автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Межкультурное воспитание младших школьников в учебном процессе
- Автор научной работы
- Ажмякова, Наталья Николаевна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Ижевск
- Год защиты
- 2003
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.01
Автореферат диссертации по теме "Межкультурное воспитание младших школьников в учебном процессе"
На правах рукописи
АЖМЯКОВА НАТАЛЬЯ НИКОЛАЕВНА
Межкультурное воспитание младших школьников в учебном процессе
(на примере обучения иностранному языку)
13.00.01 - общая педагогика, история педагогики и образования
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Ижевск 2003
Работа выполнена на кафедре педагогики и педагогической психологии и на кафедре дидактики раннего обучения иностранным и национальным языкам Удмуртского государственного университета.
Научный руководитель: доктор педагогических наук,
профессор А.Н. Утехина
Официальные оппоненты: доктор педагогических наук,
профессор Л.К. Веретенникова кандидат педагогических наук Г.В. Караваева
Ведущая организация: Ульяновский государственный
педагогический университет
Защита состоится 2003 года в часов на заседании
диссертационного совета Д 212.275.02 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора педагогических наук по специальности 13.00.01 - общая педагогика, история педагогики и образования при Удмуртском государственном университете по адресу: 426034, г. Ижевск, уп. Университетская, 1.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Удмуртского государственного университета (426034, г. Ижевск, ул. Университетская, 1, корпус 2).
Автореферат разослан £ 2003 г.
Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат психологических наук * Э.Р.Хакимов
"Too~sS
Общая характеристика работы
Актуальность исследования. Россия открывает для мира свои границы и активно интегрируется в мировое сообщество. С тенденциями и закономерностями развития общества вплотную связано повышенное внимание к совершенствованию процесса межкультурного воспитания в отечественной школе. Необходимо научить детей понимать, осознавать и принимать культурные сходства и различия, проявляемые в привычном и незнакомом образе жизни, родном/неродном языках, начиная с самых первых лет обучения в школе, в возрасте, который является наиболее благоприятным для приббщения к иным культурам.
Анализ научно-теоретической литературы по проблемам, связанным с культурологическим подходом к образованию, позволяет судить о том, что различные аспекты социального становления личности обучаемого в процессе приобщения к человеческой культуре исследованы и освещены в теоретических трудах философов (М.М. Бахтин, B.C. Библер, М.К. Мамардашвили, C.JI. Франк и др.), психологов (Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, В.П. Зинченко, A.A. Леонтьев и др.); современные положения о взаимопроникновении культур в языковом образовании разработаны в трудах отечественных педагогов (И.Л. Бим, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, З.Н. Никитенко, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, Г.Д. Томахин, А.Н. Утехина, В.П. Фурманова и др.). Исследования проблемы межкультурного воспитания личности как необходимого условия ее успешного взаимодействия с поликультурным пространством мира представлены в работах зарубежных ученых (М. Байрам, М. Беннетт, Н. Брукс, Х.-У. Канг, С. Келли, К. Крамш, Р. Лафает, X. Сили, X. Тейлор, М. Хаммер, Р. Хенви, Д. Хоффман и др.).
Тем не менее, необходимо признать недостаточную разработанность понятийного и диагностического аппарата, дидактических средств, обеспечивающих межкультурное воспитание младших школьников. В современных условиях сложилось противоречие между осознанием необходимости подготовтси детей младшего школьного возраста к межкультурному взаимодействию с позиций равноправных, равноценных отношений, формирования культуры межнационального общения и отсутствием научно-обоснованных программ и учебно-методических
рос. национальная!
Е
пособий, позволяющих реализовать идею межкультурного воспитания в образовательном пространстве. Обозначенное противоречие позволило сформулировать проблему исследования: использование каких дидактических средств обеспечит эффективность межкультурного воспитания учащихся младших классов?
Актуальность данной проблемы, научная и практическая значимость, недостаточная разработанность теоретических положений определили тему исследования: "Межкультурное воспитание младших школьников в учебном процессе".
Цель исследования - теоретически и экспериментально обосновать возможность межкультурного воспитания младших школьников через особую организацию дидактических средств.
Объект исследования - межкультурное воспитание младших школьников в учебном процессе.
Предмет исследования - комплекс дидактических средств, обеспечивающих межкультурное воспитание младших школьников в учебном процессе.
Гипотеза исследования. Внедрение в учебно-воспитательный процесс разработанного комплекса дидактических средств будет способствовать:
- повышению чувствительности к языковым и культурным сходствам и различиям;
- воспитанию языковой и культурной толерантности;
- освоению учебных стратегий межкультурного взаимодействия.
Цель, гипотеза и предмет исследования обусловили постановку
следующих задач:
1. Выявить теоретические подходы к обоснованию схемы построения образовательной культурной ситуации в начальной школе.
2. Определить сущность, структуру, содержание межкультурного воспитания учащихся младших классов, детерминированного логикой построения образовательной культурной ситуации.
3. Разработать комплекс дидактических средств межкультурного воспитания, включающий культуроведчески-ценностную информацию, функционально-адекватные аутентичные материалы, интегративную
педагогическую технологию межкультурного воспитания, разработанную на основе методологических положений диалоговой концепции культур.
4. Выявить совокупность критериев и показателей уровня сформированное™ исследуемого качества и доказать опытно-экспериментальной работой эффективность предлагаемого дидактического обеспечения.
Методологическую основу исследования составляют общефилософские положения о гуманистическом образовании культурологического типа (Е.В. Бондаревская, И.Ф. Исаев); положения о культурологическом подходе как методологической основе развития теории и практики современного образования (В.А. Сластенин); культурно-историческая концепция о роли обучения и воспитания в развитии личности ребенка (JI.C. Выготский); положения диалоговой концепции культур; теоретические положения философии, психологии, педагогики о соотношении воспитания, обучения и развития школьника (Ш.А. Амонашвили, К.Д. Ушинский). Методологическими ориентирами исследования служили системный, культурно-ориентированный, личностно-ориентированный, деятельностный и коммуникативно-когнитивный подходы.
Теоретическую основу диссертационного исследования составляют:
- общефилософское обоснование содержания гуманистического образования культурологического типа, основанное на подходе к обучению как к диалогу культур, предполагающее формирование умений межкультурной коммуникации как способа расширения языкового, социального, эмоционального и культурного горизонта обучаемых (М.М. Бахтин, B.C. Библер, В.В. Сафонова, В.П. Фурманова др.);
- культурно-историческая концепция Л.С. Выготского, согласно которой воспитание и развитие ребенка происходит через освоение им определенных достижений культуры в процессе обучения;
- положения В.В. Зеньковского, Д.Б. Эльконина о педагогической среде как единстве культурно-заданного содержания и психологической готовности ребенка к его освоению;
- концептуальные положения К.Н. Поливановой (в развитие идей Ю.М. Лотмана, В.А. Штоффа) о существовании связи между особыми типами воспроизводства культуры в разных возрастных периодах и
соответствующими способами организации процесса обучения; концепция развития творческого потенциала человека на разных возрастных этапах (В.И. Андреев, Л.К. Веретенникова, Г.В. Караваева);
- идеи использования дидактических систем в целях активизации возможностей личности обучаемых (В.В. Давыдов, А.К. Дусавицкий, Л.В. Занков, И.Я. Лернер, Г.С. Трофимова, Д.Б. Эльконин);
- теоретические положения о функциональном обучении иноязычной культуре (И.Л. Бим, Н.Д. Гапьскова, Н.И. Гез, В.П. Кузовлев, З.Н. Никитенко, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова);
- идея межличностного учебного диалога как способа реализации куьтурологических идей далога в обучении (С.Ю. Курганов, В.Ф. Литовский);
- теоретические и практические основы раннего языкового образования (М.З. Биболетова, А.Н. Утехина, В.М. Филатов);
- концепция зарубежных гуманистических педагогических систем, выявляющих специфику процесса межкультурного воспитания в свете идеи глобального образования (Дж. Боткин, С. Лейми, Я. Такер, Р. Хенви и др.).
Для решения поставленных задач и проверки выдвинутой гипотезы был использован следующий комплекс методов исследования:
-теоретический анализ философской, педагогической и психологической литературы по проблеме исследования в отечественных и зарубежных изданиях;
- изучение педагогического опыта, учебно-методической документации и программных документов по начальной школе;
- диагностические методы (письменное анкетирование, групповые и индивидуальные беседы, изучение достижений детей по методикам диагностирования, групповые дискуссии);
- обсервационные методы (включенное и невключенное наблюдение по специально разработанным программам, картам);
- количественный и качественный анализ полученных результатов исследования с использованием статистических методов.
Опытно-экспериментальная работа проводилась на базе Ижевской гимназии №56, специальной музыкальной школы при республиканском музыкальном училище, лингвистического лицея № 25, школы № 32 г.
Ижевска. Опытно-экспериментальной работой на разных этапах было охвачено 355 детей,- 15 преподавателей, 5 информантов-носителей английского языка.
Организация и этапы исследования. Исследование проводилось в рамках научно-исследовательской темы, утвержденной Президиумом Поволжского отделения РАО, "Раннее языковое образование в условиях многоязычия в полиэтническом регионе". Исследование осуществлялось в 3 этапа:
Первый этап — аналитико-констатирующий (1998-1999 гг.) -анализ и обобщение научной литературы по проблеме исследования, обобщение отечественных и зарубежных инновационных обучающих технологий, формулирование задач по этапам обучения.
Второй этап - а'налитико-поисковый (2000-2001 гг.) -формулирование и обоснование цели, объекта, предмета, гипотезы, задач исследования. Разработка дидактического оснащения межкультурного воспитания младших школьников и интегративной педагогической технологии его реализации, проведение отбора и структурирования учебного материала и подготовка к изданию методического пособия, первичная апробация культуроведчески-ориентированных аутентичных учебных текстов в процессе обучения детей младшего школьного возраста английскому языку.
Третий этап - формирующий (2001-2003 гг.) - проведение педагогического эксперимента, осуществление начального и итогового диагностических срезов в группах экспериментальной и контрольной выборки, статистическая обработка полученных эмпирических данных, качественная сравнительно-сопоставительная интерпретация результатов экспериментального обучения; публикация методического пособия "Диалог культур в обучении иностранному языку"; обобщение и формулирование выводов по результатам исследования.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые осуществляется определение комплекса дидактических средств межкультурного воспитания младших школьников с позиций культурологического подхода к образованию; осуществлены отбор и дидактическая организация содержания обучения по критерию его ценности для межкультурного воспитания обучаемых; разработана
педагогическая технология межкультурного воспитания младших школьников, основанная на положениях диалоговой концепции культур.
Теоретическая значимость исследования состоит в следующем:
1. Определено и конкретизировано содержание межкультурного воспитания младших школьников на основе выявленных современных тенденций развития гуманистического образования культурологического типа и культурно-исторической концепции, согласно которой обучение является движущей силой воспитания и развития обучаемых.
