Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Лингвистические и психолого-педагогические основы начального обучения татарскому языку в школах с русским языком обучения

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Харисов, Фираз Фахразович
Ученая степень
 доктора педагогических наук
Место защиты
 Казань
Год защиты
 2000
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация по педагогике на тему «Лингвистические и психолого-педагогические основы начального обучения татарскому языку в школах с русским языком обучения», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: доктора педагогических наук, Харисов, Фираз Фахразович, 2000 год

Введение

Глава I. Социолингвистические проблемы двуязычия и многоязычия в условиях новой языковой ситуации

1.1. Двуязычие и многоязычие как социальная потребность полилингвального общества

1.2. О социолингвистических основах обучения татарскому языку в школах с русским языком обучения

1.3. Социально-педагогические условия овладения татарским языком учащимися в школах с русским языком обучения

Выводы

Глава II. Научные основы сопоставительно~типологической характеристики татарского и русского языков

2.1. Из истории сопоставительного изучения контактирующих языков

2.2. Основы лингводидактической типологии татарского и русского языков

2.3. Сопоставительно-типологическая характеристика татарского и русского языков

2.4. Паспортизация татарского языка и его сопоставление с паспортом русского языка в учебных целях

Выводы

Глава III. Лингвистические, психолого-педагогические основы обучения татарскому языку в школах с русским языком обучения

3.1. Лингвистические основы обучения татарскому языку

3.2. Психологические основы обучения татарскому языку

3.3. Формирование коммуникативных навыков в различных видах речевой деятельности

3.4. Дидактические основы методики обучения татарскому языку

3.5. Лингвистические и методические принципы обучения татарскому языку

3.6. Методы, приемы и средства обучения татарскому языку в

I начальных классах школ с русским языком обучения. Игра как i средство обучения татарскому языку

Выводы

Глава IV. Состояние обучения татарскому языку как неродному в начальных классах школ с русским языком обучения

4.1. Анализ содержания обучения татарскому языку

4.1.1. Анализ действующих программ

4.1.2. Анализ действующих учебников татарского языка

4.2. Изучение уровня владения татарским языком учащимися начальных классов

4.3. Методическое прогнозирование речевых и языковых трудностей при обучении татарскому языку

4.3.1. Фонетические трудности

4.3.2. Трудности в системе словообразования

4.3.3. Морфологические трудности

4.3.4. Синтаксические трудности

4.4. Влияние интерференции на формирование устойчивых ошибок учащихся при обучении татарскому языку

Выводы

Глава V. Содержание обучения татарскому языку как I неродному в начальных классах школ с русским языком обучения

5.1. Татарский язык - предмет изучения в системе школьного образования республики

5.1.1. Содержание учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан»

5.1.2. Государственный образовательный стандарт учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан»

5.1.3. Национально-региональный компонент образовательного стандарта

5.1.4. Содержание национально-регионального компонента учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан»

5.2. Аингвокультурологический аспект содержания и системы обучения татарскому языку в начальных классах школ с русским языком обучения

5.3. Содержание этнокультуроведческого материала

5.4. Эгнокультуроведческий минимум

5.5. Роль и место национально-культурного компонента в содержании учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан»

5.6. Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности на татарском языке

5.6.1. Обучение аудированию

5.6.2. Обучение говорению

5.6.3. Обучение чтению

5.6.4. Обучение письму

5.7. Результаты обучающего эксперимента

Выводы

Введение диссертации по педагогике, на тему "Лингвистические и психолого-педагогические основы начального обучения татарскому языку в школах с русским языком обучения"

Актуальность исследования. Законы Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации» (1991), «Об образовании» (1992) актуализируют положение о придании статуса государственного языка национальному языку республики и выдвигают на первый план проблему создания целостной концепции билингвального образования, опирающегося на достижения отечественной и зарубежной лингводидактики. Эти документы нацеливают на понимание языка не только как важнейшего орудия и средства коммуникации, но и как значимого элемента культуры, в котором проявляется национальное самосознание индивида.

С принятием Конституции Республики Татарстан (1992), закона «О языках народов Республики Татарстан»» (1992), «Государственной программы Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан» (1994), определивших татарский и русский языки как государственные, сформированы правовые основы для создания целостной системы обучения татарскому языку в условиях новой языковой ситуации. Объективные условия, предопределившие место и роль татарского языка как родного и неродного в системе общеобразовательных школ, способствуют формированию новых концептуальных подходов к обучению татарскому языку как неродному.

В условиях роста потребности в практическом овладении государственными языками республики русско-татарское двуязычие базируется на коммуникативном принципе, призванном создать двуязычную речевую среду, в процессе которой развиваются и обогащаются оба языка. Однако в решении проблем двуязычной среды наблюдается очевидное противоречие: с одной стороны, в обществе растет социальная потребность в изучении татарского языка как государственного, а с другой - методическая наука в области обучения татарскому языку как неродному практически не готова указать пути и средства удовлетворения ее в силу недостаточной разработанности. Установление межличностных отношений невозможно без знания второго языка. Двуязычие (билингвизм) и многоязычие (полилингвизм) являются главным и решающим фактором коммуникации людей, предупреждения межэтнических конфликтов, укрепления дружбы и мира между разными народами. Ключевая роль в этой весьма значимой проблеме в условиях Татарстана принадлежит общеобразовательной школе, несущей основную нагрузку по формированию у школьников татарско-русского, русско-татарского, а также национально-национального двуязычия, способствующего гармонизации межнациональных отношений, взаимообогащению духовных культур народов республики; знание двух и более языков положительно влияет на всестороннее развитие человека.

Всемерно развивая русско-национальное двуязычие, создавая для этого необходимую социально-правовую и финансовую базу, нельзя забывать и об укреплении национально-русского двуязычия. Русский язык является надежным хранилищем универсальной информации человечества, мощным средством межнациональной коммуникации в полилингвальном государстве. Через русский язык открываются широкие возможности выхода народов нашей страны к достижениям мировой цивилизации.

Особую актуальность приобретает в этом процессе проблема взаимосвязанного обучения русскому и национальному языкам и наоборот - национальному и русскому, что следует непременно учитывать.

При разработке концептуальных положений для начального обучения татарскому языку как неродному мы опирались на достижения отечественной и зарубежной социолингвистики, лингводидак-тики, психологии, передового педагогического опыта и данные экспериментальных исследований, являющихся реальной основой создания наиболее эффективной системы обучения неродному языку, обеспечивающей овладение татарским языком в основных его функциях.

Разработка научно обоснованного содержания обучения требует неукоснительного учета существующей до сих пор несогласованности между учебными программами по татарскому и русскому языкам. Следует учесть и очень слабое отражение в учебниках страноведческого, этнокультурологического материалов; рассмотрение языка должно исходить не только из его функции как средства общения, но и как средства презентации культуры, психологии, традиций народа, носителя изучаемого языка.

Наличие противоречий между содержанием и системой обучения татарскому языку в школах с русским языком обучения, потребовало разработки содержания учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан», который включает государственный стандарт и содержание национально-регионального компонента (НРК) с этнокультуро-ведческим материалом.

Проблема разработки этих основополагающих документов для успешной организации обучения татарскому языку как неродному связана с частными вопросами. К ним относятся: разработка концепции языкового образования в условиях русско-татарского двуязычия; ♦ определение содержания и структуры государственного стандарта, НРК учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан»; апробация содержания НРК с целью реализации взаимосвязи и взаимозависимости между татарским и родным (русским) языками.

Таким образом, необходимость разработки лингвистических и психолого-педагогических основ содержания обучения татарскому языку как неродному в начальных классах школ с русским языком обучения обусловлена: социально-политическими условиями функционирования татарского и русского языков как государственных языков Республики Татарстан; новыми лингвистическими, социолингвистическими, психолого-педагогическими, социально-педагогическими условиями функционирования татарского и русского языков в системе образования Татарстана; научными выкладками из лингводидактики и смежных наук, позволяющими рассматривать обучение татарскому языку как целостную систему в языковом образовании с учетом коммуникативной направленности.

К числу концептуальных проблем обучения татарскому языку как неродному, требующих рассмотрения с целью создания лингводидактических основ, относятся:

1) обоснование и раскрытие принципа коммуникативности как магистральной категории методической науки, которая предполагает использование изучаемого языка с самых начальных стадий обучения в естественных для общения условиях и функциях или максимально приближенных к ним;

2) раскрытие функционально-семантического подхода к отбору и организации языкового материала, который должен быть представлен как способ осуществления речевой деятельности на обучаемом языке. Такое представление материала определяет характер его презентации: от содержания (значения, смысла) к форме выражения, что означает обращение к языковому материалу не в соответствии с его местом в системе языка, а в связи с функциональной значимостью в процессе построения неродной речи;

3) внедрение в учебный процесс ситуативнсмгематического принципа при организации языкового материала, что позволяет максимально приблизить процесс овладения неродным языком к естественному общению;

4) реализация такого содержания обучения, которое обеспечи-вало бы овладение всеми видами речевой деятельности;

5) учет при разработке содержания обучения возникающего неизбежного взаимодействия мыслительных процессов на родном и татарском языках, которое неминуемо отражается на формировании навыков и умений речи на неродном языке. При решении этой проблемы следует исходить из предпосылок, построенных на основе разноаспектной характеристики особенностей контактирующих языков, наиболее необходимых для усвоения учащимися.

Обращение к принципу коммуникативности - основополагающей методической категории - требует как рассмотрения ее в отношениях ко всем основным сторонам учебного процесса, так и к определенным решениям по ряду вопросов. К ним, в первую очередь, относятся: усвоение языка и овладение языком; роль родного языка учащихся; факторы, организующие овладение языком; методы обучения, отвечающие целям овладения языком; место теоретического знания в обучении языку и др.

Изучение языка нельзя сводить к усвоению определенной суммы знаний о нем, необходимо направить внимание учащихся на овладение коммуникативной деятельностью, «являющейся функцией того или иного человеческого коллектива» (Л.В.Щерба). «Владение языком, - пишут В.Г.Костомаров и ОД.Митрофанова, - можно представить как умение понимать устные и письменные тексты, т. е. извлекать все заложенные в них смыслы и создавать с большей или меньшей свободой собственные тексты, как умение понять и сказать нужное слово в нужное время и в нужной ситуации» (276, с. 13).

Коммуникативная ориентация обучения сопрягается с идущей от лингвистики проблемой речи, языкового употребления и ставит в центр теорию и практику обучения второму языку, само употребление языка, его функционирование. Учебный процесс при таком подходе должен быть максимально приближен к условиям естественного общения, так как язык используется для решения коммуникативных задач. Принцип коммуникативности означает выработку у школьников коммуникативной компетенции с целью достижения единства языка и речи как средства (язык) и способа ее реализации (речь).

Одним из важнейших принципов организации речевого материала при реализации коммуникативности является ситуативно-тематический принцип, который позволяет приблизить учебный процесс к реальному общению на неродном языке.

Ситуативно-тематическая организация учебного материала является основополагающей при разработке содержания обучения (программ, учебных комплексов), она определяет условия для реализации школьниками естественной татарской речи (диалогической и монологической).

Осуществление ситуативно-тематического принципа при отборе дидактического материала позволяет учителю создать на уроке атмосферу говорения, использовать жизненный опыт учащихся на неродном языке.

В современном учебном процессе при обучении татарскому языку как неродному возобладала идея взаимосвязанного обучения разным видам речевой деятельности, так как все они (аудирование, говорение, чтение и письмо) имеют общие и дифференциальные механизмы. Каждый из них требует разных систем упражнений.

Овладение любым неродным языком протекает лишь при условии взаимодействия родного и неродного языков. Задача лингводидактики - добиться преодоления неизбежного влияния законов родного языка на неродной, чтобы вывести учащихся из этого «магического круга» (Л.В.Щерба). При разработке методических средств преодоления влияния законов родной речи на изучаемый (в данном случае татарский) язык помогают данные сопоставления этих языков как лингвистической базы для овладения неродным языком.

Актуальность нашего диссертационного исследования обусловлена его социальной значимостью, задачами совершенствования методики обучения татарскому языку как неродному для начального этапа преподавания, отсутствием работ такого плана по рассматриваемой проблеме и необходимостью научно-практического обоснования содержания учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан».

Объект исследования - процесс обучения татарскому языку как неродному в начальных классах школ с русским языком обучения.

Предмет исследования - лингвистические и психолого-педагогические основы содержания и структуры начального обучения татарскому языку как неродному.

Цель исследования - разработка лингвистических, психолого-педагогических основ содержания обучения татарскому языку в начальных классах с русским языком обучения и определение лингводидактических условий реализации коммуникативного, функционально-семантического, ситуативно-^гематического подходов к учебному предмету «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан».

Цель исследования позволила сформулировать гипотезу. Мы гипотетично предположили, что эффективность начального обучения татарскому языку как неродному может быть существенно повышена при: формировании и развитии гармоничного двуязычия, как одного из важных условий гуманизации межличностных отношений школьников, установления мира и согласия между всеми народами Татарстана; реализации в преподавании коммуникативного принципа как магистральной категории методической науки; реализации функционально-семантического подхода к отбору и организации языкового материала, представления его в программах, презентации в учебниках, пособиях и учебно-методических материалах; соответствии структуры усвоения языкового материала ситуативно-тематическому принципу; построении содержания учебно-воспитательного процесса, способствующего формированию интереса учащихся к национальным культурам (татарской, русской и др.), истории, языку, традициям, обычаям и обрядам разных народов; осуществлении на уроках последовательной взаимосвязи всех видов речевой деятельности; введении в учебный процесс государственного образовательного стандарта учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан», национально-регионального компонента содержания языкового образования; использовании имеющихся в контактирующих языках сходств и различий, в том числе богатого опыта преподавания русского языка в национальной школе, а также практики преподавания иностранных языков.

В соответствии с целью исследования необходимо было решить следующие задачи:

1. Выявить важнейшие тенденции современной языковой ситуации в Республике Татарстан.

2. Исследовать лингвистические и психолош-педагогические основы обучения татарскому языку как неродному в начальных классах школ с русским языком обучения. В связи с этим провести анализ соответствующей лингвистической, социолингвистической, психолого-дидактической литературы по данной проблеме, научно обосновать предлагаемую систему коммуникативного обучения, предполагающую взаимосвязь всех видов речевой деятельности, а также реализацию ситуативно-тематического принципа в организации учебного материала.

3. Проанализировать состояние обучения татарскому языку как неродному, охарактеризовать содержание предмета «Татарский язык» в действующих программах и учебниках.

4. Произвести в учебных целях сопоставительный анализ разносистемных языков и впервые составить типологический паспорт татарского языка. Паспорт татарского языка сопоставить с аналогичным паспортом русского языка с целью вскрытия трудностей овладения нормами татарского языка как неродного.

5. Разработать государственный образовательный стандарт и содержание национально-регионального компонента учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан» для начальных классов школ с русским языком обучения.

