автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языковых вузов при самостоятельной работе в сети Интернет
- Автор научной работы
- Белякова, Наталья Михайловна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Санкт-Петербург
- Год защиты
- 2008
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Формирование социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языковых вузов при самостоятельной работе в сети Интернет"
Санкт-Петербургский государственный университет
На правах рукописи
БЕЛЯКОВА Наталья Михайловна
ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ НАЧАЛЬНЫХ КУРСОВ ЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ ПРИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ В СЕТИ ИНТЕРНЕТ
Специальность 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Санкт-Петербург 2008
003459223
Работа выполнена на кафедре иностранных языков и лингводидактики Санкт-Петербургского государственного университета.
Научный руководитель:
доктор педагогических наук, профессор Баграмова Нина Витальевна
Официальные оппоненты:
доктор педагогических наук, профессор Елизарова Галина Васильевна;
кандидат педагогических наук, доцент Гуль Наталия Владимировна
Карельский государственный педагогический университет
Ведущая организация:
Защита диссертации состоится "20" января 2009 года в 17 часов 30 минут на заседании совета Д 212.232.62 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу:
199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д.7-9-11, лит. Б, Факультет филологии и искусств ауд. 240
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Санкт-Петербургского государственного университета
Автореферат разослан " "_200 г.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук,
доцент
Т.А.ИВАНОВА
Общая характеристика работы
Реферируемое исследование посвящено формированию социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языковых вузов при самостоятельной работе в сети Интернет.
В настоящее время обучение иностранному языку ведется в контексте межкультурной парадигмы, предполагающей изучение иностранных языков в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках. В связи с этим с 90-х годов двадцатого века формирование социокультурной компетенции стало одной из приоритетных задач обучения иностранному языку. За это время проведен целый ряд исследований, посвященных решению данной проблемы. В научно-методической литературе по обучению иностранным языкам нашли свое освещение следующие вопросы: структура социокультурной компетенции (И.Л. Бим, A.B. Гусева, H.A. Дешина, Л.Д. Литвинова, В.В. Сафонова и др.), принципы ее формирования (С,Г, Грачева, Г.В. Елизарова, Л.Д. Литвинова, И .Я. Лупач, В.В. Сафонова и др.) содержание обучения в социокультурном аспекте (A.B. Гусева, И .Я. Лупач, Е.А. Смирнова, A.B. Хрипко и др.), методы и приемы обучения в социокультурном контексте (O.A. Бондаренко, Г.А. Воробьев, М.Г. Корочкина, Д.С. Мельникова, Н.Л. Мишатина, С.А. Могилевцев, И.А. Смольянникова и др.).
Вместе с тем, остаются слабо изученными вопросы, связанные с включением в процесс формирования социокультурной компетенции современных информационных технологий, в частности, материалов сети Интернет.
И хотя проблеме внедрения материалов сети Интернет в канву образовательного процесса посвящен целый ряд исследований таких ученых, как Т.А. Болдова, Е.И. Дмитриева, В.А. Коломиец, Е.С. Полат, Л.П. Халяпина, практически неизученным остается вопрос, связанный с изучением возможностей формирования социокультурной компетенции студентов в
условиях их самостоятельной деятельности в сети Интернет. Изучению этой проблемы и посвящено данное исследование.
Таким образом, актуальность исследования определяется следующими
факторами:
1) недостаточным исследованием целого ряда вопросов, связанных с формированием социокультурной компетенции при изучении иностранного языка;
2) необходимостью теоретической и практической разработки вопросов, связанных с формированием социокультурной компетенции студентов в условиях их самостоятельной деятельности в сети Интернет;
3) необходимостью уточнения структуры социокультурной компетенции в зависимости от условий обучения;
4) неразработанностью вопросов, связанных с практической организацией самостоятельной работы студентов в сети Интернет при формировании социокультурной компетенции;
5) необходимостью подготовки преподавателей иностранного языка, способных не только самостоятельно осуществлять поиск информации в сети Интернет, но и способных научить этому своих будущих учащихся. Объектом исследования является процесс обучения английскому языку
студентов начальных курсов языкового вуза с использованием сети Интернет в процессе самостоятельной работы.
Предмет исследования - методика формирования социокультурной компетенции посредством организации самостоятельной работы в сети Интернет.
Цель данного исследования заключается в теоретическом обосновании и разработке методики формирования социокультурной компетенции в процессе самостоятельной работы студентов начальных курсов языкового вуза в сети Интернет.
Гипотеза исследования может быть сформулирована следующим образом: формирование социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языковых вузов будет проходить эффективнее, если
1) студенты овладеют знаниями и умениями, характерными для психологической и коммуникативно-технологической составляющих социокультурной компетенции;
2) студенты будут владеть универсальными культурными концептами;
3) будет обеспечена организация самостоятельной работы студентов в соответствии с принципами коммуникативности, проблемно-ориетированного обучения, автономности, обучения посредством Интернет среды, доступности и посильности, учета индивидуальных особенностей, поэтапности обучения, учета культуры родного языка и иноязычной культуры;
4) такая самостоятельная работа студентов в сети Интернет будет постороена по модульному принципу.
Для достижения цели предстояло решить следующие задачи:
1) уточнить структуру, содержание социоклуьтурной компетенции и требования к уровню ее сформированное™ в условиях Интернет-коммуникации;
2) определить подходы к обучению, которые обеспечили бы эффективную работу в сети Интернет при формировании социокультурной компетенции;
3) определить принципы формирования социокультурной компетенции в условиях Интернет-коммуникации;
4) определить сущность самостоятельной работы в условиях Интернет-коммуникации;
5) отобрать виды самостоятельной работы, способствующие формированию социокультурной компетенции в условиях Интернет-коммуникации;
6) разработать модульную систему упражнений для самостоятельной работы, направленную на формирование социокультурной компетенции в условиях Интернет-коммуникации;
7) проверить эффективность разработанного модульного комплекса упражнений в условиях экспериментального обучения студентов начальных курсов языкового вуза;
8) Разработать комплекс критериев и комплекс показателей сформированное™ социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языкового вуза.
При решении поставленных задач использовались следующие методы исследования:
1) анализ отечественной и зарубежной литературы по теме исследования и смежной с ней проблематикой;
2) анкетирование;
3) эксперимент с целью апробации разработанного комплекса упражнений и методики формирования социокультурной компетенции при самостоятельной работе в сети Интернет.
В связи с основной гипотезой исследования на защиту выносятся следующие положения:
1. Формирование социокультурной компетенции у студентов второго курса языкового вуза проходит более эффективно, если оно базируется на самостоятельной работе обучаемого в сети Интернет.
2. Уточненная в исследовании структура социокультурной компетенции является основой для определения требований к уровню ее сформированности у студентов второго курса языкового вуза.
3. Эффективное формирование социокультурной компетенции возможно с учетом следующих принципов, лежащих в основе компетентностного и личностно-ориентированного подходов к обучению иностранным языкам: принцип коммуникативности, принцип проблемно-ориентированного обучения, принцип наглядности, принцип
самостоятельности, принцип обучения посредством Интернет среды, принцип доступности и посильности, принцип учета индивидуальных особенностей обучающихся, принцип поэтапности обучения, принцип сравнения культуры родного языка и иноязычной культуры.
