Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Диалог с текстом в процессе подготовки учащихся к изложениям на уроках русского языка

Автореферат по педагогике на тему «Диалог с текстом в процессе подготовки учащихся к изложениям на уроках русского языка», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Хаустова, Дарья Александровна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2008
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Диалог с текстом в процессе подготовки учащихся к изложениям на уроках русского языка», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Диалог с текстом в процессе подготовки учащихся к изложениям на уроках русского языка"

На правах рукописи

ХАУСТОВА Дарья Александровна

ДИАЛОГ С ТЕКСТОМ В ПРОЦЕССЕ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ К ИЗЛОЖЕНИЯМ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА

Специальность 13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (русский язык)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Москва-2008

003459230

Работа выполнена на кафедре методики преподавания русского языка филологического факультета Московского педагогического государственного университета

Научный руководитель:

кандидат педагогических наук, профессор Пахнова Татьяна Михайловна

доктор педагогических наук, профессор Ипполитова Наталья Александровна

кандидат педагогических наук, доцент Алексеева Ольга Владимировна

Ведущая организация:

Ивановский государственный университет

Защита состоится « 2009 года в /3 СО часов на

заседании Диссертационного Совета Д 212.154.08 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119992, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1, ауд. 204.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета по адресу: 119992, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1.

Автореферат разослан ^'И^Си/и '^ 2008 г.

Ученый секретарь

Диссертационного совета Ж Попова Н.А.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность нашего исследования обусловлена изменениями приоритетов образовательного процесса: в последнее десятилетие XX века прослеживалась тенденция рассматривать язык через речевую деятельность; учебными стандартами утверждалась необходимость коммуникативно-прагматической направленности школьного курса русского языка. Важнейшей целью модернизации образования является ориентация не только на усвоение учащимися суммы знаний, умений и навыков, но и на развитие личности, познавательных и созидательных способностей. В связи с более глубоким изучением механизмов речемыслительной деятельности в методике преподавания русского языка появилось понятие коммуникативной компетенции. В работах Е.С. Антоновой, М.Т. Баранова, Е.А. Быстровой, А.Д. Дейкиной, А.П. Еремеевой, П.Ф. Ивченкова, H.A. Ипполитовой, В.И. Капинос, Т.А. Ладыженской, С.И. Львовой, В.Н. Мещерякова, Е.И. Никитиной, Т.М. Пахновой, Л.П. Федоренко и других методистов обоснована актуальность коммуникативного подхода, определены разделы школьного курса лингвистики, при изучении которых формируется коммуникативная компетенция - «способность и реальная готовность к общению адекватно целям, сферам и ситуациям общения, готовность к речевому взаимодействию и взаимопониманию»1. Таким образом, коммуникативная компетенция намного шире понятия «развитие связной речи», она охватывает умения, связанные с теми видами речевой деятельности, которые объединены процедурами понимания: говорением, слушанием, чтением и письмом.

Одной из важных целей образования является «сохранение культуры, воспитание культурного человека, Читателя, умеющего понимать текст»'. На протяжении долгого времени Россия считалась самой читающей страной, однако исследования PISA3 выявили, что умения понимать и интерпретировать текст у современных учащихся находятся на невысоком уровне. А ведь именно способность осмысливать текст - это главная составляющая грамотности современного человека.

Существует особая наука герменевтика, которая традиционно считалась универсальным принципом истолкования литературных памятников. Современная энциклопедия называет предметом литературной и философской герменевтики интерпретацию, понимание. «Функция интерпретации состоит в том, чтобы научить, как следует понимать произведение искусства согласно его абсолютной художественной ценности. Инструментом интерпретации считается сознание воспринимающей

1 Обучение русскому языку в школе: Учеб. пособие для студентов пед. вузов / под ред. Быстровой Е.А. - М.: Дрофа, 2004. - С. 27.

2 Граник Г.Г., Борисенко H.A. Понимание текста на уроках русского языка и литературы // Русский язык, 2007, № 23. - С. 24.

3 PISA Program for International Student Assessment) - Международная программа по оценке образовательных достижений учащихся.

произведение личности»4. В основу нашей методики положен герменевтический подход: вдумчивое чтение небольших текстов с подробным анализом интерпретативного характера, благодаря которому можно говорить о диалоге с текстом - «стремлении понять замысел автора, не навязывая ему себя, своего взгляда»5. Диалог - особый вид взаимодействия читателя и текста, общение, для которого характерны возникновение вопроса, вероятностное прогнозирование возможных ответов на него и дальнейшего содержания текста, появление установки. Обучение пониманию текста предполагает:

■ развитие внимания к ключевым словам текста;

■ формирование умения активно воспринимать текстовую информацию (видеть непонятное, задавать вопросы, прогнозировать содержание, проверять свои соображения, соотнося их с текстом);

■ установка на поиск главного;

■ побуждение к размышлению над текстовыми смыслами с целью определения собственной нравственной позиции.

Именно в процессе диалога с текстом возникает та глубина понимания, которая обеспечивает не только высокий результат при написании изложения, но и влияет на процесс формирования языковой личности.

Итак, диалог с текстом содействует духовно-нравственному развитию учащихся, формированию коммуникативной и культуроведческой компетенций. Требование государственной программы формировать коммуникативную компетенцию учащихся рождает необходимость создавать на уроке культурную речевую среду. Обеспечить её можно, если обращаться к образцовым текстам, организуя на уроке атмосферу свободного высказывания, обучения школьников участию в коммуникативных процессах, создаваемых за счет возможности обсудить, понять текст.

Выбор темы нашего исследования, его актуальность связаны также с тем, что разные формы государственной итоговой аттестации включают в себя опору на те умения и навыки, которые особенно успешно формируются в процессе подготовки к изложениям.

Применительно к экзамену в 9 классе подготовке к изложению уделяется должное внимание (особенно в последнее время), тогда как при работе в 10-11 классах учитель-словесник не располагает теми методическими рекомендациями, которые включают именно подготовку к изложениям в систему предэкзаменационной деятельности на уроках русского языка.

Изложение в большей степени, чем сочинение, способствует обогащению речи учащихся, потому что выявляет не только творческий потенциал школьников, но и умение слушать, запоминать, интерпретировать. Изложение предполагает ответный отклик ученика, определение личной «ценностной позиции» по отношению к авторскому пониманию проблемы.

4 Западное литературоведение XX века'Энциклопедия - М.: 1г«гас1а, 2004 - С. 100

5 Пахнова Т.М От анализа текста - к изложению и сочинению М: Чистые пруды, 2007 - С. 3,

Одним из приоритетных направлений современной методики русского языка является создание на уроке «развивающей речевой среды» (Л.П. Федоренко, Т.М. Пахнова) за счет погружения старшеклассников в мир текстов, изучения выразительной, духовной силы языка литературных образцов. Такая среда способствует развитию «чувства языка», внимательного и бережного отношения к слову, к русскому языку как неотъемлемой части русской культуры.

Объектом данного диссертационного исследования является процесс обучения диалогу с текстом.

Предмет исследования составляет подготовка к изложению, в результате которой учащиеся овладевают умениями вести диалог с текстом на основе осуществления герменевтического подхода.

Гипотеза исследования. Эффективность работы по подготовке к изложению в старших классах повысится, если в процессе работы с текстом, служащим материалом для изложений, учить диалогу с текстом, рассредоточенно включая элементы герменевтического анализа не только в уроки по развитию речи, но и в каждый урок русского языка, что будет способствовать успешности формирования и развития коммуникативной, а также культуроведческой компетенций.

Цель исследования - разработать, теоретически обосновать и экспериментально проверить методику проведения диалога с текстом, основанную на герменевтическом анализе текста в процессе подготовки к изложению в старших классах.

Для достижения поставленной цели и подтверждения выдвинутой гипотезы необходимо было решить следующие задачи.

- определить филологические, психолингвистические и методические предпосылки осуществления диалога с текстом при подготовке к изложениям на уроках русского языка;

- соотнести понятия "герменевтический подход" и "диалог с текстом";

определить круг теоретических сведений, связанных с диалогичностью текста;

- проанализировать состояние умений старшеклассников воспринимать и понимать текст;

- проанализировать, в какой мере у учащихся развиты способности к диалогу;

- обосновать и апробировать методику подготовки к изложениям на основе диалога с текстом.

Для решения поставленных задач и проверки выдвинутой гипотезы были использованы следующие методы исследования:

- методы теоретического исследования - изучение и анализ филологической, лингвистической, методической, психологической и педагогической литературы, современных учебников русского языка, методических пособий с целью научного обоснования концепции работы;

- метод теоретических построений - формулирование гипотезы, определение теоретических основ, исходных положений исследования;

- метод эмпирического исследования - педагогическое наблюдение, опрос, диагностические и контрольные работы, изучение и обобщение результатов деятельности учителя и учащихся; обучающий эксперимент, анализ и обобщение полученных данных.

Теоретико-методическую и нормативную базу исследования составили следующие материалы: Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года, учебные стандарты по русскому языку, исследования психолого-педагогических и методических основ лингвистического образования (JI.C. Выготский, Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя, Ю.Н. Караулов, A.A. Леонтьев), работы отечественных и зарубежных ученых по вопросам, связанным с изучением диалога (Н.Д. Арутюнова, М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, Т.Г. Винокур, Б.М. Гаспаров, В. фон Гумбольдт, Е.А. Земская, Е.В. Падучева, А А. Потебня, О.Б. Сиротинина, Ф. де Соссюр, Н.Ю. Шведова, Л.В. Щерба, Л.П. Якубинский), исследования зарубежных ученых по герменевтике (Х.Г. Гадамер, В. Дильтей, П. Рикёр, М. Хайдеггер), научные исследования по методике подготовки и проведения изложений (П.О. Афанасьев, М.Т. Баранов, Ф.И. Буслаев, В.В. Голубков, П.Ф. Ивченков, В.И. Капинос, Т.А. Ладыженская, H.A. Пленкин, А.Попов, Н.П. Соколов, И.И. Срезневский, Д.И. Тихомиров, К.Д. Ушинский, В.А. Флеров, В.М. Чистяков).

Научная новизна нашего исследования определяется тем, что:

- диалог с текстом воспринимается и как средство успешной подготовки к изложениям в старших классах, и в аспекте формирования языковой личности, её ценностных ориентаций;

- герменевтический подход рассматривается не только применительно к урокам литературы, но и к урокам русско! о языка, что особенно актуально в старших классах, когда речь идет об интеграции этих курсов;

- определены критерии отбора текстов; уточнена система заданий к тексту в процессе диалога с ним, их последовательность.

Теоретическая значимость исследования состоит в:

- дифференциации понятий "диалог с текстом" и "герменевтический анализ текста";

- определении целесообразности осуществления диалога с текстом при подготовке к изложениям в старших классах с целью формирования коммуникативной и культуроведческой компетенций;

- корректировке теоретических основ герменевтического анализа текста в условиях школьного курса применительно к урокам русского языка в старших классах.

