Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка

Автореферат по педагогике на тему «Формирование межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Автореферат
Автор научной работы
 Слепцова, Галина Николаевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Якутск
Год защиты
 2015
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Формирование межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка"

На правах рукописи

подпись соискателя

Слепцова Галина Николаевна

Формирование межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка (на примере Республики Саха

(Якутия))

Специальность 13.00.01 Общая педагогика, история педагогики и образования

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

2 2 АПР 2015

Якутск-2015

005567768

005567768

Работа выполнена в ФГАОУ ВПО «Северо-Восточный федеральный университет

им. М.К. Аммосова»

Научный доктор педагогических наук, профессор

руководитель Неустроен Николай Дмитриевич

Чернявская Валентина Станиславовна

доктор педагогических наук, профессор; ФГБОУ ВПО «Владивостокский государственный университет экономики и сервиса», профессор кафедры философии и юридической психологии

Гвоздева Елена Николаевна

кандидат педагогических наук, доцент; Забайкальский институт железнодорожного транспорта - филиал ФГБОУ ВПО «Иркутский государственный университет путей сообщения», доцент кафедры гуманитарных наук

ФГБОУ ВПО «Новосибирский государственный педагогический университет»

Защита состоится «14» мая 2015 г. в 12.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.299.05 при ФГБОУ ВПО «ЗабГУ» по адресу: 672007, г. Чита, ул. Бабушкина, 129, зал заседаний Ученого совета.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Забайкальский государственный университет» по адресу: 672000, г. Чита, ул. Кастринская, 1 и на сайте ФГБОУ ВПО «Забайкальский государственный университет» по электронному адресу: Ьйр//\у\у\у.2а1^и.гиЛа^177.

Автореферат разослан «9» апреля 2015 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета, /уШг^г

доктор педагогических наук, профессора Каплина Светлана Евгеньевна

Официальные оппоненты:

Ведущая организация

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Процессы глобализации, геополитические реалии современности, деформация ценностей как объективные проявления происходящего цивилизационного сдвига, ставят российское общество перед новыми вызовами. В этих условиях задачи сохранения общенационального единства России, духовного оздоровления российского общества актуализируют проблему понимания Другого как эффективной межкультурной коммуникации представителей различных культур и ставят вопрос о необходимости формирования личности, обладающей развитой культурой межнационального общения, способной к адекватному пониманию культурных ценностей своего и других народов, готовой преодолевать стереотипы национального самосознания и строить конструктивный диалог с представителями других культур. Данные положения находят отражение в Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 года, Основах государственной культурной политики, ФЦП «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России на 2014-2020 годы» и ряде других документов.

В связи с этим в системе образования на первый план выходит задача формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов, поскольку именно педагог становится ключевой фигурой в переходные периоды развития общества, фактором национальной безопасности, становления мировоззрения подрастающего поколения. Вышеозначенные тенденции повышают требования к иноязычному образованию бакалавров-педагогов, определяют его смысловые приоритеты (И.И. Халеева, Н.Д. Гальскова и др.): поддержку культурного и языкового многообразия общества, развитие способностей его граждан к продуктивному взаимодействию с иными лингвоэтнокультурами; понимание и принятие многообразия и различий культур. Вместе с тем важно отметить, что процессы модернизации образования имеют этническую вариативность. Республика Саха (Якутия) - самый крупный полиэтничный регион РФ, насчитывающий более 120 национальностей, в котором актуальны задачи сохранения уникальной национальной культуры, понимания и признания культурных ценностей других народов, сосуществования и взаимодействия в поликультурной среде. В Северо-Восточном федеральном университете им. М.К. Аммосова обучаются, проходят повышение квалификации, стажировку около 20 тысяч студентов из 33 регионов РФ и 24 зарубежных стран, осуществляются программы двойного диплом ирования и академической мобильности студентов с университетами КНР и Франции, поэтому в учебном дискурсе якутского университета объединяются различные языковые личности, что, безусловно, важно учитывать в иноязычном образовании в процессе формирования межкультурной компетентности, становящейся частью повседневной жизни и важным компонентом профессиональной деятельности

бакалавров - педагогов.

На сегодняшний день наукой накоплен значительный потенциал,

необходимый для решения исследуемой проблемы:

- выявлена философская сущность межкультурной коммуникации и межкультурной компетентности в культурологическом, педагогическом,

лингводидактическом дискурсе (М.М. Бахтин, B.C. Библер, А.П. Садохин, С.Г. Тер - Минасова и др.);

-разработаны теоретико-методологические основания формирования компетенций и компетентности (Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Ю.Г. Татур, А.П. Тряпицына, A.B. Хуторской и др.), в том числе в аспекте профессиональной подготовки будущих педагогов;

-раскрыта роль взаимодействия языка и культуры в преподавании иностранных языков (Е. М. Верещагин, В. Гумбольдт, В. Г. Костомаров, Р.П. Мильруд и др.), в том числе, лингвокомпаративный анализ английского языка в сопоставлении с якутским и русским языками (М.М. Фомин), обоснованы концепции языковой личности и вторичной языковой личности (Г. И. Богин, Ю.М. Караулов, И.И. Халеева и др.), выявлены теоретические основы методики преподавания иностранных языков (Н.Д. Гальскова, Г.А. Китайгородская, Е.И. Пассов и др.);

- проанализированы значимые аспекты поликультурного образования (И.С. Бессарабова, Н.Е. Воробьев, Р.Х. Кузнецова) и разработан концептуальный подход к проблемам развития национально-образовательной системы Республики Саха (Якутия) (Д.А. Данилов, Н.Д. Неустроев).

Анализ научной разработанности проблемного поля формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка позволяет констатировать, что на уровне научных исследований и практики высшего образования проявляется ряд противоречий:

- между социальным заказом на формирование межкультурной компетентности личности в целях упрочения национального самосознания и духовной общности многонационального народа России и недостаточной разработкой педагогических стратегий, ориентированных на решение данной проблемы с учётом этнической вариативности регионов поликультурного российского общества;

-между разработанностью в теории и практике высшего образования вопросов формирования межкультурной компетентности личности и необходимостью исследования данного процесса с учётом культурной и национальной специфики регионов;

-между необходимостью формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в системе высшего образования Республики Саха (Якутия) и недостаточной разработанностью педагогических условий её формирования, учитывающих культурные традиции народов Республики.

Обозначенные противоречия актуализируют проблему поиска и обоснования педагогических условий, способствующих формированию межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка с учётом культурных и национальных особенностей Республики Саха (Якутия).

На основе обозначенной проблемы сформулирована тема исследования :«Форм ирование межкультурной компетентности бакалавров -педагогов средствами иностранного языка (на примере Республики Саха (Якутия)).

Ведущей идеей исследования является положение о том, что межкультурная компетентностьбакалавров - педагогов, формируемая средствами иностранного

языка является интегральной характеристикой вторичной языковой личности, основанной на развитых национальном самосознании и духовной культуре, необходимых будущему педагогу на профессиональном уровне и повседневной жизни в условиях культурных и национальных особенностей Республики Саха (Якутия).

Объект исследования - процесс формирования межкультурнои

компетентности личности.

Предмет исследования - педагогические условия формирования межкультурной компетентности бакалавров- педагогов средствами иностранного

языка в Республике Саха (Якутия).

