения представителей иной культуры, базисом для предотвращения непонимания и являются основанием для изменения собственного коммуникативного поведения в интерактивном процессе); эмоционально-ценностный или аффективный (наличие личностных качеств, как толерантность, эмпатия; ценностные ориентации, рефлексия, которые не ограничиваются рамками доверительного отношения к иной культуре, а кроме того, образуют психологический базис для эффективного межкультурного взаимодействия), поведенческий (готовность эффективно действовать в реальных ситуациях; стратегии, конкретно применяющиеся в ситуациях межкультурного
взаимодействия) компоненты.
Во втором параграфе «Специфика формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия))» обосновывается положение о том, что образование, выполняющее роль «раствора культуры» (А.Г. Асмолов), должно способствовать формированию межкультурной компетентности представителей различных этносов, религий, культур, имеющих разное мировоззрение, ценностные ориентации, стереотипы поведения; выявляются особенности формирования межкультурной компетентности бакалавра - педагога в Республике Саха (Якутия)^
В условиях глобализации и информатизации, интенсивной межкультурной коммуникации обостряется проблема сохранения самобытности и уникальности национальных культур, межэтнических конфликтов, в том числе, в самом крупном регионе РФ - Республике Саха (Якутия). В Республике, на территории которой проживают более 120 национальностей, актуальна задача сохранения уникальности национальной культуры своего народа, осознания культурного многообразия, понимания и признания культурных ценностей другого народа, умения жить и общаться в поликультурной среде в условиях культурного многообразия. Средством сохранения и развития этнической, общенациональной и мировой культуры в целях духовного обогащения, умения, готовности жить и взаимодействовать в многокультурной полиэтнической среде является поликультурное образование (Н.Е. Воробьев, И.С. Бессарабова, Т.Ю. Гурьянова, Р.Х. Кузнецова). Основными принципами поликультурного образования в ФГАОУ ВПО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова» являются: национально-культурная основа воспитания, гуманистическая открытость воспитания, воспитание толерантности, готовности к взаимному сотрудничеству, воспитание гражданской ответственности, воспитание потребностей в освоении ценностей национальной и мировой культуры.
Исследованы и определены исторические этапы развития языкового поликультурного образования в Республике Саха. Значимую роль на первом этапе его становления (дореволюционный период) сыграли A.A. Бестужев-Марлинский, Э.К. Пекарский, Н.Г. Чернышевский, В.Л. Серошевский, Е.М. Ярославский,
С Оржоникидзе, изучавшие быт, традиции, культуру якутов. Развитие поликультурного образования на втором этапе (1922-1991 гг.) характеризуется: преподаванием дисциплин гуманитарного цикла, представленным курсами родного, русского, иностранного (французского, английского, немецкого) языков, якутской, русской литературы и истории; культивированием духа интернационализма в воспитательной деятельности (КИДы - Клуоы интернациональной дружбы) и межличностном диалоге с представителями других культур. Такой диалог культур стал возможен благодаря русскому языку,
ставшему языком межнационального общения.
Завоеванием третьего этапа (1991-2003 гг.) стало введение Концепции обновления и развития национальных школ в Якутии, в основу которой заложена идея ценности родного языка и национальной культуры. Включение в активный диалог культур на основе владения родным, русским и иностранными языками стало ключевым моментом третьего этапа. Реализация концепции обновления и развития национальных школ РС (Я) обеспечила решение триединои задачи межкультурного образования в школах Республики Саха (Я): передачу подрастающему поколению богатства родного языка и культуры, духовно-нравственных ценностей, традиций родного народа; обогащение культурой народов совместного проживания; приобщение к ценностям мировои культуры.
В 2000 году принятая Концепция школьного языкового образования в Республике Саха (Я) провозгласила идею формирования и развития языковой личности способной реализовать себя в языке и через язык. Структура языкового образования в Якутии состоит из следующих компонентов: обучение родным языкам, обучение русскому языку как государственному языку и как языку межнационального общения РФ и РС (Я) в якутских школах, обучение якутскому языку как государственному языку РС (Я) в школах с русским языком обучения, обучение иностранным языкам. Таким образом, поликультурное образование в Республике Саха (Я) имеет свою специфику, связанную с национальным составом региона историей становления языкового поликультурного образования.
