Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Педагогические условия формирования межкультурной компетенции старшеклассников

Автореферат по педагогике на тему «Педагогические условия формирования межкультурной компетенции старшеклассников», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Автореферат
Автор научной работы
 Соловьева, Ирина Саввична
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Якутск
Год защиты
 2007
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация по педагогике на тему «Педагогические условия формирования межкультурной компетенции старшеклассников», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Педагогические условия формирования межкультурной компетенции старшеклассников"

На правах рукописи □03053124

СОЛОВЬЕВА ИРИНА САВВИЧНА

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ (на материале сельских школ Республики Саха (Якутия)

13.00. 01 - общая педагогика, история педагогики и образования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Якутск - 2007

003053124

Работа выполнена на кафедре управления образованием педагогического института ГОУ ВПО «Якутский государственный университет имени М.К. Аммосова»

Научный руководитель

доктор педагогических наук, профессор, член-корреспондент РАО Данилов Дмитрий Алексеевич

Официальные оппоненты

доктор педагогических наук, профессор Фомин Михаил Матвеевич,

кандидат педагогических наук, доцент Корякина Мария Ивановна

Ведущая организация: Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург

Защита состоится ухре^А&ия 2007 г. в 306.0)2 щи

часов на заседании

диссертационного совета Д 212.3()6.02 при ГОУ ВПО «Якутский государственный' университет имени М.К. Аммосова» по адресу. 677891, г. Якутск, ул. Белинского,58.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Якутского государственного университета имени М.К. Аммосова

Автореферат разослан 2007 г.

Ученый секретарь _ _ __

диссертационного совета С Петрова С. М.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Интеграционные процессы, происходящие в современном мировом экономическом и культурном пространстве, несмотря на политические, религиозные, этнические разнообразия мирового сообщества, выдвигают на первый план межкультурную коммуникацию как важнейший фактор интеграции человеческого общества. В этих условиях актуальным становится задача подготовки подрастающего поколения к межкультурной коммуникации. Это предопределяется интенсивностью интеграции России в мировое сообщество, динамичным ростом социального запроса на творческую, деятельную, открытую личность и, с другой стороны, сохранением в обществе негативных проявлений националистических настроений, ксенофобии.

В настоящее время в России актуальна проблема поликультурного образования, в центре которого находится личность, обладающая многоязычной и поликультурной компетенцией, иными словами межкультурной компетенцией, сформированной, как правило, на базе более чем трех языков и культур: родной и двух неродных. Данная компетенция имеет мультикультурный и многоаспектный характер.

В условиях отдаленных регионов Российской Федерации, таких как Республика Саха (Якутия), проблема создания условий для обучения межкультурной коммуникации, повышения мотивации к изучению иностранного языка и формирования у учащихся основ межкультурной компетенции приобретает особую значимость. Как показывает опыт, для якутских школьников в условиях сельской местности организация системной и целенаправленной учебно-воспитательной работы обеспечивает наиболее эффективное иноязычное общение на межкультурном уровне в пределах школьной программы.

Исследованию и разработке моделей формирования межкультурной компетенции у студентов и учащихся посвящены работы И.И. Халеевой, В.В. Сафоновой, A.JI. Бердичевского, С.Г. Тер-Минасовой, В.П. Фурмановой, П.В. Сысоева и др., в которых рассматриваются вопросы гуманистически ориентированного образования, способствующего развитию личности учащегося. Философский аспект проблемы формирования межкультурной компетенции представлен в трудах М.М. Бахтина, B.C. Библера, М.С. Кагана, Б.Д. Парыгина и др. Вопросы влияния иностранного языка на развитие, формирование и воспитание личности обучаемого освещаются в исследованиях Н.В. Барышникова, A.JI. Бердичевского, И.Л. Бим, И.А. Зимней, Н.Д. Гальсковой, Е.И. Пассова и др.

В изученной литературе определены общие положения, разработаны различные подходы и технологии, делаются попытки философского обоснования межкультурного подхода к обучению иностранным языкам. Но, несмотря на очевидный интерес к этой проблеме, теория данного вопроса остается мало разработанной и, как показывает практика, в общеобразовательной национальной, школе межкультурный компонент остается недостаточно исследованным. Это подтверждается данными о низком уровне сформированности межкультурной компетенции у старшеклассников, для которых процесс обучения иностранному языку осуществляется вне языковой среды, далеко от реального функционирования

изучаемых языка и культуры. Таким образом, в качестве цели обучения выдвигается межкультурная компетенция.

С учетом вышеизложенного, формирование межкультурной компетенции старшеклассников в условиях сельской школы нам представляется проблемой, имеющей социальное и научное значение. Следовательно, требуются дальнейшие поиски путей ее решения как на теоретическом, так и на практическом уровне.

Анализ психолого-педагогической литературы по данному вопросу, а также наш собственный опыт позволил выявить противоречия: между осознанием необходимости выработки способов внедрения общекультурных компонентов содержания школьного образования и недостаточной разработанностью методологических подходов к их реализации, способствующих формированию межкультурной компетенции учащихся; между осознанием необходимости определения педагогических условий формирования межкультурной компетенции в процессе познания и жизнедеятельности и недостаточной разработанностью проблемы в процессе изучения отдельных предметов.

Таким образом, важность и актуальность рассматриваемой проблемы и недостаточная теоретическая и практическая разработанность послужили основанием для выбора темы исследования: «Педагогические условия формирования межкультурной компетенции старшеклассников (на материале сельских школ Республики Саха (Якутия)».

Цель исследования - разработать оптимальные педагогические пути и способы формирования межкультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка в старших классах сельской школы.

Объект исследования - процесс формирования межкультурной компетенции обучающихся в образовательном учреждении.

Предмет исследования - педагогические условия и технологии формирования межкультурной компетенции старшеклассников в сельской школе.

Гипотеза исследования основана на предположении, что процесс' формирования межкультурной компетенции старшеклассников будет эффективным; если:

- осуществляется целенаправленное и системное введение в общий процесс формирования личности учащихся интегрированных курсов национально-региональной и иноязычной культуры, лингвострановедческой дисциплины;

- создаются оптимальные условия для использования средств формирования межкультурной компетенции; целостной, взаимосвязанной и взаимодополняемой системы урочной и внеурочной деятельности;

- технология педагогического процесса обеспечивает комплексное воздействие на интеллектуально-познавательную, эмоционально-волевую и действенно-практическую сферы жизнедеятельности учащихся.

Цель и гипотеза исследования определили следующие задачи:

1. Систематизировать концептуальные основы формирования межкультурной компетенции в условиях поликультурного образования.

2. Разработать модель формирования межкультурной компетенции в процессе: изучения иностранного языка в старших классах.

3. Опытно-экспериментальным путем проверить положения разработанной модели.

4. На базе полученных в результате опытной работы данных обосновать организационно-педагогические пути формирования межкультурной компетенции учащихся.

Методологическую основу исследования составляют теоретические подходы и положения отечественной и зарубежной педагогики и психологии по проблеме формирования межкультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка; совокупность научных знаний о деятельностной сущности личности и ее развития; теория культурно-исторического развития личности; целеполагание научной педагогики о всестороннем и гармоничном, духовном развитии личности в процессе приобщения к общечеловеческим ценностям и культурному наследию и традициям народа.

Методы исследования. Для решения поставленных задач и проверки исходных теоретических предположений нами был использован комплекс взаимодействующих и взаимодополняющих исследовательских методов:

- теоретический: теоретический анализ философской, социологической, психолого-педагогической литературы; трудов в области методики преподавания иностранного языка, а также диссертационных исследований по изучаемой проблеме;

- эмпирический: анкетирование с целью выявления исходного уровня развития межкультурной компетенции старшеклассников, педагогическое наблюдение, беседы с родителями, учителями, школьниками; диагностирование, тестирование; опытно-экспериментальная работа.

База исследования. Базой исследования стали гимназия и средняя школа №1 Чурапчинского улуса. В опытной работе были задействованы гимназии Татгинского, Усть-Алданского, Хангаласского улусов, республиканская ДЮСШ и Хатылынская средняя школа Чурапчинского улуса Республики Саха (Якутия).

Основные этапы исследования. Исследование проводилось в три этапа, каждый из которых решал конкретные задачи.

Первый этап (1999-2000 гг.) - поисковый. На данном этапе проводились изучение и анализ психолого-педагогической и философской литературы, а также изучались диссертационные работы, что позволило определить объект, предмет и задачи исследования, разработать понятийный аппарат, сформулировать рабочую гипотезу.

Второй этап (2000-2004 гг.) - этап опытно-экспериментальной проверки разработанных теоретических положений. На этом этапе проводился констатирующий эксперимент; разрабатывалась модель формирования межкультурной компетенции старшеклассников; на формирующем этапе опытной работы выявлялись и обосновывались условия ее функционирования.

Третий этап (2004-2006 гг.) - заключительный, посвящен обобщению результатов, полученных в ходе теоретического и экспериментального исследования, выяснению степени эффективности предложенных путей формирования межкультурной компетенции, уточнению и коррекции теоретических положений и научно-методических рекомендаций, оформлению диссертации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Функциональная модель формирования межкультурной компетенции старшеклассников в процессе изучения иностранного языка, в которой обоснованы организационно-педагогические, социально-психологические условия, пути и способы реализации комплексной образовательно-воспитательной деятельности, состоящей из целевого (цели, задачи, принципы и подходы); содержательного (основные и специфические факторы формирования, направления деятельности); операционно-действенного (периоды, формы, методы, условия); оценочно-результативного (уровни и критерии сформированности) элементов.