Практическая значимость работы заключается в том, что материалы исследования могут быть использованы:

- в практике преподавания русского языка в общеобразовательных школах, гимназиях;

- при подготовке выпускников основной общеобразовательной школы к итоговой аттестации, единому государственному экзамену;

- при чтении лекций по методике преподавания русского языка, при проведении практических занятий, спецкурсов по проблемам текста и коммуникативного подхода к преподаванию русского языка для студентов-филологов педагогических вузов.

Диссертационное исследование проводилось в несколько этапов.

Первый этап (2005 - 2006) включал определение основных направлений работы, изучение философской, лингвистической, психолого-педагогической и методической литературы, теоретическое обоснование темы исследования; определение рабочей гипотезы, цели и задач исследования.

Второй этап (2006-2007) был посвящен проведению констатирующего эксперимента, анкетированию учащихся и студентов, которое позволило конкретизировать задачи исследования, уточнить гипотезу. Был осуществлен анализ учебников и программ по русскому языку для старших классов, отобран материал для обучающего эксперимента.

На третьем этапе (2007-2008) проводился обучающий эксперимент, систематизация и обобщение полученных результатов, намечались перспективы дальнейшей работы.

Апробация и внедрение материалов исследования осуществлялись в ходе опытного обучения. Основные положения и результаты работы обсуждались на аспирантских объединениях и заседаниях кафедры методики преподавания русского языка МПГУ, при проведении лекций и практических занятий со студентами филологического факультета МПГУ, на заседаниях методического объединения словесников ГОУ СОШ № 553 г. Москвы, а также в выступлениях на восьми Всероссийских и одной Межвузовской научно-практических конференциях.

Достоверность исследования обеспечивается:

опорой на достижения в области филологии, лингвистики, психологии, педагогики, методики русского языка;

- данными констатирующего и обучающего экспериментов, в которых участвовало 194 ученика 5-9 классов, 272 - 10-11 классов общеобразовательных школ г.Москвы; 60 студентов филологического факультета МПГУ и Ульяновского педагогического университета.

- оценкой полученных результатов, выявленной в ходе анализа работ;

- использованием данных материалов в 10 публикациях.

Положения, выносимые на защиту:

1. Построение многоаспектного процесса формирования умений интерпретировать текст на основе герменевтического подхода необходимо осуществлять во время диалога с текстом.

2. Система работы, ориентированная на проведение диалога с текстом, создает условия не только для совершенствования таких видов речевой деятельности, как слушание и чтение (что особенно актуально для современного ученика), но и способствует активизации интеллектуально-нравственной деятельности, что важно для процесса самопознания.

СТРУКТУРА И ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Диссертация включает введение, три главы, заключение, список литературы и приложение.

Во введении обосновывается актуальность темы, формулируется гипотеза исследования, определяются его цели и задачи, перечисляются использованные методы исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость, приводятся сведения об апробации и внедрении результатов исследования.

В первой главе диссертации «Теоретические основы использования диалога с текстом на уроках русского языка» освещены философские основы темы исследования, рассмотрены такие вопросы психолингвистики, как восприятие и порождение текста, а также основные понятия лингвистики текста и герменевтики.

В первом § «Лингвистимеете основы диалоги» представлены два понимания значения существительного «диалог». Первое - форма речи, характеризующаяся сменой участников общения - лингвистическая трактовка. Второе основано на универсальности диалогического характера человеческой речи. Согласно концепции М.М. Бахтина диалогические отношения присущи не только человеческому общению, но мышлению и процессу понимания. Условием понимания является внимание к существованию другого сознания. Диалог - механизм текстопорождения.

М.М. Бахтин полагает, что любое соприкосновение с текстом, с миром культуры есть диалог, т. е. «спрашивание и беседа». Значит, всякое поведение - реплика в «глобальном диалоге».

В лингвистике существует 2 подхода к пониманию диалогического взаимодеиствия:

1) классический, картезианский (основанный на учении Декарта), заключающийся в том, что любые взаимодействующие элементы рассматриваются как отдельные, независимые сущности;

2) современный, бахтинский (основанный на учении Бахтина), его основу составляет понимание взаимодействия как процесса, создающего единство, целое, которое формируется с помощью взаимозависимых и дополняющих друг друга субъектов.

Такое понимание слова "диалог" важно для методического исследования, так как позволяет сориентировать нашу работу не только на обучение, но и на процесс развития личности, на процесс понимания окружающего мира, освоения достижений культуры, а также на процесс самопознания. Как утверждает Е.А. Цурганова, в герменевтической интерпретации важно «расширение осведомленности читателя, помощь в его более глубоком понимании себя»6. Современные исследователи в области герменевтики вносят в ситуацию интерпретации философский, социологический аспект, когда в поле зрения находится личность.

6 Цурганова Е.А. Герменевтика // Западное литературоведение XX века: Энциклопедия - М : 1пйас1а, 2004.-С.102.

То, чему учила традиционная герменевтика, безусловно, учитывается в данное время, однако современная герменевтика становится областью не только филологии, но и философии, социологии, потому что современный читатель «творчески реконструирует процесс созидания текста, вступив в своего рода диалог с писателем»7.

Вот почему мы считаем целесообразным соотнести понятия "диалог с текстом" и "герменевтический подход".

Во втором § «Диалогичность в философии языка М.М. Бахтина» рассматривается диалогическая система М.М. Бахтина. Сознание, познание, язык диалогичны. Данное триединство выявляется в открытом диалоге, и именно эта идея лежит в основе диалогической концепции гуманитарного познания, созданной русским философом и филологом Михаилом Михайловичем Бахтиным (1895-1975), который говорит о сознании как "сознании", т.е. совместном, или разделенном знании, подчеркивая его диалогическую направленность. Впоследствии филологи назовут герменевтику универсальным методом в области гуманитарных наук.

Исследователи творчества М.М. Бахтина отмечают универсальность понятия диалог, который пронизывает и человеческую речь, и все проявления человеческой жизни, т.е. все, что имеет смысл и значение. Понятие диалог становится ключевым не только в словесности, но и в антропологии и онтологии. «Быть, - пишет М.М. Бахтин, - значит, общаться диалогически. Когда диалог кончается, все кончается. Поэтому диалог, в сущности, не может и не должен кончиться. Все - средство, диалог - цель... Два голоса -минимум жизни, минимум бытия»8.

Истоки диалогизма находятся, по признанию самого Бахтина, в методе Сократа, получившем название «сократический диалог». Этот метод заключается в том, чтобы побуждать собеседника самому находить истину в процессе беседы, которая строится в форме вопросов и ответов. Три аспекта сократического диалога: процессуальность, познавателыюсть и нравственность составляют то, что получило название "диалогического принципа" М.Бахтина, который он применил в своем анализе языка и литературы.

Наиболее полно и всесторонне раскрывает Бахтин диалогическую природу языка, анализируя понятие текст. Прежде всего ученый подчеркивает пограничный характер текстового анализа - подобный анализ не может быть только лингвистическим или филологическим, философским или литературоведческим. Анализ текста проводится «на границах этих дисциплин, на их стыках и пересечениях», так как за каждым текстом стоит не только система языка, т.е. «все повторимое и воспроизводимое, все, что может быть дано вне данного текста», но и одновременно что-то индивидуальное, единственное и неповторимое, «и в этом весь смысл его», его замысел, ради чего он создан. Такой подход к анализу текста делает

7 Западное литературоведение XX века: Энциклопедия. - М.: 1пгга<1а, 2004. - С. 104.

8 Бахтин М.М. Собрание сочинений, т. 6. Проблемы поэтики Достоевского - М.: Русские словари, Языки славянской культуры, 2002. - С. 280.

лингвистический подход лишь одним из его аспектов. Язык - это «материал и средство». Главное в тексте - его замысел, авторская интенция. Диалогические отношения, которые пронизывают текст, имеют своеобразный характер. Текст, по Бахтину, может быть представлен в разных формах:

1) как живая речь человека;

2) как речь, запечатленная на бумаге или любом другом носителе (плоскости);

3) как любая знаковая система (иконографическая, непосредственно вещная, деятельностная и т.д.)

Взгляды М.М. Бахтина оказали колоссальное влияние на последующее развитие всех гуманитарных наук и особенно на современную герменевтику. В лингвистике произошли кардинальные изменения: в её сферу оказались вовлеченными не только формы «диалогической речи», но и многообразные типы социального взаимодействия с помощью языка, скрытые допущения речевых актов, когнитивные аспекты языковых выражений, текст во всем богатстве его семантического пространства.

В третьем § «Школа диалога Дэвида Бома» раскрываются основные постулаты, которые стали прообразом особой школы, созданной одним из последователей М.Бахтина Дэвидом Бомом. Диалог, по Д.Бому, подразумевает такое объединение мысли и чувства, которое единым потоком выносит участников на новый, более глубокий уровень понимания, когда на основе развития общего смысла возникает новый тип разума - участники больше не могут противопоставлять себя друг другу и даже не взаимодействовать, а скорее просто участвовать в этом творческом процессе, где общий смысл постоянно развивается и меняется. Такое понимание диалога созвучно идеям Бахтина, у которого участники диалога образуют новое единство в рамках общего смыслового пространства.

В процессе работы над диссертационным исследованием были также рассмотрены различные аспекты изучения текста (§ 4 - «Основные аспекты изучения текста»). Среди них выделяются:

- лингвоцентрический - аспект соотносительности «язык - текст»;

- текстоцентрический - текст как автономное структурно-смысловое целое;

- антропоцентрический - аспект соотнесенности «автор - текст - читатель»;

- когнитивный - аспект соотнесенности «автор - текст - внетекстовая деятельность» (Л.Г. Бабенко).

Для нашего исследования стал приоритетным такой подход, когда текст рассматривается как результат и продукт творческой деятельности, как целостный, завершенный объект исследования, уникальное речевое произведение, отмеченное набором собственных текстовых категорий и свойств.

В пятом § «Особенности современной герменевтики - первоосновы диалога с текстом» выделяется важная роль современной герменевтики в проведении диалога, так как наука о понимании является основой важного

приема анализа текста - герменевтического. При этом понимание мыслится как диалог, способствующий более глубокому осознанию самого себя.

Взаимодействие текста и личности происходит, прежде всего, посредством таких психических процессов, как восприятие, воспроизведение и порождение текста, которые опираются на мыслительную, речевую деятельность субъекта и тесно связаны с пониманием и интерпретацией текста, что невозможно без диалога читателя и текста.

Во второй главе «Методические основы включения диалога с текстом в процесс подготовки учащихся к изложениям» рассматривается проблема обучения изложению в историческом аспекте (§1). Основоположник методики преподавания русского языка Ф.И. Буслаев в своем труде «О преподавании отечественного языка» 1844 года четко сформулировал мысль о необходимости развивать «дар слова» у учащихся. В конце XIX -начале XX в. особое внимание уделяется осмысленному чтению и творческим видам работ, в том числе изложению (письменному пересказу, переложению), которое является начальной ступенью в развитии речи детей, обогащении их словаря, умении связно излагать мысли. В 20-е годы XX столетия изложения стали приравнивать к механическому списыванию и неосознанному заучиванию. Внимание методистов было направлено на сочинения как творческую работу, получающую «характер живой мысли ученика».