Цель исследования - выявить, теоретически обосновать и экспериментально проверить педагогические условия формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка (на примере Республики Саха (Якутия).

Гипотеза исследования - формирование межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха

(Якутия) предполагает:

- обеспечение воспитания духовной культуры и развития национального

самосознания в поликультурном образовании вуза;

- реализацию технологии ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка;

- осуществление изучения иностранного языка на основе сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа, реализуемого в полилоге якутской, русской и английской культур.

Задачи исследования:

1. Исследовать теоретические основания понятия «межкультурная компетентность», определить сущность и содержание понятия.

2. Выявить специфику формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия^

3. Определить и обосновать совокупность педагогических условий формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия).

4. Определить критерии, показатели и уровни сформированности межкультурной компетентности бакалавров - педагогов.

5. Проверить эффективность педагогических условий, способствующих формированию межкультурной компетентности бакалавров -педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия).

Методологическую основу диссертационного исследования составили идеи культурологического подхода (М.М. Бахтин, B.C. Библер, Е.В. Бондаревская, П.С. Гуревич, В.П. Зинченко, М.С. Каган, Ю.М Лотман, Ю.В. Сенько и др.), позволившие трактовать педагогические и этнопедагогические явления как совокупность компонентов культуры; поликультурное образование как процесс, позволяющий глубже изучить и осознать многообразие народов и культур, увидеть в этом многообразии общее, особенное и единичное; обосновать положение о том, что полноценное освоение своей культуры предполагает

освоение других культур в сравнении, диалоге, полилоге; идеи и принципы аксиологического подхода (П.С. Гуревич, А.Г. Здравомыслов, М.С. Каган, В.П. Тугаринов, А.В.Рогова, Н.З. Чавчавадзе и др.), способствующие обоснованию ценности в качестве важнейшего смыслообразующего элемента культуры; совокупность системы ценностей, присущих каждой культуре в качестве основы, определяющей самобытность, своеобразие и уникальность национальной культуры; процесса духовно-нравственного воспитания личности в контексте исторически сложившихся духовных ценностей народа; ценностного характера национального самосознания, являющегося предпосылкой духовного развития и духовной культуры личности; механизма становления личностных смыслов бакалавра-педагога как субъекта культуры через механизмы смыслопостижения и смыслопорождения ценностей, в том числе, ценностей национальной культуры в

условиях полилога культур.

Теоретической базой исследования явились идеи: теории культуры (B.C. Библер, М.С. Каган, П. А. Сорокин и др.), становления личности (Б.Г. Ананьев, Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев, В.А. Петровский, С.Л. Рубинштейн и др.), её духовности (Е.А. Артамонова, В.Д. Шадриков) и ценностно-смысловой сферы (М.М. Бахтин, B.C. Библер, М.С. Каган, А.Н.Леонтьев, А.В.Рогова, К.Г. Эрдынеева и др.); о национальной культуре как основном факторе духовно-нравственного воспитания (Н.Х. Вессель, В.И. Водовозов, М.И. Демков, П.Ф. Каптерев, С.А. Рачинский, К.Д. Ушинский и др.); этнопедагогики (Г.Н. Волков, A.B. Мордовская, Н.Д. Неустроев, И.С. Портнягин и дрО; формирования компетенций и компетентности в проблемном поле межкультурной коммуникации (Р.П. Мильруд, C.B. Пахотина, Н.Э. Риске, А.П. Садохин, В.В.Сафонова, П.В. Сысоев, ДМ. Оверфилд, М. Бен нет, М. Хаммер, Дж. Савиньон, Ян Ван Эк и др.); компетентностного подхода в образовании (Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Т.К.Клименко, Ю.Г. Татур, А.П.Тряпицына, A.B.Хуторской, Л.В. Черепанова и др.); технологического подхода к образованию (В.В. Гузеев, М.В. Кларин, К.Г. Селевко и др.); концепции языковой личности, в том числе, вторичной (Г.И. Богин, В.В. Виноградов, Н.Д. Гальскова, Ю.Н. Караулов, O.A. Леонтович, И.И. Халеева и др); теоретические положения лингвострановедческого, социокультурного, коммуникативного подходов в обучении иностранным языкам (Е.М. Верещагин, В.В. Воробьев, Г.А. Китайгородская, В.Г. Костомаров Е.И. Пассов и др.), интердисциплинарный анализ многоязычия (М.М. Фомин); исследования, посвященные профессиональной подготовке будущих педагогов (М.Н. Ахметова, Д.Ц. Дугарова, Э.Ф. Зеер, Л.М.Митина, Я.Б. Санжиева, В.А Сластенин и др.);

Для решения поставленных задач и проверки выдвинутой гипотезы применялись следующие методы исследования:

- теоретические: анализ, сравнение и обобщение философской, социологической, культурологической, психолингвистической, психолого-педагогической литературы и педагогического опыта преподавателей; диссертационных работ по теме исследования; анализ федеральных государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования;

- эмпирические: педагогическое наблюдение, педагогический эксперимент, педагогическое тестирование, индивидуальные беседы, анкетирование, опрос, психодиагностическое тестирование; методический инструментарий: опросник Межкультурного Развития/ОМР (М. Беннет, М. Хаммер); тест общего уровня общительности В.Ф. Ряховского; методика «Ценностные ориентации» М. Рокича; тестовый опросник Г.С. Прыгина (зависимость-автономность); опросник И.М. Юсупова «Оценка способности педагога к эмпатии»; экспресс опросник «Индекс толерантности» Г.У. Солдатовой, O.A. Кравцовой, O.E. Хухлаева, A.A. Шайгеровой;

- методы обработки данных: количественный и качественный анализ, непараметрический критерий однородности выборки Колмогорова-Смирнова, факторный анализ;

- статистические: регистрация полученных данных, ранжирование, шкалирование, стандартное отклонение, средние значения, U-критерий Манна-Уитни. Статистические расчеты выполнены с использованием пакета прикладных компьютерных программ обработки табличных данных MicrosoftExcel 1. хр и пакета статистического анализа SPSS forWindows 19.0.

Опытно-поисковая база исследования: педагогический институт ФГАОУ ВПО «Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова». Общее количество участников опытно-экспериментальной работы составило 112 студентов педагогического института СВФУ.

Этапы исследования. Работа проводилась в три этапа:

на первом этапе (2008-2012гг) осуществлён теоретический анализ проблемы исследования в научной литературе, определены теоретические основы и научный аппарат исследования, уточнены и сформулированы основные понятия, уточнена

гипотеза исследования;

на втором этапе (2012-2014 гг.), осуществлялась опытно-поисковая деятельность; апробировались педагогические условия исследования;

на третьем этапе (2014-2015 гг.) осуществлен анализ полученных результатов, обобщены результаты опытно-поисковой работы, оформлено диссертационное исследование.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

1. Обогащены и уточнены трактовки понятий «межкультурная компетентность» как этносоциокультурно обусловленное интегративное качество личности, основанное на профессиональных и социокультурных знаниях, обеспечивающих положительное отношение к языку и культуре других народов, осознание ценностей своей и иной культуры, сходств и различий между ними, а также способности коммуникантов эффективно включаться в диалог культур, решая личностные и профессиональные задачи; «межкультурной компетентности бакалавра-педагога, формируемой средствами иностранного языка в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия)» как интегральной характеристики вторичной языковой личности, обусловленной национальным самосознанием и духовной культурой, обеспечивающей адаптацию личности к инокультурным условиям, успешное и эффективное межкультурное общение, совместную деятельность и сотрудничество с носителями иных культур как на профессиональном, так и на обыденном уровне.