2. Межкультурная компетенция старшеклассников формируется путем внедрения в содержание обучения иностранному языку интегрированного курса, в котором раскрываются взаимосвязь, взаимодействие национально-региональной и иноязычной культуры.

3. Формирование межкультурной компетенции представляет собой целенаправленный, взаимообусловленный и взаимосвязанный педагогический процесс как совокупность урочной и внеурочной работы, обеспечивающий интеллектуально-познавательную, эмоционально-волевую, общекультурную и действенно-практическую сферы жизнедеятельности учащихся.

Научная новизна исследования:

- разработана функциональная модель формирования межкультурной компетенции учащихся в процессе изучения иностранного языка в старших класса?:, в которой обоснованы пути, условия и технология педагогического его обеспечения;

- определены рациональные условия формирования межкультурной компетенции старшеклассников сельской школы (обогащение содержания обучения иностранному языку в процессе интеграции, раскрывающей взаимосвязь национальной и иноязычной культуры; создание целостного педагогического процесса из урочной и внеурочной деятельности на основе системного', культурологического подходов; организация образовательной деятельности как синтез познавательного, общекультурного, ценностно-практического процессов);

- определены критерии и показатели оценки уровня сформированности межкультурной компетенции у учащихся сельской школы.

Теоретическая значимость исследования. Разработана концепция формирования межкультурной компетенции старшеклассников сельской школы, в которой обоснованы ее принципы, закономерности и определены: сущность формирования межкультурной компетенции как познавательного, общекультурного, практического процессов, педагогические факторы и условия его формирования в сельской национальной школе и качественно-личностные показатели ее сформированности.

Практическая значимость исследования заключается в том, что подготовлено программное обеспечение формирования межкультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка: программа спецкурса «Мир изучаемого языка», программы факультативных курсов «Краеведение», «Введение е: научно-исследовательскую работу», интегрированного курса «Национально-региональный компонент и иностранный язык», программа клуба любителей английского языка, тесты для проверки знаний и умений по курсу страноведения.

Результаты исследования внедрены в практику ряда сельских школ Чурапчинского улуса Республики Саха (Якутия) и могут быть использованы в процессе подготовки и повышения квалификации учителей иностранного языка.

Достоверность и обоснованность полученных результатов и выводов обеспечены: методологической обоснованностью исходных теоретических позиций; разнообразием методов исследования, адекватных его цели и задачам; опытно-экспериментальной работой, проведенной в 7 школах 4 улусов республики; сочетанием качественного и количественного анализа, проведенного на основе использования математического аппарата при обработке полученных результатов.

Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования, нашли отражение в выступлении автора на международной российско-американской конференции по программе АСПРЯЛ (Владивосток, 2000); в докладах на республиканских конференциях: «Научно-исследовательская парадигма образовательной деятельности школ Республики Саха (Якутия)» (Якутск, 2000), «Алексеевские чтения» (Якутск, 1998-2000), «Психолого-педагогические аспекты коммуникативного обучения английскому языку» (Якутск, 2002), в международной конференции «Перспективы развития образования народов циркумполярного Севера» (Якутск, 2003, 2004), «Образование. Духовность. Спорт и здоровый образ жизни в системе социума 21 века» (Якутск, 2002), «Диалог культур: модернизация учебно-воспитательного процесса» (Якутск, 2006), а также на межвузовских и внутривузовских конференциях (Якутск, 1996-2006 гг.).

Публикации. По теме диссертации опубликовано 9 работ.

Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения. Основной текст изложен на 175 страницах, содержит 16 таблиц, 2 диаграммы и 6 рисунков. Список литературы включает 196 источников, из которых 27 на иностранном языке.

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, формулируются цель, объект, предмет, задачи, гипотеза, методы и положения, выносимые на защиту, научная новизна, теоретическая и практическая значимость.

В первой главе «Теоретико-методологические основы формирования межкультурной компетенции» проводится анализ философской, психолого-педагогической литературы, определяются теоретические основы и психолого-педагогические условия формирования межкультурной компетенции, излагаются основные положения модели педагогического обеспечения формирования межкультурной компетенции учащихся старших классов в процессе изучения иностранного языка.

Во второй главе «Опытно-экспериментальная работа по формированию межкультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка» дается описание констатирующего и формирующего этапов экспериментальной работы, раскрываются основные направления педагогической " деятельности по формированию межкультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка.

В заключении сформулированы основные выводы исследования.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

В соответствии с логикой исследования, нами был проведен анализ изучаемой проблемы в зарубежной и отечественной литературе, прослежены значимые направления в изменении требований, предъявляемых к старшеклассникам средних общеобразовательных школ и уровню их межкультурной компетенции.

Проведенный анализ такого многоуровневого и многокомпонентного понятия, как «межкультурная компетенция» позволил выявить ряд существенных направлений, вскрывающих деятельностную природу межкультурной компетенции (Н.Л. Шамне, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, А.Л. Бердичевский, Н.Д. Гальскова, И.Л. Бим, В.П. Фурманова и др.). В ходе анализа литературы выявлена связь межкультурной компетенции с понятиями «культура» и «коммуникация». Культура рассматривается как сущностная характеристика человека, связанная с человеческой способностью целенаправленного преобразования окружающего мира, в ходе которого создается искусственный мир вещей, символов, а также связей и отношений между людьми.

Коммуникация и общение являются важнейшей частью человеческой жизни, а значит, и частью культуры. В своем исследовании мы опираемся на утверждение Э. Холла, что культура - это коммуникация, а коммуникация — это культура. Исходя из такого толкования, многие западные ученые образно изображают культуру в виде айсберга, в основании которого лежат культурные ценности и нормы, а его вершиной является индивидуальное поведение человека, базирующееся прежде всего на общении с людьми. В соответствии с этим, наш подход основан на том, что «общение» и «коммуникация» - синонимичные понятия.

При выявлении сущности и структуры межкультурной компетенции мы опирались на культурологический подход. Его характерной особенностью является ориентация на обучение нормам общения в условиях межкультурной коммуникации. Следующей отличительной чертой данного подхода является понимание и познание иной культуры только на основе компетентных знаний своей родной культуры.

Под межкультурной компетенцией мы понимаем психологическую готовность учащегося к общению (интерес, мотив, отсутствие боязни языкового барьера) и определенный уровень владения речевыми умениями, языковым материалом и самое важное - необходимым объемом социокультурных знаний о стране изучаемого языка. Основными сферами этой компетенции являются когнитивная, прагматическая и мотивационная. В когнитивной сфере цель состоит в получении информации о других культурах, при этом необходимо обращаться не только к культуре страны изучаемого языка, но и к культуре других стран. Прагматическая цель предполагает приобретение практических умений, необходимых для межкультурного общения. В мотивационном плане - это формирование такого отношения у ученика, которое предполагает открытость, толерантность и уважение к культуре другого народа, исключает предрассудки, стереотипы и дискриминацию.

Традиционно в сфере образования иностранный язык рассматривается, в основном, как средство приобщения к культуре страны изучаемого языка.

Вследствие этого учащиеся испытывают затруднения при передаче информации о фактах и явлениях, связанных с родной/региональной культурой, средствами иностранного языка, и, следовательно, в процессе реальной коммуникации не способны раскрывать и транслировать ее своеобразие, сделать достоянием мировой культуры для взаимного культурного обогащения в ситуациях межкультурного общения. Отсюда межкультурная компетенция представляется как интегративное свойство личности, которое характеризуется наличием толерантного и открытого отношения к представителям различных языковых сообществ, умением творчески подходить к выполнению своего дела, а также общим умением мобилизовать свой культурный и языковой опыт, межкультурные знания для решения задач в ситуации межкультурного общения.

На основе работ Е.И. Пассова, Н.В. Барышникова, А.Г. Баранова, Н.Д. Гальскова, A.JI. Бердичевского нами рассмотрены факторы формирования межкультурной компетенции, один из которых определен как культурный комплекс, т.е. культурные ценности родной и изучаемой культуры. В этом вопросе наша позиция выражается в том, что понимание и восприятие современного мира во всем его многообразии, осознание необходимости межкультурной коммуникации как основополагающего принципа сосуществования в ней возможно только на осознании собственной индивидуальности, знании национальной культуры и истории края в неразрывной связи с культурой и историей страны изучаемого языка.

При разработке психолого-педагогических аспектов межкультурной компетенции мы опирались в области психологии - на труды И.А. Зимней,

A.A. Леонтьева, Н.Л. Шамне, И.Н. Горелова, К.Ф. Седова; педагогики -Е.И. Пассова, И.Л. Бим, С.Г. Тер-Минасовой, И.И. Халеевой; поликультурного образования - Н.Д. Гальскова, М.М. Бахтина, В.В. Сафоновой; лингвострановедения - Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова.

По психолого-возрастной периодизации развития детей (И.С. Кон,

B.А. Крутецкий, P.C. Немов, Жан Пиаже, Д.И. Фельдштейн, Д.Б. Эльконин) в контексте исследуемой проблемы нами рассмотрены возрастные параметры учащихся, что позволило, с одной стороны, обосновать сенситйвный период формирования межкультурной компетенции учащихся, с другой - психологические основания к установлению возрастных норм в интеллектуальном и личностном развитии учащихся в процессе отслеживания результатов работы. В соответствии с этим, мы выделили две стадии формирования межкультурной компетенции учащихся: 1) стадия усвоения задач, мотивов, норм межкультурной компетенции и мотивационной потребности в ней, к которой предрасположены учащиеся 14-15 лет (8-9 классы); 2) стадия практического усвоения конкретных способов действий в области межкультурного образования и формирование операционно-технических возможностей его применения - учащиеся 16-17 лет (1011 классы).