Только в тридцатые годы прошлого века стало очевидным, что нельзя успешно развивать связную речь учащихся, не закрепляя её в устном и письменном пересказе «образцовых» текстов. Благодаря работам МА. Рыбниковой появилась реальная оценка изложений, так как ученик «вырабатывает определенное отношение к самому процессу письма, когда процесс письма перестанет быть только формальным заданием, когда ему захочется писать, так сказать, для души, для себя, чтобы передать свои мысли и переживания...»9.

С середины XX века приоритетным направлением в методике становится внимание к работе с текстом (М.Т. Баранов, H.H. Алгазина, П.Ф. Ивченков, Л.П. Федоренко, H.A. Пленкин, Т.А. Ладыженская, В.И. Капинос, А.Ю. Купалова, В.Е. Мамушин, М.Р. Львов, H.A. Ипполитова, Е.И. Никитина, А.Д. Дейкина, Т.М. Пахнова). В процесс подготовки к изложениям рекомендуется включать предварительный разбор текста с целью освоения учащимися его языковых, структурных особенностей и развития у школьников "чувства языка".

Интегративность и вариативность - два термина, которые определяют методику развития речи в XX веке. Для проведения обучающего изложения рекомендуется использовать приемы, основанные на интегративных связях с разными видами искусства (живописью, музыкой).

Методика подготовки к изложению в 5-9 классах получила глубокое освещение в трудах методистов, проведение изложения в 10-11 классах

"РыбниковаМА Изучение родного языка -М.: Гос. издат., 1921. - С. 191.

II

постепенно входит в школьную практику, при этом нетрудно заметить, что те методические рекомендации, которые справедливы для этапа обучения в 5-9 классах, не могут быть механически перенесены для подготовки к изложению в старших классах. Исходя из этого мы определили содержание нашей работы (§2).

Для нашего исследования становится ключевым понятие "диалог с текстом". Благодаря навыкам ведения диалога, старшеклассники учатся рассуждать, спорить, доказывать свою точку зрения, проявляя уважение к собеседнику(§3). При этом особенно важным становится вопрос о критериях отбора текстов. Учащимся необходимо предлагать тексты на темы, важные для процесса самопознания, воспитания культурно-ценностных ориентаций, позволяющие вести диалог. Первостепенную значимость приобретают тексты о культуре, "воспитывающие эстетическое чувство, создающие на уроке особую атмосферу, культурологический фон... Целенаправленный отбор текстов создает обучающую речевую среду, которая развивает и воспитывает"10.

В процессе подготовки к изложениям необходимы два этапа работы с текстом: его освоение с точки зрения темы, основной мысли, композиции и языковой анализ Первое происходит в момент знакомства с текстом и во время паузы, которая дается для осмысления и составления плана. Второй этап - процесс повторного прослушивания, работа над черновиком. Оба этих вида можно объединить, проводя диалог с текстом.

Обращаясь к современной герменевтике, можно сделать вывод, что диалог с текстом, основанный на герменевтическом подходе, позволяет так построить процесс восприятия текста, когда разные подходы к интерпретации предполагаются как естественный процесс.

Работа с текстом - это прежде всего понимание неоднозначности его содержания. Понимание само по себе предполагает непременное сотворчество автора и читателей, при этом разные мнения читателей также вступают в диалог.

Пересказ своими словами требует глубокого понимания, а дословное воспроизведение часто маскирует непонимание.

Типичные недостатки и их причины, связанные с процессом восприятия:

- неполнота воспроизведения содержания;

- отсутствие фоновых знаний;

- необоснованное осовременивание описываемых событий;

- неспособность выявить отношение автора к действующим лицам и их поведению, понять авторскую позицию.

Процесс понимания сложен, в него включены внимание и память, воображение и мышление, эмоции и воля, интересы читателя, психологические особенности личности. По мнению ученых-психологов Г.Г. Граник, С.М. Бондаренко, Л.А. Концевой может быть выявлен

10 Пахнова Т.М. От анализа текста - к изложению и сочинению. М.: Чистые пруды, 2007 - С. 4.

12

собирательный образ "идеального читателя". Такой читатель начинает размышлять над текстом до чтения, активно осмысливает и переживает текстовую информацию по ходу чтения, продолжая размышлять над текстом после чтения. Идеальный читатель старается не пропускать ни одного "сигнала" текста, подключает свой жизненный опыт, задает себе вопросы по ходу чтения, прогнозирует дальнейшее развитие событий, сверяя свои размышления с текстом. Такое чтение - одно из проявлений диалога с текстом.

Анализ современных программ и учебников (§4) проводился с точки зрения ориентации на работу с текстом. Выявлено, что работа с текстом достаточно широко представлена во всех учебных пособиях и учебниках, однако задания к тексту не всегда направлены на осмысление его содержания. Обращаясь к достижениям современной герменевтики, можно рекомендовать в большей мере включать в систему работы с текстом вопросы и задания, которые помогут ученику понять самого себя, определить свои ценностные позиции. Именно активизацию процесса самопознания мы рассматриваем как важный результат использования методики подготовки к изложениям, включающей диалог с текстом.

В третьей главе «Экспериментальная проверка эффективности предложенной системы использования диалога с текстом при подготовке учащихся к изложениям» представлены основные положения разработанной методики и результаты проведенных экспериментов.

В §1 описаны цели, задачи и организация констатирующего эксперимента, который проводился в марте - ноябре 2006 года на основе результатов анкетирования, выявления уровня подготовки учащихся ^теоретического и практического), а также особенностей отношения дс1ей к различным видам работы на уроке русского языка.

В эксперименте участвовали учащиеся 5-11 классов школ 553, 610, 1265 города Москвы, а также студенты 2-4 курсов филологического факультета МИТУ, Ульяновского педагогического университета.

При проведении констатирующего эксперимента были поставлены следующие задачи:

- проанализировать состояние умений старшеклассников воспринимать и понимать текст, их способность к диалогу;

- определить степень интереса учащихся к работе с текстом;

- определить уровень практических умений и навыков учащихся при работе с текстом: умение верно определять основную мысль текста, с учетом логики высказывания представлять композицию текста для изложения, умение находить ключевые слова;

- проанализировать изложения учащихся с точки зрения понимания ими смысловой глубины текста.

Результаты первого анкетирования показали, что ученикам 5-9 классов больше нравится тестирование (60%). (Такой результат сами школьники объясняют простотой выполнения заданий, возможностью механического подхода к их решению). Сочинение занимает второе место. Обосновывая

свой выбор, многие учащиеся писали, что "могут сами придумывать текст, развивая таким образом свое воображение". Что касается отношения к изложению, то именно ученики 9 класса отмечают, что, выбирая между сочинением и изложениям, они отдают предпочтение разным видам изложения. Но процесс подготовки к изложению сами школьники осмысливают прежде всего как то, что направлено на запоминание.

Данные второй анкеты показали, что для понимания текста главным является осмысление основной мысли и заглавия. Очевидно, учащиеся знакомы с функцией заголовка в тексте, они осознают и важность понимания идеи произведения. Старшеклассники считают необходимым определить значение слова в контексте и осмыслить его. Однако и для них первостепенную роль играет запоминание текста, но не его осмысление, способность найти свои слова в процессе написания изложения.

Срезовые работы, проведенные перед обучающим экспериментом, показали средний уровень успешности обучения экспериментального и контрольного классов.

В §2 и §3 рассмотрены программа и основы методики проведения диалога с текстом при подготовке к изложениям на уроках русского языка в 10 классе.

Программа создана на основе учебника - практикума по русскому языку для старших классов А.Д. Дейкиной и Т.М. Пахновой1 . Выбор учебного пособия обусловлен реализацией в нем текстоориеотированного подхода.

Цель обучающего эксперимента - сформировать систему заданий, способствующую диалогу с текстом в процессе подготовки к изложению в старших классах. Нам было важно научить школьников разграничивать понятное и непонятное в тексте, развить осознанное отношение к тому, что, зачем и как они делают, ведя диалог с текстом.

На первом этапе обучения углубляются знания о тексте, его признаках, структуре, авторском замысле, подтексте, диалоге, интерпретации, закладываются основы герменевтического подхода к анализу текста. Закреплялось и дополнялось значение терминов «ключевые слова», «внешний и внутренний диалог». Наши уроки строились по системе «от практики - к теории», что позволило учащимся самостоятельно приходить к выводам и формулировкам.

На втором этапе закреплялись умения прогнозировать информацию, восстанавливать пропуски, выстраивать ассоциативный план, воссоздавать предметы в воображении, удерживать информацию в памяти. При проведении обучающего эксперимента мы ставили целью создать условия, способствующие диалогу с текстом.

Третьим этапом можно считать те занятия, на которых учащиеся получают возможность осуществлять исследовательскую деятельность,

11 Дейкина А.Д., Пахнова Т.М. Русский язык: Учебник-практикум для старших классов. - М.: Вербум-М, 2003. - 416 с.

включающую наблюдение за авторскими особенностями, ключевыми словами, строением текста. Результатом такой работы должен быть не только пересказ текста (изложение), но и выполнение дополнительного творческого задания - сочинения на основе данного текста (типы этих сочинений могут быть разными, тем не менее несомненно одно - именно диалог с текстом -важный этап подготовки к этому сочинению).

Для работы предлагались преимущественно тексты публицистического стиля, отрывки из произведений А.Леонтьева, Ю.Олеши, К.Паустовского, А.Солженицына, Е.Тагера, Г.Улановой, К.Чуковского и др. Эти тексты стали для учащихся образцами выражения мыслей, чувств.

Проведенный обучающий эксперимент подтвердил наше предположение о том, что если последовательно в процессе обучения русскому языку включать работу с текстом, основанную на герменевтическом анализе, то результаты выполнения творческих заданий становятся высокими, а также создаются оптимальные условия для совершенствования речи учащихся, для развития их коммуникативной и культуроведческой компетенций. Вот почему диалог с текстом в старших классах - необходимое звено для подготовки и к изложению, и к сочинению на основе данного текста.

Во время обучающего эксперимента была выстроена система, содействующая появлению у школьников мотивации, интереса к постижению не только текстов, но и всего, что окружает ученика. Постепенно, во время диалогов с текстами, старшеклассники по-новому узнавали себя, стремились к самопознанию. Для них это стало истинным открытием, событием их внутренней жизни.

В качестве контрольной работы было проведено изложение, которое должно было проверить следующие умения старшеклассников: 1) умение понимать замысел текста максимально близко авторской идее, 2) умение понять особенности авторского стиля; 3) умение прогнозировать дальнейшее содержание текста; 4) умение определять значение слова в контексте и осмысливать его.