2. Выявлено соотношение понятий: «профессиональная компетентность», «социокультурная компетентность», «межкультурная компетентность», «межкультурная компетентность бакалавра-педагога, формируемая средствами иностранного языка в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия)».

3. Выявлена специфика формирования межкультурной компетентности бакалавра-педагога в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия) заключающаяся в особенностях: поликультурного образования в вузе, обусловленного этническим составом обучающихся; воспитания духовной культуры на основе приобщения к ценностям национальной культуры и развития национального самосознания, предполагающих наличие таких личностных характеристик, как толерантность, чувство собственного достоинства, уважение достоинства других, эмпатия; становления вторичной языковой личности в условиях региона, состоящей в том, что обучение иностранным языкам осуществляется поэтапно: от обучения родному языку через обучение русскому языку и от него - к иностранному;

4. Разработана технология ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка.

5. Доказана эффективность изучения иностранного языка на основе сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа, реализуемого в полилоге якутской, русской и английской культур.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что -раскрыто противоречие между необходимостью формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в системе высшего образования Республики Саха (Якутия) и недостаточной разработанностью педагогических условий её формирования, учитывающих культурные традиции народов Республики, что нашло свое разрешение в диссертационном исследовании за счёт обоснования и проверки эффективности педагогических условий, способствующих формированию межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка в вузе;

- изложены аргументы, доказывающие, что формирование межкультурной компетентности бакалавра-педагога в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия) имеет свою специфику;

-доказано, что межкультурная компетентность бакалавра-педагога, формируемая средствами иностранного языка в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия) есть интегральная характеристика вторичной языковой личности, обусловленная национальным самосознанием и духовной культурой, обеспечивающая адаптацию личности к инокультурным условиям, успешное и эффективное межкультурное общение, совместную деятельность и сотрудничество с носителями иных культур как на профессиональном, так и на обыденном уровне;

-обоснованы критерии, показатели, уровни сформированности межкультурной компетентности бакалавра - педагога;

- разработана технология ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка;

-проведена модернизация образовательного процесса в системе высшего образования Республики Саха (Якутия) на основе определения и реализации педагогических условий, способствующих формированию межкультурнои компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка.

Практическая значимость работы определяется тем, что разработаны и внедрены в образовательный процесс вуза: программа спецкурса «Культура Якутии - культура Англии», учебные пособия для студентов неязыковых вузов «Олимпийские игры», «Спорт в России», «Спорт в Англии»; представлены диагностические материалы для исследования формирования межкультурнои компетентности; обогащено содержание образовательного процесса вуза за счет содержательной интеграции воспитательной, учебной и внеучебной деятельности; разработана система учебно-профессиональных ситуаций и методических рекомендаций, направленных на формирование межкультурной компетентности бакалавров в образовательном процессе вуза.

Достоверность результатов исследования обеспечивается тем, что: показана воспроизводимость результатов исследования, как для каждого педагогического условия, так и в их единстве и взаимосвязи; обоснованы теоретические положения исследования, выстроенные на основе идей культурологического и аксиологического подходов, согласующиеся с результатами опубликованных ранее психолого-педагогических исследований в данной области; идея формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка базируется на анализе государственных и международных нормативно-правовых документов, а также положениях научных теорий, определяющих модернизацию образовательного процесса вуза; применительно к проблематике диссертации результативно использован комплекс методов

исследования.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Межкультурная компетентность бакалавра - педагога, формируемая средствами иностранного языка в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия) есть интегральная характеристика вторичной языковой личности, обусловленная национальным самосознанием и духовной культурой, обеспечивающая адаптацию личности к инокультурным условиям, успешное и эффективное межкультурное общение, совместную деятельность и сотрудничество с носителями иных культур, как на профессиональном, так и на обыденном уровне.

2. Специфика формирования межкультурной компетентности бакалавра -педагога в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия) заключается в особенностях: поликультурного образования вуза, связанных с этническим составом обучающихся; воспитания духовной культуры на основе приобщения к ценностям национальной культуры и развития национального самосознания, предполагающих наличие таких личностных характеристик, как толерантность, чувство собственного достоинства, уважение достоинства других, эмпатия; становления вторичной языковой личности в условиях региона, состоящую в том, что обучение иностранным языкам осуществляется поэтапно: от

обучения родному языку, через обучение русскому языку и от него - к иностранному.

3. Педагогическими условиями, обеспечивающими формирование межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия) являются: осуществление воспитания духовной культуры и развития национального самосознания в поликультурном образовании вуза; реализация технологии ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка; изучение иностранного языка на основе сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа, реализуемого в полилоге якутской, русской и английской культур.

4. Критериями формирования межкультурной компетентности бакалавров -педагогов являются: социокультурные знания, проявления духовной культуры и особенности национального самосознания, личностные характеристики, обусловливающие уважительное отношение к представителям другой культуры (толерантность и эмпатия).

Апробация и внедрение результатов исследования.

Теоретические основы и результаты проведенного исследования опубликованы в научно- теоретических журналах «Ученые записки университета имени П.Ф. Лесгафта» (г. Санкт-Петербург,2010, № 9(67), (2010, № 10 (68)- 2010) «Наука и образование» (г. Якутск,2012, № 1(65)), «Современные проблемы науки и образования» (2014,- №6), международных научных журналах «Наука и мир» (г. Волгоград, 2014, №6 (10), Том 2), «Путь науки» (г. Волгоград, 2014, №4 (4)),сборниках статей «Актуальные вопросы в области педагогического и филологического образования» (г. Якутск,2005), «Амурский научный вестник»(г. Комсомольск- на- Амуре, 2007), «Реализация компетентностного подхода в образовательной практике педагогических учебных заведений» (г. Томск, 2007),«Вопросы современной лингвистики и методики обучения иностранным языкам в школе и вузе» (Комсомольск-на-Амуре 2007), обсуждались на международных«Социокультурные проблемы современного человека» (г.Новосибирск, 2010),«Язык и культура» (г.Новосибирск, 2013), «Проблема синтеза современных наук» (Украина, г. Горловка, 2013г), «Наука и образование в XXI веке.» (г. Тамбов, 2013), «Современное общество, образование и наука» (г.Тамбов, 2014), «Вопросы образования и науки: теоретический и методический аспекты» (г. Тамбов, 2014),«Современное общество, образование и наука» (г.Тамбов, 2014) всероссийских «Образовательное пространство региона: проблемы, поиски, перспективы» (г.Тамбов, 2007), «Пути совершенствования обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах» (Бирск-СПб,2009), «Модульно- компетентностный подход в разработке образовательного контента и обеспечении качества подготовки специалистов в условиях ИКТ-обучения» (г. Москва, 2009 г), «Этнос. Образование. Личность. Ethnos. Education. Personality» (г. Якутск, 2010), «Воспитание поликультурной личности; проблемы, поиски, решения» (г.Якутск, 2012), «Актуальные вопросы в области педагогического и филологического образования» (г. Якутск, 2013) и др.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность темы; определены проблема, ведущая идея, цель, объект, предмет, задачи исследования; гипотеза, научная новизна; теоретическая и практическая значимость исследования; изложены положения,

выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретико-методологические основы формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка» осуществлен анализ теоретических положении, раскрывающих сущность, содержание, структуру межкультурной компетентности; представлены теоретические подходы к проблеме исследования, определены и разграничены понятия «компетентность», «компетенция», «профессиональная компетентность», «социокультурная компетентность», «межкультурная компетентность», раскрыты сущность, цель, принципы поликультурного образования как фактора формирования межкультурной компетентности студентов, показана специфика формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия), определены педагогические условия, способствующие эффективности данного процесса.

