Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде

Автореферат по педагогике на тему «Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Автореферат
Автор научной работы
 Яковлева, Лора Вильгельмовна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Ижевск
Год защиты
 2009
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация по педагогике на тему «Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде"

На правах рукописи

Яковлева Лора Вильгельмовна

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ К ПРЕОДОЛЕНИЮ КОММУНИКАТИВНЫХ ЗАТРУДНЕНИЙ В ЭТНОКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ

13.00.01 - общая педагогика, история педагогики и образования

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

1 4 Чд^ ?лпд

Калуга 2009

003469404

Работа выполнена в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Удмуртский государственный

университет»

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор

Трофимова Галина Сергеевна

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Штрекер Нина Юрьевна

кандидат педагогических наук, доцент Чикнаверова Карина Григорьевна

Ведущая организация: ГО У ВПО «Вятский государственный гу-

манитарный университет»

Защита состоится «27» мая 2009 г. в 12.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.085.01 при ГОУ ВПО «Калужский государственный педагогический университет им. К.Э. Циолковского» по адресу: 248023, г. Калуга, ул. Ст. Разина, 26, ауд. 219.

С авторефератом диссертации можно ознакомиться на сайте ГОУ ВПО «Калужский государственный педагогический университет им. К.Э. Циолковского» по адресу: www.kspu.kaluga.ru

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Калужский государственный педагогический университет им. К.Э. Циолковского» по адресу: г. Калуга, ул. Ст. Разина, 26.

Автореферат разослан «27 » апреля 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат педагогических наук,

профессор С Симонова Н.И

С~~г! С-Л / .(..<•Г7с. ■''/

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Этнокультурные взаимосвязи играют существенную роль в жизнедеятельности современных народов. Трудно представить этнос, жизнедеятельность которого базировалась бы исключительно на этнических своеобразных основаниях. Представители различных этносов и культур находятся под влиянием разнообразных факторов - социальной мобильности, миграции и других. В силу этого грани между культурами, этносами (социальными системами, включающими языковой, культурный, бытовой, демографический, экономический и другие компоненты) стираются. Возникает некая разновидность социальной среды, условно названная этнокультурной (Е.А.Ходырева). Этнокультурная среда представляет собой непосредственное окружение личности, студента, интеграцию материальных, духовных, культурных факторов, определяющих жизнедеятельность существующих в ней людей, которые находясь в этой среде, испытывают на себе воздействие представителей иных этносов и культур. Этнокультурная среда особенно характерна для полиэтнических регионов, каковым, например, является Удмуртия с её тремя доминирующими этносами - удмуртами, русскими, татарами.

Отличительной особенностью образовательных учреждений в полиэтнических регионах является их многонациональный состав, который предполагает этнокультурное многообразие и реализацию идеи «диалога культур» как стратегии образовательной политики. Вместе с тем, подготовке учащихся и студентов к «диалогу культур» должна предшествовать пропедевтическая работа по преодолению трудностей взаимодействия между участниками образовательного процесса, т.е. между студентами и между студентами и преподавателем.

Сложность такого взаимодействия заключается, прежде всего, в наличии некоторых коммуникативных затруднений, связанных с особенностями этнокультурной среды. Опыт работы в вузе и опрос, проведенный среди студентов университета, показал, что они испытывают коммуникативные затруднения. Так, отвечая на вопрос «Испытываете ли Вы коммуникативные затруднения в общении с носителем иной культуры?», только 10% опрошенных студентов ответили отрицательно; 34% - связывают свои коммуникативные затруднения с непониманием вербального и невербального поведения носителей иной культуры и языка; 26% опрошенных испытывают коммуникативные затруднения, вызванные особенностями этнического сознания представителей иной культуры; а 30% опрошенных сталкиваются с коммуникативными затруднениями, культурологического характера. Опрос преподавателей иностранного языка позволил установить, что 90% студентов испытывают коммуникативные затруднения, связанные с особенностями этнокультурной среды. Данные опроса, несомненно, подтверждают актуальность подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруд-

нений, обусловленных недостаточностью знаний специфики этнокультурного взаимодействия.

В ходе исследования были выявлены противоречия между:

неразработанностью педагогических условий коммуникативной подготовки обучающихся в этнокультурной среде и необходимостью учёта её особенностей в образовательной практике;

- социальным заказом общества на толерантную поликультурную личность гражданина и отсутствием научно-обоснованных программ преодоления коммуникативных затруднений обучающихся, учитывающих особенности этнокультурной среды.

Наличие данных противоречий позволило сформулировать проблему исследования: «Каковы педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде».

С учетом актуальности обозначенной проблемы, была определена тема диссертации: «Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде».

Анализ проблемы затруднений в коммуникации представлен в работах Б.Г.Ананьева, А.А.Бодалева, И.А.Зимней, В.А.Кан-Калика, Е.С.Кузьмин, Н.В.Кузьминой, Е.А.Климов, ЯЛ.Коломинский, Б.Ф.Ломов и др.

Общетеоретические аспекты коммуникативной деятельности раскрыты в трудах О.Г.Абрамлиной, А.А.Бодалева, М.С.Кагана, А.АЛеонтьева,

A.К.Марковой, А.В.Мудрика, В.А.Мясищева, В.Н.Парфенова, И.И.Рыдановой, В.В.Рыжова и др.

Вопросы межкультурного образования рассмотрены в работах

B.МЛейчика, Е.В.Маркарян, С.Г.Тер-Минасовой, в исследованиях В.В.Сафоновой (1994); В.П.Фурмановой (1994) и др.

Педагогические условия формирования коммуникативной и межкультурной компетентности выявлены в работах Г.С.Трофимовой (2000), Е.А.Ходыревой (2006), А.Н.Утехиной (2000) и др.

В ряде исследований затрагиваются вопросы, связанные с коммуникативными затруднениями (Д.ЮГребёнкин (2006), А.Н.Загребина (2004), А.Н.Лобыгин (2006) и др.).

Объект исследования - процесс подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений.

Предмет исследования - педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде.

Цель исследования: выявить и теоретически обосновать совокупность педагогических условий, обеспечивающих подготовку студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде.

Гипотеза исследования состоит в предположении о том, что коммуникативные затруднения студентов будут преодолены, если:

- выявлены педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений: а) использование тактики сотрудничества во взаимодействии преподавателя и студентов как приоритетное

направление обучения; б) отбор содержания учебной дисциплины «иностранный язык» с приоритетом принципов культурособоразности и социокультурной целесообразности; в) интеграцию учебной и внеучебной работы в процессе подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений, обеспечивающая применение осваиваемых на уроке умений и навыков во внеаудиторных мероприятиях; г) организация постоянно действующего консультационного пункта для преподавателей по повышению их уровня педагогической коммуникативной компетентности; д) ознакомление студентов с этнокультурной информацией;

- определен механизм коммуникативного взаимодействия преподавателя и студентов, обеспечивающий реализацию педагогических условий;

- разработана педагогическая модель и на её основе реализована программа экспериментального обучения студентов по преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, основанная на принципах системности, гуманизации и межкультурной интеграции;

- отбор содержания, форм и методов обучения осуществляется с учетом особенностей этнокультурной среды.

Задачи исследования:

1. Выявить сущность, структуру и содержание понятия «коммуникативные затруднения в этнокультурной среде».

2. Определить типологию коммуникативных затруднений студентов в этнокультурной среде.

3. Выявить совокупность педагогических условий подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде и определить механизм коммуникативного взаимодействия преподавателя и студентов, обеспечивающий их реализацию.

4. Разработать педагогическую модель подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде.

5. Определить критерии подготовленности студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде.

6. Провести опытно-экспериментальную работу по проверке эффективности реализации выявленных условий и специально разработанной программы экспериментального обучения, целью которого стала подготовка студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде.

Методологическую основу исследования составили: системный, средовой и личностно-ориентированный подходы; положения отечественных и зарубежных исследователей о диалогическом характере образовательной деятельности; концепция диалога культур М.М.Бахтина и В.С.Библера; теория коммуникативных затруднений И.А.Зимней; концепция формирования педагогической коммуникативной компетентности Г.С.Трофимовой.

Теоретической основой исследования являются:

положения современной дидактики В.В.Краевского, ИЛ.Лернера, В.В.Серикова, Д.В.Чернилевского, A.B.Хуторского и др.;

положения теории современного высшего педагогического образования В.И.Гинецинского, Н.В.Кузьминой, В.А.Сластенина, Н.Ю.Штрекер и

др.;

теория педагогической деятельности Н.В.Кузьминой, Ю.Н.Кулюткина, А.К.Марковой, Л.М.Митиной, Г.И.Михалевской, А.А.Реана, В.Б.Помелова, М.Г.Яновской и др.;

теория межкультурного образования Е.Е.Боровковой, В.МЛейчика, Е.В.Маркарян, В.В.Сафоновой, С.Г.Тер-Минасовой, В.П.Фурмановой и др.;

теория коммуникативной деятельности О.Г.Абрамлиной,

A.А.Бодалева, В. А.Кан-Калика, А.АЛеонтьева, А.В.Мудрика,

B.А.Мясищева, В.Н.Панферова, И.И.Рыдановой, и др.;

труды педагогов в области технологизации системы образования В.П.Беспалько, Н.В. Бордовской, М.В.Кларина, Т.В.Машаровой, М.И.Станкина, и др.

Методы и база исследования.

Для решения поставленных задач и проверки исходных предположений был использован комплекс теоретических и эмпирических исследовательских методов, взаимопроверяющих и дополняющих друг друга: метод теоретического анализа (исторический, сравнительно-сопоставительный, логический), педагогические наблюдения (прямое, косвенное, включенное), изучение и обобщение передового педагогического опыта, устные и письменные опросы, изучение и анализ документов, моделирование, прогнозирование, педагогический эксперимент, методы статистической обработки полученных данных.

Базой для проведения исследования явились факультеты профессионального иностранного языка и удмуртской филологии Удмуртского государственного университета (г. Ижевск), Глазовского государственного педагогического института им. В.Г.Короленко, Удмуртского республиканского социально-педагогического колледжа. В эксперименте принимали участие студенты младших курсов и составили четыре группы: две экспериментальных и две контрольных; общую выборку составили 287 студентов и 20 преподавателей.

Этапы и организация исследования.

Исследование проводилось в несколько этапов: На первом этапе исследования (2004-2005 гг.) осуществлялось изучение и анализ психолого-педагогической, философской литературы по проблеме исследования; выявлялась степень изученности проблемы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений.

На втором этапе (2005-2006 гг.) уточнялись концептуальные положения исследования, была определена совокупность педагогических условий, разработана модель эффективной подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде и на её основе создана программа экспериментального обучения, осуществлялась опытно-экспериментальная работа.

На третьем этапе (2006-2008 гг.) анализировались и обобщались итоги опытно-экспериментальной работы по проверке эффективности реализации выявленных педагогических условий и экспериментальной программы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, подводились итоги, формулировались выводы.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Коммуникативные затруднения студентов в этнокультурной среде связаны с: а) особенностями этнического сознания носителей иной культуры их ценностями, стереотипами; б) непониманием вербального и невербального поведения представителей иной культуры; с) недостаточным усвоением национально-культурной информацией.

2. Совокупность педагогических условий подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, включает: а) использование тактики сотрудничества во взаимодействии преподавателя и студентов как приоритетное направление обучения; б) отбор содержания учебной дисциплины «иностранный язык» с приоритетом принципов культурособоразности и этнокультурной целесообразности; в) интеграцию учебной и внеучебной работы в процессе подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений, обеспечивающая применение осваиваемых на занятии умений и навыков во внеаудиторных мероприятиях; г) организация постоянно действующего консультационного пункта для преподавателей по повышению их уровня педагогической коммуникативной компетентности; д) ознакомление студентов с этнокультурной информацией.

Механизм коммуникативного взаимодействия преподавателя и студентов становится механизмом реализации педагогических условий, благодаря приобщению студентов к основам иноязычной культуры, в процессе которого развиваются их коммуникативные умения, с одной стороны, и повышению уровня коммуникативной компетентности преподавателя, с другой.

3. Педагогическая модель подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, основанная на принципах системности, гуманизации, межкультурной интеграции и пропедевтической подготовки, включает выявленные педагогические условия, определенные этнокультурные особенности и средства педагогической коммуникации.

4. Реализация поликомпонентной программы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, включающей задачи, формы, методы, средства и содержание обучения, позволяет создать атмосферу психологического комфорта при организации взаимодействия студентов друг с другом и с преподавателем в процессе учебной и внеучебной деятельности и на этой основе перевести их на новый более высокий уровень сформированное™ коммуникативных умений, позволяющим преодолеть затруднения коммуникативного характера. Данные

достижения становятся возможными благодаря нормальной самооценке студентов, их психологической близости с преподавателем.

Надежность и достоверность исследования обеспечивалась соответствием выбора методов исследования его объекту, предмету, цели и задачам, который направлен на преодоление студентами коммуникативных затруднений, связанные с этнокультурными особенностями; эмпирической проверкой гипотезы исследования; устойчивостью и повторяемостью результатов; проведением формирующего этапа эксперимента в соответствии с проблемой, объектом, предметом, целью и задачами исследования; использованием средств и методов исследования, а также репрезентативностью выборки и апробацией результатов, сбором и статистической обработкой данных с использованием стандартных пакетов компьютерной обработки.

Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования обсуждались и были одобрены на аспирантских семинарах кафедры педагогики и педагогической психологии Удмуртского государственного университета, в ходе выступлений на научных конференциях различного уровня, от межвузовских до международных, в гг. Ижевск (20052008), Воткинск (2007), а также представлены в научных сборниках гг. Санкт-Петербурга, Костромы. Материалы исследования внедрены в учебный процесс Удмуртского государственного университета, Глазовского государственного педагогического института им. В.Г.Короленко, Удмуртского республиканского социально-педагогического колледжа. Методические рекомендации (Методические рекомендации по устранению ролевой асимметрии во взаимоотношениях учителя и учеников), рабочие программы («Основы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений», «Этнокультурная обусловленность коммуникативных затруднений») используются в образовательной практике факультета профессионального иностранного языка, кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации.