Разрабатывая модель формирования межкультурной компетенции старшеклассников, мы пользовались выявленными A.A. Радугиным в ее структуре компонентами, такими как:

- познавательный, который базируется на обобщенных знаниях о культурных и общечеловеческих духовных ценностях, отношениях, событиях, явлениях, процессах, о культуре и духовности того или иного народа;

- ценностно-нормативный, включающий нравственные ценности, духовность, убеждения, регулирующие повседневную жизнь, поведение отдельного человека, общества;

- морально-волевой, обеспечивающий реализацию знаний, ценностей и норм в практических действиях и поступках через их эмоционально-волевое освоение, превращение в личные взгляды, убеждения;

- общекультурный, включающий общекультурные ценности, духовную культуру, народные традиции, патриотизм, толерантность, общительность, стремление к прекрасному;

- практический, отражающий трансформацию знаний, ценностей, убеждений и установок из обобщенной системы в реальную практическую готовность человека к определенному типу поведения.

Разработанная и проверенная в ходе опытной работы модель включает множество элементов: основные формирующие факторы, реализуемые в основное учебное время и включающие учебный материал, построенный на интеграции курсов национально-региональной и изучаемой культуры, педагогические технологии личностно-ориентированного и проектно-модульного обучения, общепедагогическое влияние и обучаемость учащихся, рассматриваемые как поле практической деятельности, в соответствии с теоретически освоенными установками межкультурной компетенции.

Вопрос о подходах к определению сформированное™ межкультурной компетенции учащихся разработан нами на основе работ А.И. Кочетова, Б.Т. Лихачева, A.C. Сиденко и других, изучение которых позволило выделить следующие критерии: обученность, понимаемая как способность диалектического осмысления исторического прошлого и действительности; воспитанность духовно-нравственных качеств учащихся, проявляющаяся в действии, деятельности, поступке; толерантная эмоционально-ценностная система, проявляющаяся в осмыслении жизни, социальной активности, эмоционально-волевой общественной целеустремленности, деятельностной направленности личности.

Опытная работа начата с изучения таких компонентов межкультурной компетенции, как познавательный, ценностно-нормативный, с создания учителем атмосферы межкультурного общения на всех этапах образовательно-воспитательного процесса, включая межличностное общение в повседневной жизни. Результаты констатирующей диагностики в 9-х классах показали: 80% учащихся имеют средний и ниже среднего уровни сформированности познавательного; 54% учащихся - недостаточную сформированность ценностно-нормативного компонентов. При этом в эмоционально-ценностной системе у 55% отсутствует актуализация качеств межкультурного общения, а у 61% учащихся - морально-волевых качеств.

В результате констатирующего эксперимента наметился круг проблем, которые мы стремились разрешить в ходе формирующего этапа эксперимента:

- формирование у учащихся познавательного, ценностно-нормативного, морально-волевого, общекультурного и практического компонентов межкультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка;

- воспитание уважения к общекультурным ценностям, толерантных отношений и личностных качеств учащихся в процессе урочной деятельности, внеклассной работы, занятий научно-исследовательской деятельностью в рамках межкультурного обучения;

- повышение коммуникативной культуры, взаимоотношений в целостном учебно-воспитательном процессе, школьном коллективе, социальной среде.

Согласно нашей концепции, изучение иностранного языка в 8-9-х классах на основе гуманизации педагогического процесса, системного, культурологического и индивидуального подходов направлено на стимулирование познавательной деятельности, повышение мотивации к культурному познанию, усвоению норм и ценностей, интенсивное формирование нравственных понятий, представлений, убеждений, принципов, мировоззренческих установок и идеалов, самосознания и самооценки учащихся. Важное место на данном этапе опытно-экспериментальной работы занимает изучение национальной культуры как основы формирования межкультурной компетенции учащихся.

В процессе опытной работы в качестве одного из факторов формирования межкультурной компетенции учащихся осуществлена апробация программ спецкурсов «Краеведение» и «Мир изучаемого языка».

Целью курса «Краеведение» ("My Native Land") для 8-х классов является осознание учащимися собственной национальной, социальной принадлежности, места и роли национальной культуры, истории края, традиции и обычаев, духовных ценностей народов Якутии в сокровищнице мировой культуры, умение представлять свою страну. Спецкурс направлен на воспитание гуманистических ценностей, приобщение учащихся к краеведению, поисково-исследовательской работе, развитие навыков и умений, предусмотренных в федеральном стандарте учебного предмета «Иностранный язык».

Спецкурс «Мир изучаемого языка» ("The World of English") предназначен для учащихся 9-х классов, чтобы они получили знания по основным темам национальной культуры Британии и США. Спецкурс предусматривает умение учащихся выражать свое мнение в письменной и устной форме на иностранном языке, понимать и обсуждать особенности культуры, общественно-экономической жизни Великобритании и США, вести поисковую работу, подготовить устное сообщение по выбранной теме. Курс включает такие темы, как «Праздники США и Британии» ("American and English Holidays"), «Диалекты, сленги» ("Dialects, Slengs, Languages"), «Средства массовой информации» ("Mass Media"), «Охрана природы» ("Nature Protection") и т. д.

Как видно, организация образовательно-воспитательного процесса в 8-9-х классах, согласно данной программе, обеспечивает участие учащихся в познавательной (усвоение знаний о национально-культурных ценностях народов Якутии, о культуре страны/стран изучаемого языка), ценностно-ориентационной (осознание значимости познания национального наследия, воспитание терпимости к культурным различиям), практической (включение учащихся в поисково-

краеведческую, исследовательскую деятельность, развитие соответствующих навыков и умений).

Решение задач межкультурного обучения в 10-11-х классах основано на интегрированном подходе, где иностранный язык является средством познания и общения. Интеграция ориентирована на разностороннее и целостное развитие учащихся за счет объединения образовательных, воспитательных возможностей разных предметов. Введение интегрированного курса в обучение иностранному языку не отрицает предметной системы обучения, а является возможным путем совершенствования, углубления взаимосвязей и взаимозависимостей между предметами. Целесообразность введения интегрированного курса «Иностранный язык и национально-региональная культура» для 10-11-х классов обоснована следующим:

- в содержательном плане: стратегические образовательно-воспитательные задачи решаются не только с использованием потенциала ведущих образовательных областей и предметов, но и при их теснейшей взаимосвязи; иностранный язык как учебная дисциплина наиболее полно аккумулирует историю и общекультурные ценности человечества, системно передает его учащимся, выступая объединяющим, интегрирующим элементом для всех гуманитарных дисциплин; все это позволяет формировать целостное представление о картине мира, осмыслить и определить место и роль национально-региональной культуры в мировой сокровищнице.

- в воспитательном плане: создается реальная возможность приобщения учащихся к общечеловеческим духовно-нравственным ценностям, к мировой и национальной культуре для понимания проблем и реалий современного мира; способствует формированию национального самосознания, гражданственности, гуманизма, толерантности, уважительного отношения к собственной и мировой культуре.

- в развивающем плане: реализуются принципы индивидуализации и' дифференциации системно-деятельностного подхода на основе проектно-модульного обучения, что обеспечивает формирование необходимых навыков, умений, компетенций, уважительное отношение ученика к окружающему миру, обществу, который выступает для него целостно, многосторонне и динамично.

Предлагаемый интегрированный курс разработан в качестве факультативного курса, предмета по выбору в профильных классах гуманитарного направления, спецкурса в школах и классах углубленного изучения иностранного языка, гимназиях, лицеях. Обучение в рамках курса направлено на совершенствование коммуникативно-познавательных умений, систематизацию и углубление знаний о регионе проживания, сравнение с корреспондирующими элементами англоязычной и мировой культуры, обмен этими знаниями в монологической и диалогической формах устной и письменной речи в ходе решения существующих региональных проблем, а также воспитание на Этой основе патриотической и гуманной личности школьника, обладающей творческим потенциалом, готовой к бережному отношению к окружающему миру, к продуктивному межкультурному взаимодействию с представителями иноязычных культур.

Разработка интегрированного курса предусматривает выделение в его содержании предметно-содержательного, языкового и методического компонентов. Предметно-содержательный компонент представлен теоретическим и фактологическим блоком знаний. К теоретическому блоку относится система знаний основ теории регионоведения, которая позволяет характеризовать тот или иной регион как национально-культурное образование. Региональные теоретические знания приобретаются в рамках базового уровня географической, исторической и обществоведческого дисциплин. Фактологический блок знаний для определенного контингента учащихся составляют сведения о конкретных предметах, процессах и явлениях, существующих и происходящих в том или ином регионе и отражающих его специфику.

Языковой компонент содержания курса включает лингвистические средства выражения предметно-содержательного компонента. Он отобран на основе таких критериев, как культурологическая ценность, типичность, учет адресата, тематическая функциональность. Лексико-грамматическими средствами выражения теоретических знаний в области регионоведения являются обозначение понятий с ярко выраженной тематической принадлежностью, фактологических знаний -иноязычные эквиваленты географических названий, исторических событий, лиц и учреждений, а также слова и словосочетания, отражающие специфику региона.

В качестве адекватного способа развития межкультурной компетенции в рамках курса предлагается проектная методика, позволяющая обеспечить активную самостоятельную учебную и исследовательскую деятельность учащихся при изучении региона своего проживания на уроке и во внеурочное время, приобрести не только знания, умения и навыки, необходимые для нахождения и решения региональных проблем, но и опыт эмоционально-ценностного и практически-деятельностного отношения к окружающему социокультурному пространству.