В первом параграфе «Межкультурная компетентность: сущность и содержание понятия» даётся анализ дефиниций, отражающих сущностные характеристики понятия «межкультурная компетентность» с позиций философии, культурологии, социологии, психологии, этнологии таких как: «культура», «коммуникация», «межкультурная коммуникация», а также категории, раскрывающих феноменологию проблемного поля данных явлений: «ценность»,

«смысл», «диалог», «полилог».

Обучение иностранному языку рассматривается как средство межкулыурнои коммуникации и формирования личности, готовой к межнациональному общению, что составляет социальный заказ общества к отечественной системе профессионального образования на обеспечение выпускников не только необходимыми профессиональными знаниями, умениями и навыками, но также и базовыми социальными и культурными компетенциями.

На основании определения содержания понятий «компетенция», «компетентность», «профессиональная компетентность», «социокультурная компетентность», «межкультурная компетентность» в исследованиях Э.Ф. Зеера, И А Зимней, Р.П.Мильруд, А.М.Новикова, C.B. Пахотиной, И.ЭРиске, А П Садохина, В.В. Сафоновой, П.В. Сысоева, А.П. Тряпицынои, С.Г. Тер-Минасовой, ДМ. Оверфилд, A.B. Хуторского и др., делается вывод, что межкультурная компетентность представляет собой этносоциокультурно обусловленное интегративное качество личности; предполагает наличие широкого круга профессиональных и социокультурных знаний, обеспечивающих положительное отношение к языку и культуре других народов, осознание ценностей своей и иной культуры, сходств и различий между ними; а также способности участников эффективно включаться в диалог культур, решать как личностные и профессиональные проблемы и задачи, более того, носит надпрофессиональный и внепрофессиональный характер.

Вслед за А.П. Садохиным в компонентной структуре межкультурной компетентности мы выделяем когнитивный (культурно-специфические и страноведческие знания, знания вербальных и невербальных средств общения, норм и реалий, способствующие приобщению к лингвокультурным ценностям страны изучаемого языка, мотивация к изучению иностранного языка, восприятие и понимание культуры другой страны, т.е. знания, которые служат основой для адекватного толкования коммуникативного поведения представителей иной культуры, базисом для предотвращения непонимания и являются основанием для изменения собственного коммуникативного поведения в интерактивном процессе); эмоционально-ценностный или аффективный (наличие личностных качеств, как толерантность, эмпатия; ценностные ориентации, рефлексия, которые не ограничиваются рамками доверительного отношения к иной культуре, а кроме того, образуют психологический базис для эффективного межкультурного взаимодействия), поведенческий (готовность эффективно действовать в реальных ситуациях; стратегии, конкретно применяющиеся в ситуациях межкультурного

взаимодействия) компоненты.

Во втором параграфе «Специфика формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия))» обосновывается положение о том, что образование, выполняющее роль «раствора культуры» (А.Г. Асмолов), должно способствовать формированию межкультурной компетентности представителей различных этносов, религий, культур, имеющих разное мировоззрение, ценностные ориентации, стереотипы поведения; выявляются особенности формирования межкультурной компетентности бакалавра - педагога в Республике Саха (Якутия)^

В условиях глобализации и информатизации, интенсивной межкультурной коммуникации обостряется проблема сохранения самобытности и уникальности национальных культур, межэтнических конфликтов, в том числе, в самом крупном регионе РФ - Республике Саха (Якутия). В Республике, на территории которой проживают более 120 национальностей, актуальна задача сохранения уникальности национальной культуры своего народа, осознания культурного многообразия, понимания и признания культурных ценностей другого народа, умения жить и общаться в поликультурной среде в условиях культурного многообразия. Средством сохранения и развития этнической, общенациональной и мировой культуры в целях духовного обогащения, умения, готовности жить и взаимодействовать в многокультурной полиэтнической среде является поликультурное образование (Н.Е. Воробьев, И.С. Бессарабова, Т.Ю. Гурьянова, Р.Х. Кузнецова). Основными принципами поликультурного образования в ФГАОУ ВПО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова» являются: национально-культурная основа воспитания, гуманистическая открытость воспитания, воспитание толерантности, готовности к взаимному сотрудничеству, воспитание гражданской ответственности, воспитание потребностей в освоении ценностей национальной и мировой культуры.

Исследованы и определены исторические этапы развития языкового поликультурного образования в Республике Саха. Значимую роль на первом этапе его становления (дореволюционный период) сыграли A.A. Бестужев-Марлинский, Э.К. Пекарский, Н.Г. Чернышевский, В.Л. Серошевский, Е.М. Ярославский,

С Оржоникидзе, изучавшие быт, традиции, культуру якутов. Развитие поликультурного образования на втором этапе (1922-1991 гг.) характеризуется: преподаванием дисциплин гуманитарного цикла, представленным курсами родного, русского, иностранного (французского, английского, немецкого) языков, якутской, русской литературы и истории; культивированием духа интернационализма в воспитательной деятельности (КИДы - Клуоы интернациональной дружбы) и межличностном диалоге с представителями других культур. Такой диалог культур стал возможен благодаря русскому языку,

ставшему языком межнационального общения.

Завоеванием третьего этапа (1991-2003 гг.) стало введение Концепции обновления и развития национальных школ в Якутии, в основу которой заложена идея ценности родного языка и национальной культуры. Включение в активный диалог культур на основе владения родным, русским и иностранными языками стало ключевым моментом третьего этапа. Реализация концепции обновления и развития национальных школ РС (Я) обеспечила решение триединои задачи межкультурного образования в школах Республики Саха (Я): передачу подрастающему поколению богатства родного языка и культуры, духовно-нравственных ценностей, традиций родного народа; обогащение культурой народов совместного проживания; приобщение к ценностям мировои культуры.

В 2000 году принятая Концепция школьного языкового образования в Республике Саха (Я) провозгласила идею формирования и развития языковой личности способной реализовать себя в языке и через язык. Структура языкового образования в Якутии состоит из следующих компонентов: обучение родным языкам, обучение русскому языку как государственному языку и как языку межнационального общения РФ и РС (Я) в якутских школах, обучение якутскому языку как государственному языку РС (Я) в школах с русским языком обучения, обучение иностранным языкам. Таким образом, поликультурное образование в Республике Саха (Я) имеет свою специфику, связанную с национальным составом региона историей становления языкового поликультурного образования.