2. Теоретически обоснован комплекс дидактических средств межкультурного воспитания в учебном процессе, представленный в авторском методическом пособии, конкретизация содержания которого осуществляется внутри предметно-содержательного, культуроведчески-ориентированного и психолого-педагогического компонентов.
3. Теоретически обоснована и апробирована интегративная педагогическая технология как условие реализации предлагаемого комплекса дидактических средств для межкультурного воспитания учащихся младших классов.
Практическая значимость исследования состоит в разработке интегративной педагогической технологии межкультурного воспитания младших школьников, которая может быть органично включена в учебно-воспитательный процесс общеобразовательной школы; дидактические материалы, представленные в авторском методическом пособии, могут быть использованы учителями начальной школы, работниками учреждений системы дополнительного образования.
Достоверность результатов исследования обеспечена теоретической и практической обоснованностью исходных методологических позиций; применением комплекса взаимодополняющих эмпирических и теоретических методов педагогического исследования, адекватных объекту, предмету, цели и задачам исследования; практическим подтверждением выдвинутой гипотезы исследования; качественным и количественным анализом опытных данных.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Схема построения образовательной культурной ситуации, раскрывающей сущность, содержание процесса обучения и воспитания в начальной школе.
2. Комплекс дидактических средств, разработанный на материале культуроведчески-ценностной информации, отраженной во включенных в авторское методическое пособие аутентичных учебных текстах, сопровождаемых заданиями в логике диалоговой концепции.
3. Интегративная педагогическая технология межкультурного воспитания учащихся младших классов, которая предполагает включение обучаемых во взаимодействие с родной и иноязычной культурой, с учителем, со сверстниками в ходе выполнения познавательно-поисковых культуроведческих заданий, проектов, участия в культуроведчески-ориентированных ролевых играх, дискуссиях, в результате чего ученик становится субъектом учения и межличностного взаимодействия в "микросреде" иноязычной культуры.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в форме участия в научно-практических и научно-теоретических конференциях, проходивших в г. Ижевске (2000-2003 гг.), г. Екатеринбурге (2002 г.), г Санкт-Петербурге (2002 г.), выступлений на районных конференциях и методических объединениях учителей г. Ижевска, семинарах кафедры иностранных языков Ижевской гимназии № 56. Авторское методическое пособие обсуждалось на районном конкурсе "Учитель года 2002". Интегративная педагогическая технология межкультурного воспитания младших школьников и методическое пособие "Диалог культур в обучении иностранному языку" внедрены в учебно-воспитательный процесс Ижевской гимназии №56, лингвистического лицея № 25, гуманитарно-юридического лицея № 86, общеобразовательных средних школ №№ 31, 32, 57 и учреждений системы дополнительного образования г. Ижевска, Каменской средней школы Завьяловского района Удмуртской Республики.
Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, включающего 224 наименования, и приложения.
Основное содержание диссертации.
Во введении дано обоснование актуальности темы исследования; сформулированы цель и гипотеза исследования; определена его проблема, объект, предмет, задачи, основные положения, выносимые на защиту; раскрыты научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы.
В первой главе "Теоретические обоснования и предпосылки межкультурного воспитания младших школьников" сделан аналитический обзор научно-теоретической литературы по теме исследования, рассмотрены различные аспекты проблемы взаимодействия обучаемого и культуры в образовательном пространстве, идеи реализации диалога культур в языковом образовании с целью формирования личности, способной полноценно включиться в интегративные процессы, происходящие в современном мире.
Решение проблемы исследования потребовало от нас обратиться, прежде всего, к анализу сущности межкультурного воспитания личности. Анализ многочисленных отечественных и зарубежных источников по данной проблеме позволяет отметить, что в основе межкультурного воспитания всегда лежат такие понятия как "понимание", "принятие", "приобщение", "толерантность". Межкультурное воспитание связывается с готовностью к межкультурному взаимодействию, в основе которого лежат знания языка и культуры (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, З.Н. Никитенко, Н. Брукс, X. Ностранд, X. Сили, X. Тейлор), позитивное отношение к культурному многообразию и порождаемым им различиям (Е.И.Пассов, В.В. Сафонова, А.Н. Утехина, М. Байрам, С. Келли, Р. Лафает, Я. Лехтонен, Р. Харрисон), умения межличностного взаимодействия в рамках родной и иноязычной культуры (Р. Хенви, Р. Бейрон, Дж. Маркман).
Исходя из анализа источников по исследуемой проблеме, межкультурное воспитание видится как процесс, направленный на достижение понимания сходства и различия культурных миров, осознания взаимодействия языковых и социальных переменных в поведении и речи людей, готовности к разрешению проблем, связанных с кросс-культурными контактами.
Понятие "межкультурное воспитание" рассматривается нами как звено процесса целостного становления личности обучаемого, предполагающего формирование отношения ребенка к предметам, явлениям и процессам объективного мира. Исследуемое явление в рамках данной работы мы определяем как формирование системы познавательных, эмоционально-оценочных и поведенческих отношений обучаемого к иным культурам, т. е. к миру, образ которого предстает не только в национальном, но и поликультурном контексте.
Возможность преодоления этноцентричности сознания ребенка в ходе учебного освоения иноязычных культур обусловила наш интерес к
реализации содержания межкультурного воспитания младших школьников дидактическими средствами.
Детерминантой организации межкультурного воспитания в учебном процессе является образовательная культурная ситуация, определяемая как специфический тип отношений между ситуациями обучения и воспитания в процессе взаимодействия культуры и личности в образовательном пространстве и позволяющая рассмотреть характер их взаимодействия (см. рис. 1).
Рис. 1. Блок-схема построения образовательной культурной ситуации в начальной школе
Результатом взаимодействия субъектов образовательной культурной ситуации: ученика-учителя и культуры, информационно представленной посредством аутентичного учебного материала, должно стать возникновение определенных новообразований, во многом определяющих характер взаимодействия личности обучаемого с культурным многообразием мира, то, как он воспринимает культурные различия и реагирует на столкновение с ними:
- повышение чувствительности (сенсибилизации) детей к языко-вым и культурным сходствам и различиям;
- воспитание языковой и культурной толерантности младших школьников;
- освоение учебных стратегий межкультурного взаимодействия.
В соответствии с вышеописанными новообразованиями мы выделяем структурные компоненты межкультурного воспитания (см. рис. 2) и главные направления педагогической деятельности:
- познавательный - обогащение знаний учащихся достижениями родной и иноязычной культуры;
- эмоциональный - воспитание толерантного отношения к иноязычной культуре и проявлению культурных различий;
- поведенческий - обучение образцам социального поведения в иной культуре.
Далее в первой главе рассматриваются особенности способов организации межкультурного воспитания младших школьников в учебном процессе. Анализ литературы по исследуемой проблеме позволил нам выделить требования к отбору содержания учебного материала, используемого в процессе межкультурного воспитания младших школьников, с позиций его воспитывающего, познавательного и развивающего потенциала для культурного становления личности; обосновать необходимость организации обучения языку на основе диалога отечественной и иноязычной культур. .
Повышение чувствительности к языковым и культурным сходствам и различиям
Познавательный Эмоциональный Поведенческий
компонент компонент " компонент
▼ ♦
- способность различать родную и иноязычную культуру;
- способность осознавать явления, нормы, родной культуры в сравнении с культурой иноязычной;
- осознание собственной культурной принадлежности.
Воспитание языковой и культурной толерантности
- положительное восприятие изучаемой культуры и ее языка;
- позитивная установка по отношению к ее представителям, заключающаяся в эмоциональной открытости и готовности общаться;
- принятие возможности существования различных культур и культурных отличий.
Освоение учебных стратегий межкультурного взаимодействия
- освоение стратегий иноязычного общения;
- овладение культурой иноязычного вербального и невербального поведения;
- приобретение опыта социального взаимодействия в условиях родной и иноязычной культуры.
Готовность к межкультурному взаимодействию в "микросреде" иноязычной культуры
Рис. 2. Структура компонентного состава межкультурного воспитания младших школьников
Во второй главе "Межкультурное воспитание младших школьников с помощью комплекса дидактических средств" описывается дидактическое оснащение межкультурного воспитания в начальной школе с позиций культурологического подхода, который предполагает:
• опору на функционально-адекватные культуроведчески-ориентированные аутентичные материалы;
• обучение иностранному языку в контексте диалога культур;
• личностно-ориентированное обучение и общение в условиях группового взаимодействия;
• развитие речемыслительной активности и самостоятельности учащихся в процессе сопоставления родной и иноязычной культуры;
• обучение на основе ситуаций как системы социально-статусных, ролевых, деятельностных и нравственных взаимоотношений субъектов общения в "микросреде" изучаемой культуры;
• взаимосвязь сенсорного, интеллектуального и речевого развития ребенка;
• межпредметную интеграцию в обучении, интеграцию основного и дополнительного образования.
Комплекс дидактических средств был разработан на материале кул ьтуроведчески-ценностной информации, отраженной в культуроведчески-ориентированных аутентичных учебных текстах, которые, являясь действительным продуктом иноязычной культуры, способствовали созданию "микросреды" данной культуры в образовательном пространстве. Культуроведческие коды (сказки, песни, стихи, пальчиковые игры, пословицы и поговорки на английском языке) были включены в следующие дидактические блоки: "Речевой этикет", "Культура, традиции и национальная кухня", "Делаем покупки", "Домашние животные".
При разработке интегративной педагогической технологии межкультурного воспитания младших школьников был осуществлен отбор культуроведчески-ориентированных методов, приемов, организационных форм обучения в логике диалогичного взаимодействия субъектов учебно-воспитательного процесса (ученик-учитель, ученик-ученик, ученик-группа, у читель-фуппа и т.д.), направленных на обеспечение следующих условий:
- включение обучаемых во взаимодействие с родной и иноязычной культурой, с учителем, со сверстниками в тематико-ситуативном взаимодействии;
- перенесение опыта положительного отношения к информационному насыщению микросреды изучаемой культуры и способам его освоения на восприятие самой изучаемой культуры и ее представителей;
- активизация мыслительной деятельности младшего школьника в ходе сопоставительного анализа культуроведческих явлений.
Сознательное овладение младшими школьниками иноязычной культурой происходило в ходе выполнения ими познавательно-поисковых культуроведческих заданий, групповых и индивидуальных проектов, участия в культуроведчески-ориентированных ролевых играх, дискуссиях.