Становление иноязычного образования в Республике Саха имеют свою специфику в основе её - идея ценности родного языка и национальной культуры, включение в полилог культур на основе и владения родным, русским и иностранными языками через решение триединой задачи поликультурного образования на современном этапе, начиная с 2003 г. по настоящее время: передачу подрастающему поколению богатства родного языка и культуры, духовно-нравственных ценностей, традиций родного народа; обогащение культурой народов совместного проживания; приобщение к ценностям мировои культуры. Особо отмечено, что обучение иностранному языку не ограничивается деятельностью по решению речевых, продуктивных задач, развитием коммуникативной компетенции, а направлено на развитие поликультурнои языковой личности (Г.И. Богин, В.В. Виноградов, Г.В. Елизарова, Ю.Н. Караулов, О А Леонтович, В.П. Фурманова, И.И. Халеева и др.) Поэтому в условиях поликультурного образования и межкультурной коммуникации Республики Саха (Якутия) важна идея «вторичной языковой личности» как «метапродукга» типичного для межкультурной коммуникации и результата образования в области иностранных языков. По мнению Н.Д. Гальсковой результатом любого языкового
образования является сформированная языковая личность, а результатом образования в области иностранных языков - вторичная языковая личность как показатель способности человека принимать полноценное участие в межкультурной коммуникации Специфика становления вторичной языковой личности в Республике заключается в том, что обучение иностранным языкам осуществляется поэтапно: от обучения родному якутскому языку, через обучение русскому языку и от него - к иностранному.
Положения социокультурного подхода к обучению иностранным языкам (В.В. Сафонова, П.В.Сысоев, Н.С. Шкурко и др.) о первичности развития самосознания обучаемого как культурно-исторического субъекта; об осуществлении иноязычного образования по принципу расширяющегося круга культур от этнической - к культуре страны изучаемого языка в контексте их. диалога; идеи, утверждающие первичность национальных духовных ценностей над общечеловеческими в процессе воспитания (К.Д. Ушинский и др.), позволили выявить следующую особенность формирования межкультурной компетентности бакалавра - педагога в Республике Саха (Якутия) - воспитание духовной культуры на основе приобщения к ценностям национальной культуры и развитие национального самосознания (Е.И.Артамонова, Ю.В. Бромлей, E.H. Гвоздева, В.Д. Шадриков и др.). Воспитание духовной культуры и развитие национального самосознания средствами этнопедагогики (Г.Н. Волков, Д.А. Данилов, A.B. Мордовская, Н.Д. Неустроев И.С. Портнягин и др.) предполагают также воспитание таких личностных качеств личности как толерантность, чувство собственного достоинства, уважение достоинства других, эмпатии.
Идеи лингводидактической теории о единстве языка и культуры (Е.М.Верещагин, В.Г. Костомаров, Р.П. Мильруд и др.), согласно которым полноценная межкультурная коммуникация невозможна, если преподавать язык в отрыве от культуры нации и носителей её языка, способствовала обоснованию следующей особенности - ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями родной культуры и культуры изучаемого языка. Идея достижения ценностных смыслов - этнокультурных, общечеловеческих, поликультурных достигается путём сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа особенностей национальной культуры
и культуры изучаемого языка.
Вышесказанное позволило уточнить понятие с позиций специфики диссертационного исследования: «межкультурная компетентность бакалавра-педагога, формируемая средствами иностранного языка в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия)» есть интегральная характеристика вторичной языковой личности, обусловленная национальным самосознанием и духовной культурой, обеспечивающая адаптацию личности к инокультурным условиям, успешное и эффективное межкультурное общение, совместную деятельность и сотрудничество с носителями иных культур как на профессиональном, так и на обыденном уровне.
В третьем параграфе «Педагогические условия формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия)» выявляются педагогические основания и обосновываются педагогические условия формирования
межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного
языка в Республике Саха (Якутия)
Анализ научной литературы проблемного поля исследования, ведущих тенденций развития высшего образования; выявленная специфика формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия), обоснование востребованности и актуальности поликультурного образования в регионе; конкретизация основных идеи методологических подходов, определяющих исследовательские установки позволили определить педагогические условия формирования межкультурнои компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка, учитывая особенности обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов: осуществление воспитания духовной культуры и развития национального самосознания в поликультурном образовании СВФУ им. М.К. Аммосова; реализация технологии ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка; изучение иностранного языка на основе сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа, реализуемого в полилоге якутской, русской и английской культур.