Отразим результаты в таблице:

Экспериментальные классы Контрольные классы

Умение Сформировано в% Не сформировано в % Сформировано в % Не сформировано в %

1. умение понимать замысел текста, максимально близко авторской идее 83,4 15,7 68,2 31,8

2. умение понять особенности авторского стиля 88,4 11,6 67,6 32,4

3. умение прогнозировать 83,8 16.2 61,4 38,6

дальнейшее содержание текста

4. умение определять значение слова в контексте и осмысливать его 83,6 17,3 65,7 35,3

Сравнительный анализ результатов показывает, что соответствующие умения, которые лежат в основе понимания текста, в большей степени сформированы у учащихся экспериментальных классов.

Подготовка к изложению на основе диалога с текстом позволила:

■ научить старшеклассников не бездумно запоминать текст, а стараться понять его, осмыслить;

■ создать условия, при которых воспроизведение текста изложений перестало носить механический характер, основанный только на тренировке памяти ученика;

" создать для учащихся ситуацию успеха при написании изложений.

Для проведения эксперимента нами были выбраны более слабые классы. Тем не менее, успех в осмыслении текста, в передаче содержания произведения был значительным, а это мы рассматриваем как результат в овладении речью. Данные обучающего эксперимента отражены в таблице, позволяющей сравнить темпы успешности обучения в контрольных и экспериментальных классах.

Умения и навыки Полученные данные в %

Экспериментальные классы Контрольные классы

Начало года Конец года Начало года Конец года

Передали основную мысль текста 89,6 96,3 90,9 93,8

Выделили особенности авторского стиля 52,8 69,2 61,6 65,3

Осмыслили ключевые для понимания текста слова 94,3 98,6 96,6 97,5

Размышляли над текстовыми смыслами с целью определения собственной нравственной позиции 97,5 99,3 98,6 99,1

Спрогнозировали содержание текста 74,2 81,5 77,8 79,4

Можно сделать вывод: после одного года занятий по программе опытного обучения, построенного на основе диалога с текстом, нами была отмечена динамика в результатах экспериментального класса по сравнению с контрольным. Десятиклассники начали более осознанно работать с текстом, более глубоко понимать авторский замысел, постигать необходимость осмысленного чтения, прогнозировать содержание текста, что, несомненно, влияет на повышение интереса к чтению и на успешность процесса самопознания, формирования языковой личности.

В заключении сформулированы выводы, подтверждающие гипотезу и положения, выносимые на защиту.

В качестве дальнейшего развития основных положений исследования можно предложить следующие направления работы:

■ больше внимания обратить на подготовку и проведение сжатого и выборочного изложений в старших классах;

■ создать для учащихся профильных классов элективный курс на основе герменевтического анализа текста («Диалог с текстом на уроках русского языка»)

Список использованной литературы включает 212 наименований.

В íip::jiG-,Ke:;;ii: приведены: тезаурус диссертационного исследования, таблица, отражающая организацию педагогического эксперимента, программа обучающего эксперимента, представлены варианты упражнений, примеры уроков-коммуникаций, тексты для свободных диктантов, упражнения на восстановление текста.

По теме исследования опубликованы следующие работы:

1. Хаустова Д. А. Еще раз об изложении. // Русский язык в школе. —

2005. — № 3. - С. 38-43. - 0,5 п.л.

2. Хаустова Д. А. Упражнения на восстановление текста. // Русский язык в школе. — 2007. — № 7. - С. 23-26. - 0,3 п.л.

3. Хаустова Д. А. Письмо по памяти как этап подготовки к изложению. // Русская словесность. — 2007. — № 2. - С. 55-58. - 0,3 п.л.

4. Хаустова Д. А. Изложение в системе работ по речевому развитию учащихся. // Филологическое образование в средней и высшей школе. Материалы секционного заседания Всероссийской конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие» VI Кирилло-Мефодиевских чтений,- Ярославль: Ремдер, 2005. - С. 178-185. - 0,5 п.л.

5 Хаустова Д. А. Работа с текстами по русской культуре на уроках русского языка. // Филологическая наука в XXI веке: взгляд молодых. Материалы V Всероссийской конференции молодых ученых. 6-7 декабря 2006 года. /Под ред.: проф. А.Д. Дейкина, проф. С А. Леонова. - М. - Ярославль: Ремдер,

2006. - С. 554-558, - 0,3 п.л.

6. Хаустова Д. А. Подготовка студентов - филологов к проведению выборочного изложения в период педагогической практики. II Вузовские формы обучения: современное состояние и перспективы развития: Материалы межвузовской научно-практической конференции 17-18 марта 2006 года. / Сост.: д.п.н., проф. А.Д. Дейкина; д.п.н., проф. Е.Г. Шатова; к.п.н., доц. Л.Ю. Комиссарова. - М.: Ремдер, 2007. - С. 143-145. -0,2 пл.

7. Хаустова Д. А. О заданиях для подготовки к ЕГЭ в учебном пособии по русскому языку для учащихся старших классов гуманитарного профиля. // Совершенствование современных средств обучения и развития учащихся: научные концепции учебников и учебных пособий русского языка для

общеобразовательных учреждений: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. / Сост.: д.п.н., проф. А.Д. Дейкина; д.п.н., проф. А.П. Еремеева; к.п.н., доц. В.Д. Янченко. - М.: МПГУ, Ярославль: РЕМДЕР, 2007.-С. 60-61.-0,1 п.л.

8. Хаустова Д. А. Письмо по памяти как средство речевого развития учащихся. // Вопросы речевого развития учащихся в школе и вузе. К 85-летию со дня рождения В.Е. Мамушина: Сборник научных статей и методических рекомендаций по материалам Всероссийской научно-практической конференции (г.Иваново, 1-2 февраля 2007). - Иваново: Иван.гос.ун-т, 2007. - С. 243-249. - 0,4 п.л.

9. Хаустова Д. А. Реализация инновационных подходов при подготовке старшеклассников к изложению с творческим заданием. // Актуальные вопросы лингвистики и современные проблемы преподавания русского языка и развития речи учащихся и студентов: Материалы Всероссийской научно-практической конференции памяти профессора Е.И. Никитиной. 18 февраля 2008 года. / Огв.ред. C.B. Зуева. - Ульяновск: УлГПУ, 2008. - С. 204-211. -0,3 п.л.

10. Хаустова Д. А. Некоторые аспекты диалога с текстом на уроках русского языка. // Реализация современных подходов к преподаванию русского языка с учетом традиций отечественной методики: К 190-летию со дня рождения Ф. И. Буслаева: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. / Сост.: д.п.н., проф. А.Д. Дейкина; д.п.н., проф. А.П. Еремеева; к.п.н., доц. В. Д. Янченко. - М.: МПГУ, Ярославль: РЕМДЕР, 2008. - С. 237-240. - 0,1 п.л.

Подп. к печ. 07.11.2008 Объем 1 п.л. Заказ №. 133 Тир 100 экз.

Типография Mill У

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Хаустова, Дарья Александровна, 2008 год

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Теоретические основы использования диалога с текстом на уроках русского языка.

1.1. Лингвистические основы диалога.

1.2. Диалогичностъ в философии языка М.М. Бахтина.

1.3. Школа диалога Дэвида Бома.

1.4. Основные аспекты изучения текста.

1.5. Особенности современной герменевтики - первоосновы диалога с текстом.

Выводы.

ГЛАВА 2. Методические основы включения диалога с текстом в процесс подготовки учащихся к изложениям.

2.1. Проблема обучения изложению в историческом аспекте.

2.2. Особенности проведения изложений в старшей школе.

2.3. Методы и приемы диалога с текстом.

2.4. Анализ действующих учебников и программ по русскому языку для

10-11 классов.

Выводы.

ГЛАВА 3. Экспериментальная проверка эффективности предложенной системы использования диалога с текстом при подготовке учащихся к изложениям.

3.1. Констатирующий эксперимент и его итоги.

3.2. Отбор упражнений и заданий для герменевтического анализа текста

3.3. Проведение обучающего эксперимента и его результаты.

Выводы.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Диалог с текстом в процессе подготовки учащихся к изложениям на уроках русского языка"

Актуальность нашего исследования обусловлена изменениями приоритетов образовательного процесса: в последнее десятилетие XX века прослеживалась тенденция рассматривать язык через речевую деятельность; учебными стандартами утверждалась необходимость коммуникативно-прагматической направленности школьного курса русского языка. Важнейшей целью модернизации образования является ориентация не только на усвоение учащимися суммы знаний, умений и навыков, но и на развитие личности, познавательных и созидательных способностей. В связи с более глубоким изучением механизмов речемыслительной деятельности в методике преподавания русского языка появилось понятие коммуникативной компетенции. В работах Е.С. Антоновой, М.Т. Баранова, Е.А. Быстровой, А.Д. Дейкиной, А.П. Еремеевой, П.Ф. Ивченкова, H.A. Ипполитовой, В.И. Капинос, Т.А. Ладыженской, С.И. Львовой, В.Н. Мещерякова, Е.И. Никитиной, Т.М. Пахновой, Л.П. Федоренко и других методистов обоснована актуальность коммуникативного подхода, определены разделы школьного курса лингвистики, при изучении которых формируется коммуникативная компетенция - «способность и реальная готовность к общению адекватно целям, сферам и ситуациям общения, готовность к речевому взаимодействию и взаимопониманию» [Быстрова: 134, 27]. Таким образом, коммуникативная компетенция намного шире понятия «развитие связной речи», она охватывает умения, связанные с теми видами речевой деятельности, которые объединены процедурами понимания: говорением, слушанием, чтением и письмом.

Одной из важных целей образования является «сохранение культуры, воспитание культурного человека, Читателя, умеющего понимать текст» [Граник: 58, 24]. На протяжении долгого времени Россия считалась самой читающей страной, однако исследования PISA* выявили, что умения PISA (Program for International Student Assessment) - Международная программа по оценке образовательных достижений учащихся. понимать и интерпретировать текст у современных учащихся находятся на невысоком уровне. А ведь именно способность осмысливать текст - это главная составляющая грамотности современного человека.

Существует особая наука герменевтика, которая традиционно считалась универсальным принципом истолкования литературных памятников. Современная энциклопедия называет предметом литературной и философской герменевтики интерпретацию, понимание. «Функция интерпретации состоит в том, чтобы научить, как следует понимать произведение искусства согласно его абсолютной художественной ценности. Инструментом интерпретации считается сознание воспринимающей произведение личности» [Цурганова: 70, 100]. В основу нашей методики положен герменевтический подход: вдумчивое чтение небольших текстов с подробным анализом интерпретативного характера, благодаря которому можно говорить о диалоге с текстом - «стремлении понять замысел автора, не навязывая ему себя, своего взгляда» [Пахнова: 141, 3]. Диалог - особый вид взаимодействия читателя и текста, общение, для которого характерны возникновение вопроса, вероятностное прогнозирование возможных ответов на него и дальнейшего содержания текста, появление установки. Обучение пониманию текста предполагает: развитие внимания к ключевым словам текста; формирование умения активно воспринимать текстовую информацию (видеть непонятное, задавать вопросы, прогнозировать содержание, проверять свои соображения, соотнося их с текстом); установка на поиск главного; побуждение к размышлению над текстовыми смыслами с целью определения собственной нравственной позиции.

Именно в процессе диалога с текстом возникает та глубина понимания, которая обеспечивает не только высокий результат при написании изложения, но и влияет на процесс формированияязыковой личности.