Научная новизна исследования:

- конкретизировано содержание базового понятия «коммуникативные затруднения в этнокультурной среде» и представлена их типология;

- разработаны и научно обоснованы педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде и определен механизм коммуникативного взаимодействия участников педагогического процесса, фасилитатором которого является коммуникативно-компетентная личность преподавателя, обеспечивающий реализацию данных условий;

- разработана программа экспериментального обучения, отличие которой от аналогичных заключается в акцентировании идеи пропедевтики коммуникативных затруднений студентов, реализуемой в системе специально разработанных заданий, коммуникативных упражнений и межкультурных ситуаций.

Теоретическая значимость исследования:

- обоснована необходимость и определены возможности применения системного,средового, личностно-ориентированного, культурологического подходов и идей гуманизации образования в качестве методологической основы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде;

- доказана необходимость пропедевтической подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде;

- создана модель пропедевтической подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, которая стала основой для программы экспериментального обучения;

- выявлена зависимость уровня сформированное™ коммуникативных умений студентов от содержания пропедевтической подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений и от высокого уровня сформированное™ коммуникативной компетентности преподавателя.

Практическая значимость исследования:

- созданные средства дидактического обеспечения могут быть использованы в практике преподавания высшей школы, а результаты исследования найти применение в системе подготовки, переподготовки педагогических кадров, при организации воспитательной работы в общеобразовательной школе;

- программа экспериментального обучения может быть реализована в образовательной практике, связанной с преподаванием гуманитарных дисциплин в соответствии с особенностями этнокультурной среды.

Структура диссертации: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка, включающего 238 источника. Работа изложена на 176 страницах, содержит 22 таблицы, 7 рисунков и 3 схемы. Приложение включает дидактические материалы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность проблемы исследования, определены цель, объект, предмет, гипотеза и задачи исследования, дана характеристика теоретико-методологических основ исследования, раскрыта научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы; представлены основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретико-методологические основы изучения проблемы коммуникативной деятельности» рассматривается категориальный аппарат коммуникативной деятельности; представлена типология коммуникативных затруднений студентов, созданная на основе изучения теоретических публикаций и наблюдений автора исследования. Выявлена этнокультурная обусловленность коммуникативных затруднений во взаимодействии обучающихся.

В исследовании, оперируя понятиями «коммуникация», «общение», «коммуникативные затруднения», мы сочли необходимым рассмотреть разные трактовки данных понятий.

Коммуникация, прежде всего, определяется исследователями как однонаправленный информационный процесс, тогда как «общение» понимается как взаимодействие равноактивных субъектов (М.С.Каган).

Структура взаимодействия субъектов, по мнению А.В.Мудрика, состоит из самих субъектов их норм и ценностей, которые определяют их поведение и характер процесса взаимодействия.

Непременным условием успешности профессионального педагогического общения является высокий уровень педагогической коммуникативной компетентности преподавателя. Педагогическая коммуникативная компетентность, по определению Г.С.Трофимовой, есть способность преподавателя к эффективному взаимодействию с учащимися в ситуациях педагогического общения на основе гуманистической диспозиции его личности и педагогического опыта.

В процессе коммуникативного взаимодействия у учащихся могут возникнуть затруднения (барьеры, по терминологии В.А.Кан-Калика). Проблемой затруднений в коммуникации занимались В.А.Мясищев, Б.Г.Ананьев, Н.В.Кузьмина, И.А.Зимняя, А.А.Бодалев, В.А.Кан-Калик и др. В целом затруднения в общении отражают особенности партнеров, коммуникативной ситуации, характера общения людей. И.А.Зимняя выделяет основные затруднения человека в таких областях, как этнокультурной, статусно-позиционно-ролевой, возрастной, индивидуально-психологической, дея-тельностной области межличностных отношений.

В ходе исследования установлено, что коммуникативные затруднения у студентов могут возникнуть как при взаимодействии с преподавателем, так и в результате усложнения межличностных отношений в их среде. И.А.Зимняя выявляет следующие коммуникативные затруднения, возникающие у студентов в учебной деятельности: неприятие устных форм работы; затруднения в формулировке собственных мыслей; специфическое волнение в устных выступлениях перед сверстниками; нежелание публично аргументировать свое мнение; сложность в установке контактов друг с другом при организации коммуникативной деятельности на уроках; преобладание в общении и устных ответах коротких, незаконченных фраз; пассивность в условиях формального общения. Лежащие в основе межличностных отношений симпатия или антипатия, принятие или непринятие партнера по общению, совпадение или расхождение ценностных ориентаций и многое другое могут облегчить или затруднить взаимодействие партнеров.

В научно-педагогической литературе представлены пути преодоления коммуникативных затруднений учащихся. Один из них связан с организацией общения учащихся. Создаются ситуации, стимулирующие самообразование и самовоспитание личности, тем самым преодолеваются социально-психологические факторы, сдерживающие развитие личности в процессе общения (скованность, стеснительность, неуверенность и т. п.); создаются

возможности для выявления и учёта индивидуально-типологических особенностей учащихся; осуществляется коррекция процесса становления важнейших личностных качеств.

Затруднения в процессе взаимодействия преподавателя и учащихся и между учащимися внутри группы исследуются с целью выявления факторов, влияющих на них, вызывающих их причины; определяется влияние этих затруднений на учебную деятельность (Н.В.Кузьмина, А.К.Маркова, В.А.Кан-Калик, А.АЛеонтьев, В.В.Рыжов и др.).

Затруднения в этнокультурной области связаны с особенностями этнического сознания человека, проявляемыми в общении в конкретных условиях его социального и культурного развития (И.А.Зимняя). Данная область затруднений выявляется чаще всего в недостаточно полном понимании самой интенции общения, его тональности, стиля. Этнокультурная область коммуникативных затруднений характеризуется национально-культурной спецификой; релевантностью норм, правил, обычаев, условностей, стереотипов. Эти особенности вызывают целый ряд затруднений в соблюдении этикета, соответствующего иной культуре. Невладение вербальными и невербальными средствами (мимика, жесты, позы) препятствует адекватному взаимопониманию представителей разных культур. Студенты, например, испытывают затруднения не только при взаимодействии с иностранцами, но и в общении с преподавателем в условно-речевой среде занятий по иностранному языку, который в такой ситуации является носителем иной культуры.

Этнокультурная среда - конкретное, непосредственное данное каждому человеку социальное пространство, посредством которого он активно включается в культурные, этнические связи общества и где он приобретает первый опыт самостоятельной культурной деятельности. Это - совокупность различных условий его жизни и социально (ролевого) поведения; среда его меняющихся интересов; его случайные контакты и глубинные взаимодействия с другими людьми (Н.Б.Крылова).

В контексте нашего исследования этнокультурная среда вовлекает всех участников образовательного процесса во взаимодействие и определенные взаимоотношения. Все участники данного процесса влияют друг на друга. Ситуация осложняется на занятиях по иностранному языку, тем, что преподаватель, вступая в коммуникативное взаимодействие со студентами, может создавать для них коммуникативные затруднения, являясь до некоторой степени условным носителем иной культуры, культуры страны изучаемого языка. Особенно это проявляется в поликультурной реальности, какой является любая национальная республика и любая российская область сегодня. Для личности студента этнокультурная среда становится частью формирующего жизненного пространства. Базой нашего исследования является факультет профессионального иностранного языка в национальной республике, где имеет место поликультурная реальность. Вступая в коммуникативное взаимодействие, все участники образовательного процесса в той или иной степени испытывают коммуникативные затруднения этнокультурного

и

характера. Коммуникативные затруднения - это нарушение процесса взаимодействия с другими, возникающие вследствие непонимания партнера по общению, его действий, поведения, высказывания, а также испытываемого психологического дискомфорта, обусловленного особенностями этнокультурной среды и недостаточной информированностью обучающихся в области иной культуры. Мы выявляем три типа коммуникативных затруднений, которые испытывают студенты в процессе общения и определяем возможные пути их преодоления. Первый тип связан с особенностями этнического сознания носителей иной культуры, с их ценностями, стереотипами. Данный тип предусматривает: а) формирование у студентов личностных смыслов посредством выявления языковых значений; б) понимание ими ценностных ориентации, лежащих в основе национальной культурной идентичности; в) интерпретацию явлений и факторов культуры, имеющих ценностную значимость; г) развитие умений выявлять ценностные ориентации, лежащие в основе мировоззрения, оценивать их влияние на стиль и образ жизни; д) подведение студентов к пониманию общего и специфического во взаимодействующих культурах.

Второй тип коммуникативных затруднений связан с пониманием вербального и невербального поведения представителей иной культуры и предполагает: а) развитие коммуникативной образованности (изучение коммуникативного вербального и невербального поведения представителей иного культурного сообщества; узнавание типичных поведенческих образцов, выявление возможных ситуаций непонимания; прогнозирование восприятия и поведения носителей иной культуры); б) обучение коммуникативному поведению; в) развитие умений коммуникативно приемлемо варьировать свое поведение в процессе межкультурного общения; г) установление и поддержание межкультурного контакта, проявление политкорректно-сти, толерантности и этнокультурного такта в общении.

Третий тип связан с национально-культурной информацией и предполагает определение и выражение у студентов собственной позиции по отношению к обсуждаемым культуроведческим вопросам, а также определение и обозначение своего индивидуального места в спектре культур соизу-чаемых поликультурных сообществ.

Коммуникативные затруднения, относящиеся к 1-му типу, преодолеваются путем введения в учебную коммуникативную практику этнокультурной информации: студенты знакомятся с традициями, обычаями и обрядами, которые выполняют функцию приобщения к нормативным ценностям; с художественной культурой, отражающей культурные традиции того или иного этноса; бытовой тематикой. Второй тип коммуникативных затруднений, обусловленных непониманием вербального и невербального поведения представителей иной культуры, предполагает включение в процесс учебной коммуникативной подготовки просмотр и обсуждение фильмов и видеофильмов, фрагментов классической литературы, связанных с проблемой понимания кинетических кодов; наблюдение за повседневным поведением, привычками представителей иной культуры, принятыми нормами

общения, а также изучение связанных с ним вербальных и невербальных средств, используемых носителями иной культуры. Для преодоления коммуникативных затруднений, относящихся к третьему типу, связанному с национально-культурной информацией, в процесс учебной коммуникативной практики использован текстовый материал в его звуковом и графическом изображении (легенды и сказания, классическая художественная литература, периодическая печать, видеофильмы, программы телевидения). Осознание основ и механизмов межкультурной коммуникации в преодолении коммуникативных затруднений студентами осуществляется благодаря: а) отражению в содержании текстов межкультурных коммуникативных ситуаций; б) объяснению межкультурных коммуникативных расхождений; в) осуществлению коммуникативной деятельности, формирующей этнокультурную компетенцию у студентов; г) повышению мотивации студентов к изучению иной культуры; д) моделированию усложненных коммуникативных ситуаций.

В ходе исследования на основе изучения научно-теоретической литературы, наблюдения за реальным педагогическим процессом, беседы с преподавателями и студентами была выявлена совокупность педагогических условий подготовки студентов, к преодолению коммуникативных затруднений, которая включает: • использование тактики сотрудничества во взаимодействии преподавателя и студентов как приоритетное направление обучения. Субъект - субъектное взаимодействие является одним из приоритетных педагогических условий в решении задач по преодолению коммуникативных затруднений, оно создает наилучшие условия для учебно-профессиональной мотивации, придает общению характер сотрудничества, способствует личностному развитию студентов. Нормы взаимодействия, с одной стороны изначально задаются преподавателем, с другой - вырабатываются самими партнерами в процессе взаимодействия, а с третьей - определяются интеллектуально-моральным характером сложившихся отношений. Ценности и нормы, выработанные партнерами, определяют их поведение и характер процесса взаимодействия. Именно коммуникативное взаимодействие преподавателя со студентами придает ускорение процессу реализации педагогических условий; • отбор содержания учебной дисциплины «иностранный язык» с приоритетом принципов культурособоразности и этнокультурной целесообразности. Критерием отбора культурообусловленно-го содержания обучения выступает аутентичность текстового материала в его звуковом и графическом оформлении. В содержании текстов находят отражение межкультурные коммуникативные ситуации; - коммуникативные расхождения; - дидактические материалы несущие информацию о национально- специфических особенностях народа- носителя языка и культуры, формирующие этнокультурную и коммуникативную компетентность студентов, обучающихся вне естественной языковой среды. Отбор и структурирование содержания учебной коммуникативной подготовки является одним из элементов модели пропедевтической подготовки. Кроме этого подготовка включает тематико-ситуативную организацию материала на базе

текстов, ограниченных рамками повседневного общения; разработку межкультурных коммуникативных ситуаций, сгруппированных по тематическим признакам; речевые формулы, обеспечивающие психологическую поддержку студентов; • интеграцию учебной и внеучебной работы в процессе подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений, которая обеспечивает внутренне взаимосвязанную и взаимообусловленную целостность учебного процесса, установление связей и отношений в контексте учебной деятельности. При организации учебной и внеучебной работы, задача преподавателя состоит в моделировании разнообразных коммуникативных ситуаций, решение которых позволяет студентам пережить коммуникативные затруднения в условно созданной реальности, создание внеурочной искусственной среды с целью обучения общению на иностранном языке; • ознакомление студентов с этнокультурной информацией, предполагает организацию ряда мероприятий, способствующих пониманию вербального и невербального поведения представителей иного культурного сообщества; узнаванию типичных образцов; выявлению возможных ситуаций непонимания; прогнозированию восприятия информации и поведения носителей иной культуры; • организация постоянно действующих консультаций для преподавателей по повышению их уровня педагогической коммуникативной компетентности. В рамках консультаций преподавателей информируют об особенностях национальной специфики этнокультурного поведения, социокультурного статуса носителя иной культуры, помогают им ориентироваться в современном потоке информации об естественных условиях жизни жителей страны, языку и культуре которой он обучает, ее политическим, экономическим, культурным аспектам. Проводятся семинары с участием представителей иной культуры и языка по повышению коммуникативных умений аутентичного общения.