Для организации проектной работы мы отобрали материалы, которые предполагают решение проблемы, имеют практическую, теоретическую познавательную значимость.

Примеры проектов: 1. Погода и климат Англии (проблема: чем отличаются климатические и погодные условия Якутии от Англии, влияют ли они на национальный характер?); 2. Охрана окружающей среды в стране/странах изучаемого языка (проблема: как решаются экологические проблемы в нашем регионе и в стране/странах изучаемого языка?); 3. Система школьного образования в России и странах изучаемого языка (проблема: можно ли построить школу будущего, взяв все положительное, что есть в школьном образовании Якутии, Великобритании, США? Какой вы ее себе представляете?); 4. Пословицы народов Якутии и стран изучаемого языка (проблема: помогает ли знание пословиц лучше понять красоту, образность, богатство языка?); 5. Культура национальная и стран изучаемого языка (проблема: помогает ли знание культуры, традиций, обычаев лучше ориентироваться в современном мире?) и т.п.

Работа над проектом ведется поэтапно. На каждом этапе решаются определенные задачи, намечается деятельность учащихся и учителя. Метод проектов позволяет создать на уроке иностранных языков исследовательскую

атмосферу, где каждый ученик вовлечен в активный творческий познавательный процесс на основе методики сотрудничества.

Таким образом, изучение данного курса позволяет раскрыть сущность, значение, предназначение формирования межкультурной компетенции, разъяснить учащимся, что межкультурная компетенция призвана выступать как способ действия в самых различных ситуациях, возникающих в общении между людьми, в отношениях между различными социальными группами, представителями различных культур, государствами, а также при сопоставлении различных мировоззренческих, культурных, научных взглядов.

Следующий специфический фактор формирования межкультурной компетенции - научно-исследовательская деятельность учащихся. Практика показывает, что приобщение и вовлечение учащихся в исследовательскую работу, вооружение принципами научной этики и научных методов способствует развитию критического, аналитического и образного мышления. В воспитательном плане в процессе исследовательской деятельности формируются отношения личности, создаются условия для практических действий учащихся в формировании межкультурной компетенции.

Согласно предлагаемой нами модели, вовлечение учащихся в научно-исследовательскую деятельность начинается с 8-го класса при проведении спецкурса «Введение в научно-исследовательскую деятельность» и продолжается в работе научного общества учащихся в 9-11-х классах. Для формирования межкультурной компетенции нами разработана технология организации научно-исследовательской деятельности учащихся, которая включает шесть основных этапов.

В процессе исследовательской работы учащимися изучены культурные реалии обыденной жизни (еда, жилище, отдых, отношения в семье, одежда и т. д.), символика цвета, формулы речевого этикета, поговорки, пословицы, невербальные формы общения в родной и английской культуре по методу сопоставительного, лингвострановедения. Так, учащимися исследованы следующие темы; «A.C. Пушкин и Байрон», «Сопоставление английских и якутских пословиц», «Значение реалий в английской и якутской культуре», «Транспорт как средство передвижения и роскоши», «Календарь как отражение национальной культуры», «Тема любви в английских и якутских пословицах», «Перевод стихотворений Роберта Бернса», «Мифология северных индейцев и якутов», «Семантика белого цвета в родной и иноязычной культуре», «Сопоставление английских и якутских средств невербального общения», «Число 13 у якутов и англичан», «Сказка как социогенетический инвариант семейных отношений», «Различия и сходства англоякутского речевого этикета» и т. д.

Реализация данной технологии организации научно-исследовательской работы учащихся в контексте нашего исследования осуществляется с позиции общечеловеческих ценностей, практики сопереживания и взаимоуважения, на основе сотрудничества и сотворчества, что в совокупности обеспечивает становление операционно-технических возможностей, практическое усвоение и применение в повседневной жизни гуманитарной культуры. Результаты работ учащихся свидетельствуют о том, что использование' сопоставительного метода

помогает им понимать различия между двумя культурами, а также имеющиеся негативные стереотипы. Ведение научно-исследовательской работы с помощью метода сопоставительного лингвострановедения содействует формированию межкультурной коммуникативной компетенции, культуры общения

Важной задачей, стоящей перед школой, является совершенствование преподавания иностранного языка и повышение качества учебно-воспитательного процесса. Для реализации этой задачи особое значение имеет создание единой системы учебной и внеклассной работы по иностранному языку. Эффективно организованная внеклассная работа в различных и многообразных формах становится логическим продолжением учебной работы.

В рамках опытно-экспериментальной работы функционировал «Клуб любителей английского языка» для учащихся 8-11 классов. Деятельность клуба компенсирует отсутствие языковой среды для общения, развивая и совершенствуя межкультурную компетенцию. Клуб организует интересные и содержательные формы досуга учащихся, направленные на обогащение и расширение словарного запаса, кругозора, эрудиции и познавательных интересов для овладения языком. Клуб представляет собой содержательную форму досуга. Он стимулирует активность учащихся, воздействует на его отношение к жизни, коллективной и межличностной деятельности. Работа в клубе в достаточной степени способствует раскрытию творческих возможностей учащихся. Формирует целеустремленность, дисциплинированность, самостоятельность и активность.

Итак, использование в учебно-воспитательном процессе по иностранному языку страноведческого материала создает в сельской школе условия, стимулирующие учебный процесс; способствует углублению и расширению сферы познавательной деятельности учащихся; восполняет информационно-образовательный пробел сельских школьников; способствует формированию общечеловеческих ценностей и одновременно более глубокому пониманию традиций, обычаев и культуры своего народа.

Таким образом, на примере реализации содержания и механизмов разработанной нами педагогической модели формирования межкультурной компетенции можно заключить, что межкультурное обучение при целенаправленном воздействии и влиянии на учащихся имеет реальные возможности и необходимый образовательно-воспитательный инструментарий для формирования межкультурной компетенции старшеклассников в условиях сельской школы.

Основным методом отслеживания результативности педагогического эксперимента по формированию межкультурной компетенции учащихся были диагностические срезы: констатирующий, промежуточный и итоговый, осуществленные:

- в начале эксперимента на уровне 9-х классов (2001-2002 гг.);

- в середине эксперимента на уровне 10-х классов (2002-2004 гг.);

- в конце эксперимента на уровне 11-х классов (2004-2006 гг.).

Диагностика результатов эксперимента осуществлена на основе методик,

разработанных В.А. Алексеевым, А.Ю. Мингбоевым, Ю.И. Юричкой, которые переработаны и адаптированы к условиям нашего исследования. Также

использованы педагогические тесты, направленные на определение ценностного отношения к культуре собственной и страны/стран изучаемого языка, а также толерантное отношение к традициям и обычаям обеих стран. Результаты диагностических срезов эксперимента в своей совокупности позволили выявить у учащихся следующую динамику:

- усвоение культурных ценностей собственной и изучаемой культуры, следовательно, сформированность познавательного компонента межкультурной компетенции;

- усвоение ценностей и норм межличностного общения, следовательно, сформированность ценностно-нормативного и морально-волевого компонентов меж культур ной компетенции;

духовно-нравственные позиции, следовательно, сформированность общекультурного компонента;

- готовность к практическому действию в условиях межкультурного общения.

Проведенная опытно-экспериментальная работа показала сложность и

многоаспектиость процесса формирования межкультурной компетенции. Положительные результаты достигнуты путем корректировки учебных планов и программ, созданием условий для разностороннего развития учащихся с учетом специфики их возраста.

Низкий Ниже Средний Выше Высокий

среднего среднего

□ Экспериментальные классы □ Контрольные классы

Рис.1. Динамика уровня сформированное™ межкультурной компетенции . учащихся в начале опытно-экспериментальной работы

Примечание: % - процент от количества учащихся

80 70 60 50 й? 40 30 20 10 0

. 10,8%

16,2%

4,65% ■ 4,65% :

39,5%

18,9%

70.2%

р

Г - 34,3% ш

1

■ ¡11

МП

Низкий Ниже Средний Выше Высокий

среднего среднего

□ Экспериментальные классы □ Контрольные классы

Рис. 2. Динамика уровня сформированное™ межкультурной компетенции учащихся в конце опытно-экспериментальной работы

Примечание: % - процент от количества учащихся

Как видно из представленных данных, произошли существенные изменения в сформированное™ межкультурной компетенции в начале и конце опытно-экспериментальной работы. К концу эксперимента увеличился процент учащихся с «высоким» уровнем сформированное™ межкультурной компетенции (в экспериментальных - 70,2%, в контрольных - 39,5%).

Проблема формирования межкультурной компетенции учащихся является актуальной в современной образовательной ситуации. Становление межкультурной компетенции учащихся - ключевая задача учеб I ю-воспитательной работы современной школы, и оно представляет собой комплексный процесс, включающий в себя единство обучения и воспитания.

Представленный анализ результатов эксперимента доказывает, что целенаправленная работа по реализации разработанной нами педагогической модели обеспечивает формирование познавательного, ценностно-нормативного, морально-волевого, общекультурного и практического компонентов межкультурной компетенции и подтверждает достоверность теоретике-гипотетических положений данного диссертационного исследования, на основе которых предложены следующие практические рекомендации:

1. Целенаправленное и системное введение в процесс формирования межкультурной компетенции учащихся интегрированных курсов национальио-

региональной и изучаемой культуры как диалектического соотнесения в рамках межкультурного обучения.

2. Создание условий для системного решения проблемы формирования межкультурной компетенции средствами гуманитарных дисциплин в целостной системе урочной и внеурочной деятельности.