Становление иноязычного образования в Республике Саха имеют свою специфику в основе её - идея ценности родного языка и национальной культуры, включение в полилог культур на основе и владения родным, русским и иностранными языками через решение триединой задачи поликультурного образования на современном этапе, начиная с 2003 г. по настоящее время: передачу подрастающему поколению богатства родного языка и культуры, духовно-нравственных ценностей, традиций родного народа; обогащение культурой народов совместного проживания; приобщение к ценностям мировои культуры. Особо отмечено, что обучение иностранному языку не ограничивается деятельностью по решению речевых, продуктивных задач, развитием коммуникативной компетенции, а направлено на развитие поликультурнои языковой личности (Г.И. Богин, В.В. Виноградов, Г.В. Елизарова, Ю.Н. Караулов, О А Леонтович, В.П. Фурманова, И.И. Халеева и др.) Поэтому в условиях поликультурного образования и межкультурной коммуникации Республики Саха (Якутия) важна идея «вторичной языковой личности» как «метапродукга» типичного для межкультурной коммуникации и результата образования в области иностранных языков. По мнению Н.Д. Гальсковой результатом любого языкового

образования является сформированная языковая личность, а результатом образования в области иностранных языков - вторичная языковая личность как показатель способности человека принимать полноценное участие в межкультурной коммуникации Специфика становления вторичной языковой личности в Республике заключается в том, что обучение иностранным языкам осуществляется поэтапно: от обучения родному якутскому языку, через обучение русскому языку и от него - к иностранному.

Положения социокультурного подхода к обучению иностранным языкам (В.В. Сафонова, П.В.Сысоев, Н.С. Шкурко и др.) о первичности развития самосознания обучаемого как культурно-исторического субъекта; об осуществлении иноязычного образования по принципу расширяющегося круга культур от этнической - к культуре страны изучаемого языка в контексте их. диалога; идеи, утверждающие первичность национальных духовных ценностей над общечеловеческими в процессе воспитания (К.Д. Ушинский и др.), позволили выявить следующую особенность формирования межкультурной компетентности бакалавра - педагога в Республике Саха (Якутия) - воспитание духовной культуры на основе приобщения к ценностям национальной культуры и развитие национального самосознания (Е.И.Артамонова, Ю.В. Бромлей, E.H. Гвоздева, В.Д. Шадриков и др.). Воспитание духовной культуры и развитие национального самосознания средствами этнопедагогики (Г.Н. Волков, Д.А. Данилов, A.B. Мордовская, Н.Д. Неустроев И.С. Портнягин и др.) предполагают также воспитание таких личностных качеств личности как толерантность, чувство собственного достоинства, уважение достоинства других, эмпатии.

Идеи лингводидактической теории о единстве языка и культуры (Е.М.Верещагин, В.Г. Костомаров, Р.П. Мильруд и др.), согласно которым полноценная межкультурная коммуникация невозможна, если преподавать язык в отрыве от культуры нации и носителей её языка, способствовала обоснованию следующей особенности - ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями родной культуры и культуры изучаемого языка. Идея достижения ценностных смыслов - этнокультурных, общечеловеческих, поликультурных достигается путём сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа особенностей национальной культуры

и культуры изучаемого языка.

Вышесказанное позволило уточнить понятие с позиций специфики диссертационного исследования: «межкультурная компетентность бакалавра-педагога, формируемая средствами иностранного языка в условиях поликультурного образования Республики Саха (Якутия)» есть интегральная характеристика вторичной языковой личности, обусловленная национальным самосознанием и духовной культурой, обеспечивающая адаптацию личности к инокультурным условиям, успешное и эффективное межкультурное общение, совместную деятельность и сотрудничество с носителями иных культур как на профессиональном, так и на обыденном уровне.

В третьем параграфе «Педагогические условия формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия)» выявляются педагогические основания и обосновываются педагогические условия формирования

межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного

языка в Республике Саха (Якутия)

Анализ научной литературы проблемного поля исследования, ведущих тенденций развития высшего образования; выявленная специфика формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия), обоснование востребованности и актуальности поликультурного образования в регионе; конкретизация основных идеи методологических подходов, определяющих исследовательские установки позволили определить педагогические условия формирования межкультурнои компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка, учитывая особенности обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов: осуществление воспитания духовной культуры и развития национального самосознания в поликультурном образовании СВФУ им. М.К. Аммосова; реализация технологии ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка; изучение иностранного языка на основе сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа, реализуемого в полилоге якутской, русской и английской культур.

Анализ и обобщение идей понимания духовности, духовной культуры будущего педагога (Е.И. Артамонова, В.Д. Шадриков и др.), в том числе, в этнопедагогике (Г.Н.Волков, Д.А. Данилов, A.B.Мордовская, Н.Д.Неустроев И С. Портнягин и др.) и национального самосознания (Ю.В. Бромлеи, Л М. Дробижева, E.H. Гвоздева и др.) позволили определить критерии формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов в Республике Саха (Якутия)): социокультурные знания, проявления духовной культуры и, национального самосознания, личностные характеристики, обусловливающие уважительное отношение к представителям другой культуры (толерантность и эмпатия). Показатели сформированное™ межкультурной компетентности имеют компонентную структуру и делятся на три группы: когнитивные: полные, разносторонние и систематизированные социокультурные знания и знания по духовной и национальной культуре; устойчивый социокультурныи фон иноязычного общения, стабильные знания языковой ментальности; осознание принадлежности к определенной национальной общности, систематизированные знания по отдельным составляющим национальной культуры, по культуре в целом, устойчивые представления о языке, культуре, о типичных чертах своей общности, об общности исторического прошлого, религии, территории и государственности, устойчивая лингвострановедчески окрашенная лексика; эмоционально-ценностные: устойчивая способность к культурному саморазвитию и самоопределению в мире культурных ценностей, оценивание себя как представителя данной нации, творческая социальная направленность, безусловное принятие образа жизни своей нации, устойчивое, ценностное и уважительное отношение к достоинству других, правильное восприятие и высокая оценка культуры изучаемого языка; поведенческие: устойчивая готовность к общению на иностранном языке, умения применять знания языковой ментальности на практике, эмпатия, толерантность, положительное отношение к национальной общности, устойчивое стремление общаться на родном языке. В соответствии с критериями

нами разработана уровневая характеристика сформированности межкультурной компетентности: фрагментарный, ситуативный, устойчивый уровни.

Во второй главе «Опытно-поисковая работа по реализации педагогических условий, способствующих формированию межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка» представлен ход и результаты педагогического исследования.

В параграфе 2.1 «Организация опытно-поискового исследования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов» изложен процесс педагогического исследования, реализованный на базе педагогического института Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова г. Якутск с 2008 по 2014 гг. Общую выборку составили студенты 1 и 2 курсов факультета начального образования в составе 112 человек. Возраст испытуемых- 17-20 лет.

Анализ первичных значений всей выборки был подвергнут процедуре математического анализа с помощью одновыборочного непараметрического критерия Колмогорова-Смирнова, показавший ее однородность на уровне р<0,01.

Когнитивный компонент межкультурной компетентности измерялся набором следующего методического инструментария: анкета степени интереса к английскому языку; тестовые задания, выявляющие уровень знания социокультурных стереотипов речевого и неречевого поведения и лингвострановедческие знания; опросник Межкультурного Развития/ОМР (М. Беннет, М. Хаммер) для оценки межкультурной компетентности.

