Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Лингвометодические основы обучения татарскому произношению русских учащихся в I-III классах

Автореферат по педагогике на тему «Лингвометодические основы обучения татарскому произношению русских учащихся в I-III классах», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Харисова, Чулпан Мухаррамовна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Казань
Год защиты
 1996
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Лингвометодические основы обучения татарскому произношению русских учащихся в I-III классах"

На правах рукописи

УДК 372. 8414-943. 21

Л ИИ ГРОМ г;ТОД! ?ЧЕСКИН ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ГА ГАРСКОМУ ПРОИЗНОШЕНИЮ РУССКИХ УЧАЩИХСЯ В МИ КЛАССАХ

Специальность 13. 00. 02— теория и методика

обучения татарскому языку

Л а т о р е ф е р а т диссертации па соискание учеиЛ степени кандидата педагогических наук

КАЗАНЬ 1Ж

Работа выполнена на кафедре татарского языкознания Казйнс,;ого государственного педагогического университета

Нау.ные руководителе: заслуженный деятель науки

Официальные оппоненты: заслуженный деятель науки

Ведущее учреждение — Институт языка, литературы

а истории им. Г. Ибрагимова АН Республика Татарстан

Защита состоится * Сс^-^/и. г.

в - "/ 4 часов на заседания диссертационного совета Д 113.19.01 по присуждению ученей степеяи доктора педагога• ческах наук при Казанском гогуЭарстсешом педагогическом университете по адресу: 420021, г. Казань, ул. Межлаука, 1.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке педагогического университета.

Автореферат разослан - * ¿^^С-АТ^Ь 1996 а.

Российской Федерации и Республики Татарстан, доктор педагогических наук, профессор Л. 3. Шакирова

заслуженный деятель науки Республики Татарстан, член-корреспондент АН РТ, доктор филологических наук, профессор Р. А. Юсупов

Республики Башкортостан, доктор педагогических наук, профессор Л. Г. Саяхова

кандидат педагогических наук, доцент А. А. Баранникова

Ученый секретарь д :ссертацчоннсго совета,

профессор

ОВДАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИОСЛЕД№АШЯ

BuSop темы обусловлен тем, что обучение проивношению имеет основополагагпее значение для практического овладения татарским языком русскими учащимися. Ree аспекты татарского явыка (лексика, словообразование, морфология и синтаксис), вопросы развития устной и письменной речи не могут быть рассмотрены вне «фонологического яруса языка.

Данное исследование посвяедано обучения татарскому проиа-нокения в 1-11! классах русских екол, так как этот период является наиболее благоприятным для овладения произносительнььш навыками неродного яаыка в силу возрастных особенностей детей: органы речи и слуха учяянхея а этот период более гибки и послуянн. При этом особую значимость приобретает обучение проивноиеиюо на начальном этапе, !йо переучивание в дальнейшем, как известно, значительно труднее первоначального обученйя. В начальных классах решается вадача формирования основных видов речевой деятельности - слушания и понимания, говорения, чтения и письма. Произносительные и речевые умения и навыки на вавершаицем этапе начального обучения у школьников должны отвечать системе и нормам татарского явыка.

Проблеме обучения нормам русского литературного проиа-нозения в национальной вкаяе посвящены работы Е. Д.Поливанова, Л.Ф.Бойцовой, И.В.Баранникова, Г.Г.Бурдукова, Б.С.Рулакян, В.М.Белъдиян, Т.Н.Алиевой и др.

Вопроси фонологии и методики преподавания русского языка как неродного рассматриваются в исследованиях лингвистов Н.С.Трубецкого, A.A.Реформатского, В.В.Иванова, В.К.Вуравлева и др.; психологов С.И.Бернптейна, Н.И.Иинкина, В.А.Артемова, Б.В.Беляева, А.А.Леонтьева, А.Р.Лурии, И.А.Зимней и др.

Применительно к татарскому языку как родное методиче-ciffi0 рекомендации имеют место в работах М.А.Фазлудлина, ©.С.Валеевой Ii Г.Ф.Саттарова, С.Г.Вагыйзова и Р.Г.Валитовой и ДР.

Проблема обучения татарскому произношению в русской школе оставалась неразработанной. Попытки ке решать ее практически - в учебных комплексах - newsswnwr, что необходимо

сделать лингвистически оправданной cncTei-ry подачи в шш фоне-

. - 4 -

тического материала, конкретизировать содержание таким обра-8ом, чтобы прослеживалась работа над спецификой произношения татарского языка с учетом классификации фонем« фонетических явлений контактирующих языков.

Актуальность исследования. В начале 00-х годов была создана прочная законодательная, общественно-политическая и интеллектуальная база, необходимая для формирования как татарско-русского, так и русско-татарского двуязычия.

Глубокие социально-политические и экономические преобразования в Республике Татарстан обусловливают качественные изменения содержания и системы обучения татарскому и русскому языкам. Этому способствует ряд важных документов, принятых Верховным Советом Республики Татарстан, в числе которых следует назвать закон "О языках народов Республики Татарстан", "Государственную программу по сохранению, изучению и развитию явыков народов Республики Татарстан", гарантируюцих равноправное функционирование татарского и русского явыков в качестве государственных, создающих благоприятные условия для их сохранения, изучения и развития;

Проблема обучения татарскому языку как неродному в целом ие нова. Она явилась предметом исследований К.Насыри, В. А. Бо-город ицкого, М.Х.Курбангалкева, Р.С.Гааизова и др..