6. Обосновать важность лингвокультурологического аспекта содержания обучения татарскому языку как неродному и разработать этнокультуроведческий минимум.

7. Обосновать эффективность функционально-семантического подхода к обучению татарскому языку как неродному в процессе взаимосвязанного обучения языкам.

8. Провести экспериментальную проверку эффективности обучения татарскому языку как неродному в начальных классах.

Методологической основой исследования являются теория познания, ее основные положения о единстве теории и практики; взаимосвязи языка и мышления; сущности и социальной роли языка в жизни общества как части национальной культуры; фундаментальные исследования в области лингвистики, социолингвистики, психолингвистики, дидактики, культурологии; концепция функционального двуязычия (многоязычия); теория речевой деятельности; основополагающие государственные документы Российской Федерации и Республики Татарстан по вопросам образования и национально-языкового строительства.

Исследование опирается на данные в области: философии (Б.А.Серебренников, Ю.С.Сгепанов, В.А.Штоф, Э.Сэпир и др.); психологии (П.Я.Гальперин, Л.С.Выготский, А.НЛеонтьев,

A.А.Аеонтьев, В.ВДавыдов, Н.И.Жинкин, А.В.Запорожец, С.А.Рубинштейн, А.Н.Соколов, Д.Б.Эльконин и др.); психолингвистики (А.С.Выготский, А.НЛеонтьев, А.А.Леонтьев, СД.Кацнельсон, Б.В.Беляев, И.А.Зимняя и др.); дидактики (Я.А.Коменский, И.Г.Песталоцци, КД.Ушинский,

B.А.Сухомлинский, М.АДанилов, Б.П.Есипов, М.Н.Скаткин, И.ЯЛернер, М.И.Махмутов, Ю.К.Бабанский, А.А.Кирсанов, Д.В.Вилькеев и др.); культурологии (Л.В.Щерба, Ю.В.Бромлей, Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров, Ю.Н.Караулов, Г.В.Мухаметзянова, Л.Г.Саяхова и др.); лингвистики (в т.ч. функциональной грамматики) (В.В.Виноградов, Л.В.Щерба, Г.А.Золотова, А.В.Бондарко, В.Г.Гак, ВА.Звягинцев и др.); исследований по сопоставительному языкознанию и проблемам двуязычия: (И.А.Водуэн де Куртенэ, В.А.Богородицкий, Л.В.Щерба,

Н.КДмитриев, А.Н.Баскаков, ЮДДешериев, В.А.Аврорин, Е.М.Верещагин и др.); методики: а) русского языка как неродного (Каюм Насыри,

B.А.Богородицкий, Н.К.Дмитриев, В.М.Чистяков, И.В.Баранников, Н.З.Бакеева, А.Ф.Бойцова, Н.М.Шанский, М.Х.Курбангалиев, Р.СГазизов, Р.Б.Сабаткоев, Л.З.Шакирова, Л.Г.Саяхова, К.З.Закирьянов, Г.А.Анисимов, А.Ш.Асадуллин, В.Ф.Габ-дулхаков и др.); б) татарского языка как родного и неродного (Каюм Насыри, В.А.Богородицкий, Г.Шараф, М.Х.Курбангалиев, Р.С.Газизов, Г.Ибрагимов, Г.Лутфи, МА.Фазлуллин, М.З.Закиев, Р.А.Юсупов, В.Х.Хаков, З.М.Валиуллина, К.З.Зиннатуллина, Ф.С.Валеева, Г.Ф.Саттаров, Ф.ССафиуллина,

C.Г.Вагизов, Р.Г.Валитова и др.).

Исследование проводилось поэтапно:

I этап (1992-1994 гг.) - поисковый: определение проблемы исследования, ее теоретическое осмысление; изучение литературы по философии, психологии, педагогике, лингвистике, психолингвистике, сопоставительному языкознанию, проблемам двуязычия, лингво-дидактики; проведение анализа современного состояния исследуемой проблемы; определение исходных положений исследования, стратегии, тактики констатирующего эксперимента и проверка репрезентативности полученных данных методом профессиональной обработки результатов; выявление перспективных путей развития содержания обучения татарскому языку как неродному на основе данных рекогносцировки; изучение передового опыта формирования технологических подходов к обучению неродному языку.

II этап (1995-1997 гг.) - основной: расширение географии теоретического и экспериментального исследований обучения татарскому языку как неродному в начальных классах школ с русским языком обучения республики; составление программ, учебников, пособий, словарей; моделирование с учителями сценария отдельных уроков; разработка государственного стандарта учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан» и содержания национально-регионального компонента.

III этап (1998-2000 гг.) - завершающий и обобщающий: проведение широкомасштабной экспериментальной проверки эффективности разработанного содержания обучения татарскому языку как неродному, конкретизация наиболее оптимальных путей обучающего эксперимента на перспективу; системное обобщение фактического материала и теоретическое обоснование лингвис-тических и психолого-педагогических основ начального обучения татарскому языку в школах с русским языком обучения в условиях новой языковой ситуации. На данном этапе основное внимание было уделено практической реализации разработанной концепции.

В процессе исследования были использованы следующие методы:

1. Теоретический метод (анализ философской, лингвис-тической, социолингвистической, психологической, психолингвис-тической, педагогической литературы по проблеме исследования).

2. Сопоставительный (типологический) метод (анализ татарского и русского языков).

3. Социолого-педагогический метод (наблюдение и анализ устной и письменной речи учащихся начальных классов школ с русским языком обучения, программ и учебников, изучение педагогического опыта, систематизация личных наблюдений за процессом обучения татарскому языку как неродному, анкетирование).

4. Экспериментальный метод (констатирующий срез и обучающий эксперимент).

5. Статистический метод (количественная и качественная обработка результатов констатирующего среза и обучающего эксперимента).

Опытно-экспериментальная база: городские и сельские школы Республики Татарстан с русским языком обучения (всего 36 школ гг. Казани, Наб. Челнов, Зеленодольска, Чистополя, Нижнекамска, а также Кукморского, Высокогорского, Рыбно-Слободского, Камско-Устьинского районов).

Научная новизна работы определена самой постановкой проблемы и ее решением в плане создания монографического исследования в качестве докторской диссертации о лингвистических и психолого-педагогических основах обучения татарскому языку в школах с русским языком обучения.

1. В работе излагаются лингвистические и психолого-педагогические основы обучения татарскому языку как неродному, базирующиеся на принципе коммуникативной направленности обучения, вобравшие в себя функционально-семантический подход к определению и организации речевого материала. Раскрываются также принцип взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности и учет особенностей родного языка учащихся (русского).

2. Теоретически обоснована концепция начального двуязыч-ного образования в условиях Республики Татарстан.

3. Выявлены стратегические направления оптимизации содержания учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан».

4. Реализованы лингвистические и психолого-педагогические основы начального обучения татарскому языку как неродному в школах с русским языком обучения.

5. Впервые теоретически обоснован и составлен паспорт татарского языка. Реализована идея паспортизации татарского языка, который сопоставлен с русским языком в учебных целях. Паспорт языка является своего рода научной базой для составления государ-ственного стандарта и определения содержания учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан».

6. Обоснована и экспериментально доказана перспективность культурологического подхода к обучению татарскому языку как неродному. Разработан этнокультуроведческий минимум по татарскому и русскому языкам в учебных целях.

Теоретическая значимость диссертации определяется ее вкладом в решение актуальной лингводидактической проблемы обучения татарскому языку как неродному в условиях новой языковой ситуации: обоснованием коммуникативного, функционально-семантического подходов, ситуативно-тематической организацией учебного материала, реализацией взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности, составляющим основу содержания государственного стандарта и содержания НРК учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан».

Практическая значимость исследования состоит в следующем:

1. Разработанная научная концепция нашла свое отражение: в госстандарте, содержании НРК учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан», в действующих в школах республики с 1994 г. программе и методическом пособии для начального этапа обучения русскоязычных детей татарской устной речи, монографиях, учебниках и учебно-методических пособиях для различных классов в школах с русским языком обучения, методических рекомендациях для учителей татарского языка и литературы, различных двуязычных (в т.ч. иллюстрированных) словарях; в первом компакт-диске «Мой первый словарь».

2. Практическая реализация многих положений исследования помогает совершенствовать учебно-воспитательный процесс, формировать и развивать речь учащихся на изучаемом языке, создавать благоприятные условия (мотивацию) для овладения татарским языком как неродным.

3. Предложенная методика может служить теоретической базой при: создании программ, учебников, методических пособий, учебно-методических комплексов по обучению татарскому языку как неродному в школах с русским языком обучения; разработке учебно-методической литературы для детских дошкольных учреждений, а также аналогичных исследований по обучению другим национальным языкам Российской Федерации; подготовке учителей татарского языка и литературы для русских школ в высших и средних специальных педагогических учебных заведениях.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Концепция построения учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан», включающего в себя государственный стандарт, содержание" национально-регионального компонента.

2. Анализ сложившейся языковой ситуации в образовательной системе Республики Татарстан.

3. Скоординированная система обучения татарскому языку, базирующаяся на сопоставительном анализе двух разносистемных языков.

4. Процедура реализации коммуникативной направленности, функционально-семантического и ситуативно-тематического подходов к обучению неродному языку, что содействует пониманию и толерантному восприятию культуры народа изучаемого языка, повышению интереса и положительной мотивации при овладении татарским языком.

5. Лингводидактическая типология изучаемого и русского языков, идея паспортизации татарского языка и сопоставление его с русским языком как научной базой для определения содержания учебного предмета татарского языка.

Апробация основных положений диссертации осуществлялась в виде:

1) докладов и сообщений на международных научно-практических конференциях и симпозиумах (Казань, 1994, 1996, 1999; Заинек, 1995; Казань-Елабуга, 1997; Москва, 1999); всероссийских научно-практических конференциях (Казань, 1994, 1998; Наб. Челны, 1996; Орск, 1998); межреспубликанских научно-практических конференциях (Янаул, 1996; Уфа, 1998; Сгерлитамак, 1999); республиканских научно-практических конференциях (Казань, 1993-2000); городских и районных научно-практических конференциях (Казань, 1996-2000); межвузовских научно-практических конференциях, а также на конференциях педагогического университета (Казань, 1993-2000);

2) лекций на курсах слушателей Института повышения квалификации и переподготовки работников образования Республики Татарстан, на зональных и республиканских совещаниях работников образования;

3) статей в научных изданиях Рьссии, а также Франции (1998) и Турции (1999).

Достоверность результатов исследования и выводов обеспечена четкостью исходных методических позиций, совокупностью методов, адекватных целям, задачам и предмету исследования, подтверждена опытно-экспериментальным путем.

Достоверность обеспечивается также применением методов математической статистики при обработке экспериментальных данных, взаимопроверкой результатов, репрезентативностью выборки исследования.

Личное участие автора в получении научных результатов. Разработаны концептуальные положения лингвистических и психолого-педагогических основ начального обучения татарскому языку как неродному, государственный ставдарт и содержание НРК, программа и методика экспериментов по исследуемой проблеме. Автор принимал и принимает непосредственное участие в разработке школьных программ, учебников и пособий по обучению татарскому языку в школах с русским языком обучения. В процессе разработки проблемы исследования под его научным руководством подготовлена и защищена одна кандидатская диссертация (1998 г.) и еще несколько аспирантов работают по проблеме обучения татарскому языку в школах с русским языком обучения.

Внедрение результатов исследования. Основные теоретические положения и результаты исследования внедрены в практику работы начальных классов с русским языком обучения Республики Татарстан, а также высших и средних учебных заведений посредством издания утвержденных и рекомендованных Министерствами образования Российской Федерации и Республики Татарстан программ, учебников, учебно-методических пособий, монографий; на лекциях для учителей соответствующего профиля при работе с аспирантами, студентами КГПУ, слушателями Института повышения квалификации и переподготовки работников образования Республики Татарстан и Института непрерывного педагогического образования г. Наб. Челны.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, 5 глав, заключения, списка использованной литературы, приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"

Выводы

1. Последнее десятилетие уходящего века характеризуется новым подходом к определению содержания школьных предметов, связанных с переходом на вариативное обучение. При всем многообразии регионов, республик, типов образовательных учреждений обязательным является сохранение единого образовательного пространства в полиэтнической России. Эту непростую задачу в РТ призван решить государственный образовательный стандарт учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан», состоящий из федерального и национально-регионального компонентов. Таким образом, введение госстандарта требует разработки содержания НРК по татарскому языку для школ с русским языком обучения.

2. Разработка государственного образовательного стандарта предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан» для начальной школы с русским языком обучения обусловлена следующими факторами: во-первых, стремлением сохранения единого образовательного пространства; во-вторых, его отсутствием в системе образования Республики Татарстан; в-третьих, желанием придать процессу обучения татарскому языку как неродному научно обоснованный, системный характер, базирующийся на коммуникативной основе с учетом функционально-семантического, ситуативно-тематического принципов, последних достижений современной лингводидактики, являющейся основным стержнем нашей концепции.

Главная цель госстандарта - формирование коммуникативной, языковой и этнокультуроведческой компетенций.

3. Национально-региональный компонент как вариативная часть стандарта должен включать в себя языковой и речевой материалы и сведения из области лингвострановедения, культуроведческого материала этноса изучаемого языка, а также сведения по духовной культуре русского народа.

4. Содержание образования может рассматриваться на уровнях общетеоретического и учебного характера. Обучение татарскому языку рассматривается в диссертации на уровне учебного предмета, включающего в себя содержание материала, взаимосвязанного с самим процессом обучения и методами, реализуемыми в средствах обучения.

5. В основу разработки содержания обучения татарскому языку как неродному следует положить основные принципы коммуникативной направленности, функционально-семантический, ситуативно-тематический и учет особенностей родного (русского) языка. Обучение видам речевой деятельности следует вести как раздельно (особенно на начальном этапе), так и взаимосвязанно.

6. Взаимосвязанное обучение татарскому и русскому языкам с внедрением НРК призвано содействовать развитию гармоничного двуязычия, оказывать положительное воздействие на понимание и более эффективное восприятие элементов культуры изучаемого языка. Такой подход к процессу обучения способствует гармонизации межнациональных отношений, повышает мотивацию к изучаемому предмету.

7. Дингводидактическая концепция, скоординированная на основе общих универсалий и учета специфических особенностей татарского и русского языков, предусмотренная в государственном образовательном стандарте и содержании НРК, в материалах национально-культурного компонента, реализуется в процессе обучающего эксперимента. Экспериментальные исследования подтверждают правильность нашей гипотезы и целесообразность внедрения предлагаемой методики обучения татарскому языку как неродному в учебный процесс.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проблема формирования и развития двуязычия (многоязычия) в условиях школьного образования является актуальной, ее решение раскрывает социолингвистическую обусловленность, взаимодействие контактирующих языков, позволяет установить и описать интерференцию русского языка, наблюдающуюся в речи учащихся.

