автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Экспериментальное исследование соотношения рецептивных и репродуктивных упражнений при обучении грамматике для чтения
- Автор научной работы
- Быкова, Ирина Павловна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 1991
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Экспериментальное исследование соотношения рецептивных и репродуктивных упражнений при обучении грамматике для чтения"
Московский ордена Дружбы народов государственный лингвистический университет
Специализированный совет Д 053.17.02
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СООТНОШЕНИЯ РЕЦЕПТИВНЫХ И РЕПРОДУКТИВНЫХ УПРАЖНЕНИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ ГРАММАТИКЕ ДЛЯ ЧТЕНИЯ
(английский язык, неязыковой вуз)
Специальность 13.00.02 — методика преподавания иностранных языков
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
На правах рукописи
БЫКОВА Ирина Павловна
Москва —
1991
Работа выполнена на кафедре методики преподавания иностранных языков в средней лжоле и неязыковом вузе Московского ордена Дружбы народов государственного лингвистического университета
НАУЧНЫЙ РУКОЮДИТЕЛЬ - кандидат педагогических наук.
доцент В.Н.Богородицкая
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ- доктор психологических наук, профессор В.А.Кондратьева
кандидат педагогических наук, доцент В.А.Стороженко .
ВЕДУЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ - Московский экономяко-статисти-ческий институт
Защита состоится " М " 1991 года на заседании
специализированного совета Д-053.17.02 по присуждению ученой степени доктора наук в Московском ордена Дружбы народов государственном лингвистическом университете
Адрес совета: 119800, Москва ГСН-3, ул.Остоженка, 38.
С диссертацие можно ознакомиться в библиоте" 1 Московского ордена Дружбы народов государственного университета
Автореферат разослан "ЛГ" года.
Учоный секретарь Й
специализированного совета ¡¿- , А.Я.Багрова
Большинству выпускников неязыковых вузов (в частности, технического профиля), которым в своей профессиональной деятельности приходится использовать информацию зарубежных источников, необходимо самостоятельно работать со специальной литературой на иностранном'языке, - это аспиранты, сотрудники многочисленных научно-исследовательских институтов, конструкторских бюро и отделов научно-технической информации. Поэтому в центре методических исследований находится комплекс пробле.г, связанных о обучением чтении на иностранном языке, обесточивавшему будущим спе-' циалистам доступ к последним достижениям мировой научной мысля.
Нормальное протекание процесса чтения, представляющего собой смысловое восприятие письменного сообщения на иностранном языке, возможно лишь *.ри условии владения читающим достаточным набором языковых средств, в том числе и грамматических. Следовательно, одним из основных вопросов, связанных с обучением чтению, является поиск путей, обеспечивающих овладение грамматикой. Его важность не вызывает сомнений ни у психологов, ни у методистов. Овладение грамматическими средствами языка играот решающую роль душ понимания смысла письменного сообщения.
Исходя из того,что'основу обучения любому виду речевой деятельности составляют управления, следует считать, что^проблена их подбора для работы над рецептивной грамматикой, в частности грамматикой для чтения, оргашгано входит в комплекс вопросов, связанных с перцептивно-смысловой переработкой текста.
Несмотря на то, что любые упражнения, в тем числе и грамматические, должны возможно полнее имитировать различные стороны того вида речевой деятельности, для обучения которому они
предназначены, существует целый ряд исследований, доказывающих
- I -
необходимость смешанной рэцептивно-репроцуктивной активизации грамматического материала при обучении различным вицам речевой цвлтилыюсти. Известна также работы, доказывающие наличие репродуктивных компонентов при чтении - рецептивном по своей сути ви-цо речевой деятельности (Мирслюбов A.A., Фоломкина O.K., Левашов A.C.). В них выдвигается необходимость дальнейшей разработки данной проблемы с целью выявления наиболее рационального варианта соотношения упражнений рецептивного и репродуктивного характера при обучении грамматике чтения. Таким образом, остается открытым вопрос об определении номенклатуры и рационального количественного соотношения рецептивных и репродуктивных грамматических упражнений для формирования грамматических навыков чтения, процставляших собой условие актуализации умений перцептиЕно-смысловой обработки читаемого.
Актуальность реферируемой работы обусловливается отсутствием исследований, позволяющих судить о том, какое соотношение ре-цептгашх и репродуктивных упражнений наиболее эффективно для формирования у студентов неязыкового вуза грамматических навыков чтения, и необходимостью формирования таких навыков.