Итак, диалог с текстом содействует духовно-нравственному развитию учащихся, формированию коммуникативной и культуроведческой компетенций. Требование государственной программы формировать коммуникативную компетенцию учащихся рождает необходимость создавать на уроке культурную речевую среду. Обеспечить её можно, если обращаться к образцовым текстам, организуя на уроке атмосферу свободного высказывания, обучения школьников участию в коммуникативных процессах, создаваемых за счет возможности обсудить, понять текст.

Выбор темы нашего исследования, его актуальность связаны также с тем, что разные формы государственной итоговой аттестации включают в себя опору на те умения и навыки, которые особенно успешно формируются в процессе подготовки к изложениям.

Применительно к экзамену в 9 классе подготовке к изложению уделяется должное внимание (особенно в последнее время), тогда как при работе в 10-11 классах учитель-словесник не располагает теми методическими рекомендациями, которые включают именно подготовку к изложениям в систему предэкзаменационной деятельности на уроках русского языка.

Изложение в большей степени, чем сочинение, способствует обогащению речи учащихся, потому что выявляет не только творческий потенциал школьников, но и умение слушать, запоминать, интерпретировать. Изложение предполагает ответный отклик ученика, определение личной «ценностной позиции» по отношению к авторскому пониманию проблемы.

Одним из приоритетных направлений современной методики русского языка является создание на уроке «развивающей речевой среды» (Л.П. Федоренко, Т.М. Пахнова) за счет погружения старшеклассников в мир текстов, изучения выразительной, духовной силы языка литературных образцов. Такая среда способствует развитию «чувства языка», внимательного и бережного отношения к слову, к русскому языку как неотъемлемой части русской культуры.

Объектом данного диссертационного исследования является процесс обучения диалогу с текстом.

Предмет исследования составляет подготовка к изложению, в результате которой учащиеся овладевают умениями вести диалог с текстом на основе осуществления герменевтического подхода.

Гипотеза исследования. Эффективность работы по подготовке к изложению в старших классах повысится, если в процессе работы с текстом, служащим материалом для изложений, учить диалогу с текстом, рассредоточенно включая элементы герменевтического анализа не только в уроки по развитию речи, но и в каждый урок русского языка, что будет способствовать успешности формирования и развития коммуникативной, а также культуроведческой компетенций.

Цель исследования - разработать, теоретически обосновать и экспериментально проверить методику проведения диалога с текстом, основанную на герменевтическом анализе текста в процессе подготовки к изложению в старших классах.

Для достижения поставленной цели и подтверждения выдвинутой гипотезы необходимо было решить следующие задачи:

- определить филологические, психолингвистические и методические предпосылки осуществления диалога с текстом при подготовке к изложениям на уроках русского языка;

- соотнести понятия "герменевтический подход" и "диалог с текстом"; определить круг теоретических сведений, связанных с диалогичностью текста;

- проанализировать состояние умений старшеклассников воспринимать и понимать текст;

- проанализировать, в какой мере у учащихся развиты способности к ( диалогу;

- обосновать и апробировать методику подготовки к изложениям на основе диалога с текстом.

Для решения поставленных задач и проверки выдвинутой гипотезы были использованы следующие методы исследования.

- методы теоретического исследования - изучение и анализ филологической, лингвистической, методической, психологической и педагогической литературы, современных учебников русского языка, методических пособий с целью научного обоснования концепции работы;

- метод теоретических построений - формулирование гипотезы, определение теоретических основ, исходных положений исследования;

- метод эмпирического исследования — педагогическое наблюдение, опрос, диагностические и контрольные работы, изучение и обобщение результатов деятельности учителя и учащихся; обучающий эксперимент, анализ и обобщение полученных данных.

Теоретико-методическую и нормативную базу исследования составили следующие материалы: Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года, учебные стандарты по русскому языку, исследования психолого-педагогических и методических основ лингвистического образования (JI.C. Выготский, Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя, Ю.Н. Караулов, A.A. Леонтьев), работы отечественных и зарубежных ученых по вопросам, связанным с изучением диалога (Н.Д. Арутюнова, М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, Т.Г. Винокур, Б.М. Гаспаров, В. фон Гумбольдт, Е.А. Земская, Е.В. Падучева, A.A. Потебня, О.Б. Сиротинина, Ф. де Соссюр, Н.Ю. Шведова, Л.В. Щерба, Л.П. Якубинский), исследования зарубежных ученых по герменевтике (Х.Г. Гадамер, В. Дильтей, П. Рикёр, М. Хайдеггер), научные исследования по методике подготовки и проведения изложений (П.О. Афанасьев, М.Т. Баранов, Ф.И. Буслаев, В.В. Голубков, П.Ф. Ивченков, В.И. Капинос, Т.А. Ладыженская, H.A. Пленкин, А.Попов, Н.П. Соколов, И.И. Срезневский, Д.И. Тихомиров, К.Д. Ушинский, В.А. Флеров, В.М. Чистяков).

Научная новизна нашего исследования определяется тем, что:

- диалог с текстом воспринимается и как средство успешной подготовки к изложениям в старших классах, и в аспекте формирования языковой личности, её ценностных ориентаций;

- герменевтический подход рассматривается не только применительно к урокам литературы, но и к урокам русского языка, что особенно актуально в старших классах, когда речь идет об интеграции этих курсов;

- определены критерии отбора текстов; уточнена система заданий к тексту в процессе диалога с ним, их последовательность.

Теоретическая значимость исследования состоит в:

- дифференциации понятий "диалог с текстом" и "герменевтический анализ текста";

- определении целесообразности осуществления диалога с текстом при подготовке к изложениям в старших классах с целью формирования коммуникативной и культуроведческой компетенций;

- корректировке теоретических основ герменевтического анализа текста в условиях школьного курса применительно к урокам русского языка в старших классах.

Практическая значимость работы заключается в том, что материалы исследования могут быть использованы:

- в практике преподавания русского языка в общеобразовательных школах, гимназиях;

- при подготовке выпускников основной общеобразовательной школы к итоговой аттестации, единому государственному экзамену;

- при чтении лекций по методике преподавания русского языка, при проведении практических занятий, спецкурсов по проблемам текста и коммуникативного подхода к преподаванию русского языка для студентов-филологов педагогических вузов.

Диссертационное исследование проводилось в несколько этапов:

Первый этап (2005 - 2006) включал определение основных педагогической и методической литературы, теоретическое обоснование темы исследования; определение рабочей гипотезы, цели и задач исследования.

Второй этап (2006-2007) был посвящен проведению констатирующего эксперимента, анкетированию учащихся и студентов,' которое позволило конкретизировать задачи исследования, уточнить гипотезу. Был осуществлен анализ учебников и программ по русскому языку для старших классов, отобран материал для обучающего эксперимента.

На третьем этапе (2007-2008) проводился обучающий эксперимент, систематизация и обобщение полученных результатов, намечались перспективы дальнейшей работы.

Апробация и внедрение материалов исследования осуществлялись в ходе опытного обучения. Основные положения и результаты работы обсуждались на аспирантских объединениях и заседаниях кафедры методики преподавания русского языка МПГУ, при проведении лекций и практических занятий со студентами филологического факультета МПГУ, на заседаниях методического объединения словесников ГОУ СОШ № 553 г. Москвы, а также в выступлениях на:

- Всероссийской конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие», VI Кирилло-Мефодиевские чтения (17 мая 2005 года, Москва, МПГУ);

Межвузовской научно-практической конференции «Вузовские формы обучения: современное состояние и перспективы развития» (17-18 март 2006 года, Москва, МПГУ);

- Всероссийской конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие», VII Кирилло-Мефодиевские чтения (17-18 мая 2006 года, Москва, МПГУ);

- V Всероссийской конференции молодых ученых (6-7 декабря 2006 года, Москва, МПГУ);

Всероссийской научно-методической конференции «Вопросы речевого развития учащихся в школе и вузе. К 85-летию со дня рождения В.Е. Мамушина» (1-2 февраля 2007 года, Иваново);

Всероссийской научно-практической конференции

Совершенствование современных средств обучения и развития учащихся: научные концепции учебников и учебных пособий русского языка для общеобразовательных учреждений» (15-16 марта 2007 года, Москва, МПГУ);

- Всероссийской научно-практической конференции «Актуальные вопросы лингвистики и современные проблемы преподавания русского языка и развития речи учащихся и студентов», памяти проф. Е.И. Никитиной (18 февраля 2008 года, Ульяновск);

- Всероссийской научно-практической конференции «Реализация современных подходов к преподаванию русского языка с учетом традиции отечественной методик: К 190-летиюсо дня рождения Ф.И. Буслаева» (20-21 марта 2008 года, Москва, МПГУ);

- VII Всероссийской конференции молодых ученых - филологов "Филологическая наука в XXI веке: взгляд молодых" (27-28 ноября 2008 года, Москва, МПГУ).

Достоверность исследования обеспечивается: опорой на достижения в области филологии, лингвистики, психологии, педагогики, методики русского языка;

- данными констатирующего и обучающего экспериментов, в которых участвовало 194 ученика 5-9 классов, 272 - 10-11 классов общеобразовательных школ г.Москвы; 60 студентов филологического факультета МПГУ и Ульяновского педагогического университета.

- оценкой полученных результатов, выявленной в ходе анализа работ;

- использованием данных материалов в 10 публикациях.

Положения, выносимые на защиту:

1. Построение многоаспектного процесса формирования умений интерпретировать текст на основе герменевтического подхода необходимо осуществлять во время диалога с текстом.

2. Система работы, ориентированная на проведение диалога с текстом, создает условия не только для совершенствования таких видов речевой деятельности, как слушание и чтение (что особенно актуально для современного ученика), но и способствует активизации интеллектуально-нравственной деятельности, что важно для процесса самопознания.

Структура диссертации включает введение, три главы, заключение, список литературы и приложение.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Результаты исследования позволяют утверждать, что диалог с текстом может быть введен в процесс обучения русскому языку в старших классах на основе метода "медленного чтения" и герменевтического анализа текста.

Анализ исследований в области лингвистики текста, современной герменевтики, осмысление психологии восприятия текста, что отражено в трудах психолингвистов, психологов, филологов, а также обращение к философии языка оказалось полезными для исследования методических проблем. Взаимодействие текста и личности происходит, прежде всего, посредством таких психических процессов, как восприятие, воспроизведение и порождение текста, которые опираются на мыслительную, речевую деятельность субъекта и тесно связаны с пониманием и интерпретацией текста, что невозможно без диалога читателя и текста.

Анализ современных программ и учебников проводился с точки зрения ориентации на работу с текстом. Выявлено, что работа с текстом достаточно широко представлена во всех учебных пособиях и учебниках, однако задания к тексту не всегда направлены на осмысление его содержания. Обращаясь к достижениям современной герменевтики, можно рекомендовать в большей мере включать в систему работы с текстом вопросы и задания, которые помогут ученику понять самого себя, определить свои ценностные позиции. Именно активизацию процесса самопознания мы рассматриваем как важный результат использования методики подготовки к изложениям, включающей диалог с текстом.