Новая языковая ситуация, возникшая в постсоветский период, значительно расширила функциональные границы гармоничного двуязычия в России. Сейчас естественной нормой считается как национально-русское, так и русско-национальное двуязычие, а во многих случаях национально-национальное двуязычие. Вместе с тем владение языками (особенно национальными) остается на достаточно низком уровне. Следовательно, для развития двустороннего, социально-эффективного двуязычия необходимо: всемерно развивать русско-национальное двуязычие, создавая для этого необходимую социально-правовую и финансовую базу ; постоянно укреплять национально-русское двуязычие. Русский язык есть надежное хранилище универсальной информации человечества, мощное средство межнациональной коммуникации в полилингвальном государстве, русский язык открывает другим народам широкую возможность выхода к достижениям мировой цивилизации; сформировать у индивидов ситуации реального психологического доминирования родного языка при изучении второго. Только родной язык способен передать сокровенное, сугубо индивидуальное, характерное, присущее ему бесценное духовное богатство, раскрыть имеющиеся особенности, национальную психологию народа. В этом и заключается неоспоримая уникальная ценность каждого языка; поднять на качественно новый уровень обучение национальным и русскому языкам, исходя из требований подготовки всесторонне развитой языковой личности; поднять престиж, социальную значимость национальных языков в российском социокультурном пространстве.

Новым подходом, с нашей точки зрения, можно считать проведенный анализ сложившейся языковой ситуации и состояние обучения татарскому языку в начальной школе с русским языком обучения. Социолингвистический анализ состояния реального двуязычия позволил нам разработать теоретические предположения исследования и экспериментально проверить их достоверность, а потом прийти к выводу о необходимости составления государственного образовательного стандарта и разработки содержания НРК учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан».

При формировании и развитии гармоничного двуязычия важно учитывать следующие взаимообусловленные факторы:

1) уровень распространения и владения русско-татарского и татарско-русского двуязычия;

2) потенциальные возможности применения этих языков в повседневной жизни общества;

3) изученность языка в лингводидактическом плане;

4) наличие высокопрофессиональных учительских кадров, владеющих двумя государственными языками;

5) преемственность овладения языками в системе образования (школа-училище-лицей-колледж-вуз) и его социальную потребность;

6) создание мотивационных установок к изучению государственных языков, как со стороны самих учащихся, так и учителей;

7) наличие учебно-методических комплексов и современной системы средств обучения.

Проведенное в диссертации лингводидактическое сопоставление контактирующих языков имеет своей целью облегчить труд учителя и учащихся. Результаты сопоставительно-типологической характеристики составляют основу паспортизации этих языков. Впервые в учебных целях составлен типологический паспорт татарского языка, который сопоставлен с паспортом русского языка. Подтверждается мысль о целесообразности не столько «чистого» лингвистического сопоставления, сколько лингводидактического, что связано с необходимостью использования универсальных языковых явлений при организации скоординированного и взаимосвязанного обучения татарскому и , русскому языкам.

Понимание и осознание в системе образования двух предметов -русского и татарского языков - не в качестве автономных, а способных к взаимодействию и взаимопроникновению в ходе овладения языками, к обогащению кругозора обучающихся сведениями из иной культуры, позволяет решить важные дидактические проблемы. Среди них, например, выделяются такие, как поиск общих критериев к пониманию процессов формирования механизмов речевой деятельности на русском (родном), татарском языках и единых подходов к организации учебного процесса и др.

Составленный нами типологический паспорт татарского языка и сопоставительное описание татарского с русским языком является наиболее эффективным направлением при определении содержания лингвистических, психолого-педагогических основ обучения татарскому языку в школах с русским языком обучения. Такой подход выводит обучение татарскому языку как неродному на качественно новый уровень с учетом общих, сходных явлений, характерных контактирующим языкам, и позволяет учитывать их типологические различия, что возможно трансформировать и на другие национальные языки Российской Федерации.

Впервые в методике преподавания татарского языка осуществлено диссертационное исследование лингвистических, психолого-педагогических основ начального обучения татарскому языку как неродному в комплексе при доминирующей роли коммуникативной направленности, принятой нами в качестве концептуальной основы для обучения татарскому языку как неродному. Исходя из этого положения, в данном исследовании уточнены и выделены основные принципы, среди которых:

-дидактические (принципы научности, системности и последовательности, связи теории с практикой, сознательности и активности, доступности и посильности, индивидуального подхода при обучении, воспитывающего и развивающего обучения, наглядности, прочности знаний, преемственности);

- лингвистические (принцип системности и связанный с ним принцип комплексности, функционально-семантический, культурологический принципы); методические (принципы коммуникативности, учета особенностей родного языка, ситуативно-тематический, дифференциации и интеграции обучения).

В процессе формирования подходов, возникающих в условиях новой языковой ситуации, можно считать значимыми концепцию функционального двуязычия, разработку государственного образовательного стандарта и содержания НРК учебного предмета «Татарский язык как государственный язык Республики Татарстан».

Главной задачей государственного стандарта, как было уже отмечено, является формирование коммуникативной, языковой и этнокультуроведческой компетенции. НРК как один из компонентов стандарта, состоит из речевого и языкового материалов, а также лингвострановедческих и кулыуроведческих сведений.

Взаимосвязанное обучение татарскому и русскому языкам призвано обеспечить целостное образование, максимально возможное единство методического подхода к обучению этим языкам, способствовать внедрению в практику преподавания татарского языка как неродного новых достижений лингводидактики, психологии, психолингвистики и других смежных наук, что должно содействовать формированию прочных знаний, умений и навыков учащихся в речевой деятельности, а также оптимизации самого учебного процесса. Не менее важной задачей школы является наиболее полное удовлетворение культурно-языковых потребностей учащихся.

Новизной настоящего исследования также является и включение в НРК лингвострановедческих сведений и этнокультурологического материала изучаемого языка. При этом не следует забывать и о культуре русского народа - родной культуре учащихся.

Список литературы диссертации автор научной работы: доктора педагогических наук, Харисов, Фираз Фахразович, Казань

1. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка.-М.: Изд-во Моск. ун-та, 1956.-240 с.

2. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка: (К вопросу о предмете социолингвистики).-Л.: Наука, 1975.-276 с.

3. Агишев Х.Г. Синтаксические сочетания однокоренных слов в русском и татарском языках: Дис. . канд. филол. наук.-Казань, 1970399 с.

4. Азимов Э.Г. Теория и практика преподавания русского языка как иностранного с помощью компьютерных технологий: Дис. . д-ра. пед. наук.-М., 1996.-291 с.

5. Айдарова С.Х. К знаниям через игру: Методические разработки для учителей начальных классов, обучающих русскоязычных детей татарскому языку-Казань: Изд-во ТГГИ, 1998.-116 с.

6. Актуальные вопросы преподавания родного, русского языков и литератур в татарской школе.-Казань, 1979.-162 с.

7. Алекешова Л.Б. Культуроведческий аспект обучения русскому языку в национальных группах вуза (содержание, пути реализации): Дис. канд. пед. наук.-М., 1996.-161 с.

8. Алиева Т.Н. Обучение русскому произношению в восьмилетней азербайджанской школе-Баку: Изд-во «Магариф», 1959.-147 с.

9. Алишоков Х.Х. Теоретические основы двуязычия и практика взаимосвязанного обучения русской речи на родном и русском языках: Дис. . канд. пед. наук.-М., 1999.-204 с.

10. Альмиева P.M. Ролевая игра как средство развития фантазии и творчества учащихся //Творческая активность учащихся: поиск, находки, проблемы.-Казань, 1995.-С. 164-169.

11. Амонашвили Ш.А. Психологические особенности усвоения второго языка младшими школьниками //Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы.-М., 1986.-С. 25-26.

12. Андриянова В.И. Теория и практика обучения узбекских школьников устноречевому общению на русском языке: Автореф. дис. д-ра пед. наук.-Ташкент, 1997.-39 с.

13. Анисимов В.М. Научные основы методики обучения русскому языку в начальных классах якутской школы (аспект взаимосвязанного обучения языкам): Дис. в виде научного доклада на соискание ученой степени д-ра пед. наук.-Якутск, 1996.-40 с.

14. Аракин В Д. Типология языков и проблема методического прогнозирования -М.: Выс. шк., 1989.-158 с.

15. Артемов В.А. Психология наглядности при обучении иностранным язкам //Преподавание иностранного языка. Теория и практика.-М., 1974.-G228-241.

16. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам.-М.: Просвещение, 1969.-280 с.

17. Асадуллин А.Ш. Из опыта преподавания русского языка в татарской школе.-Казань: Таткнигоиздат, 1981.-143 с.

18. Асадуллин А.Ш. Основы методики русского языка в татарской начальной школе.-Казань: Тат. кн. изд-во, 1991.-316 с.

19. Асадуллин А.Ш. Первоначальное обучение русскому языку в татарской школе.-Казань: Тат. кн. изд-во, 1978.-183 с.

20. Асадуллин А.Ш. Учимся говорить, читать и писать по-татарски-Казань: Магариф, 1993.-152 с.

21. Асадуллин А.Ш., Асадуллин Ф.А. Ключ к языку (Тел ачкьгчы): Русско-татарско-английский картинный словарь-Казань: Магариф, 1996.-200 с.

22. Асадуллин А.Ш., Юсупов Р.А. рус телендэ сейлэшуче балаларга татар теле укыту методикасы нигезлэре.-Казань: Мэгариф, 1998.-151 б.

23. Асеева М.А. Комплексное сочетание видов речевой деятельности как часть методики обучения русскому языку нерусских учащихся: Дис. . канд. пед. наук, М., 1998.-157 с.

24. Ахмадуллин Ш. Вклад в сопоставительное языкознание //Мэгариф-1990.-Noll.-G 31.

25. Ахмеров К.З., Терегулова Р.Н. Сравнительная грамматика русского и башкирского языков.-Уфа: Башкнигоиздат, 1953.-208 с.

26. Ахметгалеева Я.С. Грамматика татарского языка Ибрагима Хальфина //Сов. тюркология-1979.-№ 6.-G. 23-30.

27. Ахунзянов Э.М. Контрастивная грамматика: Морфология русского и тюркских языков: Учеб. пособие-Казань: Изд-во КГУ, 1987.-151 с.

28. Ахунзянов Э.М. Морфологическая интерференция в условиях русско-татарского двуязычия //русский язык-Казань: Изд-во КГУ, 1978.-С. 3040.

29. Ахунзянов Э.М. О разграничении интерференции и трансференции в условиях языковых контактов //Вопросы языкознания-Казань, 1978-N° 5.-G 75-76.

30. Ахунзянов Э.М. русские заимствования в татарском языке-Казань: Изд-во КГУ, 1968.-367 с.

31. Бадамшин 3., Бадигуллин 3., Галеев М., Мустафина М. Татар теле дэреслеге: Татарлардан башкалар ечен. 7 нче уку елы ечен.-З нче кисэк-Казан: Тат. издат, 1930.-128 б.

32. Бадмаев Б.Ц. Психология и методика ускоренного обучения-М.: Владикавказ, 1998.-271 с.

33. Байрамова А.К. Равноправие языков нейтрализует конфликты //Научный Татарстан-Казань.-1997.-№ 2.-С. 8-12.

34. Байрамова А.К. Сопоставительный синтаксис русского и татарского языков.-Казань: Дело, 1997.-165 с.

35. Байчура У.Ш. Звуковой строй татарского языка-Казань: Изд-во КГУ, 1961.-С. 267.

36. Бакеева Н.З. Словарный минимум по русскому языку для 1-4 классов татарских школ.-М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958.-94 с.

37. Балакина Т.Н. История русской культуры.-М.: Аз/Север, 1995.-267 с.

38. Балалар календаре /Тезучесе С.Маннапов.-Казан: Тат. кит. нэшр., 1990.-75 б.

39. Баранников И. Научные основы содержания обучения русскому языку в национальной школе //Ынвецэторул советик.-Кишинев.-1972-№ 10.-С. 19.

40. Бартольд В. История изучения Востока в Европе и в России: Лекции, чит. в ун-те и в Ленингр. ин-те восточных яз.-2-е изд-Л., 1925-VIII-318 с.

41. Баскаков Н.А. Введение в изучение тюркских языков: Учебник для гос. ун-тов-2-е изд., испр. и доп.-М.: Высш. шк.-383 с.

42. Баскаков Н.А. К теоретическим основам разработки сравнительно-сопоставительного метода //РЯНШ.-1962.-№6.-С. 68-71.

43. Белл Р.Т. Социолингвистика: Цели, методы и проблемы (Пер. с англ.) /Предисл. А.Д.Швейцера.-М.: Международные отношения, 1980.-318 с.

44. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам.-2-е изд.-М.: Просвещение, 1965.-327 с.

45. Беляев Б.В. Психологические основы обучения русского языка в национальных школах //РЯНШ.-1962.-№ З.-С. 12-18.

46. Березгин И.П. Словарь татарского языка с начертанием слов русскими буквами, с повторением их по-татарски и с переводом на русский язык-Уральск, обл. тип., 1914- VI, 252 с.

47. Берман И.М., Вухбиндер В.А. Ситуативность в обучении устной речи //Иностр. яз. в шк.-1984.-№ 5.-С. 9-13.

48. Бикбулатов Э. /Коллектив эгъзасы/. Татар теле дэреслеге. Булэк китап: Татарлардан башкаларга татар теле. 6 нчы уку елы ечен.-Казан: Татиздат, 1932.-^8 б.

49. Бикбулатов Э. /Коллектив эгъзасы/. Татар теле дэреслеге: Татарлардан башкаларга татар теле. 6 нчы уку елы ечен.-Казан: Татиздат, 1931.-111 б.

50. Бильбасов В.А. История Екатерины И.-СПб., 1891-Т.2.-С. 417.

51. Бим И.А. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы.-М.: Просвещение, 1988.-256 с.

52. Блонский П.П. Избранные психологические произведения. -М.:• Просвещение, 1964.- 152 с.

53. Бобровников А. С какого полугодия следует начинать уроки русского языка в первоначальном училище? //Труды особого совещания по вопросам образования восточных инородцев /Под ред. А.С.Вудиловича.-СПб: Изд-во Мин-ва Нар. Проев., 1905.-366 с.

54. Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание в связи сдругими тюркскими языками /Под ред. чл.-корр. АН СССР проф. Н.К Дмитриева 2-е изд., испр. и доп.- Казань: Татгосиздат, 1953.-220 с.

55. Богородицкий В.А. Введение в тюрко-татарское языкознание.

56. Часть I (общая): О природе языка, физиологии речи, типы языков

57. Казань: Гос. изд-во ТССР, 1922.-58 с.

58. Богородицкий В.А. О научных задачах татарского языкознания: (К 15-летию ТАССР).-Казань: Татгосиздат, 1935.-15 с.

59. Богоявленский Д.Н. К характеристике процессов абстракции и обобщения при усвоении грамматики // Вопросы психологии-1958-№4.-С. 94.

60. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общемуязыкознанию.-М.: Изд-во АН СССР, 1963.-Т. 1.-310 с.