Объект настоящего исследования составляют рецептивные грам-матичвенхе навыки, в то время как его предметом являются способы совершенствования обучения грагллатическому аспекту чтения.
Цакь предлагаемой работы соотоит в экспериментальном иссле-згмэдйжв соотношения рецептивных и репродуктивных упражнений при ©гуагагн гртуызтике для чтения. Достижение указанной цели прец-яахдздат клетаповку и решение слопущих основных аядач: .
- 2 -
1) выявить существующие подходы к работе над формированием рецептивных грамматических навыков, дать их теоретический анализ и, на его основе, выделить наиболее целесообразный подход;
2) определить наиболее рациональное количественное соотношение упражнений рецептивного л репродуктивного характера;
3) разработать рациональный вариант организация гргжати-чаского материала при обучении чтению.
Для решения второй из поставленных ос1.эвных задач потребуется также решить две сопутствуете задача. а гг.текно:
а) определить варианты количественного соотпошегая упраж-яений рецептивного и репродуктивного характера на основе анализа действующих учебников английского языка для неязыковых вузов с целью установить, кал реализуются на практика существувдо подходы к работе над фор'.гарованпем грзыиатичоскнх навыков чтения;
б) енявить уметя, летацве в основе владения грашатичес-кш4 аспектом чтения, в виды упражнений для их формирования.
Для решения поставленных задач кроме анализа психологической, педагогической, лингвистической и методической литературы отечественных и зарубежных авторов использовались следугэде методы исследования: . •
эксперимент на основе матрицу планирования; *
диагностические срезы в ходе экспериментальных проверок;
анализ грамматических упражнений для форгированзя грамматических навыков чтения.
Научная новизна реферируемой работы состоит в том, что в
ной теоретически и экспериментально доказаны: а) необходимость
смешанной рецептивно-репродуктивной активизации грамматического
- 3 -
материала при обучении грамматике чтения с использованием определенного количественного соотношения упражнений рецептивного и репродуктивного характера, соответственно, 70$ и 30/£; б) целесообразность предъявления при обучили грамматике чтения лайковых явлений, организованных в блоки на основе сходства их формальных признаков.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что: обоснована необходимость использования в процессе формирования грамматических навыков чтения упражнений и рецептивного, и репродуктивного характера; выявлено наиболее рациональное количественное соотношение указанных видов упражнений; обоснована необходимость организации грамматического материала в блоки на основе сходства формальйых признаков грамматических явлений; определены виды и последовательность грамматических упражнений с учетом иерархической взаимосвязи умений перцептивно-смысловой переработки читаемого.
Практическая ценность исследования заключается в создании серий упражнений для формирования уметай перцептивно-смысловой переработки читаемого на основе блоков грамматических явлений, организованных по сходству их формальных признаков; в разработт-ке методических рекомендаций по применению упражнений различного характера (рецептивных-репродуктивных).
Использование предлагаемого соотнсиешш (70)1 рецептивных и За? репродуктивных) упражнений при работе над активизацией грамматического материала в процессе формирования рецептивных грамматических навыков может осуществляться при обучении чтению на 1>а:1гих языках и в различных типах учсбнкх заведений, что обусловливает перспективность исследования. Его результаты могут быть
_ 4 _
также учтены при создании учебников, учебных пособий и обучающих программ по иностранному языку при условии, что чтение указывается кат" цель обучения. Перспективность предлагаемого исследования заключается и в обосновании возможности применения нового ,'цгя методических исследований способа разработки эксперимента на основе матрицы планирования.
Рекомендуемое соотношение рецептивных и репродуктивных грамматических упрежнений при обучении чтению получило отражение е учебном пособии дач работы над грамматикой чтения, используемом в практике преподавания английского языка в Донецком политехническом институте.
С учетом полученных в ходе настоящего исследования результатов на защиту выносятся следующие положения:
1) процесс формирования грамматических навыков чтения необходимо осуществлять на упражнениях и рецептивного, и репродуктивного характера в наиболее рациональном количественном соотношении, а пмегаго: 70$ рецептивных и 30* репродуктивных упражнений;
2) рациональным вариантом предъявления грамматического материала при обучении 'грамматике чтения являются блоки грамматических явлений, составленные на основе сходства их формальных признаков. 4
Задачи исследования определили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав, заключения и приложения.