Анализ и обобщение идей понимания духовности, духовной культуры будущего педагога (Е.И. Артамонова, В.Д. Шадриков и др.), в том числе, в этнопедагогике (Г.Н.Волков, Д.А. Данилов, A.B.Мордовская, Н.Д.Неустроев И С. Портнягин и др.) и национального самосознания (Ю.В. Бромлеи, Л М. Дробижева, E.H. Гвоздева и др.) позволили определить критерии формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов в Республике Саха (Якутия)): социокультурные знания, проявления духовной культуры и, национального самосознания, личностные характеристики, обусловливающие уважительное отношение к представителям другой культуры (толерантность и эмпатия). Показатели сформированное™ межкультурной компетентности имеют компонентную структуру и делятся на три группы: когнитивные: полные, разносторонние и систематизированные социокультурные знания и знания по духовной и национальной культуре; устойчивый социокультурныи фон иноязычного общения, стабильные знания языковой ментальности; осознание принадлежности к определенной национальной общности, систематизированные знания по отдельным составляющим национальной культуры, по культуре в целом, устойчивые представления о языке, культуре, о типичных чертах своей общности, об общности исторического прошлого, религии, территории и государственности, устойчивая лингвострановедчески окрашенная лексика; эмоционально-ценностные: устойчивая способность к культурному саморазвитию и самоопределению в мире культурных ценностей, оценивание себя как представителя данной нации, творческая социальная направленность, безусловное принятие образа жизни своей нации, устойчивое, ценностное и уважительное отношение к достоинству других, правильное восприятие и высокая оценка культуры изучаемого языка; поведенческие: устойчивая готовность к общению на иностранном языке, умения применять знания языковой ментальности на практике, эмпатия, толерантность, положительное отношение к национальной общности, устойчивое стремление общаться на родном языке. В соответствии с критериями
нами разработана уровневая характеристика сформированности межкультурной компетентности: фрагментарный, ситуативный, устойчивый уровни.
Во второй главе «Опытно-поисковая работа по реализации педагогических условий, способствующих формированию межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка» представлен ход и результаты педагогического исследования.
В параграфе 2.1 «Организация опытно-поискового исследования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов» изложен процесс педагогического исследования, реализованный на базе педагогического института Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова г. Якутск с 2008 по 2014 гг. Общую выборку составили студенты 1 и 2 курсов факультета начального образования в составе 112 человек. Возраст испытуемых- 17-20 лет.
Анализ первичных значений всей выборки был подвергнут процедуре математического анализа с помощью одновыборочного непараметрического критерия Колмогорова-Смирнова, показавший ее однородность на уровне р<0,01.
Когнитивный компонент межкультурной компетентности измерялся набором следующего методического инструментария: анкета степени интереса к английскому языку; тестовые задания, выявляющие уровень знания социокультурных стереотипов речевого и неречевого поведения и лингвострановедческие знания; опросник Межкультурного Развития/ОМР (М. Беннет, М. Хаммер) для оценки межкультурной компетентности.
Анализ первичного среза, предваряющий педагогический эксперимент, показал, что по мотивационно-когнитивному и ориентационно-рефлексивному критериям опросника обнаружены весьма низкие показатели. 22,4% респондентов проявила бессистемные поверхностные знания о географии страны изучаемого языка, традициях и обычаях англичан. Очень слабые оценочные и рефлексивные умения в социокультурной деятельности. Неумение оперировать коммуникативными средствами и регулировать свое речевое поведение в соответствии с ситуацией. У 77,6 % респондентов диагностировался фрагментарный уровень когнитивного и ориентационно - рефлексивного компонентов межкультурной компетентности. Большая часть бакалавров фрагментарно владели оценочными и рефлексивными умениями в социокультурной деятельности; оперировали коммуникативными средствами, регулировали свое речевое поведение в соответствии с ситуацией; неуверенно владели социальными и культурными нормами вербальной и невербальной коммуникации. Анализ эмпирических данных анкетирования, наблюдения и экспертного оценивания показал, что у большинства студентов не сформированы социокультурные умения, опыта взаимодействия с представителями других культур нет, студенты не умеют соблюдать социальные нормы и правила, принятые в социокультурном обществе. Таким образом, диагностика когнитивного компонента межкультурной компетентности показала фрагментарный уровень ее
развития до эксперимента.