Реализация педагогических условий стала возможной благодаря механизму коммуникативного взаимодействия преподавателя и студентов, фаси-литатором которого явилась коммуникативно-компетентная личность преподавателя.

Во второй главе «Экспериментальное исследование процесса подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде» представлена модель подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этно-социокультурной среде и разработанная на её основе программа экспериментального обучения, определены цели, задачи, этапы, содержание опытно-экспериментальной работы по проверке эффективности реализации данной модели, подведены итоги опытно-экспериментальной работы.

Исследование по подготовке студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде проходило в четыре этапа.

Первый этап - включал отбор средств педагогической коммуникации; изучение отношения студентов к тем средствам, которые активизируют их коммуникативные возможности. На данном этапе были привлечены студенты Удмуртского государственного университета (70чел.).

Второй этап определялся теоретическим исследованием гипотезы исследования. Сущностью второго этапа явились анализ научно-педагогической литературы; отбор и обоснование средств педагогической коммуникации, способствующих снятию коммуникативных затруднений.

Третий этап - пилотажное исследование в ходе, которого была проведена проверка качества подготовки к формирующему эксперименту. Были привлечены студенты Удмуртского государственного университета, ГГПИ, Удмуртского республиканского социально-педагогического колледжа (168чел.).

Четвертый этап - собственно формирующий эксперимент, который обеспечил внедрение в образовательную практику программы экспериментального обучения, основанной на педагогической модели, выявление её эффективности для целей данного исследования.

На основе выявленных педагогических условий, типах коммуникативных затруднений в ходе исследования была создана педагогическая модель пропедевтической подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, включающая следующие компоненты: педагогические условия (консультирование преподавателей по повышению их уровня педагогической коммуникативной компетентности; приоритет субъект-субъектного взаимодействия в системе «преподаватель -студент»; интеграцию учебной и внеучебной работы; ознакомление студентов с этнокультурной информацией; отбор культурообусловленного содержания информации и принципы пропедевтической подготовки (культуросо-образности, системности, гуманизации, межкультурной интеграции). Принцип культуросообразности предполагает, что ядром образовательной системы является универсальные человеческие ценности, среди которых безусловной ценностью является человек. Образование рассматривается, прежде всего, как социальный институт с функцией культурного воспроизводства человека или воспроизводства культуры человека в обществе. Обучение решает задачи приобщения человека к различным классам культуры (бытовой, физической, духовной, политической, экономической, интеллектуальной, нравственной, профессиональной и др.). Принцип гуманизации ведущий принцип образования, выражающий необходимость сочетания целей общества и личности. Реализация этого принципа требует подчинения всей образовательной, воспитательной работы задачам формирования всесторонне развитой личности. Принцип межкультурной интеграции предполагает изучение другой культуры в сравнении с родной, поскольку понимание чужой культуры осуществляется на основе собственного мира понимания. Контакт культур представляется как сравнение общественных, культурных и языковых перспектив родной и изучаемой культуры. Ознакомление учащихся с историческим окружением другой страны с целью лучшей ориентации в собственном и чужом обществе не ограничиваться лишь знакомством с действительными условиями другой страны, а должно привести обучающихся к восприятию и рефлексии собственных ценностей и общественных взаимосвязей.

Следующими компонентами модели подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений являются средства педагогической коммуникации (моделирование коммуникативных ситуаций, формы обучения: работа в диадах, триадах, микрогруппах, компьютерные средства обучения) и этнокультурные особенности носителей иной культуры (этническое сознание, ценности, стереотипы, национально-культурная информация, вербальное и невербальное поведение).

Действенность представленной модели подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений проверялась в ходе опытно-экспериментальной работы.

Ниже схематично представлена программа экспериментального обучения (см. таблицу 1).

Таблица 1

Программа экспериментального обучения студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде

Задачи Содержание Формы Методы Средства

•Развитие позитивного отношення к учению. •Толерантное отношение к иной культуре. Моделирование ситуации межкультурной коммуникации на занятиях по ИЯ. Учебная и вне-учебная коммуникативная подготовка. Индивидуальная и групповая работа. Вечера поэзии. Эвристические, дискуссионные, педагогическое тестирование. Аутентичные тексты.

Развитие рефлексии, умения переносить знания в новую ситуацию. Задания и упражнения на освоение поведения носителей иной культуры. Вечера встречи с носителями иной культуры. Организация праздников и иных мероприятий. Эвристические, исследовательские, проектные, дискуссионные. Книги, журналы, газеты наИЯ.

Развитие умений понимания иной культуры. Обсуждение фильмов, фрагментов классической литературы, связанных с пониманием иной культуры. Реальное и виртуальное общение с представителями иной культуры. Участие в киноклубе, в театральной деятельности. Поисковые, дискуссионные, исследовательские. Видеофильмы, художественная литература, электронные носители.

Целью опытно-экспериментальной работы была проверка эффективности реализации модели подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде. Работа проводилась в три этапа: в констатирующем, формирующем и контрольном этапах.

В ходе констатирующего этапа ставилась задача выявления коммуникативных затруднений, проводилась первичная диагностика уровня коммуникативной подготовленности к преодолению затруднений. Были сформированы две экспериментальные группы студентов, осваивающие программу экспериментального обучения (ЭГ1, ЭГ2) - две контрольные группы (КГ1, КГ2), студенты которых обучались по традиционному учебному плану. Выборку преподавателей составили 20 человек.

На данном этапе на основе анализа научно-педагогической литературы, наблюдения за реальной практикой, пилотажного исследования были выработаны средства педагогической диагностики, используя которые мы могли бы судить о степени подготовленности студентов к преодолению коммуникативных затруднений. К таковым отнесены: тест оценки уровня коммуникативных умений; тест диагностики уровня самооценки личности Г.Н.Казанцевой; ориентационная анкета Б.Басса «Направленность личности на деятельность»; шкала психологической близости Д.Фелдса; шкала определения психологической атмосферы в группе; методика измерения уровня педагогической коммуникативной компетентности Г.С.Трофимовой; тест на выявление корректности, агрессивности и умения разрешать конфликтные ситуации М.И.Станкина; тест на выявление основных стилей общения В.Г.Симонова; методика изучения факторов привлекательности профессии Н.В.Кузьминой и А.А.Реана.

В совокупности, названные диагностические средства позволили сформировать представление о степени подготовленности студентов к преодолению коммуникативных затруднений.

На формирующем этапе опытно-экспериментальной работы реализо-вывалась педагогическая модель подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, предполагалось выполнение заданий и упражнений на усвоение моделей речевого и невербального поведения носителей иной культуры в условиях учебной и вне-учебной коммуникативной практики; проведение вечеров-встреч с носителями иной культуры; организацию праздников и иных мероприятий, способствующих снятию коммуникативных затруднений этнокультурного характера.

В содержание подготовки к преодолению коммуникативных затруднений введено ознакомление студентов с этнокультурной информацией, которая на протяжении эпох отражается в мифах, легендах, сказаниях, песнях, пословицах и поговорках, дающих представление о культурных корнях стран изучаемого языка и культуры («Удмуртские батыры», «Удмуртские легенды, сказки и приметы», «Немецкие легенды и саги»). В процессе обучения этнокультурная информация осваивалась через содержание фильмов, видеофильмов, электронных текстов, в которых учтены современные реа-

лии культурной жизни представителей иной культуры и непосредственно на встречах с ними («Der Untergang» («Закат»), «Good bye Lenin!»).

На данном этапе моделировались межкультурные ситуации, связанные с пониманием особенностей этнического сознания, ценностями, стереотипами (определенные нами как 1-ый и 3-ий типы затруднений), таких как: ритуальное общение и традиции в бытовой культуре («Вам необходимо сделать телефонный звонок иностранцу»; «Вы находитесь на светском мероприятии за рубежом. Вам необходимо поддержать светскую беседу»; «Ваш зарубежный друг пригласил Вас на День рождения»; «Посоветуй иностранному другу, как вести себя в России при установлении деловых контактов с российскими бизнесменами» и т. п.).

Проведение праздников, связанных с традициями и обычаями страны изучаемого языка, осуществлялось в рамках внеучебной работы, тогда как поиск и изучение культурной информации, страноведческих реалий проходил на занятиях по практике иностранного языка во время учебной работы.

Контрольный этап опытно-экспериментальной работы включал проведение итоговой диагностики степени подготовленности студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде. По всем параметрам наблюдалась положительная динамика. Рамки автореферата, не позволяют показать все результаты итоговой диагностики, но более подробно мы остановимся на характеристике коммуникативных умений студентов.

Данные диагностики уровня сформированное™ коммуникативных умений студентов на констатирующем и контрольном этапах эксперимента представлены в таблице 2. Поясним, что 1-я группа показателей обнаруживает характеристику «плохой собеседник». Вам необходимо работать над собой и учиться слушать; 2-я группа - характеризуется как «хороший собеседник» с некоторыми недостатками. Вы критически относитесь к высказываниям. Вам недостает некоторых достоинств хорошего собеседника, избегайте поспешных выводов, не заостряйте внимание на манере говорить, не притворяйтесь, не ищите скрытый смысл сказанного, не монополизируйте разговор; 3-я группа показателей сформированное™ коммуникативных умений - характеризуется как «хороший собеседник» но иногда отказываете партнеру в полном понимании. Повторяйте вежливо его высказывания, дайте ему время раскрыть свою мысль полностью, приспосабливайте свой темп мышления к его речи и можете быть уверены, что общаться с Вами будет еще приятнее; 4-я группа получает характеристику «отличный собеседник». Вы умеете слушать. Ваш стиль общения может стать примером для окружающих.

Данный прием, предложенный автором теста оценки уровня коммуникативных умений, использовался для обработки полученных данных.

Таблица 2

Результаты сформированности коммуникативных умений студентов в экспериментальных и контрольных выборках.

До обучения Выборка 1 Группа (-) 2 Группа (+-) 3 Группа (+) 4 Группа (++)

ЭГ 1 40% 27% 20% 13%

ЭГ 2 35,45% 35,45% 22,5% 6,6%

КГ 1 38,6% 31,8% 20% 9,6%

КГ 2 28% 41,4% 26.6% 4%

После обучения ЭГ 1 26,6% 34,4% 33,4% 6.%

ЭГ 2 20% 20% 40% 20%

КГ 1 20% 26,6% 40% 13,4%

КГ 2 20% 20% 40% 20%

Условные обозначения: ( - ) «плохой собеседник»; (+ -) «хороший собеседник» с некоторыми недостатками; (+) «хороший собеседник»; (+ +)«отличный собеседник».

Данные таблицы показывают позитивную динамику сформированности коммуникативных умений, характеризующих студентов как хороших и отличных собеседников (гр. 3-4).

Диагностика уровня сформированности педагогической коммуникативной компетентности преподавателей проводилась по методике Г.С.Трофимовой, включающей эмотивный, конативный и когнитивный параметры. Полученные данные свидетельствуют о достаточной степени сформированности коммуникативной компетентности преподавателей, участвующих в эксперименте. По когнитивному параметру отмечена высокая степень информированности личности преподавателя в области теории общения (80%); по конативному 70%, по эмотивному - владение преподавателем своим эмоциональным состоянием - 50%. Существенных различий между этапами эксперимента по данным параметрам не обнаружено, что позволяет нам сделать вывод о подготовленности преподавателей к данному виду деятельности.

Данные итоговой диагностики подтвердили позитивное воздействие предлагаемой программы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений на участников экспериментального обучения.

В заключении диссертации обобщены результаты исследования и сформулированы основные выводы исследования:

1. В ходе исследования обоснована сущность понятия «коммуникативные затруднения в этнокультурной среде», выявлены педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений, включающие: а) использование тактики сотрудничества во взаимодействии преподавателя и студентов как приоритетное направление обучения; б) отбор содержания учебной дисциплины «иностранный язык» с приоритетом принципов культурособоразности и этнокультурной целесообразности; в)

интеграцию учебной и внеучебной работы в процессе подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений, обеспечивающая применение осваиваемых на уроке умений и навыков во внеаудиторных мероприятиях; г) организация постоянно действующего консультационного пункта для преподавателей по повышению их уровня педагогической коммуникативной компетентности; д) ознакомление студентов с этнокультурной информацией.

Определен механизм коммуникативного взаимодействия преподавателя и студентов, который функционирует, благодаря достаточному уровню сформированности педагогической коммуникативной компетентности преподавателей и способствует реализации выявленных педагогических условий.

2. Программа экспериментального обучения обеспечила достаточный уровень сформированности коммуникативных умений студентов, положительную динамику показателей психологической близости преподавателя и студента и положительной психологической атмосферы в группе, что свидетельствует о подготовленности студентов к преодолению коммуникативных затруднений.

3. Полученные в ходе экспериментальной работы результаты и их количественно-качественный анализ говорят об эффективности программы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде и свидетельствуют о том, что выдвинутая гипотеза доказана, а цель исследования достигнута. В качестве перспектив исследования, возможно, обозначить проблему подготовки и переподготовки преподавателей, испытывающих коммуникативные затруднения, связанные с особенностями этнокультурной среды.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

в периодических изданиях, рекомендуемых ВАК:

1. Яковлева Л.В. Модель пропедевтической подготовки учащихся к преодолению коммуникативных барьеров в этно-социокультурной области// Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И.Герцена. №21 (51): Аспирантские тетради: Научный журнал.-СПб., 2007.-340с. С. 333-337

2. Яковлева Л.В. Система пропедевтической подготовки учащихся к преодолению коммуникативных барьеров в этно-социокультурной области// Вестник Костромского государственного университета им. Н.А.Некрасова: Научно-методический журнал. Т.Н. Серия психологические науки «Акмео-логия образования». №1.2008.С.119-120

в других изданиях:

3. Яковлева Л.В. Методические рекомендации по устранению ролевой асимметрии во взаимоотношениях учителя и учеников. Ижевск: УдГУ, 2006.18с.