к
Задаче]; первой главы является выявление существующих подходов .к обучению гршя.;ат;;ке чтения, их теоретический анализ и, ка его основе, выделение наиболее целесообразного подхода.
Ре^ая поставленную задачу, следует превде всего обозначить суяествуюаие тенденции в работе над грамматикой чтения, к которым, как правило, относят рассмотрение рецепции и репродукции как I) двух различных фаз озладения иностранным языком (причем их последовательность у разных авторов варьируется: от рецепции к репродукции, или наоборот, от репродукции к рецепции); 2) двух различных видов владения иностранным языком.
Первый из двух упомянутых•вариантов решения проблемы особенно популярен среди зарубежных методистов, которые, в большинстве своем, явлшгея сторонниками прямого метода (Palmer н., Hiy. L., Sweet н.и др.). Поскольку устная речь для них - это не только цель, ко и средство овладения иностранным языком, то рецептивное овладение языком представляет само собой разумевшееся следствие репродуктивного. А отевда - обучение иностранному языку через устную речь к чтению.
Еесколько иным взглядом на проблему рецепции 'и репродукции в обучении иностранным языкам было предложение рассматривать, их как различные, виды владения языком с учетом их различ- , ного'соотнопения и приоритета в процессе обучения. В частности, Б.Ршюрс утверждает, что "речепонамание и речепроизводство это различные процессы, самостоятельно представленные в'поведения". Такое понимание этих процессов распространяется'на обучение 1'рамглатичоскому аспекту различных видов; речевой деятельности, и ходе которого следует учитывать, что ''знашю грамматики,
- 6 -
необходимое для чтения (аудирования), будет значительно отлэтать-, ся от того, которое необходимо для говорения".
3 решении вопроса о соотношении рецепции и репродукции в обучении иностранным языкам советская- методика исходит из утверждения, что 'рецепция и репродукция - это сгагостоятельные вида владения иностранным языком. Идея талого подхода пранэдяоая? Л.В.П^р-бе, считавшее говорение и чтение раглвчнетлз зядамя владения языком, п, следовательно, продполагаздшла *воп умения а А отсвда - п различные методические приема з обучения им. Дифференцированный подход к ьзучетазо грамматики насел отражение а обосновании так называемых "пассивных и активных гралматих", то есть разграничения языкового материала и приемов обучения ему в различных видах раче^лй деятельности. Пассивная граюлаткка, как считал Л.В.Щорба, изучает функции, значения строезах элементов, исходя из их форы, то есть из их внеонай стороны, в то. врекя как задачей активной грамматики является научить употреблению этих форм.
Поскольку основным видом речевой деятельности, который дол-ген быть сформирован'в условиях неязыкового вуза, является чтз-ние (обязательное развитие, которого остается обедам для' всех трех вариантов Типовой программа по иностранному языку для неязыковых специальностей высших' учебных заведений), то основное внимание следует уделять грамматике чтония. Это озгг.:'лет, что отбор грамматического материала, его организация, выбор методических приемов введения и активизации отобранных языковых явлений должны быть подчинены задачам обучения чтению.
Основном положением, из которого слодует исходить, рассмат-
ривая качдое языковое явление о учетом его.формы, значения и употребления в рамках проблемы обучения чтению, является то, что 1гри формировании умений и навыков в рецептивных видах речевой деятельности операции, а, следовательно, и действия, строятся от форш к значению, а продуктивное - наоборот, от значения к форме. Это означает, что при обучении грамматике чтения упражнения должны быть направлены на отработку операций, на которых. основаны умения перцептивно-смысловой переработки читаемого.
'Изучение существующих вариантов репения проблемы обучения грамматике чтения позволило выделить три основных подхода: I) обучать грамматике чтения исключительно на базе упражнений рецептивного характера; 2} обучать грамматике чтения исключительно на1базе упражнений репродуктивного характера; 3) обучение .грамматике чтения должно осуществляться с использованием упражнений и рецептивного, и репродуктивного характера.
