Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Педагогические условия культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе

Автореферат по педагогике на тему «Педагогические условия культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Автореферат
Автор научной работы
 Силантьева, Татьяна Александровна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Астрахань
Год защиты
 2008
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация по педагогике на тему «Педагогические условия культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Педагогические условия культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе"

На правах рукописи

□Ü3450077 V

Силантьева Татьяна Александровна

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ КУЛЬТУРНОЙ АДАПТАЦИИ ПОДРОСТКОВ-МИГРАНТОВ В МУЛЬТИКУЛЪТУРНОМ РЕГИОНЕ

13 00 01 - общая педагогика, история педагогики и образования

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

2 3 O'iT2ппд

Воронеж-2008

003450077

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Астраханский государственный университет»

Научный руководитель

доктор педагогических наук, профессор Папаткина Галина Владимировна

Официальные оппоненты доктор педагогических наук, профессор

Липский Игорь Адамович

кандидат педагогических наук, доцент Дендебер Игорь Анатольевич

Ведущая организация

Дагестанский государственный педагогический университет

Защита состоится 7 ноября 2008 г в 16 час на заседании диссертационного совета Д 212 038 11 в Воронежском государственном университете по адресу г. Воронеж, проспект Революции, 24, ауд. 312

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета

Автореферат разослан 03 10 2008 г

Текст автореферата размещен на сайте Воронежского государственного университета 03.10 2008 - ЬШ /Лта^-УБи ги

Ученый секретарь диссертационного совета

И Ф Бережная

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Актуальность исследования. Современное российское общество -это сложная социокультурная система, которая подвергается постоянным изменениям и, в частности, под влиянием миграционных движений, что повышает актуальность процессов адаптации нового и местного населения друг к другу, особенно среди молодого поколения От степени адаптивности каждого подростка-мигранта в новую культурную среду зависит жизнедеятельность всего современного сообщества и судьба каждого отдельного его субъекта, поэтому изучение и исследование процессов культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе является насущной проблемой

Почти все подростки-мигранты переживают высокий уровень стресса и оказываются в социальной изоляции, которая усугубляется как противоречиями между персональными социальными ожиданиями и той реальностью, в которой они оказываются, так и синдромом «культурного шока», обусловленным негативными последствиями переселения Все это вызывает отрицательные переживания, чувства утраты, неполноценности и отверженности, трудности в реализации социальных ролей и трансформации в системе ценностных отношений личности В связи с этим возникает вопрос о критериях и уровнях культурной адаптированное™ подростков-мигрантов в мультикультурном регионе

В традиционной системе воспитания реакция педагогов на проблемы подростков-мигрантов в мультикультурном обществе имеет в основном стихийный, ситуативный, односторонний характер, часто выливающийся в назидание, приказ, угрозу, что вызывает лишь ответную грубость, неподчинение или апатию В тоже время, педагогическая система, ориентированная на подростка-мигранта, имеет дело не только с внешними проявлениями, но и с его внутренними мотивами, устремлениями, потребностями В связи с этим возникает объективная потребность анализа и теоретического осмысления педагогической деятельности, обосновывающей формы, методы и средства культурной адаптации, позволяющие подростку-мигранту раскрыть свой личностный потенциал в процессе приспособления к инокультурному для него обществу

В целом внимание ученых сконцентрировано на исторических, демографических, социологических, психологических, структурных особенностях миграции, при этом практически отсутствуют работы, связанные с педагогическим инструментарием культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе В связи с этим актуализируется проблема выявления педагогических условий культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе

В науке сложились серьезные теоретические предпосылки решения выделенной проблемы

Междисциплинарный анализ теоретических подходов позволяет выделить следующие направления изучения проблемы адаптации биологическое приспособление к среде (В Л Бурков, В Т Мурза, И Д Кадайков), физиологическую особенность, перестройку физиологических систем организма, обеспечивающих целесообразное приспособление к новым условиям жизни (П К Анохин, В П Казначеев, И П Павлов, А А Ухтомский), приспособление человека к социальной среде (Д А Андреева, В И Плотников, Г И Царегородцев), процесс активного взаимодействия индивида и социального окружения (Л В Байбородова, М Р Битянова), как динамический процесс и результат состояния адаптированное™ (К А Абульханова-Славская, А Б Георгиевский, А А Налчаджян, Э Торндайк, Л Филлипс), механизм развития личности (О И Зотова, П К Кряжева, А Маслоу, В А Петровский, А А Реан, К Роджерс, В В Становов) Существенные и значимые для науки положения, раскрывающие различные стороны социальной и культурной адаптации мигрантов в условия мультикультурности, содержатся в исследованиях В В Амелина, Г С Витковской, О А Власовой, Г Г Гольдина, Н М Лебедевой, В К Левашова, Г В Палаткиной и др

Различные технологические аспекты педагогической работы с подростками-мигрантами рассматриваются в работах, исследующих педагогическую поддержку подростков-мигрантов в языковом образовании в России и Германии (М А Болдырева), особенности поликультурного образования детей-мигрантов на постсоветском пространстве (О В Гукален-ко), социально-психологический аспект положения русских в странах ближнего зарубежья (Н М Лебедева), влияние миграционных процессов на межнациональные отношения (Р А Костин), вопросы социальной адаптации вынужденных мигрантов (В С Айрапетов)

Одновременно с теоретическими формировались и практические предпосылки решения проблемы культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе

Так, например, саммит Совета Европы 1993 года принял декларацию, в которой говорится о том, что Европейскую конвенцию по правам человека нужно дополнить мерами, обеспечивающими права меньшинств Эта инициатива была поддержана Европейским Союзом на сессии Евро-парламента в 1995 г В соответствии с международными документами (Конвенция ООН (1951), Конвенции по правам ребенка (1989), Закон Российской Федерации «О беженцах» (1993), подростки-беженцы наделены правами взрослых беженцев, теми лее социальными, экономическими, культурными правами, что и подростки, живущие в данной стране

Активизировалась деятельность различных социальных институтов в поиске новых форм мультикультурной образовательной деятельности появились национальные общественные организации, делающие акцент на работу с переселенцами, сохранение традиций, передачу культурных ценностей различных этносов В районных центрах творчества детей и юношества созданы этнокультурные клубы и другие творческие объединения,

которые знакомят с культурами этносов, проживающих в Астраханской области

Достоинства такой практики связаны с ее гибкостью, возможностью оперативно реагировать на запросы и потребности подростков-мигрантов Ее недостатками являются стихийность в содержательном и организационно-методическом плане, отсутствие системности работе с ними Поэтому у работников образования, родителей и общественности появилась потребность в рекомендациях по выбору способов и методов работы с подростками-мигрантами в мультикультурном регионе

Ощущается недостаток целостного осмысления вопроса о культурной адаптации подростков мигрантов в мультикультурном регионе Несмотря на то, что в различных регионах ведется активная работа, накоплен теоретический и эмпирический материал, обозначенная проблема требует научного осмысления и прикладных разработок

Таким образом, можно утверждать, что в современном образовательном социуме сложилась ситуация, для которой характерны следующие противоречия

• между социальном заказом мультикультурного общества на культурную адаптацию подростков-мигрантов и негативным опытом их интеграции в новые условия,

• между актуальной потребностью подростков-мигрантов в адаптации к новым для них формам повседневного существования и недостаточной их готовностью к жизнедеятельности и жизнетворчеству в новом для них мультикультурном обществе,

• между востребованностью разработки форм, методов и средств культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном обществе и недостаточной научно-методической обеспеченностью этого процесса

Необходимость разрешения данных противоречий позволила определить проблему исследования каковы педагогические условия, способствующие эффективному осуществлению культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе7

Указанная проблема обусловила выбор темы нашего исследования «Педагогические условия культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе»

С учетом вышеизложенного нами была сформулирована цель исследования выявить педагогические условия реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе

Объект исследования культурная адаптация подростков-мигрантов в мультикультурном регионе

Предмет исследования педагогические условия культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе

Для достижеиия обозначенной цели, в соответствии с объектом и предметом исследования нами были сформулированы следующие задачи

1 Определить сущность культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе

2 Выявить критерии и уровни культурной адаптированное™ подростков-мигрантов в мультикультурном регионе

3 Уточнить формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе

4 Выявить и обосновать педагогические условия эффективности реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе

Гипотеза предпринятого научного исследования основывается на предположении, что в мультикультурном регионе культурная адаптация подростков-мигрантов будет эффективной, если

• культурную адаптацию подростков-мигрантов рассматривать как сложный и многоуровневый процесс, затрагивающий как внешние, так и внутренние механизмы взаимодействия адаптанта с изменившейся культурной средой его жизнедеятельности, представляющий собой деятельность, направленную на оптимизацию взаимоотношений человека с культурной средой, с одной стороны, и ее изменением в целях приспособления к интересам жизнедеятельности человека на новом месте жительства - с другой,

• выявленные критерии и уровни культурной адаптированности подростков-мигрантов будут способствовать определению их высокого социального статуса в мультикультурном регионе, удовлетворенность в целом и наиболее важными для субъекта элементами новой культурной средой, выражающихся в конечном итоге толерантностью, при этом показателем низкой адаптации или дезадаптации являются отклоняющееся поведение, проявляющееся в конфликтности и маргинальности,

• формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе оказывают содействие в познании своей этнической культуры, формировании мультикультурного самосознания в решении адаптационных проблем,

• педагогические условия этого процесса будут реализованы как последовательное решение задач создания адаптационной среды подростков-мигрантов в целях оптимизации «адаптационно-адаптирующего» процесса для достижения высокого (толерантного) уровня культурной адаптированности подростков-мигрантов в условиях многообразия культур в ходе образовательного процесса и самовоспитания

Теоретико-методологическую основу исследования составили

идеи

• мультикультурного подхода в образовании (К Д Дмитриев, 3 А Малькова, Г В Палаткина и др), обеспечивающего исследование фе-

номена системы педагогических форм, методов и средств культурной адаптации подростков-мигрантов как целостности, отражающей внутреннее единство этих явлений (системность, структурность, устойчивость идр),

• целостного подхода в изучении педагогического процесса (В В Ильин, Н К Сергеев, В А Сластенин и др ),

• деятельностного подхода (К А Абульханова-Славская, Л С Выготский, А М Леонтьев, С Л Рубинштйн),

• средового подхода в воспитании (В А Бочарова, А В Мудрик и

ДР),

• событийного подхода как базы для обоснования логики и разработки условий функционирования культурной адаптации в мультикуль-турном регионе (Н М Борытко, 3 И Равкин, В И Слободчиков и др )

В соответствии с характером поставленных задач в работе использован комплекс методов исследования: теоретические (изучение философской, психолого-педагогической, методической литературы по исследуемой проблеме, теоретический анализ и синтез научных концепций, позволивших сравнить различные точки зрения на изучаемую проблему и выявить положения, ставшие базовыми в нашем исследовании), эмпирические (изучение и обобщение педагогической практики, опытно-экспериментальная работа, включавшая в себя анкетирование, наблюдение, собеседование, опрос студентов, тестирование, качественное и количественное сравнение показателей, изучение и анализ продуктов деятельности, обработка результатов исследования)

Научная новизна результатов исследования состоит в том, что

• уточнено содержание понятия культурной адаптации, которое определяется как сложный и многоуровневый процесс, затрагивающий как внешние, так и внутренние механизмы взаимодействия адаптанта с изменившейся культурной средой его жизнедеятельности, представляющего собой деятельность, направленную на оптимизацию взаимоотношений человека с культурной средой, с одной стороны, и ее изменением в целях приспособления к интересам жизнедеятельности человека на новом месте жительства - с другой,

• на основе уточненного содержания культурной адаптированно-сти подростков-мигрантов конкретизированы ее критерии и уровни,

• уточнены формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов применительно к условиям мультикультурного региона,

• выявлены и обоснованы педагогические условия культурной адаптации подростков-мигрантов, обусловливающие результативность этого процесса

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что

• выделенные характеристики культурной адаптации подростков-мигрантов могут служить основанием для исследования интеграционных процессов межкультурного взаимодействия представителей различных этносов и поиска путей их использования в педагогической практике,

• разработанные критерии и уровни культурной адаптированности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе являются основой для проектирования их педагогической поддержки,

» уточненные методы, формы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов могут использоваться для разработки технологий мультикультурного образования,

• обоснованные педагогические условия реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе могут служить основанием для поиска путей решения проблемы формирования культуры межэтнического взаимодействия в мультикультурном обществе

Практическая значимость результатов исследования заключается в в том ,что формы, методы и средства, уточненные в диссертационном исследовании реализуются в учебно-воспитательном процессе общеобразовательных школ г Астрахани (№ 39, 40) Полученные в ходе исследования эмпирические данные могут использоваться в работе педагогов, педагогов-психологов, социальных педагогов, организаторов воспитательной деятельности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе

Опытно-экспериментальная база исследования В исследовании приняли участие подростки МОУ СОШ № 40, МОУ СОШ № 39 г Астрахани

Основные этапы исследования

На первом этапе (2004 г) осуществлялась теоретическая разработка проблемы на основе изучения философской, психолого-педагогической и методической литературы по проблеме исследования

На втором этапе (2005-2006 гг) были разработаны организационно-педагогические аспекты педагогической поддержки подростков-мигрантов в мультикультурном регионе, экспериментальная программа с подбором базовых образовательных учреждений

На третьем этапе (2007-2008 гг) были реализованы программы экспериментального исследования, разработаны основные технологии и методики, обобщены результаты эмпирического исследования, оформлялась диссертация

Достоверность и надежность полученных результатов обеспечены методологической обоснованностью исходных параметров работы, связанных с онтологическим, культурологическим, интегративным и мульти-культурным подходами, адекватностью предмета, логики и задач исследования, статистической значимостью объема выборок, непротиворечивостью выводов и их соотносимостью с массовой практикой

Апробация и внедрение результатов исследования. Теоретические и практические результаты исследования используются в учебно-воспитательном процессе МОУ СОШ № 40, МОУ СОШ № 39 г Астрахани