Эмоционально-ценностный компонент межкультурной компетентности измерялся с помощью трех методик: тест В.Ф. Ряховского для оценивания общего уровня общительности, тест М. Рокича «Ценностные ориентации», тестовый опросник Г.С. Прыгина (зависимость-автономность). Обобщая эмпирические
данные на предмет уровня сформированное™ эмоционально-ценностного компонента межкультурной компетентности, отмечаем наличие ситуативнои
степени его выраженности.
Поведенческий компонент межкультурной компетентности исследовался с помощью: опросника И.М. Юсупова «Оценка способности педагога к эмпатии», экспресс опросника «Индекс толерантности» Г.У. Солдатовой, O.A. Кравцовой, О Е Хухлаева, A.A. Шайгеровой, анкеты мотивации изучения иностранного языка. Результаты исследования показали, что 44,6 % студентов имеют нормальный уровень эмпатии; 42,8% - низкий уровень . Высокий уровень эмпатии был
зафиксирован у 8,0 %, очень высокий у 4,57 % студентов.
Таким образом, реализация констатирующего этапа педагогического исследования на репрезентативной выборке с использованием надежного и валидного комплекта диагностических методик, выявлен первоначальный уровень межкультурной компетентности бакалавров - педагогов. Мы выяснили, что студенты проявляют отрывочные, бессистемные социокультурные знания, не обладают опытом взаимодействия с представителями разных культур, социокультурные умения не сформированы.
Таблица 1
Уровень сФормированности межкультурной компетенции до эксперимента | ^ " - - ifi фрагментарный
ЭГ
Устойчивый
0
Ситуативный
26,6
73,4
(%) (выборка: N=214)
В процессе соотнесения критериев, показателей и компонентов межкультурной компетентности констатировано, что 73,4 % респондентов обладают фрагментарным уровнем сформированное™ межкультурнои компетентности, у 26,6 % отмечается ситуативный уровень, студентов с устойчивым уровнем сформированности межкультурной компетентности не выявлено.
В параграфе 2.2 «Реализация педагогических условии, способствующих формированию межкультурнои компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка» описана практическая апробация условии, способствующих формированию межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка. Реализация условий, характеризующих содержательно-процессуальные аспекты нашей деятельности, осуществлялась последовательно-параллельно, что позволило эффективно решать поставленные
цель и задачи планируемой работы.
Реализации первого условия гипотезы, сформулированной как воспитание духовной культуры и развитие национального самосознания в поликультурном образовании СВФУ им. М.К. Аммосова, способствовали следующие традиционные воспитательные мероприятия вуза: общеуниверситетское мероприятие «Вечер фольклора», конкурс «Фонетик-шоу», ежегодные конференции «Шаг в будущее», а также разработанный спецкурс, главной целью которого является формирование духовно- нравственных ценностей в процессе обучения иностранному языку. Содержание спецкурса охватывает страноведческий материал, воспитательный аспект спецкурса направлен на формирование ценностных ориентации, ценностного отношения, любви к родной культуре. На занятиях спецкурса
студенты овладевали ценностями через изучение традиций, обычаев, национальных праздников родного народа и народов страны изучаемого языка, постижение норм этики, отраженных в бытовых обрядах.
Реализация технологии ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка, как второго условия гипотезы, состояла из 3-х этапов: мотивационно-побудительного, аналитико-синтетического и рефлексивно-оценочного.