Анализ первичного среза, предваряющий педагогический эксперимент, показал, что по мотивационно-когнитивному и ориентационно-рефлексивному критериям опросника обнаружены весьма низкие показатели. 22,4% респондентов проявила бессистемные поверхностные знания о географии страны изучаемого языка, традициях и обычаях англичан. Очень слабые оценочные и рефлексивные умения в социокультурной деятельности. Неумение оперировать коммуникативными средствами и регулировать свое речевое поведение в соответствии с ситуацией. У 77,6 % респондентов диагностировался фрагментарный уровень когнитивного и ориентационно - рефлексивного компонентов межкультурной компетентности. Большая часть бакалавров фрагментарно владели оценочными и рефлексивными умениями в социокультурной деятельности; оперировали коммуникативными средствами, регулировали свое речевое поведение в соответствии с ситуацией; неуверенно владели социальными и культурными нормами вербальной и невербальной коммуникации. Анализ эмпирических данных анкетирования, наблюдения и экспертного оценивания показал, что у большинства студентов не сформированы социокультурные умения, опыта взаимодействия с представителями других культур нет, студенты не умеют соблюдать социальные нормы и правила, принятые в социокультурном обществе. Таким образом, диагностика когнитивного компонента межкультурной компетентности показала фрагментарный уровень ее

развития до эксперимента.

Эмоционально-ценностный компонент межкультурной компетентности измерялся с помощью трех методик: тест В.Ф. Ряховского для оценивания общего уровня общительности, тест М. Рокича «Ценностные ориентации», тестовый опросник Г.С. Прыгина (зависимость-автономность). Обобщая эмпирические

данные на предмет уровня сформированное™ эмоционально-ценностного компонента межкультурной компетентности, отмечаем наличие ситуативнои

степени его выраженности.

Поведенческий компонент межкультурной компетентности исследовался с помощью: опросника И.М. Юсупова «Оценка способности педагога к эмпатии», экспресс опросника «Индекс толерантности» Г.У. Солдатовой, O.A. Кравцовой, О Е Хухлаева, A.A. Шайгеровой, анкеты мотивации изучения иностранного языка. Результаты исследования показали, что 44,6 % студентов имеют нормальный уровень эмпатии; 42,8% - низкий уровень . Высокий уровень эмпатии был

зафиксирован у 8,0 %, очень высокий у 4,57 % студентов.

Таким образом, реализация констатирующего этапа педагогического исследования на репрезентативной выборке с использованием надежного и валидного комплекта диагностических методик, выявлен первоначальный уровень межкультурной компетентности бакалавров - педагогов. Мы выяснили, что студенты проявляют отрывочные, бессистемные социокультурные знания, не обладают опытом взаимодействия с представителями разных культур, социокультурные умения не сформированы.

Таблица 1

Уровень сФормированности межкультурной компетенции до эксперимента | ^ " - - ifi фрагментарный

ЭГ

Устойчивый

0

Ситуативный

26,6

73,4

(%) (выборка: N=214)

В процессе соотнесения критериев, показателей и компонентов межкультурной компетентности констатировано, что 73,4 % респондентов обладают фрагментарным уровнем сформированное™ межкультурнои компетентности, у 26,6 % отмечается ситуативный уровень, студентов с устойчивым уровнем сформированности межкультурной компетентности не выявлено.

В параграфе 2.2 «Реализация педагогических условии, способствующих формированию межкультурнои компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка» описана практическая апробация условии, способствующих формированию межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка. Реализация условий, характеризующих содержательно-процессуальные аспекты нашей деятельности, осуществлялась последовательно-параллельно, что позволило эффективно решать поставленные

цель и задачи планируемой работы.

Реализации первого условия гипотезы, сформулированной как воспитание духовной культуры и развитие национального самосознания в поликультурном образовании СВФУ им. М.К. Аммосова, способствовали следующие традиционные воспитательные мероприятия вуза: общеуниверситетское мероприятие «Вечер фольклора», конкурс «Фонетик-шоу», ежегодные конференции «Шаг в будущее», а также разработанный спецкурс, главной целью которого является формирование духовно- нравственных ценностей в процессе обучения иностранному языку. Содержание спецкурса охватывает страноведческий материал, воспитательный аспект спецкурса направлен на формирование ценностных ориентации, ценностного отношения, любви к родной культуре. На занятиях спецкурса

студенты овладевали ценностями через изучение традиций, обычаев, национальных праздников родного народа и народов страны изучаемого языка, постижение норм этики, отраженных в бытовых обрядах.

Реализация технологии ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка, как второго условия гипотезы, состояла из 3-х этапов: мотивационно-побудительного, аналитико-синтетического и рефлексивно-оценочного.

Целью мотивационно-побудительного этапа было обеспечение готовности личности к межкультурному общению на основе формирования фоновых знаний и умений; формирование культуры иноязычного' межличностного общения; формирование и развитие таких личностных качеств, как доброжелательность, эмпатия, толерантность. На данном этапе в целях развития межкультурной компетентности студентов были отобраны тексты, имеющие сведения об истории, географии, экономике, культуре страны изучаемого языка, тексты, содержащие факты повседневной, социальной жизни, информацию о поведенческой культуре, разговорные формулы, нормы этикета и ценность общества. С учетом учебной программы была определена следующая тематика: «Знакомство», «Выбор профессии», «Университет, учеба, досуг, хобби», «Поведенческий этикет», «Путешествие», «Географическая среда». Сравнивая родную, русскую и иноязычную культуру, студенты выявляли различие и сходство норм и правил, принятые в разных культурах. С целью формирования коммуникативных способностей, обеспечения необходимой речевой тренировки мы создавали на занятиях соответствующие ситуации речевого общения. В процессе формирования межкультурной компетентности как один из приемов обучения невербальным компонентам общения нами были использованы ролевые игры. Таким образом, на мотивационно-побудительном этапе заложены основы межкультурной компетентности, студенты научились воспринимать и осмысливать как родную,

так и иноязычную культуру.

Целью аналитико-синтетического этапа является формирование социокультурной грамотности. В связи с этим, второй этап технологии ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка предусматривал также реализацию второго условия гипотезы - изучение иностранного языка на основе сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа, реализуемого в полилоге якутской, русской и английской культур, что обеспечило осознание и осмысление студентами значимости культурных ценностей своего этноса при приобщении к культуре других стран. При использовании сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа бакалавры-педагоги непосредственно приобщились к иной культуре, что, в свою очередь, способствовало более глубокому осмыслению собственной культуры, овладению рефлексивными умениями межкультурной компетентности, осмыслению социокультурных ценностей своей и иной культуры. Показателем сформированности межкультурной компетентности на данном этапе выступают степень сформированности рефлексивных умений, осмысления социокультурных ценностей, их адекватное восприятие; способность личности выражать свое собственное мнение и

отношение к изучаемым явлениям. Для реализации оценочно-результативного компонента мы применяли метод интервьюирования, при котором выявляются различные мнения по поводу изучаемой проблемы социокультурного характера. В процессе сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа студенты познакомились с традициями, обычаями, праздниками, историей, фольклором, стереотипами поведения людей страны изучаемого языка, что выработало умения: сравнивать, анализировать, сопоставлять факты родной и иноязычнои культур, находить в них общие и отличительные черты; на основе анализа, сравнения

выражать свое мнение, отношение.

Цель третьего рефлексивно - оценочного этапа - развитие способности студента к общению на иностранном языке. Задачи этапа - приобщение студентов к культурному наследию, формирование творческой, активной личности, вовлечение студентов в научно-исследовательскую работу в рамках проектной деятельности, проблемного обучения, участия в научно-практических конференциях и грантовых программах. Основной упор делался на профессиональную деятельность: Студенты узнали об особенностях профессиональной деятельности учителя, как в России, так и в стране изучаемого языка; сформировали умения организовать свое речевое поведение в соответствии с нормой, принятой в иноязычной культуре.