Кроме того, апробация работы была проведена в виде обсуждения основных положений диссертационного исследования на научно-практических конференциях (2004—2005 гг) в Астраханском государственном университете, в ходе работы Всероссийских научно-практических конференций (2004-2008 гг) в Воронеже, Екатеринбурге, Международных научно-практических конференциях в Астрахани, Ульяновске и Пензе Результаты исследования отражены в 12 публикациях автора, в т ч 1 статья в журнале, входящим в список ВАК

Основные положения, выносимые на защиту

1 Культурная адаптация в мулътикультурном обществе определяется как сложный и многоуровневый процесс, затрагивающий как внешние, так и внутренние механизмы взаимодействия адаптанта с изменившейся культурной средой его жизнедеятельности, представляющего собой деятельность, направленную на оптимизацию взаимоотношений человека с культурной средой, с одной стороны, и ее изменением в целях приспособления к интересам жизнедеятельности человека на новом месте жительства - с другой Подростки-мигранты - это особая социальная и возрастная категория населения, характерными чертами которой являются изменение социального статуса, вхождение в новую этнокультурную среду, смена смысложизненных и ценностных ориентации, изменение структуры мотивов, отверженность и отчужденность (одиночество, насмешки, издевательства, агрессия), актуализация эмоционального принятия личности обществом В силу возрастных, социальных и психологических особенностей, критичности данного возрастного периода подростки - мигранты в наиболее полной мере подвержены эмоциональному переживанию ситуации социальной нестабильности и испытывают психологический кризис Одним из проявлений этого кризиса является дезадаптация, дезориентация в построении Я - концепции, мировоззрении, вхождении во взрослую жизнь

Структура культурной адаптации включает следующие компоненты адаптирующаяся личность, адаптивная среда, адаптивная ситуация, адаптивная потребность, стратегии адаптации и адаптационную деятельность

2 Критериями культурной адаптированности подростков-мигрантов в мультикулыпурном обществе являются ценностно-ориентационный, когнитивный, социокультурно - деятельностный Уровнями адаптированности подростков-мигрантов в мулътикультурном регионе являются низкий / маргинальный (стереотипизированный собирательный образ другого, неприятие мультикультурности как мировоззренческой парадигмы, опасение своего нового окружения, агрессия, дискомфорт, культурная неопределенность, отсутствие желания установления отношений с окружающим обществом, отторжение общепринятых норм, от-

сутствие знаний о культурах принимающей стороны), средний / адекватный уровень (чувство принадлежности к своей культуре, лояльность, установка на взаимопонимание, чувство безопасности, неустойчивая готовность к диалоговому взаимодействию, знание об особенностях собственной культуры и осознание себя ее членом), высокий / толерантный (позитивное отношение к членству в мультикультурном обществе, уважение к культурным отличиям, удовлетворенность своими действиями, собой и жизнью, желание и способность нахождения компромисса, знания об особенностях собственной и иных культур)

3 Формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе содействуют подросткам-мигрантам в адекватном восприятии новой окружающей среды, познании ими своей этнокультуры, развитии их мультикультурного самосознания, самоактуализации в решении затруднительной адаптационной ситуации в условиях мультикультурности Ее формы (праздники, творческие вечера, посвященные выдающимся представителям различных культур, игры из национальной сокровищницы, викторины, выставки, экскурсии, ярмарки, фольклорные и театрализованные представления, выступление ансамблей народной песни и пляски, кружки, изучение мастерства народных умельцев, родительские конференции, дни семьи, конкурсы, классные часы, пресс-клубы, брейн-ринги, агитбригады, кооперативы, аукционы, ярмарки, олимпиады, праздники, вечера, участие в правозащитных акциях, патриотические клубы, методы (работа над ошибками с учетом особенностей родного языка и общения в семье, контекстное обучение с выявлением этнокультурных особенностей явлений, индивидуальные задания по изучению концептов мировой и этнокультур, этнокультурный диалог, встречи со старейшинами этносов, стимулирование интереса к мультикультурной деятельности) и средства направлены на оказание содействия в познании своей этнической культуры, формирование мультикультурного самосознания в решении адаптационных трудностей (создание адаптационных ситуаций, позитивная оценка мультикультурных достижений, игры и творческие задания с мультикультурным содержанием, создание ситуаций успеха в межэтническом взаимодействии)

4 Педагогические условия реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе включают организационно-педагогические (информационная и правовая поддержка, соблюдение культурных традиций мультикультурного региона, нейтрализация негативных стереотипов по отношению к подросткам-мигрантам, этнодиалоги-зация образовательного процесса, включение подростков-мигрантов в ценностно-значимую для них деятельность по самосовершенствованию и самореализации) и психолого-педагогические (согласие подростка-мигранта на помощь и поддержку, сохранение права подростка-мигранта на утверждение своего мнения, ориентация на активизацию собственных возмож-

ностей подростков-мигрантов в процессе педагогической поддержки их культурной адаптации, создание атмосферы доброжелательности, безоце-ночности и конфиденциальности, интеграция усилий социальных институтов, занимающихся нейтрализацией негативных аспектов адаптационной среды)

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении аргументируются актуальность темы исследования, определяются его проблема, цель, объект, предмет, гипотеза и задачи, раскрываются методологические основы и методы выполнения исследования, описываются этапы работы, излагаются научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, указана сфера его апробации и внедрения, представлены положения, выносимые на защиту

В первой главе «Теоретические аспекты культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе» определяется научное понимание культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном обществе, структура и компоненты структуры культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе, разработаны уровни адаптации мигрантов

Термин «адаптация» (от лат аскр1аио - приспособление) как научное понятие впервые стал употребляться в XIX в немецким физиологом Г Аубертом и обозначал приспособление чувствительности органа зрения или слуха к действию внешних раздражителей Со временем этот термин приобрел самостоятельное значение и стал обозначать всякое приспособление какого-либо субъекта к условиям существования и привыкание к ним В настоящее время термин «адаптация» является одним из важнейших междисциплинарных научных понятий, широко и интенсивно анализируемых в медико-биологических, кибернетических, социальных, психологических и педагогических исследованиях

На основе изучения работ К Оберга, Г Оллпорта, Л В Корель, Т Шибутани, М Р Битяновой относительно определения сущности адаптации можно сделать вывод, что она понимается как

• процесс, при котором субъект приспосабливается к новым обстоятельствам своего существования,

• результат приспособительного процесса,

• относительное равновесие, которое устанавливается между субъектом и средой (гомеостатический подход), обеспечивающее возможность развития субъекта адаптации,

• определенная цель, к которой стремится субъект (прагматичность адаптации)

Адаптация является связующим звеном между общественной сущностью человека и окружающей действительностью и носит многофункцио-

нальный характер она выступает средством оптимизации взаимодействия человека с социальной средой, способствуя развитию человека и совершенствованию окружающей среды, реализуя сущность человека, являясь необходимым условием при овладении человеком любым из существующих видов деятельности (в том числе культурной) в условиях мультикультурности общества Следовательно, правомерно говорить о культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном обществе как сложном и многоуровневом процессе, затрагивающем как внешние, так и внутренние механизмы взаимодействия личности с изменившейся культурной средой его жизнедеятельности, представляющим собой деятельность, направленную на оптимизацию взаимоотношений человека с культурной средой, с одной стороны, и ее изменением в целях приспособления к интересам жизнедеятельности человека на новом месте жительства — с другой

Подростки-мигранты - это особая социальная и возрастная категория населения, которая нуждается в адаптации к изменившимся условиям жизнедеятельности

В педагогическом контексте культурная адаптация подростков-мигрантов рассматривается как целенаправленный процесс гармонизации самих адаптантов и условий среды, их вхождение в нее, овладение необходимыми для существования в ней принципами и правилами, отношениями к миру, другим людям, себе, обстоятельствам, развитие активности, способности сохранять свою индивидуальность и при неблагоприятных условиях среды Ее компонентами являются адаптирующаяся личность, среда адаптации подростков-мигрантов мультикультурного общества, адаптивная ситуация, адаптивная потребность, стратегии адаптации, адаптивное поведение и адаптивная деятельность подростков-мигрантов в мультикультурном регионе Адаптирующаяся личность - это личность, в нашем случае - личность подростка-мигранта Среда адаптации подростков-мигрантов мультикультурного общества детерминирована всеми социально-экономическими условиями общества

Процесс взаимодействия подростка-мигранта со средой происходит в определенной адаптивной ситуации Адаптивная ситуация возникает в процессе взаимодействия адаптирующейся личности, то есть подростка-мигранта и среды адаптации В условиях адаптивной ситуации появляется адаптивная потребность подростков-мигрантов Адаптивная потребность подростков-мигрантов в мультикультурном регионе — это такое состояние подростков-мигрантов, когда они испытывают нужду в познании новой среды и установлении с ней оптимальных, комфортных отношений Стратегии адаптации подростков-мигрантов — это осознанные и неосознанные, регулярные или случайные действия (бездействия), обеспечивающие подростку-мигранту субъективно воспринимаемое, объективно складывающееся состояние адаптированное™ (М В Ромм, 2002)

Данная структура соответствует нашему пониманию культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе как процесса, ха-

растеризующегося активностью самого подростка-мигранта В итоге у него формируется адаптивное поведение, которое характеризуется успешным принятием решений, проявлением инициативы и ясным определением собственного будущего

В структуре адаптивной деятельности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе обращают на себя внимание два момента во-первых, ее целостный характер, неразрывно связанный с культурной информацией, благодаря которой становится возможным рационально-целенаправленное преобразование окружающей действительности, во-вторых, культурная информация всегда выступает в роли условия и средства деятельностного приспособления к требованиям культурной среды и индивидуальным потребностям адаптер) ющейся личности подростка-мигранта

В связи с этим логика нашего исследования подвела к необходимости рассмотрения содержания критериев и уровней культурной адаптированно-сти подростков-мигрантов в мультикультурном регионе, которые отражены в табл 1

Таблица 1

Уровни и критерии культурной адаптированности подростков-мигрантов в мультикультурном обществе

Уровни/ Критерии

Низкий (маргинальный)

Средний (адекватный)

Высокий (толерантный)

Э ¡5 Я"

Наличие устойчивого представления о собственной исключительности, ощущение угрозы,неприятие мультикультурносш как мировоззренческой парадигмы, опасение своего окружения, дискомфорт, оценивание новой ситуации посредством старых стереотипов, агрессивные, негативные отношения с местным населением

Чувство принадлежности к своей культуре, оценка ее качеств, лояльность, установка на взаимопонимание, чувство безопасности, отсутствие устойчивой готовности к этнокультурному диалогу, сочувствие, интерес к иным культурам, приспособление к окружающей действительности с целью удовлетворения своих интересов и потребностей

Позитивное отношение к мультикуль-турному окружению, признание свободной конкуренции, осознание необходимости своей культурной интеграции, уважение к индивидуальным отличиям, активное принятие многообразия мира, удовлетворенность своими действиями, собой и жизнью, способность демонстрировать настойчивость, великодушие, гибкость, нахождение компромисса_

и

Культурная неоп- Установление по- Желание поддер-

о >н ределенность, зитивных связей с но- живать сложившуюся

отторжение общепри- вой средой, участие в культурную систему и

И нятых норм социальной и куль- воспринимать ее та-

5 § турной жизни, адек- кой, какова она есть

ватность в общении и Культурное самопо-

§ £ я « в межнациональных знание Позитивное

о й и 4 отношениях взаимодействие с представителями иной среды и культуры

'£ й Отсутствие знаний Представления об Знания, представ-

о культурах прини- особенностях собст- ления об особенно-

я | мающей венной культуры и стях собственной и

Й стороны осознание себя ее иных культур, осозна-

я ^ членом ние себя членом муль-

о тикультурного общества

При этом низкий или маргинальный уровень культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном обществе характеризуется неприятием мультикультурности как мировоззренческой парадигмы, опасением своего нового окружения, агрессией, дискомфортом, оцениванием новой ситуации посредством старых стереотипов, агрессивным отношением к окружающим, наличием устойчивого представления о собственной исключительности или проявлением негативных отношений с местным населением, культурной неопределенностью, отсутствием желания установления отношений с окружающим обществом, отторжение общепринятых норм, отсутствием знаний о культуре принимающей стороны

Средний или адекватный уровень культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном обществе характеризуется чувством принадлежности к своей культуре, оценкой ее качеств, лояльностью, установкой на взаимопонимание, чувством безопасности, отсутствием устойчивой готовности личности к диалоговому взаимодействию, приспособлением к окружающей действительности с целью удовлетворения своих интересов и потребностей, несогласием с общественными культурными нормами, знания и представления об особенностях собственной культуры и осознание себя ее членом

Высокий или толерантный уровень характеризуется позитивным отношением к членству в мультикультурном обществе, признанием свободной конкуренции, осознанием необходимости своей культурной и общесоциальной интеграции, уважением к индивидуальным отличиям, активным принятием многообразия мира, удовлетворенностью своими действиями, собой и жизнью Кроме того, обнаруживается способность демонстрировать различные формы поведения (настойчивость, великодушие, гибкость), регулировать целесообразное целостное поведение, находить компромисс, поддерживать сложившуюся культурную систему и воспринимать ее та-

кой, какова она есть Действует реальный механизм не только осознания, но и проявления себя членом мультикультурного общества, знания, представления об особенностях собственной и иных культур

Вторая глава «Содержание и результаты опытно-экспериментальной работы по выявлению педагогических условий культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультуриом регионе» посвящена рассмотрению форм, методов и средств культурной адаптации подростков-мигрантов, анализу совокупности педагогических условий, способствующих эффективности культурной адаптации данной категории подростков

Специфика возрастных особенностей и трудности, возникающие в связи с необходимостью культурной адаптации к новой социальной и этнокультурной среде, порождают особый спектр проблем и приводят к появлению потребности подростков-мигрантов в педагогической поддержке