Целью мотивационно-побудительного этапа было обеспечение готовности личности к межкультурному общению на основе формирования фоновых знаний и умений; формирование культуры иноязычного' межличностного общения; формирование и развитие таких личностных качеств, как доброжелательность, эмпатия, толерантность. На данном этапе в целях развития межкультурной компетентности студентов были отобраны тексты, имеющие сведения об истории, географии, экономике, культуре страны изучаемого языка, тексты, содержащие факты повседневной, социальной жизни, информацию о поведенческой культуре, разговорные формулы, нормы этикета и ценность общества. С учетом учебной программы была определена следующая тематика: «Знакомство», «Выбор профессии», «Университет, учеба, досуг, хобби», «Поведенческий этикет», «Путешествие», «Географическая среда». Сравнивая родную, русскую и иноязычную культуру, студенты выявляли различие и сходство норм и правил, принятые в разных культурах. С целью формирования коммуникативных способностей, обеспечения необходимой речевой тренировки мы создавали на занятиях соответствующие ситуации речевого общения. В процессе формирования межкультурной компетентности как один из приемов обучения невербальным компонентам общения нами были использованы ролевые игры. Таким образом, на мотивационно-побудительном этапе заложены основы межкультурной компетентности, студенты научились воспринимать и осмысливать как родную,
так и иноязычную культуру.
Целью аналитико-синтетического этапа является формирование социокультурной грамотности. В связи с этим, второй этап технологии ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка предусматривал также реализацию второго условия гипотезы - изучение иностранного языка на основе сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа, реализуемого в полилоге якутской, русской и английской культур, что обеспечило осознание и осмысление студентами значимости культурных ценностей своего этноса при приобщении к культуре других стран. При использовании сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа бакалавры-педагоги непосредственно приобщились к иной культуре, что, в свою очередь, способствовало более глубокому осмыслению собственной культуры, овладению рефлексивными умениями межкультурной компетентности, осмыслению социокультурных ценностей своей и иной культуры. Показателем сформированности межкультурной компетентности на данном этапе выступают степень сформированности рефлексивных умений, осмысления социокультурных ценностей, их адекватное восприятие; способность личности выражать свое собственное мнение и
отношение к изучаемым явлениям. Для реализации оценочно-результативного компонента мы применяли метод интервьюирования, при котором выявляются различные мнения по поводу изучаемой проблемы социокультурного характера. В процессе сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа студенты познакомились с традициями, обычаями, праздниками, историей, фольклором, стереотипами поведения людей страны изучаемого языка, что выработало умения: сравнивать, анализировать, сопоставлять факты родной и иноязычнои культур, находить в них общие и отличительные черты; на основе анализа, сравнения
выражать свое мнение, отношение.
Цель третьего рефлексивно - оценочного этапа - развитие способности студента к общению на иностранном языке. Задачи этапа - приобщение студентов к культурному наследию, формирование творческой, активной личности, вовлечение студентов в научно-исследовательскую работу в рамках проектной деятельности, проблемного обучения, участия в научно-практических конференциях и грантовых программах. Основной упор делался на профессиональную деятельность: Студенты узнали об особенностях профессиональной деятельности учителя, как в России, так и в стране изучаемого языка; сформировали умения организовать свое речевое поведение в соответствии с нормой, принятой в иноязычной культуре.
СВФУ является членом Университета Арктики - международного неправительственного открытого университета, целью которого является обмен опытом и образовательными ресурсами, развития образовательного и научно-исследовательского сотрудничества вузов арктического региона мира. Благодаря членству в нем, студенты СВФУ им. М.К. Аммосова участвуют в обменной приполярной программе «Север Северу», целью которой является расширение международных связей, знакомство студентов со страной изучаемого языка, ее культурой, историей, традициями, мотивация к дальнейшему изучению английского языка, достойное представление своей Родины, своего родного народа, Республики Саха (Якутия) за рубежом. Более 150 студентов выиграли гранты и получили возможность проходить обучение в высших учебных заведениях Норвегии (Университет Тромсо, Университетский центр Свалбард, Университетский колледж Финнмарк и др.), Финляндии (Университет 1урку, Университет Лапландии Рованиеми), США (Университет Аляски Фэрбенкс), Швеции (Университет Лулео, Университет УМЕО). Выезжая за рубеж, студенты получают представление о стране изучаемого языка, знакомятся с иноязычнои культурой, нравами, обычаями, образом жизни иностранцев.
С целью анализа динамики формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов на контрольном этапе нами проведена повторная диагностика основных показателей и критериев межкультурной компетентности с помощью того же методического инструментария, теперь уже на студентах второго курса которые завершили изучение вышеуказанного спецкурса (ЭГ, N-112).