В последние годы делаотся конкретные практические ваги в создании содержательной й методической основ обучения татарскому языку нетатар: составляются программы и учебники, определяющие приоритетные направления деятельности учителя в процессе обучения второму языку, издается учебно-методическая и справочная литература в помощь учителям татарского языка.

Однако проблему обучения татарскому произношению нельзя считать решенной, .поскольку отсутствуют специальные исследования, базирующиеся на структурно-типологическом и функциональном анализе фонетических и фонологических систем татарского и русского языков, учете специфических произносительных ошибок русских учащихся, степени их распространенности и устойчивости в речи. В соответствии с этим возникает необходимость в разработке методических рекомендаций, базирующихся на данных современной лингвометодики, психолингвистики, констатирующего и обучающего экспериментов, которые могут быть положены в основу совершенствования учебно-методических комп-

лексов по татарскому яаыку для русских школ.

Обмят исследования - .процесс обучения татарскому прояг ношению в I- ПI классах русских школ.

Продают ¡жоЕодгаата - методическая организация процесса обучения—татарскому - произношению _ русских учащихся в 1-111 классах.

¡30» £5ссяэдозан!П1 - разработка научно обоснованной и экспериментально выверенной лингвометодической систеш обучения татарскому произношению в начальных классах русских скол.

Исходя на поставленной цели, была сформулирована рабочая згтгтвгсза: работа по привит1Ю навыков правильного татарского произношения в начальных классах русских шал мажет быть уо-пеетой, если

~ ее основу составляют данные сопоставитесьно- тгэтатагя-ческого анализа фонетических и фонологических систем татарского и русского явыков;

- содержание работы строится на основе учета степени распространенности и устойчивости произносительных ошибок в татарской речи учащихся;

- формирование навыков татарского произношения проходит в райках развития видов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения и письма) и специальной систеии упражнений, базирующейся на результатах сопоставительного анализа фонетических и фонологических систем изучаемого и родного явыков детей, этапности формирования произносительных умений и навыков и мотивационно-речевой основе.

Цель исследования и выдвинутая гипотеза предопределили решение следующих задач:

- выявить особенности фонетических и фонологических систем татарского и русского языков, связанных с возникновением интерферентных ояибок в татарской речи русских учащихся;

- проанализировать действующие программы и учебники татарского явыка для русских учащихся . 1-111 классов с точки врения презентации в них фонетического материала, соответствия их существующим психолого-лингвистическим и дидактическим принципам;

- выявить специфические ошибки и причины их возникновения при восприятии и воспроизведении русскими учащимися фонетических явлений татарского языка, установить степень их

распространенности и устойчивости в ходе обучения основным видам речевой деятельности;

- разработать и экспериментально проверить программу и систему упралнений, направленных на привитие навыков татарского произношения русским учащимся начальных классов.

Для достижения поставленных в диссертации аадач использованы следующие метода исследования:

1. Теоретический (изучение лингвистической - по тюркологии и русистике, психолого-дидактической и методической литературы по проблеме исследования).

2. Сопоставительно-билингвальиый (сопоставительное описание фонетических и фонологических систем татарского и русского языков с целью выявления расхождений, которые могут стать причиной проианосительных интерферентных ооибок в таг таре кой речи русских учащихся).

3. Социально-педагогический (анализ действующих программ и учебников по татарскому я вику для 1-Ш классов русских школ, наблюдения над устной речью учащихся, выявление типичных проианосительных ошибок, изучение и обобщение наметившегося положительного опыта работы учителей по обучен«) татарскому языку как неродному).

4. Экспериментальный (проведение констатирующего, обучающего и контрольного экспериментов).

5. Статистический (количественный и качественный анализ результатов эксперимента; установление степени распространенности и устойчивости произносительных ошибок в татарской речи учащихся начальных классов русских школ).

Нвтодшнгическуи основу диссертации составляют важнейшие положения о взаимосвязи языка и мышления, сущности и социальной роли языка в обществе; теория речевой деятельности, разработанная отечественной психолингвистической школой; работы по проблемам национально-русского и русско-национального двуязычия (М.З.Закиев, Р.А.Юсупов, Л.З.Шакирова, Л.К.Байрамова, К.З.Закирьянов); закон "О языках народов. Республики Татарстан", "Государственная программа по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан".

Научная новизна диссертации состоит в самой постановке проблемы - необходимости и возможности лингвометодического обоснования обучения татарскому произношению учащихся 1-Ш

классов русских школ; определении лингвометодических и дидактических основ обучения татарскому произношению, базирующихся на сопоставительно-типологическом и функциональном аспектах фонетических п фонологических систем татарского и русского язисов, учете интерферентных произноситесь ши ошибок, степени их распространенности-н устойчивости_ в_речи.__В ходе исследования разработала программа формирования произносительных на-изазв татарского языка, направленная на предупреждение и преодоление специфичесгак произносительных трудностей; представлена система реализации этой программ в х од о формирования глтдов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения н писька); разработан;, и апробиродона система управлений, построенная о учетом данных, колучошшх в ходе нсследс-пяиип, спотпетствуюшая принципу коммуникативности при обучении црпппкпиу шчмку и слоеобствуаная приводом*» в дг^сткя механизмов мотивации, обеспечению потребности в общении на неродном п 31 л се.

Тссрвтм'юская зиа'с^ооть исследования состоит в том, что в диссертации впервые разработаны лннгвометодичоскиа основы обучения татарскому произношению русских учащихся, базирующиеся на данных сопоставительного анализа фонетических и фоно-логичестсих систем татарского и русского языков.