Результаты опытного обучения подтвердили выдвинутую нами гипотезу, что если в процессе работы с текстом, служащим материалом изложений, учить диалогу с текстом, рассредоточенно включая элементы герменевтического анализа не только в уроки по развитию речи, но и в каждый урок русского языка (что способствует успешности формирования и развития коммуникативной, а также культуроведческой компетенций), то эффективность работы по подготовке к изложению в старших классах повысится.

Разработанная в диссертационном исследовании система заданий, построенная на основе изучения главных положений современной герменевтики, оказала влияние на интересы учащихся, на их отношение к урокам русского языка, к творческим работам, на выбор художественных произведений при чтении. Все это мы рассматриваем как определенные достижения в процессе формирования школьника как языковой личности.

Использование диалога с текстом на основе герменевтического подхода при подготовке учащихся к изложению способствует развитию чувства языка, повышает интерес к чтению как одному из самых важных видов речевой деятельности.

В качестве дальнейшего развития основных положений исследования можно предложить следующие направления работы: больше внимания обратить на подготовку и проведение сжатого и выборочного изложений в старших классах. создать для учащихся профильных классов элективный курс на основе герменевтического анализа текста («Диалог с текстом на уроках русского языка»)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Данное исследование связано с решением одной из актуальных методических проблем - формированием коммуникативной компетентности учащихся.

Поведенное исследование дает возможность сделать вывод, что именно в процессе диалога с текстом возникает та глубина понимания, которая обеспечивает не только высокий результат при написании изложения, но и влияет на процесс формирования языковой личности.

Диалог с текстом содействует духовно-нравственному развитию учащихся, формированию коммуникативной и культуроведческой компетенций. Требование государственной программы формировать коммуникативную компетенцию учащихся рождает необходимость создавать на уроке культурную речевую среду. Обеспечить её можно, если обращаться к образцовым текстам, организуя на уроке атмосферу свободного высказывания, обучения школьников участию в коммуникативных процессах, создаваемых за счет возможности обсудить, понять текст.

Исследование теоретических вопросов философии языка, психолингвистики и методического аспекта подготовки учащихся к изложению, опыт экспериментальной работы позволили выявить пути проведения диалога с текстом при подготовке учащихся к изложениям на уроках русского языка в 10-11 классе, разработать программу включения герменевтической работы с текстом при постепенной подготовке к изложению в каждый урок, предшествующий выполнению творческой работы.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Хаустова, Дарья Александровна, Москва

1. Алексеева О.В. Использование изложений в процессе изучения морфологии в V-VII классах. Диссертация на соискание уч. степени кандидата пед. наук. М.: МПГУ, 2000. - 246 с.

2. Апгазина H.H., Баранов М.Т., Ивченков П.Ф., Ладыженская Т.А. Обучающие изложения в 5 классе. М.: Издательство АПН РСФСР, 1962. - 168 с.

3. Алферов А.Д. Родной язык в средней школе (Опыт методики). 3-е издание. М.: Книгоиздательство «Школа», 1916. - 439 с.

4. Антонова Е.С. Методика преподавания русского языка: коммуникативно-деятельностный подход: учебное пособие. М.: КНОРУС, 2007.-464 с.

5. Антонова Е.С. Тайна текста. Методические рекомендации к рабочей тетради для 9 класса. М.: Вербум-М, 2002. - 112 с.

6. Антонова Е.С. Тайна текста. Рабочая тетрадь по развитию речи и мышления школьников для 9 класса. М.: Вербум-М, 2002. 64 с.

7. Антонова Е.С. Тайна текста. // Русский язык в школе. 2000. № 5. С. 311.

8. Архипова Е.В. Основы методики развития речи учащихся: Учеб. пособие для студ. пед. вузов. М.: Вербум-М, 2004. - 192 с.

9. Аткинсон Р. Человеческая память и процесс обучения: перевод с английского. / Общая редакция Ю.М.Забродина, Б.Ф.Ломова. М.: Прогресс, 1980-528 с.

10. Афанасьев П.О. Методические очерки о преподавании родного языка и примерные уроки по восьми отделам русского языка сметодическими пояснениями. М.: Издание бр. Башмаковых, 1914. -235 с.

11. Афанасьев И.О. Методика русского языка в средней школе. Учебник для педагогических и учительских институтов. Изд. 2-е, испр. М.: Гос.уч.-пед. изд. Мин. Просвещ. РСФСР, 1947. - 268 с.

12. Бабайцева В.В. Русский язык. 10-11 кл.: учебник для общеобразоват. учреждений филолог.профиля. 3-е изд., стереотип. - М.: Дрофа, 2006. - 447 с.

13. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум. М.: Флинта: Наука, 2004.-496 с.

14. Бабосин Г.А. Урок обучающего изложения. // Русский язык в школе. 1958. №3,-С. 39-42.

15. Баранов М.Т. Методика лексики и фразеологии на уроках русского языка: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1988. - 191 с.

16. П.Баранов М.Т., Ивченков П.Ф., Ладыженская Т.А. Обучающие изложения в VI классе. -М.: Учпедгиз, 1963. 125 с.

17. Баранов М.Т., Ивченков П.Ф., Ладыженская Т.А., Напольнова Т.В. Обучающие изложения в 7-8 классах. М.: Просвещение, 1964. - 240 с.

18. Баринова Е.А. Методика русского языка. Учебное пособие^ для студентов фак. рус.яз. и лит-ры пед.институтов. М.: Просвещение, 1974.-368 с.

19. Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика. М.: Просвещение, 1978. - 255 с.

20. Бархин К.Б., Истрина Е.С. Методика русского языка в средней школе. Учеб. для высш. учеб. завед. Изд. 3-е. М.: Гос. уч.-пед. изд., 1937. -307 с.

21. Бахтин М.М. Собрание сочинений, т. 5. Проблема текста; Проблема речевых жанров; 1961 год. Заметки комментарии. М.: Русские словари, 2000. - 159-361 с.

22. Бахтин М.М. Собрание сочинений, т. 6. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Русские словари, Языки славянской культуры, 2002. - 799 с.

23. Бахтин М.М. (под маской) Марксизм и философия языка. М.: Лабиринт, 2000. - 640 с.

24. Безымянная О.М., Лукьянов С.А. Методика работы над изложением: авторские тексты, творческие задания, комплексный анализ текста. -М.: Глобус, 2006. 176 с. (Уроки мастерства).

25. Белицкая С.П. Изложения в 5-8 классах. Пособие для учителя. М., Л.: Просвещение, 1965. - 222 с.

26. Белянин В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста. — М.: Издательство московского университета. 1988. 124 с.

27. Библер B.C. Михаил Михайлович Бахтин или поэтика культуры. М.: Прогресс. Гнозис, 1991. - 169 с.

28. Блонский П.П. Память и мышление. СПб.: Питер, 2001. - 288 с.

29. Бондаренко С.М. Изложения с продолжением // Русский язык в школе. 2001. №5.-С. 28.

30. БолотноваН.С. Филологический анализ текста: учебное пособие. 3-е, исправ. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 520 с.

31. Брудный A.A. Психологическая герменевтика. М.: Лабиринт, 2005. -336 с.

32. Бубер М. Я и ты. М.: Высшая школа, 1993. - 173 с.

33. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Комиссарова Л.Ю., Курцева З.И., Чиндилова О.В. Русский язык. 10-й класс. Учебник для общеобразовательного и профильного гуманитарного уровней. М.: Баласс, 2006. - 320 с.

34. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Комиссарова Л.Ю., Курцева З.И., Чиндилова О.В. Русский язык. 11-й класс. Учебник для общеобразовательного и профильного гуманитарного уровней. М.: Баласс, 2007. - 272 с.

35. Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка: Учебное пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Рус. яз и лит.» / Сост. И.Ф. Протченко, JI.A. Ходякова/. М.: Просвещение, 1992. - 512 с.

36. Валгина Н.С. Теория текста: учеб. пособие. М.: Логос, 2003. - 280с.

37. Вежбицкая Анна. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с. (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия).

38. Величко Л.И. Работа над текстом на уроках русского языка. Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1983. - 128 с.

39. Виноградова Л.А., Горчак А.Н. Сборник текстов для изложений (4-8 классы): Пособие для учителя. 2-е издание, перераб. М.: Просвещение, 1986. - 176 с.

40. Винокур Г.О. Введение в изучение филологических наук. М.: Лабиринт, 2000.- 192 с.

41. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведении. М.: Наука, 1993. - 171 с.

42. Власенков А.И. Русская словесность. Интегрированное обучение русскому я зыку и литературе. Программы содержания работы. 9-10. -М.: АРКТИ, 2000.- 117 с.

43. Власенков А.И. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи: учеб. для 10-11 классов общеобразовательных учреждений. 12-е изд. М.: Просвещение, 2006. - 350 с.

44. Воителева Т.М. Теория и методика обучения русскому языку. М.: Дрофа, 2006.-319 с.

45. Выготский Л.С. Мышление и речь // Выготский Л.С. Собрание сочинений в 6 тт. — М.: Педагогика, 1982. Т.2. 361 с.

46. Вьюшкова JI.H. Учим слушать // Русский язык в школе. 2005. №5. С. 8- 13.

47. Гагаев A.A., Гагаев П.А. Художественный текст как культурно-исторический феномен. Теория и практика прочтения. М.: Флинта: Наука, 2002. - 184 с.

48. Гадалова В.В. Теория и практика урока русского языка: Пособие по методике преподавания русского языка (для студентов и учителей). -М.: Московский лицей, 2002. 88 с.

49. Гадамер Х.-Г. Истина и метод: Основы философии герменевтики. М.: Прогресс, 1988.-704 с.

50. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Едиториал УРСС, 2004. 144 с.

51. Голуб И.Б. Изложения и сочинения: подготовка к экзамену по русскому языку и литературе: для выпускников и абитуриентов. М.: Эксмо, 2007.-304 с.

52. Гольцова Н.Г., Шамшин И.В. Русский язык. 10-11 классы: Учебник для общеобразовательных школ. 2-е изд. М.: ООО «ТИД «Русское слово - PC», 2005. - 464 с.

53. Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности: Сб. задач и упражнений. 10-11 кл.: Учеб. пособие для общеобразоват. учреждений. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Дрофа, 2001. - 368 с.

54. Граник Г.Г., Борисенко H.A. Понимание текста на уроках русского языка и литературы // Русский язык. 2007. № 23. С. 23-28.

55. Граник Г.Г., Бондаренко С.М. Русский язык: Синтаксис и пунктуация: Пособие для учащихся ст. классов и абитуриентов. М.: Гуманитарный центр ВЛАДОС, 2002. - 416 с.

56. Граник Г.Г., Бондаренко С.М., Концевая Л.А. Когда книга учит. М.: Педагогика, 1988.- 189 с.

57. Гумбольдт В. Фон Избранные труды по языкознанию. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. - 400 с.