3. Обеспечение комплексного воздействия на интеллектуально-познавательную, эмоционально-волевую, духовно-нравственную и действенно-практическую сферы жизнедеятельности учащихся через использование методов, приемов и средств урочной и внеурочной деятельности, индивидуальной работы, в том числе научно-исследовательской работы учащихся как областей повседневного практического применения межкультурных, духовно-нравственных установок в различных ситуациях.

4. Интеграция развивающе-деятельностного и культурологического подходов в обучении с личностно-ориентированной педагогикой и образовательными технологиями.

Итоги исследования позволяют сделать следующие выводы:

1. Проблема межкультурного обучения в системе современного образовательного процесса в области обучения иностранным языкам становится одним из высших ценностно-целевых приоритетов сферы образования.

2. Сегодня в современной школе актуальна проблема поликультурного образования, в центре которого находится личность, обладающая многоязычной и поликультурной компетенцией, иными словами, межкультурной компетенцией, сформированной, как правило, на базе более чем трех языков и культур: родной и двух неродных. Изучение национальной культуры как основы формирования межкультурной компетенции связано с тем, что понимание и восприятие современного мира во всем его многообразии, осознание необходимости межкультурной коммуникации как основополагающего принципа сосуществования в ней возможно только при осознании собственной индивидуальности, формирования национального самосознания.

3. Разработанная нами функциональная модель позволяет формировать межкультурную компетенцию как целостное образование на всех этапах учебно-воспитательного процесса средствами иностранного языка в форме урочной и внеурочной деятельности и индивидуальной работы с учащимися в структурной системе.

4. Психолого-педагогические условия формирования межкультурной компетенции учащихся основываются на принципах личностно-ориентированной педагогики.

5. Содержание школьного языкового образования обладает значительным образовательно-воспитательным потенциалом и возможностью его средствами влиять на формирование межкультурной компетенции.

Проведенное нами исследование в силу многоаспектное™ и интегральности механизмов и факторов формирования межкультурной компетенции, которые постоянно модифицируются в контексте общественно-политических, социально-экономических и духовно-образовательных изменений в современном мире, не претендует на исчерпывающее решение данной проблемы. В этой связи требуется

дальнейшее исследование процесса формирования межкультурной компетенции учащихся в контексте его формирования средствами всей образовательно-воспитательной системы современной школы на разных стадиях личностного развития учащихся. Иными словами, данное диссертационное исследование, обозначив некоторые пути решения проблемы формирования межкультурной компетенции учащихся, определило перспективы дальнейших исследований в данном направлении.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Соловьева, И.С. Использование краеведческих текстов для развития умений устного речевого общения на уроках иностранного языка / И.С. Соловьева // Народное образование Якутии. - Якутск, 1999. - №2. - С. 61-62.

2. Соловьева, И.С. Программа спецкурса «Мир изучаемого языка» для 9-го гум. класса / И.С. Соловьева. - Якутск: Изд-во ЯГУ, 2000. - 10 с.

3. Соловьева, И.С. О программе спецкурса «Мир изучаемого языка» / И.С. Соловьева // Вестник РК Республики Саха (Якутии). Якутск: Изд-во ЯГУ, 2002. -№4.-С. 131-133.

4. Соловьева, И.С. Развитие межкультурной коммуникативной компетенции старшеклассников в обучении английскому языку / И.С. Соловьева // Образование. Духовность. Спорт и здоровый образ жизни в системе социума XXI века: материалы научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов и соискателей. -Якутск: Изд-во МО РС(Я), 2003. - С. 81-84.

5. Соловьева, И.С. Сопоставительное лингвострановедение в контексте межкультурной коммуникации / И.С. Соловьева // Этнос. Образование. Личность: материалы девятой международной конференции образования народов Циркумполярного Севера. - Якутск: ИПКРО, 2003. - С. 29-30.

6. Соловьева, И.С. Межкультурная коммуникация: ее роль и место в преподавании иностранных языков / И.С. Соловьева // 75-летие Чурапчинского улуса: материалы научно-практической конференции. - Якутск, 2005. - С. 219-222.

7. Соловьева, И.С. Научно-исследовательская работа как специфический фактор формирования межкультурной компетенции учащихся в процессе изучения иностранного языка / И.С. Соловьева // Педагогические науки. - 2006. - №5. - С 9396.

8. Соловьева, И.С. Родная культура как необходимое условие формирования межкультурной компетенции учащихся в процессе изучения иностранного языка / И.С. Соловьева // Объединенный научный журнал. - 2006. - № 24. - С. 35-38.

9. Соловьева, И.С. Введение интеграции в обучении иностранному языку в старших классах средней школы / И.С. Соловьева, Д.А. Данилов // Наука и образование. - 2006. - № 4 (44). - С. 133-137.

Подписано в печать 26.01.2007. Формат 60x84/16. Бумага тип. №2. Гарнитура «Тайме». Печать офсетная.

Печ. л 1,25. Уч.-изд. л 1,56. Тираж 100 экз. Заказ № ' Издательство ЯГУ, 677891, г. Якутск, ул. Белинского, 58

Отпечатано в типографии издательства ЯГУ

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Соловьева, Ирина Саввична, 2007 год

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Теоретико-методологические основы формирования межкультурной компетенции.

1.1. Концептуальные основы межкультурной коммуникации.

1.2. Психолого-педагогические основы формирования межкультурной компетенции.

1.3. Модель формирования межкультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА II. Опытно-экспериментальная работа по формированию межкультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка.

2.1.Общая характеристика опытно-экспериментальной работы.

2.2. Педагогические условия формирования межкультурной компетенции в системе школьного языкового образования.

2.3.Результаты опытно-экспериментальной работы по формированию межкультурной компетенции старшеклассников.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Педагогические условия формирования межкультурной компетенции старшеклассников"

Социально-экономические и политические реформы, происходящие в России с начала 90-х годов XX столетия, существенно повлияли на расширение круга людей, активно вовлеченных в межкультурные контакты в различных сферах человеческой деятельности. Интеграционные процессы, происходящие в современном мировом экономическом и культурном пространстве, несмотря на политические, религиозные, этнические разнообразия мирового сообщества, выдвигают на первый план межкультурную коммуникацию как важнейший фактор интеграции человеческого общества. В этих условиях актуальным становится задача подготовки подрастающего поколения к межкультурной коммуникации как важнейшему механизму межэтнического, межгосударственного сотрудничества.

Интеграция в мировое сообщество и процесс построения открытого демократического общества, ставят перед российской системой образования новую цель - воспитание поколения, обладающего планетарным мышлением, которое характеризуется способностью человека рассматривать себя не только как представителя национальной культуры, проживающего в определенной стране, но и в качестве гражданина мира, воспринимающего себя субъектом диалога культур, осознающего свою роль и ответственность в глобальных общечеловеческих процессах.

Иностранный язык является одним из основных инструментов воспитания людей, обладающих общепланетарным мышлением. Более того, исследования в области социокультуралистики показывают, что средствами изучаемого языка международного общения можно способствовать формированию учащихся межкультурной компетенции, включающей формирование таких качеств, как толерантность, терпимость, непредвзятость к представителям других стран и культур [111-113, 128, 129, 175-177, 190192]. Под межкультурной компетенцией мы понимаем психологическую готовность учащегося к общению (интерес, мотив, отсутствие боязни) и определенный уровень владения речевыми умениями, языковым материалом, и самое важное необходимым объемом социокультурных знаний о стране изучаемого языка.

Межкультурное обучение - это образовательно-развивающий процесс, в ходе которого обе культуры (родная и иноязычная) играют существенную роль, и проявляются как культурные удаления, так и культурные сближения, в результате чего возникает некая третья культура, характеризующаяся новым взглядом на собственную личность и промежуточным положением между родной и иностранной культурой. Проблема межкультурного образования в контексте культурологического подхода разработана в исследованиях Н.В. Барышникова [9], A.JI. Бердичевского, [12, 14], Н.Д. Гальсковой [31, 32], И.М. Синагатуллина [117], П.В. Сысоева [127-129] и др.

В связи с культурообразующей концепцией обучения иностранным языкам в настоящее время наблюдается отход от абсолютизации культурологического подхода и коммуникативной компетенции в качестве цели обучения и говорится только о коммуникативной ориентации учебного процесса. В качестве цели обучения выдвигается межкультурная компетенция. Результатом обучения иностранному языку должна стать межкультурная компетенция, а сам процесс обучения иностранному языку должен превратиться в межкультурное обучение, в «обучение пониманию чужого», направленное на преодоление ксенофобии и существующих стереотипов и воспитанию толерантности в отношении представителей других культур.

Повышенный интерес к межкультурной коммуникации, формированию межкультурной компетенции, развитию личности как необходимого условия успешного участия в межкультурном общении стали объектом многочисленных западных исследований за последние десятилетия (М. Argyl [166], М. Bennet [168], S. Bochner [171], R. Brislin [172], A. Furnham [180], W. Gudikunst [182], L. Samovar [193, 194] и др.).

Следует признать, что различные концепции коммуникативной компетенции, частью которой является компетенция межкультурная, неоднократно являлись предметом исследований зарубежных авторов М. Berns [170], R. Brumfil [173], М. Canale [178], C.J. Kramsch [190, 191], S. Savignon [195] и др., а также и отечественных ученых коммуникативного направления в методике И.Л. Бим [20], Н.Д. Гальсковой [31], И.Л. Колесниковой [56], В.Г. Костомарова [27], Б.А. Лапидус [69] , О.Д. Митрофанова [90], Е.И. Пассов [94, 95], В.В. Сафонова [НО], С.Ф. Шатилов [153] и др.