Из названных подходоз наиболее обоснованным нам представляй^! третий в' силу следующих причин: I) поскольку чтение является рецептивным по своей сути видом речевой деятельности, а навык, сформированный вне условий коммуникации, в реальных условиях речевого общения функциглшровать но может, обучение грамматике "тения должно осуществляться преимущественно на уп-ражне!1ия>: рецептивного характера; 2) на основании данных о наличии репродуктивных процессов при чтении, к которым•относятся вероятностное прогнозироЕатае и функционирование речедпягатель-ного анализатора, представляется возможным считать тооротлчес-ки доказанной необходимость вклдчзпил некоторого количества упражнений репродуктивного характера в сора» укрепивп».4. для ос-уче-
- 3 -
>гия грамматике чтзкня.
Задача, таким образом, сводится к I) установлению наиболее рационального количественного соотношения указанных упражнений, а также к 2) выявлению эффективных видов упражнений и их последовательности с учетом иерархической взаимосвязи умений перцептивно-смысловой переработки читаемого.
При рассмотрении возможных способов решения первой из доставленных задач наиболее надежным был признан эксперимент. Его обоснование л проведение потребовали рассмотреть современное состояние теории упражнений и определить место грамматических упражнений в предлагаемых типологиях. Изучение этого вопроса позполило сделать выеод о том, что упражнения, направленные на активизацию грамматических языковых явлений при условии использования любой из существующих типологий ^языковые-речевые упражнения (Рахманов И.В., Детлин B.C.); тренировочные-коммуникативные (Шубин Э.П.); упражнения для целеналравлешгой активизации языкового материала - упражнения для нерегулируемой активизации языкоеого материала (Лапндус Б.А.); подготовительные-предречевые-речевые (Салистря И.Д.); подготовка к речевой деятельности - практика в'речевой деятельности (Фоломкина С.К.)1 следует относить к первом;' типу. *
Анализ литературы показал, что для овладения грамматическим аспектом чтения у обучаемых должны быть сформированы умения, в основе которых лежат соответствующие операции, выпол-няо.лио на уровне грамматической слозоформы, грамматической конструкции, грамматической структуры предложения. Подробно эти у?;е!гия рассматриваются во ЕтороЯ главе, при выполнении методи-
- 9 -
ческого обоснования экспериментального исследования.
В целях выявления вариантов количественного соотношения упражнений- рецептивного и репродуктивного характера бил проведен анализ 27 действующих учебников английского языка для неязыковых вузов различного профиля, изданных после 1980 года, в которых чтение указывалось как цель или одна из целей обучения. При анализе .учебников выяснилось, что варианты искомого соотношения упражнений различаются не только в учеб1юках, но и в пределах одного' и того же учебника в различных его уроках, что свидетельствует о произвольном порядке выбора соотношения.
Исходя из вышеизложенного, а также из того факта, что грамматический материал в подавляющем большинстве учебников организован по 'системного принципу, было решено использовать в качестве ..основания для сравнения не количестве иное соотношеоте рецептивных и репродуктивных грамматических упражнений в учебниках в цолом, а варианты его долевого распределения при активизации одк'ого и того же грамматического явления. В качестве этого явления был избран страдательный залог, так как его активизация проводится абсолютно во всех рассмотренных учебниках. Приведем некоторые вгрианты искомого соотношения, расположив их в порядке умваъшения доли.рецептивных упражнений:
Количество рецептивных Количество репродуктивных
упршшений (в %) упражнений (¡в /■>)
100' 0 (ГЪловкова, 1986)
60 40 'Баранова, 1937)
50 50 (Серебренникова, 1987)
50 50 (Юдина, -1986)
- 10 -
38 62 (Курашвили, 1982)
21 79 (Герман-Прозорова, 1982)
20 80 (Зилъберг, 1987)
О 100 (Частик, 1988)
Из приведенных вше примеров видпо.что в вопросе подбора соотношение упражнений рассматриваемых видов существуют полярные точки зрения (ср., например, учебник Головкоеой Н.М., где активизация страдательного залога проводш^я исключительно на рецептивных упражнениях, и учебник Чистика М.Я., где то же самое грамматическое явленно активизируется при помощи исключительно репродуктивных упражнений), что свидетельствует о субъективности подходов авторов к решению донного вопроса.
Таким образом, в результате анализа учебников установлены большие расхождения в вопросе о соотношении рецептивных и репродуктивных упражнений при обучении грамматике чтения,' вследствие чего теоретически решить данный вопрос КО представляется , возможным, что выдвигает-необходимость экспериментального исследования.