Культуроведчески-ориентированные ролевые игры являлись тем видом учебной деятельности, в процессе которой обучаемые участвовали в воображаемых, условных социальных ситуациях, содержащих правила и ролевые функции, обусловленные социокультурным контекстом и существующие в эпизодах реальной жизни. Предлагаемые роли (сын или дочь, покупатель, сосед, знакомый и т.д.) отражали функции, обычно выполняемые ребенком в повседневной жизни, что способствовало включению в работу на уроке уже имеющегося социального опыта младшего школьника и приобретению им нового опыта существования в "микросреде" иноязычной культуры, пониманию общего и различного в поведении представителей разных культур, установлению взаимосвязи и достижению согласования разных социокультурных миров в сознании обучаемого.
Дискуссионные методы обучения были направлены на приобретение младшими школьниками знания путем рассуждения, обсуждения и принятия решения. Культуроведчески-ориентирован^ые дискуссии провоцировали активную мыслительную деятельность школьника, способствовали развитию способности к исследованию, рефлексии в процессе сопоставительного анализа явлений родной и иноязычной культуры. В ходе дискуссии происходило и целенаправленное формирование культуры общения в учебном диалоге.
Интегративная педагогическая технология межкультурного воспитания младших школьников включала в себя ряд последовательных этапов работы с культуроведчески-ориентированными аутентичными учебными текстами. Введение в тему посредством предъявления коммуникативного фрагмента в виде отобранного в соответствии с выделенными нами требованиями учебного текста способствовало созданию коммуникативной
мотивации у детей, то есть их активному участию в общении и межличностном взаимодействии. Последующие этапы работы с образцами иноязычного детского фольклора и детской художественной литературы предполагали вычленение смысловых аспектов культуроведческого характера и их презентацию в культуроведческих кодах - активизацию культуроведчески-ориентированного учебного материала - включение культуроведческой информации в более широкий контекст (ситуативно-коммуникативную деятельность). Таким образом обеспечивалось приобщение обучаемых к иноязычной культуре в процессе постепенного сознательного овладения ими культуроведческой информацией, в ходе которого ученик выступал в позиции субъекта учения и межличностного взаимодействия в "микросреде" иной культуры и овладевал учебными стратегиями межкультурного взаимодействия.
В третьей главе "Опытно-экспериментальная работа по межкультурному воспитанию младших школьников" указывается цель экспериментальной работы, описываются условия проведения экспериментального обучения, совокупность выделенных критериев и анализ результатов исследования.
Экспериментальное обучение осуществлялось в несколько этапов.
Сущность исходно-диагностического этапа заключалась в проведении измерительных процедур с целью определения исходного состояния уровня сформированности исследуемого качества у обучаемых контрольной и экспериментальной выборок. Статистическая обработка полученных данных позволила сделать вывод о сопоставимости экспериментальных данных и относительном равенстве групп.
Собственно формирующий этап состоял в реализации комплекса дидактических средств межкультурного воспитания младших школьников в условиях осуществления реального учебно-воспитательного процесса с помощью интегративной педагогической технологии.
Итогово-диагностический этап заключался в повторном проведении измерительных процедур, количественной и качественной оценке полученных данных, их статистической обработке на предмет значимости различий по начальному и итоговому диагностическому срезу. Были
сделаны выводы об эффективности внедрения разработанного комплекса дидактических средств в учебно-воспитательный процесс.
Нами были разработаны методики диагностирования знаний явлений иноязычной культуры, правил и формул иноязычного речевого этикета, корреспондирующих элементов родной и чужой культуры; характера эмоционально-оценочного отношения обучаемых к иноязычной культуре, ее представителям, наличия интереса и приверженности к иноязычному; владения правилами и формулами речевого и неречевого поведения, коммуникативных умений, умений межличностного взаимодействия.
Для оценивания уровня сформированное™ исследуемого качества были использованы следующие критерии: I - повышение языковой и культурной чувствительности; II - воспитание языковой и культурной толерантности; III — освоение учебных стратегий межкультурного взаимодействия; выделены три уровня и разработана шкала оценивания по названным параметрам. Анализ полученных данных показал, что большинство младших школьников в контрольных (КГ-1,П) и экспериментальных (ЭГ-1,11) группах характеризуются низким и средним уровнем сформированное™ исследуемого качества по выделенным критериям (см. табл. 1), что подтверждает актуальность проводимого исследования.
Таблица 1
Результаты уровневого анализа показателей межкультурной воспитанности по итогам исходно-диагностического этана (в контрольных и экспериментальных группах)
Уровень Критерий I Критерий II Критерий III
КГ-1,11 ЭГ-1,П КГ-1,И ЭГ-1,Н КГ-1,11 ЭГ-1,11
Высокий 6,45% 6,45% 16,13% 12,9% 9,68% 6,45%
Средний 16,13% 19,36% 74,19% 80,65% 12,9% 16,13%
Низкий 77,42% 74,19% 9,68% 6,45% 77,42% 77,42%
Обработка данных на предмет сдвигов по выделенным критериям по завершению экспериментальной работы дала следующую картину: в контрольных группах существенные изменения произошли в характере эмоционально-оценочного отношения обучаемых к иноязычной культуре (см. рис. 3). Расслоение среднего уровня данного критерия было непосредственно связано с успеваемостью ребенка по иностранному языку. Для учеников, успешно овладевающих предметом, характерен рост положительного отношения к иноязычной культуре со среднего до высокого уровня (13,04% детей во всей выборке), тогда как сложности в овладении языком ведут за собой неприятие иноязычной культуры и рост развития позиции этноцентризма и понижение показателя по данному критерию со среднего до низкого (21,73% детей).
Начало ЭР
Конец ЭР
■ высокий
ш средний
□ низкий
Крл 1 срий 1 Критерий 2 Критерий 3 Критерий 1 Критерий 2 Критерий 3
Рис. 3. Динамика показателей межкультурной воспитанности по критериям в контрольной выборке за 2001/2002 уч. год (в %)
В экспериментальной выборке наиболее значительные изменения произошли по первому и третьему критерию (см. рис. 4). Зафиксирован общий рост в показателе сформированности учебных стратегий межличностного взаимодействия, в особенности следует отметить повышение с низкого до среднего (65,21% обучаемых) и с низкого до высокого уровня (13,04% обучаемых).
Начало ЭР
Конец ЭР
■высокий Шсредний И низкий
Критерий 1 Критерий 2 Критерий 3 Критерий 1 Критерий 2 Критерий 3
Рис. 4. Динамика показателей межкультурной воспитанности по критериям в экспериментальной выборке за 2001/2002 уч. год (в %)
На заключительном этапе исследования был применен метод включенного наблюдения за обучаемыми в условиях непосредственного общения с носителями иноязычной культуры (5 инструкторов школы г. Клермонт, штат Флорида, США). В результате наблюдения в экспериментальных группах было зафиксировано преодоление обучаемыми робости перед встречей с иноязычным, желание общаться и активность в общении на иностранном языке, владение речевым этикетом в ситуациях приветствия и прощания, знакомства, выражения благодарности и т.п. Младшие школьники осознают возможность существования культурных различий, узнают их и, толерантно относятся к их проявлению. В то время как обучаемые в контрольных группах воспринимают проявление культурных различий как модели "неправильного" поведения.
В целом анализ результов экспериментальной работы показывает, что учащиеся младших классов в экспериментальных группах различают родную и иноязычную культуру, могут приводить примеры корреспондирующих явлений родной и иноязычной культуры, проводить их сопоставительный анализ. Ученики открыты для восприятия других культур, позитивно настроены на встречу с иноязычным, проявляют устойчивый интерес к изучению иностранного языка и культуры стран изучаемого языка, активно участвуют в учебном освоении иной культуры.
Младшие школьники владеют учебными стратегиями межкультурного взаимодействия в условиях ролевой игры, а также учебного общения с преподавателем и одноклассниками.
В заключении обобщены и изложены основные итоги проведенной научно-исследовательской работы, сформулированы выводы и рекомендации, представлена перспектива возможных дальнейших исследований, обозначенных данной проблемой.
1. Концептуально обоснованное построение образовательной культурной ситуации, предполагающей взаимодействие процессов обучения и воспитания, определяет сущность, структуру и содержание межкультурного воспитания учащихся младших классов.
2. Целесообразно отобранное и структурированное в соответствии с логикой образовательной культурной ситуации содержание воспитания и обучения включает следующие компоненты: учебное освоение достижений родной и иноязычной культуры - формирование толерантного отношения к иноязычной культуре; учебное общение на материале культуроведческой информации - усвоение образцов социального поведения в иноязычной культуре; общение в тематико-ситуативном взаимодействии - общение в "микросреде" иноязычной культуры.
3. Разработанный комплекс дидактических средств межкультурного воспитания, определяемый образовательной культурной ситуацией воспитания и обучения младших школьников, включает в себя цели, содержание, отбор и дидактическую организацию учебного материала, определение способов умственных операций, использование культуроведчески-ориентированных методов активного обучения и воспитания, реализуемых в следующих компонентах: познавательном, эмоциональном, поведенческом.
4. Разработанное, апробированное, и внедренное в учебный процесс авторское методическое пособие "Диалог культур в обучении иностранному языку", конкретизация содержания которого осуществляется внутри предметно-содержательного, культуроведчески-ориентированного и психолого-педагогического компонентов, определяет дидактические блоки, по которым осуществляется приобщение школьников к иноязычной культуре, осознание ими собственной культуры.
5. Разработанная на обнове методологических положений диалоговой концепции культур интегративная педагогическая технология включает обучаемых во взаимодействие с родной и иноязычной культурой, с учителем, со сверстниками в ходе выполнения познавательно-поисковых культуроведческих заданий, культуроведчески-ориентированных ролевых игр, дискуссий, проектов, благодаря чему ученик становится субъектом
4 учения и межличностного взаимодействия в "микросреде" иноязычной культуры и овладевает стратегиями межкультурного взаимодействия.
6. Экспериментально подтверждена эффективность комплекса дидактических средств, по всей совокупности критериев была установлена положительная динамика формируемого качества в экспериментальных группах; таким образом, положения выносимые на защиту, оказались продуктивными для решения задач исследования.
Содержащиеся в исследовании теоретические положения и выводы являются теоретической основой для создания вариативных программ межкультурного воспитания и образования в условиях многоязычия в поликультурном регионе.
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1. Ажмякова H.H. Иностранный язык в процессе воспитания и обучения// Молодые учёные — первые шаги третьего тысячелетия: Труды электронной заочной конференции. - Ижевск: Изд-во Удмурт, ун-та, 2000. С. 3-4.
2. Ажмякова H.H., Байметов В.А., Мамонтова H.H. Психолого-педагогические аспекты обучения иностранному языку// Психология созидания: Сб. науч. статей. - Казань: Изд-во "Мастер Лайн", 2000. С. 170-171 (в соавт.).
3. Ажмякова H.H., Мамонтова H.H. Иностранный язык в процессе формирования мировоззрения личности// Аграрная наука на рубеже тысячелетий: Труды научно-практической конференции - Ижевск: "ШЕП", 2001. С. 265-266 (в соавт.).