Культурную адаптацию подростков-мигрантов в мультикультуриом регионе мы определяем как оказание содействия подросткам-мигрантам в адекватном восприятии новой окружающей среды, познанием ими своей этнокультуры, развитии их мультикультурного самосознания, самоактуализации в решении затруднительной адаптационной ситуации в условиях мультикультурности

Для реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультуриом регионе были применения следующие педагогические методы

1 Работа над ошибками с учетом особенностей родного языка и общения в семье (этот метод помогает подростку анализировать свои ошибки, понять их причину, создает условия для самостоятельной работы в зоне своего незнания, для преодоления боязни ошибки)

2 Контекстное обучение с выявлением этнических особенностей явлений при изучении выдающихся личностей, например, с указанием их национальности, рассмотрением их биографии, класс знакомится с определенной культурой Этот метод поддерживает стремление учеников к культурной интериоризации, одновременно способствует становлению социального статуса тех учеников, которые являются представителями данной культуры, в глазах коллектива

3 Индивидуальные задания по изучению концептов мировой и этно-кулыпур, предполагающие раскрытие особенностей традиций, обрядов народов, живущих на планете (развитие планетарного мировоззрения)

4 Этнокультурный диалог, который предполагает активную позицию его участников, прежде всего, как представителей того или иного этноса, метод, с помощью которого учитель демонстрирует модельное поведение, предполагающее уважение к представителям различных этносов, внимание к их мнению, стремление найти компромисс

5 Стимулирование интереса к мультикулыпурной деятельности В этой связи нами регулярно проводились такие этнокультурные мероприя-

тия, как празднование национальных праздников и памятных для подростков-мигрантов дат

Все средства культурной адаптации подростков-мигрантов можно разделить на две группы

Первая группа средств обеспечивает общую педагогическую поддержку всех подростков-мигрантов и создает необходимую для этого адаптационную среду через эмоциональный фон доброжелательности, взаимопонимания и сотрудничества К таким средствам относится внимательное, приветливое отношение педагога к ученикам, доверие к ним, создании адаптационных ситуаций, использовании мультикультурного содержания игр и творческих работ, а также в позитивной оценке мульти-культурных достижений и этнодиалогичном общении и др

Вторая группа средств культурной адаптации подростков-мигрантов направлена на индивидуальную поддержку и предполагает диагностику индивидуальной адаптированное™ Важное значение при этом имеет дозирование педагогической помощи, основанное на знании и понимании сущности культурной адаптации подростков-мигрантов, обстоятельств их жизни и судьбы, особенностей характера, этнической культуры Особая роль в индивидуальной поддержке отводится ситуациям успеха в межэтническом взаимодействии, созданию условий для мультикультурной самореализации личности, повышению статуса подростков-мигрантов, значимости его личных «вкладов» в решение общих задач

Для успешной реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе необходимо выявить педагогические условия ее эффективности

Экспериментальная работа включала три этапа диагностический, организационно-содержательный, обобщающий

С учетом целей и задач культурная адаптация подростка-мигранта в мультикультурном образовании включает в себя определение уровня их культурной адаптированности, что предполагает изучение таких характеристик, как

• стартовый уровень знаний о принимаемой стороне, о мультикультурной реальности,

• национальные и социально-психологические особенности его интересов,

• практические навыки и умения деятельности подростка в процессе диалога культур,

• формирование эмоциональной и рефлексивной культуры,

• социальный и материальный статус семьи Экспериментальная работа проводилась на базе МОУ СОШ № 39,

№40 (возраст 10-13 лет), в ходе которой принимали участие 220 респондентов, из них 110 подростков-мигрантов В исследовании приняли участие 56 подростков 10 лет, 64 подростков - 11 лет, 30 подростков - 12 лет

и 70 подростков - 13 лет Из них из семей-мигрантов 26 человек 10-летнего возраста, 31 человек - 11-летнего возраста, 24 человека - 12-летнего возраста, 29 человек - 13-летнего возраста

Задания предлагались в двух группах контрольной (30 человек) и экспериментальной (80 человек) Эксперимент проводился в разных группах для того, чтобы определить, влияют ли специально организованные мероприятия на формирование культурной адаптированности подростков-мигрантов

На первом этапе нашего эксперимента (диагностическом) проводилось выявление трудностей в процессе культурной адаптированности подростков-мигрантов на основе выявленного исходного уровня подростков-мигрантов

Проведение анкетирования помогло нам выявить наиболее типичные трудности, связанные с языковыми барьерами, обучением, отношениями со сверстниками и в семье

Подросткам была предложена анкета со следующими незаконченными предложениями, которые они должны были дописать самостоятельно

1 В данный момент меня беспокоит

2 Я не перестаю думать о

3 Я чувствую одиночество в классе, если и др

Результаты анкетирования позволили выявить ряд трудностей, с которыми сталкиваются подростки-мигранты (см табл 2)

Таблица 2

Наиболее типичные трудности,

возникающие у подростков-мигрантов в процессе обучения

Характер трудностей Подростки, испытывающих трудности (В%)

Языковые барьеры 60

Не находят понимания в семье 10

Сложные отношения со сверстниками 20

Трудности в обучении 10

Существенные отличия подростков от новой среды пребывания, социальная незащищенность, незнание языка - все это существенно затрудняет культурную адаптацию и требует педагогической помощи и поддержки Вот почему часто наблюдается недовольство подростка-мигранта самим собой, внутреннюю борьбу и двойственность выбора - принимать иную, «чужую» культуру, традиции или нет С целью отслеживания внут-риличностных изменений, происходящих постоянно в подростках-мигрантах, был внедрен комплекс измерителей самочувствия, активности, настроения (методика тестов САН) Мы предложили подросткам поставить оценку своему состоянию (оценить степень выраженности каждого признака)

Таблица 3

Итоговая таблица по результатам диагностирования

Состояние подростков Результаты (в баллах)

Самочувствие 45

Активность 45

Настроение 28

Результаты констатирующего эксперимента показали, что самочувствие подростков-мигрантов оценивается в 45 баллов, что соответствует средней оценке, активность - в 45 баллов (средняя оценка), настроение - в 28 баллов (низкая оценка), что свидетельствует о том, что 80 % подростков-мигрантов нуждаются в особом внимании со стороны педагога по повышению активности и настроения

По результатам первого этапа эксперимента можно сделать вывод о трудностях, с которыми сталкиваются подростки-мигранты

1) наличие культурной дистанции, проявляющейся между подростками-мигрантами и местными детьми,

2) сложные отношения родителями и подростком,

3) наличие социальных и культурных отличий у подростков-мигрантов, что может послужить причиной унижения, дискриминации

По результатам исследования, по уровням культурной адаптации подростки экспериментальной группы распределились следующим образом в экспериментальной группе низкий - 67,5%, средний — 17,5%, высокий - 15% чел , в контрольной группе низкий - 63,3%, средний - 26,7%, высокий -10% респондентов

Соответственно, задачей педагогической практики является создание таких условий культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикуль-турном регионе, чтобы обретенные знания, умения, сформированные личностные качества и жизненные ценности создавали предпосылки для успешного взаимодействия подростков-мигрантов с мультикультурным окружением На втором этапе эксперимента (организационно-содержательном) выявлялись педагогические условия эффективности культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе и систематизировали описанные в первом параграфе второй главы формы, методы и средства исследуемого процесса

Под условием понимается внешнее, в той или иной мере сознательно сконструированное педагогом, обстоятельство, которое существенным образом влияет на протекание процесса, предполагает, но не гарантирует определенного результата (Н М Борытко, И А Соловцова, А В Моложа-венко)

Мы выделили два блока педагогических условий, при реализации которых процесс культурной адаптации детей-мигрантов в мультикуль-

турном регионе будет эффективным организационно-педагогический и психолого-педагогический

Первая группа педагогических условий - организационно-педагогические - предполагает отбор содержания культурной адаптации соответственно ее целям и задачам путем выявления оптимальных параметров адаптивной среды и нейтрализации ее негативных аспектов, посредством оказания педагогической поддержки, что обеспечит формирование системы знаний и усвоение мультикультурных ценностей для толерантного отношения к мультикульгурной действительности, умения находить компромиссы, а это считается возможным при интегративном подходе к решению проблемы

Для достижения высокого (толерантного) уровня адаптированности подростков-мигрантов необходимо вырабатывать способности у молодых людей как субъектов мультикультурного общества, всесторонне и объективно воспринимать человека как представителя культуры и наивысшую ценность Поэтому второй блок педагогических условий культурной адаптации подростков-мигрантов, — психолого-педагогический - фиксирует необходимость обращения к универсалиям этнокультуры и мировой культуры, значимым для соотношения эмоциональных воздействий этнических различий с их чувствами и переживаниями, формирование положитепьно-го отношения к содержанию этнической и мировой культуры и процессу его познания, способность к дальнейшему самопознанию, саморазвитию и самореализации как активного субъекта мультикультурного общества

В процессе адаптации нами были применены различные формы культурной адаптации подростков-мигрантов праздники «Дни славянской культуры и письменности», «Праздник толерантности» и др , творческие вечера, посвященные выдающимся представителям различных культур, игры из национальной сокровищницы, викторины, выставки, экскурсии, ярмарки, фольклорные и театрализованные представления, выступление ансамблей народной песни и пляски, кружки «Умелые руки», «Юный краевед» (изучение мастерства народных умельцев); родительские конференции «Отец как воспитатель», «Молодое поколение», «Непонятные подростки» и дни семьи, конкурсы «Древо жизни», «Семейные реликвии», «Семья и книги», классные часы «Семейные хроники» и др

С помощью подобных мероприятий повышается уровень национально-культурной идентификации учащихся Названные средства призваны обеспечить положительное самоопределение подростка-мигранта к муль-тикультурному обществу, подготовить их к межкультурному диалогу, развивать адаптивную потребность

Для эффективности культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе нами были апробированы разнообразные формы воспитательного взаимодействия пресс-клубы, брейн-ринги, агитбригады, кооперативы, аукционы, ярмарки, олимпиады, праздники, вечера, участие в правозащитных акциях, патриотические клубы Проводимые на-

ми «круглый стол» на тему «Знаем ли мы обычаи соседних народов?», ставил перед собой цель - стимулирование у учащихся интереса к межкультурному общению и учебной деятельности, повышение уровня владения подростками-мигрантами русским языком, что в большинстве случаев является тормозящим моментом в учебном процессе, а целью мероприятия «Мы с тобой одной крови», было обеспечение учащихся новыми сведениями о проблеме вынужденной миграции, формирование у них общечеловеческих ценностей, таких, как милосердие, готовность помочь ближнему, толерантность (терпимость, уважение чужого мнения, традиции и культуры, умение спорить, не ссорясь) и сострадание.

На третьем завершающем этапе нашего эксперимента проводилась итоговая диагностика, совместный анализ результатов, рефлексия, внесение предложений по дальнейшей работе. Таким образом, реализовывался рефлексивный компонент культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

С целью выявления уровня культурной адаптированное™ подростков-мигрантов нами были использованы методики по выявлению уровня тревожности, опросник с целью определения уровня комфортности и уровня толерантности. В результате анализа полученных данных выяснилось, что в экспериментальной группе на низком уровне не осталось ни одного подростка, среднего уровня - 68,75% человек, высокого уровня культурной адаптированности достигли 31,25% человек; в контрольной группе на низком уровне - 36,7%, среднем - 43,3% и высокого уровня достигли 20% респондентов. Полученные данные свидетельствуют об эффективности разработанных форм, методов, средств и педагогических условий в достижении поставленных целей (см. рис. 1).

низким средним еыоокии

И Начало эксперимента ЕВ Конец эксперимента

Рис. 1. Сравнительный анализ исходного и итогового уровня культурной адаптированности подростков-мигрантов в экспериментальной группе (в процентах)

С целью определения эффективности нашего исследования был проведен повторный опрос респондентов контрольной и экспериментальной групп, который проиллюстрирован в диаграмме (см. рис. 2).

Рис. 2. Сравнительный анализ исходного и итогового уровня культурной адаптирован-ности подростков-мигрантов в контрольной группе (в процентах)

В контрольной группе были выявлены лишь незначительные как качественные, так и количественные изменения (по сравнению с результатами первого этапа эксперимента). Это позволяет сделать вывод о том, что уровень культурной адаптированности в мультикультурном регионе у испытуемых в экспериментальных группах изменился в результате использования средств, методов, форм и педагогических условий.

Обработка эмпирических материалов с помощью %2 - критерия позволила определить статистическую значимость различий в ЭГ (Х2крит0,01 =9,21; х2эмп = 83). В КГ статистическая значимость различий не обнаружена. Это подтверждает эффективность совокупности условий, направленных на формирование культурной адаптированности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

Опытно-экспериментальная работа подтвердила выдвинутую нами гипотезу. Объективные условия формирования культуры подрастающего поколения не всегда достаточно точно и полно отражают особенности его возрастного и индивидуально-типологического характера. Только органическая связь воздействий объективных условий и субъективных факторов может обеспечить целенаправленное формирование высокого уровня культурной адаптации. Данный процесс должен отвечать основным требованиям социальной жизни, представляющей собой целостную систему.