61. Бодуэн де Куртенэ И.А. Об отношении русского языка к русскому письму.-СПб., 1912.-С. 5.

62. Войцова А.Ф. Лингвистические основы методики преподавания русского и родного языков в эвенкийской школе: Автореф. дис. . д-ра пед. наук.-М., 1964.-50 с.

63. Войцова А.Ф. Обучение русскому произношению в нерусских школах.-М.: Учпедгиз, 1960.-211 с.

64. Ворханова P. Fyc балалар бакчасында татар телен ейрэну //Совет мэктэбе.-1990.-№ 8.-Б. 53-54; № 9.-Б. 44-46; № 10.-Б. 49-51; № 11.-Б. 45-48.

65. Бромлей Ю.В. Национальные процессы в СССР. В поисках новых подходов—М.: Наука, 1988.-С. 137.

66. Бромлей Ю.В. Этические функции культуры и этнография.-М.,1978.-С. 5.

67. Выстрова Е.А. Культурологический аспект в преподавании //Школа и мировая культура этносов-М., 1995 Вып. 2.-347 с.

68. Выстрова Е.А. Преподавание русского языка в современной национальной школе-Нальчик, 1996.-С. 25.

69. Выстрова Е.А. Русский язык в ближнем зарубежье //РЯШ.-1993.-№ З.-С. 10.

70. Выстрова Е., Баранникова А., Кудрявцева Т. Обучение русских татарскому языку как государственному //Фэн Ьэм мэктэп.-1997.-№ 1 ,-С. 27-31.

71. Ваграмян Г.А. Лингводидактические основы первоначального обучения русскому языку в армянской школе: Дис. . канд. пед. наук-М., 1985.-238 с.

72. Вагыйзов С.Г., Вэлитова Р.Г. Башлангыч мэктэптэ татар теле методикасы. Тулыландырылган, яцартылган басма-Казан: Мэгариф, 1993.-4156.

73. Вайнрайх У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования /(Предисл. А.Мартине). Пер. с англ. яз.-Киев: Вища школа,1979.-263 с.

74. Вайсбурд М.А. Обучение пониманию иностранной речи на слух-М.: Просвещение, 1965.-78 с.

75. Валеева Ф.С., М.Х.Корбангалиевнын татарларга 1тэм татар булмаганнарга татар теле укыту буенча методик системасы: Дис. . канд. пед. наук.-Казань, 1951.-286 с.

76. Валиуллина З.М. Сопоставительная грамматика русского и татарского языков: Словообразование и морфология /Под ред. проф. М.З.Закиева и Л.З.Шакировой.-Казань: Таткнигоиздат, 1983.-150 с.

77. ВаЬапов Г.Э. Уз-узецнэн ейрэткеч: Татарларга русча Ьэм русларга татарча сейлэшергэ.-4 нче рэт басылуы. Темам яцадан тезэтулэнде /Дересе-4 нче басманыц 2 нче басмасы/. -Казан, 1867.-96 б.

78. ВаЬапов Г.Э. Уз-узецнэн ейрэткеч. Татарларга русча Ьэм русларга татарча сейлэшергэ.-18нче басма-Казан, 1911.-64 б.

79. Вэлиди Ж- Татар теленец грамматикасы.-Казан, 1919.-1756.

80. Вэлиева Ф.С. Татар теле дэреслэрендэ техник чаралардан файдалану.-Казан: Тат. китап нэшр., 1972-.456.

81. Вэлиева Ф.С. Татар теле методикасынын усеше Ьэм бурычларыУ

82. Вопросы языкознания.-Казан, 1971.

83. Вэлиева Ф.С, Саттаров Г.Ф. У рта мэктэп Ьэм гимназиялэрдэ татар телен укыту методикасы.-Казан: Раннур, 2000.-456 б.

84. Веревкин И.И. Очерки из истории русского образования в половине XVIII века //русская беседа. 1. Год пятый. Книга девятнадцатая.-М.: В типогр. Александра Семенова на Мясницкой улице, 1860.-16 с.

85. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного.-4-е изд., перераб. и доп.-М.: Fyc. яз., 1990.-246 с.

86. Веселовский Н.И. Сведения об официальном преподавании восточных языков в России .-СПб, 1879-1880.-С. 79.

87. Вестник (Информационный бюллетень Министерства народного образования Республики Татарстан).-1993.-№ 8.-68 с.

88. Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности-М.: Рус. язык, 1985.-116 с.

89. Вилькеев Д.В. Психология обучения и воспитания: Учеб. пособие-Казань, 1994.-141 с.

90. Виноградов В.А. Лингвистические аспекты обучения языку.-М.: Изд-во МГУ, 1976.-64 с.

91. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. ПоэтикаМ.: Изд-во АН СССР, 1963.-255 с.

92. Вишневская Г.М. Билингвизм и его аспекты.-Иваново, 1997.-99 с.

93. Владимиров В. Описание празднования 100 летнего юбилея в 1-й Казанской гимназии-Казань: Вун-ой тип., 1867.-С. 37.

94. Волков Г.Н. Эгнопедагогика.-М.: Academa,1999.-168c.

95. Вопросы реализации татарского языка //Биш ел эчендэ.-Казань: Тип. "Камиль Якуб", 1925.-С. 251-253.

96. Вступительное чтение в курс турецко-татарского языка, <р приложениями Н.Ильминского, преподавателя турецко-татарского языка в имп. Казанском университете-Казань, 1862.-59 с.

97. Выготский Л.С. Игра и ее роль в психологическом развитии ребенка //Вопр. психологии.-1966.-№ 6.-62-76 с.

98. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования.-М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956.-519 с.

99. Выготский Л.С. Мышление и речь. Психологические исследования /Под ред. и вступительным словом В.Колбановского.-М.; Л.: Гос. соц,-экон. изд-во, 1934.-323 с.

100. Высотская Н.А., Голованова А.З., Колосницина Г.В. Развитие навыков и умений аудирования //Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе.-М.: Рус. яз., 1975.-С. 52-65.

101. Габделгазиз уды ШиЬабетдин. Татар теленнэн урысчага Ьэм урыс теленнэн татарчага тэржемэ легатъ яки словарь-Казань: Ун-ая типо-литогр., 1893.-72 с.

102. Габдулхаков В.Ф. Современная языковая коммуникация и технология развития речевой деятельности в условиях билингвизма /Под ред. Л.З.Шакировой.-Казань, 1998.-207 с.

103. Газеев АЛ. Методическое обеспечение и программа обучения татарскому языку русскоязычных школьников и взрослого населения (в аспекте реализации принципа природосообразности).-Казань: ИПКЮ РТ, 1999.-25 с.

104. Газеев А.А. Обучение татарскому языку русскоязычных школьников и взрослого населения: Учебно-методическое пособие-Казань: Тан-Заря, 1997.-180 с.

105. Газизов Р.С. Опыт сопоставительного освещения грамматических особенностей русского и татарского языков- Казань: Татгосиздат, 1952.-256 с.

106. Газизов Р.С. Сопоставительная грамматика татарского и русского языков /Под ред. Ф.С.Фасеева.-Перераб. и доп. изд.-Казань: Таткнигоиздат, 1966.-367 с.

107. Газизов Р.С. Татарский язык (для самостоятельно изучающих).~Казань: Таткнигоиздат, 1960.-252 с.

108. Газизов Р.С. Татар теле дэреслеге: Татарлардан башкаларга 5 нче уку елы ечен.-Казан: Татиздат, 1932.-138 б.

109. Галлэмова М.Ш. Башлангыч мэктэптэ татар теле методикасы: Педучилищелар ечен дэреслек Ьэм башлангыч мэктэп укьпучылары ечен методик кулланма-Казан: Татгосиздат, 1950.-455 б.

110. Гальперин П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий // Исследования мышления в советской психологии.-М.: Наука, 1966.-С. 51.

111. Ганиев Ф.А. Видовая характеристика глаголов татарского языка.-Казань: Тат. кн. изд-во, 1963-180 с.

112. Ганиев Ф.А., Абдуллин И.А., Гатауллина Р.Г., Юсупов Ф.Ю. Татарча-русча уку-укьпу сузлеге: 10 ООО суз чамасында / Проф. ФА.Ганиев ред.-М.: Fyc теле, 1992.-416 с.

113. Гарипова Ф.Г. Авыллар Ьэм калалар тарихыннан.-Казан: КИЯЛИ, 1997.-560 6.

114. Гарипова Ф.Г. Инешлэрдэн ингэн моннар бар.-Казан: КИЯЛИ, 1995.-214 б.

115. Гарипова Ф.Г. История в названиях.-Казань: КИЯЛИ, 1995.-287с.

116. Гез Н.И. Взаимоотношения между устной и письменной формами коммуникации //Иностр. яз. в шк.-1966.-№ 2.-24 с.

117. Герд А.С. Языковая политика //Возрождение культуры РЬссии: язык и этнос.-СПб, 1995.-С. 6-19.

118. Государственная программа Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан //Ведомости Верховного Совета Татарстана-1994.-Nq8-9.-C. 419.

119. Грамматика русского языка: В 3-х томах. Фонетика и морфология.-М.: Изд-во АН СССР, 1953.-Том 1.-720 с.

120. Грамматика русского языка: В 3-х томах. Синтаксис.-М.: Изд-во АНСССР, 1954.-703 е.; Том II (продолжение).-Том II.-444 с.

121. Греханкина Л.Ф. Региональный компонент в структуре содержания образования //Педагогика-1999.-№8.-С. 30-34.

122. Григорьева В.П. Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности-М.: Fyc. яз., 1985.-116 с.

123. Григорьева С.В. Роль Ибрагима Хальфина в истории развития татарского литературного языка (1778-1829): Автореф. дис. . канд. фил. наук.-Казань, 1991.-19 с.

124. ГУмбольт В. фон. Избранные труды по языкознанию. -М.: Прогресс, 1984.-397 с.

125. Давыдов В.В. Психологическая теория учебной деятельности и ^ методов начального обучения, основанного на содержательномобобщении-Томск: Пеленг, 1992.-114 с.

126. Данилов М.А., Есипов Б.П. Дидактика /Под общей ред. Б.П.Есипова.-М.: Изд-во АПН РОФСР, 1957.-518 с.

127. Даурова М.Ш. Лингвометодические проблемы пред; упреждения и преодоления интерференции в русской речи учащихсякабардинцев (На лексико-семантическом уровне): Дис. . канд. пед. • наук.-Нальчик, 1998.-206 с.

128. Декларация "О государственном суверенитете Татарской Советской Социалистической Республики" //Коммунист Татарии. -1990.-№ 10.-G ЗА.

129. Дешериев Ю.Д., Протченко И.Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия //Проблемы двуязычия и многоязычия-М., 1976.-С. 23.

130. Дзусова Б.Т. Методика работы по усвоению этнокультуроведческой лексики русского языка в осетинской школе:

131. Дис. . канд. пед. наук -Владикавказ, 1998.-187 с.

132. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка.-М.; А.: Изд-во АПН СССР, 1948.-276 с.

133. Дмитриев Н.К, Чистяков В.М., Бакеева Н.З. Очерки по методике преподавания русского и родного языков в татарской школе.-М.: Учпедгиз, 1952.-246 с.

134. Доклад центральной Комиссии по реализации татарского языка при ЦИК Тат. ССР "О положении дела по РГЯ и перспективах" на 3-й сессии ЦИК Татарской ССР 12-13 марта 1927г. (стенограмма).-Казань: Изд. ЦК РГЯ при ТЦИКе, 1927.-68 с.

135. Еналиева Д. Обучение нетатар татарскому языку должно быть поставлено на должную высоту //Просвещение и жизнь-Казань: Изд-во Народного комиссариата просвещения TP, 1930.-№ 1/2.-С. 36-38.

136. Есипов Б.П. Методы обучения.-М.: Изд-во АПН РСФСР, 1954.-60с.

137. Есперсен О. Философия грамматики -М.: Изд-во иностр. лит., 1958.-С. 15.

138. Ефимов В.В. Анатомо-физиологические особенности детей семилетного возраста //Обучение детей в 1 классе.-М., 1951.-С. 26.

139. Жанарская О.В. Научные основы формирования мотивации при обучении русскому языку: (Инновационный подход).-Дис. . д-ра пед. наук.-М., 1998.-430 с.

140. Жинкин Н.И. Избранные труды. Язык-речь-творчество: Исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике.-М.: Аабиринт, 1998.-336 с.

141. Жинкин Н.И. К вопросу о развитии речи у детей //Сов. педагогика.-1954,-No 6.-С. 79-94.

142. Жинкин Н.И. Коммуникативная система человека и развитие речи в школе //Проблемы совершенствования содержания и методов обучения русскому языку-М., 1969-С. 104.

143. Жинкин Н.И. Механизмы связной речи.-М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958.-370 с.

144. Загаштоков А.Х. Теоретические основы содержания начального обучения русскому языку в условиях новой языковой ситуации (на материале кабардинских и черкесских школ): Дис. д-ра пед. наук.-М., 1997.-313 с.

145. Загвязинский В.И. О современной трактовке дидактических принципов //Сов. педагогика.- 1978-№10.-С. 22-23.

146. Закиев М.З. К.Насыри и формирование татарского национального языка //Выдающийся просветитель Каюм Насыри. -Казань, 1976.-С. 84.

147. Закиев М.З. Татары: Проблемы истории и языка (Сборник статей по проблемам лингвоистории, возрождения и развития татарской нации).-Казань, 1995.-464 с.

148. Закиев М., Байрамова А.К., Юсупов Р.А Двуязычие и гармонизация межнациональных отношений в Татарстане //Возрождение культуры России: язык и этнос .-СПб, 1995.-С. 31-68.

149. Зэкиев М.З. Татар теленец кулланылыш сферасын кицэйту мэсьэлэлэре //Татарстан Республикасы теллэренец торышы: бугенгесе Ьэм килэчэге. -1 нче кисэк. Казан, 1999.-23-29 б.

150. Зэкиев М.З. Татар халкы теленец барлыкка килуе Казан: Тат. кит. нэшр., 1977.-207 б.

151. Зэкиев М.З. Туган телне укытунын кайбер гомуми дидактик принциплары Ьэм методлары //Татар телен укыту мэсьэлэлэре -Казан, 1975.

152. Зэкиев М.З. Туган тел усеше.-Казан: Тат. кит. нэшр., 1967.-84 б.

153. Зэкиев М.З. 70 нче елларда татар лингводидактикасыныц усеше /ДУган телне укыту мэсьэлэлэре. Учен. зап. КГПИ. Вып. 151-Казан, 1981.-124 6.

154. Закирова М.З. Историческое обозрение грамматик татарского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук.-Казань, 1950.-20 с.

155. Закирьянов К.З. Двуязычие. Изучение родного и русского языков во взаимосвязи //Fyc. яз. в нац. ihk.-1990.-Nq 8.-12-15 с.