4. Ажмякова H.H. Развитое личности младшего школьника в процессе учебной деятельности// Российское государство: прошлое, настоящее, будущее: Материалы шестой конференции. - Ижевск: Изд-во МВЕУ, 2001.
i С. 93-94.
5. Ажмякова H.H. Психолого-педагогические аспекты формирования мировоззрения учащихся// Материалы XXIII научно-методической конференции ИжГТУ. - Ижевск: Изд-во ИжГТУ, 2001. С. 45-46.
6. Ажмякова H.H. Формирование интеркультурной компетенции младших школьников// Российское государство: прошлое, настоящее, будущее: Материалы седьмой конференции. Ижевск, Изд-во МВЕУ, 2002. С. 88-90.
7. Ажмякова H.H. Диалог как способ взаимодействия субъектов образовательного процесса// Образование в Уральском регионе: научные основы развития: Тез. докл. II науч. - практ. конф. - Екатеринбург: Изд-во Рос. гос. проф.-пед. ун-та, 2002. С. 34-35.
8. Ажмякова H.H. Дидактический аспект формирования интеркультурной компетенции детей младшего школьного возраста// Сборник тезисов учителей и специалистов Ижевской гимназии № 56. -Ижевск, 2002. С. 36-38.
9. Ажмякова H.H. Культурологический подход к проектированию межкультурного воспитания и развития младших школьников// Социальное, физическое и психическое благополучие детей и подростков в Удмуртской республике: Тез. IV науч.-практ. конф. - Ижевск: Изд. дом "Удмурт, ун-т", 2002. С. 122-123.
10. Ажмякова H.H. Система аутентичных текстов как объективный фактор формирования интеркультурной компетенции учащихся//Аграрная наука - состояние и проблемы: Труды региональной научно-практической конференции. - Ижевск: Изд-во ИжГСХА, 2002. С. 217-219.
11. Ажмякова H.H. Диалог культур в обучении иностранному языку: Методическое пособие для работы с учащимися младших классов. -Ижевск: Изд. дом "Удмурт, ун-т", 2002. 64 с.
12. Ажмякова H.H. Отбор и дидактическая организация аутентичного материала для межкультурного воспитания младших школьников // Теоретические и практические вопросы языкового образования: Материалы региональной науч.-практ. конф. - Ижевск: Изд. дом "Удмурт, ун-т", 2003.-С. 21-27.
Лицензия J1P № 020411 от 16.02.97. Сдано в производство 15.05.2003. Печать офсетная. Формат 60*84 '/16. Усл.печл. 1,39. Уч.изд.л. 1,2. Заказ № 169. Тираж 100 экз.
Издательский дом "Удмуртский университет", 426034, г. Ижевск, ул. Университетская, 1, корп. 2. -
lc>c>5s~~
Ш 1 о о s в
1
s
с
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Ажмякова, Наталья Николаевна, 2003 год
ВВЕДЕНИЕ.
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОБОСНОВАНИЯ И ПРЕДПОСЫЛКИ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВОСПИТАНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ.
1.1. Сущность и современное понимание культурологического подхода к образованию.
1.2. Теоретическое обоснование межкультурного воспитания в начальной школе.
1.3. Педагогические возможности культуроведчески-ориентированного аутентичного учебного материала в межкультурном воспитании младших школьников.
Выводы по 1 главе.
Глава 2. МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ВОСПИТАНИЕ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ С ПОМОЩЬЮ КОМПЛЕКСА ДИДАКТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ.
2.1. Содержание дидактического обеспечения межкультурного воспитания в начальной школе.
2.2. Педагогическая технология межкультурного воспитания учащихся младших классов.
Выводы по 2 главе.
Глава 3. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ВОСПИТАНИЮ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ.
3.1. Организация опытно-экспериментальной работы.
3.2. Результаты опытно-экспериментальной работы по межкультурному воспитанию младших школьников в учебном процессе.
Выводы по 3 главе.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Межкультурное воспитание младших школьников в учебном процессе"
Современное общество переживает естественный процесс сближения и взаимопроникновения культур, так называемый "диалог культур". Тенденции к интеграции человеческой деятельности в общемировом масштабе, а также активное участие нашей страны в жизни мирового сообщества ставят вопрос о необходимости адаптации личности к социокультурному многообразию мира, подготовки к разрешению проблем, связанных с межкультурными контактами.
Изменения, произошедшие в нашей стране за последние годы, значительно раздвинули горизонты отечественного образования, серьезно повлияли на его цели, содержание и функции, обусловили повышенное внимание к совершенствованию современного образования как гаранта идентификации и самореализации личности в процессе приобщения к человеческой культуре. Утверждаемый культурологический подход к образованию предполагает формирование личностной культуры обучаемого как способа взаимодействия с настоящим и возможным будущим многообразием мира.
Достижение подобного результата требует создания в образовательном пространстве системы межкультурного воспитания, направленного на достижение согласования различных социокультурных миров в сознании обучаемого и освоение стратегий межличностного и межкультурного взаимодействия с позиций равноправных, равноценных отношений и конструктивного диалога. Необходимо научить детей понимать, осознавать и принимать культурные сходства и различия, проявляемые в привычном и незнакомом образе жизни, родном/неродном языках, начиная с самых первых лет обучения в школе, в возрасте, который является наиболее благоприятным для приобщения к изучаемым культурам.
Анализ научно-теоретической литературы по проблемам, связанным с культурологическим подходом к образованию, позволяет судить о том, что различные аспекты социального становления личности обучаемого в процессе приобщения к человеческой культуре исследованы и освещены в теоретических трудах философов (М.М. Бахтин, B.C. Библер, М.К. Мамардашвили, C.J1. Франк и др.), психологов (J1.C. Выготский, П.Я. Гальперин, В.П. Зинченко,
A.А. Леонтьев и др.); современные положения о взаимопроникновении культур в языковом образовании разработаны в трудах отечественных педагогов (И.Л. Бим, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, З.Н. Никитенко, Е.И. Пассов,
B.В. Сафонова, Г.Д. Томахин, А.Н. Утехина, В.П. Фурманова и др.). Исследования проблемы межкультурного воспитания личности как необходимого условия ее успешного взаимодействия с поликультурным пространством мира представлены в работах зарубежных ученых (М. Байрам, М. Беннетт, Н. Брукс, Х.-У. Канг, С. Келли, К. Крамш, Р. Лафает, X. Сили, X. Тейлор, М. Хаммер, Р. Хенви, Д. Хоффман и др.).
Тем не менее, необходимо признать недостаточную разработанность понятийного и диагностического аппарата, дидактических средств, обеспечивающих межкультурное воспитание младших школьников. В современных условиях сложилось противоречие между осознанием необходимости подготовки детей младшего школьного возраста к межкультурному взаимодействию с позиций равноправных, равноценных отношений, формирования культуры межнационального общения и отсутствием научно-обоснованных программ и учебно-методических пособий, позволяющих реализовать идею межкультурного воспитания на практике. Обозначенное противоречие позволило сформулировать проблему исследования: использование каких дидактических средств обеспечит эффективность межкультурного воспитания учащихся младших классов?
Актуальность данной проблемы, научная и практическая значимость, недостаточная разработанность теоретических положений определили тему исследования: "Межкультурное воспитание младших школьников в учебном процессе (на примере обучения иностранному языку)".
Цель исследования - теоретически и экспериментально обосновать возможность межкультурного воспитания младших школьников через особую организацию дидактических средств.
Объект исследования - межкультурное воспитание младших школьников в учебном процессе.
Предмет исследования - комплекс дидактических средств, обеспечивающих межкультурное воспитание младших школьников в учебном процессе.
Гипотеза исследования. Внедрение в учебно-воспитательный процесс разработанного комплекса дидактических средств должно привести к:
- повышению чувствительности к языковым и культурным сходствам и различиям;
- воспитанию языковой и культурной толерантности;
- освоению учебных стратегий межкультурного взаимодействия.
Цель, гипотеза и предмет исследования обусловили постановку следующих задач:
1. Выявить теоретические подходы к обоснованию схемы построения образовательной культурной ситуации в начальной школе.
2. Определить сущность, структуру, содержание межкультурного воспитания учащихся младших классов, детерминированного логикой построения образовательной культурной ситуации.
3. Разработать комплекс дидактических средств межкультурного воспитания, включающий культуроведчески-ценностную информацию, функционально-адекватные аутентичные материалы, интегративную педагогическую технологию межкультурного воспитания, разработанную на основе методологических положений диалоговой концепции культур.
4. Выявить совокупность критериев и показателей уровня сформированности исследуемого качества и доказать опытно-экспериментальной работой эффективность предлагаемого дидактического обеспечения.
Методологическую основу исследования составляют общефилософские положения о гуманистическом образовании культурологического типа (Е.В. Бондаревская, И.Ф. Исаев); положения о культурологическом подходе как методологической основе развития теории и практики современного образования (В.А. Сластенин); культурно-историческая концепция о роли обучения и воспитания в развитии личности ребенка (JI.C. Выготский); положения диалоговой концепции культур; теоретические положения философии, психологии, педагогики о соотношении воспитания, обучения и развития школьника (Ш.А. Амонашвили, К.Д. Ушинский.). Методологическими ориентирами исследования служили системный, культурно-ориентированный, личностно-ориентированный, деятельностный и коммуникативно-когнитивный подходы.
Теоретическую основу диссертационного исследования составляют:
- общефилософское обоснование содержания гуманистического образования культурологического типа, основанное на подходе к обучению, как к диалогу культур, предполагающее формирование умений межкультурной коммуникации как способа расширения языкового, социального, эмоционального и культурного горизонта обучаемых (М.М. Бахтин, B.C. Библер, В.В. Сафонова, В.П. Фурманова др.);
- культурно-историческая концепция JI.C. Выготского, согласно которой воспитание и развитие ребенка происходит через освоение им определенных достижений культуры в процессе обучения;
- положения В.В. Зеньковского, Д.Б. Эльконина о педагогической среде как единстве культурно-заданного содержания и психологической готовности ребенка к его освоению;
- концептуальные положения К.Н. Поливановой (в развитие идей Ю.М. Лотмана, В.А. Штоффа) о существовании связи между особыми типами воспроизводства культуры в разных возрастных периодах и соответствующими способами организации процесса обучения; концепция развития творческого потенциала человека на разных возрастных этапах (В.И. Андреев, JI.K. Веретенникова, Г.В. Караваева);
- идеи использования дидактических систем в целях активизации возможностей личности обучаемых (В.В. Давыдов, А.К. Дусавицкий, JT.B. Занков, И .Я. Лернер, Г.С. Трофимова, Д.Б. Эльконин);
- теоретические положения о функциональном обучении иноязычной культуре (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, В.П. Кузовлев, З.Н. Никитенко, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова);
- идея межличностного учебного диалога как способа реализации куьтурологических идей диалога в обучении (С.Ю. Курганов, В.Ф. Литовский);
- теоретические и практические основы раннего языкового образования (М.З. Биболетова, А.Н. Утехина, В.М. Филатов);
- концепция зарубежных гуманистических педагогических систем, выявляющих специфику процесса межкультурного воспитания в свете идеи глобального образования (Дж. Боткин, У. Книп, С. Лейми, Я. Такер, Р. Хенви и др.).