4. Эффективность формирования социокультурной компетенции повышается, если самостоятельная работа студентов организована с использованием модулей, в основе которых лежат метод кейсов и метод проектов.
Научная новизна исследования заключается в:
1) уточнении и дополнении структурных составляющих социокультурной компетенции;
2) разработке модульного комплекса упражнений для самостоятельной работы в сети Интернет, основанного на проектном и кейсовом методах;
3) разработке методов самостоятельной работы в сети Интернет, эффективных для формирования социокультурной компетенции. Теоретическая значимость диссертационной работы определяется
разработкой теоретически обоснованной модели формирования социокультурной компетенции, включающей:
1) конкретизацию структуры социокультурной компетенции и требований к уровню ее сформированности;
2) принципы формирования социокультурной компетенции при самостоятельной работе студентов в сети Интернет на основе модульной организации учебного материала;
3) теоретическую основу комплекса упражнений и заданий для самостоятельной работы в сети Интернет, нацеленную на формирование социокультурной компетенции.
Практическая ценность данного исследования, заключается в том, что:
1) создана модульная система упражнений, направленная на формирования социокультурной компетенции при самостоятельной работе в сети Интернет, с использованием метода проектов и метода кейсов;
2) разработаны методические рекомендации по работе с данной системой
упражнений.
Теоретико-методологической основой исследования являются труды отечественных и зарубежных специалистов в области 1) соизучения языка и культуры (Н.Д. Арутюнова, Е.М. Верещагин, В. Гумбольдт, О.Н. Иванищева, В.Г. Костомаров, Д.С. Лихачев, В.А. Маслова, В.В. Сафонова, Г.Г. Слышкин, 10. С. Степанов, С.Т. Терминасова, A.B. Хрипко, Л.П. Халяпина, X. Сили); 2) реализации в обучении компетентностного и личностно-ориентированных подходов (Н.В. Баграмова, И.Л. Бим, В.А. Болотов, Э.Ф.Зеер, В.А. Козырев, A.A. Мильруд, A.A. Миролюбов, А.П. Тряпицына); 3) психологии обучения иностранным языкам (Б.В. Беляев, И.А. Зимняя, A.A. Леонтьев, В. Д. Шадриков, И.С. Якиманская); 4) теории и методики обучения иностранному языку (И.Л. Бим, O.A. Бондаренко, Г.В. Елизарова, Ю.Н. Караулов, М.Г. Корочкина, Н.Ф. Коряковцева, И .Я. Лупач, И.А. Рапопорт, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, В.П. Фурманова, И.И. Халеева и др.); 5) современных педагогических технологий образования (Г.Л. Багиев, М.Ю. Бухаркина, В.Н. Наумов, И.И. Скворцова, Г.А. Соколова, Т.И. Шамова и др.); 6) использования компьютерных технологий в обучении иностранным языкам (Т.А. Болдова, Е.И. Дмитриева, Е.С. Полат, Т.А. Полилова, Л.П. Халяпина и др.)
Апробация исследования. Теоретическая концепция исследования и его результаты докладывались на заседаниях кафедры иностранных языков и лингводидактики СПбГУ, на научно-практических конференциях «Вишняковские чтения» (г. Бокситогорск. 2003, 2004, 2005, 2006, 2007), «Молодые ученые Ленинградской области» (г. Пушкин, 2007). Предлагаемая в диссертации методика формирования социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языковоых вузов при самостоятельной работе в сети Интернет прошла экспериментальную проверку на базе групп второго курса факультета иностранных языков Бокситогорского института Ленинградского Государственного Университета им. A.C. Пушкина в 20072008 учебном году.
Объем и структура исследования. Содержание работы изложено на 226 печатных страницах и состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, включающей 184 наименований, в том числе 13 на иностранном языке и 8 приложений.
Содержание диссертационного исследования В первой главе «Теоретические предпосылки формирования социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языковых
иузов» излагаются теоретические основы формирования социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языковых вузов. При формировании социокультурной компетенции особую роль играют культурные концепты, т.к. именно они описывают ценности, существующие в культуре и составляющие единую картину мира. Концепт - это фрагмент сплошного поля ментальной действительности (Ю.С. Степанов), который является базовой единицей в формировании социокультурной компетенции.
Соответственно в процессе обучения иностранному языку на основе данной концепции происходит не просто ознакомление студентов с культурными особенностями носителей изучаемого языка, сопоставление этих особенностей с собственной культурой, но осуществляется установка на проникновение в когнитивное сознание носителей изучаемого языка, постижение специфичной для них концептуальной системы. Это направление базируется на концепции формирования поликультурной языковой личности (Л.П. Халяпина, H.A. Дешина и др.)
Соизучение языка и культуры успешно реализуется при обучении иностранным языкам в рамках компетентностного подхода в сочетании с личностно-ориентированным подходом. Компетентностный подход ориентирован на такой вид содержания образования, который сводится к получению целостного опыта решения жизненных проблем, реализации ключевых (то есть относящихся ко многим социальным сферам) функций, социальных ролей, формированию компетенций. Следовательно, данный
подход выдвигает на первое место не информированность обучаемого, а умение разрешать проблемы, возникающие в ходе различных социальных ситуаций.
Личностно-ориентированный подход имеет своей целью развитие индивидуального потенциала обучаемого. В центре такого обучения находится сам студент как субъект учебной деятельности.
Рассматриваемые нами подходы на практике реализуется через задания коммуникативного характера, стимулирующие речевое мышление и взаимодействие участников; проектные задания: от индивидуальных до международных; проблемные методы обучения: кейс-метод, модульное обучение и др.; через различные виды обучения в сотрудничестве.
Компетентностный подход в совокупности с личностно-ориентированным подходом могут рассматриваться в качестве ведущих при формировании социокультурной компетенции в процессе обучения иностранным языкам и культуре.
Анализ описанных структур социокультурной компетенции позволил нам предложить собственную дополненную психологической и технологической составляющими структуру данной компетенции. Таким образом, социокультурная компетенция может рассматриваться на нескольких уровнях: лингвистическом, социальном, психологическом и коммуникативно-технологическом.
Лингвистический уровень - это уровень владения языковым материалом. Этот уровень определяет сформированность лингвистической,
лингвострановедческой и социолингвистической компетенций.
Социокультурный уровень - уровень владения социокультурными знаниями и умениями. Здесь уровень определяют такие компетенции как: культуроведческая, общекультурная.
Психологический уровень - это восприятие проявлений иноязычной культуры. На этом уровне должна быть сформирована психологическая компетенция.
Коммуникативно-технологический уровень - владение информационными технологиями общения, в частности Интернет. Этот уровень определяет сформированное^ технологической компетенции.