58. Дейкина А.Д., Пахнова Т.М., Рыбченкова JI.M. Изложение с элементами сочинения аттестационная форма контроля // Русский язык в школе. 1996. № б. - С. 103-109.

59. Дейкина А.Д. Обучение и воспитание на уроках русского языка. М.: Просвещение, 1990. - 176 с.

60. Дейкина А. Д. Подготовка к изложению как к экзаменационной работе // Русский язык в школе. 1994. № 1. С. 9-19.

61. Дейкина А.Д., Новожилова Ф.А. Тексты-миниатюры на уроках русского языка: Пособие для учителя. 3-е изд. М.: Флинта, Наука, 2001.- 144 с.

62. Дейкина А.Д. Пахнова Т.М. Русский язык: Учебник-практикум для старших классов. М.: Вербум-М, 2003. - 416 с.

63. Дейкина А.Д. Пахнова Т.М. Русский язык в старших классах. Практический курс. Программа. Методические рекомендации. М.: Вербум-М, 2001.-64 с.

64. Добромыслов В.А. Изложения и сочинения в семилетней школе. М.; Л., АПН, 1946.-256 с. '

65. Еремеева А.П. Формирование речевой деятельности учащихся в процессе изучения русского (родного) языка. Диссерт. в форме научного доклада на соискание уч. ст. доктора пед. наук.: Автореферат. М.: МПГУ, 1991. - 44 с.

66. Жинкин Н.И. Развитие письменной речи учащихся 3-7 классов // Известия АПН РСФСР. 1956. №78. С. 141-250.

67. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука. 1982. -159 с.

68. Западное литературоведение XX века: Энциклопедия. М.: Intrada, 2004. - 560 с.

69. Злобина Т.А., Малиновский A.A. Читаем стихи. Учимся чувствовать, понимать, анализировать. М.: Вербум-М, 2004. - 141 с.

70. Золотова Г.А., Дручинина Г.П., Онипенко Н.К. Русский язык: От системы к тексту. 10 класс: Учеб. пособ. М.: Дрофа, 2002. - 320 с.

71. Иванов А.Т. Бахтин, бахтинистика, бахтинология // Новое литературное обозрение. № 16.1995. С. 333-337.

72. Ивченков П.Ф. Обучающие изложения: 5-9 классы: Пособие для учителя. 2-е издание. М.: Просвещение, 1995. - 224 с.

73. Ипполитова H.A. Совершенствование механизма речи школьников на уроках русского языка. //Русский язык в школе. 1995. № 3. С. 3-9.

74. Ипполитова H.A. Текст в системе обучения русскому языку в школе. -М.: Флинта: Наука, 1998. 176 с.

75. Ипполитова H.A., Князева О.Ю., Савова М.Р. Русский язык и культура речи: учеб. / Под ред. H.A. Ипполитовой. М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2006. - 440 с.

76. Казарцева О.М., Вишнякова О. В. Письменная речь: Учеб. пособие для учащихся 10-11 классов и абитуриентов. М.: Флинта: Наука, 1998. -256 с.

77. Капинос В.И., Сергеева H.H., Соловейчик М.С., Новоселова Л.Л. Сборник текстов для изложений с лингвистическим анализом: 5-9 классы. М.: Просвещение. 1991. - 192 с.

78. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 2002. - 261 с.

79. Котельникова С.А. Изложения с перегруппировкой материала. // Русский язык в школе. 1996. № 3. С. 20-29.

80. Красных В.В. От концепта к тексту и обратно (к вопросу о психолингвистике текста) // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1998. № 1. -С. 54-55.

81. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. 1994. №4. -С. 3-10.

82. Кулибаба И.И., Березовский Н.С., Бобровская Л.А., Стракевич М.М. Изложения в 5-8 классах (тексты и методические указания). М.: Просвещение, 1963. -280 с.

83. Куманяева А.Е. Изложение на выпускном экзамене. 11 класс: Учебное пособие. М.: Издательство «Экзамен», 2005. - 224 с.

84. Купалова А.Ю. Язык и речь в школьном курсе родного языка. // Русский язык в школе. № 1. 1999. С. 27-33.

85. Ладыженская Т.А. Методика развития речи на уроках русского языка. Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1980. - 240 с.

86. Ладыженская Т.А. Система упражнений по развитию связной речи. // Совершенствование методов обучения русскому языку. М.: Просвещение, 1981. - 234 с.

87. Ладыженская Т.А. Устная речь как средство и предмет обучения: Учебное пособие для студентов. М.: Флинта: Наука, 1998. - 136 с.

88. Ладыженская Т.А., Баранов М.Т. Особенности языка ученических изложений. М.: Просвещение, 1965.- 165 с.

89. Леонтьев A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М: Едиториал УРСС, 2003. - 312 с.

90. Леонтьев A.A. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: Избранные психологические труды. М.: НПО МО ДЕК, 2001.- 448 с.

91. Лидман-Орлова Г.К. Учимся писать изложения. М.: Дрофа, 2003. -176 с.

92. Литневская Е.И., Багрянцева В.А. Методика преподавания русского языка в средней школе: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. М.: Академический проект, 2006. - 590 с.

93. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия АПН СССР. Серия лит. и яз. 1993.Т.52.№ 1.-С. 3-10.

94. Лосева Л. М. Как строится текст. М.: Просвещение, 1980. - 96 с.

95. Лосева Л. М. Слово и контекст //Русский язык в школе. 1974. № 1. -С. 89-86.

96. Лотман Ю.М. Статьи по семиотике культуры и искусства: Текст в тексте; К современному понятию текста; Семиотика культуры и понятие текста. С.-Пб.: Академический проект, 2002. - 544 с.

97. Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории. Аналитический минимум. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Ось-89, 2005.-560 с.

98. Львов М.Р. Русский язык в школе: История преподавания: Курс лекций для студентов педвузов и колледжей. М.: Вербум-М, 2007. -331 с.

99. Львов М.Р. Словарь-справочник по методике преподавания русского языка: Пособие для студентов педагогических вузов и колледжей. М.: Издательский центр «Академия»; Высшая школа, 1999.-272 с.

100. Львов М.Р. Языковое чутье как фактор обучения // Русская словесность. № 7. 2005. С. 43-49.

101. Львова С.И. Уроки словесности. 5-9 кл.: Пособ. для учителя. -М.: Дрофа, 1996.-416 с.

102. Львова С.И. Школьный курс русского языка в контексте современного целеполагания. // Русская словесность. 2004. № 3. С. 46-50.

103. Лыжова Л.К. Теория и методика обучения русскому языку. Практикум. Воронеж: ВПГУ, 2007. - 64 с.

104. Любичева Е.В., Болдырева.И. Родным войти в родной язык. Учебное пособие. 10-11 класс. СПб.: САГА; Азбука-классика, 2005. -368.

105. Любичева Е.В., Ольховик Н.Г. От текста к смыслу и от смысла к тексту (Текстовая деятельность учащихся). Учеб. пособие. СПб.: САГА, Азбука-классика. 2005. - 368 с.

106. Макаров В.В. Традиции и современность: нарушенное равновесие // Методология исследований политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов. Минск: БГУ, 2000. - С. 123-137.

107. Максимов Л.Ю. Понятие языковой системы в школьном курсе русского языка // Русский язык в школе. 1994. №4. С. 3- 10.

108. Мамушин В.Е. Изучение и развитие письменной речи учащихся в свете теории речевой деятельности. Дис. докт. пед. наук. Иваново,1979.

109. Мамушин В.Е. О развитии умения совершенствовать текст. // Русский язык в школе. 1972. № 2. С. 32- 41.

110. Мамушин В.Е. Повторная работа над текстом изложения. // Русский язык в школе. 1973. № 2. С. 16-25.

111. Махмудов Ш.А. Филологическое комментирование как методический прием // русский язык в школе. 1992. № 2. С. 43-47.

112. Методика преподавания русского языка в школе: Учебник для студ. высш. пед. учеб. заведений /М.Т. Баранов, H.A. Ипполитова, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов; Под ред. М.Т. Баранова. М.: Академия, 2000,- 368 с.

113. Методика развития речи на уроках русского языка: Пособие для учителей / Богуславская Н.Е., Капинос В.И., Купалова А.Ю. и др. Под ред. Ладыженской Т.А. М.: Просвещение, 1980. - 240 с.

114. Мещеряков В.Н. Учимся пересказывать произведения -литературы, живописи, музыки: Методические приемы и образцы. М.:

115. Флинта: Наука, 2002. 272 с.

116. Мещеряков В.Н. Учимся начинать и заканчивать текст: Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2004. - 280 с.

117. Миллер Ц.Г., Розентретер Е.А. Сборник текстов для изложений с грамматическим заданием. Пособие для учителей пед. училищ. Издание 2-е, перераб и доп. М.: Просвещение, 1971. - 207 с.

118. Мишатина H.JI. Диалог с Истиной в 9 классе // Русский язык в школе. 2003. №6.-С. 3-8.

119. Михальская А.К. Основы риторики. 10-11 классы. М.: Дрофа, 2002. - 496 с.

120. Морозова И.Д. Виды изложений и методика их проведения. Учебное пособие. Иваново: Издательство ИГУ, 2007. - 112 с.

121. Напольнова Т.В. Обучение самостоятельному анализу языковых явлений как средству развития мышления и речи школьников на уроках русского языка. М.: Mill У, 1984. - 127 с.

122. Научно-методическое обеспечение процесса обучения русскому языку в школе и вузе. Материалы международной научно -практической конференции 15-16 марта 2001 г. //Сост.: проф. Дейкина А.Д., Ходякова Л.А. М.: МПГУ, 2003. - 231 с.

123. Никитина Е.И. Раздумья по поводу комплексного анализа текста //Русский язык в школе. 2001. № 4. С. 19-21.

124. Никитина Е.И. Русская речь: Развитие речи. 10 класс: учеб. пособие для классов гуманитарного профиля общеобразовательных учреждений. М.: Дрофа, 2005. - 461 с. (Элективные курсы).

125. Никитина Е.И. Русская речь: Развитие речи. 10 класс: методические рекомендации. М.: Дрофа, 2007. - 220 с. (Элективные курсы).

126. Никитина Е.И. Связный текст на уроках русского языка. М.: Просвещение, 1966. - 328 с.

127. Николина H.A. Филологический анализ текста: Учебное пособие для студентов высш.пед.учеб.заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2003.-256 с.

128. Новиков А. И. Семантика текста и её формализация. М., 1983. -215 с.

129. Новиков JI.A., Преображенский С.Ю. Ключевые слова и идейно-этическая структура стиха / Язык русской поэзии XX века. М., 1989. -С. 23-28.

130. Новиков JI.A. Художественный текст и его анализ. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 304 с.

131. О преподавании русского языка в восьмилетней школе по новой программе. / Под ред. В.А. Добромыслова и Г.П., Фирсова. М.: АПН, 1961.-208 с.

132. Обучение русскому языку в школе: Учеб. пособие для студентов пед. вузов / под ред. Быстровой Е.А. М.: Дрофа, 2004. - 240 с.

133. Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. - 386 с.