Решение второй задачи исследования, связанной с постановкой эксперимента, потребовало проведешш еРо лингвомотодическо-го 0б0С!Г0вания. Оно включает выбор грамматического материала для экспериментальных серий упражнет1й, а также разработку рационального варианта организации отобран!шх грамматический явлешп!, являющуюся, по сути, репением третьей задачи реферируемой работы.
Различия в отношении направления исследования в рамках функционального подхода в лингвистике могут быть спроецированы на принятый в современной методике преподавания иностранных
- II -
языков деятельностный подход, где они выразятся в разделений видов, речевой деятельности на рецептивные (ср. семасиологичео-кий, то есть от форш к содержанию) и продуктивные (ср. онош- • сиологический, то есть от содержания к форме), А это, в свою очередь, поставит нас перед следующим выводом: при обучении чтогою, ь частности, грамматике чтегдя, основной задачей является научить обучаемых в процессе чтения соотносить парадигмы имени,и глагола с категориями, соответственно, пространства у времени.
Наиболее трудными при изучении иностранного языка, в частности, английского, являются парадигмы глагола, поскольку их семантика значительно расходится по объему значений в родном п изучаемом языках (в отличие от грамматической семантики имени, почти полностью совпадающей, в частности, в русском и английском языках).Отсюда следует,чтс парадигматика глагола, а именно, его комплексная парадигма, которая помимо личных-неличных форм включает причастия, герундий, инфинитив, додана; в ; первую очередь, стать предметом рассмотрения грамматики чтения, '
Исходя из гтих соображений, именно парадигматику глагола (а, вернее, некоторые ее элементы) было решено избрать тем . грамматическим материалом, на базе которого будет осуцествлять-ся экспериментальное исследование. Из полного набора элементов комплексной парадигмы глагола был прсизвэден отбор тэх ее кокх-Гетных элементов, которые будут активизироваться е ходе' обучз-нин в предстоящем эксперименте.
Подбор этих, элементов диктуется базовыми положениями обучения рецептивной грамматике, л именно: научить потш.цть грпм-
матические явлегая, го есть опознавать их по присуди ьм форгла-льным признакам и соотносить с определенным значением. Это, в свою очередь, выдвигает необходимость решить вопросы организации отобранного грамматического материала.
Известно, что в процессе чтения обучаемые часто выделяют из комплекса признаков какого-либо грамматического явления лишь некоторые, что, естественно, приводит к неверно/.у пониманию грамматических значений. Б английском языке это, как правило, проявляется при восприятии слоеных глагольных форм, когда, например, вспомогательные глаголы "to be " и "to have" ошибочно принимаются sa сшслоше, что затрудняет понимание ■ текста. Сюда же можно отнести неправильное понимание глаголов "to be " 2 "to have" в значение модальности. Эти обстоятельства. затрудняют, а иногда и иоклшают симультанное восприятие признаков и понимание значений языковой формы, что заставляет читающего,выполнять развернутые (вмесго необходимых свернутых) дискурсивнс-логическиб действия.
Исходя из.целесообразности организации грамматических явлений по сходству их формачышх признаков, были разработаны следующие блоки грамматических явлений при обучению чтению:
1-й блок: простыи и аналитические формы глс-тплов, а тагске бивербалыше конструкции с компонентом "have". Например: have advantages, has looked, had to Introduce, could hava started, have to be used.
2-й блок: простые и аналитические формы гяеголоь, а так-ке бк^ербаяьные конструкции, содерканые одку по форм глагола
"to be1'. Например: i-y on 1.1э Goatiu^ оÍ tío seгя'-.п, \л:- u-?cd, л
there are, are planning, were to reproduce.
3-й блок: простые и аналитические формы глаголов с окончанием "-еб". Например: reproduced, has translated, the retranslated з1спа1з, la planned.
Предъявление грамматического материала блоками позволяет четко разграничить конкретное содержание активизируемых грамматических явлений и учесть возможные случаи внутриязыковой интерференции и влияния родного языка.
При составлении з-спериментальных серий упражнений было учтено, что в результате их выполнения должны быть сформированы три основных умения, необходимые для свободного ориентирова:шя обучаемых в грамматической стороне читаемого. Каждое из них имеет в своем составе несколько составляющих.