156. Закирьянов К.З. Двуязычие и интерференция: Учебное пособие-Уфа: Изд-во БГУ, 1984.-80 с.

157. Закирьянов К.З. Двуязычие и национальная школа.-Уфа: Изд-во БГУ, 1991.-76 с.

158. Закирьянов К.З. Обучение видам речевой деятельности //Методика преподавания русского языка в 5-9 классах башкирских школ.-Уфа: Китап, 1996.-С. 144.

159. Закирьянов К.З. Обучение речевой деятельности на русском языке в башкирской школе: Учебное пособие-Уфа: Изд-во БГУ, 1986.-83 с.

160. Закирьянов К.З. Слушаем русскую речь: Пособие для учителей башкирской школы-Уфа: Башкир, изд-во «Китап», 1983.-223 с.

161. Закон Республики Татарстан "О языках народов Республики Татарстан" //Сов. Татария.-1992.-25.07.-С.З-4.

162. Закон Российской Федерации от 23 октября 1991 г. Nq 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (с изменениями от 24 июля 1998 г.) //Собрание законодательства РФ № 31 от 31 августа 1998 г.

163. Залесская А.А. и др. Психологические и лингвистические аспекты проблемы языковых контактов.-Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1984.-159 с.

164. Замалетдинов P.P. Лингводидактические основы обучения чтению на татарском языке учащихся начальных классов русских школ.-Казань, 1999.-169 с.

165. Замалетдинов P.P. Методика обучения чтению на татарском языке русскоязычных учащихся I—III классов как одному из видов речевой деятельности: Дис. канд. пед. наук.-Казань, 1998.-275 с.

166. Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика.-М., 1967.-С. 323.

167. Зеленецкий А.Л., Монахов П.Ф. Сравнительная типология немецкого и русского языков.-М.: Просвещение, 1983.-240 с.

168. Зимняя И.А. Педагогическая психология.-М.: Логос, 1999.-383 с.

169. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения иностранным языкам в школе.-М.: Просвещение, 1991.-222 с.

170. Зимняя И.А. Психологическая характеристика слушания и говорения как видов речевой деятельности //Иностр. яз. в шк.-1973.-№ 4.-С. 66-72.

171. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку (на материале русского языка).-М., 1989.-219 с.

172. Зимняя И.А., Леонтьев А.А. Психологические особенности начального овладения иностранным языком //Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе.-2-е изд., перераб.-М.: Рус. яз., 1976.-31-38 с.

173. ИбраЬимов Г. Татар телен ничек укытырга (телебезнец методикасы хакында бер тэжрибэ)-Казан: Сабах, 1916.-90 б.

174. Игнатьева В.И. Развитие чувашской устной речи учащихся с многонациональным составом: Обучение грамматической стороне говорения на начальном этапе: Дис. . канд. пед. наук-Чебоксары, 1998.-200 с.

175. Иевляева З.Н. О месте диалога при обучении русскому языку иностранцев //Поиски оптимальных путей управления учебным процессом: Сб. статей /Под ред. З.А.Богдановой и др.-М.: Изд-во Моск. ун-га, 1973.-С. 91-113.

176. Из автобиографии М.Х.Курбангалиева. Архив ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ.-Ф. 43.

177. Из отзыва В.А.Богородицкого о научно-педагогической деятельности М.Х.Курбангалиева. Архив ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РГ-Ф. 43.

178. Изаренков Д.И. Обучение диалогической речи.-М.: Рус. яз., 1986.-160 с.

179. Илишкина И.У. Методика первоначального обучения русскому языку в калмыцкой начальной школе (в первом классе): Дис. . канд. пед. наук.-М., 1971.-268 с.

180. Ильминский Н.И. Программа школы для крещеных инородцев Восточной России.-Казань:Типо-литогр. имп. ун^га, 1898.-12 с.

181. Ильминский Н.И. Уроки татарского языка с воспоминаниями о них Н.П.Остроумова и с приложениями Н.Ф.Катанова: Издание переводческой комиссии при Управлении Казанского Учебного Округа. № 46.-Казань: Типо-литогр. имп. ун-та, 1914- VIII.—61 с.

182. Ильясов И.О. Теоретические основы обучения английскому языку учащихся многонациональных школ с преподаванием на русском языке (на примере школ Дагестана): Дис. . д-ра пед. наук-СПб, 1996.-451 с.

183. Исмэгыйлева С. Татар теленнэн класстан тыш эшлэр.-Казан, 1981.

184. Историческая записка о 1-ой Казанской гимназии: XVIII столетие /Сост. В.Владимиров.-Казань: Вун-ой тип.- 1867.-4.1.-688 с.

185. Каган М.С. Человеческая деятельностъ.-М., 1982.-С. 208-217.

186. Казанский Н.Г. Основы советской дидактики: Принципы обучения-Д., 1948.-С. 12-62.

187. Казем-Бек А. Общая грамматика турецко-татарского языка-2-е изд.-Казань: В унив. типогр., 1846.-457 с.

188. Карамчаков А.Н. Развитие диалогической речи учащихся хакасских начальных школ (на материале родного языка): Дис. . канд. пед. наук.-М., 1999.-157 с.

189. Кацнельсон СД. Типология языка и речевое мышление. -Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1972.-215 с.

190. Кирсанов А.А. Индивидуальный подход к учащимся в обучении-Казань: Тат. кн. изд-во, 1966.-95 с.

191. Климов Г.А. Типологические исследования в СССР (2040-е годы).-М.: Наука, 1981.-111 с.

192. Климов Г.А. Типология языков активного строя.-М.: Наука, 1977.-320 с.

193. Климов Г.А., Алексеев М.Е. Типология кавказских языков.-М.: Наука, 1980.-304 с.

194. Коллектив. Татарлардан башкаларга татар теле дэреслеге. 1 нче кисэк /Проф. М.Корбангалиев Ьэм Р.Газизов редакциясендэ.-Казан: Татиздат, 1931.-111 б.

195. Коменский Я.А. Избранные педагогические сочинения: В 2-х т. /Под ред. А.И.Пискунова (отв. ред.) и др.-М.: Педагогика, 1982.-Т. 2.-576 с.

196. Кононов А.Н. Из истории отечественной тюркологии // Ученые записки института востоковедения -М., 1953.-Т. 6.-С. 269-275.

197. Конституция (основной закон) Российской Федерации: Официальный текст по состоянию на 1 апреля 1999 года.-М.: ООО <Фирма «Издательство ACT», 2000.-64 с.

198. Конституция Республики Татарстан-Казань: Тат. кн. изд-во, 1993.-47 с.

199. Корбангалиев М. Татар теле дэреслеге: Татарлардан башкалар ечен.- IV нче кисэк.-Казан: Татгосиздат, 1934.-325 б.

200. Корбангалиев М. Татар теле дэреслеге: Татарлардан башкалар ечен. Тезэтелгэн 2 нче басма III нче кисэк.-Казан: Татгосиздат, 19341986.

201. Корбангалиев М. Татар теле дэреслеге: Татарлардан башкалар ечен /Башлангыч мэктэп, 4 нче уку елы /.-11 нче кисэк.-Казан: Татгосиздат, 1933.-143 б.

202. Корбангалиев М. Татар теле дэреслеге: Татарлардан башкалар ечен /Техникум, рабфак, ВУЗ heM ВТУЗлар ечен Казан: Татгосиздат, 1934.-252 б.

203. Корбангалиев М. Татар теле дэреслеге: Татарлардан башкалар ечен. 3 нче уку елы ечен. Башлангыч мэктэп-1 кисэк.-Казан: Татгосиздат, 1933.-132 б.

204. Корбангалиев М. Татар теле дэреслеге: Татарлардан башкалар ечен. 5 нче уку елы ечен-Казан: Татгосиздат, 1933.-182 б.

205. Корбангалиев М. Татар теле дэреслеге: Татарлардан башкалар ечен. Башлангыч мэктэплернен IV нче классы. Тезэтелгэн 2 нче басма.-II нче кисэк.-Казан: Татгосиздат, 1934.-145 б.

206. Корбангалиев М. Татар теле дэреслеге: Татарлардан башкалар ечен. Башлангыч мэктэп. 3 нче класс ечен. Тезэтелгэн 2 нче басма.-1 нче кисэк.-Казан: Татгосиздат, 1934.-134 б.

207. Корбангалиев М. Татар теле дэреслеге: Татарлардан башкаларга татар телен читтГн торып ейрэну ечен.-1 кисэк. -Казан: Тат. кит. нэшр., 1941.-244 6.

208. Корбангалиев М.Х. Укырга-язарга ейрэту методикасы.-Казан: Татгосиздат, 1940.-151 б.

209. Корбангалиев М., Бадиг У. Рус мэктэплэре ечен татар теле дэреслеге-Казань: Комб. изд. и печати ТССР, 1925- 162 с.

210. Корбангалиев М., Газизов Р. Руслар ечен татар теле дэреслеге. 11 нче баскыч мэктэплэренец 5 нче уку елы ечен. 4 нче басма.- I нче кисэк.-Казан: Татиздат, 1930.-80 б.

211. Корбангалиев М., Газизов Р. Руслар ечен татар теле дэреслеге. 2 нче баскыч мэктэплэренец 6 нчы группалары ечен.- II нче кисэк.-Казан: Татиздат, 1929.-88 6.

212. Корбангалиев М., Газизов Р. русларга татар телен ейрэту ечен кулланма Ьэм дэреслек.-Казан: Гажур, 1925.-1 нче кисэк.-135 б.

213. Корбангалиев М., Газизов Р. Татар теле дэреслеге /Татарлардан башкалар ечен /6 нче уку елы ечен- II нче кисек.-Казан: Татиздат, 1931.-123 6.

214. Корбангалиев М., Газизов Р. Татар теле дэреслеге /Татарлардан башкалар ечен /5 нче уку елы ечен.-1 нче кисэк.-Казан: Татиздат, 19311116.

215. Корбангалиев М., Газизов Р. Урыслар ечен татар теле дэреслеге. 2 нче баскыч мэктэплэренец 5 нче уку елы ечен.-З нче басма.- I нче кисэк.-Казан: Татиздат, 1929.-80 б.

216. Корбангалиев М., Газизов Р., Кулиев И. Татарча-русча сузлек: Тезэтелгэн Ьэм арттырылган 2 нче басмасы-Казан: Татиздат, 1931.^1-10 б.

217. Корбангалиев М.Х. Татар теле методикасы.-Казан, 1918.-142 б.

218. Костомаров В.Г. «Человеческое измерение» как перспективное направление в развитии лингвострановедения //русский язык как иностранный: Лингвистические проблемы /Об. статей-М., 1997.-309 с.

219. Костомаров В.Г., Митрофанова ОД. Методика преподавания русского языка как иностранного М: рус. яз., 1990.-158 с.

220. Костомаров В.Г., Митрофанова ОД. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. 4-е изд., исправл.-М: рус. яз., 1988.-157 с.

221. Костомаров В.Г., Прохоров Ю.Е. Язык и культура: Новое в теории и практике лингвострановедения.-М., 1994.^48 с.

222. Котельников М. русча-татарча кулъязма сейлэунамэ- 1740.-71б.

223. Коток Е.В. Теория и практика начального обучения русскому языку в национальной школе: Автореф. дис. . д-ра пед. наук.-М., 198547 с.

224. Краткая татарская грамматика в пользу учащегося юношества /Сост. свящ. А.Троянским .-Казань, 1824.-196 с.

225. Краткая татарская грамматика, изложенная в примерах. Составлена учителем татарского языка при Казанской духовной семинарии К.Насыровым.-Казань: В ун-ой тип., I860- III, 77 с.

226. Краткая татарская грамматика, изложенная в примерах. Составлена учителем татарского языка при Казанской духовной семинарии К.Насыровым.-Казань: Университетская типография, 186080 с.

227. Краткий татарско-русский словарь с прибавлением некоторых славянских слов с татарским переводом .-Казань: Тип. М.Г.Гладышевой и др., 1880.-55 с.

228. Краузе И.Я. Проблема возрождения языка и лингвистические основы обучения неродному языку //Концепция и технология развития национальной школы.-М.: Просвещение, 1994.-С. 298-299.

229. Крачковский И.Ю. Очерки по истории русской арабистики-М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950.-298 с.

230. Круч РД. Методика первоначального обучения русскому языку учащихся молдавской школы: Дис. . канд. пед. наук. -М., 1967.-226 с. + прил.

231. Курбангалиев М.Х., Газизов Р.С. Систематическая грамматика татарского языка в сравнении с грамматикой русского языка.-Казань: Татиздат, 1932.-171 с.

232. Курбангалиев М., Газизов Р. Учебник татарского языка для русских (для школ 2-й (пупени).-Казань: Татиздат, 1928.-148 с.

233. Курбатов Х.Р. Хэзерге татар эдэби теленец стилистик системасы.-Казан, 1974.-163 с.

234. Кушнир A.M. Педагогика иностранного языка //Школьные технологии1997, № 6-191 с.

235. Ладыженская Т.А. Речевые секреты-М., 1992.-162 с.

236. Ладыженская Т.А. Речевые уроки: Книга для учителей начальных классов.-М., 1995.-158 с.

237. Лебедева Ю.Г. Пособие по фонетике русского языка: Учебное пособие-М.: Высш. шк., 1981.-128 с.

238. Леонтьев А.А. Объект и предмет психолингвистики и ее отношение к другим наукам о речевой деятельности //Теория речевой деятельности -М.: Наука, 1968.-272 с.

239. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики.-М.: Смысл, 1999.-220с.

240. Леонтьев А.А. Психолого-педагогические основы обновления методики преподавания иностранного языка: Лекция-доклад.-М., 1998-24 с.

241. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность.-М.: Просвещение, 1969.-214 с.

242. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики 3-е изд. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972.-575 с.

243. Лернер И.Я. Дидактические основы, методов обучения.-М.: Педагогика, 1981.-185 с.

244. Лингвистический энциклопедический словарь /Гл. ред. В.Н.Ярцева -М.: Сов. энциклопедия, 1990.-685 с.

245. Лингводидактические основы обучения языкам: научные труды-Ташкент: Изд-во Таш.ГУ, 1988.-84 с.

246. Лингвокультурологические проблемы подготовки педагогических кадров для башкирских школ //Материалы республиканской научно-педагогической конференции.-Уфа, 1998.-310 с.

247. Литвинов И.Л. Башка миллэт балаларына татар телен ничек укытырга //Мэгариф-1991.-№ 6.-Б. 19-21.

248. Литвинов И.Л. Почему наши дети не умеют говорить по-татарски? //Вечерняя Казань-1994.-21.02.

249. Литвинов И.Л. Я начинаю говорить по-татарски.-Казань: Тат. кн. изд-во, 1994.-320 с.

250. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре.-Спб: Искусство Спб, 1994.-400 с.

251. Лотфи Г. Уку методикасы: Башлангыч мэктэп укытучылары ечен кулланма.-Казан: Татгосиздат, 1949.-102 б.

252. Лурия А.Р. Очерки психологии письма.-М., 1950.-С. 5.