Наш подход к разрешению вышеуказанной проблемы предусматривает то, что с помощью иностранного языка выпускники получат основы межкультурного образования, усвоят и культуру, и видение других народов, что, расширит их гуманитарные горизонты и, будет способствовать развитию способностей, сформирует изучающего язык в «человека культурного». В связи с этим можно утверждать, что формирование и воспитание межкультурной компетенции - стратегическая задача образования XXI века.

В решении данной задачи, во взаимосвязи с обозначенными выше положениями, связанными с формированием межкультурной компетенции, создаются определенные противоречия: между осознанием необходимости выработки способов внедрения общекультурных компонентов содержания школьного образования и недостаточной разработанностью методологических подходов к их реализации, способствующих формированию межкультурной компетенции учащихся; между осознанием необходимости определения педагогических условий формирования межкультурной компетенции в процессе познания и жизнедеятельности и недостаточной разработанностью проблемы в процессе изучения отдельных предметов.

Актуальность данного исследования заключается в том, что в процессе изучения иностранных языков возникает необходимость разработки эффективных путей и средств формирования межкультурной компетенции учащихся старшего школьного возраста. При этом мы исходим из тезиса о том, что системное школьное языковое (филологическое) образование является залогом успешного формирования межкультурной компетенции старшеклассников. Ибо всей совокупности объективных и субъективных факторов их формирования, изучение иностранных языков дает наиболее основополагающие и систематизирующие мировоззренческие знания и ценности, навыки и умения.

Актуальность вышеизложенной проблемы определила следующую тему нашего исследования: «Педагогические условия формирования межкультурной компетенции старшеклассников (на материале сельских школ Республики Саха (Якутия)»

Объект исследования - процесс формирования межкультурной компетенции обучающихся в образовательном учреждении.

Предмет исследования - педагогические условия и технологии формирования межкультурной компетенции старшеклассников в сельской школе.

Цель исследования - разработать оптимальные педагогические пути и способы формирования межкультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка в старших классах сельской школы.

Гипотеза исследования основана на предположении, что процесс формирования межкультурной компетенции старшеклассников достигнет эффекта, если:

- осуществляется целенаправленное и системное введение в общий процесс формирования личности учащихся интегрированных курсов национально-региональной и иноязычной культуры, лингвострановедческой дисциплины;

- создаются оптимальные условия для использования средств формирования межкультурной компетенции целостной взаимосвязанной и взаимодополняемой системы урочной и внеурочной деятельности;

-технология педагогического процесса обеспечивает комплексное воздействие на интеллектуально-познавательную, эмоционально-волевую и действенно-практическую сферы жизнедеятельности учащихся. Задачи исследования:

1. Систематизировать концептуальные основы формирования межкультурной компетенции в условиях поликультурного образования.

2. Разработать модель формирования межкультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка в старших классах.

3. Опытно-экспериментальным путем проверить положения разработанной модели.

4. На базе полученных в результате опытной работы данных обосновать организационно-педагогические пути формирования межкультурной компетенции учащихся.

Методологическую основу исследования составляют: теоретические подходы и положения отечественной и зарубежной педагогики и психологии по проблеме межкультурной коммуникации в формировании межкультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка; совокупность научных знаний о деятельностной сущности личности и ее развития; теория культурно-исторического развития личности; целеполагание научной педагогики о всестороннем и гармоничном, духовном развитии личности в процессе приобщения к общечеловеческим ценностям и культурному наследию и традициям народа.

Методы исследования. Для решения поставленных задач и проверки исходных теоретических предположений нами был использован комплекс взаимодействующих и взаимодополняющих исследовательских методов:

- теоретический: теоретический анализ философской, социологической, психолого-педагогической литературы; трудов в области методики преподавания иностранного языка, а также диссертационных исследований по изучаемой проблеме;

- эмпирический: анкетирование с целью выявления исходного уровня развития межкультурной компетенции старшеклассников, педагогическое наблюдение, беседы с родителями, учителями, школьниками; диагностирование, тестирование; опытно-экспериментальная работа.

Научная новизна исследования заключается в том, что в ходе комплексного теоретико-прикладного исследования, посвященного формированию межкультурной компетенции учащихся в системе личностно-ориентированного, деятельностного и гуманистического образовательного процесса:

- разработана функциональная модель формирования межкультурной компетенции учащихся в процессе изучения иностранного языка в старших классах, в которой обоснованы пути, условия и технология педагогического его обеспечения;

- определены рациональные условия формирования межкультурной компетенции старшеклассников сельской школы (обогащение содержания обучения иностранному языку интегрированным курсом, раскрывающим взаимосвязь национальной и иноязычной культуры; создание целостного педагогического процесса из урочной и внеурочной деятельности на основе системного, культурологического подходов; организация образовательной деятельности, как синтез познавательного, общекультурного, ценностно-практического процессов);

- определены критерии и показатели оценки уровня сформированное™ у старшеклассников сельских школ межкультурной компетенции.

Теоретическая значимость заключается в разработке концепции формирования межкультурной компетенции старшеклассников сельской школы, в которой обоснованы его принципы, закономерности, определены: сущность формирования межкультурной компетенции как познавательного, общекультурного, практического процессов, педагогические факторы и условия его формирования в условиях сельской национальной школы и качественно личностные показатели его сформированное™.

Практическая значимость исследования заключается в том, что подготовлено программное обеспечение формирования межкультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка: программы спецкурса «Мир изучаемого языка», факультативного курса «Краеведение», «Введение в научно-исследовательскую работу», интегрированного курса «Национально-региональный компонент и иностранный язык», программа клуба любителей английского языка, тесты для проверки знаний и умений по курсу страноведения. Результаты исследования внедрены в практику ряда сельских школ Чурапчинского улуса Республики Саха (Якутия) и могут быть использованы в процессе подготовки и повышения квалификации учителей иностранного языка.

Достоверность и обоснованность полученных результатов и выводов обеспечены: методологической обоснованностью исходных теоретических позиций; разнообразием методов исследования, адекватных его цели и задачам; опытно-экспериментальной работой, проведенной в 7 школах 4 улусов республики; сочетанием качественного и количественного анализа, проведенного на основе использования математического аппарата при обработке полученных результатов.

Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования нашли отражение в выступлении автора на международной российско-американской конференции по программе АСПРЯЛ (г. Владивосток, 2000); в докладах на республиканских конференциях: «Научно- исследовательская парадигма образовательной деятельности школ Республики Саха (Я)» (2000), «Алексеевские чтения» (г. Якутск, 1998-2000), «Психолого-педагогические аспекты коммуникативного обучения английскому языку» (2002), в международной конференции «Перспективы развития образования народов Циркумполярного Севера (г. Якутск, 20032004), «Образование. Духовность. Спорт и здоровый образ жизни в системе социума 21 века» (2002), «Диалог культур: модернизация учебно-воспитательного процесса» (2006), а также на межвузовских и внутривузовских конференциях (1996-2006).

База исследования. Базой исследования стали гимназия и средняя школа №1 Чурапчинского улуса. В опытной работе были задействованы гимназии Таттинского, Усть-Алданского, Хангаласского улусов, республиканская ДЮСШ и Хатылынская средняя школа Чурапчинского улуса Республики Саха (Якутия).

Основные этапы и организации исследования.

Первый этап (1999-2000 гг.). Изучение и анализ психолого-педагогической и философской литературы по проблеме исследования, разработка программы и методики опытно-экспериментальной работы.

Второй этап (2000-2004 гг.). Опытно-экспериментальная работа по проверке положений гипотезы исследования, выявление эффективности содержания, форм и методов работы по формированию межкультурной коммуникации учащихся.

Третий этап (2004-2006 гг.). Обобщение результатов, полученных в ходе теоретического и экспериментального исследования, уточнение и коррекция теоретических положений и научно-методических рекомендаций, оформление диссертации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Функциональная модель формирования межкультурной компетенции старшеклассников в процессе изучения иностранного языка, в которой обоснованы организационно-педагогические, социально-психологические условия, пути и способы реализации комплексной образовательно-воспитательной деятельности, состоящей из целевого (цели, задачи, принципы и подходы); содержательного (основные и специфические факторы формирования, направления деятельности); операционно-действенного (периоды, формы, методы, условия); оценочно-результативного (уровни и критерии сформированности) элементов.

2. Межкультурная компетенция старшеклассников формируется внедрением в содержание обучения иностранному языку интегрированного курса, в котором раскрываются взаимосвязь, взаимодействие национально-региональной и иноязычной культуры.

3. Формирование межкультурной компетенции представляет собой целенаправленный, взаимообусловленный и взаимосвязанный педагогический процесс как совокупность урочной и внеурочной работы, обеспечивающий интеллектуально-познавательную, эмоционально-волевую, общекультурную и действенно-практическую сферы жизнедеятельности учащихся.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения. Общий объем диссертации 175 страниц.

Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II

В ходе проверки положений представленной модели по формированию межкультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка, внедрению результатов опытно-экспериментальной работы в практику школы и анализу достигнутых результатов, выявлено следующее:

- рассматривая содержание школьного обучения по иностранному языку на уровне учебного предмета как целостную педагогическую конструкцию, состоящую из содержательного и процессуального блоков, отметили превалирующий принцип научности в логическом построении содержания курса, а также преобладание традиционного информативного подхода в организации образовательного процесса, недостаточно учитывающего индивидуальные различия в сфере интеллектуального, духовно-нравственного развития учащихся, что обуславливает узкую направленность содержания межкультурного обучения по иностранному языку, обезличивающую сам процесс познания, который не способствует формированию целостной картины общечеловеческих ценностей, а также личностного отношения учащихся к процессу познания;

- считая формирование межкультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка попыткой преодоления вышеназванной проблемы, определили целесообразность его реализации в направлении установления как межпредметных связей, так и их интеграции на основе выявления в них общечеловеческих ценностей;

- современные теоретические и практические представления об учебном предмете как части содержания образования позволили установить, что учебный предмет «Иностранный язык», выявляя в своем содержании комплекс гуманитарных и социокультурных знаний, обладает большими возможностями в формировании у учащихся системы общечеловеческих ценностей;

- для осуществления продуктивного межкультурного общения с учетом его лингвистических и психологических особенностей учащиеся должны обладать межкультурной компетенцией, которая позволяет языковой личности выйти за пределы собственной культуры и приобрести качества медиатора культур, не утрачивая собственной культурной идентичности;

- межкультурное образование охватывает все компоненты и подструктуры образовательного процесса как в классно-урочной системе, так и внеклассной учебно-воспитательной работе: разработаны способы выделения общекультурного компонента в содержании школьного гуманитарного образования, что способствует самостоятельному всестороннему оцениванию учащимися изучаемых явлений, фактов с позиции нравственно-этических ценностей, а также самостоятельно определять учебные цели, задачи, планировать свои действия в познавательном процессе, оценивать результаты деятельности; формирование межкультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка в старших классах обеспечивается через систему внеклассной познавательной, внешкольной образовательно-воспитательной деятельности: спецкурсы, кружковую работу, индивидуальные занятия и научно-исследовательскую деятельность;

-реализация модели межкультурной компетенции путем совершенствования содержания образования, системы урочной и внеурочной деятельности, технологического обеспечения формирования межкультурной компетенции личности на основе личностно-ориентированного образования с применением модульно-проектной технологии обеспечила усвоение учащимися общечеловеческих ценностей, наличие мотивов саморазвития, гуманистически направленной активной их деятельности на основе эмоционально-смыслового отношения к приобретаемому опыту, сформированность межкультурной компетенции старшеклассников.

Результаты диагностики обученности, качеств, выявление усвоения общечеловеческих ценностей и сформирванности межкультурной компетенции учащихся в совокупности с итогами успеваемости, тестов и контрольных срезов показывают эффективность разработанной нами модели и подтверждают достоверность теоретико-гипотетических положений проведенной опытно-экспериментальной работы.

155

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проблема межкультурного обучения в системе современного образовательного процесса в области обучения иностранным языкам становится одним из высших ценностно-целевых приоритетов сферы образования. Современное состояние системы российского образования характеризуется своеобразным позитивным кризисом, вызванным радикальным переменам в жизни нашего общества. Такие явления последнего десятилетия, как открытость границ государства, причастность России и ее субъектов (регионов) к процессам глобализации в Европе и во всем мире, расширение и мобильности во всех смыслах этого слова, развитие современных технологий, обеспечивающих доступ к информации и связь с удаленными объектами, осознание рубежа тысячелетий как знакового события, требующего качественного прорыва в жизнеустройстве, вызвали изменения как в образе жизни россиян, так и в их мироощущении.

Сегодня в современной школе актуальна проблема поликультурного образования, в центре которого находится личность, обладающая многоязычной и поликультурной компетенцией, иными словами межкультурной компетенцией, сформированной как правило, на базе более чем трех языков и культур: родной и двух неродных. Изучение национальной культуры как основы формирования межкультурной компетенции связано с тем, что понимание и восприятие современного мира во всем его многообразии, осознание необходимости межкультурной коммуникации как основополагающего принципа сосуществования в ней возможно только на осознании собственной индивидуальности, формирования национального самосознания. Знания национальной культуры, истории и края в неразрывной связи с культурой страны/стран изучаемого языка.

Анализ философской психолого-педагогической литературы позволил, с одной"сторонЫТ'выработать концептуальные положения как о целостном процессе его формировании на основе комплексного воздействия на интеллектуально-познавательную, эмоционально-волевую и действеннопрактические сферы жизнедеятельности учащихся с позиций личностно-ориентированной педагогики, индивидуального, культурологического и системного подходов в обучении.

С другой, на основе положений возрастной психологии и учета психолого-возрастных особенностей учащихся обосновываются две стадии формирования межкультурной компетенции: первая стадия протекает на уровне 8-9-х классов как стадия усвоения задач, мотивов, норм межкультурной коммуникации и мотивационной потребности в ней; вторая стадия - на уровне 10-11-х классов как стадия практического усвоения конкретных способов действий в области межкультурной коммуникации и формирование операционно-технических возможностей ее применения.

На основе обозначенных теоретико-методологических и психолого-педагогических основ разработана модель формирования межкультурной компетенции учащихся в процессе изучения иностранных языков в старших классах, в структуре, которой особое место занимают формирующие компоненты:

- познавательный, который базируется на обобщенных знаниях, состоящих из систематизированных представлений об историческом и культурном развитии, индивидуальном и общественном познании, культуре и духовности народа и эпохи;

- ценностно-нормативный, включающий ценности, убеждения, нормы, директивные действия, которые являются общественными регуляторами, которыми человек может пользоваться в любой сфере деятельности;

- морально-волевой, обеспечивающий реализацию знаний, ценностей и норм в практических действиях и поступках через из эмоционально-волевое освоение, превращение в личные взгляды, убеждение;

- общекультурный, предлагающий духовное развитие личности в процессе освоения и приобщения к культуре, духовности, общечеловеческим ценностям, традициям своего народа и народов мира;

- практический, отражающий трансформацию знаний, ценностей, убеждений и установок из обобщенной системы в реальную практическую готовность человека к определенному типу поведения.

В модели предусмотрены основные, реализуемые в учебное время, факторы формирования межкультурной компетенции, включающие учебный материал, построенный в интеграции курсов национально-региональной и изучаемой культуры и истории, педагогические технологии личностно-ориентированного и проблемно-модульного обучения, общепедагогическое влияния и обучаемость учащихся, а также специфические факторы, реализуемые в системе дополнительного образования в рамках изучения спецкурсов, занятий кружков и организации научно-исследовательской деятельности учащихся, рассматриваемые как поле практической деятельности.

Критериями отслеживания сформированности межкультурной компетенции учащихся выделены обученность, понимаемая как способность осмысления общечеловеческих ценностей, воспитанность личностных качеств, эмоционально-ценностная система, проявляющаяся в осмыслении жизни, социальной активности, эмоционально-волевой общественной целеустремленности, общекультурного духовно-нравственного сознания и деятельностной направленности личности.

Опытно-экспериментальная работа позволила раскрыть потенциальные возможности межкультурного обучения в решении проблемы формирования межкультурной компетенции учащихся. Результаты исследования доказали рациональность разработанных нами путей и способов формирования межкультурной компетенции старшеклассников в процессе изучения иностранного языка. За экспериментальный период, по сравнению с контрольной группой, возросло число учащихся, у которых сформированность межкультурной компетенции характеризуется стремлением к позитивному самосовершенствованию, формированию высокого уровня межкультурной компетенции, знаний и умений, способности к культурному самоопределению в отношениях к обществу, окружающим людям, к духовным и материальным ценностям общества и к самим себе. Разработанная нами функциональная модель позволяет формировать межкультурную компетенцию как целостное образование на всех этапах учебно-воспитательного процесса средствами иностранного языка в форме урочной и внеурочной деятельности и индивидуальной работы с учащимися в структурной системе

Таким образом, данное исследование в целом подтвердило рабочую гипотезу, выдвинутую в нем, и доказало эффективность разработанных нами положений, что позволило выработать практические рекомендации к решению проблемы формирования межкультурной компетенции старшеклассников.

Проведенное нами исследование в силу многоаспектности и интегральности механизмов и факторов формирования межкультурной компетенции, которые постоянно модифицируются в контексте общественно-политических, социально-экономических и духовно-образовательных изменений в современном мире, не претендует на исчерпывающее решение данной проблемы. В этой связи требуется дальнейшее исследование процесса формирования межкультурной компетенции учащихся в контексте его формирования средствами всей образовательно-воспитательной системы современной школы на разных стадиях личностного развития учащихся. Иными словами, данное диссертационное исследование, обозначив некоторые пути решения проблемы формирования межкультурной компетенции учащихся, определило перспективы дальнейших исследований в данном направлении.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Соловьева, Ирина Саввична, Якутск

1. Азимов Э.Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) / Э.Г.Азимов, А.Н Щукин. СПб: Златоуст, 1999472 с.

2. Алексеев В.А. Развитие самосознания на рубеже подросткового и юношеского возраста: автореф. дисс. .канд. психол. наук / В.А. Алексеев; Москва, Рос. Акад. Образ. Психологический институт им. Л.Г. Щукиной. Москва, 1985. - 20 с.

3. Андреева Г.М. Социальная психология / Г.М. Андреева. М.: МГУ,1980.-415 с.

4. Андриевская В.В. Возрастные особенности учебной деятельности старшеклассников на уроках иностранного языка / В.В. Андриевская // Иностранные языки в школе. 1987. - №6. - С. 3-8.

5. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова.-2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999 - 896 с.

6. Бабанский Ю.К. Методы обучения в современной общеобразовательной школе / Ю.К. Бабанский. М.: Просвещение, 1985 - 208 с.

7. Бабанский Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса / Ю.К. Бабанский. М.: Педагогика, 1982 - 192 с.

8. Баранов М Т. Межпредметные связи русского языка в учебном предмете / М.Т. Баранов // Русский язык в школе. 1979. - №3. - С. 9-14.

9. Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе / Н.В. Барышников // Иностранные языки в школе. -2002. -2. -С. 28-32.