Для формирования выявленных умений были использованы виды грамматических упражнений, отобранные в результа.j анализа существующей методической литературы, а именно: учебников, учебных пособий, диссертационных исследований. 1
I. Уменио узнавать известные грамматические явления в рамках предложения:
а) на морфологическом уровне;
б) на синтаксическом уровне.
Наиболее распространенными видами упражнений, для формирования данного умеьия являются следующие:
- подчеркните из данных слов те, которые имеют форглальнне признаки глаголов;
- в данных следах отделите вертикальной чертой окончания глаголов;
. - 14 -
- б следующих предложении: подчеркните сказуемые.
П. Умение ориентироваться в грамматической структуро предложения, включающее:
а) умение узнавать локсико-грамматическио единицы, выражающие связи и отношения между элементами текста разных уровней;
б) умение объединять отдельные элементы структуры в относительно завершенные части прздложеш:я.
Вот некоторые виды упражнений для формирования данного умения:
- назовите сочетание, имеющее то же значение, чт^ и дшшое слева, напримзр:
Транзисторы ДОЛЖНЫ a) Transistors have been used...
Использоваться... ' Ъ) Translators have to be U3ed...
o) Transistors are used...
- из каждой пары предложений назовите то, в котором указано, кем соверпается действие;
- составьте предложения из данных словосочетаний.
111. Умение прогнозировать грамматические формы и структуры. Данное умение должно функционировать на единицах тексте разных уровней:' ;
а) на уровне отдельной словоформ!;
б) на уровне конструкции;
в) на уровне структуры как части предложения.
Для формирования этого умения целесообразно использовать следующие виды упражнений:
- скажите, какие слова из даншсс справа можно употребить после слова, данного слева, чтобы получились двух- или трех- 15 -
кошснентныо сказуемые, например:
is traaalnted, translate, translatlng.
to translate, translatée, teing tranalated -- найдите конец предложения;
- яакоьчг.то сло.цующне предложения;
- составьте возможно больше предложений из данных нижа пол-нозначных слов, используя для этого любые строевые слова.
Поскольку между операция!®, лежащими в основе умений, существует определенная иерархическая взаимозависимость, то такая на взаимозависимость существует и между умениями, что следует учитывать при составлении упражнений з пЛане постеленного усложнения. задач.
При проведении зкеперименхального исследования бшш использованы две согни упражнений, представленные наборами из ¡р:надца-ти упражнений, рассчитанных на активизацию одного из трех бло-ко2 грамматических явлений и выполняемых в течение одно1"о из трех циклов занятий. В течение одного цикла, включающего четыре занятия, активизируются грамматические явления одного блока.
Целью описываемого эксперимента является установление ра- " ционального количественного соотношения упражнений рецептивного и репродуктивного характера в серии упрахие<шй для формирования рецептивных грамматических пажОЕ. <
Учитывая тот факт, что поставленная цель не предусматривает изучения ряда гсьзктсв учебного процесса, связанных с индивидуальными психологическими характеристиками обучаемых, их физическим и эмоциональным состоянием и т.д., целесообразно объект исследо,;аш1л представить в вндо принятого в
- 16 -
в кибернетико понятия "черного явдц?а", которое позволяет делать выводы, наблюдая лито реакции виход:шх величин на изменения входных.
Такой взгляд на объект исследования (грамматические навыки чтения), который, по сути, является проявлением ■функционального подхода к исследуемому объекту (в отличие от сисгег'нс-структурного) позволит нам избежать необходимости выявлять все его структурные элементы.
Все способы воздействия на систему (объект Исследования) назовем факторами, обозначив ихХ/ г где I - номер фактора
(¿' = 1,2 ...2), а тпэеловые характеристики целей исслодованич-фупкдаей отклика у.
3 ралпах данного исследозалш предпринимается попытка оценить влияние двух факторов: I) количественного соотношения грамматических упражнений рецептивного и репродуктивного характера и 2) уровня языковой подготовки обучаемых.
В качестве функции отклика принята степень сфсрмирсвэтюс-ти грамматических навыков Чтения, оцениваемая в баллах (от двух до пяти) как среднее арифметическое индивидуальных ба^иов обучаемых, составлявших группу.
Значение каждого фактора з опыте может варьироваться. Конкретное значение любого из факторов будем называть его уровнем. У каждого фактора может оказаться бесконечно большое количество значений, которые составят непрерывный ряд. Однако на практике удобно считать, что иедцый ¿актор содержит определенное чъело дгскретных уровней, что существенно упро^аг-т поо'1.'^»;-нпе якспешминта ¡1 оценку функции отклика.