134. Особенности оценивания изложений с элементами сочинения //Русский язык в школе. 1994. № 6. С. 110

135. Папина А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории: Учебник для студентов-журналистов и филологов. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 368 с.

136. Пахнова Т.М. Анализ текста и работа со словарем на уроке-зачете 8-9 классов. //Русский язык в школе. №4. 1990. С. 16-23.

137. Пахнова Т.М. В пространстве текста // Русский язык в школе. № 1,2,3.2008.

138. Пахнова Т.М. Готовимся к устному и письменному экзамену по русскому языку 9 11 кл. - М.: Вербум-М, 2003. - 262 с.

139. Пахнова Т.М. От анализа текста к изложению и сочинению. -М.: Чистые пруды, 2007. - 32 с.

140. Пахнова Т.М. Работа с текстом как форма проведения экзамена по русскому языку//Русский язык в школе. №1. 1991. -С. 7-15.

141. Пахнова Т.М. Развивающая среда как средство приобщения к культуре //Русский язык в школе. №4. 2003. С. 8-16.

142. Пахнова Т.М. Русский язык. Комплексная работа с текстом: дидактические материалы. М.: Айрис-пресс, 2006. - 240 с.

143. Пахнова Т.М. Художественный текст на уроках русского языка // Русский язык в школе. № 4- 5. 1993.

144. Пахнова Т.М., Трефилова Н.В. Уроки русского языка на основе учебника-практикума для старших классов: Методические материалы: 10 класс. -М.: Вербум-М, 2006.- 119 с.

145. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. М.: Флинта: Наука, 1998.-312 с.

146. Пленкин H.A. Изложения с языковым разбором текста. 3-е изд. -М.: Просвещение, 1988. 207 с.

147. Пленкин H.A. Предупреждение стилистических ошибок на уроках русского языка. Пособие для учителя. M.-JI.: Просвещение, 1964.-224 с.

148. Пленкин H.A. Уроки развития речи 5-9 классы. Книга для учителя. М.: Просвещение, 1995. - 208 с.

149. Пленкин H.A. Языковой анализ в работе над обучающим изложением. Автореферат дис. канд. пед. наук. М.: Просвещение, 1969.-20 с.

150. Подшивалов , П.Ф., Стракевич М.М. Сборник текстов для изложений (4-8 классы): Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1974. - 223 с.

151. Потебня A.A. Мысль и язык. //Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под редакцией проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. - С. 51- 65.

152. Потебня A.A. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. - 614 с.

153. Психология памяти / Под ред. Ю.Б.Гиппенрейтера и В.Я.Романова. М.: ЧеРо, 2000. - 816 с.

154. Пустовалов Н.С., Напольнова Т.В. Сборник текстов для изложений в 4-8 классах. Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1978.- 192 с.

155. Работа по развитию речи на занятиях по русскому языку: Метод, рекомендации // МПГУ, Шатова Е.Г. Москва. 1980. - 158 с.

156. Развитие речи: Школьная риторика. 6 класс: Методические комментарии. Под ред. Т.А. Ладыженской. М., 1998. - С. 78.

157. Рикер П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. М.: Издательство Академический проект, 2008. - 695 с.

158. Розенталь Д.Э. Русский язык. 10-11 кл.: Учебное пособие ля общеобразоват. учреждений. М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2006. - 384 с.

159. Русские методисты-словесники в воспоминаниях / Сост. В.С.Баевский. М., 1969. С. 1-24.

160. Русский язык: Сборник текстов для проведения устного экзамена по русскому языку за курс основной школы. 9 класс /авт.-сост. Т.М. Пахнова. -М.: Дрофа, 2001. 96 с.

161. Русский язык: Сборник текстов для проведения устного экзамена по русскому языку за курс средней школы. 11 класс /авт.-сост. Т.М. Пахнова. -М.: Дрофа, 1999. 128 с.

162. Русский язык: Учебное пособие для старших классов школ гуманитарного профиля. Отв. ред. И.В.Галактионова и Е.И. Литневская. 2-е изд. М.: Изд-во Московского университета, 2006. -560 с. (Московский университет - школе).

163. Рыбникова М.А. Избранные труды: К 100-летию со дня рождения / Сост. И.Е. Каплан. М.: Педагогика, 1985. - 248 с.

164. Рыбникова M.А. Изучение родного языка. М.: Гос. издат., 1921. - 104 с.

165. Рыбникова М.А. Книга о языке. Очерки по изучению русского языка и стилистические упражнения. М.: Работник просвещения, 1925.-276 с.

166. Рыбникова М.А. Очерки по методике литературного чтения. Пособие для учителя. 4-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1985. - 288 с.

167. Рыбченкова JI.M. Материалы для подготовки к экзаменационному изложению // Русский язык в школе. 1994. №2,-С. 35 -38

168. Сборник нормативных документов. Русский язык / Сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев. М.: Дрофа, 2004. - 96 с.

169. Свободные диктанты. Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1967.-280 с.

170. Сидоренков В.А. Диалог с поэтическим текстом на уроке словесности в гимназии // Русский язык в школе. 1995. № 5. С. 46-50.

171. Синицын В. А. На пути к освоению коммуникативно ориентированного курса родного языка в школе // Русский язык в школе. 1998. №4. С. 26 - 30.

172. Синтаксис текста. Отв. ред. Г. А. Золотова. M., 1979. - 368 с.

173. Соболева О.В. Понимание текста: зачем, кого, чему и как учить. // Русский язык. 2007. № 23. С. 29-36.

174. Соколов Н.И., Панов В.Н. Наиболее легкий путь к обучению грамоте и всестороннему развитию. 2-е издание. М.: Изд. Тов. И.Д.Сытина, 1913.-453 с.

175. Соколов Н.П., Тумим Г.Г. На уроках родного языка. Петроград. 1917. -231 с.

176. Солганик Г.Я. Стилистика текста. М.: Флинта: Наука, 2002. -251 с.

177. Соловьева H.H. Изложение.без шпаргалки. М.: «Материк-альфа», 2004. - 152 с.

178. Соловьева Т.Н. Роль логоэпистем в совершенствовании методики обучения изложениям в курсе русского языка 8-9 классов. Автореф. дис. на соискание уч. степени канд.пед.наук. Москва, 2007. - 16 с.

179. Соссюр Ф де. Курс общей лингвистики. М.: Логос, 1999. - 567 с.

180. Сотова И.А. Закономерности формирования самоконтроля в процессе письменной речевой деятельности школьников на уроках русского языка. Иваново: Ивановский гос. университет, 2006 - 220 с.

181. Степанова Л.С. Система работы с текстом на уроках русского языка и литературы: Учебно-методическое пособие для учителей и студентов педвузов. М.: Вербум-М, 2005. — 319 с.

182. Суворова А.И. Изложение и обучение слушанию // Русский язык в школе. 2001. №6. С. 35 -38.

183. Суворова Е.П. Обучение восприятию и созданию текста -процесс творческий // Русский язык в школе. 2001. № 6. С. 3-10.

184. Тандит И.В. Художественные тексты для чтения, обсуждения и работы по русскому языку при подготовке к экзаменам. М.: Чистые пруды, 2007. - 32 с.

185. Тарасов М. Коллективные изложения в первом классе // Родной язык в школе. 1918. С. 214-216.

186. Теория и практика обучения русскому языку: Учеб.пособие для студентов высших пед.учеб.заведений. Под ред. Р.Б.Сабаткоева. М.: Издательский центр «Академия», 2005. - 320 с.

187. Тихомиров Д.И. Чему и как учить на уроках родного языка в начальной школе. Издание 10, исправленное. М., 1906. - 332 с.

188. Текст на уроках русского языка: Тезисы докладов и выступлений участников научно-практической конференции (7-8 апреля 1994 г.). /Сост. М.Т. Баранов. М.: МПГУ им. В. И. Ленина, 1994. - 74 с.

189. Текучев A.B. Методика русского языка в средней школе. Учебник для студентов иед.институтов. Изд. 3-е, переработ. М.: Просвещение, 1980. - 414 с.

190. Успенский М.Б. В мире парадоксов русского языка. М.: Русский язык. Курсы, 2006. - 160 с.

191. Фалина Т.М. Лексико-стилистическая подготовка учащихся 7-10 классов к изложениям разных типов. Дис. на соискание канд.пед.наук. -М., 1985.-228 с.

192. Федоренко Л.П. Анализ теории и практики методики обучения русского языка. Курск. 1994. - 205с.

193. Федоренко Л.П. Закономерности усвоения родной речи. Учеб пособие для студентов. М.: Просвещение, 1984. - 160 с.

194. Францман Е.К. Изложения с элементами сочинения 5-9 классы: книга для учителя. М.: Просвещение, 1998. - 144 с.

195. Харченко И.Г. Сборник текстов для изложений в 4-6 классах. Издание 3-е, перераб. и доп. Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1972. - 175 с.

196. Хлебинская Г.Ф. Русский язык. 10 кл. Орфография и морфология: Учеб. пособие для общеобразоват. учреждений. 3-е изд., исправ. и доп. М.: ООО «Издательство Оникс: ООО «Издательство «Мир и образование», 2006. - 320 с.

197. Хлебинская Г.Ф. Русский язык. 11 кл. Синтаксис простого и сложного предложения: Учеб. пособие для общеобразоват. учреждений. 2-е изд., исправ. и доп. М.: ООО «Издательство Оникс: ООО «Издательство «Мир и образование», 2006. - 288 с.

198. Ходякова Л.А. Живопись на уроках. русского языка: Теория и методические разработки уроков. М.: Флинта: Наука, 2000. - 352 с.

199. Хрестоматия по методике русского языка. Организация процесса по русскому языку в школе. /Сост. Б.Т. Панов, Л.Б. Яковлева. М.: Просвещение, 1991. - 272 с.

200. Чижова Т.И. Использование художественного текста в целях языкового и нравственного развития учащихся // Русский язык в школе. № 3. 1995. С. 9-15.

201. Шанский Н.М. Лингвистический анализ текста. Кн. для учителя.- М.: Просвещение, 2002. 224 с.

202. Шанский Н.М. О лингвистическом анализе и комментировании художественного текста //Анализ художественного текста. Вып. 1., М., 1975.-С. 1-27.

203. Шанский Н.М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом. М.: Просвещение, 1986. - 175 с.

204. Шаповал С.А. Понимание текстов как результат решения учебных филологических задач: автореф. дис. на соискание ученой степени кандидата псих. наук. М., 2006

205. Шереметевский В.П. Сочинения. М.: Товарищество типографии А.И.Мамонтова, 1897. - 400 с.

206. Шипицына Г.М. Изложения и сочинения с заданиями и ответами: Книга для учителя. М.: Просвещение, 1997. - 256 с.

207. Щерба Л.В. Опыты лингвистического толкования стихотворений // Избранные работы по русскому языку. М.: Аспект Пресс, 2007. С. 97-109 .

208. Щербина И.В. Учимся писать изложение с творческим заданием.- М.: Школьная Пресса, 2005. 64 с.

209. Якубинский П.П. О диалогической речи. М.: Русская речь, 1923.- 134 с.