10. Бахтин М.М. Человек в мире слова / М.М. Бахтин. Рос. открытый ун-т. -М.:РОУ, 1995.- 139 с.

11. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин- М.: Искусство, 1986. -444 с.

12. Бердичевский A.JT. Диалог культур на уроках родного и иностранного языков / А.Л. Бердичесвский, Н.Н. Соловьева // Иностранные языки в школе. 1993. -№6. - С. 17-20.

13. Бердичевский А.Л. Оптимизация систем обучения иностранному языку в пед. ВУЗе / А.Л. Бердичевский. М.: Высшая школа, 1989. - 101 с.

14. Бердичевский А.Л. От диалога культур к «третьей» культуре личности / А.Л. Бердичевский, Э.К. Колларова // Лингводидактический поиск на рубеже веков. М., 2000.

15. Бердичевский А.Л. Содержание обучения иностранному языку на основе базовой культуры личности / А.Л. Бердичевский // Иностранные языки в школе. 2004. - №2. - С. 17-20.

16. Берулава М.Н. Интеграция содержания образования / М.Н. Берулава. -Бийск: Изд-во Бийского университета, 1993. 172 с.

17. Библер B.C. Диалог культур и школа XXI века / B.C. Библер // Школа диалога культур. Идеи. Опыт. Проблемы. Кемерово: АЛЕФ, - 1993106 с.

18. Библер B.C. Культура: Диалог культур / B.C. Библер // Вопросы философии. 1989. - №6. - С.33-38.

19. Библер B.C. Нравственность. Культура. Современность.(Философские размышления о жизненных проблемах / B.C. Библер. М.: Знание, 1990. -62 с.

20. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблема школьного учебника / И.Л. Бим. М.: Русский язык, 1977. -288 с

21. Бим И.Л. Перестроечные процессы в обучении иностранному языку в средней школе / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. 1991. - №5. -СЛ1-16.

22. Бодалев А.А. Личность и общение // Избр. психологические труды. / А.А Бодалев. 2-е изд. - М.; Межд. пед. акад., 1995. - 324 с.

23. Бодалев А.А. Психология общения / А.А. Бодалев. М.: Изд-во институт практической психологии, 1996. - 256 с.

24. Божович Л.И. Психическое развитие школьника и его воспитание / Л.И. Божович, J1.C. Славина. М.: Знание, 1979. - 96 с.

25. Божович Л.И. Этапы формирования личности в онтогенезе: хрестоматия о возрастной психологии: учебное пособие для студентов / Л.И. Божович; под ред. Д.И. Фельдштейна. 2-е изд., доп. - М.: Институт практической психологии, 1996. - С. 87-98.

26. Верещагин Е.М. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М., 1999. - 84 с.

27. Верещагин Е.М. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. -3-е изд. М.: Русский язык, 1983. - 269 с.

28. Выготский Л.С. Собрание сочинений в 6 т. / Л.С. Выготский. М.: Педагогика, 1984. - Т. 4. -. 247 с.

29. Выготский Л.С. Собрание сочинений: в 6 т. / Л.С. Выготский. М.: Педагогика, 1982. - Т. 6. - 504 с.

30. Газман О.С. Базовая культура и самоопределение личности / О.С. Газман // Базовая культура личности: теоретические и методические проблемы-М.: Изд. АПН СССР, 1989.-. 150 с.

31. Гальскова Н.Д. К проблеме содержания обучения иностранным языкам на современном этапе развития школы /Н.Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. 1991. — №3 — С. 31-32.

32. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н.Д. Гальскова. .М.: АРКТИ-ГЛОССА, 2000. - 165 с.

33. Гершунский Б.С. Философия образования / Б.С. Гершунский; Моск. Психолого-социальный инс-т. М.: Флинта, 1998. -432 с.

34. Горелов И.Н. Основы психолингвистики / И.Н. Горелов, К.Ф. Седов -М: Лабиринт, 2003.-304 с.

35. Грушевицкая Т.Г. Основы межкультурной коммуникации: учебник для вузов / Т.Г. Грушевицкая, В.Д. Попков, А.П. Садохин; под ред. А.П. Садохина. М.: Юнити ДАНА, 2002. - 252 с.

36. Давлетшина М.С. Интегрированное обучение на уроках родного языка в башкирской малокомплектной школе: дис. . канд. пед. наук: 13.00.02 / М.С. Давлетшина; М., ин-т нац. проблем образования. М., 1999. - 169 с.

37. Данилов Д.А. На пути духовного возрождения народа / Д.А. Данилов // Народное образование Якутии. 1992. -№1. - С. 8-11.

38. Данилов Д.А. Народная педагогика основа развития науки о воспитании / Д.А. Данилов // Народное образование Якутии, 1993. - №1. -С. 32-33.

39. Данилов Д.А. Организация педагогического процесса в национальной школе: учебно-методическое пособие по спецкурсу / А.Д. Данилов. -Якутск: ЯГУ, 1991.-67 с.

40. Даринский А.В. Региональный компонент содержания образования / А.В. Даринский // Педагогика, 1996. №1. - С. 37-42.

41. Дистервег А. Избранные педагогические произведения / А. Дистервег. -М.: Учпедгиз, 1956.-374 с.

42. Егорова А.И. Введение в этническую психологию: учебное пособие / А.И. Егорова. -Якутск:ЯГУ, 2000. 106 с.

43. Журавлев И.К. Педагогика в системе наук о человеке / И.К. Журавлев. -М: Просвещение, 1990. 168 с.

44. Журавлев И.К. Урок в современной школе / И.К. Журавлев, B.C. Шубинский. М., - 1987. - 95 с.

45. Закон Российской Федерации «Об образовании» // Ведомости съезда народных депутатов РФ и ВС РФ №30 30. 07. 1998.М., 1992. 57с.

46. Зверев И.Д. Межпредметные связи в современной школе / И.Д. Зверев,

47. A.Н. Максимов. -М.: Педагогика, 1981.-160 с.

48. Зимняя И. А. Педагогическая психология: учебник для студентов вузов / И. А. Зимняя. -2-е изд. М.: Логос, 2005. - 382 с.

49. Зимняя И.А. Педагогическая психология / И.А. Зимняя. Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. - 477 с.

50. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И. А. Зимняя. -М.: Просвещение, 1991.-222 с.

51. Иконникова Н.К. Механизмы межкультурного восприятия / Н.К. Иконникова // Социологические исследования 1995. - №11. - С. 26-34.

52. Исаев М.И. Словарь этнолингвистических понятий и терминов / М.И. Исаев 3-е изд.- М.: Флинта: Наука, 2003- 200 с.

53. Кабакчи В.В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации /

54. B.В. Кабакчи. СПб.: Союз, 2004. -480 с.

55. Каган М.С. Мир общения: проблема межсубъектных отношений / М.С. Каган.-М, 1998.-319 с.

56. Калмыкова З.И. Психологические принципы развивающего обучения / З.И. Калмыкова // Новое в жизни, науке и технике. Сер. Педагогика. -М.: Знание, 1979.-48 с.

57. Колесникова И.Л. Профессионально-направленное обучение коммуникативному чтению на старших курсах (анг. язык как вторая специальность): автореф. дис. . канд пед. наук / И.Л. Колесникова. -Л., 1986. -16 с.

58. Коменский А.Я. Избранные педагогические сочинения: в 2. т / А.Я. Коменский. М.: Педагогика, 1982. -Т. 1. - 656 с.

59. Кон И.С. Психология старшеклассника: пособие для учителей / И.С. Кон. М.: Просвещение, 1990. -192 с.

60. Кон И.С. Социология личности / И.С. Кон. М.: Политиздат, 1967. -383 с.

61. Кон И.С. Психология / И.С. Кон. М.: Просвещение, 1982. - 205 с.

62. Концепция школьного языкового образования. Министерство образования Республики Саха (Якутия): НИИ нац. школ РС(Я); Рук.: С.П. Васильева, С.М. Брызгалова. Якутск Изд-во Департамента НиСПО МО PC (Я), 2001. - 28 с.

63. Кочетов А.И. Воспитательная система: теория, проблематика, альтернативы / А.И. Кочетов. Минск: ИПКРО, 1997. - 146 с.

64. Краевский В.В. Методологическая рефлексия / В.В. Краевский // Советская педагогика. 1989. -№2. - 45-49.

65. Краевский В.В. Методология педагогики с позиций практики / В.В. Краевский // Советская педагогика. 1988. -№7. - С. 35-37.

66. Краткий словарь современных понятий и терминов / Н.Т. Бунимова и др.; под ред. В.А. Макаренко. -3-е изд. дораб. и до. М.: Республика, 2000.-670 с.

67. Крутецкий В.А. Психология: учебник для студентов / В.А. Крутецкий. -М.: Просвещение, 1980. 352 с.

68. Культуроведческие аспекты языкового образования: научно-исследовательский центр «Еврошкола»: сб. науч. тр. / под ред. В.В. Сафоновой. М.: НИИ Еврошкола, 1998. - 165 с.

69. Куницына В.Н. Межличностное общение / В.Н. Куницына, Н.В. Казаринова, В.М. Погльша. СПб.; М.; Харьков; Минск; Питер, 2001. -544 с.

70. Лапидус Б.А. Некоторые теоретические вопросы методики обучения неродному языку / Б.А. Лапидус // Язык и коммуникативная деятельность человека: сб. науч. тр. М., 1987. - Вып. 284. - С. 149-158.

71. Лейтес Н.С. Умственные способности и возраст / Н.С. Лейтес. М., 1971,- 213 с.71