На основании вышеизложенного представим данную модель наглядно:
Таблица 1
Структура социокультурной компетенции
Социокультурная компетенция
Лингвистическ ий уровень Социокультурн ый уровень Психологическ ий уровень Коммуникативно- технологический уровень
X лингаисшчх \ _ _
Ч кмггавдя у / Лингеос1]ян \ ( сшткиая ) V ммивдия у ( Куил>рсвд Л ( чвжая ) V хемпекщя у ГЬкошмг д ( аая ] V кемгггенц я у X Тетитте \ ( ашя ) V кемпегаздя У
( Сощсишгв \ [ кт.мхки ) V КОМЛЯЕНЩ« у ( ркя 1 V кмннцн У
Исходя из предложенной нами структуры социокультурной компетенции, было определено следующее ее содержание, которое будет основой для предъявляемых требований к уровню ее сформированное™: - на лингвистическом уровне:
[) лингвистическая компетенция - владение языковым материалом и видами речевой деятельности на иностранном языке при межкультурном взаимодействии; умение выбирать лексические единицы в соответствии с содержанием высказывания как на изучаемом, так и на родном языках; 2) лингвострановедческая компетенция - знание лексических единиц с национально-культурной спецификой (фоновой и безэквивалентной лексики, языковой афористики, фразеологии, реалий); умение распознавать и применять такие языковые единицы; знание обычаев, традиций страны изучаемого языка;
3) социолингвистическая компетенция - умение выделять ; о циолингвистяческий компонент в языковых единицах; умение применить на практике социо- и культурно-обусловленные сценарии поведения с использованием коммуникативной техники, принятой в данной культуре;
• на социокультурном уровне:
4) общекультурная компетенция - знание системы универсальных культурных ценностей, фактов всемирной истории;
5) культуроведческая компетенция - знания о носителях и источниках этнической, национально-культурной информации; знания о стереотипах вербального и невербального поведения в отдельных социумах страны изучаемого языка; умение применять нужные тактики поведения в соответствии со знаниями о данных стереотипах при коммуникации;
- на психологическом уровне:
6) психологическая компетенция - способность к толерантному восприятию проявления иноязычной культуры, к гибкому мышлению, т.е. отсутствию стереотипов;
- на коммуникативно-технологическом уровне:
7) технологическая компетенция - знания о программных средствах, используемых для работы в сети Интернет; знания о поисковых системах и каталогах в сети Интернет; знания о видах Интернет-коммуникации, таких как: электронная почта, чат, асинхронная коммуникация, синхронная коммуникация, виртуальные миры, различные сайты и страницы. Данная компетенция также включает ряд умений. Учебно-поисковые умения: пользоваться программными средствами; пользоваться поисковыми системами и каталогами; находить нужную информацию; сохранять, извлекать информацию, использовать ее в учебных целях. Компаративные умения: критически осмысливать информацию; сравнивать иноязычную культурно-значимую информацию с коррелянтами родного языка. Оценочные умения: оценивать виртуальный ресурс; оценивать собственные возможности пользователя сети Интернет.
Далее в исследовании были определены следующие принципы формирования социокультурной компетенции: принцип коммуникативности; принцип проблемно-ориентированного обучения; принцип наглядности; принцип самостоятельности; принцип обучения посредством Интернет среды; принцип доступности и посильности; принцип учета индивидуальных особенностей обучающихся; принцип поэтапности обучения; принцип сравнения культуры родного языка и иноязычной культуры.
Во второй главе «Методические основы формирования социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языковых вузов при самостоятельной работе в сети Интернет» рассматриваются проблемы отбора материала из ресурсов всемирной электронной сети и его организации для самостоятельной работы в процессе формирования социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языкового вуза. Проблеме внедрения материалов сети Интернет в канву образовательного процесса посвящен целый ряд исследований. Достаточно хорошо исследованы дидактические свойства сети (Болдова Т.А., Дмитриева Е.И., Коломиец В.А., Полат Е.С.), возможности использования Интернет-коммуникации в обучении иностранным языкам (Дмитриева Е.И., Халяпина Л.П.), использование Интернет технологий в социокультурном контексте (Смольянникова И.А., Халяпина Л.П.).
Для формирования социокультурной компетенции наиболее важным достоинством Интернет является понимание и использование его, прежде всего, как интерактивной среды, соединяющей людей, не смотря на границы и расстояния. Огромные коммуникационные возможности глобальной сети дают полную свободу общения с реальными носителями любого языка и культуры. К тому же, являясь самым динамичным и обширным информационным банком, в котором представлены все институты и сферы общества - от средств массовой информации до развлечений - Интернет может дать бесценное множество социокультурных знаний о чужой стране и ее народе.
Таким образом, осуществление взаимодействия с помощью компьютерных и телекоммуникационных технологий позволяет вывести лингвистическую и социокультурную подготовку студентов на уровень активного, познавательного творчества, что, с одной стороны, расширяет потенциальные возможности их развития, а с другой стороны, способствует интеграции знаний и переработке информации по исследуемой проблеме.
Анализ литературы позволяет выделить следующие особенности общения в сети Интернет:
• Общение в электронной среде ведется посредством сообщений, которыми могут быть как изображения, так и тексты. Интересно, что тексты являются подвижными языковыми образованиями. Эти тексты часто имеют характеристики как письменной, так и устной речи.
• Это общение дистантно и опосредовано компьютером.
» Участником такого общения может стать любой человек.
• Приобщении в сети Интернет соблюдается специфическая компьютерная этика.
Интернет общение может быть организовано при самостоятельной работе студентов. В нашем диссертационном исследовании под самостоятельной работой понимается самостоятельная учебная деятельность студента, направленная на приобретение знаний и умений, необходимых для формирования социокультурной компетенции, при опосредованном руководстве преподавателя.
В ходе исследования были выделены виды самостоятельной работы применимые при формировании социокультурной компетенции средствами сети Интернет (см. таблицу 2).
Таблица 2
Виды самостоятельной работы при формировании социокультурной
компетенции средствами сети Интернет
Компоненты социокультурной компетенции Вид самостоятельной работы Типы упражнений и заданий
Лингвистический уровень а) лингвистическая компетенция; б) лингвострано-р.едческая компетенция; в) социолингвистическая компетенция. 1 .Самостоятельное накопление языкового материала, языковых средств с национально-культруной спецификой. 1.Подбор/накопление языковых средств с национально-культруной спецификой. 2.Анализ и интерпретация таких средств. 3.Составление справочных записей по значению и использованию языковых средств с точки зрения их социокультурного значения.
2. Самостоятельная тренировочная работа над языковыми средствами, в том числе с национально-культруной спецификой. 1.Группировка языковых средств. 2. Схематическое систематизирование. 3.Составление банка языковых средств. 4.Тренировочные (языковые) упражнения. 5.Коррекция/редактирование. б.Составление тренировочных (языковых) упражнений для сокурсников. 7. Передача/перевод содержания.
3 .Самостоятельная практика в видах иноязычного речевого общения 1. Использование языковых средств с национально-культруной спецификой в рецептивных и продуктивных видах речевой деятельности.
4. Работа над иноязычным текстом 4.1 .Филологическое чтение -лингвистическое направление 1. Анализ лексических и грамматических средств с национально-культруной спецификой при помощи различных словарей. 2. Составление собственных словарно-справочных записей.