Для решения поставленных задач и проверки выдвинутой гипотезы был использован следующий комплекс методов исследования:
- теоретический анализ философской, педагогической и психологической литературы по проблеме исследования в отечественных и зарубежных изданиях;
- изучение педагогического опыта, учебно-методической документации и программных документов по начальной школе;
- диагностические методы (письменное анкетирование, групповые и индивидуальные беседы, изучение достижений детей по методикам диагностирования, групповые дискуссии);
- обсервационные методы (включенное и невключенное наблюдение по специально разработанным программам, картам);
- количественный и качественный анализ полученных результатов исследования с использованием статистических методов. Опытно-экспериментальная работа проводилась на базе Ижевской гимназии № 56, специальной музыкальной школы при республиканском музыкальном училище, лингвистического лицея № 25, школы № 32 г. Ижевска. Опытно-экспериментальной работой на разных этапах было охвачено 355 детей, 15 преподавателей, 5 информантов-носителей английского языка.
Организация и этапы исследования. Исследование проводилось в рамках научно-исследовательской темы, утвержденной Президиумом Поволжского отделения РАО, "Раннее языковое образование в условиях многоязычия в полиэтническом регионе". Исследование осуществлялось в 3 этапа:
Первый этап - аналитико-констатирующий (1998—1999 гг.) - анализ и обобщение научной литературы по проблеме исследования, обобщение отечественных и зарубежных инновационных обучающих технологий, формулирование задач по этапам обучения.
Второй этап - аналитико-поисковый (2000-2001 гг.) - формулирование и обоснование цели, объекта, предмета, гипотезы, задач исследования. На данном этапе разработано дидактическое оснащение межкультурного воспитания младших школьников и интегративная педагогическая технология его реализации, проведены отбор и структурирование учебного материала и подготовка к изданию методического пособия, первичная апробация аутентичных культуроведчески-ориентированных учебных текстов в процессе обучения детей младшего школьного возраста английскому языку.
Третий этап - формирующий (2001-2003 гг.) - участие в формирующем эксперименте в качестве учителя английского языка Ижевской гимназии № 56 и специальной музыкальной школы при республиканском музыкальном училище; проведение начального и итогового диагностических срезов в группах экспериментальной и контрольной выборки; статистическая обработка полученных эмпирических данных; качественная сравнительносопоставительная интерпретация результатов экспериментального обучения; публикация методического пособия "Диалог культур в обучении иностранному языку"; описание эксперимента и написание текста диссертации в целом; обобщение и формулирование выводов по результатам исследования.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые осуществляется определение комплекса дидактических средств межкультурного воспитания младших школьников с позиций культурологического подхода к образованию; осуществлены отбор и дидактическая организация содержания обучения по критерию его ценности для межкультурного воспитания обучаемых; разработана педагогическая технология межкультурного воспитания младших школьников, основанная на положениях диалоговой концепции культур.
Теоретическая значимость исследования состоит в следующем:
1. Определено и конкретизировано содержание межкультурного воспитания младших школьников на основе выявленных современных тенденций развития гуманистического образования культурологического типа и культурно-исторической концепции, согласно которой обучение является движущей силой воспитания и развития обучаемых.
2. Теоретически обоснован комплекс дидактических средств межкультурного воспитания в учебном процессе, представленный в авторском учебно-методическом пособии, конкретизация содержания которого осуществляется внутри предметно-содержательного, культуроведчески-ориентированного и психолого-педагогического компонентов.
3. Теоретически обоснована и апробирована интегративная педагогическая технология как условие реализации предлагаемого комплекса дидактических средств для межкультурного воспитания учащихся младших классов.
Практическая значимость исследования состоит в разработке интегративной педагогической технологии межкультурного воспитания младших школьников, которая может быть органично включена в учебно-воспитательный процесс общеобразовательной школы; дидактические материалы, представленные в авторском методическом пособии, могут быть использованы учителями начальной школы, работниками учреждений системы дополнительного образования.
Достоверность результатов исследования обеспечена теоретической и практической обоснованностью исходных методологических позиций; применением комплекса взаимодополняющих эмпирических и теоретических методов педагогического исследования, адекватных объекту, предмету, цели и задачам исследования; практическим подтверждением выдвинутой гипотезы исследования; качественным и количественным анализом опытных данных.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Схема построения образовательной культурной ситуации, раскрывающей сущность, содержание процесса обучения и воспитания в начальной школе.
2. Комплекс дидактических средств, разработанный на материале культуроведчески-ценностной информации, отраженной во включенных в авторское методическое пособие аутентичных учебных текстах, сопровождаемых заданиями в логике диалоговой концепции.
3. Интегративная педагогическая технология межкультурного воспитания учащихся младших классов, которая предполагает включение обучаемых во взаимодействие с родной и иноязычной культурой, с учителем, со сверстниками в ходе выполнения познавательно-поисковых культуроведческих заданий, проектов, участия в культуроведчески-ориентированных ролевых играх, дискуссиях, в результате чего ученик становится субъектом учения и межличностного взаимодействия в "микросреде" иноязычной культуры.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в форме участия в научно-практических и научно-теоретических конференциях, проходивших в г. Ижевске (2000-2003 гг.), г. Екатеринбурге (2002 г.), г. Санкт
Петербурге (2002 г.), выступлений на районных конференциях и методических объединениях, семинарах кафедры иностранных языков Ижевской гимназии № 56. Разработанная педагогическая технология межкультурного воспитания младших школьников в учебном процессе обсуждалась на районном конкурсе "Учитель года 2002". Авторское методическое пособие "Диалог культур в обучении иностранному языку", рассмотренное и рекомендованное учебно-методическим советом Министерства народного образования и Советом НИИ национального образования Удмуртской Республики, внедрено в учебно-воспитательный процесс Ижевской гимназии № 56, лингвистического лицея № 25, гуманитарно-юридического лицея № 86, общеобразовательных средних школ №№ 31, 32, 57 и учреждений системы дополнительного образования г. Ижевска, Каменской средней школы Завьяловского района Удмуртской Республики. Результаты исследования изложены в 12 публикациях автора и внедрены в образовательную деятельность Ижевского педагогического колледжа, филиала Глазовского государственного педагогического института им. В.Г. Короленко в г. Ижевске, учебно-научного института развития образования при Удмуртском государственном университете, уральского межрегионального Центра обучения персонала Минтруда России в г. Екатеринбурге.
Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, включающего 224 наименования (из них 57 на иностранном языке), и 7 приложений.
Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"
Выводы по 3 главе
1. Необходимость проверки эффективности комплекса дидактических средств, направленных на межкультурное воспитание младших школьников, потребовала проведения обучающего эксперимента и реализации интегративной педагогической технологии в учебно-воспитатальном процессе.
2. С помощью разработанных методик, объектом диагностирования которых выступали знания, умения, отношения школьников, характеризуемые достижениями детей (речевыми, восприятием иноязычной и родной культуры, овладением способами учебной деятельности), были получены следующие данные, которые составили содержание разработанных критериев:
- знание обучаемыми явлений иноязычной культуры, правил и формул иноязычного речевого этикета, корреспондирующих элементов родной и иноязычной культуры;
- характер эмоционально-оценочного отношения обучаемых к иноязычной культуре, ее представителям, наличие интереса и приверженности к иноязычному;
- владение правилами и формулами речевого и неречевого поведения, коммуникативные умения, умения межличностного взаимодействия.
3. Положительная динамика формируемого качества в экспериментальных группах, установленная по всей совокупности критериев, подтвердила эффективность разработанного комплекса дидактических средств. Обучаемые экспериментальных групп чувствительны к языковым и культурным сходствам и различиям, толерантно относятся к иноязычной культуре, успешно овладевают учебными стратегиями межкультурного взаимодействия.
152
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Полученные результаты проведенного исследования подтвердили правомерность выдвинутой гипотезы и позволили сформулировать следующие выводы.
1. Концептуально обоснованное построение образовательной культурной ситуации в начальной школе, предполагающей взаимодействие процессов обучения и воспитания, определяет сущность, структуру и содержание межкультурного воспитания учащихся младших классов.
2. Целесообразно отобранное и структурированное в соответствии с логикой образовательной культурной ситуации содержание воспитания и обучения включает следующие компоненты: учебное освоение достижений родной и изучаемой иноязычной культуры - воспитание толерантного отношения к иноязычной культуре; учебное общение на материале культуроведческой информации - усвоение образцов социального поведения в "микросреде" иноязычной культуры; общение в тематико-ситуативном взаимодействии -общение в "микросреде" иноязычной культуры.
3. Разработанный комплекс дидактических средств межкультурного воспитания, определяемый образовательной культурной ситуацией воспитания и обучения в начальной школе, включает в себя цели, содержание, отбор и дидактическую организацию учебного материала, определение способов умственных операций, использование культуроведчески-ориентированных методов активного обучения и воспитания младших школьников, реализуемых в следующих компонентах: познавательном, эмоциональном, поведенческом.
4. Разработанное, апробированное и внедренное в учебный процесс авторское учебно-методическое пособие "Диалог культур в обучении иностранному языку", конкретизация содержания которого осуществляется внутри предметно-содержательного, культуроведчески-ориентированного, и психолого-педагогического компонентов, определяет дидактические блоки, по которым осуществляется приобщение младших школьников к иноязычной культуре, осознание ими собственной культуры; в ходе сопоставительного анализа культуроведческих явлений, представленных в специально отобранных культуроведчески-ориентированных аутентичных учебных текстах, формируется положительное отношение детей к принятию изучаемой культуры.
5. Разработанная на основе методологических положений диалоговой концепции культур интегративная педагогическая технология межкультурного воспитания младших школьников включает обучаемых во взаимодействие с родной и иноязычной культурой, с учителем, со сверстниками в ходе выполнения познавательно-поисковых культуроведческих заданий, проектов, участия в культуроведчески-ориентированных ролевых играх, дискуссиях, благодаря чему ученик становится субъектом учения и межличностного взаимодействия в "микросреде" иноязычной культуры. В процессе поэтапного сознательного овладения младшими школьниками культуроведческой информацией происходит приобщение обучаемых к иноязычной культуре и овладение ими учебными стратегиями межкультурного взаимодействия.
6. Экспериментально подтверждена эффективность комплекса дидактических средств для межкультурного воспитания младших школьников; по всей совокупности критериев была установлена положительная динамика формируемого качества в экспериментальных группах; таким образом, положения выносимые на защиту, оказались продуктивными для решения задач исследования.