Применяя непараметрический критерий Манна-Уитни, мы осуществили сравнение результатов диагностики до и после проведенного эксперимента. В результате повторной диагностики выявились значимые (р-0,00) различия по следующим характеристикам духовной культуры и национального самосознания: ситуативная система знаний по отдельным составляющим национальной культуры, ситуативные способности к культурному саморазвитию и самоопределению в мире
культурных ценностей, правильное восприятие культуры изучаемого языка; положительное отношение к национальной общности; устойчивое стремление общаться на родном языке. На уровне тенденции (р=0, 03 - 0,08) были обнаружены изменения в осознании принадлежности к определенной национальной общности; устойчивые представления о языке, культуре, о типичных чертах своей общности, об общности исторического прошлого, религии, территории и государственности; устойчивое, ценностное и уважительное отношение к достоинству других.
Значимость динамических различий со стороны основных лингвистических показателей иностранной речи у бакалавров - педагогов, в процессе повторного педагогического наблюдения, установлена на фонетическом материале звучащей и диалогической речи (ситуативный (13,4 %) и устойчивый (6,25%)), ситуативный -грамматического и лексического материала; ситуативный (26,7%) и устойчивый (8,03%) уровень аудирования, говорения, письма и чтения.
Если на начало опытно-поисковой работы в ЭГ к устойчивому уровню сформированное™ межкультурной компетентности не было отнесено ни одного человека, то по ее окончании к устойчивому уровню относятся 8 %, со средним уровнем было 22,4 % стало 76,6 %. Уменьшилось число студентов с фрагментарным уровнем сформированности когнитивного компонента межкультурной компетентности: было 77,6%, стало 15,4 %. Это позволяет сделать вывод о существенном увеличении количества студентов с устойчивым и ситуативным уровнем сформированности когнитивного компонента
межкультурной компетентности.
В результате факторного анализа, выполненного в статистической программе SPSS for Windows 19.0, мы выявили значимую факторную нагрузку, как по терминальным, так и по инструментальным ценностям, сравнивая ее до и после эксперимента.
Таблица 2
Сравнительная таблица факторной динамики ценностных ориентации бакалавров -
педагогов__
Ценностные ориентации До ■эксперимента Ценностные ориентации После ■эксперимента
здоровье .869 здоровье .808
материально обеспеченная .840 воспитанность ,798
образованность .812 жизнерадостность .785
жизнерадостность .800 красота природы и искусства -.775
рационализм -.773 образованность .763
красота природы и искусства -,743 счастливая семейная жизнь .759
счастье других -.742
рационализм -.724
аккуратность .716
материально обеспеченная жизнь .622
В ходе анализа данных выявлены значимые корреляционные связи и факторные веса следующих ценностных ориентаций: «здоровье», «материально обеспеченная жизнь», «образованность», «жизнерадостность», «рационализм», «красота природы и искусства», которые совпали в наборе ценностей до и после эксперимента. Возможно, это связано с устойчивой системой воспитания данного набора ценностей, являющихся неизменными длительный промежуток времени в
20
исследуемом регионе. Из таблицы видна разница в весе каждой выше обозначенной ценности. Изменение факторного веса каждой из них свидетельствует о значимости произошедших изменений. Значительно расширился диапазон ценностных ориентации бакалавров второго курса за счет инструментальной ценности «воспитание» и ряда ценностей терминального плана: «счастливая семейная жизнь», «счастье других» и «аккуратность». Вероятно, приобщение к иноязычной культуре с акцентом на сравнительно-сопоставительный межкультурный анализ (на уровне языка и культуры), простимулировал иерархическую структуру терминальных и инструментальных ценностей бакалавров - педагогов, способствуя культурному саморазвитию и самоопределению в мире культурных ценностей; принятие образа жизни своей нации; позитивной оценке представителей других национальных культур; готовности к межкультурному общению; самооценке себя как представителя данной нации; формированию чувства собственного достоинства и уважение
достоинства других.
При сравнении показателей поведенческого компонента выявлялись значимые различия до и после эксперимента в следующих его показателях: готовность к общению на иностранном языке, мотив общности, готовность общаться на родном языке, тактичность, толерантность, эмпатия. После экспериментального обучения можно отметить, что ведущими мотивами в исследуемой выборке являются учебный и коммуникативный мотивы. Это позволяет сделать вывод о существенном увеличении количества студентов с устойчивым и ситуативным уровнем сформированное™ поведенческого компонента межкультурной компетентности. Студенты овладели некоторыми социальными и культурными нормами коммуникативного поведения, знаниями вербального и невербального поведения, правилами общения, умениями оперировать своими знаниями, регулировать своим поведением согласно правилам, принятыми в иноязычной культуре.