4. Яковлева JI.В. Личность учителя как инструмент воспитания// Профессионально-значимые качества и успешность деятельности будущего специалиста: Сб. материалов и тезисов 2-ой регион, научно-практ. конф. Воткинск-Ижевск: УдГУ, 2007. С.347-351.

5. Яковлева Л.В. К проблеме отношений взаимодействия между субъектами педагогического процесса в условиях образовательной деятельности// Модель специалиста как научно-методическая проблема: Сб. материалов науч.-метод. сессии. Ижевск: УдГУ, 2007. С.430-437.

6. Яковлева Л.В. Педагогические принципы пропедевтической подготовки обучающихся к преодолению коммуникативных затруднений в этно-социокультурной области// Проблемы повышения профессиональной компетентности преподавателя в контексте инновационных процессов в образовании: Сб. материалов науч.-практ.конф. Ижевск: УдГУ, 2007. С.178-182.

7. Яковлева Л.В. К вопросу о ценности образования// Подросток и социум: Сб. материалов республ. научн.-практ.конф. Воткинск: Изд-во Филиала ГОУВПО «УдГУ», 2007. 394с. С. 372-375.

8. Яковлева Л.В. К проблеме подготовки обучающихся к преодолению коммуникативных затруднений в этно-социокультурной области // Модели образовательной деятельности в вузе: традиции и новации: Материалы науч. метод, сессии. Ижевск: УдГУ, 2008. С.269-271.

9. Яковлева Л.В. К проблеме преодоления коммуникативных затруднений в практике общения/ЛСачество образования в сфере преподавания иностранных языков: проблемы, критерии и методы оценивания// Материалы и тезисы науч.-практ. конф. Ижевск: УдГУ, 2008. С. 156-159

Подписано в печать 10.04.2009 г. Формат 60x90/16. Бумага офсетная. Печать трафаретная. Усл. печ. л. 1,5. Тираж 100 экз. Заказ № 029

Отпечатано АП «Полиграфия», г. Калуга, ул. Тульская, 13а, Лиц. ПЛ Д № 42-29 от 23.12.99.

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Яковлева, Лора Вильгельмовна, 2009 год

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАТИВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.

1.1.Сущность, структура и содержание понятия «коммуникация», «общение», «педагогическая коммуникативная компетентность», «коммуникативные затруднения», проблема взаимодействия и взаимопонимания и пути её решения в психолого-педагогической литературе.

1.2. Классификации коммуникативных затруднений студентов в педагогических публикациях.

1.3. Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде и механизм коммуникативного взаимодействия преподавателя и студентов.

1.4. Интеграция учебной и внеучебной работы как основа подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде.

Выводы по I главе.

ГЛАВА И. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПРОЦЕССА ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ К ПРЕОДОЛЕНИЮ КОММУНИКАТИВНЫХ ЗАТРУДНЕНИЙ В ЭТНОКУЛЬТУРНОЙ

СРЕДЕ.

2.1. Пропедевтическая подготовка студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде и модель ее реализации.

2.2. Цели, задачи, этапы, содержание опытно-экспериментальной работы по проверке эффективности программы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде.

2.3. Итоги реализации программы экспериментального обучения.

Выводы по II главе.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде"

Этнокультурные взаимосвязи играют существенную роль в жизнедеятельности современных народов^ Трудно представить этнос, жизнедеятельность которого базировалась бы исключительно на этнических своеобразных основаниях. Представители различных этносов и культур находятся под влиянием разнообразных факторов - социальной мобильности, миграции и других. В силу этого грани между культурами, этносами (социальными системами, включающими языковой, культурный, бытовой, демографический, экономический и другие компоненты) стираются. Возникает некая разновидность социальной среды, условно названная (этнокультурной. Этнокультурная среда представляет собой непосредственное окружение личности, студента, интеграцию материальных, духовных, культурных факторов, определяющих жизнедеятельность существующих в ней людей, которые находясь в этой среде, испытывают на себе воздействие представителей иных этносов и культур. Этнокультурная среда особенно характерна для? полиэтнических регионов, каковым, например, является Удмуртия с её тремя доминирующими этносами — удмуртами, русскими, татарами.

Отличительной особенностью образовательных учреждений в полиэтнических регионах является их многонациональный состав, который предполагает этнокультурное многообразие и реализацию идеи «диалога культур» как стратегии образовательной политики. Вместе с тем, подготовке учащихся и студентов к «диалогу культур» должна предшествовать пропедевтическая работа по преодолению трудностей взаимодействия между участниками образовательного процесса, т.е. между студентами и между студентами и преподавателем.

Сложность такого взаимодействия заключается, прежде всего, в наличии некоторых коммуникативных затруднений, связанных с особенностями этнокультурной среды. Опыт работы в вузе и опрос, проведенный среди студентов университета, показал, что они испытывают коммуникативные затруднения. Так, отвечая на вопрос «Испытываете ли Вы коммуникативные затруднения в общении с носителем иной культуры?», только 10% опрошенных студентов ответили отрицательно; 34% - связывают свои коммуникативные затруднения с непониманием вербального и невербального поведения носителей иной культуры и языка; 26% опрошенных испытывают коммуникативные затруднения, вызванные особенностями этнического сознания представителей иной культуры; а 30% опрошенных сталкиваются с коммуникативными затруднениями, культурологического характера. Опрос преподавателей иностранного языка позволил установить, что 90% студентов испытывают коммуникативные затруднения, связанные с особенностями этнокультурной среды. Данные опроса, несомненно, подтверждают актуальность подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений, обусловленных недостаточностью знаний специфики этнокультурного взаимодействия.

В ходе исследования были выявлены противоречия между: •неразработанностью педагогических условий коммуникативной* подготовки обучающихся в этнокультурной среде и необходимостью учёта её особенностей в образовательной практике;

•социальным заказом общества на толерантную поликультурную личность гражданина и отсутствием научно-обоснованных программ преодоления коммуникативных затруднений обучающихся, учитывающих особенности этнокультурной среды.

Наличие данных противоречий позволило сформулировать проблему исследования: «Каковы педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде».

С учетом актуальности обозначенной проблемы, была определена тема диссертации: «Педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде».

Анализ проблемы затруднений в коммуникации представлен в работах Б.Г.Ананьева, А.А.Бодалева, И.А.Зимней, В. А.Кан-Калика, Е.С.Кузьмин, Н.В.Кузьминой, Е.А.Климов, Я:Л.Коломинский, Б.Ф.Ломов и др.

Общетеоретические аспекты, коммуникативной деятельности раскрыты в трудах О.Т.Абрамлиной, А.А.Бодалева, М.С.Кагана, А.А.Леонтьева,

A.К.Марковой, А.В.Мудрика, В: А.Мясшцева, В.Н.Парфенова, И.И.Рыдановой,

B.В.Рыжова и др.

Вопросы межкультурного - образования рассмотрены в работах В.М.Лейчика, Е.В:Маркарян, С.Г.Тер-Минасовой, в исследованиях В.В.Сафоновой (1994); В.П.Фурмановой (1994) и др.

Педагогические условия формирования коммуникативной и межкультурной компетентности выявлены в работах Г.С.Трофимовой (2000), Е.А.Ходыревой (2006)j А.Н.Утехинои (2000) и др.

В ряде исследований затрагиваются вопросы, связанные с коммуникативными. затруднениями . (Д.Ю.Гребёнкин (2006), . А.Н.Загребина (2004), А.Н.Лобыгин (2006) и др.).

Объект исследования - процесс подготовки студентов к. преодолению коммуникативных затруднений;

Предмет исследования - педагогические условия подготовки студентов.к. преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной; среде.

Цель исследования: выявить и теоретически обосновать совокупность педагогических условий, обеспечивающих подготовку студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде.

Гипотеза исследования состоит в предположении о том, что коммуникативные затруднения студентов будут преодолены, если:

- выявлены педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений: а) использование тактики сотрудничества во взаимодействии преподавателя и студентов как приоритетное направление обучения; б) отбор содержания учебной дисциплины «иностранный язык» с приоритетом принципов культуросообразности и социокультурной целесообразности; в) интеграцию учебной и внеучебной работы в процессе подготовки студентов; к преодолению коммуникативных затруднений; обеспечивающая применение осваиваемых на уроке умений и навыков во внеаудиторных мероприятиях; г)- организация - постоянно действующего консультационного пункта для преподавателей по повышению их уровня педагогической коммуникативной компетентности; д) ознакомление студентов с этнокультурной информацией;

- определен механизм коммуникативного взаимодействия преподавателя и студентов, обеспечивающий реализацию педагогических условий;

- разработана педагогическая модель и на её основе реализована программа экспериментального обучения студентов по преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, основанная на принципах системности, гуманизации и межкультурной интеграции;

- отбор содержания, форм и методов обучения осуществляется с учетом особенностей этнокультурной среды.

Задачи исследования:

1. Выявить сущность, структуру И' содержание понятия «коммуникативные затруднения в этнокультурной среде»;

2. Определить типологию коммуникативных затруднений студентов в этнокультурной среде;

3. Выявить совокупность педагогических условий подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде и определить механизм коммуникативного взаимодействия преподавателя и студентов, обеспечивающий их реализацию;

4. Разработать педагогическую модель подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде;

5. Определить критерии подготовленности студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде;

6. Провести опытно-экспериментальную работу по проверке эффективности реализации выявленных условий и специально разработанной программы экспериментального обучения, целью которого стала подготовка студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной, среде.

Методологическую основу исследования составили: системный, средо-вой и личностно-ориентированный подходы; положения отечественных и зарубежных исследователей о диалогическом характере- образовательной деятельности; концепция диалога культур М.М.Бахтина и В.С.Библера; теория коммуникативных затруднений И.А.Зимней; концепция формирования педагогической коммуникативной компетентности Г.С.Трофимовой. Теоретической основой исследования являются:

• положения современной дидактики В.В.Краевского, И.Я.Лернера, В.В.Серикова, Д.В.Чернилевского, А.В.Хуторского и др.;

• положения теории современного высшего педагогического образования В.И.Гинецинского, Н.В.Кузьминой, В.А.Сластенина, Н.Ю.Штрекер и др.;

• теория педагогической деятельности Н.В.Кузьминой, Ю.Н.Кулюткина,

A.К.Марковой, Л.М.Митиной, Г.И.Михалевской, А.А.Реана, В.Б.Помелова, М.Г.Яновской и др.;

• теория межкультурного образования Е.Е.Боровковой, В.М.Лейчика, Е.В.Маркарян, В.В.Сафоновой, С.Г.Тер-Минасовой, В.П.Фурмановой и др.;

• теория коммуникативной деятельности О.Г.Абрамлиной, А.А.Бодалева,

B.А.Кан-Калика, А.А.Леонтьева, А.В.Мудрика, В.А.Мясищева, В.Н.Панферова, И.И.Рыдановой, и др.;

• труды педагогов в области технологизации системы' образования В.П.Беспалько, Н.В. Бордовской, М.В.Кларина, Т.В.Машаровой, М.И.Станкина, и др.

Методы и база исследования.

Для решения поставленных задач и проверки исходных предположений был использован комплекс теоретических и эмпирических исследовательских методов, взаимопроверяющих и дополняющих друг друга: метод теоретического анализа (исторический, сравнительно-сопоставительный, логический), педагогические наблюдения (прямое, косвенное, включенное), изучение и обобщение передового педагогического опыта, устные и письменные опросы, изучение и анализ документов, моделирование, прогнозирование, педагогический эксперимент, методы статистической обработки полученных данных.

Базой для проведения исследования явились факультеты профессионального иностранного языка и удмуртской филологии Удмуртского государственного университета (г. Ижевск), Глазовского государственного педагогического института им. В.Г.Короленко, Удмуртского республиканского социально-педагогического колледжа. В эксперименте принимали участие студенты младших курсов и составили четыре группы: две экспериментальных и две контрольных; общую выборку составили 287 студентов и 20 преподавателей.

Этапы и организация исследования.

Исследование проводилось в несколько этапов: На первом этапе исследования (2004-2005 гг.) осуществлялось изучение и анализ психолого-педагогической, философской литературы по проблеме исследования; выявлялась степень изученности проблемы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений.

На втором этапе (2005-2006 гг.) уточнялись концептуальные положения исследования, была определена совокупность педагогических условий, разработана модель эффективной подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде и на её основе создана программа экспериментального обучения, осуществлялась опытно-экспериментальная работа.

На третьем этапе (2006-2008 гг.) анализировались. и обобщались итоги опытно-экспериментальной работы по проверке эффективности реализации выявленных педагогических условий и экспериментальной программы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, подводились итоги, формулировались выводы.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Коммуникативные затруднения студентов в этнокультурной среде связаны с: а) особенностями этнического сознания носителей иной культуры их ценностями, стереотипами; б) непониманием вербального и невербального поведения представителей иной культуры; с) недостаточным усвоением национально-культурной информацией.

2. Совокупность педагогических условий подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, включает: а) использование тактики сотрудничества во взаимодействии преподавателя и студентов как приоритетное направление обучения; б) отбор содержания учебной дисциплины «иностранный язык» с приоритетом принципов культуросообраз-ности и этнокультурной целесообразности; в) интеграцию учебной и вне-учебной работы в процессе подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений, обеспечивающая применение осваиваемых на занятии умений и навыков во внеаудиторных мероприятиях; г) организация постоянно действующего консультационного пункта для преподавателей по повышению их уровня педагогической коммуникативной компетентности; д) ознакомление студентов с этнокультурной информацией.