7. Содержащиеся в исследовании теоретические положения и выводы являются теоретической основой для создания вариативных программ межкультурного воспитания и образования в условиях многоязычия в поликультурном регионе.
Проведенное исследование имеет перспективы дальнейшей работы по изучению условий эффективности межкультурного воспитания школьников.
Перспективным является исследование культурного своеобразия регионов и включения регионально-культурного компонента в содержание обучения с целью формирования национальной политики межкультурного и языкового образования молодежи.
Мы полагаем, что дальнейшими шагами в решении данной проблемы может быть выделение междисциплинарного минимума культуроведческих понятий, способствующего социокультурному анализу образцов культуры, интерпретации фактов, явлений в странах изучаемых языков.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Ажмякова, Наталья Николаевна, Ижевск
1. Адамский А., Кукушкин. М. Размышление о гуманитарном образовании: международная гуманитарная школа // Новые ценности образования: Культурные модели школ. М.: Инноватор-Bennet College, 1997. Вып. 6. С. 157-164.
2. Ажмякова Н.Н. Диалог как способ взаимодействия субъектов образовательного процесса // Образование в Уральском регионе: научные основы развития: Тез. докл. II науч.-практ. конф. Екатеринбург: Изд-во Рос. гос. проф.-пед. ун-та, 2002. С. 34-35.
3. Ажмякова Н.Н. Диалог культур в обучении иностранному языку : Методическое пособие для работы с учащимися младших классов. Ижевск: Изд. дом "Удмуртский университет", 2002. 64 с.
4. Азаров Ю.П. Искусство воспитывать. Книга для учителя. 2-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1985. 448 с.
5. Александрова Е. Культурная среда гимназии // Новые ценности образования: Культурная и мультикультурная среда школ. М.: Инноватор-Bennet College, 1996. Вып. 4. С. 90-95.
6. Алексеева М.М., Яшина В.И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников: Учеб. пособие для студентов высш. и сред. пед. учеб. заведений. 3-е изд., стереотип. М.: Издательский центр "Академия", 2000. 400 с.
7. Амонашвили Ш.А. Воспитательная и образовательная функция оценки учения школьников. М.: Педагогика, 1984. 279 с.
8. Амонашвили Ш.А. Размышления о гуманной педагогике. М.: Изд. дом Ш. Амонашвили, 1996. 494 с.
9. Ананьев Б.Г. Проблемы способностей. М.: Просвещение, 1962. 320 с.
10. Бабанский Ю.К. Оптимизация процесса обучения. Общедидактический аспект. М.: Педагогика, 1977. 254 с.
11. Бакулина Г.А. Интеллектуальное развитие младших школьников на уроках русского языка. Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 2001. 224 с.
12. Балл. Г.А. Норма деятельности категория педагогическая. М.: Педагогика, 1992. 318 с.
13. Бартенева Т.Н. Формирование кросс-культурной грамотности в начальной школе: Дис. . канд. пед. наук. Рязань, 1999. 204 с.
14. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. 4-ое изд. М: Сов. Россия, 1979. 318 с.
15. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 423с.
16. Белинский В.Г. Избранные педагогические сочинения / Под ред. А.Ф. Смирнова. М.: Педагогика, 1982. 288 с.
17. Белова Т.И. Построение дидактического пространства в условиях образовательной ситуации (на материале дошкольного образования): Дис. . канд. пед. наук. Ижевск. 1999. 210 с.
18. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1965. 151 с.
19. Берне Р. Развитие Я-концепции и воспитание. М.: "Прогресс", 1986. 420с.
20. Бибихин В.В. Язык философии. М.: Изд. гр. "Прогресс", 1993. 403 с.
21. Библер В. С. Культура. Диалог культур. Опыт определения. // Вопросы философии. 1989. № 6. С. 38^4.
22. Библер В. С. Мышление как творчество / Введение в логику мысленного диалога/. М.: Политиздат, 1975. 399 с.
23. Библер B.C. На гранях логики культуры. М.: Русское феноменологическое общество, 1997. 440 с.
24. Библер В. С. Школа диалога культур // Сов. педагогика. 1988. № 11. С. 105-115.
25. Биболетова М.З. Реализация коммуникативно-когнитивного подхода к обучению английскому языку // Обучение английскому языку в Российских школах. Обнинск: Титул, 2001. С. 62-67.
26. Бим И.Л., Каменецкая Н.П., Миролюбов А.А. О преподавании иностранного языка на современном этапе // ИЯШ. 1995. № 3. С. 6-11.
27. Божович Л.И. Личность и ее формирование в детском возрасте. М.: Просвещение, 1968. 464 с.
28. Болдырев Н.И. Нравственное воспитание школьников: вопросы тории. М.: Педагогика, 1979. 222 с.
29. Бондаревская Е.В. Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие. Ростов н/Д.: ТЦ "Учитель", 1999.558 с.
30. Буева Л.П. Человек, культура и образование в кризисном социуме // Философия образования / Под ред. А.Н. Кочергина. М.: Мысль, 1996. С 76-90.
31. Вайсбурд М.Л. Использование учебно-ролевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке: Учебное пособие для проведения спецкурса по обучению иноязычному общению в системе повышения квалификации учителей. Обнинск: Титул, 2001. 128с.
32. Ватэ Е. Театрализованная деятельность в обучении иностранному языку детей от 6 до 14 лет // Раннее языковое образование: Состояние иперспективы: Материалы Всерос. науч.-практ. конф. (5-8 апр. 2001 г.). Ижевск, 2001. С. 42-51.
33. Веретенникова Л.К., Сластенин В.А. Формирование творческого потенциала школьников: учебное пособие. М.: Прометей, 1999. 94 с.
34. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1990. 246 с.
35. Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка (Предисловие Е.А.Богатыревой) // Вопросы философии. 1993. № 1. С. 59-82.
36. Воробьев В.В. Лингвокультурология: Теория и методы. М.: Изд-во Рос. Ун-та дружбы народов, 1997. 332 с.
37. Воронцов А.Б. Практика развивающего обучения по системе Д.Б. Элькониниа В.В. Давыдова. М.: ЦПРО "Развитие личности", 1998. 360 с.
38. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. 520 с.
39. Выготский Л. С. К вопросу о многоязычии в детском возрасте // Собр. соч. Т. 3. М.: Педагогика, 1983. 386 с.
40. Выготский Л.С. Лекции по педологии. Ижевск: Изд. дом "Удмуртский университет", 2001. 304 с.
41. Выготский Л.С. Проблемы общей психологии // Собр. соч. в 6 т. Т. 2. / Под ред. В.В.Давыдова. М.: Педагогика, 1982. 504 с.
42. Гальперин П.Я. Психология как объективная наука. Воронеж: Ин-т практ. психологии, 1998. 480 с.
43. Гальскова Н.Д. И лингводидактика и методика обучения иностранным языкам //ШП1. 1997. №5, №6. С. 12-15, 15-19.
44. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ: Лингвистика языкового существования. М.: Новое литературное обозрение, 1996. 352 с.
45. Гердер И.Н. Идеи к философии истории человечества. М.: "Наука", 1997. 703 с.
46. Гессен С.И. Основы педагогики: Введение в прикладную философию. М.: Педагогика, 1995. С. 25-73.
47. Глушенко М.А. Развитие личности младших школьников в процессе диалогического обучения: Дис. . канд. пед. наук. Таганрог, 1998. 230 с.
48. Горелов А.А. Люби и помни / Народные русские сказки А.Н.Афанасьева. Л.: Лениздат, 1983. СЗ-12.
49. Горелов И.Н. О мотивационно-эмоциональных аспектах процесса обучения второму языку // Лингвистические основы преподавания языка. М.: Педагогика, 1983. С. 75-93.
50. Губин В.Д. Философия: элемент. Курс: Учеб. пособие для вузов. М.: Гардарики, 2001. 332 с.
51. Гумбольдт фон В. Язык и философия культуры: пер. с нем. яз./ Сост., общ. ред. А.В. Гулыш, Г.В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1985. 451 с.
52. Гусев С.С., Пукшанский Б.Я. Обыденное мировоззрение: структура и способы организации. СПб.: "Наука", 1994. 86 с.
53. Давыдов В.В. Проблемы развивающего обучения. М.: Педагогика, 1986. 240 с.
54. Давыдов Ю.Н. У истоков социальной философии М.М. Бахтина // Философские науки. 1993. №1. С. 3-21.
55. Данилов И. Культура мира и ненасилия в России. М.: Права человека, 1999.
56. Декларация принципов толерантности. Серия "Международные правовые акты". Ижевск: ИГОО "Центр социальных и образовательных инициатив", 2002. 12 с.
57. Джиоев О.И. Роль традиций в культуре // Культура и общественное развитие. Тбилиси: Мецниереба, 1979. С. 58-86.
58. Дусавицкий А.К. 2х2=Х? М.: "Инфолайн", 1995. 176 с.
59. Дусавицкий А.К. Развитие личности в учебной деятельности. М.: Дом педагогики, 1996. 208 с.
60. Дьяченко В.К. Сотрудничество в обучении: о коллективном способе учебной работы. М.: Просвещение, 1991. 192 с.
61. Ерасов Б.С. Социальная культурология: Пособие для студентов вузов. В 2-х ч. Ч. 1. М.: АО "Аспект-Пресс", 1994. 379 с.
62. Загвязинский В.И., Атаханов Р. Методология и методы психолого-педагогического исследования: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. М.: Издательский центр "Академия", 2001. - 208 с.
63. Закирьянов К. Диалог языков и культур // НО. 2002. № 6. С. 112-114.
64. Залевская А.А. Вопросы теории овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте. Тверь: ТГУ, 1996. 195 с.
65. Залесский Г.Е. Психология мировоззрения и убеждений личности. М.: Изд-воМГУ, 1994. 138 с.
66. Зверев А. Пять необходимых дел в образовании // НО. 2001. № 1. С. 14-19.
67. Зимняя И.А. Педагогическая психология. Учеб. 2-е изд., доп., испр., перераб. М.: Логос, 2001. 382 с.
68. Зимняя И.А. Психологическое обучение иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991. 219 с.
69. Зинченко В.П. От классической к органической психологии: (к 100-летию Л.С.Выготского). М.: Изд-во Международного образовательного и психологического колледжа, 1996. 80 с.
70. Зинченко В.П. П. Я. Гальперин: от действия с заданными свойствами к свободной мысли // Вопр. психол. 2002. № 5. С. 120-134.
71. Злобин Н.С. Культура и общественный прогресс. М.: Наука, 1980. 303 с.
72. Зотов В.В. Основные ориентиры формирования образовательной парадигмы обучающегося общества // Труды СГУ. Проблемыгуманитарных наук. М.: Современный Гуманитарный Университет, 2000. №23. С. 96-103.