Проведенный сравнительный анализ данных экспериментальной работы на начальном и контрольном этапах показал положительную динамику в процессе формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов. После экспериментального воздействия у 15,9 % студентов отмечается устоичивьш уровень, у подавляющего большинства 72,9% студентов - ситуативныи, у И,2/о студентов регистрируется фрагментарный уровень сформированное™ межкультурной компетентности, (уровень значимости различий, р<0,000).
Таким образом, мы убедились в результативности реализации педагогических условий формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка. Статистически доказана динамика ключевых показателей основных компонентов межкультурнои
компетентности бакалавров - педагогов.
В заключении диссертации подведены итоги исследования, изложены
результаты:
1. Теоретический анализ сущности дефиниции «межкультурная компетентность» позволил определить содержание понятия, понимаемого в науке как этносоциокультурно обусловленное интегративное качество личности, включающее в себя профессиональные и социокультурные знания,
обеспечивающие положительное отношение к языку и культуре других народов, осознание ценностей своей и иной культуры, сходств и различий между ними; а также способности коммуникантов эффективно включаться в диалог культур, решая личностные и профессиональные задачи.
2. Специфика формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка в поликультурном образовании Республики Саха (Якутия) состоит в:
- признании ценности родного языка и национальной культуры; включении в полилог культур на основе владения родным, русским и иностранными языками через решение триединой задачи: передачи подрастающему поколению богатства родного языка и культуры, духовно-нравственных ценностей, традиций родного народа; обогащения культурой народов совместного проживания; приобщения к ценностям мировой культуры;
- становлении «вторичной языковой личности» как результата образования в области иностранных языков; особенностью становления «вторичной языковой личности» в условиях региона является тот факт, что обучение иностранным языкам осуществляется поэтапно: от обучения родному языку, через обучение русскому языку и от него - к иностранному.
3. Обоснованы педагогические условия формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия): осуществление воспитания духовной культуры и развития национального самосознания в поликультурном образовании СВФУ им. М.К. Аммосова; реализация технологии ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка; изучение иностранного языка на основе сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа, реализуемого в полилоге якутской, русской и английской культур.
4. Определены критерии (социокультурные знания, проявления духовной культуры и особенности национального самосознания, личностные характеристики), комплекс показателей и уровни (устойчивый, ситуативный, фрагментарный) сформированное™ межкультурной компетентности бакалавров-педагогов.
Результаты, полученные в ходе опытно-поисковой работы, подтверждают эффективность и целесообразность реализации педагогических условий, способствующих формированию межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия).
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях: Статьи в журналах, рекомендованных ВАК РФ
1. Слепцова, Г.Н. Проблема формирования социокультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранным языкам в неязыковом вузе/ Г.Н.Слепцова/ Ученые записки университета имени П.ФЛесгафта. -Санкт-Петербург , 20Ю.-№9 (67). - С.96-ЮО.Объем 0,3 п.л.
2. Слепцова, Г.Н. Социокультурный подход в обучении иностранному языку в неязыковом вузе/ Г.Н. Слепцова/ Ученые записки университета имени П.ФЛесгафта.-Санкт-Петербург, 2010.-№10 (68). - С.84-87. Объем 0,25 пл.
3.Слепцова, Г.Н. Использование проектной технологии в формировании социокультурной компетентности студентов неязыковых вузов в процессе обучения иностранным языкам/Г.Н. Слепцова// Наука и образование.-Якутск: Изд-во ООО Сфера, 2012.-№1(65).- С.101-104.0бъем 0,25 пл.
4.Слепцова, Г.Н. Теоретические основы формирования толерантности личности [Электронный ресурс ] / Л.В. Николаева, Г.Н. Слепцова // Современные проблемы науки и образования.- 2014,- №6. - Режим доступа: http: www.science-education.ru /120- 16860. Объем 0,4 п.л. (авторских 0,2 п.л.)