Психологический уровень а) психологическая компетенция ¡.Работа над иноязычными текстами, насыщенными социокультурной информацией, как продуктом речевого общения. 1.1 .Филологическое чтение: а) культуроведческое направление 1 .Составление справки о факте или реалии с точки зрения его социокультурного значения. 2. Справка-комментарий широкого социокультурного контекста. 3. Анализ-комментарий отношения автора, позиции автора по данному социокультурному факту.
2. Самостоятельная работа над социокультурно-маркированными языковыми средствами. 1. Трансформирование текста. 2. Собственное изложение устного/письменного текста. 3.Составление собственных текстов. 4.Корректирование/редактирование. 5.Перевод/передача содержания.
Социокультурный уровень а) | общекультурная 1 компетенция; б) культуро-иедческая компетенция 1 .Самостоятельная практика в видах иноязычного речевого общения (говорение почти исключается). 1. Различные виды чтения. 2. Аудирование (для отдыха). 3. Письмо а) записи личного характера (письма, анкеты, бланки и др.); б) учебные записи (справки, тексты, комментарии и др.); в) творческие работы.
Коммуникативно- технологический уровень а) технологическая компетенция 1. Самостоятельное использование телекоммуникационного средства для поиска информации в сети Интернет: а)самостоятельная работа, направленная на развитие учебно-поисковых умений. Упражнения, направленные на: 1. Изучение теоретической основы предметной области того или иного программного средства. 2. Изучение возможностей программного средства. 3. Сопоставление теоретических знаний о программном средстве и практических средств реализации возможностей программного средства. 4. Практическое использование программного средства.
б) самостоятельная работа, направленная на развитие оценочных умений. 1. Приобретение знаний о виртуальном документе (об авторе, спонсоре, цель документа, рецензия, связь гиперссылками с другими документами, завершенность, грамотность изложения) и умений его оценивания.
Далее в работе предлагается система упражнений, организованная в модули
с использованием метода кейсов и метода проектов. Преимуществом использования данных методов для формирования социокультурной компетенции является их приближенность к реальной жизни. Следовательно, студенты смогут в приближенных к реальным условиях увидеть связь языка и культуры. Обобщая имеющийся опыт, мы предлагаем следующий порядок работы при сочетании методов проектов и кейсов с целью формирования социокультурной компетенции:
I. Подготовительный этап. Предложение темы. Выбор представленных кейсов. Формирование групп и распределение ролей (обязанностей)внутри группы. Выявление имеющихся социокультурных знаний, представлений, опыта студентов по теме исследования. Составление общего плана работы по решению проблемной ситуации.
2. Аналитический этап. Определение конечного наиболее оптимального решения проблемной ситуации. Презентация решения группы. Обсуждение и оценивание конечного результата работы группы.
3. Культурнопознавательный этап. Выделение иноязычных культурных универсалий. Сопоставление их с универсалиями родной культуры. Выявление причин отличий.
Формирование навыков и развитие умений самостоятельной работы у студентов начальных курсов языкового вуза наиболее эффективно достигается при модульном обучении. Такое обучение дает преподавателю возможность управлять деятельностью студентов опосредованно, студентам возможность самоуправления и самоконтроля своей деятельности. Все представленные в работе модули имеют следующие составляющие: а) цели выполнения заданий; б) план действий по усвоению учебного материала; в) рекомендованный банк информации; г) задания, контролирующие уровень усвоения учебного материала; д) критерии самооценивания.
Предметное содержание системы упражнений, направленных на формирование социокультурной компетенции, для самостоятельной работы в сети Интернет студентов начальных курсов языкового вуза зависит от общего содержания обучения на конкретном курсе. Можно выделить следующие сферы функционирования национальной культуры, релевантные для межкультурной коммуникации студентов начальных курсов языкового вуза: 1) социальная; 2) семейная; 3) историческая; 4) политическая; 5) религиозная.
В рамках сфер функционирования национальной культуры выделены следующие микросферы: 1) социально-бытовая; 2) семейно-бытовая; 3) межличностных взаимоотношений; 4) социально-политическая; 5) учебная и профессиональная; 6) информационная; 7) отдыха и развлечений.
Разработка комплекса упражнений проводилась в рамках темы социальной сферы функционирования национальной культуры «Жизнь студентов США». Данной тема была разбита на следующие модули: жилье, образование, работа, отдых, спорт, религия.
Этим модулям предшествовал «вводный» модуль, нацеленный на формирование технологического компонента социокультурной компетенции. Для реализации этой цели студентам предлагались упражнения учебно-поискового (информативные и практические) и оценочного характера.
Упражнения учебно-поискового характера имели своей целью научить студента пользоваться поисковыми системами и программами, позволяющими использовать ресурсы сети. Информативные упражнения представляли студентам информацию о методах осуществления поиска в сети Интернет, знакомили студентов с поисковыми системами сети Интернет и позволяли студентам практически осмыслить прочитанный материал. Второй вид упражнений - практических, обучает студентов поиску в сети и знакомит с разноцелевыми сайтами по изучаемой теме.
Далее в этом модуле предлагаются упражнения оценочного характера, которые помогают пользователю научиться оценивать и выбирать сайты сообразно поставленной задаче.
В эксперименте проверялась эффективность предложенной модульной методики формирования социокультурной компетенции при самостоятельной работе в сети Интернет. Эксперимент проходил в несколько этапов. На предэкспериментальном этапе производился отбор необходимого числа экспериментальных объектов; определялась длительность проведения эксперимента; условия эксперимента; проводился констатирующий срез. После обработки результатов анкетирования по всем уровням социокультурной компетенции были сделаны следующие выводы:
1. Исходный уровень сформированности социокультурной компетенции у студентов низкий. Лучше сформированны компетенции на лингвистическом уровне, более низкие показатели на психологическом и социокультурном уровнях. Это подтверждает необходимость выделения в самостоятельной работе студентов в сети Интернет такого этапа как культурно-познавательный, цель которого познания культурных концептов изучаемой страны, развитие восприимчивости к чужой культуре, толерантного к ней
отношения, обучение адекватному поведению через проникновение в менталитет народа изучаемой страны.
>. Низкий уровень сформированное™ технологической компетенции у студентов, участвующих в эксперименте позволяет говорить о целесообразности разработки вводного модуля, направленного на формирование данной составляющей социокультурной компетенции. Кроме того, включение технологической компетенции в структуру социоклуьтурной компетенции считаем оправданным, поскольку низкий уровень сформированности данной компетенции не позволит участникам эксперимента успешно осуществлять самостоятельную работу,' направленную на формирование социокультурной компетенции в сети Интернет.
На экспериментальном этапе проводилось обучение студентов по предложенной методике формирования социокультурной компетенции в сети Интернет в двух группах студентов - второкурсников (20 человек), проходивших обучение на факультете иностранных языков Бокситогорского института Ленинградского Государственного Университета им. A.C. Пушкина н 2007-2008 учебном году. Каждому модулю отводилось 4 часа аудиторной работы. Первые два часа аудиторной работы посвящались проведению подготовительного этапа работы с модулем и проводились в начале месяца. Вторые два часа аудиторной работы проводились в конце месяца и посвящались аналитическому и культурно-познавательному этапам работы с модулем. Самостоятельная работа над одним модулем велась в течении одного месяца. По экспериментальной методике занималась группа из 8 человек (ЭГ). Для проведения эксперимента были выделены неварьируемые и варьируемые условия в экпериментальной и контрольной группах.