йргпттзг-езяз исследования сс"то"т п разрабог-

сэ аетсдвчесяйх ре::ом5Нпв1п;;; по привит йогико? татарского (¡ргл?!1с:п::н!(я в ;:одэ о-аг.м^рапаккп' ааг'апк"" гнут'.'" г^ч^ой дэг-•¡•ельноегм у уч^илеч ¡¡ачаилц.о: клапгаг; русс::"?". •: *г'. гптпр--» з»сспер|п„'ентальпо рл:рерзт1 и г-недп-кы в процпсс. Прэд-

лотеннап снсте;.:а раОот»; по обучешпг» прорпк.-г.^р-"? чо~г>г (я-ш. положена п основу уч&-Окэ-кетодт<к:юа ¡юнпзыс-оя по Татарстану пгьч'.у ди русс;;«?: пкоч; использована учителлкн, ми' в начальных ¡массах и воспитателями дошкольных учреадсна», а т<~:~~ прп сгр^,^оррекш*« - «? ипопепое обучения дру-пм пациоигш-нкм аэкил»? г- русекчх ¡жулг^.

• Ил зацдоу. ыикпйнеон следуют ьо&зкаизг:

1. Лингвистические основы обучения татарегаму произнсипе-шш в НИ классах русской плоим, баз1фущиеся на данных со-поставигелыю-тапологкчестго анализа фттетпчоггсях я фополо-гкчееккх систем разносистеипых языков.

2. Лингвометодическая исследовательская процедура быяв-

ления специфических произносительных ошибок и установления степени их распространенности и устойчивости в речи русских • учащихся.

3. Целостная система формирования навыков татарского произношения русских учащихся начальных классов, являющаяся необходимым условием формирования умений и навыков по основным видам речевой деятельности - аудированию, говорению, чтению и письму.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсувдались на научно-практических конференциях молодых ученых и специалистов Казанского государственного педагогического института (1992), районных и городских конференциях работников образования (1993, 1994, 1995 гг.), курсах Института повышения квалификации работников образования (1993, 1994 гг.), международной научно-практической конференции "Национальное образование: опыт организации, проблемы и результаты исследований" (1994), Всероссийской научной конференции "Проблемы двуязычия в современных условиях" (1994), международной научно-практической конференции "Педагогические условия внедрения гуманистических традиций народной педагогики в скальную практшсу" (1995). Внедрение результатов исследоватш в практику осуществлялось в виде пятнадцати публикаций.

СТРУКТУРА 13 СВДЕРВАННЕ ЩЖЕРТАЦЕЗ

Исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, двух приложений. Работа иллюстрирована таблицами (17).

Во наедете; обосновывается выбор темы, определяются объект, предмет, цели, задачи, методы исследования; формулируется рабочая гипотеза; раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы; излагаются основные положения, выносимые на защиту.

Первая глава "Лингвистические основы обучения татарскому произношению учащихся в 1-1II классах русских школ" состоит из шести параграфов.

В первой параграфе дается лингвистическое обоснование методики обучения татарскому произношению русских учащихся в 1-Ш классах, подчеркивается, что звуковые единицы и сочетания, реализующиеся в словарном и грамматическом строе языка,

играют важную функциональную роль. Именно поэтому без овладения звуковым строем языка нельзя приобрести навыки языкополъ-еования, т.е. речи. Это особенно важно при обучении языку, 1сотории является неродным.

Р.п rrrrptríj ?:-"Грг;*з сделана попытка определения лингвистических основ обучения татарскому произношения в русской _ школе,_ базирующихся-на данных-сопоставителъного янаяиза— звуковой системы этих яаиков. В ходе исследования имело особую видимость не только лшишсшмеское описание двух контактирующих з процессе обучения ряэносистемных языков, но и выход о методику с целью выделения транспозиционного материала и того, который явяяется причиной шггерфгрсптпнх с®:Сск акаш>-

2ШКОВ.

Разработка проблемы обучения фонетической систеые татарского языка учащихся пупг.юю miro» ч»"1 11 г

¿i щхааичвскои плднн йянирггечяясь на м?.тср!*.гуж, пззлечеп-!ии из лингвистических работ по тюркологии и русистике (К.На-сырн, Г.Шараф, У.Ш.Байчура, Г.Алпаров, Н.К.Дмитриев, М.Х.Кур-бангалиев, Р.С.Газизов, З.М.Валиуллина, Ф.С.Сафиуллина, М.А.Сагитов, Х.Х.Салимов и др.; И.А.Бодуэн де Куртенэ, Л.В.Церба, В.А.Ббгородицкий, В.В.Виноградов, А.А.Реформатский, Р.А.Аванесов, М.Й.Матусевич, Л.В.Бондарко и др.). При этом учитывались и собственные наблюдения за устной речью учащихся-нетатар.

Сопоставление татарской ч русской фонетических и фонологических систем наряду с артикуляционно-акуотическими свойства.«! учитывает функциональную значимость и место звуга в фонологической системе сопоставляемых языков.

Следуя традиции л принимая во внимание особую роль глас-пих при слогообразовании, характеристику фонетической системы татарского языка в сопоставлении с русской я третьей параграфа списывается вокализм, в четвертой - анализируется консонантизм контактирующих языков; которые хара'гтеривуются количественными и качественными несовпадениями в калдом из них. Обэде и спецпфичеасие элементы этих языков, выявленные в результате сопоставительного анализа, свидетельствуют, что, хотя отдельные звуки и фонемы татарского языка имеют соответствия в родном языке учащихся, но полное артикуляционно-акустическое и функциональное тождество между ними отсутствует.