СВФУ является членом Университета Арктики - международного неправительственного открытого университета, целью которого является обмен опытом и образовательными ресурсами, развития образовательного и научно-исследовательского сотрудничества вузов арктического региона мира. Благодаря членству в нем, студенты СВФУ им. М.К. Аммосова участвуют в обменной приполярной программе «Север Северу», целью которой является расширение международных связей, знакомство студентов со страной изучаемого языка, ее культурой, историей, традициями, мотивация к дальнейшему изучению английского языка, достойное представление своей Родины, своего родного народа, Республики Саха (Якутия) за рубежом. Более 150 студентов выиграли гранты и получили возможность проходить обучение в высших учебных заведениях Норвегии (Университет Тромсо, Университетский центр Свалбард, Университетский колледж Финнмарк и др.), Финляндии (Университет 1урку, Университет Лапландии Рованиеми), США (Университет Аляски Фэрбенкс), Швеции (Университет Лулео, Университет УМЕО). Выезжая за рубеж, студенты получают представление о стране изучаемого языка, знакомятся с иноязычнои культурой, нравами, обычаями, образом жизни иностранцев.

С целью анализа динамики формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов на контрольном этапе нами проведена повторная диагностика основных показателей и критериев межкультурной компетентности с помощью того же методического инструментария, теперь уже на студентах второго курса которые завершили изучение вышеуказанного спецкурса (ЭГ, N-112).

Применяя непараметрический критерий Манна-Уитни, мы осуществили сравнение результатов диагностики до и после проведенного эксперимента. В результате повторной диагностики выявились значимые (р-0,00) различия по следующим характеристикам духовной культуры и национального самосознания: ситуативная система знаний по отдельным составляющим национальной культуры, ситуативные способности к культурному саморазвитию и самоопределению в мире

культурных ценностей, правильное восприятие культуры изучаемого языка; положительное отношение к национальной общности; устойчивое стремление общаться на родном языке. На уровне тенденции (р=0, 03 - 0,08) были обнаружены изменения в осознании принадлежности к определенной национальной общности; устойчивые представления о языке, культуре, о типичных чертах своей общности, об общности исторического прошлого, религии, территории и государственности; устойчивое, ценностное и уважительное отношение к достоинству других.

Значимость динамических различий со стороны основных лингвистических показателей иностранной речи у бакалавров - педагогов, в процессе повторного педагогического наблюдения, установлена на фонетическом материале звучащей и диалогической речи (ситуативный (13,4 %) и устойчивый (6,25%)), ситуативный -грамматического и лексического материала; ситуативный (26,7%) и устойчивый (8,03%) уровень аудирования, говорения, письма и чтения.

Если на начало опытно-поисковой работы в ЭГ к устойчивому уровню сформированное™ межкультурной компетентности не было отнесено ни одного человека, то по ее окончании к устойчивому уровню относятся 8 %, со средним уровнем было 22,4 % стало 76,6 %. Уменьшилось число студентов с фрагментарным уровнем сформированности когнитивного компонента межкультурной компетентности: было 77,6%, стало 15,4 %. Это позволяет сделать вывод о существенном увеличении количества студентов с устойчивым и ситуативным уровнем сформированности когнитивного компонента

межкультурной компетентности.

В результате факторного анализа, выполненного в статистической программе SPSS for Windows 19.0, мы выявили значимую факторную нагрузку, как по терминальным, так и по инструментальным ценностям, сравнивая ее до и после эксперимента.

Таблица 2

Сравнительная таблица факторной динамики ценностных ориентации бакалавров -

педагогов__

Ценностные ориентации До ■эксперимента Ценностные ориентации После ■эксперимента

здоровье .869 здоровье .808

материально обеспеченная .840 воспитанность ,798

образованность .812 жизнерадостность .785

жизнерадостность .800 красота природы и искусства -.775

рационализм -.773 образованность .763

красота природы и искусства -,743 счастливая семейная жизнь .759

счастье других -.742

рационализм -.724

аккуратность .716

материально обеспеченная жизнь .622

В ходе анализа данных выявлены значимые корреляционные связи и факторные веса следующих ценностных ориентаций: «здоровье», «материально обеспеченная жизнь», «образованность», «жизнерадостность», «рационализм», «красота природы и искусства», которые совпали в наборе ценностей до и после эксперимента. Возможно, это связано с устойчивой системой воспитания данного набора ценностей, являющихся неизменными длительный промежуток времени в

20

исследуемом регионе. Из таблицы видна разница в весе каждой выше обозначенной ценности. Изменение факторного веса каждой из них свидетельствует о значимости произошедших изменений. Значительно расширился диапазон ценностных ориентации бакалавров второго курса за счет инструментальной ценности «воспитание» и ряда ценностей терминального плана: «счастливая семейная жизнь», «счастье других» и «аккуратность». Вероятно, приобщение к иноязычной культуре с акцентом на сравнительно-сопоставительный межкультурный анализ (на уровне языка и культуры), простимулировал иерархическую структуру терминальных и инструментальных ценностей бакалавров - педагогов, способствуя культурному саморазвитию и самоопределению в мире культурных ценностей; принятие образа жизни своей нации; позитивной оценке представителей других национальных культур; готовности к межкультурному общению; самооценке себя как представителя данной нации; формированию чувства собственного достоинства и уважение

достоинства других.

При сравнении показателей поведенческого компонента выявлялись значимые различия до и после эксперимента в следующих его показателях: готовность к общению на иностранном языке, мотив общности, готовность общаться на родном языке, тактичность, толерантность, эмпатия. После экспериментального обучения можно отметить, что ведущими мотивами в исследуемой выборке являются учебный и коммуникативный мотивы. Это позволяет сделать вывод о существенном увеличении количества студентов с устойчивым и ситуативным уровнем сформированное™ поведенческого компонента межкультурной компетентности. Студенты овладели некоторыми социальными и культурными нормами коммуникативного поведения, знаниями вербального и невербального поведения, правилами общения, умениями оперировать своими знаниями, регулировать своим поведением согласно правилам, принятыми в иноязычной культуре.

Проведенный сравнительный анализ данных экспериментальной работы на начальном и контрольном этапах показал положительную динамику в процессе формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов. После экспериментального воздействия у 15,9 % студентов отмечается устоичивьш уровень, у подавляющего большинства 72,9% студентов - ситуативныи, у И,2/о студентов регистрируется фрагментарный уровень сформированное™ межкультурной компетентности, (уровень значимости различий, р<0,000).

Таким образом, мы убедились в результативности реализации педагогических условий формирования межкультурной компетентности бакалавров - педагогов средствами иностранного языка. Статистически доказана динамика ключевых показателей основных компонентов межкультурнои

компетентности бакалавров - педагогов.

В заключении диссертации подведены итоги исследования, изложены

результаты:

1. Теоретический анализ сущности дефиниции «межкультурная компетентность» позволил определить содержание понятия, понимаемого в науке как этносоциокультурно обусловленное интегративное качество личности, включающее в себя профессиональные и социокультурные знания,

обеспечивающие положительное отношение к языку и культуре других народов, осознание ценностей своей и иной культуры, сходств и различий между ними; а также способности коммуникантов эффективно включаться в диалог культур, решая личностные и профессиональные задачи.