Механизм коммуникативного взаимодействия преподавателя и студентов становится механизмом реализации педагогических условий, благодаря приобщению студентов к основам иноязычной культуры, в процессе, которого развиваются их коммуникативные умения, с одной стороны, и повышению уровня коммуникативной компетентности преподавателя, с другой.

3. Педагогическая модель подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, основанная на принципах системности, гуманизации, межкультурной интеграции и пропедевтической подготовки, включает выявленные педагогические условия, определенные этнокультурные особенности и средства педагогической коммуникации.

4. Реализация поликомпонентной программы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, включающей задачи, формы, методы, средства и содержание обучения, позволяет создать атмосферу психологического комфорта при организации взаимодействия студентов друг с другом и с преподавателем в процессе учебной и внеучебной деятельности и на этой основе перевести их на новый более высокий уровень сформированности коммуникативных умений, позволяющим преодолеть затруднения коммуникативного характера. Данные достижения становятся возможными благодаря нормальной самооценке студентов, их психологической близости с преподавателем. и

Надежность, недостоверность исследования обеспечивалась соответствием выбора1 методов исследования его объекту, предмету, цели и задачам, который направлен на преодоление студентами: коммуникативных затруднений, связанные с этнокультурными особенностями; эмпирической: проверкой гипотезы, исследования; устойчивостью и повторяемостью результатов; проведением формирующего этапа эксперимента в соответствии с проблемой, объектом, предметом, целью и задачами исследования; использованием средств и методов исследования, а также репрезентативностью выборки и апробацией результатов, сбором и статистической обработкой данных с использованием стандартных пакетов компьютерной обработки.

Апробация и внедрение результатов исследования; Результаты исследования' обсуждались и были одобрены на аспирантских семинарах кафедры педагогики и; педагогической'; психологии Удмуртского государственного университета,^ ходе выступлений: на научных конференциях различного уровня, от межвузовских до международных, в; гг. Ижевск: (2005-2008), Воткинск (2007),.а также представлены в научных сборниках гг. Санкт-Петербурга, Костромы. Материалы исследования внедрены в учебный процесс Удмуртского государственного университета,. Глазовского государственного- педагогического института им. В.Г.Короленко, Удмуртского республиканского социально-педагогического колледжа. Методические рекомендации (Методические рекомендации по устранению ролевой асимметрии во взаимоотношениях учителя и учеников), рабочие программы («Основы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений», «Этнокультурная обусловленность коммуникативных затруднений») используются в образовательной практике факультета профессионального иностранного языка, кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации.

Научная новизна исследования:

• конкретизировано содержание базового понятия? «коммуникативные затру дненияш.этнокультурной среде» и представлена их типология;

• разработаны- и научно обоснованы педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде- и определен механизм, коммуникативного взаимодействия, участников педагогического процесса, фасилитатором которого является коммуникативно-компетентная личность преподавателя, обеспечивающий реализацию данных условий;

• разработана программа экспериментального обучения, отличие которой от аналогичных заключается в акцентировании идеи пропедевтики коммуникативных затруднений студентов, реализуемой в системе специально разработанных заданий, коммуникативных упражнений и межкультурных ситуаций.

Теоретическая значимость исследования:

• обоснована необходимость-и определены возможности применения системного, средового, личностно-ориентированного, культурологического подходов и идей гуманизации образовашш в качестве методологической основы, подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде;

• доказана необходимость пропедевтической подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной.среде;

• создана модель пропедевтической подготовки студентов к преодолению' коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, которая стала основой для программы экспериментального обучения;

• выявлена зависимость уровня сформированности коммуникативных умений студентов от содержания пропедевтической подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений и от высокого уровня сформированности коммуникативной компетентности преподавателя.

Практическая значимость исследования:

• созданные средства дидактического обеспечения могут быть использованы в практике преподавания-высшей школы, а результаты исследования найти применение в системе подготовки, переподготовки педагогических кадров, при организации воспитательной работы в общеобразовательной школе.

• программа экспериментального обучения может быть реализована в образовательной практике, связанной с преподаванием гуманитарных дисциплин в соответствии с особенностями этнокультурной среды.

Структура диссертации: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка, включающего 238 источника. Работа изложена на 178 страницах, содержит 22 таблицы, 7 рисунков и 3 схемы. Приложение включает дидактические материалы.

Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"

2.Результаты исследования показали, что программа пропедевтической подготовки, основанная на педагогической модели; подтвердила свою эффективность в ходе проведения экспериментальное работы, при реализации всех принципов и условий авторской модели. Научная новизна исследования подтвердилась результатами проведенной экспериментальной работы. Данные экспериментального и контрольного анкетирования продемонстрировали динамику развития и позитивного функционирования данной модели.

3. Определенные в задачах исследования критерии подготовленности студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде подтверждены результатами экспериментальной работы.

4. Результаты экспериментальной работы выявили: высокий уровень сформированности коммуникативных умений преподавателей; позитивный фактор привлекательности профессии преподавателя; умение управлять своим эмоциональным состоянием и владение демократическим стилем общения и также умение разрешать конфликтные ситуации, что является доказательством эффективности модели.

5. Данные анализа анкетирования студентов по психологическим параметрам: психологическая атмосфера в группе, психологическая^близость с преподавателями показали, что до внедрения модели и после произошли существенные изменения в положительную сторону, что является неоспоримым фактом эффективности данной модели.

6. Результаты сформированности коммуникативных умений студентов также продемонстрировали положительную динамику. Таким образом, можно сделать вывод о том, что авторская программа пропедевтической подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде показала эффективный и положительный результат.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Данное исследование посвящено подготовке студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде. В ходе исследования обоснована сущность понятия «коммуникативные затруднения в этнокультурной среде», которое мы определяем, как нарушение процесса взаимодействия с другими, возникающие вследствие непонимания партнера по общению, его действий, поведения, высказывания, а также испытываемого психологического дискомфорта, обусловленного особенностями этнокультурной среды и недостаточной информированностью обучающихся в области иной культуры. Мы. выявляем три типа коммуникативных затруднений, которые испытывают студенты в процессе общениям определяем возможные пути их преодоления. Первый тип связан с особенностями этнического сознания носителей иной культуры, с их ценностями, стереотипами. Данный тип предусматривает: а) формирование у студентов личностных смыслов посредством выявления языковых значений; б) понимание ими ценностных ориентаций, лежащих в основе национальной культурной идентичности; в) интерпретацию явлений и факторов культуры, имеющих ценностную значимость; г) развитие умений выявлять ценностные ориентации, лежащие в основе мировоззрения, оценивать их влияние на стиль и образ жизни; д) подведение студентов к пониманию общего и специфического во взаимодействующих культурах.

Второй тип коммуникативных затруднений связан с пониманием вербального и невербального поведения представителей иной культуры и предполагает: а) развитие коммуникативной образованности (изучение коммуникативного вербального и невербального поведения представителей иного культурного сообщества; узнавание типичных поведенческих образцов, выявление возможных ситуаций непонимания; прогнозирование восприятия и поведения носителей иной культуры); б) обучение коммуникативному поведению; в) развитие умений коммуникативно приемлемо варьировать свое поведение в процессе межкультурного общения; г) установление и поддержание межкультурного контакта, проявление политкорректности, толерантности и этнокультурного такта в общении.

Третий тип связан с национально-культурной информацией и предполагает определение и выражение у студентов собственной позиции по отношению к обсуждаемым культуроведческим вопросам, а также определение и обозначение своего индивидуального места в. спектре культур соизучаемых поликультурных сообществ.

Коммуникативные затруднения, относящиеся к 1-му типу, преодолеваются путем введения в^учебную коммуникативную практику этнокультурной информации: студенты знакомятся с традициями, обычаями и обрядами, которые выполняют функцию приобщениям нормативным ценностям; с художественной культурой, отражающей культурные традиции того или иного этноса; бытовой тематикой. Второй тип коммуникативных затруднений, обусловленных непониманием вербального и невербального1 поведения представителей иной культуры, предполагает включение в процесс учебной коммуникативной подготовки просмотр и обсуждение фильмов и видеофильмов, фрагментов классической литературы, связанных с проблемой' понимания кинетических кодов; наблюдение за повседневным поведением, привычками представителей иной культуры, принятыми нормами общения, а также изучение связанных с ним вербальных и невербальных средств, используемых носителями иной культуры. Для преодоления коммуникативных затруднений, относящихся к третьему типу, связанному с национально-культурной информацией, в процесс учебной коммуникативной практики использован текстовый материал в его звуковом и графическом изображении (легенды и сказания, классическая художественная литература, периодическая печать, видеофильмы, программы телевидения). Осознание основ и механизмов межкультурной коммуникации в преодолении коммуникативных затруднений студентами осуществляется, благодаря: а) отражению в содержании текстов-межкультурных коммуникативных ситуаций; б) объяснению межкультурных коммуникативных расхождений; в) осуществлению коммуникативной деятельности, формирующей этнокультурную компетенцию у студентов; г) повышению мотивации студентов к изучению иной культуры; д) моделированию усложненных коммуникативных ситуаций.

На основе изучения научно-теоретической литературы, наблюдения за реальным педагогическим процессом, беседы с преподавателями и студентами была выявлена совокупность педагогических условий подготовки студентов, к преодолению коммуникативных затруднений, которая включает: • использование тактики сотрудничества во взаимодействии преподавателя и студентов как приоритетное направление обучения. Субъект - субъектное взаимодействие является одним из приоритетных педагогических условий в решении задач по преодолению коммуникативных затруднений, оно создает наилучшие условия для учебно-профессиональной мотивации, придает общению характер сотрудничества, способствует личностному развитию студентов. Нормы-взаимодействия, с одной стороны изначально задаются преподавателем, с другой - вырабатываются самими партнерами в процессе взаимодействия, а с третьей - определяются интеллектуально-моральным характером сложившихся отношений. Ценности и нормы, выработанные партнерами, определяют их поведение и характер процесса взаимодействия. Именно коммуникативное взаимодействие преподавателя со студентами придает ускорение процессу реализации педагогических условий; • отбор содержания учебной дисциплины «иностранный язык» с приоритетом принципов культуросообразности и этнокультурной целесообразности. Критерием отбора культурообусловленного содержания обучения выступает аутентичность текстового материала в его звуковом и графическом оформлении. В содержании текстов находят отражение межкультурные коммуникативные ситуации; - коммуникативные расхождения; - дидактические материалы несущие информацию о национально- специфических особенностях народа- носителя языка и культуры, формирующие этнокультурную и коммуникативную компетентность студентов, обучающихся вне естественной языковой среды. Отбор и структурирование содержания учебной коммуникативной подготовки является одним из элементов модели пропедевтической подготовки. Кроме этого подготовка включает тематико-ситуативную организацию материала на базе текстов, ограниченных рамками повседневного общения; разработку межкультурных коммуникативных ситуаций, сгруппированных по тематическим признакам; речевые формулы, обеспечивающие психологическую поддержку студентов; • интеграцию учебной и внеучебной работы в процессе подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений, которая обеспечивает внутренне взаимосвязанную и взаимообусловленную целостность учебного процесса, установление связей и отношений в контексте учебной деятельности. При организации учебной и внеучебной работы, задача преподавателя состоит в моделировании разнообразных коммуникативных ситуаций, решение которых позволяет студентам пережить коммуникативные затруднения в условно1 созданной^ реальности, создание внеурочной искусственной среды с целью обучения общению на иностранном языке; ознакомление студентов с этнокультурной информацией, предполагает организацию ряда мероприятий, способствующих пониманию вербального и невербального поведения представителей иного культурного сообщества; узнаванию типичных образцов; выявлению возможных ситуаций непонимания; прогнозированию восприятия информации и поведения носителей иной культуры; • организация постоянно действующих консультаций для преподавателей по повышению их уровня педагогической коммуникативной компетентности. В рамках консультаций преподавателей информируют об особенностях национальной специфики этнокультурного поведения, социокультурного статуса носителя иной культуры, помогают им ориентироваться в современном потоке информации о естественных условиях жизни жителей страны, языку и культуре которой он обучает, ее политическим, экономическим, культурным аспектам. Проводятся семинары с участием представителей иной культуры и языка по повышению коммуникативных умений аутентичного общения.

Реализация педагогических условий стала возможной благодаря механизму коммуникативного взаимодействия'преподавателя и студентов, фасили-татором которого явилась коммуникативно-компетентная личность преподавателя.

На основе выявленных педагогических условий, типах коммуникативных затруднений в ходе исследования была создана педагогическая модель пропедевтической подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, включающая следующие компоненты: педагогические условия, принципы пропедевтической подготовки, средства педагогической коммуникации и этнокультурные особенности. Принцип культуросооб-разности предполагает, что ядром образовательной системы является универсальные человеческие ценности, среди которых безусловной ценностью является человек. Образование рассматривается, .прежде всего, как социальный институт с функцией культурного воспроизводства человека или воспроизводства культуры человека в обществе. Обучение решает задачи приобщения человека к различным классам культуры (бытовой, физической, духовной, политической, экономической, интеллектуальной, нравственной, профессиональной и др.). Принцип гуманизации ведущий принцип- образования, выражающий необходимость сочетания- целей общества и личности. Реализация, этого принципа требует подчинения всей образовательной*, воспитательной работы, задачам формирования всесторонне развитой* личности. Принцип межкультурной интеграции предполагает изучение другой культуры в сравнении с родной, поскольку понимание чужой культуры осуществляется на основе собственного мира понимания. Контакт культур представляется как сравнение общественных, культурных и языковых перспектив родной и изучаемой культуры. Ознакомление учащихся с историческим окружением другой страны с целью лучшей ориентации в собственном и чужом обществе не ограничиваться лишь знакомством с действительными условиями другой страны, а должно привести обучающихся к восприятию и рефлексии собственных ценностей и общественных взаимосвязей. Следующими компонентами модели являются средства педагогической коммуникации (моделирование коммуникативных ситуаций, формы обучения: работа в диадах, триадах, микрогруппах, компьютерные средства обучения) и этнокультурные особенности носителей иной-культуры (этническое сознание, ценности, стереотипы, национально-культурная информация, вербальное и не-вербальноеповедение).