В пятоы параграфе раскрываются особенности слогоделения в сопоставляемых яаыках, в Егастои - своеобразие системы ударения в татарском и русском языках.

Сопоставительно-типологический анализ фонетических и фонологических систем татарского и русского языков позволил выделить в соответствии с системой, разработанной Л.З.Шакиро-вой1, три группы закономерностей:

1) фонетические явления, аналогичные в татарском и русском языках: произношение гласного /у/; согласных /б/, /п/, /д/, /т/, /а/, /с/, /ж/. /ш/, /в/, /ф/, /и/, /н/, /л/, /р/,

2) фонетические явления, обозначаемые в сопоставляемых явыках одним и тем же термином, но имеющие свои специфические особенности в каждом из них: произношение гласных /а/, /о/, /ы/, /э/, /и/; редукция гласных; произношение согласных /х/, /ч/, /г/, /1С/; ассимиляция согласных; особенности слогоделения и словесного ударения;

3) фонетические явления, характерные только для татарского языка: произношение гласных /э/, /е/,/у/; произношение согласных /х/, /ц/, /1т/, /и/, /г/, /к,/, /'гамза/, сингармонизм.

Эта система закономерностей стала сквозной для всей диссертации, в соответствии с ней строятся вторая и третья главы.

Вторая глава "Состояние обучения татарскому произношению русских учащихся в 1-1II классах" состоит из двух параграфов.

В первом параграфа анализируются действующие программы и учебники по татарскому языку для русских учащихся 1-Ш классов с точки зрения презентации в них фонетического материала.

Наиболее важными здесь явились следующие вопросы:

1. Какое место в программе и учебниках зашшает вопрос о произносительных особенностях татарского язшса?

2. Запрограммирована ли в учебниках такая система работы над произношением, которая служит предупреждении и преодолению интерферентнцх ошибок учащихся, являющихся следствием

1 Шакирова Л.З. Вопросы методики преподавания русского языка в IV-VIII классах татарской школы. - Казань: Таткниго-издат, 1971. - 204 с.

- 11 -

взаимодействия фонетики татарского и русского языков?

3. Какова в учебниках система отбора фонетического материала? Каков объем сведений, связанный с выработкой навыков произношения, и какова его целесообразность?

-------4. Насколько работа по выработке навыков произношения

связана с упражнениями, направленными на формирование видов речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо)?

5. Каков характер упражнений, направленных на осмысление и овладение произносительными навыками татарского языка?

Проанализированные программы и учебники татарского явыка для 1-111 классов русских вкол показали необходимость совершенствования их с точки зрения реализации принципа коммуникативности и учета особенностей родного яаыка, что требует пересмотра объема, последовательности подачи теоретического и практического материала, его классификации (в плане положительного переноса (транспозиции) и преодоления интерферен-■ ции).

Второй параграф посвящен описанию методики организации и проведения констатирующего эксперимента по исследованию природы, распространённости и устойчивости произносительных ошибок в татарской речи русских учащихся I-III классов, а также его ревультатов.

В работе особо выделяется мысль о том, что для создания методики обучения татарскому произношению в русской школе очень важно установление особенностей восприятия и воспроизведения учащимися звуков неродного языка, так как, имея прочные навыки слушания и говорения на родном языке, учащийся воспроизводит те характеристики неродного звука, которые сходны с признаками ввука родного языка, и подбирает привычную артикуляцию, не совпадающую с изучаемой, новой.

В ходе выполнения диссертационного исследования стояла проблема изучения и анализа произносительных (фонетических и фонологических) ошибок учащихся I-III классов русских школ. Большой интерес в этом плане представляли работы психологов Б.Г.Ананьева, Д.Г.Богоявленского, А.А.Леонтьева, Б.В.Беляева и др.; ученых-методистов Е.Д.Поливанова, А.Ф.Бойцовой, И.В.Баранникова, Л.З.Шакировой, Б.С.Гулакян, В.М.Бельдиян, Т.Н.Алиевой и др.

- 12 -

Что касается произносительных ошибок в татарской речи русских школьников, то этот вопрос не изучен. Нет ни одного исследования, в котором рассматривались бы вопросы природы их градации по степени распространенности и устойчивости, что шеет реваадее значение при разработке методических рекомендаций по предупреждения и преодолению произносительных ошибок в ходе речевой деятельности.

Исключительно важно выявление закономерностей нарушений звуковых норм неродного языка, определение степени устойчивости и распространенности фонетических ошибок в речи учащихся. Это необходимо для установления последовательности обучения звукам, для дифференцированного подхода к трудным случаям в процессе обучения учащихся.

Вслед за И.В.Баранниковым в диссертации считаются распространенными ошибки, имеющие значительный процент к общему числу ожидаемых случаев;- нераспространенными - процент которых незначителен по отношению к общему числу ожидаемых случаев. Устойчивыми ооибками считаются те, которые труднопреодолимы. Они выявлены путем сравнения данных, полученных в первом, втором и третьем классах. Показателем устойчивости были изменения процентного соотношения ошибок при переходе из класса в класс.

Изучение состояния произносительной деятельности учащихся I-I1I классов русских скол при воспроизведении фонетических единиц татарского языка диссертантом начато с наблюдений, данные которых затем легли в основу материалов для констатирующего эксперимента (приложение N 1).