70-,

□ Начало эксперимента В Конец эксперимента

низкий средний высокий

Основные выводы исследования

1 Проведенное исследование подтвердило гипотезу о том, что культурная адаптация подростков-мигрантов в мультикультурном обществе будет эффективной при применении форм, методов, средств и педагогических условий культурной адаптации

2 Культурная адаптация в мультикультурном обществе определяется как сложный и многоуровневый процесс, затрагивающий как внешние, так и внутренние механизмы взаимодействия адаптанта с изменившейся культурной средой его жизнедеятельности, представляющего собой деятельность, направленную на оптимизацию взаимоотношений человека с культурной средой, с одной стороны, и ее изменением в целях приспособления к интересам жизнедеятельности человека на новом месте жительства - с другой

3 Структура культурной адаптации включает ряд следующих компонентов адаптирующаяся личность, адаптивная среда, адаптивная ситуация, адаптивная потребность, стратегии адаптации и адаптационную деятельность

4 Критериями культурной адаптированности подростков-мигрантов в мультикультурном обществе являются ценностно-ориентационный, когнитивный, социокультурно - деятельностньш Уровнями адаптированности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе являются низкий / маргинальный, средний / адекватный уровень, высокий / толерантный уровень

5 Формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе содействуют адекватному вос-приятиюподростками-мигрантами новой окружающей среды, познании ими своей этнокультуры, развитии их мультикультурного самосознания, самоактуализации в решении затруднительной адаптационной ситуации в условиях мультикультурности

6 Педагогические условия культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе включают организационно-педагогические (информационная и правовая поддержка, соблюдение культурных традиций мультикультурного региона, нейтрализация негативных стереотипов по отношению к подросткам-мигрантам, этнодиалоги-зация образовательного процесса, включение подростков-мигрантов в ценностно-значимую для них деятельность по самосовершенствованию и самореализации) и психолого-педагогические (согласие подростка-мигранта на помощь и поддержку, сохранение права подростка-мигранта на утверждение своего мнения, ориентация на активизацию собственных возможностей подростков-мигрантов в процессе педагогической поддержки их культурной адаптации, создание атмосферы доброжелательности, безоце-ночности и конфиденциальности, интеграция усилий социальных институтов, занимающихся нейтрализацией негативных аспектов адаптационной среды)

Перспективы дальнейшей разработки проблемы определения педагогических условий культурной адаптации подростков-мигрантов связаны с исследованием специфики ее становления у учащихся всех возрастных групп

Основные положении диссертации отражены в следующих публикациях автора:

Статьи в журналах, входящих в список ВАК

1 Силантьева ТА Социально-педагогическая работа с детьми-мигрантами в мультикультурном регионе /ТА Силантьева, Р М. Мурта-заева // Южно-российский вестник геологии, географии и глобальной энергии -2006 -№8(21) - С 221-225

Статьи в научных изданиях

2 Силантьева ТА Мигрантская педагогика как инновационное направление в современной педагогической науке /ТА Силантьева // II Всероссийской научно-практической конференция Российское образование в XXI веке- проблемы и перспективы Сборник статей - Пенза-, АНОО «Приволжский Дом знаний» 2006 - С 63-65

3 Силантьева Т А Культурно-языковая адаптация детей-мигрантов /ТА Силантьева // Международной научно-методической конференция Языковые и культурные контакты различных народов Сборник статей -Пенза АНОО « Приволжский Дом знаний» 2007 - С 281-283

4. Силантьева Т.А. Социальная защита детей-мигрантов /ТА Силантьева // Государственная социальная политика по защите детства, теория и практика. Материалы межрегионального научно-практического семинара, г Астрахань, 22-23 марта 2006 г - Астрахань Издательство АИПКП, 2006 - С 165-168

5 Силантьева Т А Социокультурная адаптация детей-мигрантов / Т А Силантьева // Вестник Астраханского государственного технического университета -2007.-№1(36) -С 219-221

6 Силантьева Т А Социально-педагогическая защита детей-мигрантов /ТА Силантьева // Сборник научных статей и тезисов Государственная социальная политика по защите детства теория и практика -Астрахань . Издательство АИПКП, 2007 - С 266-269.

7. Силантьева Т А. Мультикультурное образование / Т.А Силантьева // Проблемы образования в современной России и на постсоветском пространстве Сборник статей Международной научно-практической конференции - Пенза, 2007 -С 137-139.

8 Силантьева ТА Формирование межэтнических отношений как приоритетное направление толерантного образования / Т.А. Силантьева // Проблемы этнокультурного взаимодействия в Урало-Поволжье история и современность- Материалы и тезисы докладов Межрегиональной научно-

практической конференции (27-29 октября 2006 г, г Самара) - Самара Издательство СГПУ, 2006 - С 303-304

9 Силантьева Т А Становление культуры межнационального общения как одна из ценностей современного образования /ТА Силантьева // Инновационные технологии в педагогике и на производстве Материалы Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых и специалистов - Екатеринбург: ГОУ СПО «Российский государственный профессионально-педагогический университет», 2007. - С 204-206

10 Силантьева Т А Компоненты культурологического подхода в педагогической работе с детьми-мигрантами /ТА Силантьева // Культурологический подход к образовательному процессу в школе и вузе опыт, проблемы перспективы Сборник материалов Международной научно-методической конференции / под ред И В Арябкиной, Е А Гриневой -Ульяновск УлГПУ, 2006 -С 240-242

11 Силантьева Т А Развитие этнокультурности у мигрантов в мульти-культурном образовательном пространстве / ТА Силантьева // Мульти-культурное образование молодежи принцип этнотолерантности Монография / Д С Батарчук, Н М Борытко и др, под редакцией проф Г В Па-латкиной - Астрахань Издательский дом «Астраханский университет», 2007 - С 153-163

12 Силантьева ТА Адаптация детей-мигрантов к системе образования России / ТА. Силантьева // Материалы Международной научно-практической конференции Философские и психолого-педагогические проблемы развития образовательной среды в современных условиях, 24-25 апреля 2008 г, г. Воронеж. - Воронеж Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2008 -Ч З.-С 188191

Подписано в печать 2 10 2008 г Формат 60><84 1/16 Печать трафаретная Гарнитура «Тайме» Уел печ л 1,5 Уч -изд л 1,4 Заказ 194 Тираж 120 экз

Воронежский госпедуниверситет Отпечатано с готового оригинала-макета в типографии университета 394043, г Воронеж, ул Ленина, 86

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Силантьева, Татьяна Александровна, 2008 год

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Теоретические аспекты культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

§1.1. Культурная адаптация подростков-мигрантов в мультикультурном регионе как педагогическая проблема.

§1.2. Критерии и уровни культурной адаптированности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

Выводы по первой главе.

ГЛАВА II. Содержание и результаты опытно-экспериментальной работы по культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

§2.1. Формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

§ 2.2. Педагогические условия эффективности реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

Выводы по второй главе.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Педагогические условия культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе"

Актуальность исследования

Современное российское общество — это сложная социокультурная система, которая подвергается постоянным изменениям и, в частности, под влиянием миграционных движений, что повышает актуальность процессов адаптации нового и местного населения друг к другу, особенно среди моло- 1 дого поколения. От степени адаптивности каждого подростка-мигранта в новую культурную среду зависит жизнедеятельность всего современного сообщества и судьба каждого отдельного его субъекта, поэтому изучение и исследование процессов культурной адаптации подростков-мигрантов в муль-тикультурном регионе является насущной проблемой.

Почти все подростки-мигранты переживают высокий уровень стресса и оказываются в социальной изоляции, которая усугубляется как противоречиями между персональными социальными ожиданиями и той реальностью, в которой они оказываются, так и синдромом «культурного шока», обусловленным негативными последствиями переселения. Все это вызывает отрицательные переживания, чувства утраты, неполноценности и отверженности, трудности в реализации социальных ролей и трансформации в системе ценностных отношений личности. В связи с этим возникает вопрос о критериях ^ и уровнях культурной адаптированности подростков-мигрантов в мульти-культурном регионе.

В традиционной системе воспитания реакция педагогов на проблемы подростков-мигрантов в мультикультурном обществе имеет в основном стихийный, ситуативный, односторонний характер, часто выливающийся в назидание, приказ, угрозу, что вызывает лишь ответную грубость, неподчинение или апатию. В тоже время, педагогическая система, ориентированная на подростка-мигранта, имеет дело не только с внешними проявлениями, но и с его внутренними мотивами, устремлениями, потребностями. В связи с этим возникает объективная потребность анализа и теоретического осмысления педагогической деятельности, обосновывающей формы, методы и средства культурной адаптации, позволяющие подростку-мигранту раскрыть свой 3 личностный потенциал в процессе приспособления к инокультурному для него обществу.

В целом внимание ученых сконцентрировано на исторических, демографических, социологических, психологических, структурных особенностях миграции, при этом практически отсутствуют работы, связанные с педагогическим инструментарием культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе. В связи с этим актуализируется проблема выявления педагогических условий культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

В науке сложились серьезные теоретические предпосылки решения выделенной проблемы.

Междисциплинарный анализ теоретических подходов позволяет выделить следующие направления изучения проблемы адаптации: биологическое приспособление к среде (B.JL Бурков, В.Т. Мурза, И. Д. Кадайков); физиологическую особенность, перестройку физиологических систем организма, обеспечивающих целесообразное приспособление к новым условиям жизни (П К. Анохин, В.П. Казначеев, И П. Павлов, A.A. Ухтомский); приспособление человека к социальной среде (Д.А. Андреева, В.И. Плотников, Г.И. Царе-городцев); процесс активного взаимодействия индивида и социального окружения (Л.В. Байбородова, М.Р. Битянова); как динамический процесс и результат состояния адаптированности (К.А. Абульханова-Славская, А.Б. Георгиевский, A.A. Налчаджян, Э. Торндайк, JI. Филлипс); механизм развития личности (О.И. Зотова, П.К. Кряжева, А. Маслоу, В А. Петровский, A.A. Ре-ан, К. Роджерс, В.В. Становов). Существенные и значимые для науки положения, раскрывающие различные стороны социальной и культурной адаптации мигрантов в условия мультикультурности, содержатся в исследованиях В.В. Амелина, Г.С. Витковской, O.A. Власовой, Г.Г.Гольдина, Н.М. Лебедевой, В.К. Левашова, Г.В. Палаткиной и др.

Различные технологические аспекты педагогической работы с подростками-мигрантами рассматриваются в работах, исследующих: педагогическую поддержку подростков-мигрантов в языковом образовании в России и Гер4 мании (М.А. Болдырева); особенности поликультурного образования детей-мигрантов на постсоветском пространстве (О.В. Гукаленко); социально-психологический аспект положения русских в странах ближнего зарубежья (Н.М. Лебедева); влияние миграционных процессов на межнациональные отношения (P.A. Костин); вопросы социальной адаптации вынужденных мигрантов (B.C. Айрапетов).

Одновременно с теоретическими формировались и практические предпосылки решения проблемы культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

Так, например, саммит Совета Европы 1993 года принял декларацию, в которой говорится о том, что Европейскую конвенцию по правам человека нужно дополнить мерами, обеспечивающими права меньшинств. Эта инициатива была поддержана Европейским Союзом на сессии Европарламента в 1995 г. В соответствии с международными документами (Конвенция ООН (1951), Конвенции о правах ребенка (1989), Закон Российской Федерации «О беженцах» (1993), подростки-беженцы наделены правами взрослых беженцев, теми же социальными, экономическими, культурными правами, что и подростки, живущие в данной стране.

Активизировалась деятельность различных социальных институтов в поиске новых форм мультикультурной образовательной деятельности: появились национальные общественные организации, делающие акцент на работу с переселенцами, сохранение традиций, передачу культурных ценностей различных этносов. В районных центрах творчества детей и юношества созданы этнокультурные клубы и другие творческие объединения, которые знакомят с культурами этносов, проживающих в Астраханской области.

Достоинства такой практики связаны с ее гибкостью, возможностью оперативно реагировать на запросы и потребности подростков-мигрантов. Ее недостатками являются стихийность в содержательном и организационно-методическом плане, отсутствие системности работе с ними. Поэтому у работников образования, родителей и общественности появилась потребность в рекомендациях по выбору способов и методов работы с подростками-мигрантами в мультикультурном регионе.

Ощущается недостаток целостного осмысления вопроса о культурной адаптации подростков мигрантов в мультикультурном регионе. Несмотря на то, что в различных регионах ведется активная работа, накоплен теоретический и эмпирический материал, обозначенная проблема требует научного осмысления и прикладных разработок.

Таким образом, можно утверждать, что в современном образовательном социуме сложилась ситуация, для которой характерны следующие противоречия:

• между социальном заказом мультикультурного общества на культурную адаптацию подростков-мигрантов и негативным опытом их интеграции в новые условия;

• между актуальной потребностью подростков-мигрантов в адаптации к новым для них формам повседневного существования и недостаточной их готовностью к жизнедеятельности и жизнетворчеству в новом для них мультикультурном обществе;

• между востребованностью разработки форм, методов и средств культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном обществе и недостаточной научно-методической обеспеченностью этого процесса.

Необходимость разрешения данных противоречий позволила определить проблему исследования: каковы педагогические условия, способствующие эффективному осуществлению культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе?

Указанная проблема обусловила выбор темы нашего исследования: «Педагогические условия культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе».

С учетом вышеизложенного нами была сформулирована цель исследования: выявить педагогические условия реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

Объект исследования: культурная адаптация подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

Предмет исследования: педагогические условия культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

Для достижения обозначенной цели, в соответствии с объектом и предметом исследования нами были сформулированы следующие задачи:

1. Определить сущность культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

2. Выявить критерии и уровни культурной адаптированности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

3. Уточнить формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

4. Выявить и обосновать педагогические условия эффективности реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

Гипотеза предпринятого научного исследования основывается на предположении, что в мультикультурном регионе культурная адаптация подростков-мигрантов будет эффективной, если:

• культурную адаптацию подростков-мигрантов рассматривать как сложный и многоуровневый процесс, затрагивающий как внешние, так и внутренние механизмы взаимодействия адаптанта с изменившейся культурной средой его жизнедеятельности, представляющий собой деятельность, направленную на оптимизацию взаимоотношений человека с культурной средой, с одной стороны, и ее изменением в целях приспособления к интересам жизнедеятельности человека на новом месте жительства - с другой;

• выявленные критерии и уровни культурной адаптированности подростков-мигрантов будут способствовать определению их высокого социального статуса в мультикультурном регионе, удовлетворенность в целом и наиболее важными для субъекта элементами новой культурной средой, выражающихся в конечном итоге толерантностью, при этом показателем низкой адаптации или дезадаптации являются отклоняющееся поведение, проявляющееся в конфликтности и маргиналъности;

• формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов в мулътикулътурном регионе оказывают содействие в познании своей этнической культуры, формировании мультикультурного самосознания в решении адаптационных проблем;

• педагогические условия этого процесса будут реализваны как последовательное решение задач создания адаптационной среды подростков-мигрантов в целях оптимизации «адаптационно-адаптирующего» процесса для достижения высокого (толерантного) уровня культурной адаптированно-сти подростков-мигрантов в условиях многообразия культур в ходе образовательного процесса и самовоспитания.