73. Игнатенко Н.А. Факторы формирования иноязычной социокультурной компетенции будущего учителя: Дис. . канд. пед. наук. Воронеж, 2000. 130 с.
74. Ильенков Э.В. Что же такое личность? // С чего начинается личность. М.: Политиздат, 1983. С. 319-358.
75. Исаев И.Ф., Шеховская H.JL Колледж как инновационное образовательное учреждение: Опыт исследования профессионально-педагогической культуры. Белгород: Изд-во БГУ, 1997. 144 с.
76. Каган М.С. Философия культуры. СПб.: Петрополис, 1996. 416 с.
77. Каган М.С. Человеческая деятельность. (Опыт системного анализа). М.: Политиздат, 1974. 328 с.
78. Келле А. Гуманистическая психология третий путь психологии? // Психологические исследования познавательных процессов и личности / Под ред. Д. Ковач. М., 1983. С. 136-144.
79. Кемпбелл Д. Модели экспериментов в социальной психологии и прикладных исследованиях. СПб: Социально-психологический центр, 1996. 392 с.
80. Комаров В. Культура межнационального общения / НО. 1994. № 5. С. 65-67.
81. Конев В.А. Человек в мире культуры // Труды СГУ. Проблемы гуманитарных наук. М.: Современный Гуманитарный Университет, 2000. №18. С. 75-98.
82. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: Пособие для учителя / Под. ред. Е.И.Пассова, В.Б.Царьковой. М.: Просвещение, 1993. 127 с.
83. Кузовлев В.П. Английский язык: Кн. для учителя к учеб. для 5 кл. обшеобразоват. учреждений / В.П. Кузовлев, Н.П. Лапа, Э.Ш. Перегудова. 3-е изд. М.: Просвещение, 2001. 120 с.
84. Культурология. Курс лекций / Под ред. Радугина А.А. М.: Центр, 1996. 400 с.
85. Курганов С.Ю. Ребенок и взрослый в учебном диалоге. М.: Просвещение, 1989. 230 с.
86. Кушнир A.M. Педагогика иностранного языка // Школьные технологии. 1997. №6. С. 3-191.
87. Кушнир A.M. Природосообразная модель обучения иностранному языку // НО. 2001. №5. С. 110-128.
88. Лейфа И.И. Социокультурный аспект в формировании проффесиональной компетенции будущего учителя иностранного языка: Дис. . канд. пед. наук. М., 1995. 163 с.
89. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. 285 с.
90. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. 214 с.
91. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1974. 376 с.
92. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения. М.: Педагогика, 1981. 186 с.
93. Лихачев Б. Т. Педагогика. Курс лекций: Учеб. пособие для студ. пед. учеб. завед. и слушателей ИПК и ФПК. М.: Прометей, 1992. 462 с.
94. Личность, культура, этнос. Современная психологическая антропология / Под ред. А.А. Велика. М.: Смысл, 2001. 555 с.
95. Лишин О.В. Педагогическая психология воспитания: Учеб. пособие для шк. психологов и педагогов / Под ред. Д.И. Фелыптейна. М.: Ин-т практ. психологии, 1997. 252 с.
96. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. М.: Гнозис: Издательская группа "Прогресс", 1992. 272 с.
97. Макаренко А.С. Книга для родителей: Лекции о воспитании детей М.: Правда, 1986. 448с.
98. Максимова М.М. В XXI век со старыми и новыми глобальными проблемами // Мировая экономика и международные отношения. 1998. № 10. С. 5-23.
99. Малиновский В.Ф. Педагогика мира: история, теория, практика. М.: Политиздат, 1992. 125 с.
100. Малый Ю.М. Роль игры на занятиях по иностранному языку на начальном этапе // Раннее языковое образование: Состояние и перспективы: Материалы Всерос. науч.-практ. конф. (5-8 апреля 2001г.). Ижевск, 2001. С. 142-145.
101. Мамардашвили М.К. Как я понимаю философию. М.: Прогресс. Культура, 1992.414 с.
102. Масликова Г.А. Межкультурный подход к обучению французскому языку в средней школе: Дис. . канд. пед. наук. М., 1998. 252 с.
103. Методическое письмо о введении иностранного языка во 2-х классах начальной школы в условиях эксперимента по обновлению структуры и содержания общего образования в 2002/2003 учебном году/ НО. 2002. № 6. С. 267-272.
104. Мировоззренческая культура личности: филос. проблемы формирования / Под ред. В.П.Винокура. Киев: Наукова думка, 1986. 295с.
105. Мировоззренческие основания человеческой деятельности на рубеже 21 в.: Материалы научн.-практ. конф. Уфа, 1997. 237 с.
106. Миролюбов А.А. Культурологическая направленность в обучении иностранным языкам // ИЯШ. 2001. № 5. С. 11-14.
107. Михайлов И.Ф. Субъект, субъективность, культура (к вопросу о социально-культурной детерминации познания) // Философские науки. 1987. №6. С. 40-30.
108. Михалевская Г.И. Трофимова Г.С. Основы профессионализма преподавателя иностранного языка: Науч.-метод. пособие. Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1995. 92 с.
109. Мокшина Н.Г. Педагогическое воздействие на эмоциональную сферу учащихся в проблемно-диалоговой технологии обучения. М., 1994. 180 с.
110. Моносзон Э.И. Основы педагогических знаний. М.: Педагогика, 1986. 200 с.
111. МосквинаЕ.А. Ролевой тренинг как средство формирования коммуникативных умений на занятиях по иностранному языку // Российское государство: прошлое, настоящее, будущее: Материалы 6-й науч. конф. Ижевск, 2001. С. 155-156.
112. Мудрик А.В. Введение в социальную педагогику. М.: Ин-т практ. психологии 1997. 368 с.
113. Мухаметзянова Г.В. Гуманизм педагогического процесса. М., 1998. 316 с.
114. Никитенко З.Н., Осиянова О.М. К проблеме выделения культурного компонента в содержании обучения английскому языку в начальной школе //ИЯШ. 1993. №3 С. 5-10.
115. Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О содержании национально-культурного компонента в обучении английскому языку младших школьников // ИЯШ.1994. №5. С. 4-10.
116. Никитенко З.Н., Аитов В.Ф., Аитова В.М., Аутентичные песни как один из элементов национально-культурного компонента содержания обучения иностранному языку на начальном этапе // ИЯШ. 1996. № 4. С. 14-20.
117. Обухова Л.Ф. Детская психология: теории, факты, проблемы. М.: Триволи,1995. 357 с.
118. Пассов Е.И. Ситуация, тема, социальный контакт // Методика и психология обучения иностранным языкам / Под ред. А.А. Леонтьева. М., 1991. С. 162.
119. Педагогика: Учеб. пособие / В.А. Сластенин, И.Ф. Исаев, А.И. Мищенко, Е.И. Шиянов. М.: Школа-пресс, 1997. 512 с.
120. Педагогика: Учебник для студ. пед. вузов и пед. колледжей / Под. ред. П.И. Пидкасистого. — М.: Педагогическое общество России, 2002. — 608 с.
121. Поторочина Г.Е. Дидактические условия формирования интеркультурной компетенции студентов педвуза: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Ижевск, 2001. 18 с.
122. Программно-методические материалы. Начальная школа. Иностранные языки для общеобразовательных учебных заведений. 2-е изд. М.: Дрофа, 1999. 160 с.
123. Программы общеобразовательных учреждений. Иностранные языки. М.: Просвещение, 1994. 239 с.
124. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на раннем этапе в образовательных учреждениях: Пособие для учителей и студентов педвузов. 2-е изд., дораб. М.: Просвещение, 1998. 232 с.
125. Рубинштейн С.Л. Проблемы общей психологии. М.: Педагогика, 1976. 416 с.
126. Сафонова В. В. Иностранный язык в двуязычном образовании российских школьников (в школах с углубленным изучением иностранных языков) // ИЯШ. 1997. № 1.С. 2-7.
127. Сафонова В. В. Проблемные задания на уроках английского языка в школе. 3-е изд. М.: Еврошкола, 2001. 271 с.
128. Сквозь волшебное кольцо. Британские легенды и сказки. / Пер. с англ. Н.В.Шерешевской М.: Правда, 1988. 480 с.
129. Сластенин. М.: Издательский Дом МАГИСТР-ПРЕСС, 2000. 488 с.
130. Собкин В.А. Государственное образование // НО. 1992. № 11. С. 72-77.
131. Соколова Э. Образование путь к культуре мира и толерантности // НО. 2002. №2. С. 111-114.
132. Сорока-Россинский В.Н. Педагогические сочинения. М.: Педагогика, 1991. 240 с.
133. Стандарты по начальной школе. Иностранные языки. Базовый уровень. М: Просвещение, 1998. С. 147-187.
134. Стернин И.А. Коммуникативное поведение. Программа спецкурса для старших классов средней школы. 2-е изд., испр. и доп. Воронеж: ВИПКРО, 1995.9 с.
135. Сухомлинский В. А. Методика воспитания коллектива. М.: Просвещение, 1981. 192 с.
136. Толстой Л.Н. Избранные философские произведения: Учеб. пособие для студ. пед. ин-тов и учителей. М.: Просвещение, 1992. 525 с.
137. Томахин Г.Д. Лингвострановедение. Что это такое? // ИЯШ. 1996. №6. С. 22-27.
138. Трофимова Г.С. Дидактические основы формирования коммуникативной компетентности обучаемых: Автореф. дис. . д-ра пед. наук. СПб., 2000. 33 с.
139. Трубанева Н.Н. Интегрированный курс "Окружающий мир и иностранный язык" для начальной школы // ИЯШ. 1992. № 1. С. 22-25.
140. Утехина А.Н. Иностранный язык в дошкольном возрасте: теория и практика. Ижевск: Изд. дом "Удмуртский университет", 2000. 247 с.
141. Утехина А.Н. Теоретико-методологические основы моделирования гуманитарного содержания начального образования: Дис. . д-ра пед. наук. Ижевск, 2000. 322 с.
142. Утехина А.Н. Драматизация сказки в раннем обучении иностранному языку // Класс! 2001. № 3-4. С. 18-23.
143. Утехина А.Н. Педагогические основы структурирования содержания раннего языкового образования / Раннее языковое образование: Состояние и перспективы: Материалы Всерос. науч.-практ. конф. Ижевск, 2001. С. 296-302.
144. Утехина А.Н., Зеленина Т.И. Интегративная программа "Лингва": Программа обучения и развития детей дошкольного и младшего школьного возраста. 2-е изд., перераб. и доп. Ижевск: Изд. дом "Удмуртский университет", 2000. 63 с.
145. Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения. М: Просвещение, 1968. 557 с.
146. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения: В 6 т. Т. 5. М.: Педагогика, 1990. 525 с.