2. Специфика формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка в поликультурном образовании Республики Саха (Якутия) состоит в:

- признании ценности родного языка и национальной культуры; включении в полилог культур на основе владения родным, русским и иностранными языками через решение триединой задачи: передачи подрастающему поколению богатства родного языка и культуры, духовно-нравственных ценностей, традиций родного народа; обогащения культурой народов совместного проживания; приобщения к ценностям мировой культуры;

- становлении «вторичной языковой личности» как результата образования в области иностранных языков; особенностью становления «вторичной языковой личности» в условиях региона является тот факт, что обучение иностранным языкам осуществляется поэтапно: от обучения родному языку, через обучение русскому языку и от него - к иностранному.

3. Обоснованы педагогические условия формирования межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия): осуществление воспитания духовной культуры и развития национального самосознания в поликультурном образовании СВФУ им. М.К. Аммосова; реализация технологии ценностно-смыслового обогащения содержания обучения иностранному языку ценностями национальной культуры и культуры изучаемого языка; изучение иностранного языка на основе сравнительно-сопоставительного межкультурного анализа, реализуемого в полилоге якутской, русской и английской культур.

4. Определены критерии (социокультурные знания, проявления духовной культуры и особенности национального самосознания, личностные характеристики), комплекс показателей и уровни (устойчивый, ситуативный, фрагментарный) сформированное™ межкультурной компетентности бакалавров-педагогов.

Результаты, полученные в ходе опытно-поисковой работы, подтверждают эффективность и целесообразность реализации педагогических условий, способствующих формированию межкультурной компетентности бакалавров-педагогов средствами иностранного языка в Республике Саха (Якутия).

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях: Статьи в журналах, рекомендованных ВАК РФ

1. Слепцова, Г.Н. Проблема формирования социокультурной компетентности студентов в процессе обучения иностранным языкам в неязыковом вузе/ Г.Н.Слепцова/ Ученые записки университета имени П.ФЛесгафта. -Санкт-Петербург , 20Ю.-№9 (67). - С.96-ЮО.Объем 0,3 п.л.

2. Слепцова, Г.Н. Социокультурный подход в обучении иностранному языку в неязыковом вузе/ Г.Н. Слепцова/ Ученые записки университета имени П.ФЛесгафта.-Санкт-Петербург, 2010.-№10 (68). - С.84-87. Объем 0,25 пл.

3.Слепцова, Г.Н. Использование проектной технологии в формировании социокультурной компетентности студентов неязыковых вузов в процессе обучения иностранным языкам/Г.Н. Слепцова// Наука и образование.-Якутск: Изд-во ООО Сфера, 2012.-№1(65).- С.101-104.0бъем 0,25 пл.

4.Слепцова, Г.Н. Теоретические основы формирования толерантности личности [Электронный ресурс ] / Л.В. Николаева, Г.Н. Слепцова // Современные проблемы науки и образования.- 2014,- №6. - Режим доступа: http: www.science-education.ru /120- 16860. Объем 0,4 п.л. (авторских 0,2 п.л.)

5. Слепцова, Г.Н. Педагогические условия формирования социокультурной компетентности студентов/ Л.В. Николаева, Г.Н.Слепцова // Фундаментальные исследования.- 2014.- №12(10).- С.2222-2225. Объем 0,25 п.л. ( авторских 0,12 п.л.)

Научные статьи

6. Слепцова, Г.Н. Проектная методика на занятиях иностранного языка / Г.Н. Слепцова // Пути совершенствования обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах: мат. Всерос. науч. практ. конф. - Бирск: Бирск.гос.соц.-пед.академия, 2009.- С. 131 -133. Объем 0,18 п.л.

7. Слепцова, Г.Н. Социокультурная направленность обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов на основе проектной технологии / Г.Н. Слепцова, В.Е. Максимова // Пути совершенствования обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах: материалы Всероссийской науч.пракг.конф. - Бирск: Бирск.гос.соц.-пед.академия, 2010.- С.98-101. Объем 0,25 пл.

8 Слепцова, Г.Н. Иностранный язык как инструмент социализации личности в поликультурном мире / Г.Н. Слепцова, В.Е. Максимова //Воспитание поликультурной личности; проблемы, поиски, решения: сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции с международным участием -Якутск: Изд-во АГИИК, 2012.-С.144-145. Объем 0,1 п.л.

9.Слепцова, Г.Н. Проектная методика - один из путей повышения мотивации изученя иностранного языка/ Г.Н. Слепцова, В.Е. Максимова // Актуальные вопросы в области педагогического и филологического образования: материалы I Всероссийской научно-практ. конференции- Якутск: Изд. дом СВФУ, 2013.- С. 127131. Объем 0,25 п.л.

10. Слепцова, Г.Н. Социокультурная направленность обучения иностранному языку студентов неязыковых ВУЗов на основе проектной технологии/ Г.Н. Слепцова., В.Е. Максимова // Проблема синтеза современных наук: материалы XXXIV Международной научно- практической конференции по философским, филологическим, юридическим, педагогическим, экономическим, психологическим, социологич. и политическим наукам (Украина, г. Горловка, 1314 июня 2013г.).- Горловка, 2013.- С. 64-68 Объем 0,3 п.л.

П.Слепцова, Г.Н. Этнокультурноориентированное образование в современных социокультурных условиях/ Г.Н. Слепцова // Вопросы образования и науки: теоретический и методический аспекты: сб.научных трудов по материалам Междун. научн.-практ. конференции 31 мая 2014 г.: в 11 частях. Ч. 8.Тамбов: ООО «Консалтинговая компания Юком», 2014,- С.130-131. Объем 0,1 п.л. 12.Слепцова, Г.Н. Поликультурное образование как социокультурный педагогический процесс в преподавании иностранных языков/ Г.Н. Слепцова, В.В. Ушницкая //Путь науки. Межд. научн. журнал, №4 (4), 2014,- С.108-110. Объем 0,18 п.л.

Учебно-методические материалы:

13. Слепцова, Г.Н. Sportin Russia - Спорт в России: учебное пособие по английскому языку для студентов всех форм обучения по специальности «Физкультура и спорт»/ А.П. Петрова, Г.Н. Слепцова.- Якутск: Изд-во СВФУ, 2010. - 87 с. Объем 5,4 п.л.

14. Слепцова, Г.Н. Sportin Great Britain - Спорт в Великобритании: учебное пособие по английскому языку для студентов всех форм обучения по специальности «Физкультура и спорт»/ А.П. Петрова, Г.Н. Слепцова. - Якутск: Изд-во СВФУ, 2010. - 82с. Объем 5 пл.

15. Слепцова, Г.Н. Olympic Games - Олимпийские игры: учебное пособие по английскому языку для студентов всех форм обучения по специальности «Физкультура и спорт»/ А.П. Петрова., Г.Н. Слепцова. - Якутск: Изд-во СВФУ, 2010. - 80 с. Объем 5 п.л.

Сдано в производство 12.03.2015 г. Уч.-изд. Л. 1,5 Тираж 100 экз.

Усл. печ. л. 1,4 Заказ № 1 9

ФГБОУ ВПО «Забайкальский государственный университет» 672039, г. Чита, ул. Александро-Заводская, 30