Рассматривая комбинации факторов, фиксированных на заданных уровнях, мы получим множество возможных состояний, которое и определит количество опытов.
- Результаты эксперимента создадут основу для построения математической модели объекта исследования, которая будет иметь вид уравнения, связывающего функцию отклика и факторы.
Использование для получения модели зсех возможных опытов неоправданно увеличивает объем экспериментальных исследований. Поэтому для установлен?ч характера и числа необходимых опытов, выборе методов математической обработки их результатов ставится задача планирования эксп римента. Пс сути, планирование эксперимента - это метод выбора минимального количества опытов, необходимых для отыскания оптимальных условий.
Остановимся подробнее на отобранных для изучения факторах. Первый из них (Х( ) /изучение влияния которого . зляется.темой предлагаемого исследования, отражает количественное соотношение упражнений- рецептивного л репродуктивного характера в серии упражнений для формирования рецептивных грамматических навыков. Если принять в качестве характеристики фактора долю упражнений репродуктивного характера в серии, то его значение
будет находиться в интервале от нуля (то есть серия, составленная исключительно из упражнений рецептивного характера) до ста процентов (соответственно, при серии, составленной исключительно из упражнений репродуктивного характера).
Второй фактор отражает уровень языковой подготовки обучаемых на момент участия в эксперименте. Это качественный
- 18 -
фактор, для количественного выражения которого был выбран метод экспертных оценок. • • \
Существенным аспектом планирования эксперимента является выбор основного уровня и интервалов варьирования факторов.
Примем за основной уровень фактора X/ середину диапазона его определения - 50 процентов. Пусть интервал варьирования для фактора Х^ равен 20$. Тогда нижнее значение будет равно 30/5д верхнее,соответственно, 7СС.
Обозначим нижний уровень (30$) через минус единицу (-1), основной - 0, а верхний - через + I,
Учитывая характеристики качественного фактора Х2 .целесообразно ввести для определения его уровней категории "высокий" и "низкий" уровень"языковой подготовки, которые, соответственно, объединяют оценки "четыре", "пять" и "два", "три". Обозначим их: •ивысокий"+ I, а* "низкий" - I.
Эксперимент, в котором реализуются все возможные сочета-1пя указанных двух факторов, содержит четыре опыта, что иллюстрирует следующая матрица планирования эксперимента.
Яомер! т ! п опыта! ! ! ! 3 | 4 \ !
Лу , - | - г 1 + 1+1
Ха 1 " ! + 1 1 " * + \
В результате экспериментальных'исследований, базирующихся на реализации матрицы планирования, ш должны прийти к уравнению, описывающему функцию отклика. При постулировании
- 19 -
линейной модели искомое уравнение имеет вед
■ где , Ь^ , §2. - коэффициенты, которые мы оцениваем по
результатам эксперимента После реализации матрицы плакирования экспарпмента с троекратным дублированием оштов был получен следующий набор. значений оценок обучаемых (см.■табл. I).
Таблица I
Оценки, полученные сбучаемкми за выполнение * заданий е опытах,с параллельным дублированием
.—.-у—.—т.———II......I ...■«.п.—.«.»и . —.. I I. и.I ■ —— — ■■ ■«— ■ ——
.„ ( Количестве индивпдуалншх оценок в группах (по номерам опытов) т-
Оценка, балш
~г
■г
Т-Т-!-7~—Г-Т-1---
1л!1.2!1.3!2л!2.2!2.3!3л13.2!3.3к.:п4.2!4.3 11111111111
"2" 3 2 2 I - - 8 5 . 5 2 I Г
»»о и О В 7 5 I I I 6 6 7 8 10 8
И А К о 6 4 6 8 Г» 1 I I - 4 2 4
"5" 8 10 8 2 3 2
Вычислим по датам таблицы I значения I и для наглядности представим это совместно с матрица}: планировался эксперимента. Туда не на основании расчотов помостик соответствуют экспериментальные статистические характеристики и прогнозы, полученные с использованием линейной модели.