253. Лурия А.Р. Язык и сознание.-М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979.-319 с.

254. Лурия А.Р. Язык и сознание.-М.: Изд-во Моск. ун^га, 1998.-210 с.

255. Львов М.Р. Методика развития речи младших школьников: Пособие для учителя 2-е изд., перераб.-М.: Просвещение, 1985.-176 с.

256. Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка: Учебное пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 "fyc. яз. и литература".-М.: Просвещение, 1988. -240 с.

257. Львова С.И. Язык в речевом общении-М., 1994.-194 с.

258. Люблинская А.А. Беседа с воспитателем о развитии ребенка М.: Учпедгиз, 1962.-279 с.

259. Люблинская А.А. Детская психология: Учебное пособие для студентов пед. ин-тов.-М.: Просвещение, 1971.^415 с.

260. Макаев В.В., Малькова З.А., Супрунова Л.Л. Поликультурное образование актуальная проблема современной школы //Педагогика .-1999.-No4.-C. 3-10.

261. Макаренко А.С. Лекции о воспитании детей /Под ред. Г.С.Макаренко и В.Н.Колбановского.-4-е изд.-М.: Учпедгиз, 1952.-96 с.

262. Максудов А. Татарстан. Самоучитель татарского языка для русских, составленный по индуктивному методу и десятичной системе.-Казань: Татгосиздат, 1926.-252 с.

263. Маркарян Э.С. Теория культуры и современная наука: (логико-методический анализ).-М., 1983.-С. 15.

264. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения-М., 1974.-129 с.

265. Маркс Э., Энгельс Ф. Немецкая идеология. Сочинения-2-е изд-е.-Т. З.-С. 29.

266. Махмудов М.Г. Практическое руководство к изучению татарского языка.-Казань, 1857.-310 с.

267. Махмутов М.И. О философии образования и национальном самосознании //Научный Татарстан-1997.-№ ЗА

268. Махмутов М.И. Современный урок: Вопросы теории.-М.: Педагогика, 1981.-191 с.

269. Махмутов М.И. Теория и практика проблемного обучения-Казань: Таткнигоиздат, 1972.-551 с.

270. Махмутов М.И. Школьный русско-татарский словарь-Казань: Таткнигоиздат, 1967.-573 с.

271. Медынский Е.Н. О принципах советской дидактики //Сов. педагогика-1937.-№5.-С. 16-18.

272. Метлюк А. А. Интонация альтернативного вопроса в английском языке: Методическое пособие-Минск, 1967.-43 с.

273. Методика начального обучения русскому языку в национальной школе /И.В.Баранников, А.Ф.Бойцова, Н.Б.Карашева. Ленинградское отд-ние /Под ред. И.В.Баранникова, А.И.Геркул. -А.: Просвещение, 1981.-269 с.

274. Методика начального обучения русскому языку в национальной школе /Под ред. Геркул А.И., Баранникова И.В.- А.: Просвещение, 1984.-309 с.

275. Методика преподавания русского языка в национальной средней школе /Под ред. Н.З.Бакеевой и З.ПДаунене.-Л.: Просвещение, 1981.-319 с.

276. Методика преподавания русского языка в национальной школе: Учебное пособие для учащихся нац. групп пед. училищ /Под ред. Л.З.Шакировой.-Л.: Просвещение. Ленингр. отд., 1990.-416 с.

277. Методика преподавания русского языка в школах народов тюркоязычной группы /Под ред. В.М.Чистякова.-М.: Просвещение, 1964-428 с.

278. Мещанинов И.И. Новое учение о языке. Стадиальная типология. Д., 1936.-С. 163-169.

279. Мещанинов И.И. Типологическое сопоставление и типология систем //Филологические науки.-1958.-№3.-С. 10-21.

280. Миролюбов А.А. (ред.) О преподавании иностранного языка на современном этапе //Иностр. яз. в шк.-1995.-№3.-С. 6-11.

281. Митрофанова ОД., Костомаров В.Г. и др. Методика ' преподавания русского языка как иностранного.-М.: рус. яз., 1990.-207 с.

282. Мифтахов Б.М. Татар телен укыту методлары Ьэм алымнары (45 класслар материалында).-Казан: Тат. китап нэшр, 1983.-112 б.

283. Михайлова С.М. Формирование и развитие просветительства среди татар Поволжья (1800-1861)-Казань: Изд-во Казан ун^га, 1972.-227 с.

284. Михайлова С.М., Коршунова О.Н. Традиции взаимовлияния культур народов Поволжья.-Казань: Фэн, 1997.-106 с.

285. Михалкина И.В. Лингвометодические основы обучения иностранных граждан русскому языку как средства делового общения: Дис. д-ра пед. наук.-М., 1998.-459 с.

286. Михальченко В.Ю. Национально-языковые конфликты на языковом пространстве бывшего СССР. Язык в контексте общественного развития.-М., 1994.- С. 195-221.

287. Михеев И.С. Руководство к ведению разговорных уроков по русскому языку в инородческих школах.-5-е изд.- Казань: Центр, тип., 1912.-108 с.

288. Моторина Д.А. Обучение Коми языку как второму государственному в первом классе общеобразовательных школ: Дис. . канд. пед. наук.-М., 1999.-210 с.

289. Мухаметзянова Г.В. Гуманитаризация подготовки специалистов //Научный Татарстан,-1997.-№ 2.-С. 55—60.

290. Мухаметзянова Г.В., Масленникова В.Ш., Ширшов В.П. Теория и практика подготовки выпускников ССУЗ к социокультурной и социопедагогической деятельности в регионе: Учебное пособие-Казань: Ин-т сред. спец. образования, 1996.-112 с.

291. Мухутдинов Н.К. Наши культурные достижения за 10 лет //Просвещение в Татарии: Педагогический сборник ТР.-Казань, 1927.-С. 5-9.

292. Наглядность как средство создания коммуникативной мотивации при обучении устному иноязычному обучению //Иностр. яз. в шк.-1990.-№ 5.-С. 41-42.

293. Назметдинова И.С. О психолингвистической природе диалогической речи /Развитие диалогической речи младших школьников.-М., 1997.-319 с.

294. Настольная книга преподавателя иностранного языка-Минск: Вышэйшая школа, 1997.-522 с.

295. Насыйри К. Энмузэж- Лисаныбызнын сарыф вэ нэху кагыйдэлэре бэянында.-Казан: Ун-т тип., 1895.-87 б.

296. Насыри К. Нэху китабы. Бусча ейрэнуче мвселман егетлэре ечен вэ татарча ейрэнуче рус егетлэре ечен тэнсиф кыйлынды.-Казан, 1860.-79 б.

297. Насыйри К. Сайланма эсэрлэр: 2 томда.-Казан: Тат. кит. нэшр., 1974.-Т. 1.-340 б.

298. Насыров К. Образец русско^гатарской грамматики по методу арабской грамматики /Сост. К.Насыров-Казань, 1891.-184 с.

299. Национальная доктрина образования в Российской Федерации //Мэгариф.-2000.-№3.-Б. 5-7.

300. Национальная школа: Вопросы методики и лингводидактики /Сб. науч. статей-М.: Изд-во ИНПО, 1998-164 с.

301. Неизданные произведения Каюма Насыри и материалы к 100-летнему юбилею со дня рождения.-Казань, 1926.-129 с.

302. Немгирова И.С. Национально-культурный компонент содержания обучения русскому языку в старших классах калмыцких школ: Дис. канд. пед. наук.-М., 1999.-181 с.

303. Новый самоучитель татарского языка или руководство выучиться говорить и читать русским по-татарски и татарам-по-русски, без посторонней помощи /Сост. М.Ш.Салихов. 1-е изд.-Казань: Типолитография императ. ун-та, 1893.-53 с.

304. Новый самоучитель татарского языка или руководство выучиться говорить и читать русским по-татарски и татарам по-русски, без посторонней помощи /Сост. М.Ш.Салихов.-2-е изд.-Казань: Типо-литогр. императ. ун-та, 1885.-53 с.

305. Ногман М. XVII VIII йезлэрдэге кулъязма сузлеклэр. -Казан: Казан ун-ты нэшр., 1969.-112 б.

306. Нугманов М.Н. Русско-татарские рукописные словари ХУ11-ХУ111 веков: Автореф. дис. . канд. пед. наук.-Казань, 1964.-25 с.

307. О языкознании в древней России (М.И.Сухомлинов) //Ученые записки И отд. Акад. наук.-СПб, 1854.-Кн. 1.-С. 177-260.

308. Обозрение хода успехов преподавания азиатских языков в императорском Казанском университете до настоящего времени /Сост. проф. Ковалевским-Казань: В ун-ой тип., 1842.-36 с.

309. Образование сокрытое сокровище: Доклад Международной комиссии по образованию для XXI века, представленный ЮНЕСКО-Париж, 1997.-С. 52.

310. Одегова В.Ф. Научно-методические средства оптимизации обучения русскому языку в начальной школе: Дисс. . канд. пед. наук в виде научного доклада .-Н.Новгород, 1998.-55 с.

311. Основы дидактики /Под ред. д-ра пед. наук проф. Б.П.Есипова.- М: Просвещение, 1967.^472 с.

312. Основы теории речевой деятельности/Огв. ред. А.А.Леонтъев-М.: Наука, 1974.-368 с.

313. Остроумов Н.П. Татарско-русский словарь.-Казань: Православное миссионерское общество, 1892 IV. -246 с.

314. Пазухин Р.В. Язык, функция, коммуникация //Вопросы языкознания-1979.-№6.-С. 42-51.

315. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению: Пособие для учителей иностранных языков.-М.: Просвещение, 1985.-208 с.

316. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению.-М.: Fyc. яз., 1989.-278 с.

317. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам.-М.:Рус. яз., 1977.-214 с.

318. Пассов Е.И. Понятийная система основных методических категорий //РЯНШ.-1981.-№2.-С. 22.

319. Педагогика: Учебное пособие для студентов пед. вузов и пед. колледжей /Под ред.П.И.Пидкасистого.-М., 1998.-640 с.

320. Перевод русского языка на татарский и татарского на русский и самоучитель этих двух языков /Сост. Исмагил и Исхак Ш.Рахматуллины.-Казань: Умид, 1913.-86 с.

321. Перевод с татарского на русский язык или словарь Шигабеддина Абдуль-Газизова.-Казань: Типо-литогр. императ. ун-та, 1893.-72 с.

322. Перевод, словарь и самоучитель русского и татарского языков /Сост. С.Рахманкулов-Казань: Лито-тип. И.Н.Харитонова, 1914124 с.

323. Песталоцци И.Г. Избранные педагогические сочинения.-М., 1981.-Т. 4.-360 с.

324. Петров В. Первые уроки в подготовительных классах //Обучаем русской речи.-М., 1973.-С. 86-97. Ротапринт.

325. Петровский А.В. Введение в психологию.-М., 1997.-С. 47.

326. Петровский А.В. О некоторых феноменах межличностных взаимоотношений в коллективе //Методология и методы социальной психологии.-М.: Наука, 1977.-247 с.

327. Поливанов Е.Д. русская грамматика в сопоставлении с узбекским языком-Ташкент: Госиздат, 1933.-183 с.

328. Полный русскотатарский словарь, с дополнением иностранных слов, употребляемых в русском языке, как научные термины /Сост. Абдуль-Каюм бин Абду-Н-Насыри-Н-Насы-ри-и-иль-Казани-Казань: Тип. императ. ун-та, 1892 264 с.

329. Полный русско^гатарский словарь /Сост. С.Рахманкулов и А.Карам-Казань: Гасаръ, 1920.-679 с.

330. Попов Е.В. Введение в культурологию.-М.: Владос, 1995.-336 с.

331. Практическое руководство к изучению татарского языка для русских /Сост. В.К.Граммаков.-Оренбург: Тургайск. облает, тип., 1908-Вып. З.-Ч. 1.-82 с.

332. Проблемы методики обучения иностранным языкам в работах зарубежных методистов: Реферативный сборник /Под ред. И.Л.Бим, Т.В.Лотаревой.-М., 1991.-183 с.

333. Проблемы языковой жизни в Российской Федерации и за рубежом,-М., 1994.-С. И.

334. Программа для практических занятий по татарскому языку в русскоязычной аудитории /Сост. А.ШЛсадуллин, РАЮсупов.-Казань: Магариф, 1995.-38 с.

335. Программа по обучению татарскому языку русскоязычных учащихся: Для 1-9 классов русской школы-Казань: Магариф, 1995.-64 с.

336. Программа по татарскому языку для курсов ответственных работников нетатар.-Казань: Центр. Ком. по реализ. тат. яз., 1926.-14 с.

337. Программа по татарскому языку для нетатар (проект).-Казань: Татиздат, 1932.-42 с.

338. Программа по татарскому языку для русских школ II ступени (9 лет), а также временно и для вузов (на тат. яз.). -Казань: Наркомпрос, 1927.-33 с.

339. Протасова Е.Ю. Психолого-педагогические и лингвистические основы двуязычного воспитания в детском саду: Дис. . д-ра пед. наук-М., 1996.-647 с.

340. Протасова Е.Ю. Русский язык и дети: О поддержке и развитии у детей русского языка в условиях многоязычия-Хельсинки, 1996.-56 с.

341. Пустогачева О.Н. Обучение английскому языку детей, не владеющих родным языком.-М., 1996.-170 с.

342. Радлов В. Грамматика русского языка, составленная для татар восточной РЬссси.-Эгимология.-Казань: В универ. типогр., 1873.—Ч.1.-113 с.

343. Раннее обучение иностранному языку: Материалы коллегии Московского гор. комитета по народному образованию.-М., 1992.-121 с.

344. Распределение преподавания арабского, персидского и турецко-татарского языков в 1 Казанской гимназии Мирзою А.Казем-Беком.-Казань: В ун-ой тип., 1836.-54 с.

345. Рахманколый С. Руслар ечен татарча ейрэткеч. Укырга, язарга Ьэм сейлэргэ.-Казан: Мэгариф, 1912.-113 б.

346. Рахманколый С. Татарча-русча легатъ. 10 мен; татар сузенэ русча мэгънэ бирелмештер -Казан: Сабах, 1913.-2106.

347. Репина Т.А. Сравнительная типология романских языков (французский, итальянский, испанский, португальский, румынский): Учебник.-СПб: Изд-во СПб ун-та, 1996.-280 с.

348. Реформатский А.А. Введение в языкознание 4-е изд., испр. и доп.-М.: Просвещение, 1967.-542 с.

349. Реформатский А. А. О некоторых трудностях обучения произношению //Русский язык для студентов-иностранцев.-М., 1961.-С. 12.

350. Речь. Речь. Речь.: Кн. для учителей /Под ред. Ладыженской.-М.: Педагогика, 1990.-325 с.

351. Риверс С.М. Принципы советской дидактики //Сов. педагогика.-1940.-№ 1.-С. 11-12.

352. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: Пособие для учителей и студентов пед. вузов.-З-е изд.-М.: Просвещение, 2000.-232 с.

353. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе: Пособие для учителя-М.: Просвещение, 1988.-224 с.

354. Рожкова Г. Ситуация как обучающий прием развитая речи //рус. яз. в нац. шк.-1969.-№ 5.-С. 29-36.

355. Розенбаум Е.Ш., Остапенко А.И. Учебные аспекты диалога и монолога //Рус. яз. за рубежом1973.-№3.-С. 58-61.

356. Розенцвейг В.Ю. Основные вопросы теории языковых контактов //Новое в лингвистике.-Языковые контакты.-М.: Прогресс, 1972-Вып. TV.-С. 9-10.

357. Российская педагогическая энциклопедия. В 2-х томах.- /Глав, ред. В.ВДавыдов.-М: Научн. изд-во «Большая Российская энциклопедия», 1993.-Т. 1 (А-М).-608 с.

358. Рубинштейн С.Л. Бытие и сознание. О месте психического во всеобщей взаимосвязи материального мира.-М.: Изд-во АН СССР, 1957328 с.

359. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии.-М.: Учпедгиз, 1940.-596 с.

360. Русско-татарская азбука, составленная Вагаповым, в которой помещены употребительные слова, разговоры, краткие повести и песни северных татар-Казань, 1852 64 с.

361. Русско-татарский словарь с предисловием о произношении и этимологических изменениях татарских слов А.Воскресенского.-Казань: Типо-литогр. ун-та, 1894.-374 с.

362. Рыбаков МЛ- Обучение аудированию в средней школе на начальной ступени: На материале английского языка, 4-5-е классы: Автореф. дис. . канд. пед. наук.-М., 1984.-16 с

363. Рычков П.И., Габдрахманов М. ^сча-татарча-калмыкча кулъязма сузлек-1740.-94 б.

364. Сабанчеева B.C. Лингвометодические основы формирования и развития многоязычия в национальном педагогическом колледже: На материале карачаево-балкарского, русского и английского языков: Дис. . канд. пед. наук.-М., 1990.-190 с.

365. Сабаткоев Р.Б. Изучение простого предложения русского языка в осетинской школе.-Орджоникидзе: Северо-Осет. кн. изд-во, 1963.-77 с.

366. Сабаткоев Р.Б. О работе над связным текстом в национальной школе //Вопросы обучения и воспитания в татарской школе.-Казань: Тат. кн. изд-во, 1976.-С. 54-64.

367. Сабаткоев Р.Б. О формировании навыков родной и русской речи у учащихся-осетин //Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР.-М.: Наука, 1979.-С. 323-332.

368. Сабаткоев Р.Б. Проблемы обогащения синтаксического строя русской речи учащихся национальных школ: Автореф. дис. . д-ра пед. наук.-М., 1979.-36 с.

369. Сабаткоев Р.Б. Развитие связной речи //Обучение русскому языку в 5-11 классах национальных школ: Пособие для учителя (Р.БСабаткоев, Г.А.Анисимов, Л.Г.Саяхова и др.) /Под ред. Р.Б.Сабаткоева.-СПб: Отд-ние изд-ва «Просвещение», 1993.-С. 214-238.

370. Сажина М.Н. Пути повышения начального обучения Коми и русскому языкам в начальной школе .-Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1990.-159 с.

371. Салехова Н.Х., Максимова А.К., Харисова Ч.М. Интенсивное обучение татарскому языку: (Практический курс).- Казань: Магариф, 1993.-128 с.

372. Салистра ИД. О принципах опоры на родной язык учащихся в процессе обучения иностранному языку //Сов. педагогика.-1953.-№3-С.28-30.

373. Салистра И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам: Система упражнений и система занятий.-М.: Высш. шк., 1966.-252 с.

374. Салихов М.Ш. Яца тэсныйф кылынган уз-узецне ейрэткеч татарларга русча, русларга татарча сейлэшергэ Ьам укырга. 1 басма-Казан, 1885.-55 б.

375. Самер Али Юсеф Аль Масри. Культурологический аспект в обучении чтению студентов-иностранцев: Дис. . канд. пед. наук.-М., 1998.-377 с.

376. Самоучитель для русских по-татарски и для татар по-русски .16-е изд. /Сост. Вагапов.-Казань: Типо-литогр. имп. ун-та, 1907.-64 с.

377. Самоучитель русского языка для татар и татарского языка для русских /Сост. Ш.Рахматуллин.-Казань: Типо-литогр. "Умид", 1915.-60 с.

378. Самоучитель татарского языка /Сост. А.Петросиан.-Тифлис: Тип. М.Вартанянца, 1890.-59 с.

379. Самситова А.Х. Безэквивалентная лексика башкирского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук.-Уфа, 1999.-20 с.

380. Саттаров Г.Ф. Татар исемнэре ни сейли? (Татар исемнэренен тулы ацлатмалы сузлеге.)-Казан: Раннур., 1998.-186 б.

381. Сафиуллина Ф. Ике телне чагыштырып укыту //Мэгариф-1996.-№6.-Б. 12-14.

382. Сафиуллина Ф.С. Татар телен эйрэтунен фэнни-методик нигезлэре //Мэгариф.-1992.-№ 5.-Б. 12-17.

383. Сафиуллина Ф.С. Татарский язык. Самоучитель-Казань: Таткнигоиздат, 1991.-445 с.

384. Сафиуллина Ф.С., Галиуллин К.Р. русско-татарский разговорник.-Казань: Тат. кн. изд-во, 1986.-304 с.

385. Сафиуллина Ф.С., Галиуллин К.Р. Тематический русско-татарский словарь-Казань: Тат. кн. изд-во, 1989.-288с.

386. Сафиуллина Ф.С., Фетхуллова К.С. Укыту программасындагы узгэрешлэр //Мэгариф-1998.-№8.-Б. 51-52.

387. Сафиуллина Ф.С., Фатауллова К.С., Юсупова А.Ш., Ризванова A.M. Татарский язык: (Интенсивный курс)-Казань: Хэтер, 1998.-272 с.

388. Сафиуллина Ф.С., Юсупова А.Ш. Изучаем татарский язык: Пособие для начинающих.-Казань: Союз журналистов ТССР, 1991.-192 с.

389. Саяхова Л.Г. Вопросы учебной лексикографии: Учебное пособие.-Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1980.-78 с.

390. Саяхова Л.Г. Овладеваем орфографией обогащаем словарь-Уфа: Уфимский полиградок, 1997.-77 с.

391. Саяхова Л.Г. Язык и культура: Учебное пособие по спедкурсу-Уфа, 1995.-128 с.

392. Святор С.П. О некоторых особенностях синтаксиса диалогической речи в современном русском языке-Калуга, 1960.-89 с.

393. Сембер провинциясендэ тезелгэн русча-татарча-чувашча-мордвача чагыштырмалы кулъязма сузлек. 1738.-12 с.

394. Серебренников Б.А. Всякое ли сопоставление полезно? //рус. яз. в нац. шк.-1957.-№ 2.-С. 12.

395. Серова Т.С. Комплексные упражнения при обучении чтению на иностранном языке //Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков.-Свердловск, 1973.-С. 138-146.

396. Сигуан М., Макки У.Ф. Образование и двуязычие /Пер. с французского.-М.: Педагогика, 1990.-184 с.

397. Скаличка В. К вопросу о типологии //Вопросы языкознания-1966.-№ 4.-С. 23-41.

398. Скалкин В.Л., Рубинштейн Г.А. Речевая ситуация как средство развития неподготовленной речи //Иностр. яз. в шк.-19бб.-№ 4.-С. 7.

399. Скаткин В. Л. К вопросу о навыках устной речи //Иностр. яз. в шк.-1964.-№ 2.-С. 21.

400. Скаткин В.Л. Обучение диалогической речи (на материале английского языка): Пособие для учителей.-Киев: Рад. шк., 1989.-156 с.

401. Скаткин В.Л., Рубинштейн СЛ. Речевые ситуации как средство развития неподготовленной речи //Иностр. яз. в шк.-1966.-№ 4.-С. 2-9.

402. Скаткин М.Н. Методология и методика педагогических исследований: В помощь начинающему исследователю.-М.: Педагогика, 1986.-152 с.

403. Скаткин М.Н. О принципах обучения в советской школе //Сов. педагогика.-1950.-№ 1 .-С. 18-21.

404. Скаткин М.Н. Проблемы современной дидактики 2-е изд.-М.: Педагогика, 1984.-96 с.

405. Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика-М., 1976.-256 с.

406. Словарь к татарской хрестоматии, составленный С.Кукляшевым -Казань: В ун-ой тип., 1859.-104 с.

407. Смелкова З.С. Азбука общения .-Самара, 1994.-204 с.

408. Соболев В.В. Методика отбора учебного материала для начального этапа обучения иноязычному общению: Автореф. дис. . канд. пед. наук.-М., 1992.-16 с.

409. Советкин Ф.Ф. О новых научно-методических требованиях к учебникам русского языка для национальных школ //Родной и русский языки в национальной школе.-М.: Изд-во АПН РСФСР, 1962.-С. 90.

410. Современный русский язык: Теоретический курс. Фонетика /Под ред. В.В.Иванова, Л.А.Новикова.-М.: Рус. яз., 1985.-160 с.

411. Современный татарский литературный язык: Лексикология, фонетика, морфология-М.: Наука, 1969.-380 с.

412. Сопоставительно-типологические исследования русского и , киргизского языков. Лексика: Сб. науч. тр.-Фрунзе: Изд-во КГУ, 1988.-111с.

413. Соссюр Фердинанд. Курс общей лингвистики, изданный Ш.Бальм и А.Сешеэ при участии А.Ридлингер. Пер. А.М.Сухотина /Под ред. и с прим. Р.И.Шор.-М.: Соцэкгиз, 1933.-272 с.

414. Соссюр Фердинанд. Курс общей лингвистики: Пер. с фр-Екатеринбург: Изд-во Уральск. Ун-та, 1999.-322 с.

415. Субаева М.Ш. Обучение русскому ударению в татарской школе: Пособие для учителей I-VII кл-Казань: Таткнигоиздат, 1956.-62 с.

416. Субаева Р.Х. Взаимодействие русского и татарского языков в топонимии ТАССР: Дис. . канд. фил. наук.-Казань, 1963.-245 с.

417. Субаева Р.Х. О сопоставительной семасиологии русского и татарского языков //Вопр. тюркологии.-Казань, 1970 С. 85-92.

418. Сулейманов Д.Ш. Татарский язык и новые информационные технологии //Языковая ситуация в FT: состояние и перспективы.-Казань, 1999-Часть I.-С. 182-191.

419. Супрун А.Е. Об одном критерии отбора языкового материала при обучении иностранным языкам //Психология и методика обучения второму языку (Критерии отбора языкового материала): Тезисы докладов.-М.: Изд-во Моск. ун-та, 1967. -С. 52.

420. Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения.-М., 1980.-Т. 2.-С. 265-268.

421. Сухорев В.А., Сухорев М.В. Психология народов и наций-Днепропетровск: Сталкер, 1997.-С. 6-7.

422. Татар теле дэреслеге. Татарлардан башкаларга. 3 нче уку елы ечен /Тез. проф. М.Корбангалиев, З.Бэдигуллин.-Казан: Татиздат, 19321106.

423. Татар урта мэктэплэре ечен татар теленнэн программа (V-XI сьгйныфлар)-Казан: Мэгариф, 1996.-53 б.

424. Татарлардан башкаларга татар теле дэреслеге /Проф. , М.Корбангалиев Ьэм Р.Газизов ред.-1 нче кисэк.-Казан: Татиздат, 1931— 1116.

425. Татарская грамматика: В 3-х т. Введение. Фонетика. Фонология. Просодика. Графика и орфография. Орфоэпия. Основные понятая грамматики. Морфемика. Морфонология. Словообразование /Гл. ред. М.З.Закиев.-Казань: Тат. кн. изд-во, 1993.-Т. 1.-584 с.

426. Татарская грамматика: В 3-х т. Морфология-Казань: Тат. кн. изд-во, 1993.-Т.2.-398 с.

427. Татарская грамматика: В 3-х т. Синтаксис.-Казань: Тат. кн. изд-во, 1995.-Т. 3.-576 с.

428. Татарский язык в школах Республики Татарстан в контексте современной социально-образовательной тенденции: Состояние,проблемы, перспективы (Информационно-аналитические материалы по результатам социологических исследований)-Казань, 1998.-58 с.

429. Татарско-русский словарь /Сост. К. Насыровым-Казань: В уной тип., 1878.-120 с.

430. Татарско-русский словарь наиболее употребительных слов и выражений, составленный учителем русского класса при Чистопольском медресе Юнусовым-Казань: Тип. Торгового Дома братьев Каримовых, 1900.-114 с.

431. Татары среднего Поволжья и Приуралья /Отв. Ред. Н.И.Воробьев и Г.М.Хисамутдинов.-М.: Изд-во «Наука», 1967.-538 с.

432. Татищев В.Н. Разговор о пользе наук и училищ. С предисловием и указателями Нила Попова.-М.: В ун-ой тип., 1887.-172 с.

433. Ташматова К.А. Использование ситуации при обучении устной речи (вопросы методики и результаты эксперимента) //Рус. яз. в нац. шк.-1977.-№ 2.-С. 28-31.

434. Текучев А.В. Методика русского языка в средней школе-2-е изд.-М., 1970.-С. 72-73.

435. Тенишев Э.Р. О методах и источниках сравнительно-исторических исследований тюркских языков //Сов. тюркология. -1977-№5.-С. 119-124.

436. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе /Под ред. АД.Климентенко, АА.Миролюбова-М.: Педагогика, 1981.--456 с.

437. Терегулова Р.Н, Ахмеров К.З. Сравнительная грамматика русского и башкирского языков.-Уфа: Башкир, кн. изд-во, 1953.-208 с.

438. Тобол провинциясендэ тезелгэн русча-татарча кулъязма сузлек,-1738.-11 б.

439. Третья книга для чтения на татарском языке. Издание Переводческой Комиссии при Управлении Казанского Учебного Округа № 31.-Казань: Центр, тип., 1909.-152 с.

440. Троянский А. Краткая татарская грамматика свящ. Александра Троянского.-Изд. испр. и доп-Казань: Изд-во духовно-учеб. управления, 1824.-198 с.

441. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. Перевод с немецкого А.А.Холодовича /Ред. СД.Кацнельсон. Послесл. Реформатского -М: Изд-во иностр. лит-ры, 1960.-372 с.

442. Тумашева Д.Г. Хэзерге татар эдэби теле: Морфология. -Казан ун-ты нэшрияты, 1978.-222 с.

443. У мин Е.А. Иностранный легко и с удовольствием: Практическое руководство.-М.: Скарабей, 1993.-80 с.

444. У рта мектэп программалары. 1. Рус мэктэплэрендэ укучы татар балалары ечен татар теле Ьем эдэбияты программасы /1-Х1 класслар/. 2. Fyc балалары ечен татар теле Ьэм эдэбияты программасы /1-1У класслар/.-Казан: Тат. кит. нэшр., 1992.-1606.