К первым относятся: изучение английского языка как компонента программы; работа с двумя или более модулями из предложенных нами шести; одинаковая наполняемость групп (8-10 человек); приблизительно одинаковый уровень мотивированности студентов в группах; равное количество часов
практических занятий, проведенных аудиторно; занятия проводятся одним и тем же преподавателем; в процессе обучения используются одинаковые учебные пособия.
К варьируемым условиям относятся: применение различных материалов и методов обучения - модульная и проектная методика, предлагаемая автором работы в экспериментальной группе и материал учебных пособий, традиционно используемых в контрольной группе данного вуза; разный уровень владения иностранным языком (в экспериментальной группе ниже, чем в контрольной группе).
На постэкспериментальном этапе проводился итоговый срез; анализировались результаты обучения; подводились итоги; делались выводы. Результаты постэкспериментального среза наглядно показали эффективность и целесообразность использования предлагаемого комплекса упражнений для формирования социокультурной компетенции при самостоятельной работе в сети Интернет. Данные об уровне сформированности социокультурной компетенции в двух группах до и после обучающего эксперимента представлены в гистограмме.
Гистограмма 1
Уровни сформированности социокультурной компетенции ЭГ КГ
120.0% т.о% ■ во,о% ■ 70,0% —
60.0% — -Ш
40,0% -30,0%-20.0% -10,0% ■■ _г
_ -а] Гг - -
20,0% -- 1 |-|- г
о,о% 4- К«кя Б. Катя К. Оля С. Маша Б. Паве ПС. С>н анС. ЛанаЦ. Ир с. Лена Вша Алина Мая О. Дина Лена Даша Олеся Катя Рома п п а г. л. г. к. с. щ.
После обработки данных анкетирования по трем уровням социокультурной компетенции можно зафиксировать следующее:
1. Общий процент выполнения заданий в экспериментальной группе значительно вырос. На лингвистическом уровне социокультурной компетенции прирост составляет 48,1%. Студенты лучше владеют фоновой лексикой, могут выделять реалии и передавать их средствами другого языка, могут предположить значения социокультурной лакуны из контекста. Кроме того, студенты демонстрируют достаточно высокий уровень (75%) владения нормами речевого поведения.
2. На социокультурном уровне прирост уровня сформированности компетенций составляет в среднем 26,4%. Студенты демонстрируют более качественное владение культурными универсалиями и ценностями американской культуры.
3. На психологическом уровне прирост уровня сформирвоанности составляет 50%. 87,5% студентов могут верно истолковывать речевое и неречевое поведение представителей американской культуры. Это самый большой показатель по уровням, что свидетельствует в пользу выделения и применения в работе с модулями такого этапа как культурно-познавательный.
Степень сформированности социокультурной компетенции на коммуникативно-технологическом уровне по окончании обучающего эксперимента определялась при помощи анкетирования студентов. Обобщая результаты итогового опроса экспериментальной группы, можно сделать следующие выводы:
« Количественные показатели свидетельствуют о росте уровня
сформированности технологической компетенции. » Наряду со знаниями значительный процент студентов (75%) повысили или приобрели умения технологической компетенции, которыми не обладали ранее.
Таким образом, зафиксированные показатели по данному срезу говорят о несомненном прогрессе и повышении уровня сформированности социокультурной компетенции.
Обучение по предложенной методике позволяет студентом познать культуру изучаемого языка, то есть овладеть культурными концептами иноязычной культуры, проникнуть в менталитет народа и быть готовыми к поликультурному общению. Особенно интересно обучаемым было анализировать как могли бы они вести себя, не понимая истинных причин поведения носителей иноязычной культуры, и как могут вести себя теперь, осознавая разницу в ценностях разных культур. Студенты отмечали, что такая работа не только помогает им понять носителей языка, но и помогает им лучше понять родную культуру и научиться адекватно передавать ее средствами иного языка. 1 -
По результатам основного обучающего эксперимента были '•формулированы следующие выводы:
• сравнительный анализ данных предэкспериментального и постэкспериментального срезов позволили установить количественный прирост и улучшение качественных показателей уровня сформированности социокультурной компетенции;
• экспериментальный комплекс упражнений обеспечивает более успешное овладение знаниями, навыками и умениями социокультурной компетенции;
• основные теоретические и практические положения методики формирования социокультурной компетенции, сформулированные на основе данных психологических, лингвистических, методических исследований, нашли свое подтверждение в ходе экспериментального обучения.
Выводы
Проведенное теоретическое и экспериментальное исследование подтвердило гипотезу о том, что формирование социокультурной компетенции
у студентов начальных курсов языковых вузов проходит эффективнее, если
;
• студенты овладеют знаниями и умениями, характерными для психологической и коммуникативно-технологической составляющих социокультурной компетенции;
• студенты будут владеть универсальными культурными концептами;
• самостоятельная работа студентов будет организована в соответствии с принципами коммуникативности, проблемно-ориетированного обучения, автономности, обучения посредством Интернет среды, доступности и посильности, учета индивидуальных особенностей, поэтапности обучения, учета культуры родного языка и иноязычной культуры;
• самостоятельная работа студентов в сети Интернет будет организована по модульному принципу.
Заключение
В результате исследования были уточнены структура социокультурной компетенции, требования к уровню ее сформированное™ в современном технологическом обществе, выделены принципы обучения в условиях, обозначенных темой исследования; были определены виды самостоятельной работы применимые при формировании социокультурной компетенции средствами сети Интернет; в рамках формирования социокультурной компетенции были уточнены этапы самостоятельной работы студентов с использованием метода проектов и метода кейсов и выделен культурнопознавателъный этап; сочетание метода проектов и метода кейсов с модульной технологией организации обучения позволило сделать самостоятельную работу студентов продуктивной, вывести ее на творческий уровень.
Обучающий эксперимент подтвердил, что разработанный нами комплекс упражнений, способствует эффективному формированию социокультурной компетенции при самостоятельной работе студентов в сети Интернет.
Перспективы дальнейших исследований в этой области мы видим в более масштабном исследовании возможностей Интернет коммуникации в формировании социокультурной компетенции студентов, в создании
комплексов упражнений, базирующихся на других видах самостоятельной работы в сети Интернет и направленных на формирование социокультурной компетенции.
i 1о теме исследования были опубликованы следующие работы:
1. Белякова, Н.М. Возможности сети Интернет при формировании социокультурной компетенции на уроках иностранного языка./ Н.М. Белякова//9 Вишняковские чтения. Вузовская наука - образованию и промышленности: мат-лы междунар.науч.конф./ под ред.В.Н. Скворцова (Бокситогорск, 24 марта 2006г.) - СПб: ЛГУ им. A.C. Пушкина.- Пушкин, 2006.-С.31-34.