Теоретико-методологическую основу исследования составили идеи:

• мультикультурного подхода в образовании (К. Д. Дмитриев, 3. А. Малькова, Г. В. Палаткина и др.), обеспечивающего исследование феномена системы педагогических форм, методов и средств адаптации подростков-мигрантов как целостности, отражающей внутреннее единство этих явлений (системность, структурность, устойчивость и др.);

• целостного подхода в изучении педагогического процесса (В. . Ильин, Н. К. Сергеев, В. А. Сластенин и др.);

• деятельностного подхода (К.А. Абульханова — Славская, Л.С.Выготский, A.M. Леонтьев, С.Л. Рубинштйн);

• средового подхода в воспитании (В. А. Бочарова, А. В. Мудрик и др-);

• событийного подхода как базы для обоснования логики и разработки условий функционирования культурной адаптации в мультикультур-ном регионе (Н. М. Борытко, 3. И. Равкин, В. И. Слободчиков и др.).

В соответствии с характером поставленных задач в работе использован комплекс методов исследования: теоретические (изучение философской, психолого-педагогической, методической литературы по исследуемой проблеме; теоретический анализ и синтез научных концепций, позволивших сравнить различные точки зрения на изучаемую проблему и выявить положения, ставшие базовыми в нашем исследовании); эмпирические (изучение и обобщение педагогической практики; опытно-экспериментальная работа, включавшая в себя анкетирование, наблюдение, собеседование, опрос студентов, тестирование, качественное и количественное сравнение показателей, изучение и анализ продуктов деятельности, обработка результатов исследования).

Научная новизна результатов исследования состоит в том, что

• уточнено содержание понятия культурной адаптации, которая-определяется как сложный и многоуровневый процесс, затрагивающий как внешние, так и внутренние механизмы взаимодействия адаптанта с изменившейся культурной средой его жизнедеятельности, представляющего собой деятельность, направленную на оптимизацию взаимоотношений человека с культурной средой, с одной стороны, и ее изменением в целях приспособления к интересам жизнедеятельности человека на новом месте жительства - с другой;

• на основе уточненного содержания культурной адаптированности подростков-мигрантов конкретизированы ее критерии и уровни1,

• уточнены формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов применительно к условиям мультикультурного региона;

• выявлены и обоснованы педагогические условия культурной адаптации подростков-мигрантов, обусловливающие результативность этого процесса.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:

• выделенные характеристики культурной адаптации подростков-мигрантов могут служить основанием для исследования интеграционных процессов межкультурного взаимодействия представителей различных этносов и поиска путей их использования в педагогической практике;

• разработанные критерии и уровни культурной адаптированности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе являются основой для проектирования их педагогической поддержки;

• уточненные методы, формы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов могут использоваться для разработки технологий мультикультурного образования;

• обоснованные педагогические условия реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе могут служить основанием для поиска путей решения проблемы формирования культуры межэтнического взаимодействия в мультикультурном обществе.

Практическая значимость результатов исследования заключается в том, что формы, методы и средства культурной адаптации использованы в учебно-воспитательном процессе общеобразовательных школ г. Астрахани (№ 39, 40). Полученные в ходе исследования эмпирические данные могут использоваться в работе педагогов, педагогов-психологов, социальных педагогов, организаторов воспитательной деятельности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

Опытно-экспериментальная база исследования. В исследовании приняли участие подростки МОУ СОШ № 40, МОУ СОШ № 39 г. Астрахани.

Основные этапы исследования

На первом этапе (2004 г.) осуществлялась теоретическая разработка проблемы на основе изучения философской, психолого-педагогической и методической литературы по проблеме исследования.

На втором этапе (2005-2006 гг.) были разработаны организационно-педагогические аспекты педагогической поддержки подростков-мигрантов в мультикультурном регионе, экспериментальная программа с подбором базовых образовательных учреждений.

На третьем этапе (2007—2008 гг.) были реализованы программы экспериментального исследования, разработаны основные технологии и методики, обобщены результаты эмпирического исследования, оформлялась диссертация.

Достоверность и надежность полученных результатов обеспечены методологической обоснованностью исходных параметров работы, связанных с онтологическим, культурологическим, интегративным и мультикуль-турным подходами, адекватностью предмета, логики и задач исследования, статистической значимостью объема выборок, непротиворечивостью выводов и их соотносимостью с массовой практикой.

Апробация и внедрение результатов исследования. Теоретические и практические результаты исследования используются в учебно-воспитательном процессе МОУ СОШ № 40, МОУ СОШ № 39 г. Астрахани.

Кроме того, апробация работы была проведена в виде обсуждения основных положений диссертационного исследования на научно-практических конференциях (2004—2005 гг.) в Астраханском государственном университете; в ходе работы Всероссийских научно-практических конференций (20042008 гг.) в Воронеже, Екатеринбурге; Международных научно-практических конференциях в Астрахани, Ульяновске и Пензе. Результаты исследования отражены в 12 публикациях автора, в т.ч. 1 статья в журнале, входящим в список ВАК.

Основные положения, выносимые на защиту

1. Культурная адаптация в мулътикулътурном обществе определяется как сложный и многоуровневый процесс, затрагивающий как внешние, так и внутренние механизмы взаимодействия адаптанта с изменившейся культурной средой его жизнедеятельности, представляющего собой деятельность, направленную на оптимизацию взаимоотношений человека с культурной средой, с одной стороны, и ее изменением в целях приспособления к интересам жизнедеятельности человека на новом месте жительства - с другой. Подростки-мигранты — это особая социальная и возрастная категория населения, характерными чертами которой являются: изменение социального статуса; вхождение в новую этнокультурную среду; смена смысложизненных и ценностных ориентаций; изменение структуры мотивов; отверженность и от

11 чужденность (одиночество, насмешки, издевательства, агрессия); актуализация эмоционального принятия личности обществом. В силу возрастных, социальных и психологических особенностей, критичности данного возрастного периода подростки - мигранты в наиболее полной мере подвержены эмоциональному переживанию ситуации социальной нестабильности и испытывают психологический кризис. Одним из проявлений этого кризиса является дезадаптация, дезориентация в построении Я - концепции, мировоззрении, вхождении во взрослую жизнь.

Структура культурной адаптации включает следующие компоненты: адаптирующаяся личность, адаптивная среда, адаптивная ситуация, адаптивная потребность, стратегии адаптации и адаптационную деятельность.

2. Критериями культурной адаптироваиности подростков-мигрантов в мультикультурном обществе являются: ценностно-ориентационный, когнитивный, социокультурно - деятельностный. Уровнями адаптированности подростков-мигрантов в мультикультурном регионе являются: низкий/ маргинальный (стереотипизированный собирательный образ другого, неприятие мультикультурности как мировоззренческой парадигмы, опасение своего нового окружения, агрессия, дискомфорт, культурная неопределенность, отсутствие желания установления отношений с окружающим обществом, отторжение общепринятых норм, отсутствие знаний о культурах принимающей стороны), средний / адекватный уровень (чувство принадлежности к своей культуре, лояльность, установка на взаимопонимание, чувство безопасности, неустойчивая готовность к диалоговому взаимодействию, знание об особенностях собственной культуры и осознание себя её членом), высокий / толерантный (позитивное отношение к членству в мультикультурном обществе, уважение к культурным отличиям, удовлетворенность своими действиями, собой и жизнью, желание и способность нахождения компромисса, знания об особенностях собственной и иных культур).

3. Формы, методы и средства культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе содействуют подросткам-мигрантам в адекватном восприятии новой окружающей среды, познании ими своей этнокультуры, развитии их мультикультурного самосознания, самоактуализации в решении затруднительной адаптационной ситуации в условиях муль-тикультурности. Ее формы (праздники, творческие вечера, посвященные выдающимся представителям различных культур; игры из национальной сокровищницы; викторины, выставки, экскурсии, ярмарки, фольклорные и театрализованные представления; выступление ансамблей народной песни и пляI ски; кружки, изучение мастерства народных умельцев; родительские конференции, дни семьи, конкурсы, классные часы, пресс-клубы, брейн-ринги, агитбригады, кооперативы, аукционы, ярмарки, олимпиады, праздники, вечера, участие в правозащитных акциях, патриотические клубы; методы (работа над ошибками с учетом особенностей родного языка и общения в семье, контекстное обучение с выявлением этнокультурных особенностей явлений, индивидуальные задания по изучению концептов мировой и этнокультур, этнокультурный диалог, встречи со старейшинами этносов, стимулирование интереса к мультикультурной деятельности) и средства направлены на оказание содействия в познании своей этнической культуры, формирование мультикультурного самосознания в решении адаптационных трудностей (создание адаптационных ситуаций, позитивная оценка мультикультурных достижений, игры и творческие задания с мультикультурным содержанием, создание ситуаций успеха в межэтническом взаимодействии).

4. Педагогические условия реализации культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе включают: организационно-педагогические (информационная и правовая поддержка, соблюдение культурных- традиций мультикультурного региона, нейтрализация негативных стереотипов по отношению к подросткам-мигрантам, этнодиалогизация образовательного процесса, включение подростков-мигрантов в ценностно-значимую для них деятельность по самосовершенствованию и самореализации) и психолого-педагогические (согласие подростка-мигранта на помощь и поддержку, сохранение права подростка-мигранта на утверждение своего мнения, ориентация на активизацию собственных возможностей подростков-мигрантов в процессе педагогической поддержки их культурной адаптации, и создание атмосферы доброжелательности, безоценочности и конфиденциальности, интеграция усилий социальных институтов, занимающихся нейтрализацией негативных аспектов адаптационной среды).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

Основываясь на историческом анализе развития проблемы педагогической поддержки подростков в образовании, мы приходим к выводу, что термин «педагогическая поддержка» используется широко и многозначно:

1) его связывают с деятельностью различных служб общества, которые ориентированы на охрану и защиту социальных прав личности;

2) под ним понимают систему разноплановых мероприятий, проводимых в целях дифференциации по интересам, склонностям, жизненным устремлениям и направленных на их выявление и поддержку.

Формы, методы средства и педагогические условия культурной адаптации подростков мигрантов в мультикультурном регионе оказывают содействие в познании своей этнической культуры, формировании мультикуль-турного самосознания, в решении адаптационных проблем.

Классификация форм культурной адаптации содержит в себе «сопровождающую», «ситуативную», «защищающую», «консультирующую», «предотвращающую», «помогающую» и другие виды.

Культурная адаптация подростков-мигрантов в мультикультурном регионе рассматривается нами в двух позициях: в ходе образовательного процесса; в ходе собственно воспитания.

Реализация культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе потребовала применения нами следующих педагогических методов: работа над ошибками с учетом особенностей родного языка и общения в семье; опережающее обучение; индивидуальные задания, предпоА лагающие изучение культуры народов, живущих на планете; диалог; стимулирование интереса к учебной деятельности.

Подростки-мигранты для успешной культурной адаптации в условиях мультикультурного региона нуждаются в мощной информационной поддержке об особенностях этносов, функционирующих в новой для них культурной среде. Следовательно, необходима система педагогических средств, обеспечивающих информированность подростков-мигрантов. К ним мы относим совокупность когнитивных форм: праздники, творческие вечера, посвященные выдающимся представителям различных культур; игры из национальной сокровищницы; викторины, выставки, экскурсии, ярмарки, фольклорные и театрализованные представления; выступление ансамблей народной песни и пляски; кружки, родительские конференции и др. С их помощью повышается уровень национально-культурной идентификации учащихся, обеспечивается положительное самоопределение подростка-мигранта к мультикультурному обществу.

Совокупность коммуникативных средств культурной адаптации, помогающих создать позитивную адаптивную среду подростков-мигрантов: включение подростков-мигрантов в деятельность общественных национальных организаций, тематические экскурсии, встречи со старейшинами этносов, участие в национальных праздниках и акциях.

Адаптационная деятельность требует соответствующих деятелъност-ных средств культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультур-ном обществе: культурное саморазвитие, а также различные формы специально организованной индивидуальной и групповой идентификации (тренинги, адаптивные ситуации, ролевые игры и т.д.).

Для эффективности описанной деятельности по педагогической поддержке культурной адаптации подростков-мигрантов необходимо выявить условия ее эффективности.

Задачей педагогической практики является создание таких условий культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе, чтобы обретенные знания, умения, сформированные личностные качества и

143 жизненные ценности создавали предпосылки для успешного взаимодействия подростков-мигрантов с мультикультурным окружением.

В педагогических исследованиях под «условием» понимается внешнее, в той или иной мере сознательно сконструированное педагогом обстоятельство, которое существенным образом влияет на протекание процесса, предполагает, но не гарантирует определенного результата (Н.М. Борытко, И.А. Соловцова, А.В. Моложавенко; 2006; с. 122). Педагогические условия -это значимые обстоятельства, от которых зависят высокие достижения в позитивных, межнациональных отношениях, в нашем случае - адаптирован-ность подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

Таким образом, мы выделяем два блока педагогических условий, при реализации которых процесс педагогической поддержки культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе будет эффективным: организационно-педагогический и психолого-педагогический.

Первая группа педагогических условий — организационно-педагогические- предполагает отбор содержания культурной адаптации соответственно ее целям и задачам, путём выявления .оптимальных параметров адаптивной среды и нейтрализации ее негативных аспектов, что обеспечит формирование системы знаний и усвоение мультикультурных ценностей для толерантного отношения к мультикультурной действительности, умения находить компромиссы, что считается возможным при интегративном подходе к решению проблемы.