Основными критериями отбора фонетических единиц для site- . перимента служили учет:

- лексического материала, заложенного в программах и учебниках начальных классов;

- особенностей звуковой системы татарского языка;

- интерферирующего влияния законов произносительной системы родного языка. С этой целью в дидактический материал были включены звуки и звукосочетания, вызывающие наибольшие трудности при их произношении;

- возрастных особенностей учащихся и рассмотренного в предыдущем классе материала, что позволило усложнить виды работ с точки зрения подачи в них лексики и'фонетических моде-

лей.

При проведении исследования в качестве дидактического натериала для восприятия и воспроизведения татарских звуков и звукосочетаний диссертантом использованы отдельные слоги, слова, словосочетания, предложения и небольшие адаптированные тексты, а такзхе учтена ответа учащихся,_зашюи,- сдалян»че-------

¡¡а иагиитофонв. и - диктофо»«?—" При" подготовке к кснстпшрующему "•:сг|:ч;1гнонту, Чип ?а.яо:печ р языковой материал ^ялрогрзиииро-■\ч!ш»й комплекс фонетических явлений тчтэпсгого пм/кд, подло-анализу.

Консгатнрувдчй эксперимент позволил уточнить рябочуп гя-йотеву и оснояи"» ?т?ачп ^следования. Он шч -!')''чшгопян ь ..;<> классах. »-до нг_ис;а.';~оь проведений сбучгкззго «мопери-

Данные 1сонстят1гп\'»1""—~ зг^йсоимин?" псг^сикяи ««•чв'г;. грудиоо*« чтк ньуков и звукосочетаний при употреблении их в татарской речи русских учащихся, определить степень распространенности и устойчивости ошибок в зависимости от конкретных условий, предусмотренных в заданиях.

Наблюдения.и специальная экспериментальная проверка уровня владения произносительными особенностями татарского языка, определение степени распространенности и устойчивости ошибок русских учащихся, а тагсхе проделают-'й анализ реаультатов ксггтатмрутодаго зюзперимонта й той последовательности, кото-

била достигнута при классификации фонетических явлений .'¿поставляемых явиков, пояролили сделать следующие выводы:

1. В произношении татарских слсе, словосочетаний, пред-летний, имеющих в своем составе аналогичные с русскими фоне-игн-юкие явления, существенных отклонений не наблюдается.

?,. Значительные произносительные трудности связаны со звуками и фонетическими явлениями, обозначаемыми в контактирующих языках одинаково, но имеющими свои особенности в кал-дом из них (см. таблицу ?! 1).

,?. Самыми распространенными и устойчивыми авдяатся произносительные сшибки, связанные со авуками и фонетическими явлениями, характерными только для татарского языка (см. таблицу N 1).

4. Иногда встречается перенос особенностей системы произношения русского языка на татарский (например, редукция

гласных между согласными). Однако они не являются устойчивши.

Распространенность и устойчивость ошибок

Таблица N 1 произносительных

К я

Фонетические |-явления 1

с ы

——I-

I

I

II

III

|кол-во 1 (прав. | X 1ответов| -1-(_

1 кол-во | |прав. | |ответов!

|кол-во { X |прав. | X |ответов)

_I_I_

1. Имеются в контактирующих языках, но характеризуются своими особенностями в каждом из них

/а/ 215 23,1 239 26,5 . 302 31,9

/ы/ 271 29,1 312 34,7 356 37,7

/о/ 276 29,7 308 34,2 349 36,9

Редукция гласи. 269 31,1 321 35,7 343 36,3

/X/ 290 31,2 323 35,9 " 335 35,4

/ч/ 292 31,4 331 35,8 341 36,0

Ассимиляция согл. 295 31,7 340 37,8 358 37,9

Словесное ударен. 256 27,5 296 32,9 341 36,0

II. Имеются только в татарском языке

/а/ 232 24,9 264 29,3 311 32,9

/в/ 241 25.9 272 30,2 307 32,5

/У/ 192 20,6 230 25,5 292 30,9

Небная гармония 238 25,5 284 31,5 318 33,6

Губная гармония 222 23,9 271 30,1 306 32,4

а

с

/кг/ 220 23,6 268 29,8 298 31,5

/р/ 249 26,8 294 32,7 350 37,0

/к,/ 251 27,0 290 32,2 336 35,5

/V 211 * 22,6 260 28,9 290 30,7

/и/ 174 18,7 192 21,3 264 27,9

/Ь/ 179 19.2 210 23,3 281 29,7

Носовая ассим. 262 28,2 301 33,4 362 38,3

Таким образом, многие ошибки объясняются сложностью фонетической и фонологической систем татарского языка; влиянием графики татарского языка, которая построена на основе русской, но сохраняет свои специфические особенности (письменного образа слова); интерферирующим влиянием родного (русского языка); несовершенством содержания и методики обучения татарскому языку как неродному; недостаточной продуманностью в учебниках татарского языка отбора материала для отработки произносительных навыков.

Третья глава "Содержание и система обучения татарскому произношению русских учащихся в I — 111 классах" состоит иэ четырех параграфов.

Рассмотрению психолого-лингвистических и дидактических предпосылок обучения татарскому произношению русских учащихся в 1-1II классах посвящен первый параграф этой главы.