Действенность представленной модели подготовки: студентов к преодолению коммуникативных затруднений, проверялась в- ходе опытно-экспериментальной работы.

В качестве критериев подготовленности студентов к преодолению - коммуникативных затруднений были определены следующие:

• сформированность коммуникативных умений студентов;

• педагогическая коммуникативная компетентность преподавателей;

• готовность личности студента к деятельности;

• стремление преподавателей к демократическому стилю взаимодействия;

• адекватная: самооценка личности у студентов;

• высокий фактор привлекательности профессии у преподавателей;

• психологическая близость преподавателя и студентов;

• положительная.психологическая атмосфера в группе;

•уменияпреподавателей эффективно разрешать конфликтные ситуации.

Реализация разработанной автором программы пропедевтической подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений подтвердила гипотезу исследования, а именно предположение о том, что коммуникативные затруднения в этнокультурной среде преодолимы, если:

- выявлены педагогические условия подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений:

- определен механизм * коммуникативного взаимодействия; преподавателя и студентов; обеспечивающий реализацию педагогических условий;

- разработана педагогическая модель и на её основе реализована программа экспериментального^ обучения студентов по преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде, основаннаяна принципах системности; гуманизациии межкультурной интеграции;

- отбор содержания^, форм и методов обучения осуществляется с учетом особенностей этнокультурной среды.

Программа экспериментального обучения обеспечила достаточный уровень сформированности коммуникативных умений студентов, положительную динамику показателей психологической близости преподавателя и студента и положительной психологической атмосферы в группе, что свидетельствует о правильности выбора критериев подготовленности студентов к преодолению коммуникативных затруднений.

Полученные в ходе экспериментальной работы результаты и их количественно-качественный анализ говорят об эффективности программы подготовки студентов к преодолению коммуникативных затруднений в этнокультурной среде и свидетельствуют о том, что выдвинутая гипотеза доказана, а цель исследования достигнута. В качестве перспектив исследования, возможно, обозначить проблему подготовки и переподготовки преподавателей, испытывающих коммуникативные затруднения, связанные с особенностями этнокультурной среды.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Яковлева, Лора Вильгельмовна, Ижевск

1. Абрамлина О. Г. Учебный диалог как средство формирования коммуникативной культуры обучающихся : дис. . /. канд. пед. наук / О. Г. Абрамлина. -Орел, 2003.-243 с.

2. Алифанова Е. М. Формирование коммуникативной компетентности детей дошкольного возраста средствами театральных игр : автореф. дис. . канд. пед. наук / Е. М. Алифанова. — Волгоград, 2001. — 15 с.

3. Амоношвили Ш. А. Основы педагогики сотрудничества / Ш. А. Амонош-вилли // Новое педагогическое мышление / под ред. А. М. Петровского. М. : Педагогика, 1989. - С. 144-177.

4. Ананьев Б. Г. Проблемы способностей / Б. Г. Ананьев. М.: Просвещение, 1962.-214 с.

5. Ананьев Б. Г. Психология педагогической оценки / Б. Г. Ананьев // Избранные психологические труды / Б. Г. Ананьев. М., 1980. - Т. 2. - С. 128-162.

6. Ананьев Б. Г. Человек как предмет познания / Б. Г. Ананьев ; Ленинград, гос. ун-т им. А. А. Жданова, Фак. психологии. Л. : Изд-во Ленинград, ун-та , 1969.-335 с.

7. Андреева Г. М. Социальная психология / Г. М. Андреева. — 3-е изд. — М. : Просвещение, 1999. 432 с.

8. Андронкина Н. М. Проблемы обучения иноязычному общению в преподавании иностранного языка как специальности / Н. М. Андронкина // Обучение иностранным языкам в школе и вузе. СПб., 2001. - С. 150-160.

9. Артановский С. И. Историческое единство человека и взаимное влияние культур : филос.-метод. анализ совр. заруб, концепций / С. И. Артановский. -Л. : Просвещение, 1967. -268 с.

10. Ю.Астафурова Т. Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения : автореф. дис. . д-ра пед. наук / Т. Н. Астафурова. — М., 1997. — 41 с.

11. Байкин Ф. Ф. Культура общения — структурный элемент духовного мира личности / Ф. Ф. Байкин, Н. М. Ануфриева // Проблемы философии. — 1986.-Вып. 68.-193 с.

12. Барышников Н. В. Особенности межкультурной коммуникации при несовершенном владении иностранным языком / Н. В. Барышников // Обучение межкультурной коммуникации в различных условиях : сб. науч. ст. — Пятигорск, ПГЛУ, 2000. С. 5-13.

13. Батуева Г. М. Коммуникативные задачи как средство формирование коммуникативных умений у младших школьников : дис. . канд. пед. наук / Г. М. Батуева. Калининград, 2003. - 191 с.

14. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М. : Искусство, 1986. - 444 с.

15. Бахтин М. М. Этическая онтология и философия языка / М. М. Бахтин // Вопросы философии. 1993. -№ 1. - С. 117

16. Безрукова В. С. Словарь нового педагогического мышления / В. С. Безрукова. — Екатеринбург : Изд-во Свердлов, инженер.-пед. ин-та, 1996. — 93 с.

17. Беспалько В. П. Слагаемые педагогической технологии / В. П. Беспалько. — М. : Педагогика, 1989. 190 с.

18. Библер В. С. Культура. Диалог культур : опыт определения / В. С. Библер // Вопросы философии. 1988. - № 6. - С. 31-43.

19. Библер В. С. От наукоучения к логике культуры. Два философских введения в двадцать первый век / В. С. Библер. -М. : Политиздат, 1991.-413 с.

20. Библер В. С. Школа диалога культур / В. С. Библер // Советская педагогика. 1988.-№ 11. - С. 105-115.

21. Бим И. JI. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе / И. Л. Бим. -М. : Просвещение, 1988.-273 с.

22. Богатырева Е. А. М. М. Бахтин: этическая онтология и философия языка / Е. А. Богатырева // Вопросы философии. 1993. - № 1. - С. 51-58.

23. Бодалев А. А. Восприятие человека человеком / А. А. Бодалев. М. : МГУ,1982.-199 с.

24. Бодалев А. А. Личность и общение / А. А. Бодалев. М. : Педагогика,1983.-272 с.

25. Бодалев А. А. Практикум по психодиагностике / А. А. Бодалев, В. В. Сто-лин. -М., МГУ, 1988. 141 с.

26. Бондаренко О. Р. Межкультурные аспекты коммуникативной компетенции на иностранном языке / О. Р. Бондаренко // Методы и организация обучения иностранному языку в языковом вузе. — М. : МГЛУ, 1991. Вып. 30. — С. 38^18.

27. Бордовская Н. В. Педагогика : учеб. для вузов / Н. В. Бордовская, А. А. Ре-ан. СПб. : Питер, 2000. - 304 с.

28. Боровкова Е. Е. Формирование межкультурных коммуникативных умений будущего учителя : дис. . канд. пед. наук / Е. Е. Боровкова. Челябинск, 1996.-223 с.

29. Браже Т. Г. Из опыта развития культуры учителя / Т. Г. Браже // Педагогика. 1993. -№ 2. - С. 70-75.

30. Браже Т. Г. Слагаемые профессионализма / Т. Г. Браже // Учитель. 2001. -№ 2. - С. 59-64.

31. Братченко С. Л. Педагогическое общение и проблема коммуникативных прав / С. Л. Братченко // Проблемы повышения профессионализма и продуктивности педагогической деятельности : тез. Всесоюз. науч.-практ. конф. Усть-Каменогорск ; Л., 1989. - С. 229-231.

32. Братченко С. Л. Развитие у студентов направленности на диалогическое общение в условиях групповой формы обучения : автореф. дис. . канд. психол. наук / ЛГУ ; С. Л. Братченко. Л., 1987. — 16 с.

33. Брудный Л. А. О проблеме коммуникации / Л. А. Брудный // Методические проблемы социальной психологии. М., 1979. - С. 166-182.

34. Булыгина • М. В. Педагогические условия развития культурологической компетенции при обучении иностранному языку : дис. . канд. пед. наук / М. В. Булыгина. Екатеринбург, 1997. - 233 с.

35. Бухбиндер В. П. Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках / В. П. Бухбиндер. Киев : Высш. шк., 1980. — 247 с.

36. Вавилова JI. Я. Формирование культурно-национальной ориентации студентов в педагогическом процессе : дис. . канд. пед. наук / JI. Я. Вавилова. Красноярск, 1998. - 142 с.

37. Вайсбурд М. JI. Использование учебно-речевой ситуации при обучении устной речи на иностранном языке / М. JI. Вайсбурд. Обнинск : Титул. 2001.-126 с.

38. Вайсбурд М. JI. Реалии как элемент страноведения / М. JI. Вайсбурд // Рус, ский язык за рубежом. 1972. -№ 3. -G. 98-100.

39. Верещагин Е. М. Язык и культура / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. — М. : Рус. яз., 1983.-320 с.

40. Веселкова О. А. Педагогические условиям актуализации коммуникативно-нравственной культуры младших школьников : автореф. дис. . канд. пед. наук / О. А. Веселкова. Омск, 2000. - 19 с.

41. Выготский JI. С. Педагогическая психология / JI. С. Выготский. — 3-е изд. — М. : Педагогика-Пресс, 1996. -369 с.

42. Выготский JI. С. Собрание сочинений. В 6 т. Т. 1. Вопросы теории и истории психологии / JI. С. Выготский. М. : Педагогика, 1982. - 488 с.

43. Выготский JI. С. Собрание сочинений. В 6 т. Т. 3. Проблемы развития психики / JI. С. Выготский. М. : Педагогика, 1983. - 368 с.

44. Выготский JI. С. Собрание сочинений. В 6 т. Т. 4. Детская психология / JI. С. Выготский. — М. : Педагогика, 1984. —432 с.

45. Гальперин П. Я. Методы обучения и-умственное развитие ребенка / П. Я. Гальперин. -М. : Изд-во Москов. ун-та, 1985: 119 с.

46. Гальперин П. Я. Формирование умственных действий / П. Я. Гальперин // Хрестоматия по общей психологии / под ред. Ю. Б. Гиппенрейтера, В. В. Петухова. -М., 1981. С. 78-86.

47. Гез Н. И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований / Н. И. Гез // Иностранные языки в школе. 1985. -№ 2. - С. 17-24.

48. Гейхман Л. К. Искусство быть и общаться с другими (Интерактивное обучение) / JI. К. Гейхман. — Пермь : Центр развития образования, 2001. — 198 с.

49. Гинецинский В. И. Основы теоретической педагогики / В. И. Гинецин-ский. СПб. : Изд-во Санкт-Петербург, ун-та, 1992. — 150 с.

50. Гойхман О. Я. Речевая коммуникация / О. Я. Гойхман, Т. М. Надеина. М. : Инфра-М., 2006. - 272 с.

51. Гудков Д. В. Теория и практика межкультурной коммуникации / Д. В. Гудков. М. : ИТДГК «Гнозис», 2003. - 288 с.

52. Гумбольдт В. Язык и философия культуры / В. Гумбольдт. М. : Прогресс, 1985.-319 с.

53. Девкин В. Д. Взаимодействие форм речи в немецком разговорном языке / В. Д. Девкин // Иностранные языки в школе. 1986. - № 4. - С. 8-12.

54. Девкин В. Д. Особенности немецкой разговорной речи / В. Д. Девкин. М. : Междунар. отношения, 1965. -315 с.

55. Деркач А. А Педагогическая эвристика: искусство овладения иностранным языком / А. А. Деркач, С. Ф. Щербак. -М.: Педагогика, 1991. 219 с.

56. Деркач А. А. Взаимосвязь структурных компонентов состояния психической готовности студентов к педагогической деятельности / А. А. Деркач //

57. Психолого-педагогические проблемы взаимодействия учителя и учащегося / под ред. Н. А. Бодалева, В. Я. Ляудис. -М., 1980. -С. 87-102.

58. Дмитреико Н. А. Различия в усвоении студентами иностранного языка в условиях индивидуальной и групповой формы обучения : дис. . канд. пед. наук / Н. А. Дмитренко. Л., 1987. - 287 с.

59. Додд К. X. Динамика межкультурных коммуникаций / К. X. Додд // Социология культуры. М., 1987. - С. 96-105.

60. Елухина Л. В. Устное общение на уроке, средства и приемы его организации / Л. В. Елухина // Иностранные языки в школе. — 1995. № 3. - С. 4-7 ; № 4. - С. 3-6.

61. Емельянов Ю. Н. Теоретические и методические основы социально-психологического тренинга / Ю. Н. Емельянов, Е. С. Кузьмин. Л. : ЛГУ, 183 с.

62. Емельянов Ю. Н. Теория формирования и практика совершенствования коммуникативной компетенции : автореф. дис. . д-ра психол. наук / Ю. Н. Емельянов. СПб, 1992. - 36 с.

63. Загвязинский В. И. Теория обучения: современная интерпретация : учеб. пособие / В. И. Загвязинский. М. : Академия, 2004. - 188 с.

64. Зеер Э. Ф. Личностно-ориентированное профессиональное образование / Э. Ф. Зеер. Екатеринбург : Изд-во Урал. гос. проф. пед. ун-та, 1998. - 226 с.

65. Зеер Э. Ф. Психология профессий / Э. Ф. Зеер. М. ; Екатеринбург : Академ. Проект : Деловая кн., 2003. - 329 с.

66. Зимняя И. А. Опережающее отражение в речевом поведении / И. А. Зимняя // Иностранные языки в высшей школе. — 1974. — Вып. 8. — 164 с.

67. Зимняя И. А. Педагогическая психология / И. А. Зимняя. М. : Логос, 2004.-384 с.