Второй блок условий культурной адаптации подростков-мигрантов, психолого-педагогический, фиксирует необходимость обращения к универсалиям этнокультуры и мировой культуры, значимым для соотношения эмоциональных воздействий этнических различий с их чувствами и переживаниями, формирование положительного отношения к содержанию этнической и мировой культуры и процессу его познания, способность к дальнейшему самопознанию, саморазвитию и самореализации как активного, субъекта мультикультурного общества.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Миграционные процессы в современном российском обществе концентрируют особенности социально-экономического развития страны и ее регионов. В общей структуре массовых передвижений, вызванных экономическими, социальными, международными противоречиями переходного периода, проблемы культурной адаптации подростков-мигрантов относятся к ключевым вопросам стабилизации общества.

В результате проведенного исследования цель достигнута, решены поставленные задачи.

В первой главе нашего исследования мы рассмотрели суть культурной адаптации подростков-мигрантов. Культурная адаптация подростков-мигрантов осуществляется через духовно-практическую деятельность, основное содержание которой составляет приспособление и привыкание к материальной культуре, нормам, ценностям, образцам поведения новой среды, а также преобразование себя и этой среды в соответствии с потребностями взаимодействующих сторон. Адаптация — закономерная связь человека и сущностная функция всякой социальной системы и организации.

Адаптация подростков-мигрантов к новой культурной среде - это сложный процесс взаимодействия представителей разных культур, в результате которого происходит формирование новой позитивной идентичности, соответствующей изменившимся условиям. Прогнозируя успешность адаптации, следует помнить, что ни один из факторов не является определяющим, а характеристики взаимодействующих культур и мигрантов оказывают взаимосвязанное влияние на адаптацию. Полная адаптация наступает тогда, когда происходят стабильные изменения в жизни и деятельности переселенцев. Таким образом, адаптация предполагает различные формы вживания в новую культурную среду.

Мы определили, что культурная адаптация подростков-мигрантов в муль-тикулыурном обществе - это сложный и многоуровневый процесс, затрагивающий как внешние, так и внутренние механизмы взаимодействия личности с изменившейся культурной средой его жизнедеятельности, представляющий собой

14.) деятельность, направленную на оптимизацию взаимоотношений человека с культурной средой, с одной стороны, и ее изменением в целях приспособления к интересам жизнедеятельности человека на новом месте жительства - с другой.

Компонентами структуры культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе в нашей трактовке являются:

• адаптирующийся элемент — это личность или группа лиц, или коллектив, в нашем случае - личность подростка-мигранта;

• среда адаптации подростков-мигрантов мультикультурного общества, которая детерминирована всеми социально-экономическими условиями общества, в каждом конкретном случае подразделяется на предметную (вещественную) и личностную (под предметной средой понимаются виды деятельности, которые должны освоить личность и общество; под личностной средой понимается состав членов данной группы, преобладающие нормы и отношения, социально-психологический климат);

• адаптивная ситуация возникает в процессе взаимодействия адаптирующегося элемента, то есть подростка-мигранта и среды адаптации;

• адаптивная потребность подростков-мигрантов в мультикультурном регионе - это такое состояние подростка-мигранта, когда он испытывает нужду в познании новой среды и установлении с ней оптимальных, комфортных отношений;

• стратегии адаптации подростков-мигрантов — это осознанные и неосознанные, регулярные или случайные действия (бездействия), обеспечивающие подростку-мигранту субъективно воспринимаемое, объективно складывающееся состояние адаптированности;

• адаптивное поведение, которое характеризуется успешным принятием решений, проявлением инициативы и ясным определением собственного будущего;

• адаптивная деятельность подростков-мигрантов в мультикультурном регионе.

Мы выделили три уровня культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном обществе: низкий или маргинальный уровень культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном обществе характеризуется неприятием мультикультурности как мировоззренческой парадигмы, опасением своего нового окружения, агрессией, дискомфортом, оцениванием новой ситуации посредством старых стереотипов, агрессивным отношением к окружающим, наличием устойчивого представления о собственной исключительности или проявлением негативных отношений с местным населением, культурной неопределенностью, отсутствием желания установить отношений с окружающим обществом, отторжением общепринятых норм, отсутствием знаний о культурах принимающей стороны.

Средний или адекватный уровень культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном обществе характеризуется чувством принадлежности к своей культуре, оценкой её качеств, лояльностью, установкой на взаимопонимание, чувством безопасности, безразличия, отсутствием устойчивой готовности личности к диалоговому взаимодействию, приспособлением к окружающей действительности с целью удовлетворения своих интересов и потребностей, несогласием с общественными культурными нормами, знания и представления об особенностях собственной культуры и осознание себя её членом.

Высокий или толерантный уровень характеризуется позитивным отношением к членству в мультикультурном обществе, признанием свободной конкуренции, осознанием необходимости своей культурной и общесоциальной интеграции, уважением к индивидуальным отличиям, активным принятием многообразия мира, удовлетворенностью своими действиями, собой и жизнью, способностью демонстрировать различные формы поведения (настойчивость, великодушие, гибкость), регулировать целесообразное целостное поведение, нахождением компромисса, поддерживать сложившуюся культурную систему и воспринимать ее такой, какова она есть, реальный механизм не только осознания, но и проявления себя членом мультикультурного общества, знания, представления об особенностях собственной и иных культур.

1Ч-/

Исходя из выявленной сущности культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе и педагогической поддержки подростков-мигрантов разных этносов, педагогическую поддержку культурной адаптации подростков мигрантов в мультикультурном регионе мы определяем как оказание содействия в познании своей этнической культуры, формировании мультикультурного самосознания в решении адаптационных проблем.

Классификация форм культурной адаптации содержит в себе «сопровождающую», «ситуативную», «защищающую», «консультирующую», «предотвращающую», «помогающую» и другие виды.

Реализация культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе потребовала применения нами следующих педагогических методов:

1. Работа над ошибками с учетом особенностей родного языка и общения в семье. Этот метод помогает ученику анализировать свои ошибки, понимать их причину, создает условия для самостоятельной работы в зоне своего незнания, для преодоления боязни ошибки.

2.Опережающее обучение (при изучении выдающихся личностей, например, с указанием их национальности, рассмотрением его биографии класс знакомится с определенной культурой). Этот метод поддерживает стремление учеников к культурной интериоризации, одновременно способствует становлению социального статуса тех учеников, которые являются представителями данной культуры, в глазах коллектива.

3.Индивидуальные задания, включающие изучение культуры народов, живущих на планете (развитие планетарного мировоззрения).

4.Диалог, который предполагает активную позицию его участников, прежде всего, учащихся, метод, с помощью которого учитель демонстрирует модельное поведение, предполагающее уважение участников диалога, внимание к их мнению, стремление найти компромисс.

5.Стимулирование интереса к учебной деятельности дает установку на интеркультурную деятельность. В этой связи нами регулярно проводились такие этнокультурные мероприятия, как празднование национальных праздников и памятных для подростков-мигрантов дат.

Средства культурной адаптации подростков-мигрантов можно разделить на две группы.

Первая группа средств обеспечивает общую педагогическую поддержку всех подростков-мигрантов и создает необходимую для этого адаптационную среду через эмоциональный фон доброжелательности, взаимопонимания и сотрудничества. Это внимательное, приветливое отношение педагога к ученикам, доверие к ним, создание адаптационных ситуаций, использование деятельностного содержания, игр, различных форм драматизации, творческих работ, позитивная оценка достижений, диалогичное общение и др.

Вторая группа средств культурной адаптации направлена на индивидуальную поддержку и предполагает диагностику индивидуального развития адаптированности подростков-мигрантов. Важное значение при этом имеет дозирование педагогической помощи, основанное на знании и понимании сущности культурной адаптации подростков-мигрантов, обстоятельств их жизни и судьбы, особенностей характера, этнической культуры. Особая роль в индивидуальной поддержке уделяется ситуациям успеха, созданию условий для самореализации личности, повышению статуса подростков-мигрантов, значимости его личных «вкладов» в решение общих задач.

К средствам поддержки относятся речевые, пантомимические, действенные, предметные. Используя эти средства, педагог обладает богатой палитрой формообразования поддержки подростков-мигрантов.

Исходя из анализа сущностных характеристик педагогического сопровождения культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультурном регионе, условия этого процесса рассматривают как последовательное решение задач создания адаптационной среды подростков-мигрантов в целях оп-тимализации «адаптационно-адаптирующего» процесса для достижения высокого (толерантного) уровня культурной адаптированности подростков-мигрантов в условиях многообразия культур в ходе образовательного процесса и самовоспитания.

Таким образом, мы выделяем два блока условий, при реализации которых процесс культурной адаптации подростков-мигрантов в мультикультур-ном регионе будет эффективным: организационно-педагогический и психолого-педагогический.

Первая группа педагогических условий - организационно-педагогические— предполагают отбор содержания культурной адаптации соответственно ее целям и задачам, путём выявления оптимальных параметров адаптивной среды, что обеспечит формирование системы знаний и усвоение мультикультурных ценностей для толерантного отношения к мультикуль-турной действительности, умения находить компромиссы, что считается возможным при интегративном подходе к решению проблемы.

Второй блок условий культурной адаптации подростков-мигрантов, психолого-педагогический фиксирует необходимость обращения к универсалиям этнокультуры и мировой культуры, значимым для соотношения эмоциональных воздействий этнических различий с их чувствами и переживаниями, формирование положительного отношения к содержанию этнической и мировой культуры и процессу его познания, способность к дальнейшему самопознанию, саморазвитию и самореализации как активного субъекта мультикультурного общества и нейтрализация ее негативных аспектов

Результат адаптированности мигрантов — это формирование определенных характеристик индивида, обеспечивающих его нормативное функционирование, когда критерием формирования адаптивности подростка-мигранта становится его социальная успешность.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Силантьева, Татьяна Александровна, Астрахань

1. Абраменкова, В. В. Социальная психология детства : развитие отношений ребенка в детской субкультуре Текст. / В. В. Абраменкова. М., Воронеж : НПО Модэк, 2000. - 416 с.

2. Абсалямова, А. Г. Этика межнационального общения детей в поликультурной группе Текст. : метод, пос. / А. Г. Абсалямова, Ю. С. Горбачева.-Уфа, 1997.- 19 с.

3. Абульханова-Славская, К. А. Деятельность и психология личности Текст. / К. А. Абульханова-Славская. М. : Наука, 1980. - 336 с.

4. Абульханова-Славская, К. А. Развитие личности в процессе жизнедеятельности Текст. / К. А. Абульханова-Славская // Психология формирования и развития личности

5. Авксентьев, А. В. Этнические проблемы современности и культура межнационального общения Текст. : уч. пос. / А. В. Авксентьев, В. А. Авксентьев. Ставрополь, 1983. - 222 с.

6. Азаров, Ю. П. Семейная педагогика Текст. / Ю. П. Азаров. М., 1985.-290 с.

7. Айзенбрух, М. Психическое здоровье беженцев-детей и их культурное развитие Текст. / М. Айзенбрух // Международное миграционное ревю. 1988. - Т. 22. - С. 282-300.

8. Айрапетов, В. С. Социальные проблемы вынужденной миграции : состояние и пути решения (на материале современной России) Текст. /B.C. Айрапетов. М., 1994.

9. Аклаев, А. Р. Язык в системе национальных ценностей и интересов Текст. / А. Р. Аклаев // Духовная культура и этническое самосознание наций. -М., 1990.-Вып. 1.-С. 12-38.

10. Амелин, В. В. Мигранты в Оренбуржье : проблемы социальной адаптации Текст. / В. В. Амелин. Оренбург : Издательский центр ОГАУ, 2002.

11. Амонашвили, Ш. А. Как живете, дети? Текст. : пособие для учиi J iтеля / Ш. А. Амонашвили. М. : Просвещение, 1986. - 176 с.

12. Андреева, Г. М. Психология социального познания Текст. : учеб. пос. для студентов вузов / Г. М. Андреева. Изд. второе, перераб. и доп. - М. : Аспект Пресс, 2000. - С. 147-148.

13. Анохин, П. К. Системные механизмы высшей нервной деятельности Текст. : избр. тр. / П. К. Анохин. М. : Наука, 1979. - 454 с.

14. Асипова, Н. А. Общение школьников в многонациональной среде Текст. / Н. А. Асипова // Советская педагогика. 1991. - № 2. - С. 21-23.

15. Ахияров, К. Ш. Народная педагогика основа воспитания подрастающего поколения Текст. / К. Ш. Ахияров, Т. К. Искаков, С. А. Бронников. -Уфа, 1992.-48 с.

16. Байбаков, А. М. Толерантность как цель воспитания Электронный ресурс. / А. М. Байбаков //http://borytko.nm.ru/papers/subiectlfoavbakov.htm.

17. Байбородова, JI. В. Взаимодействие педагогов и учащихся в школьном коллективе Текст. / Л. В. Байбородова. Ярославль : ЯГПИ, 1991. -111с.

18. Баклушинский, С. А. Развитие представлений о понятии «социальная идентичность» Текст. / С. А. Баклушинский, Е. П. Белинская // Этнос. Идентичность. Образование : труды по социологии образования. М., 1998. -Т. IV.-Вып. VI.-С. 64-85.

19. Баньковская, С. П. Парк Роберт Эзра Текст. / С. П. Баньковская // Современная западная социология : словарь. М., 1990. - С. 256-257.

20. Батарчук, Д. С. Педагогические условия мультикультурного самосознание старшеклассников Текст. : дис. . канд. пед. наук / Д. С. Батарчук. Астрахань, 2006.

21. Бахтин, М. М. К методологии гуманитарных наук Текст. / М. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. М. : Искусство, 1986. - 444 с.

22. Бахтин, М. М. Проблема текста Текст. / М. М. Бахтин // Собр. соч. : в 7 т. М. : Русские словари, 1996. - Т. 5. - С. 306-326.

23. Бахтин, М. М. Проблемы поэтики Достоевского. Работы 19601970-х гг. Текст. / М. М. Бахтин // Собр. соч. в 7 т. Калуга : Тип. ГУП Об1.JAлиздат, 2002. Т. 6. - 799 с.

24. Белинская, Е. П. Этническая социализация подростка Текст. / Е. П. Белинская, Т. Г. Стефаненко. М.; Воронеж, 2000. - 208 с.