2. Белякова, Н.М. К вопросу об актуальных методах обучения иностранному языку/ Н.М. Белякова//8 Вишняковские чтения. Социально-экономическая концепция вузовской науки региона: мат-лы междунар.науч.конф,/ под ред.В.Н. Скворцова (Бокситогорск, 18 марта 2005г.) - Бокситогорск, 2005. - с.129-132.
3. Белякова Н.М. Метод проектов как один из способов формирования социокультурной компетенции/Н.М. Белякова//4 Вишняковские чтения. Вузовская наука как основа развития образования и экономики России: мат-лы междунар.науч.конф./ под ред.В.Н. Скворцова (Бокситогорск, 20 марта 2003г.) - Бокситогорск, 2003. - с.45-49.
4. Белякова Н.М. Требования к уровню сформированности социокультурной компетенции в современном технологическом обществе/ Н.М. Белякова// Известия РГПУ им. А.И. Герцена. Аспирантские тетради: №33(73): Научный журнал. - СПб., 2008 (август). - с. 68-71.
5. Белякова Н.М. Формирование социокультурной компетенции с использованием видеоматериалов/ Н.М. Белякова//6 Вишняковские чтения. Стратегия и практика вузовской науки в регионе: мат-лы междунар.науч.конф./ под ред.В.Н. Скворцова (Бокситогорск, 2 апреля 2004г.) - Бокситогорск, 2004.-C.42-45.
Подписано в печать 8.12.2008 года. Формат 60x84 1/16. Усл.печ. л. 1,4. Тираж 100 экз. Заказ №
Факультет филологии и искусств СПбГУ ОНУТ факультета филологии и искусств СПбГУ 199034, Университетская наб., д. И
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Белякова, Наталья Михайловна, 2008 год
Введение.
Глава 1: Теоретические предпосылки формирования социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языковых вузов.
1.1 Соизучение языка и культуры.
1.2 Компетентностный подход как ведущий при формировании социокультурной компетенции.
1.3 Роль социокультурной компетенции в процессе формирования поликультурной языковой личности.
1.4 Содержание социокультурной компетенции и требования к уровню ее сформированности.
1.5 Принципы формирования социокультурной компетенции.
Выводы по первой главе
Глава 2: Методические основы формирования социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языковых вузов при самостоятельной работе в сети Интернет
2.1 Характеристика дидактических свойств сети Интернет, способствующих формированию социокультурной компетенции
2.2 Коммуникация посредством сети Интернет.
2.3 Анализ учебных пособий, используемых на начальных курсах языкового вуза.
2.4 Самостоятельная работа при формировании социокультурной компетенции
2.5 Метод проектов и метод кейсов при самостоятельной работе в сети Интернет.:.
2.5.1 Организация работы студентов начальных курсов языкового вуза с использованием метода проектов и метода «кейсов».
2.6 Комплекс упражнений и заданий для самостоятельного выполнения при работе в сети Интернет при формировании социокультурной компетенции.
2.6.1 Методика модульного обучения с применением метода кейсов и метода проектов.
2.7 Экспериментальная проверка.
Выводы по второй главе.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языковых вузов при самостоятельной работе в сети Интернет"
В настоящее время обучение иностранному языку ведется в контексте межкультурной парадигмы, предполагающей взаимосвязанное обучение языку и культуре.
Формирование социокультурной компетенции стало одной из приоритетных задач обучения иностранному языку с 90-х годов двадцатого века. За это время проведен целый ряд научных исследований, посвященных решению данной проблемы. В научно-методической литературе по обучению иностранным языкам нашли свое освещение следующие вопросы: структура социокультурной компетенции (И.Л. Бим, A.B. Гусева, H.A. Дешина, Л.Д. Литвинова, В.В. Сафонова и др.), принципы ее формирования (СТ. Грачева, Г.В. Елизарова, Л.Д. Литвинова, И.Я. Лупач, В.В. Сафонова и др.), содержание обучения в социокультурном аспекте (A.B. Гусева, И.Я. Лупач, Е.А. Смирнова, A.B. Хрипко и др.), методы и приемы обучения в социокультурном контексте (O.A. Бондаренко, Г.А. Воробьев, М.Г. Корочкина, Д.С. Мельникова, Н.Л.
Мишатина, С.А. Могилевцев, И.А. Смольянникова и др.), обучение иностранным языкам с помощью компьютерных технологий (Т.А. Болдова, В.Ю. Нестеров, Е.С. Полат, Т.А. Полилова, Л.П. Халяпина, A.B. Хуторской и др.).
В настоящее время продолжаются исследования, нацеленные на отбор материала и выбор оптимальных средств и форм работы по формированию социокультурной компетенции.
Вместе с тем, на сегодняшний день слабо изученными остаются вопросы, связанные с включением в процесс формирования социокультурной компетенции современных информационных технологий, в частности материалов сети Интернет.
Всемирная сеть - это выход в мировое пространство, возможность получения информации из ведущих научных и образовательных центров, виртуальных библиотек и музеев, газет и журналов, а также возможность общения с носителями изучаемого языка. Интернет является мощным инструментом в образовании, важным средством активизации студентов и организации их самостоятельной работы.
Проблеме внедрения материалов сети Интернет в канву образовательного процесса посвящен целый ряд исследований. Достаточно хорошо исследованы дидактические свойства сети (Т.А. Болдова, Е.И. Дмитриева, В.А. Коломиец, Е.С. Полат), возможности использования Интернет-коммуникации в обучении иностранным языкам (Е.И. Дмитриева, Л.П. Халяпина), использование Интернет -технологий в социокультурном контексте (И.А. Смольяггшпсова, Л.П. Халяпина). Необходимо отметить, что большая часть работ посвящена обучению школьников средствами сети Интернет.
Открытым остается вопрос, связанный с изучением возможностей формирования социокультурной компетенции студентов в условиях их самостоятельной деятельности в сети Интернет. Изученшо этой проблемы и посвящено данное исследование.
Таким образом, актуальность исследования определяется следующими факторами:
1) недостаточным исследованием вопросов, связанных с формированием социокультурной компетенции студентов в условиях их самостоятельной деятельности в сети Интернет;
2) необходимостью теоретической и практической разработки вопросов, связанных с формированием социокультурной компетенции студентов в условиях их самостоятельной деятельности в сети Интернет;
3) необходимостью уточнения структуры социокультурной компетенции в зависимости от условий обучения;
4) неразработанностью вопросов, связанных с практической организацией самостоятельной работы студентов в сети Интернет при формировании социокультурной компетенции;
5) необходимостью подготовки преподавателей иностранного языка, способных не только самостоятельно осуществлять поиск информации в сети Интернет, но и способных научить этому своих будущих учащихся.
Объектом исследования является процесс обучения английскому языку студентов начальных курсов языкового вуза с использованием сети Интернет в процессе самостоятельной работы.
Предмет исследования - методика формирования социокультурной компетенции посредством организации самостоятельной работы в сети Интернет.
Цель данного исследования заключается в теоретическом обосновании и разработке методики формирования социокультурной компетенции в процессе самостоятельной работы студентов начальных курсов языкового вуза в сети Интернет.