68. Зимняя И. А. Психология обучению иностранному языку в школе / И. А. Зимняя. — М. : Просвещение, 1991. — 229 с.

69. Каган М. С. Мир общения : проблемы межсубъектных отношений / М. С. Каган. М. : Наука, 1998. - 319 с.

70. Каган М. С. Мир общения : проблемы межсубъектных отношений / М. С. Каган. М. : Политиздат, 1988. - 315 с.

71. Каган М. С. Понятие «культуры» в системе философских категорий / М. С. Каган // Методологические проблемы науки и культуры. — Куйбышев, 1979.-Вып. 4.-С. 11-20.

72. Каган М. С. Философская теория ценности / М. С. Каган. СПб. : Петрополис, 1997.-205 с.

73. Калугина Л. М. Педагогические условия развития иноязычного общения школьников : дис. . канд. пед. наук / Л. М. Калугина. М., 1998. - 209 с.

74. Кан-Калик В. А. Педагогическое творчество / В. А. Кан-Калик, Н. Д. Ни-кандров. — М. : Педагогика, 1990. 140 с.

75. Кан-Калик В. А. Учителю о педагогическом общении : кн. для учителя / В. А. Кан-Калик. -М. : Просвещение, 1987. 190 с.

76. Канцур А. Г. Обучение иноязычной диалогической речевой деятельности будущих учителей на основе страноведческой информации : дис. . канд. пед. наук / А. Г. Канцур. Пермь, 2004. - 306 с.

77. Каптерев П. Ф. Избранные педагогические сочинения / П. Ф. Каптерев ; под ред. А. М. Арсеньева. -М. : Педагогика, 1982. — 704 с.

78. Киршбаум Э. И. Психолого-педагогический анализ конфликтных ситуаций в педагогическом процессе : дис. . канд. психол. наук / Э. И. Киршбаум. -Л., 1986.- 199 с.

79. Китайгородская Г. А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам / Г. А. Китайгородская. — М. : Изд-во Москов. ун-та, 1986.-175 с.

80. Климов Е. А. Индивидуальный стиль деятельности в зависимости от типологических свойств нервной системы / Е. А. Климов. — Казань : Изд-во Казан. ун-та, 1969. 276 с.

81. Климов Е. А. Образ мира в разнотипных профессиях / Е. А. Климов. — М. : Изд-во МГУ, 1995. 203 с.

82. Климов Е. А. Развивающийся человек в мире профессий / Е. А. Климов. — Обнинск : МГУ, Центр "Детство", 1993. 211 с.

83. Коломенский Я. JI. Некоторые педагогические проблемы социальной психологии / Я. JI. Коломенский, Н. А. Барезовин. М. : Знание, 1977. - 82 с.

84. Кондратьева С. В. Психолого-педагогические проблемы понимания людьми друг друга / С. В. Кондратьева // Психология межличного познания / под ред. А. А. Бодалева. М., 1981.-С. 158-174.

85. Концепция модернизации образования РФ // Директор школы. 2002. — №2.-С. 3-16.

86. Конюхов Н. И. Словарь-справочник по психологии / Н. И. Конюхов. М. : МААН, 1996.- 155 с.

87. Кораковцева Н. Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык : пособие для учителей / Н. Ф. Кара-ковцева. — М. : Аркти, 2002. 176 с.

88. Коростылев В. С. Основы функционального обучения иностранной культуре / В. С. Коростылев. Волжск : Из-во ВГУ, 1990. - 215 с.

89. Краевский В. В. Основы обучения. Дидактика и методика : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В. В.Краевский, А. В. Хуторской. М. : Академия, 2007. - 352 с.

90. Крестинский С. В. Тишина, пауза, молчание / С. В. Крестинский // Прагматика и логика дискурса : сб. науч. тр. / Удмурт, гос. ун-т ; С. В. Крестинский. Ижевск, 1991. - С. 48-54.

91. Крутецкий В. А. Психология обучения и воспитания школьников / В. А. Крутецкий. -М.: Просвещение, 1976. 304 с.

92. Крылова Н.Б. Культурология образования. М.: Народное образование, 2000.-272с.

93. Кузьмина Н. В. Методы исследования педагогической деятельности / Н. В. Кузьмина. Л. : Изд-во ЛГУ, 1970. - 56 с.

94. Кузьмина Н. В. Особенности коммуникативной деятельности педагога / Н. В. Кузьмина // Общение как предмет теоретических и прикладных исследований : методы исслед. пед. деятельности. М.: Просвещение, 1973 146с.

95. Кузьмина.Н. В. Профессионализм деятельности педагогов и мастера произ- . водственного обучения профессионально-технического училища / Н. В. Кузьмина. -М. : Высш. шк., 1989. 167 с.

96. Культура. Диалог культур : основы программы / под общ. ред. В. С. Библе-ра. Кемерово : Алеф, 1992. -243 с.

97. Кулюткин Ю. Н. Гуманистические ценности, глобальное мышление и современное образование / Ю. Н. Кулюткин. СПб.: изд-во, 1992. - С.67-99.

98. Лабунская В. А. Невербальное поведение: социально-перцептивный подход / В. А. Лабунская. Ростов н/Д. : Изд-во Ростов, ун-та, 1986. - 136 с.

99. Левитан К. М. К типологии личности учителя иностранного языка / К. М. Левитан // Вопросы преемственности в преподавании иностранного языка в средней и высшей школе. Свердловск, 1980. - С. 144-152.

100. Левитан К. М. Культура-педагогического общения / К. М. Левитан. Иркутск : Изд-во Иркут. ун-та, 1985. 102 с.

101. Левитан К. М. Личность педагога: становление и развитие / К. М. Левитан. — Саратов : Изд-во Саратов, ун-та, 1991. — 163 с.

102. Лейчик В. М. Отношение между культурой и языком: общие функции / В. М. Лейчик // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2003. - № 2. - С. 17-28.

103. Леонтьев А. А Национальные особенности коммуникации как междисциплинарная проблема: объем, задачи и методы этнопсихолингвистики / А. А. Леонтьев // Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977.-С. 5-14.

104. Леонтьев А. А Психологические аспекты личности и деятельности / А. А. Леонтьев // Иностранные языки в школе. 1974. — № 5. - С. 80-86.

105. Леонтьев А. А Язык, речь, речевая деятельность / А. А. Леонтьев. М. : Просвещение, 1969. — 211 с.

106. Леонтьев А. А. Избранные психологические произведения. В 2 т. Т. 1 / А. А. Леонтьев. -М. : изд-во, 1983.-310 с.

107. Леонтьев А. А. Коммуникативность: пришло ли время? / А. А. Леонтьев // Иностранные языки в школе. — 1991. — № 5. — С. 22-30.

108. Леонтьев А. А. Методические проблемы социальной психологии : сб. ст. отв. ред. Е. В. Шорохова. — М. : Наука, 1975. — 213с.

109. Леонтьев А. А. Педагогическое общение / А. А. Леонтьев. М. : Знание, 1979.-44 с.

110. Леонтьев А. А. Функции и формы речи / А. А. Леонтьев // Основы теории речевой деятельности. — М., 1974. -241 с.

111. Лепехин Н. Н. Психологическое обеспечение социального развития человека: межвуз. сб. / Н. Н. Лепихин ; под ред. А. Л. Крылова, В. А. Сластени-на. — М. : Изд-во Ленинград, ун-та, 1989. 149 с.

112. Лернер И. Я. Дидактические основы методов обучения / И. Я. Лернер. М. : Педагогика, 1981. - 184 с.

113. Лернер И. Я. Учебный предмет, тема, урок / И. Я. Лернер. М. : Педагогика, 1988.-80 с.

114. Ломов Б. Ф. Категория общения и деятельности в психологии / Б. Ф. Ломов // Вопросы философии. 1979. - № 8. - С. 14.

115. Ломов Б. Ф. Методологические аспекты личности и деятельности / Б. Ф. Ломов. М. : Просвещение, 1969. - 300 с.

116. Ломов Б. Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии / Б. Ф. Ломов. -М. : Наука, 1985. 444 с.

117. Лотман Ю. М. Беседы о русской культуре / Ю. М Лотман. СПб. : Искусство, 1994. -199 с.

118. Максимова В. Н. Проблемный подход к обучению в школе : метод, пособие по спецкурсу / В. Н. Максимова. Л. : Изд-во ЛГПИ, 1973. - 81 с.

119. Максимова Р. А. Коммуникативный потенциал личности / Р. А. Максимова // Теоретические и прикладные проблемы психологии познания людьми друг друга : тез. докл. Краснодар, 1975. - С. 302-303.

120. Мануйлов Ю.С. Средовый подход в воспитании. М., Н.Новгород: Изд-во Волго-Вят.акад. госуд.службы, 2002. — 156с.

121. МаркарянЕ. В. Обучение профессионально-ориентируемому межкультурному общению студентов будущих специалистов по сервису и туризму : дис. . канд. пед. наук / Е. В. Маркарян. - Пятигорск, 2004. - 217 с.

122. Маркова А. К. Психология труда учителя : кн. для учителя / А. К. Маркова. М. : Просвещение, 1993. - 190 с.

123. Маркова А. К. Психология усвоения языка как средства общения / А. К. Маркова. -М. : Педагогика, 1974. 225 с.

124. Машарова Т. В Социальное самоопределение учащейся молодежи в условиях современного общества : монография. / Вят. Гос. гуманит. ун-т ; на-учн. ред. М. И. Рожков, Т. В. Машарова. — Киров: Вят. ГГУ, 2003. 155 с.

125. Методические проблемы социальной психологии : сб. ст. / отв. ред. Е. В. Шорохова. -М. : Наука, 1975.

126. Методические рекомендации по организации внеклассной работы по английскому языку в школе / сост. Г. С. Трофимова. Устинов : Изд-во Удмурт. ун-та, 1986. - 8 с.

127. Методические рекомендации по устранению ролевой ассиметрии во взаимоотношениях учителя и учеников / сост. JI. В. Яковлева. Ижевск, 18 с.

128. Мильруд Р. П. Порог ментальности российских и английских студентов при соприкосновении культур / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1997. -№ 4. -С. 37-41.

129. Минаева Ю. В. Аутентичный песенный текст как предмет обучения / Ю. В. Минеева // Текст — 2000 : теория и практика. — Ижевск, 2001. — Ч. 2. — С. 39-40.

130. Митина JI. М. Учитель как личность и профессионал (психологические проблемы) / JI. М. Митина. М. : Дело, 1994. - 216 с.

131. Михалевская Г. И. Основы профессионализма преподавателя иностранного языка : науч.-метод. пособие / Г. И. Михалевская, Г. С. Трофимова. — Ижевск : Изд-во Удмурт, ун-та, 1995. — 92 с.

132. Михалевская Г. И. Профессионализм обучения : учителю о коммуникативных умениях / Г. И. Михалевская. СПб. : САГУ, 1993. - 54 с.

133. Михалевская Г. И. Уроки общения : банк педагогических ситуаций / Г. И. Михалевская. — СПб. : Знаменитые ун-ты, 2004. — 192 с.

134. Михалевская Г. И. Учитель как личность и профессионал / Г. И. Михалевская. -М. : Дело, 1994. 216 с.

135. Москаленко К. А. Психолого-педагогические основы объединенного урока / К. А. Москаленко // Липецкий опыт рациональной организации урока / под ред. М. А. Данилова и др.. -М., 1963. С. 27-40.

136. Мощанская Е. Ю. Формирование умений невербального общения в ситуации иноязычного, монологического высказывания : автореф. дис. . канд-. пед. наук / Е. Ю. Мощанская. Пермь, 2002. - 21 с.

137. Мудрик А. В. Введение в социальную педагогику / А. В. Мудрик. М. :

138. Ин-т практ. психологии, 1997. 368 с.

139. Мудрик А. В. Общение как фактор воспитания школьников / А. В. Мудрик. -М. : Педагогика, 1984. 109 с.

140. Мудрик А. В. Учитель: мастерство и вдохновение / А. В. Мудрик. М. : Просвещение, 1986. - 135 с.

141. Ожегов С. И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов ; под ред. Н. Ю. Шведовой. 21-е изд., перераб. и доп. — М. : Рус. яз., 1989. — 924 с.

142. Орешкина Л. И. Диалог культур в профессиональном становлении личности учителя : дис. . канд. пед. наук/ Л. И. Орешкина. — М., 1996. 174 с.

143. Панферов В. Н. Общение как предмет социально-психологических исследований : автореф. дис. . д-ра психол. наук / В. Н. Панферов ; ЛГУ. Л. : Изд-во Ленинград, ун-та. - 1983. - 42 с.

144. Панферов В. Н. Психология общения / В. Н. Панферов // Вопросы философии. 1972. -№ 7. - С. 126-131.

145. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е. И. Пассов. М. : Просвещение, 1991. — 202 с.

146. Пассов Е. И. Определение понятия «коммуникативный метод» / Е. И. Пассов // Проблемы коммуникативного метода обучения иноязычной речевой деятельности. Воронеж, 1980. - С. 75-83.

147. Пассов Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иностранному общению / Е. И. Пассов. -М. : Рус. яз., 1989. 279 с.

148. Пассов Е. И. Учитель иностранного языка: мастерство и личность / Е. И. Пассов. — М.: Просвещение, 1993. 159 с.

149. Петровская Л. А. Активизация учебной деятельности и становление отношений коллективизма в учебной группе / Л. А. Петровская // Активизация учебной деятельности. — М., 1981. С. 70-76.

150. Петровская Л. А. Компетентность в общении / Л. А. Петровская. М. : МГУ, 1989.-293 с.

151. Петровский А. В: Личность. Деятельность. Коллектив / А. В. Петровская. -М. : Политиздат, 1982.-255 с.

152. Петровский А. В. Образование в контексте социализации / А. В. Петровский // Педагогика. — 1996. № 3. - С. 3-19.

153. Помелов В. Б. «Вклад» в детскую психологию / В. Б. Помелов // Вопросы психологии. 2001. -№ 5. - С. 142-145.