147. Филатов В.М. Игровые и дискуссионные методы обучения в преподавании иностранных языков на интегративной основе. Ростов н/Д: АНИОН, 1997. 194 с.
148. Филатов В.М., Филатова Г.Е. Теория и практика раннего обучения иностранным языкам: Учеб. пособие для педагогических колледжей, языковых педвузов. Ростов н/Д: АНИОН, 1999. 384 с.
149. Филиппов К.А. Современные исследования диалога. Диалог и полилог // Филиппов К.А. Проблемы синтаксиса и интонации спонтанной речи. СПб.: Изд-во ЛГУ, 1993. С 18-41.
150. Философия / Под ред. В.Д. Губина, Т.Ю.Сидориной, В.П.Филатова. М.: Русское слово, 1997. 432 с.
151. Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. М.: Политиздат, 1987. 590 с.
152. Франк С.Л. Духовные основы общества М.: Республика, 1992. 510 с.
153. Фридман Л.М. Изучение процесса личностного развития ученика. М.: Серия "Психологическая диагностика", 1995. 45 с.
154. Фурманова В.П. Языковое образование в поликультурной среде // Языковое образование в национально-культурном наследии России: Исторические традиции, современность, взгляд в будущее. М.: АПК и ПРО, 2001. С. 14-16.
155. Хадеггер М. Время и бытие: Ст. и выступления / Сост. В.В. Бибихин. М.: Республика, 1993. 445 с.
156. Черепанов B.C. Экспертные оценки в педагогических исследованиях. М.: Педагогика, 1989. 152 с.
157. Чугров С.В. О традиционализме в японском мышлении. // Мировая экономика и международные отношения. 1999. №1. С. 58-66.
158. Шацкий С.Т. Педагогические сочинения: В 4 т. Т. 2./ Под ред. И.К. Каирова. М.: Просвещение 1964. 476 с.
159. Шишкина О.А. Тест как дидактическое средство личностно развивающего обучения // Материалы XXIII науч.-метод. Конф. ИжГТУ. Ижевск, 2001. С. 74-76.
160. Щерба J1.B. Языковая система и речевая деятельность. Д.: "Наука", 1974. 428 с.
161. Эльконин Д.Б. Психология обучения младшего школьника. М.: Знание, 1974. 64 с.
162. Anderson L. F. Education with a Global Perspective: Avenues for Change // International Journal of Behavioral Development. 1987. # 7. P. 235-247.
163. Baugh A.C., Cable T. A history of the English language. 4th ed. NJ: Englewood Cliffs, 1993.444 p.
164. Baro R., Markman G.D. Beyond social capital: How social skills can enhance entrepreneurs' success // Academy of Management Executive. 2000. # 14. P. 106-116.
165. Bennett J. M. Cultural marginality: Identity issues in intercultural training. // Education for the intercultural experience / R. M. Paige (Ed.). Yarmouth, ME: Intercultural Press, 1993. P. 109-135.
166. Biriamah K. Analysis of Educational Foundations // Multicultural Education Module Outline EDF. Florida: UCF, 1992. P. 8-15.
167. Boekaerts M, Niemivirta M. Self-Regulation in learning: Finding a balance between learning and ego-protective goals // Handbook of Self-regulation / M. Booekaerts, P.R. Pintrich, M. Zeinder (Eds.). San Diego, CA: Academic Press, 2000. P. 417-450.
168. Byram M., Morgan C. Teaching-and-learning language-and-culture. Cambridge, Mass.: Belknap Press of Harvard University Press, 1994. 219 p.
169. Cadd M. An attempt to reduce ethnocentrism in the foreign language classroom // Foreign Language Annals. Vol. 27. # 2. 1994. P. 143-160.
170. Claxton G. Educational Cultures for learning societies: a sociocultural perspective on the future of schooling. Paper presented at the 4-th ISCRAT Congress, Aarhus, Denmark, June, 1998.
171. Crawford-Lange L. M. & Lange, D. Integrating language and culture: How to do it. Theory into Practice // Journal of Educational Research. 1987. # 26 P. 258-266.
172. Education for international understanding. Examples and suggestions for classroom use. Belgium: Unesco, 1959. 376 p.
173. English fairy tales. Ware: Wordsworth Editions, 1994. 363 p.
174. Gardner R.C., Lambert W.E. Attitudes and motivation in Second Language Learning. Massachusetts: Rowley, 1972. 327 p.
175. Gilliom M.E. Global Education: Competitors or Solemates? // The International Development Crisis and American Education. N.Y.: Global Perspectives in Education, inc., 1987. P. 23-47.
176. Goodman Y. Kidwatching: Observing children in classrooms // Observing the language learner / A. Jaggar, M. T. Smith-Burker (Eds.). Newark, NJ: International Reading Association, 1985. P. 9-18.
177. Granell E. Culture and Globalization: a Latin American Challenge. Industrial and Commercial Training. Hove: Psychology Press, 2000. 60 p.
178. Grittner F. Bandwagons revisited: A perspective on movements in foreign language education // New perspectives and new directions in foreign language education / D. W. Birckbichler (Ed.). Lincolnwood, IL: National Textbook, 1990. P. 9-43.
179. Hanvey R. An Attainable Global Perspective // Social Cognition. 1995, #4. P. 399-429.
180. Hautamaki J., Arinen P., Hautamaki A., Kupiainen S., Lindblom В., Mehtalainen J., Niemivirta M. Assessing Learning-to-Learn. A Framework. Helsinki: Opetushallitus, 2002. 64 p.
181. Hoffman D. Language and culture acquisition among Iranians in the United States // Anthropology and Education Quarterly. 1997. # 20. P. 118-132.
182. Jorstad H. L. In service teacher education: Content and process // Proceedings of the National Conference on Professional Priorities / D. L. Lange (Ed.). Hastings-on-Hudson, NY: ACTFL Material Center, 1998. P. 81-85.
183. Kane L. The acquisition of cultural competence: An ethnographic framework for cultural studies curricula // Mediating languages and cultures / D. Buttjes, M. Byram (Eds.). Clevedon, Avon, England: Multilingual Matters, 1991. P. 239-247.
184. Kang H-W., Dutton B. Becoming Multicultural: Helping Students Develop Intercultural Competence // National Association for Multicultural Education Conference. Detroit, MI (ERIC Document Reproduction Service), 1994. P. 53-64.
185. Kelley C., Meyers J. Cross-cultural adaptability inventory. Minnetonka, MN: NCS Assessments, 1998. 189 p.
186. King С. P. A linguistic and a cultural competence: Can they live happily together? // Foreign Language Annals. 1990. Vol. 23. # 1. P. 65-70.
187. Kordes H. Intercultural learning at school: Limits and possibilities // Mediating languages and cultures / D. Buttjes, M. Byram (Eds.). Clevedon, Avon, England: Multilingual Matters, 1991. P. 17-30.
188. Kramsch C. Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press, 1994. 295 p.
189. Kramsch C. Culture in language learning: A view from the United States. // Foreign language research in cross-cultural perspective / K. de Bot, R. B. Ginsberg, C. Kramsch (Eds.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1999. P. 217-240.
190. Kramsch C. Foreign language textbooks' construction of foreign reality // The Canadian Modern Language Review. 1987. Vol. 44. # 1. P. 95-119.
191. Lambert W.E. Psychological approaches to the study of languages: On second language learning and bilingualism.// The Modern Language Journal. 1963. #47. P. 114-121.
192. Lamy S.L. Global Education: A Conflict of Images // Global Education: From Thought to Action. Alexandria: ASCD, 1990 P. 147-161.
193. Lehtonen J. Globalization, National Cultures, and the paradox of Intercultural Competence // Journal of Research in Reading. 2002. # 24. P.99-110.
194. Lipman M. Thinking in Education. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. 284 p.
195. Lustig M. W., Koester, J. Intercultural competence: Intercultural communication across cultures New York: Harper-Collins, 2001. 185 p.
196. Markman A.B., Gentner D. Thinking // Annual Review of Psychology. 2001. # 52. P. 223-247.
197. Mesdag M. Culture-sensitive adaptation or global standartization the duration of usage hypothesis // International Marketing Review. 2000. # 9. P. 74-84.
198. Met M. Learning language through content: learning content through language // Languages in elementary schools / К. E. Muller (Ed.). New York, The American Forum, National Council on Foreign Languages and International Studies, 1999. P. 43-64.
199. Moore J. The Portfolio and Testing Culture. Portland, Oregon: Intercultural Communication Institute, 1997. P. 617-644.
200. Nuthall G. Learning how to learn: the evolution of students' minds through the social processes and culture of classroom // International Journal of Educational Research. 1999. # 31. P. 139-257.
201. Nostrand H. L. Empathy for a second culture: Motivations and techniques // The American Council on the Teaching of Foreign Languages Foreign Language Education Series / G. A. Jarvis (Ed.). Skokie, IL: National Textbook, 1974. P. 263-327.
202. Paige R. M., Stringer, D. Training design for international and multicultural programs. Portland, Oregon: Intercultural Communication Institute, 1997. 210 p.
203. Patrikis P. Language and Culture at the Crossroads // Toward a New Integration of Language and Culture. Reports of the northeast Conference / A.Singerman (ed.). Penn State University, 1998. P. 13-24.
204. Robinson G The-Magic-Carpet-Ride-to-Another-Culture Syndrome: An Alternative Perspective // Pathways to Culture: Reading on Teaching Culture inthe Foreign Language Class / Heusinkveld, P (ed.). Yarmouth: Intercultural Press, Inc., 1997. P. 75-95.
205. Ryan P. M. Foreign language teachers' perceptions of culture and the classroom: A case study. Unpublished doctoral dissertation. Salt Lake City, University of Utah, 1994.
206. Savignon SJ. Communicative Competence: An Experiment in Foreign Language Teaching, Philadelphia, Pa, 1972. 415 p.
207. Seelye N. Teaching culture: Strategies for intercultural communication (3rd ed.) Lincolnwood, IL: National Textbook Company, 1998. 237 p.
208. Schumann J Affective Factors and the Problem of Age in the Second Language Acquisition // Language Learning. 1975. Vol. 25. #. 2. P. 209-235.
209. Steele R. Teaching language and culture: Old problems and new approaches // Georgetown University Roundtable on Languages and Linguistics: Language Teaching / J. E. Alatis (Ed.). Washington, DC: Georgetown University Press, 1989. P. 153-162.
210. Tolbert S. Intercultural Competence // Global Literacies. Canberra: Tasmania, 2002. P. 10-13.
211. Via R. English through Drama // Plays for Reading. Using Drama in EFL. Washington D.C.: Georgetown University Press, 1996. P. 150-164.
212. Wieczorek J. A. The concept of "French" in foreign language texts // Foreign Language Annals. 1994. Vol. 27. # 4. P. 487-497.