Гипотеза исследования может быть сформулирована следующим образом: формирование социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языковых вузов будет проходить эффективнее, если
1) студенты овладеют знаниями и умениями, характерными для психологической и коммуникативно-технологической составляющих социокультурной компетенции;
2) студенты овладеют универсальными культурными концептами;
3) организовать самостоятельную работу студентов в соответствии с принципами коммуникативности, проблемно-ориентированного обучения, автономности, обучения посредством Интернет-среды, доступности и посильности, учета индивидуальных особенностей обучающихся, поэтапности обучения, сравнения культуры родного языка и иноязычной культуры;
4) организовать самостоятельную работу студентов в сети Интернет по модульному принципу.
Для достижения цели предстояло решить следующие задами:
1) уточнить структуру, содержание сощюклуьтуриой компетенции и требования к уровню ее сформированности в условиях Интернет-коммуникации;
2) определить подходы к обучению, которые обеспечили бы эффективную работу в сети Интернет при формировании социокультурной компетенции;
3) определить принципы формирования социокультурной компетенции в условиях Интернет-коммуникации;
4) определить сущность самостоятельной работы в условиях Интернет-коммуникации;
5) отобрать виды самостоятельной работы, способствующие формированию социокультурной компетенции в условиях Интернет-коммуникации;
6) разработать модульную систему упражнений для самостоятельной работы, направленную на формирование социокультурной компетенции в условиях Интернет-коммуникации;
7) проверить эффективность разработанного модульного комплекса упражнений в условиях экспериментального обучения студентов начальных курсов языкового вуза;
8) разработать комплекс критериев и комплекс показателей сформированное™ социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языкового вуза.
При решении поставленных задач использовались следующие методы исследования:
1) анализ отечественной и зарубеясной литературы по теме исследования и смежной с ней проблематики;
2) анкетирование;
3) эксперимент с целью апробации разработанного комплекса упражнений и методики формирования социокультурной компетенции при самостоятельной работе в сети Интернет.
Научная новизна исследования заключается в:
1) уточнении и дополнении структурных составляющих социокультурной компетенции;
2) разработке модульного комплекса упражнений для самостоятельной работы в сети Интернет, основанного на проектном и кейсовом методах;
3) разработке методов самостоятельной работы, эффективных для формирования социокультурной компетенции.
Теоретическая значимость диссертационной работы определяется разработкой теоретически обоснованной модели формирования социокультурной компетенции, включающей:
1) конкретизацию структуры социокультурной компетенции и требований к уровню ее сформированности;
2) принципы формирования социокультурной компетенции при самостоятельной работе студентов в сети Интернет на основе модульной организации учебного материала;
3) теоретическую основу комплекса упражнений и заданий для самостоятельной работы в сети Интернет, нацеленную на формирование социокультурной компетенции.
Практическая ценность данного исследования, заключается в том, что:
1) создана модульная система упражнений, направленная на формирования социокультурной компетенции при самостоятельной работе в сети Интернет, с использованием метода проектов и метода кейсов;
2) разработаны методические рекомендации по работе с данной системой упражнений.
Теоретико-методологической основой исследования являются труды отечественных и зарубежных специалистов в области 1) соизучения языка и культуры (Н.Д. Арутюнова, Е.М. Верещагин, В. Гумбольдт, О.Н. Иванищева, В.Г. Костомаров, Д.С. Лихачев, В.А. Маслова, В.В. Сафонова, Г.Г. Слышкин, Ю. С. Степанов, С.Т. Тер-Минасова, A.B. Хрипко, Л.П. Халяпина, X. Сили); 2) реализации в обучении компетентностного и личностно-ориентированных подходов (Н.В. Баграмова, И.Л. Бим, В.А. Болотов, Э.Ф.Зеер, В.А. Козырев, A.A. Мильруд, A.A. Миролюбов, А.П. Тряшщына); 3) психологии обучения иностранным языкам (Б.В. Беляев, И.А. Зимняя, A.A. Леонтьев, В. Д. ПГадриков, И.С. Якиманская); 4) теории и методики обучения иностранному языку (И.Л. Бим, O.A. Бондаренко, Г.В. Елизарова, Ю.Н. Караулов, М.Г. Корочкииа, Н.Ф. Коряковцева, И.Я. Лупач, И.А. Рапопорт, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, В.П. Фурманова, И.И. Халеева и др.); 5) современных педагогических технологий образования (Г.Л. Багиев, М.Ю. Бухаркина, В.Н. Наумов, И.И. Скворцова, Г.А. Соколова, Т.И. ПГамова и др.); 6) использования компьютерных технологий в Ъ обучении иностранным языкам (Т.А. Болдова, Е.И. Дмитриева, Е.С. Полат, Т.А. Полилова, Л.П. Халяпина и др.)
На защиту выносятся следующие положения:
1. Формирование социокультурной компетенции у студентов второго курса языкового вуза проходит более эффективно, если оно базируется на самостоятельной работе обучаемого в сети Интернет.
2. Уточненная в исследовании структура социокультурной компетенции является основой для определения требовании к уровню ее сформированное™ у студентов начальных курсов языковых вузов.
3. Эффективное формирование социокультурной компетенции возможно с учетом определенных в исследовании принципов (коммуникативности, проблемно-ориетированного обучения, автономности, обучения посредством Интернет среды, доступности и посильности, учета индивидуальных особенностей обучающихся, поэтапности обучения, сравнения культуры родного языка и иноязычной культуры), лежащих в основе компетентностного и личностно-ориентированного подходов к обучению иностранным языкам.
4. Эффективность формирования социокультурной компетенции повышается, если самостоятельная работа студентов организована с использованием модулей, в основе которых лежат метод кейсов и метод проектов.
Апробация исследования. Теоретическая концепция исследования и его результаты докладывались на заседаниях кафедры иностранных языков и лингводидактики СПбГУ, на научно-практических конференциях «Вишняковские чтения» (г. Бокситогорск. 2003, 2004, 2005, 2006, 2007), «Молодые ученые Ленинградской области» (г. Пушкин, 2007). Предлагаемая в диссертации методика формирования социокультурной компетенции у студентов начальных курсов языковоых вузов при самостоятельной работе в сети Интернет прошла экспериментальную проверку на базе групп второго курса факультета иностранных языков Бокситогорского института Ленинградского Государственного Университета им. A.C. Пушкина в 2007-2008 учебном году.
Объем и структура диссертации. Содержание работы изложено на 226 печатных страницах и состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, включающей 184 наименования, в том числе 13 на иностранном языке и 8 приложений.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ:
1. В соответствии с изложенными теоретическим положениями, нами был разработан комплекс упражнений и заданий для самостоятельного выполнения в сети Интернет, нацеленный на формирование социокультурной компетенции. При этом мы учитывали, что процесс формирования социокультурной компетенции - это процесс познания культурных концептов изучаемой страны.
2. В основу нашего процесса обучения была положена модульная технология обучения в сочетании с обучением по методу «кейсов» и по методу проектов, как наиболее эффективные технологии для выполнения самостоятельной работы и реализующие принцип проблемного обучения.