В условиях Татарстана преподавание татарского языка как неродного направлено на формирование билингвизма, требующего от детей попеременного использования русского и татарского языков в соответствующих жизненных ситуациях. При этом обучение произношению является неотъемлемой частью таких видов работ по формированию речевой деятельности, как аудирование, говорение, чтение и письмо.

Результативность работы по обучению татарскому произношению русских школьников на начальном этапе определяется рядом факторов, которые пока еще в обучении татарскому языку как неродному не реализуются на практике. Наиболее важными из них являются:

1. Дифференцированный подход к фонетической системе изучаемого языка:

а) механизм иноязычного произношения, который должен быть только перенесен на новый языковой материал и актуализи-

ровен;

б)иноязычные навыки произношения, юторые требовали коррекции;

в)иноязычные навыки произношения, которые должны бить сформированы заново.

2. Постепенное привитие произносительных навыков в свете теории поэтапного формирования умственных действий П.Я.Гальперина. При этом ш, разумеется, не забывали о том, что память детей не может хранить все произносительные образцы в отдельности. Поэтому задача состояла не в том, чтобы реализовать каждый конкретный образец, а в том, чтобы задействовать его на базе нового языкового материала, в новых условиях.-Всякое действие считается хорошо сформированным, если оно отличается устойчивостью, выполняется в разных ситуациях, может быть перенесено на другие задания (П. Я. Гальперин).

3. Приведение в действие механизмов мотивации. Преподавание надо ориентировать не на формирование некоторых знаний, умений и навыков, а на развитие адекватного отношения детей к учению, его мотивации, на раскрытие личностного смысла самого учения (А.Н.Леонтьев). Необходимо постоянно думать об условиях, которые будут способствовать возбуждению у школьников потребности общения на втором - татарском языке. Пока не будет решена в Татарстане проблема мотивации при обучении татарскому языку как неродному, не может быть решен вопрос овладения вторым государственным языком. У младших школьников должна быть воспитана потребность общения на втором языке.

Данные сопоставительного анализа фонетических и фонологических систем татарского и русского языков, позволившие обнаружить языковые факты, требующие совершенно иной методики обучения, принципиально отличающейся от традиционных форм преподавания татарского языка, легли в основу "Программы формирования произносительных умений и навыков русских учащихся на татарском языке", которая описывается ж» втором параграфа.

Для построения структуры и содержания методики преподавания татарского языка как неродного необходимо выявление тех или иных произносительных трудностей для русских учащихся. При этом особенно значимым является определение степени распространенности и устойчивости ошибок. Это позволяет создать дидактически оправданную методическую систему обучения ввуко-

вому строю татарского языка, а также внести соответствующие коррективы в действующие программы и учебники для начальных классов.

Особенностью описываемой программы является то, что предлагается система впедення фонетических.явлений-тятчрскпгс" я?Ы!5а, КОТОраЯ—П0ОЯ|М«РТСП~П~оёг/0О!> ОТОср'.; научаемого лекг.м ч?с«?ого материала, г< определении ий»»6 «•»» трудник проиэноси-».'льш.'ч елинш; научаемого яаыкя. Ргг пто направлено на пра-щттрездвние и нриочогеии« интерф«рентних оаибок, воаниктапиик пор, слиянием {южного яаыка учащихся.

К трать.«" чяггяр»Тч представлена система обучения т.ч щлшыжщт русских учащихся с 1-1» 2 классах.

;Цш достижения эффективности в обучении русс!™* татарскому пооиа»й%то«^ ссс'у« ьнлчичосг* -гш;-

о,"'"'":;;,и, и обоснованная, экспериментально вы-

веренная система упражнений, направленная не только на правильную артикуляцию звуков и звукосочетаний неродного языка, но и на приобретение навыков правильного употребления их в речи.

В разработке системы упражнений мы придерживаемся точки зрения, согласно которой материал для выработки навыков произношения должен объединять явыкетне к речения подходи, так "ак {-. 'ход» функционирования они взаимосвязан!) и вааннообус-

^.тжт.

и диссертации предлги*аетси система упражнений, составленная на. основе той классификация Фонетических явлений со-гахзтаяллемих языков, на которой строится программа формирования произносительннх умений и навъясов русских учатглхо.ч на та-тгзрскои языке.

Обращая внт<ание учащихся на сходные фонетические явленна татарского и русского языков, учитель имеет гозиевшостъ подготовить их к усвоению произношения более трудных внуков и звуюэсочетаний. В связи с атим в диссертации выделяются упражнения на восприятие и воспроизведение фонетических явлений, тождественных в контактирующих языках. Поскольку транспозиционный материал, выявленный на основе сопоставительного анализа татарского и русского языков, занимает небольшое место, то и упражнений на восприятие и воспроизведение тага« явлений представлено немного, так как при их изучении у учащих-

ся не возникает особых затруднений в силу положительного переноса умении и навыков на изучаемый язык. Эти упражнения . связаны с отработкой - произношения гласного /у/, согласных /б/, /п/, /с/, /м/, /т/. /и/, /р/ и др. в словах типа нур, бар, пычак, сан, мал, тар, нокта, урам и др.

Большая группа упражнений в предложенной системе свявана с аналогичными фонетическими явлениями в контактирующих языках, характеризующимися по-особенному в каждом из них. Данные опытно-экспериментальной работы показали, что особенно большую трудность составляет восприятие и воспроизведение тех звуков, изучаемого языка, артикуляция которых довольно близка к родному яаыку учащихся - произношение гласных /а/, /ы/, /о/, /э/, /и/; редукция гласных; произношение согласных /х/, /ч/, /г/, /к/; ассимиляция согласных; особенности слогоделения, словесного ударения.