_ В .таблице 2 - у,- среднее значение функции отклика; - диспорсия среднего по строкам; у - - расчетное - 20 -
значение функции отклика в заданной точке факторого пространства. \
Таблица 2
Матрица планирования и результаты опыта
..........г № 1 опыта: 1 хг ! ! 1 " ■ I Ъ ! -г------------ 1 У { 1 1 ! ~2 ! ! Л 1 А У
I _ _ 3,18 3,27 3,17 3,21 2,60.102 3»32
2 - + 4,23 4,53 4,67 4,48 г,б8. :о"2 4,37
3 + - 2,53 2,71 2,58 2,61 2,88.10"' 2,50
4 + + 3,38 3,44 3,47 3,43 7,00.10"* 3,54
В соответствии со схемой обработки результатов исследования были получены следующие дашше:
4 = 3,43; = -0,41; &г = 0,52.
Статистическая оценка результатов указывает на существенен значимость обоих факторов и их сопоставимость по величине. Причем, как свидетельствуют знаки коэффициентов регрессии, увеличение значения первого фактора (повышение доли упражнений репродуктивного характера в серии) сникает результаты обучения, в то время как изменения в сторону увеличения второго фактора приводят к противоположному эффекту.
Значепие оценки у в группах с высоким уровнем языковой подготовки обучаемых при доле рецептивных упражнений 70?5 в серии (оно равно приблизительно 4,4 балла) покааываот близость
- 21 -
достижения области оптимума.
Однако, учитывая тенденции роста функции отклика при уменьшении 5начения*актора Х^ был поставлен контрольный эксперимент, в котором сравнивались две серии с долей упражнений репродуктивного характера 0 и 30??.
Учитывая проверочный характер эксперимента, было реаено при выборе языкового материала ограничиться противопоставлеьиеу значений Past Indefinite Active/ Participle II в гра^г/лтичоС-кой оппозиции залога (дчйствпгельныП-сградательний), в отличий от более широкой семантики грамматических явлений, в основном эксперименте.
Реализация опытов, составляющих матрицу планвровагая контрольного эксперимента, привела к уравнении регрессии вида
У = 3,6 + 0,11 \ + 0,49*2 .
Таким образом, в ходе контрольного эксперимента было доказано, что в диапазоне значений от 0 до 30$ чем выше доля репродуктивных упражнений в серии, тем лучше результаты. Если сравнить эти выводы с выводами, полученными в результате основного эксперимента, то мы еще раз получим подтверждение того, что область оптимума находится вокруг точки, соответствующей содержанию 30$ грамматических упражнений репродуктивн<}го характера в серии. '
В реферируемой работе сформулированы методические рекомендации но обучению грамматике чтения с использованием выявленного рационального соотношения упражнений рецептивного и репродуктивного характера при условии организации активизируемых
- 22 -
грамматических явлени:' кых признаков.
з блоки на основе,сходства их формаль-
\
X к X
В заключении приводятся основные результаты исследования, согласно которым при формировании грамматических навыков чтения наиболее эс^фективно использование серий упражнений, содержащих 30$ упражнений репродуктивного и 70% упражнений рецептивного характера. Применение указанного соотношения при угловии организации грамматического материала в стоки по сходству формальных признаков языковых явлений делает процесс формирозания рецептивных грамматических навыков более эффективным.
В приложении к диссертации даны экспериментальные серии упражнений основного и контрольного экспериментов.
х х
X .
А
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Соотношение рецептивных и репродуктивных грамматических упражнений в учебниках по иностранному языку // Актуальные Еопрссы теории и практики создания учебных материалов для курса иностранного языка в неязыковом вузе: Сб. научных трудов МГСга им. М.Тореза. - !Л.: ШШ, 1989. -
Вып. 345. - 0,4 п.л.
2. Обучение методике планирования эксперимента как компонент
профессиональной подготовки студента языкового вуза // Методическая подготовка преподавателя иностранного языка: Сб. научных трудов МШ1Я им. М.Тореза. - М.: МПП1Я, 1989. -Вып. 325. - 0,5 п.л.
3. Методические указания по курсу английского языка (для студзнтов I курра I семестра). - Донецк: ДЛИ, 1988. -1,2 п.л.
' I
/
Поли, к иечатиЛС 199^
Тнишрафия МГЛУ
(усл. П. Л.) Тир. 3
Цела —
экз.
Адрес редакции: Москва, ул. Остоженка, 38 Телефон: 245-27-39