5. Слепцова, Г.Н. Педагогические условия формирования социокультурной компетентности студентов/ Л.В. Николаева, Г.Н.Слепцова // Фундаментальные исследования.- 2014.- №12(10).- С.2222-2225. Объем 0,25 п.л. ( авторских 0,12 п.л.)
Научные статьи
6. Слепцова, Г.Н. Проектная методика на занятиях иностранного языка / Г.Н. Слепцова // Пути совершенствования обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах: мат. Всерос. науч. практ. конф. - Бирск: Бирск.гос.соц.-пед.академия, 2009.- С. 131 -133. Объем 0,18 п.л.
7. Слепцова, Г.Н. Социокультурная направленность обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов на основе проектной технологии / Г.Н. Слепцова, В.Е. Максимова // Пути совершенствования обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах: материалы Всероссийской науч.пракг.конф. - Бирск: Бирск.гос.соц.-пед.академия, 2010.- С.98-101. Объем 0,25 пл.
8 Слепцова, Г.Н. Иностранный язык как инструмент социализации личности в поликультурном мире / Г.Н. Слепцова, В.Е. Максимова //Воспитание поликультурной личности; проблемы, поиски, решения: сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции с международным участием -Якутск: Изд-во АГИИК, 2012.-С.144-145. Объем 0,1 п.л.
9.Слепцова, Г.Н. Проектная методика - один из путей повышения мотивации изученя иностранного языка/ Г.Н. Слепцова, В.Е. Максимова // Актуальные вопросы в области педагогического и филологического образования: материалы I Всероссийской научно-практ. конференции- Якутск: Изд. дом СВФУ, 2013.- С. 127131. Объем 0,25 п.л.
10. Слепцова, Г.Н. Социокультурная направленность обучения иностранному языку студентов неязыковых ВУЗов на основе проектной технологии/ Г.Н. Слепцова., В.Е. Максимова // Проблема синтеза современных наук: материалы XXXIV Международной научно- практической конференции по философским, филологическим, юридическим, педагогическим, экономическим, психологическим, социологич. и политическим наукам (Украина, г. Горловка, 1314 июня 2013г.).- Горловка, 2013.- С. 64-68 Объем 0,3 п.л.
П.Слепцова, Г.Н. Этнокультурноориентированное образование в современных социокультурных условиях/ Г.Н. Слепцова // Вопросы образования и науки: теоретический и методический аспекты: сб.научных трудов по материалам Междун. научн.-практ. конференции 31 мая 2014 г.: в 11 частях. Ч. 8.Тамбов: ООО «Консалтинговая компания Юком», 2014,- С.130-131. Объем 0,1 п.л. 12.Слепцова, Г.Н. Поликультурное образование как социокультурный педагогический процесс в преподавании иностранных языков/ Г.Н. Слепцова, В.В. Ушницкая //Путь науки. Межд. научн. журнал, №4 (4), 2014,- С.108-110. Объем 0,18 п.л.
Учебно-методические материалы:
13. Слепцова, Г.Н. Sportin Russia - Спорт в России: учебное пособие по английскому языку для студентов всех форм обучения по специальности «Физкультура и спорт»/ А.П. Петрова, Г.Н. Слепцова.- Якутск: Изд-во СВФУ, 2010. - 87 с. Объем 5,4 п.л.
14. Слепцова, Г.Н. Sportin Great Britain - Спорт в Великобритании: учебное пособие по английскому языку для студентов всех форм обучения по специальности «Физкультура и спорт»/ А.П. Петрова, Г.Н. Слепцова. - Якутск: Изд-во СВФУ, 2010. - 82с. Объем 5 пл.
15. Слепцова, Г.Н. Olympic Games - Олимпийские игры: учебное пособие по английскому языку для студентов всех форм обучения по специальности «Физкультура и спорт»/ А.П. Петрова., Г.Н. Слепцова. - Якутск: Изд-во СВФУ, 2010. - 80 с. Объем 5 п.л.
Сдано в производство 12.03.2015 г. Уч.-изд. Л. 1,5 Тираж 100 экз.
Усл. печ. л. 1,4 Заказ № 1 9
ФГБОУ ВПО «Забайкальский государственный университет» 672039, г. Чита, ул. Александро-Заводская, 30