Следующая группа упражнений в предлагаемой системе связана со специфическими фонетическими явлениями татарского ягыка - восприятием и воспроизведением гласных /а/, /в/, /у/; согласных,/щ/, /г/, /к,/, /ж/> /«/, /h/, /Тамза/, губной и небной гармонией гласных, носовой ассимиляцией.

Необходимо отметить, что если в ходе формирования произносительных умений и навыков на неродном языке для постановки артикуляции удобнее работать на отдельных звуках и слогах, то автоматизация приобретенных навыков достигается в работе над словами, словосочетаниями, предложениями й текстами. При этом выделяются упражнения в аудировании, направленные на развитие у учащихся I-III классов умения слушать и понимать татарскую речь и являющиеся основными в процессе формирования фсшемати-ческого слуха. ' ' •" -/; ■ • /

Упражнения в воспроизведении прослушанного составлены таким образом, чтобы, выполняя их, учащиеся смогли пользоваться ими в дальнейшей продуктивной деятельности. Они предусматривают овладение произносительными особенностями та-", тарского языка в ходе формирования умекий и навыков говоре-.ния, чтения и письма с использованием различных методов и приемов обучения (имитации или подражают образцовой речи учителя, объяснения или показа артикуляции звуков, сопоставления звуков татарского и русского языков, звуко-буквенного анализа и др.). . ' .•.••. •'.-•'. :'•" .. "-•••'•

Предлагаемая система фонетических упражнений предполагает широкое использование наглядности в ходе формирования произносительных умений и навыков.

В диссертации описываются игры и игровые ситуации, ис-

польгование которых на уроках татарского__языка-приобретает'

особую значимость при презентации нового материала, его закрепления и активизации, в организации и стимулировашш речевой деятельности русских учащихся на татарском языке.

ЧтегзртцД плрлгргЛ посвящен описанию результатов экспериментальной проверю! эффективности предлагаемой системы обучения, которая бняа апробирована в школах города Казани.

В ходе проведения обучающего эксперимента на уроках татарского языка учащимися экспериментальных классов bwkîskcîiu фонетические упражнения ч сзоуибютиии с предложенной в дпс aiu.rrwrym изтаднчеоюоя cîîctcuoû. В контрольных классах обучение велось по действующей программе, с использованием упражнений, имеющихся в учебниках.

Опытно-экспериментальная работа показала эффективность предлагаемой методической системы по выработке произносительных умений и навыков и убедила в необходимости проведения систематической и целенаправленной работы по овладению фоне-тико-орфоэпическиьм особенностями игучзяного згняса при фориа-ронй!!;тп речег-wx нак^'ов.

Характер работи оиспоркненташюй проверка результатов совпадал с содер^аин^м задпнг.Д коисттирукя^го эксперимента: цроие^июсь учение уитшаа восщишииать и воспроиаводнть фо-ттмчг«.ш«? явлении 'favspcKoi'o языса » состава слогов, слов, слл.осочетзшй, предложений и текстов при шжшгешш рочевш yapawieain'i.

тш\;«1 сброзш, сспостав-венио итогошя срезов свидетельствует об зф$£1«шиюсти предлагаемой методической cwrr<»»j в»,-овладению произносит»^уп.гпиянн и ;iani№.MU ял -?;яррсм>а .-■"-"î: j ^¡u-iLHG у_у."Ч;::;г,ъ ¡ta'и.ст^о ¿аОохы над

и речевых иавшов (см. таблицу N 2).

3 ваялкчонш подводятся итоги исследования, намечаются перспективы дальнейшей работу в этом направлен»!!.

1. ПрОДРЛЧЧН'П' r:i.-i.?-ïr' .,;:н'Г'1.!;ОТГ.ЧСС|'.:С.И, ¡¡г;г-о:;с.гичос^оп, и ¡'о;;:;ч .сюм наметить

г>.вп'.ч>л .ч-шуаглении нетолчки сбучи«:а русск>ю уч:>'ччяс.и !- Ш

Таблица N 2

Показатели эффективности экспериментальной работы (в X)

Фонетические явления

Классы

эксп.| контр.

_1_

II

III

-1-(-1-

эксп. | контр. | эксп.| контр.

__I_I_I_

1. Имеются в контактирующих языках, но характеризуются своими особенностями в каждом из них