25. Беличева, С. А. Служба социальной защиты семьи и детства Текст. / С. А. Беличева // Педагогика. 1992. - № 7/8 - С. 23-27.

26. Беличева, С. А. Социально-психологические основы предупреждения десоциализации несовершеннолетних Текст. : дис. . д-ра психол. наук / С. А. Беличева. М., 1988. - 220 с.

27. Бережнова, Е. В. Прикладное исследование в педагогике Текст. : монография / Е. В. Бережнова. М.; Волгоград, 2003. — 164 с.

28. Битянова, М. Р. Адаптация ребенка в школе : диагностика, коррекция, педагогическая поддержка Текст. : сб. метод, м-лов для админ., педагогов и шк. психологов / М. Р. Битянова. М. : Педагогический поиск, 1997.

29. Битянова, М. Р. Организация психологической работы в школе Текст. / М. Р. Битянова. М. : Совершенство, 1997. - 298 с.

30. Болдырева, М. А. Методические рекомендации по учебно-воспитательной работе с учащимися-мигрантами в общеобразовательной школе Текст. / М. А. Болдырева. Ростов н/Д. : РГПУ, 2000. - 42 с.

31. Большой энциклопедический словарь Текст. М., 1993. - 1263 с.

32. Бондаревская, Е. В. Теория и практика личностно-ориентированного образования Текст. / Е. В. Бондаревская. Ростов-н/Д., 2000.-194 с.

33. Бондаревская, Е. В. Теория и практика личностно-ориентированного образования Текст. / Е. В. Бондаревская. Ростов-н/Д. : Изд-во Ростовского педагогического университета, 2000. — 352 с.

34. Бондаревской Евгении Васильевны). Ростов-н/Д. : Изд-во РГПУ, 2001. -С. 4-11.

35. Борытко, Н. М. Методология психолого-педагогических исследований Текст. / Н. М. Борытко, И. А. Соловцева, А. В. Моложавенко. Волгоград, 2006.

36. Бочарова, В. Г. Педагогика социальной работы Текст. / В. Г. Бочарова. -М. : Аргус, 1994.

37. Буева, Л. П. Социальная среда и сознание личности Текст. / Л. П. Буева. М. : Изд-во МГУ, 1968. - 67 с.

38. Валитова, Р. Р. Толерантность как этическая проблема Текст. : ав-тореф. дис. . канд. филос. наук / Р. Р. Валитова. М., 1997. - 20 с.

39. Валицкая, А. П. Культуротворческая школа : Концепция и модель образовательного процесса Текст. / А. П. Валицкая // Педагогика. 1998. -№ 4. - С. 3-4.

40. Век толерантности Текст. : научно-публицистический вестник. -М. :МГУ, 2001.- 152 с.

41. Витковская, Г. С. Вынужденные мигранты из ближнего зарубежья : проблемы интеграции в российский социум Текст. / Г. С. Витковская // Миграционные процессы после распада СССР / Ин-т народохоз. Прогнозирования РАН; РЭНД (США). М., 1994. - С. 53-69.

42. Витковская, Г. С. Расселение вынужденных мигрантов в России : предпосылки их политического выбора Текст. / Г. С. Витковская, Н. В. Петров // Политические предпочтения вынужденных переселенцев. М., 1997. -С. 22-31.

43. Возрождение народов Российской Федерации и формирование национальных систем образования Текст. : информационный бюллетень / сост.

44. С. В. Никитин. М., 1993. - Вып. № 3. - 94 с.154

45. Волков, Г. Н. Неотъемлемая часть национальной культуры (Родник педагогической мудрости) Текст. / Г. Н. Волков // Советская педагогика. 1989. -№1.- С. 98-103.

46. Волков, Г. Н. Педагогика любви Текст. : избр. собр. соч. : в 2 т. / Г. Н. Волков. М., 2002. - Т. 1. - 455 е.; Т. 2. - 459 с.

47. Волков, Г. Н. Современное функционирование народной педагогики как феномен демократии гуманизма в сфере воспитания Текст. / Г. Н. Волков. Чебоксары, 1993. - 88 с.

48. Волков, Г. Н. Созвездие земли Текст. / Г. Н. Волков. Чебоксары, 1979.-98 с.

49. Вульфов, Б. 3. Семь парадоксов воспитания Текст. / Б. 3. Вуль-фов. М. : Новая школа, 1994. - 77 с.

50. Выготский, Л. С. Исторический смысл психологического кризиса Текст. / Л. С. Выготский // Собр. соч. : в 6 т. М., 1982. - Т. 1. - 485 с.

51. Выготский, Л. С. Развитие высших психических функций Текст. / Л. С. Выготский. -М. : Просвещение, 1960. 562 с.

52. Газман, О. С. Базовая культура и самоопределение личности Текст. / О. С. Газман // Базовая культура личности. М., 1989. - С. 67-89.

53. Газман, О. С. Педагогическая поддержка детей в образовании как инновационная проблема Текст. / О. С. Газман // Новые ценности образования: десять концепций и эссе. М. : Инноватор, 1995.

54. Георгиевский, А. В. Эволюция адаптации Текст. / А. В. Георгиевский. -Л. : Наука, 1989. 188 с.

55. Гольдин, Г. Г. Миграция населения: проблемы политико-правового регулирования Текст. : автореф. дис. . д-ра полит, наук / Г. Г. Гольдин. -М. : РАГС, 2001.

56. Граве, П. С. Об адаптации в живых системах Текст. / П. С. Граве // Адаптивные системы. Рига : Зинатне, 1972. — Вып. 1. — С. 113—127.

57. Гримак, Л. П. Резервы человеческой психики : Введение в психологию активности Текст. / Л. П. Гримак. М. : Политиздат, 1987. - С. 64248 с.

58. Гукал енко, О. В. Теоретико-методологические основы педагогической поддержки и защиты учащихся-мигрантов в поликультурном образовательном пространстве Текст. / О. В. Гукаленко. М. : РГПУ, 2000. - 288 с.

59. Гуревич, П. С. Культурология Текст. / П. С. Гуревич. М., 1998.

60. Даль, В. Толковый словарь живого великорусского языка Текст. / В. Даль. М. : 1979. - Т. II. - 530 с.

61. Данилова, Е. Н. Идентификационные стратегии : Российский выбор Текст. / Е. Н. Данилова // Социологические исследования. 1995. - №6. -С. 120-130.

62. Дао Тхи Минь Хыонг. Социальная адаптация этнических групп к иной социокультурной среде Текст. : дис. . канд. социол. наук / Хыонг Дао Тхи Минь. М., 1996. - 47 с.

63. Дарвин, Ч. О выражении ощущений у человека и животного Текст. / Ч. Дарвин; пер. А. О. Ковалевского. М., 1989. - С. 25-37.

64. Дмитриев, Г. Д. Многокультурное образование Текст. / Г. Д. Дмитриев. М. : Народное образование, 1999. - 208 с.

65. Дудченко, О.Н. Социальная идентификация и адаптация личности Текст. / О. Н. Дудченко, А. В. Мытшь // Социологические исследования. — 1995.-№6.-С. 110-119.

66. Здравомыслов, А. Г. К вопросу об изучении национальных отношений Текст. / А. Г. Здравомыслов // Национальные проблемы в современных условиях. М., 1988.-С. 144-152.

67. Здравомыслов, А. Г. Потребности. Интересы. Ценности Текст. / А. Г. Здравомыслов. М., 1986. - 223 с.

68. Золотухин, В. М. Две концепции толерантности Текст. / В. М. Золотухин. Кемерово, 1999. - 63 с.

69. Зотова, О. И. Некоторые аспекты социально-психологической адаптации личности Текст. / О. И. Зотова, И. К. Кряжева // Психологические механизмы регуляции социального поведения. М., 1979.

70. Иванов, И. П. Методика коммунистического воспитания Текст. / И. П. Иванов. -М. : Просвещение, 1990. 143 с.1 зо

71. Иватова, Л. М. Влияние многонациональной среды на межличностные национальные отношения Текст. : дис. . канд. пед. наук / Л. М. Иватова. Алма-Ата, 1991. - 205 с.

72. Ильин, В. В. Реформы и контрреформы в России : циклы модернизации процесса Текст. / В. В. Ильин, А. С. Панарин, А. С. Ахиезер. М. : Изд-во МГУ, 1996.

73. Иорданский, В. Две грани общественного сознания : этническая и национальная Текст. / В. Иорданский // Мировая экономика и международные отношения. -М., 1993. С. 87-100.

74. Исаев, Е. И. Проектирование профессионального педагогического образования Текст. / Е. И. Исаев, В. И. Слободчиков, И. А. Шайденко // Педагогика. 1997. - №4.

75. Кадайков, И. Цивилизация и адаптация Текст. / И. Кадайков. М. : Прогресс, 1984.-239 с.

76. Казначеев, В. П. Современные аспекты адаптации Текст. / В. П. Казначеев. Новосибирск : Наука. Сиб. отд-ние, 1989. - 192 с.

77. Калайков, И. Д. Цивилизация и адаптация Текст. / И. Д. Калайков. -М., 1984.-С. 35-36.

78. Карлов, Н. В. О фундаментальном и прикладном в науке и образовании, или «Не возводи дом свой на песке» Текст. / Н. В. Карлов // Вопросы философии.- 1995.-№ 12.-С. 35-47.

79. Каршинова, Л. В. Народная культура Текст. : метод, пос. для учителя / Л. В. Каршинова. М., 2001. - 70 с.

80. Кенжехметулы, С. Казахские народные традиции и обряды Текст. / С.,Кенжехметулы. Алматы, 2002. - 96 с.

81. Ким, Я. Ю. Коммуникация и кросскультурная адаптация Текст. / Я. Ю. Ким // Этнос и политика : хрестоматия / авт.-сост. А. А. Празаускас. — М. : Изд-во УРАО, 2000. С. 36-41.

82. Кинелев, С. В. Социальная адаптация как фактор жизнедеятельности личности Текст. / С. В. Кинелев // Научно-техническая революция и социальная психология. М., 1981. - С. 87.и /

83. Кириллова, Е. К. Украинские трудовые мигранты в России Текст. / Е. К. Кириллова // Миграция и рынки труда в постсоветской России. М., 1998.-С. 115.

84. Ключник, И. В. Формирование толерантности молодежи в современных условиях Текст. : дис. . канд. социол. наук / И. В. Ключник. Белгород, 2005. - 164 с.

85. Князева, О. J1. Приобщение детей к истокам русской народной культуры Текст. : программа, уч.-метод. пос. / О. JI. Князева, М. Д. Махане-ва. СПб., 1999.-304 с.

86. Колесникова, И. А. Воспитательная деятельность педагога Текст. : учеб. пос. для студ. высш. учеб. заведений / И. А. Колесникова, Н. М. Бо-рытко, С. Д. Поляков, Н. JI. Селиванова; под общ. ред. В. А. Сластенина и И.

87. A. Колесниковой. -М. : Издательский центр «Академия», 2005. -336 с.

88. Кон, И. С. В поисках себя : личность и её самосознание Текст. / И. С. Кон. -М., 1984.-320 с.

89. Кон, И. С. Ребенок и общество (Историко-этнографическая перспектива) Текст. / И. С. Кон

90. Кон, И. С. Социология личности Текст. / И. С. Кон. М. : Политиздат, 1967.-383 с.

91. Корель, JI. В. Классификация адаптации Текст. : словарь основных понятий / J1. В. Корель. М., 1996. - 140 с.

92. Корель, JI. В. Социология адаптации. Вопросы теории, методологии, методики Текст. / J1. В. Корель. Новосибирск, 2005.

93. Корель, JI. В. Социология адаптации : этюды апологии Текст. / JI.

94. B. Корель. Новосибирск, 1997.

95. Костин, Р. А. Миграция. Социологические очерки Текст. / Р. А. Костин. СПб., 1997.

96. Краткий психологический словарь Текст. М., 1998.

97. Кривцова, С. В. Подросток на перекрестке эпох Текст. / С. В. Кривцова и др. М. : Генезис, 1997.

98. Кривцова, С. В. Тренинг. Навыки конструктивного взаимодейст1 JOвия с подростками Текст. / С. В. Кривцова, Е. А. Махаматулина // Практическое руководство для школьного психолога. М., 1997. - 87 с.

99. Крысько, В. Г. Социальная психология Текст. : учеб. для вузов / В. Г. Крысько. М., 2002. - 370 с.

100. Кузнецов, П. С. Адаптация как функция развития личности Текст. / П. С. Кузнецов. Саратов : Изд-во Саратов, ун-та, 1991. - 95 с.

101. Кули, Ч. X. Первичные группы. Американская социологическая мысль Текст. / Ч. X. Кули. М., 1994.

102. Лебедева, Н. М. Введение в этническую и кросскультурную психологию Текст. / Н. М. Лебедева. М. : Старый сад, 1998. - С. 286-292.

103. Лебедева, Н. М. Социальная идентичность на постсоветском пространстве : от поисков самоуважения к поискам смысла Текст. / Н. М. Лебедева // Психологический журнал. 1999. - №31. - Т. 20. - С. 48-57.

104. Лебедева, Н. М. Социальная психология этнических миграций Текст. / Н. М. Лебедева. М. : Наука, 1993.-340 с.

105. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность Текст. / А. Н. Леонтьев. -М. : Политиздат, 1977. 83 с.

106. Леонтьев, А. Н. Общее понятие о деятельности Текст. / А. Н. Леонтьев // Основы теории речевой деятельности. М. : Наука, 1974. - С. 13.

107. Лотман, Ю. М. Будем работать для будущего Текст. // Воспитание души / Ю. М. Лотман. СПб. : Искусство-СПБ, 2003. - С. 158-190.

108. Лотман, Ю. М. О ценностях, которым нет цены Текст. //Воспитание души / Ю. М. Лотман. СПб. : Искусство-СПБ, 2003. - С. 235-241. "

109. Лотман, Ю. М. Память в культурологическом освещении Текст. / Ю. М. Лотман // Избранные труды. Таллинн, 1992. - Т. 1. - С. 200-202.