445. Успенский Б.А. Принцип структурной типологии-М.: Изд-во МГУ, 1962.-64 с.

446. Успенский Б.А. Структурная типология языков.-М.: Наука, 1965.-286 с.

447. Устинов И. Техника развития устной и письменной речи.-М., 1924.-240 с.

448. Учебные стандарты школ России, русский язык как государственный-М., 1998.-С. 85-92.

449. Учитель М.Х.Юнусов. русско-татарский словарь (для самостоятельного изучения) -Казань: Тип. Торгового Дома "Братья Каримовы", 1904.-Ч. 1.-83 с.

450. Учитель МХЮнусов. Татарский язык и грамота, изложенные на русском языке. С приложением русско-татарского словаря и сведений из татарской грамматики-Казань: Тип. Торгового Дома "Братья Каримовы", 1903.-Ч. 2.-72 с.

451. Ушинский К Д. Избранные педагогические сочинения: В 2-х т. /Сост. и коммент. ЭДДнепрова; Под ред. А.И.Пискунова и др.-М.: Педагогика, 1974.-Т. 1.-584 с.

452. Ушинский КД. О первоначальном преподавании русского языка. Избр. пед. произв.-М.: Просвещение, 1968.-557 с.

453. Ушинский К Д. Об учебно-воспитательной работе в школе (Отрывки из пед. произведений).-М.: Учпедгиз, 1939.-100 с.

454. Фазлуллин М.А. Татар теле методикасы.-Казан: Таткнигоиздат, 1954.-294 б.

455. Федеральный закон. О внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации «Об образовании».-М.: Ось-в9, 1997.-64 с.

456. Федоренко А.П. Принципы и методы обучения русскому языку-М., Просвещение, 1964.-255 с.

457. Федоренко А.П. Принципы развития чувства языка в обучении практическим методам //РЯНШ.-1978.-№3/4.-С. 47-52.

458. Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Историко-диалектологический очерк.-Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1972.-655 с.

459. Формы взаимодействия татарского и русского языков на современном этапе /Редкол.: М.З.Закиев, Н.Х.Шарыпова (отв. ред. и сост.).-Казань, 1992.-102 с.

460. Хабибуллина З.Н. Дидактическая система обучения учащихся диалогической и монологической речи на родном (татарском) языке: Дис. в виде научного доклада на соискание ученой степени канд. пед. наук-Казань, 1997.-26 с.

461. Хайдарова Р.З. Реализация принципов коммуникативного обучения в учебнике татарского языка для русскоязычных учащихся: Автореф. дис. . канд. пед. наук-Казань, 1999.-22 с.

462. Хайруллина С., Фатхуллова К. Куптеллелек заман талэбе //Мэгариф -1998.-№5.-Б. 34-36.

463. Хаков В.Х. Татар милли эдэби теленен барлыкка килуе Ьэм усеше.-Казан, 1972.-224 б.

464. Хаков В.Х. Татар эдэби теле (стилистика).-Казан: Татар, кит. нэшр., 1999.-304 с.

465. Хаков В.Х. Татар эдэби теле тарихы-Казан: Казан университеты нэшрияты, 1993.-326 с.

466. Хальфин Сагит. Русско-татарский рукописный словарь: В 2-х т.-Казань, 1785.-Т. 1.-653 с.;-Т. 2.-774 с.

467. Ханазаров К.Х. Решение национально-языковой проблемы в СССР.-2-е изд., доп.-М.: Политиздат, 1982.-224 с.

468. Хангилдин В.Н. Татар теле грамматикасы.-Казан: Татар, китап нэшр., 1959.-642 б.

469. Хангилдин В.Н. Татар теле культурасыныц кайбер мэсьэлэлэре-Казан: Тат. китап нэшр., 1976.-95 б.

470. Харисов Ф.Ф. Лингводидактические основы содержания и системы первоначального обучения татарской устной речи в русскойшколе: Дис.канд. пед. наук.-Казань, 1994.-247 с.

471. Харисов Ф.Ф. Образовательный ресурс национальной культуры-Казан: Хэтер, 1998.-128 с.

472. Харисов Ф.Ф. Обучение татарской устной речи: Лингводидактические основы первоначального обучения татарской устной речи в русской школе /Под ред. Л.З.Шакировой).-Казань: Магариф, 1999.-175 с.

473. Харисов Ф.Ф. Психолого-педагогические и лингвистические основы обучения татарской устной речи в русской школе (первоначальный этап).-Казань: Хэтер, 1998.-128 с.

474. Харисов Ф.Ф. Рус телендэ сейлэшуче балаларны татарчатейрэтунец башлангыч чоры.-Казан: Мэгариф, 1996 43 б.

475. Харисов Ф.Ф. Сущность и функциональные особенности национальной культуры как целостного образования //Национальнаякультура в учебно-воспитательном процессе- Казань: Тац-Заря, 1996138 с.

476. Харисов Ф.Ф. Этнокультурный потенциал реформирования системы образования в Республике Татарстан //Национально-региональный компонент содержания образования.-Казань, 1998. -С. 713.

477. Харисова Ч.М. Лингвомегодические основы обучения татарскому произношению русских учащихся в I-III классах: Дис. . канд. пед. наук.-Казань, 1996.-322 с.

478. Харисова Ч.М, Тренировочные упражнения по обучению татарскому произношению.-Казань: Магариф, 1999.-63 с.

479. Харисов Ф.Ф., Харисова Ч.М. В мире слов и предложений: Картинно-ситуативный татарско-русский словарь.-Казань: Магариф, 2000.-223 с.

480. Харисов Ф.Ф., Харисова Ч.М. Мой первый татарский словарь: Иллюстрированный татарско-русский словарь.-Казань: Магариф, 1995160 с.

481. Харисов Ф.Ф., Харисова Ч.М. Учимся говорить по-татарски.-Наб. Челны: КАМАЗ, 1992.-128 с.

482. Харисов Ф.Ф., Хисамова Ф.М., Латыпова Л.Х. Татарский язык //Учебник для 3 класса 11-летней средней школы (для учащихся-татар, обучающихся в русской школе).- Казань: Магариф, 1994.-152 с. (на тат. яз.).

483. Хасанов Н.М. Основы начального обучения грамматическому строю русского языка в школах народов тюркской группы (на материле татарской школы): Автореф. дис. . д-ра пед. наук.-М., 1981.-36 с.

484. Хэмидова 3. Рус балаларына татар теле укыту //Мэгариф-1991.-№ 8.-Б. 29-31;-№ 9.-Б. 21-23;-N° 11-Б 22-24;-№ 12.-Б. 27-28.

485. Хегай М.А. Лингвистические основы содержания первоначального обучения русской речи в узбекской школе Ташкент: Фан, 1977.-142 с.

486. Хомский Н. Язык и мышление.-М.: Изд-во МГУ, 1972-Вып. 2122 с.

487. Хрестоматия по методике русского языка: русский язык как предмет преподавания: Пособие для учителей /Сост. А.В.Текучев.-М.: Просвещение, 1982.-272 с.

488. Худяков М.Г. Очерки по истории Казанского ханства-Казань, 1990.-310 с.

489. Цукерман Г.А. Виды общения в обучении.-Томск, 1993.-269 с.

490. Чистяков В.М. О сопоставлениях с методической точки зрения //РЯНШ -1957.-№ 4.-С. 20.

491. Чистяков В.М. Основы методики русского языка в нерусских школах: Пособие для учителей. -4-е изд., испр. М.: Учпедгиз, 1958.-^464 с.

492. Шаймарданов Ш. Настоящее и будущее проведения в жизнь татарского языка.-Казань: Гажур, 1937.-31 с.

493. Шакирова А.З. Вопросы методики преподавания русского языка в IV—VIII классах татарской школы: Учеб. пособие .-Казань: Изд-во КГПИ, 1971.-204 с.

494. Шакирова А.З. Двуязычие и педагогические аспекты его формирования //Магариф.-1990.-№ 11.-С. 22-24.

495. Шакирова А.З. Научные основы обучения категориям вида и времени русского глагола в тюркоязычной (татарской и башкирской) школе /Под ред. И.В.Баранникова.-Казань: Татакнигоиздат, 1974.-279 с.

496. Шакирова А.З. Общие вопросы методики обучения русскому языку в национальной школе //Методика преподавания русского языка в национальной школе.-Л.: Просвещение. Ленингр. отд-ние, 1990.-С. 8-38.

497. Шакирова Л.З. Основы методики преподавания русского языка- 3-е изд., перераб. и доп. /Под ред. Н.М.Шанского.- Казань: Магариф, 1999.-351 с.

498. Шакирова Л.З. Психология база методики обучения русскому языку как неродному //Современная языковая ситуация и психолого-педагогические проблемы развития двуязычия в Республике Татарстан-Казань: Мастер Лайн, 1999.-С. 23-27.

499. Шакирова Л.З., Габдулхаков В.Ф. О координации содержания обучения русскому и татарскому языкам //Актуальные проблемы формирования языковой личности средствами полилингвизма, культуры и национальных традиции.-Казань, 1998.-С. 13.

500. Шанский Н.М. Для эффективного обучения языку межнационального общения //РЯНШ.-1981.-№2.-С. 22.

501. Шанский Н.М. Школьный курс русского языка: Актуальные проблемы и возможности решения //РЯШ.-1993.-№ 2.-С. 3.

502. Шанский Н.М., Распопов И.П., Тихонов А.Н., Филиппов А.В. Современный русский литературный язык: Учебное пособие для студентов /Под ред. Н.М.Шанского.-М.: Просвещение, 1981.-584 с.

503. Шараф Г. Палятограммы звуков татарского языка сравнительно с русскими //Вестник научного об-ва татароведения-Казань, 1927.-№7.-С. 65-112.

504. Шахнарович A.M., Романов А.А. (ред.). Мышление и коммуникация-М., Ин-т языкознания АН СССР, 1990.-156 с.

505. Штульман Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследования.-Воронеж: Изд-во Ворон, ун-та, 1989.-40 с.

506. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики.-2-е изд. /Под ред. И.В.Рахманова.-М.: Высш. шк., 1974.-112 с.

507. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность.-Л.: Наука, 1974.-428 с.

508. Шярнас В.Й. Очерки по дингводидактике -Вильнюс: Мокслас, 1976.-212 с.

509. Экба Н.Б. Взаимовлияние языков и развитие двуязычия в национальных школах .-СПб: Просвещение, 1993.-С. 65.

510. Экба Н.Б. О языке обучения и развитии двуязычия учащихся //РЯНШ -1990.-№ 12.-С. 3-7.

511. Экба Н.Б., Анисимов Г.А. Уроки русского языка в 4 классах национальных школ.-А.: Просвещение. Аенингр. отд-ние, 1978.-343 с.

512. Эльконин Д.Б. Интеллектуальные возможности младших школьников и содержание обучения //Возрастные возможности усвоения знаний (младшие класы школы) /Под ред. Д.Б.Эльконина, В.ВДавыдова.-М.: Просвещение, 1966.-С. 13-54.

513. Эльконин Д.Б. Психология игры.-М.: Педагогика, 1978.-304 с.

514. Эльконин Д.Б. Психология обучения младших школьников.-М.: Знание, 1974.-64 с.

515. Юнусов М.Х. Татарский язык и грамота, изложенные нарусском языке. С приложением русско-татарского словаря и сведений изтатарской грамматики-2-е изд.-Казань: Тип. Т. Д. "Бр. Каримовы", 1911Ч. 11.-72 с.

516. Юнусов М.Х. Татарско-русский словарь наиболее употребительных слов и выражений-Казань: Тип. Т. Д. "Бр. Каримовы", 1900.-114 с.

517. Юсупов Р.А. Дерес сейлик, дерес языйк //Мэгариф.-1998.-№4-Б. 22-24.

518. Юсупов Р.А. Лексико-фразеологические средства русского и татарского языков.-Казань: Тат. кн. изд-во, 1980.-255 с.

519. Юсупов Р.А. Особенности сочетаемости слов в русском и татарском языках //Совет мэктэбе.-1981 -№4.-С. 61.

520. Юсупов Р.А. Жь1лы суз ж&к эретэ.-Казан: Мэгариф, 1996.-159 б.

521. Юсупов Ф.Ю., Новикова А.К. Элифба -Казан: Мэгариф, 1994.-114б.

522. Юсупов Ф.Ю., Гарифуллин В.З., Новикова А.К. Татар теле. 3 нче сыйныф /рус телендэ сейлэшуче балалар ечен/.-Казан: Мэгариф, 1993199 б.

523. Юсупов Ф.Ю., Казыйханова З.А., Мехиярова Р.Х. Татар теле. 2 нче сыйныф ечен (рус телендэ сейлэшэче балалар ечен).-Казан: Мэгариф, 1993.-192 б.

524. Ягафарова Р.Х. Проектирование содержания татарско-русского и русско-татарского двуязычия студентов педагогических колледжей Республики Татарстан: Дис. . канд. пед. наук в виде научного доклада.-Казань, 1997.-28 с.

525. Языковая политика в Республике Татарстан: Документы и материалы (20-30-е гг.).-Казань: Магариф, 1998.-207 с.

526. Языковая политика в Республике Татарстан: Документы и материалы (80-90-е гг.).-Казань: Магариф, 1999.-342 с.

527. Языкознание. Большой энциклопедический словарь /Гл. ред. В.Н.Ярцева.-2-е изд.-М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.-685 с.

528. Якобсон.Г.К. К теоретическому обоснованию сопоставительного описания языков //РЯЗР.-1976.-№6.-С 19-20.

529. Якобсон П.М. Психолингвистические проблемы мотивации человека-М.: 1969.-С 228.

530. Якобсон P.O. Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание //Новое в лингвистике.-М., 1963-Вып. З.-С 95-107.

531. Якубинский Л.П. О диалогической речи //русская речь-Петроград, 1923-Вып. 1.-С. 65-69.

532. Ярцева В.Н. Принципы типологического исследования родственных и неродственных языков //Проблемы языкознания.-М., 1967.-С. 203-204.

533. Ярцева В.Н. Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку -М.: Наука, 1988.-280 с.

534. Эхэтов Г.Х. Татар теленен лексикасы.-Казан: Тат. кит. нэшр., 1995.-93 б.

535. Жэлэй Л. Татар теленен орфоэпик нигезлэре.-Казан: Татгосиздат, 1953.-72 б.

536. Appel R., Muysken P. Language contact and bilingualism. Kent: Edward Arnold., 1987. 224 p.

537. Cook V. Second language learning and teaching.-London: Earnold, 1991.-176 p.

538. Fasold RThe sociolinguistics of language.-Oxford: B.Blackwell, 1990.384 p.

539. Howell R.W., Vetter H.J. Language in behavior.-New York: Human Sciences Press, 1985.-299 p.

540. Lemke J.L. Using language in the classroom.-Oxford: Oxford University Press, 1989.^3 p.