/а/ 84,2 52, ,1 88, 9 53,0 90, 2 54 ,3

/ы/ 85,3 51, ,3 87, 2 53,1 91, 1 53 ,8

/0/ 84,9 51, ,8 85, 5 52,3 91, 3 53 .9

Редукция гласн. 85,7 52, ,0 88, 0 53,2 92, 4 54 .3

/х/ 86,0 53, ,1 87, 4 53,9 90, 1 54, .0

/ч/ 87.2 54, ,1 89, 5 55,3 91, 9 56 ,4

Ассимиляция согл. 89,2 56, ,1 89, 8 56,4 92, 1 57 ,3

Словесное удар. 83,2 49, ,8 84, 7 50,2 89, 3 51 Л

II. Имеются только в татарском языке

/а/ 84,2 50,3 85,0 49,7 86,4 50,8

/в/ 87,4 50,6 89,1 51,2 90,2 51,9

/у/ 80,2 40,8 82,6 41,3 86,5 42,1

Небная гармония 84,0 49,6 84,9 50,2 86,5 50,4

Губная гармония 83,3 49,7 85,4 50,1 86,4 50,7

/щ/ 72,5 47,6 81,8 49,5 86,2 49,3

/г/ 77,1 49,6 84,8 49,9 89,7 50,1

/к,/ 77,3 49,4 83,9 49,7 89,0 49,8

/я/ 79,4 43,1 81,3 45,3 86,9 45,2

/и/ 72,3 36,4 78,8 38,2 80,1 41,3

/Ы 68,4 37,0 74,1 36,5 80,9 41,8

Носовая ассимил. 71,3 49,5 86,2 50,8 91,1 50,7

классов татарскому произношению; позволили изучить состояние обучения татарскому произношению и проанализировать с этой точки зрения действующие программы и учебники по татарсютму языку; помогли определить наметившийся положительный-отт~ преподавания. татарсиого-язьтачсглГнёродного и разработать с-»-дёр^ише и методическую спстску ряботн по обучения праааноси-тел1.;-г>;ч особенностям татарского яянкя у, ходе формирование умений п навыков по осноинш видам речевой деятельности.

?.. Предложенные в диссертации содержание и система обучения татарскому лрэкптгсякши» базируются на данных сопостпиг т^пьи'--типологического янялнча фонетических и фонологических с:«".т':я пситактируюцих языков в соответствии с этапами рования речевых вейпт»«*; у .«,•»« тхиачных ирокптге

,-ито»« •••:;: распространенности и устойчивости при

воспроизведении изучаемых фонетических единиц второго языка; на использовании учебно-игровых ситуаций как необходимого .условия усиления мотивационно-речевой направленности обучения татарскому произношению.

3. В диссертации разработана и экспериментально проверена программа формирования произносительных умений и навыков русских учащихся на татарском «эыкй, сосгппзеннпя на остяи* дпг.ти>.е:н1Й современной лингвометодго.и и теории речевой дея-телемост»!.

■1, Эгпе-рк'еитааьнне исследования подтвердили эффектив-¡'О'.-.чг пгвдлагзешй методической сист«"«.ч в обучении русских учащихся I - П1 классов произносительным особенностям татарского пайка при формировании умений и навыков по основным видам речевой деятельности (аудированию, говорению, чтению и письму).

Диссертацию сопровождают приложения, которые вгслячззг материалы конотаткруггдего и обучающего экспериментов.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях

I. ПР0ГРАИД1

1. Программа по татарскому языку и литературе для русских школ. - Набережные Челны: КамАЗ, 1992. - 63 с. (в соавторстве, на тат. языке).

11. УЧЕБНИКИ, УЧЕЕНО-гЖТОдаЧЕКСШ П0С05Ш1

2. Материалы к практическим занятиям по татарскому языку

- 22 -

(для русскоязычных). - Казань: Изд-во КГПИ, 1990. - 32 с.

3. Учимся говорить по-татарски. - Набережные Челны: КамАЗ, 1992. - 128 с. (в соавторстве).

4. Интенсивное обучение татарскому языку : (Практический курс). - Казань: Магариф, 1993. - 128 с. (в соавторстве).

5. Самостоятельные работы и упражнения по татарскому языку. - Казань, 1994. - 20 с. (в соавторстве, на тат.языке).

6. Дополнительные задания по обучения русских учащихся начальных классов татарскому произношению. - Казань: Изд-во КГПУ, 1994. - 28 с. (на тат.языке).

7. Татарский язык: (Учебник для Б класса одиннадцатилетней средней школы, на тат.языке, для русских школ). - Казань: Магариф, 1994. - 142 с. (в соавторстве).

8. Уроки татарского языка в 5 классе: Пособие для учителей русских школ. - Казань: Магариф, 1995. - 66 с. (в соавторстве, на тат. языке).

9. Мой первый татарский словарь: Иллюстрированный татарско-русский словарь. - Казань: Магариф, 1995. - 160 с. (в соавторстве). .

Ш. СТАТЬИ С ЕШ1А1АХ, ТЕЗШ1 ДШВДЦОЗ П СООБЩАЯ

10. К вопросу обучения татарскому словообразованию: // Тезисы международной научно-практической конференции "Национальное образование: • опыт организации, проблемы и результаты исследования". - Казань, 1994. - С.86-89. '

11. Пусть будет вернш,! попутчиком: (Об учебнике татарского языка для русских школ // Магариф. - 1994. - N 9. -С.24г25. (в соавторстве, на тат.языке).

12. Фонетическая и фонологическая системы татарского и русского языков как теоретическая основа обучения татарскому произношению учащихся начальных 1слассов русских школ // Материалы Всероссийской конференции "Проблемы двуязычия, в современных условиях": (Краткое содержание докладов). - Казань, 1994. - С.103-104.

13. Для татарских учащихся, обучающихся в русской икоде: У рога! татарского языка в 5 классе //Магариф. - 1995. - N 7. - С.21-24; N 8. - С.27-31; N 9. - С.23-27; N 10. - С.31-34; N 11. - С.23-26. (в соавторстве, на тат.языке).

14. О некоторых проблемах обучения татарскому произношению учащихся начальных классов русских школ // Тезисы между-

народной научно-практической конференции "Педагогические условия внедрения гуманистических традиций народной педагогики в школьную практику". - Заинек, 1096. - С. 181-183.

15. К вопросу сО обучении татарскому произношения руо-сгаи учащихся // Магариф. - 1996. -Н 2. - С.28 - 80.