154. Помелов В. Б. Подвижники российского просвещения как нравственный образец / В. Б. Помелов // Педагогика. 1998. - № 2. - С. 75-78.

155. Попов А. К. Имитационные игры как модели социальных систем / А. Е. Попова // Математические методы в социологическом исследовании. — М. : Наука, 1981.-С. 215-226.

156. Поторочина Г. Е. Дидактические условия формирования интеркультурной компетенции студентов педвуза : дис. .канд. пед. наук / Г. Е. Поторочина. -Глазов, 2001.-218 с.

157. Почепцов Г. Г. Теория коммуникации / Г. Почепцов ; отв. ред. С. JI. Удо-вик. -М. : Рефл.-бук : Вакслер, 2003. — 651 с.

158. Психологические тесты / под ред. А. А. Карелина. В 2 т. Т. 1. М. : Гуман. ин-т. : Центр Владос, 2000. - 312 с.

159. Психолого-педагогические проблемы взаимодействия учителя и учащихся / под ред. А. А. Бодалева, В. Я. Ляудис. М. : Изд-во НИИ ОПП, 1980. -162 с.

160. Райхштейн А. Д. Национальный культурный аспект / А. Д. Райхштейн // Иностранные языки в школе. — 1986. — № 5. С. 10-14.

161. Реан А. А. Познание педагогом личности учащихся / А. А. Реан. — М. : Высш. шк., 1990. 80 с.

162. Реан А. А. Психодиагностика личности в педагогическом процессе : учеб. пособие / А. А. Реан. СПб. : ЛГУ, 1996. - 109 с.

163. Реан А. А. Психология педагогической деятельности / А. А. Реан. Ижевск : Изд-во Удмурт, ун-та, 1994. - 81 с.

164. Розов Н. С. Культура, ценность и развитие образования: основания-реформы гуманитарного образования в высшей школе / Н. С. Розов. М. : Ис-след. центр по проблемам упр. качеством подготовки специалистов, 1992. - 154 с.

165. Розов Н. С. Методологические принципы ценностного прогнозирования образования / Н. С. Розов // Социально-философские проблемы образования.-М., 1992.-С. 16-28.

166. Рубенштейн С. Л. Основы общей психологии / С. Л. Рубенштейн. М. : Педагогика, 1989.-328 с.

167. Рыданова И. И. Основы педагогики общения / И. И. Рыданова. Минск : Беларус. навука, 1998.-319с.

168. Рыжов В. В. Психологические основы коммуникативной подготовки : ав-тореф. дис. . д-ра психол. наук / В. В. Рыжов. Новосибирск, 1995. - 35 с.

169. Рыжов В. В. Психологические основы коммуникативной подготовки педагога : монография / В. В. Рыжов. Н. Новгород : Изд-во ННГУ, 1994. - 164 с.

170. Сафонова В. В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку: дис. .д-ра пед. наук / В. В. Сафонова. -М., 1991. 311 с.

171. Селезнева И. П. Ориентация студентов педвуза на общечеловеческие этнические ценности в сфере межкультурной коммуникации : дис. . канд. пед. наук / И. П. Селезнева. -Красноярс, 1998. 173 с.

172. Сериков В. В. Образование и личность. Теория и практика проектирования педагогических систем / В. В. Сериков. — М. : Логос, 1999. — 272 с.

173. Симонов В. Г. Диагностика личности и профессионального мастерства преподавателя : учеб. пособие / В. Г. Симонов. М. : Междунар. пед. акад., 1995.- 189 с.

174. Скалкин В. Л. Тематика межличностных бесед старшеклассников в социокультурной сфере общения : социол. исслед. / В. Л. Скалкин, О. И. Яко-венко // Иностранные языки в школе. 1992. - № 2. - С. 5-8.

175. Сластенин В. А. Гуманистическая парадигма педагогического образования / В. А. Сластенин // Магистр. 1994. - № 6. - С. 2-6.

176. Сластенин В. А. Педагогика: инновационная деятельность / В. А. Сластенин, Л. С. Подымова. -М. : Магистр, 1997. 283 с.

177. Словарь иностранных слов. — М. : Рус. яз., 1988. 606 с.

178. Смирнов С. Д. Педагогика и психология высшего образования: от деятельности к личности / С. Д. Смирнов. М. : Аспект Пресс, 1995. - 270 с.

179. Соколовцева Е. Е. Психология и культура делового общения / Е. Е. Соко-ловцева, С. П. Волкова // Школьные технологии. — 2002. № 6. - С. 234249.

180. Сороковых Г. В. Компонент культур как составляющая содержания обучения иностранному языку / Г. В. Сороковых // Иностранные языки в школе. -2007. -№ 1.- С. 63-69.

181. Станкин М. И. Профессиональные способности педагога : акмеология воспитания и обучения : кн. для учителей шк., преподавателей сред. спец. и высш. учеб. заведений / М. И. Станкин ; Акад. пед.-соц. наук. М. : Флинта, 1998.-363 с.

182. Сухомлинский В. А. Избранные педагогические сочинения. В 3 т. Т. 2 / В. А. Сухамлинский ; АПН СССР. -М. : Педагогика, 1980.-383 с.

183. Теплов Б. М. Избранные труды : в 2 т. / Б. М. Теплов. М. : Педагогика, 1985.

184. Троицкий В. Философия и воспитание национального самосознания / В. Троицкий // Alma mater. 1996. - № 3. - С. 22-30.

185. Трофимова Г. С. Дидактические основы формирования коммуникативной компетентности обучаемых : дис. . д-ра пед. наук / Г. С. Трофимова. — СПб., 2000.-362 с.

186. Трофимова Г. С. Методика измерения уровня педагогической коммуникативной компетентности учителя: Методические рекомендации для учителей/ Ижевск, 1997.- 24с.

187. Трофимова Г. С. Методические рекомендации по организации внеклассной работы по английскому языку в школе / Г. С. Трофимова. Устинов : Изд-во Удмурт, ун-та, 1986. - 8 с.

188. Трофимова Г. С. Основы педагогической коммуникативной компетентности : учеб. пособие / Г. С. Трофимова. Ижевск : Изд-во Удмурт, ун-та, 1994.-76 с.

189. Трофимова Г. С. Педагогические основы обучения иностранным языкам (предметная дидактика) : монография / Г. С. Трофимова. — Ижевск : Удмурт. ун-т, 1999.-280 с.

190. Трофимова Г. С. Структура педагогической коммуникативной компетентности : методол. аспект : монография / Г. С. Трофимова. Ижевск : Купол, 2000.-90 с.

191. Трофимова Г. С. Формирование коммуникативной компетентности у будущих учителей в условиях педагогической практики,: автореф. дис. . канд. пед. наук / Г. С. Трофимова. — Д., 1990. — 16 с.

192. Успанов К. С. Педагогические основы формирования общительности как профессиональное качество будущего учителя : автореф. дис. . канд. пед. наук / К. С. Успанов. Алма-Ата, 1984. - 25 с.

193. Утехина А. Н. Иностранный язык в дошкольном возрасте : теория и практика / А. Н. Утехина. — Ижевск : Удмурт, ун-т, 2000. — 247 с.

194. Утехина А. Н. Культурно-исторический подход в речевом развитии / А. Н. Утехина // Тезисы докладов 4-й Российской университетско-академической научно-практической конференции. Ижевск, 1999. - Ч. 4. -С. 11-12.

195. Утехина А. Н. Межкультурное воспитание младших школьников в процессе обучения иностранному языку : монография / А. Н. Утехина, Н. Н. Аж-мякова. — Ижевск : Удмурт, гос. ун-т, 2004. 158 с.

196. Утехина А. Н. Межкультурное образование молодежи в полиэтническом регионе / А. Н. Утехина. Ижевск : Удмурт, ун-т, 2006. - 150 с.

197. Федько JI. А. Формирование основ профессионального мастерства у будущих специалистов средствами обучения самоконтролю знаний: автореф. . канд. пед. наук / JI. А. Федько. Владивосток, 2002. — 21 с.

198. Феофанова В. П. Особенности взаимодействия преподавателя и студентов при активном методе обучения : автореф. дис. . канд. пед. наук / В. П. Феофанова. Л., 1983. - 16 с.

199. Филатов Ф. Р. Общая психология / Ф. Р. Филатов. Ростов н/Д : Феникс, 2003.-448 с.

200. Философский энциклопедический словарь. 2-е изд. - М. : Сов. энцикл., 1989.-815 с.

201. Фомин А. В. Роль коммуникативных умений в процессе педагогического взаимодействия преподавателя со студентами: автореф. дис. . канд. пед. наук/А. В. Фомин.-Л., 1978.- 17 с.

202. Фридман Л. М. Психология в современной школе : для руководителей и работников образования / Л. М. Фридман. М.: Сфера, 2001. - 224 с.

203. Фурманова В. П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранных языков: дис. . д-ра пед. наук / В. П. Фурманова. — М., 1994. 450 с.

204. Ходырева Е.А. Становление индивидуальности школьника в поликультурной образовательной среде: монография/ Е.А.Ходырева. — Киров: Изд-во ВятГГУ, 2006. 260с.

205. Хотинец В. Ю. Этническое самосознание / В. Ю. Хотинец. — СПб. : Але-тейя, 2000.-235 с.

206. Хотинец В. Ю.Этническое самосознание и его роль в развитии индивидуальности человека : учеб. пособие для спецкурса / В. Ю. Хотинец ; УдГУ. — Ижевск : Изд-во Удмурт, ун-та, 1996. — 74 с.

207. Хуторской А. В. Современная дидактика : учеб. для вузов / А. В. Хуторской. СПб. : Питер, 2001. - 544 с.

208. Цуканова Е. В. Психологические особенности затрудненного общения в условиях совместной деятельности : автореф. дис. . канд. пед. наук / Е. В. Цуканова. -М., 1980.-20 с.

209. Чернилевский Д. В. Дидактические технологии в высшей школе : учеб. пособие для вузов / Д. В. Чернилевский. М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2002. - 437 с.

210. Чернявская В. С. Развитие педагогической толерантности : пособие для психологов и педагогов / В. С. Чернявская. М. : АПК и ПРО, 2005. — 48 с.

211. Чикнаверова К.Г. Дидактические условия> развития самостоятельности у студентов-педагогов: дис. канд. пед. наук/ К.Г.Чикнаверова. Ижевск, 2004 -195с.

212. Эльконин Д. Б. Избранные психологические труды / Д. Б. Эльконин ; под ред. В. В. Давыдова, В. П. Зинченко ; авт. вступ. ст. и коммент. В. В. Давыдов. ; АПН СССР. М.: Педагогика, 1989.'- 554 с.

213. Якиманская И. С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе / И. С. Якиманская. — М.": Сентябрь, 1996. — 95 с.

214. Якиманская И. С. Развивающее обучение / И. С. Якиманская. — М'. : Педагогика, 1979. 144 с. '

215. Якиманская И. С. Формирование интеллектуальных умений и навыков в процессе производственного обучения /• И. С. Якиманская. М. : Высш. шк., 1979.-88 с.

216. Яновская М. Г. Воспитание эмоционально-нравственной культуры школьников / М. Г. Яновская // Народное образование. 2005. - № 7. - С. 166— 169.

217. Яновская М. Г. Нравственное воспитание и эмоциональная сфера личности / М. Г. Яновская // Классный руководитель. — 2002. № 4. - С. 24-43.

218. Яновская М. Г. Эмоциональное стимулирование как педагогическая технология / М. Г. Яновская // Школьные технологии. — 2005. — № 3. — С. 210— 222.

219. Яновская М. Г. Этические игры / М. Г. Яновская // Классный руководитель. -1999.-№6. -С. 73-85.

220. Яновская М.Г. Эмоциональный фактор в процессе формирования интеллигентности будущего специалиста/ М.Г.Яновская.- Киров: Изд-во ВятГГУ, 2008.-79с.

221. Apelt W. Das Bild vom Fremden / W. Apelt // Probleme und Erkenntnisse zur Stereotypisierung im FU / FU. 1992. -№ 4. - S. 195-197.

222. Apelt W. Interkulturelle Erziehung modisches Schlagwort oder sprachpadago-gische Notwendigkeit? / W. Apelt // Zielsprache Englisch. - 1994. - № 2. - S.-1-3.

223. Bohm O. Griinde, nicht in Deutschland zu leben / O. Bohm. Fulda : Rake Ver-lag, 2000.

224. Ek J. van Introduction to the Thema «Language Learning Objectives for Multilingual and Multicultural Europe» / Ek J. van // Sintra Simposium Portugal. — 1989. -№3. -P. 72-80.

225. Johnson D. W. Cooperative Learning Returs to College / Johnson David W., Roger T. Johnson, Karl A. Smith //, 1998.-Juli/August. P.27-35.

226. Knapp K. Schwarz ist weiB, ja heiBt nein. Andere Kulturen, andere Sitten : Was man aus Ignoranz leicht falsch macht / K. Knapp // Zeit. 1988. - № 3. - S. 51.

227. Maletzke G. Interkulturelle Kommunikation : zur Interaktion zwischen Men-schen verschiedener Kulturen / G. Maletzke. Opladen : Westdeutscher Verlag, 1996.

228. Neuner G. Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts: Eine Einfurung. Universitat Gesamthochschule Kassel (Ghk). Fernstudienangebot. Germanistik / Neuner G., Hunfeld H. // DaF. Langenscheidt. 1993. - S. 184.

229. Utechina A. N. Sprache, Kultur und Personlichkeit / A. N. Utechina // Soziokul-turelle Perspektiven der Fremdsprachenunterichts. — Luneburg ; Ishevsk, 2000. — S. 78-83.

230. Utechina A. N. Spracherwerb und kulturelles Lernen / A. N. Utechina // Sozio-kulturelle Perspektiven der Fremdsprachenunterichts. — Luneburg ; Ishevsk, 2000.-S. 12-16.