110. Лотман, Ю. М. Семиосфера Текст. / Ю. М. Лотман. СПб. : Искусство, 2000. - 703 с.

111. Лотман, Ю. М. Текст и полиглотизм культуры Текст. / Ю. М/ Лотман // Избранные труды. Таллинн, 1992. - Т. 1. - С. 142-147.

112. Лунина, О. А. К вопросу о диагностике толерантности Электронный ресурс. / О. А. Лунина // http://toleration.bsu.edu.ru/files/public/lunina.doc.159

113. Макаренко, А. С. Методика организации воспитательного процесса Текст. / А. С. Макаренко //Собр. соч. : в 8 т. М. : Педагогика, 1984. - Т. 1.-С. 267-329; Т. 5.-С. 326.

114. Малькова, 3. А. США : поиски решения стратегической задачи школы Текст. / 3. А. Малькова // Педагогика. 2000. - № 1. - С. 82-92.

115. Маргинальный человек Текст. // Человек и общество. Культурология : словарь-справочник. Ростов-н/Д. : Феникс, 1996. - С. 113.

116. ПЗ.Маслова, Н. Ф. Искусство невербальной диагностики Текст. / Н. Ф. Маслова. Орел, 1991. - 37 с.

117. Маслова, Н. Ф. Познай себя: Диагностические методики самопознания Текст. / Н. Ф. Маслова, Е. С. Туренская, Р. С. Дубровина. Ставрополь : Изд-во СКИУУ, 1995. - 72 с.

118. Маслоу, А. Новые рубежи человеческой природы Текст. / А. Мас-лоу.-М., 1999.-238 с.

119. Маслоу, А. Самоактуализация Текст. / А. Маслоу // Психология личности. Тесты. -М. : Моск. ун-т, 1982. 375 с.

120. Миграция и безопасность в России Текст. / под ред. Г. Витков-ской, С. Панарина. М, : Интердиалект, 2000. - 340 с.

121. Микаэлян, Н. Р. Личность в процессах социокультурной адаптации на Востоке. Новые направления западной социологии Текст. / Н. Р. Микаэлян // Народы Азии и Африки. 1990. - № 5. - С. 169-170.

122. Милославова, И. А. Понятие и структура социальной адаптации Текст. / И. А. Милославова. Л., 1974. - 19 с.

123. Молодцова, Т. Д. Психолого-педагогические проблемы предупреждения и преодоления дезадаптации подростков Текст. / Т. Д. Молодцова. -Ростов-н/Д. : Ростов, пед. ун-т, 1997. 259 с.

124. Мудрик, А. В. Введение в социальную педагогику Текст. / А. В. Мудрик. М., 1997. - 420 с.

125. Мудрик, А. В. Социализация и «смутное время» Текст. / А. В. Мудрик.-М., 1991.-352 с.

126. Налчаджян, А. А. Личность. Групповая социализация и психологическая адаптация Текст. / А. А. Налчаджян. Ереван : Изд-во АН Арм. ССР, 1985.-266 с.

127. Новые ценности образования Текст. : Тезаурус-М., 1995. Вып. 1.

128. Обуховский, К. П. Психология влечений человека Текст. / К. П. Обуховский; под общ. ред. Б. Ш. Сегала. -М., 1974. 247 с.126.0ллпорт, Г. Личность в психологии Текст. / Г. Оллпорт. М., 1998.-С. 89.

129. Ольшанский, Д. В. Адаптация социальная Текст. / Д. В. Ольшанский // Современная западная социология : словарь. М., 1990. - С. 9.

130. Палаткина, Г. В. Мультикультурное образование : современный подход к воспитанию на народных традициях Текст. / Г. В. Палаткина // Педагогика. 2002. - № 5. - С. 32.

131. Палаткина, Г. В. Мультикультурное образование в полиэтническом регионе Текст. : монография / Г. В. Палаткина. Астрахань, 2001.

132. Палаткина, Г. В. Этнотолерантность в мультикультурном регионе Текст. / Г. В. Палаткина // Педагогика. 2002. - №5.

133. Панарин, А. С. Смысл истории Текст. / А. С. Панарин // Вопросы философии. 1999. - №9. - С. 3-21.

134. Панькин, А. Б. Генезис национальной школы Текст. / А. Б. Пань-кин // Теегингерл. 1996. - №4. - С. 90-105.

135. Парамонов, А. А. Социальная адаптация Текст. / А. А. Парамонов // БСЭ. 3-е изд. - Т. 24/1. - С. 712-713.

136. Парсонс, Т. О социальных системах Текст. : пер. с англ. / Т. Пар-сонс. М. : Академический Проект, 2002. - 832 с.

137. Парсонс, Т. О структуре социального действия Текст. : пер. с англ. / Т. Парсонс. М. : Академический Проект, 2002. - 880 с.

138. Платонов, К. К. Проблемы способностей Текст. / К. К. Платонов. -М., 1972.-312 с.

139. Положение беженцев в мире (1997-1998). Перемещенные лица -гуманитарная проблема Текст. // Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев. М. : Интердиалект+. - 311 с.

140. Психология беженцев и вынужденных переселенцев : опыт исследований и практической работы Текст. / под ред. Г. У. Солдатовой. М. : Смысл, 2001. - С. 4—39, 66-101, 112-138.

141. Психология социальных ситуаций Текст. / сост., общ. ред. Н. В. Гришиной. СПб. : Питер, 2001. - 416 с.

142. Работа с беженцами и перемещенными лицами Текст. / под ред. JI. И. Черкасской; пер. с англ. М. : Институт проблем гуманизма и милосердия, 1992. - 156 с.

143. Реан, А. Развитие и социализация личности в семье Текст. / А. Реан // Социальная работа. 2003. - № 1.

144. Роджерс, К. Взгляд на психотерапию. Становление человека Текст. / К. Роджерс. М. : Наука, 1994. - 342 с.

145. Ромм, М. В. Адаптация личности в социуме : Теоретико-методологический аспект Текст. / М. В. Ромм. — Новосибирск : Наука. Сибирская издательская фирма РАН, 2002. С. 76.

146. Ромм, М. В. Адаптация личности в социуме Текст. / М. В. Ромм. -Новосибирск, 2002. С. 65.

147. Российское общество и радикальные реформы. Мониторинг социальных и политических индикаторов Текст. / под общ. ред. В. К. Левашова. -М. : Academia, 2001.

148. Рыбаков, Б. Из истории культуры Древней Руси Текст. / Б. Рыбаков. -М.: МГУ, 1984.-С. 11.

149. Садохин, А. П. Этнология Текст. : учеб. для студ. высш. учеб. зав. / А. П. Садохин, Т. Г. Грушевицкая. М. : Изд. центр «Академия»; Высшая школа, 2000. - 304 с.

150. Сергеев, Н. К. Непрерывное педагогическое образование : концепция и технологии учебно-научно-педагогических комплексов (вопросы теории) Текст. : монография / Н. К. Сергеев. СПб., 1999.162

151. Сериков, В. В. Личностный подход в образовании : концепция и технологии Текст. : монография / В. В. Сериков. Волгоград, 1994. - 152 с.

152. Серова, Н. Н. Культура межнационального общения Текст. / Н. Н. Серова. Минск, 1986.-С. 12, 13.

153. Синцова, Л. К. Социализация и адаптация (социально-философский анализ) Текст. / Л. К. Синцова // Социальная адаптация и вопросы нравственного воспитания личности. Барнаул, 1984. - С. 56-72.

154. Сластенин, В. А. Педагогика : Инновационная деятельность Текст. / В. А. Сластенин, В. И. Подымова. М. : ИЧП «Изд-во Магистр», 1997.-308 с.

155. Слободчиков, В. И. Основы психологической антропологии. Психология человека : Введение в психологию субъективности Текст. : учеб. пос. для вузов / В. И. Слободчиков, Е. И. Исаев. М. : Школа-Пресс, 1995. -384 с.

156. Современные проблемы истории образования и педагогической науки Текст. : в 3 т. / под ред. 3. И. Равкина. М., 1994.

157. Солдатова, Г. У. Жить в мире с собой и другими Текст. / Г. У. Солдатова, Л. А. Шайгерова, О. Д. Шарова. М. : Генезис, 2000. - 180 с.

158. Становов, В. В. Физическая культура как фактор социальной адаптации молодежи Текст. : дис. . д-ра пед. наук / В. В. Становов. М. :

159. Тавадов, Г. Т. Этнология Текст. : учеб. для вузов / Г. Т. Тавадов. -М. : Проект, 2002. 352 с.

160. Толерантность и согласие Текст. // Толерантность, взаимопонимание и согласие : материалы международной конференции / отв. ред. В. А. Тишков. М., 1997. - 307 с.

161. Турен, А. Социальные движения, революция, демократия Текст. / А. Турен // Свободная мысль. 1991. - С. 35.

162. Ухтомский, А. А. Учение о доминанте Текст. / А. А. Ухтомский. -М., 1978.-С. 89-90.

163. Ушинский, К. Д. Текст. Собр. соч. / К. Д. Ушинский. М., 1948.1. Т. 2.

164. Фельдштейн, Д. И. Проблемы возрастной и педагогической психологии Текст. / Д. И. Фельдштейн. М. : МПСИ, Флинта, 1995. - 342 с.

165. Фельдштейн, Д. И. Социальное развитие в пространстве-времени Детства Текст. / Д. И. Фельдштейн. М. : МПСИ, Флинта, 1997. - 480 с.

166. Философские проблемы теории адаптации Текст. / под ред. Г.И. Царегородцева. М. : Мысль, 1975. - 318 с.

167. Фольклор и этнография. Проблемы реконструкции фактов традиционной культуры Текст. : сборник научных трудов / отв. ред. Б. Н. Путилов.-Л., 1990.-231 с.

168. Фоули, Р. Еще один неповторимый вид. Экологические аспекты эволюции человека Текст. / Р. Фоули. М., 1990. - 79 с.

169. Фрейнкман-Хрусталева, Н. С. Эмиграция и эмигранты : История и психология Текст. / Н. С. Фрейнкман-Хрусталева, А. И. Новикова. СПб. : Гос. академия культуры, 1995. - 230 с.

170. Хадиков, X. X. К вопросу о специфике народного воспитания Текст. / X. X. Хадиков // Единство национального и интернационального в коммунистическом воспитании. Орджоникидзе, 1972.-С. 176-193.

171. Хакулина, Л. А. Система понятий в современных исследованиях трудовых ресурсов Текст. : автореф. дис. . канд. экон. наук / Л. А. Хакулина. Новосибирск, 1995.

172. Харисов, Ф. Ф. Национальная культура в воспитательном процессе Текст. / Ф. Ф. Харисов // Педагогика. 1999. - № 2. - С. 51-58.

173. Харламов, И. Ф. Педагогика Текст. : учеб. пос. 3-е изд., перераб. и доп. / И. Ф. Харламов. - М. : Юристъ, 1997. - 512 с.

174. Хесле, В. Кризис индивидуальной и коллективной идентичности Текст. / В. Хесле // Вопросы философии. 1994. - №10. - С. 112-123.

175. Холод, А. В. Особенности социализации детей вынужденных переселенцев Текст. : автореф. дис. . канд. социол. наук / А. В. Холод. М., 1998.- 19 с.

176. Цаллагова, 3. Б. Воспитание совершенной личности средствамитрадиционной педагогики Текст. / 3. Б. Цаллагова. М., 1994. - 135 с.164

177. Цаллагова, 3. Б. Диалог культур Текст. / 3. Б. Цаллагова. Владикавказ, 2001.-С. 195.

178. Чагило, В. Р. Проблема политизации этнической идентичности (старые парадигмы и новейшие вызовы) Текст. : монография / В. Р. Чагилов. М. : Прометей, 2000.

179. Человек и общество. Культурология Текст. : словарь-справочник. -Ростов-н/Д. : Феникс, 1996.-С. 113.

180. Чурин-Русов, А. Е. Образование и культура Текст. / А. Е. Чурин-Русов // Педагогика. 1998. - № 1. - С. 9-17.

181. Шаповалов, В. К. Этнокультурная направленность российского образования Текст. / В. К. Шаповалов. М., 1997. - 174 с.

182. Шафикова, А. В. Мультикультурный подход к обучению и воспитанию школьников Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук / А. В. Шафико-ва.- Казань, 1999.-18 с.

183. Шибутани, Т. Социальная психология Текст. / Т. Шибутани. М., 1969.-535 с.

184. Шилова, М. И. Изучение воспитанности школьников Текст. / М. И. Шилова. М. : Педагогика, 1982. - 104 с.

185. Шпак, JI. Л. Социокультурная адаптация: сущность, направления, механизмы Текст. : автореф. дис. . д-ра социол. наук / Л. Л. Шпак. Кемерово, 1992.

186. Шрейдер, Ю. А. Этика Текст. / Ю. А. Шрейдер. М. : Наука,1998.

187. Эстетика Текст. / под ред. А. А. Радугина. М., 1998.

188. Этническая педагогика Текст. : книга для чтения / под ред. проф. В. А. Пятина, А. М. Трещева, Г. В. Алексеевой (Палаткиной). Астрахань, 1995.-476 с.

189. Юг России : культурно-исторический феномен Текст. : сборник научных статей. Элиста : АПП «Джангар», 2004. - 200 с.

190. Ядов, В. А. Социальные идентификации личности в условиях быстрых социальных перемен Текст. / В. А. Ядов // Социальная идентификация личности. М., 1994. - Кн. 2. - С. 21.

191. Berry, J. W. Psychology of Acculturation Text. / J. W. Berry // Cross-cultural Perspectives. J. Berman- Lincoln, 1990. - P. 194.

192. Le Masne, H. Le Retour des emigres algeriens Text. / H. Masne. -Alger-Paris, 1982.-P. 128.

193. Stoll D. In Focus : The Immigration Debate Text. / D. Stoll // A Project of the Institute for Policy Studies and the Interhemispheric Resource Center. Washington, DC. - 2001. - Vol. 2. - №31. - P. 65-66.