3. Модульная система упражнений и заданий для самостоятельной работы в сети Интернет при формировании социокультурной компетенции строилась с учетом этапов самостоятельной работы и этапов работы по формированию социокультурной компетенции. Таким образом, модули включают в себя следующие этапы работы: 1) подготовительный; 2) продуктивный; 3) аналитический; 4) культурно-познавательный. Исключение составляет «Вводный» модуль, который нацелен на формирование знаний и умений технологической составляющей социокультурной компетенции. Этот модуль состоит из упражнений учебно-поискового и оценочного характера.
4. Эксперимент, состоящий из подготовительного, предэкспериментального, экспериментального, постэкспериментального этапов, показал, что разработанная модульная система упражнений для формирования социокультурной компетенции при самостоятельной работе в сети Интернет обеспечивает более успешное овладение знаниями, навыками и умениями рассматриваемой компетенции.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В настоящем исследовании проблема формирования социокультурной компетенции при самостоятельной работе в сети Интернет студентов второго курса языкового вуза рассматривалась в теоретическом и методическом аспектах. В результате исследования были уточнены структура социокультурной компетенции. В рамках данной работы в социокультурную компетенцию была включена технологическая компетенция, которая обеспечивает сформированность умений, необходимых при работе в сети Интернет.
Также уточнены требования к уровню сформированное™ социокультурной компетенции. Нами были выделены лингвистический, социокультурный, психологический, коммуникативно-технологический уровни социокультурной компетенции. Общий уровень сформированное™ социокультурной компетенции определяется степенью сформированное™ компетенций на указанных уровнях. Требования к уровням исследуемой компетенции следующие:
- на лингвистическом уровне:
1) лингвистическая компетенция - владение языковым материалом и видами речевой деятельное™ на иностранном языке при межкультурном взаимодействии; умение выбирать лексические единицы в соответствии с содержанием высказывания как на изучаемом, так и на родном языках;
2) лингвострановедческая компетенция - знание лексических единиц с национально-культурной спецификой (фоновой и безэквивалентаой лексики, языковой афористики, фразеологии, реалий); умение распознавать и применять такие языковые единицы; знание обычаев, традиций страны изучаемого языка;
3) социолингвистическая компетенция - умение выделять социолингвистический компонент в языковых единицах; умение применить на практике социо- и культурно-обусловленные сценарии поведения с использованием коммуникативной техники, принятой в данной культуре;
- на социокультурном уровне:
1) общекультурная компетенция - знание системы универсальных культурных ценностей, фактов всемирной истории;
2) культуроведческая компетенция - знания о носителях и источниках этнической, национально-культурной информации; знания о стереотипах вербального и невербального поведения в отдельных социумах страны изучаемого языка; умение применять нужные тактики поведения в соответствии со знаниями о данных стереотипах при коммуникации;
- на психологическом уровне:
1) психологическая компетенция - способность к толерантному восприятию проявления иноязычной культуры, к гибкому мышлению, т.е. отсутствию стереотипов;
- на коммуникативно-психологическом уровне:
1) технологическая компетенция - знания о программных средствах, используемых для работы в сети Интернет; знания о поисковых системах и каталогах в сети Интернет; знания о видах Интернет-коммуникации, таких как:
- электронная почта;
- чаты:
- асинхронная коммуникация;
- синхронная коммуникация;
- виртуальные миры;
- различные сайты и страницы.
При формировании данной компетенции будут развиваться следующие умения.
Учебно-поисковые: умение пользоваться программными средствами; умение пользоваться поисковыми системами и каталогами; умение находить нужную информацию; умение сохранять, извлекать информацию, использовать ее в учебных нуждах.
Компаративные: умение критически осмысливать информацию; умение сравнивать иноязычную культурно-значимую информацию с родной.
Оценочные: умение оценивать виртуальный ресурс; умение оценивать собственные возможности пользователя сети Интернет.
В исследовании выделены принципы обучения в условиях, обозначенных темой исследования. К ним относятся следующие принципы: коммуникативности, проблемно-ориентированного обучения, наглядности, самостоятельности, обучения посредством Интернет среды, доступности и посильности, учета индивидуальных особенностей обучающихся, поэтапности обучения, сравнения культуры родного языка и иноязычной культуры.
Также в ходе исследования были отмечены дидактические свойства сети Интернет, возможности общения посредством сети Интернет, применимые для формирования социокультурной компетенции.
Эффективность формирования социокультурной компетенции при самостоятельной работе у студентов определяется правильным выбором видов самостоятельной работы. В ходе исследования были определены виды самостоятельной работы, необходимые при формировании социокультурной компетенции средствами сети Интернет. Это следующие виды: самостоятельное накопление социокультурно-маркированных языковых средств; самостоятельная тренировочная работа над социокультурно-маркированными языковыми средствами; самостоятельная практика в видах иноязычного речевого общения; филологическое чтение; самостоятельная работа над социокультурно-маркированными языковыми средствами; самостоятельная практика в видах иноязычного речевого общения.
Немаловажное значение имеет правильный выбор проблемных методов обучения. Нами были выбраны метод кейсов и метод проектов, как наиболее эффективные. В рамках формирования социокультурной компетенции были уточнены этапы работы с использованием указанных методов. Для формирования социокультурной компетенции важное значение имеет выделение такого этапа, как культурно-познавательный. Этот этап имеет социокультурную направленность и его главная задача формировать социокультурную компетенцию.
Сочетание этих методов с модульной технологией организации обучения позволило сделать самостоятельную работу студентов продуктивной, вывести ее на творческий уровень.
Обучающий эксперимент подтвердил, что разработанный нами комплекс упражнений, способствует эффективному формированию социокультурной компетенции при самостоятельной работе в сети Интернет.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Белякова, Наталья Михайловна, Санкт-Петербург
1. Александрова, Е.А. Педагогическое сопровождение старшеклассников в процессе разработки и реализации индивидуальных образовательных траекторий: Автореф. дис. . д-ра пед. наук/ Е.А. Александрова - СПб., 2006,-26с.
2. Алексеева, Л.Е. Методика обучения профессионально ориентированному иностранному языку. Курс лекций: методическое пособие/ Л.Е. Алексеева; СПб.: Филологический факультет СПбГУ. — СПб., 2007. 136с.
3. Апресян, Р.Г. Мораль и национальность: сб. статей/ РАН ин-т философии/ отв. ред. и автор предисловия Апресян Р.Г. М.ИФРАН, 1995. — 196с.
4. Арутюнова, Н.Д. Дискурс/ Н.Д. Арутюнова//Лингвистический энциклопедический словарь; Сов. энцикл.-М., 1990.-е. 136-137.
5. Астафьева, О.Н. Многообразие моделей этнокультурной идентичности в современном информационно-коммуникативном пространстве/ О.Н. Астафьва// Материалы конференции «Румянцевские чтения 2004». с.67-69.
6. Артамонова, Е.П. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у будущих учителей иностранного языка на основе социокультурного подхода: Автореф. дис. . канд. пед. наук/ Е.П. Артамонова-Магнитогорск, 2004. 18с.
7. Бабаева, Ю.Д., Войскунский, А.Е. Психологические последствия информатизации/ Ю.Д. Бабаева, А.Е. Войскунский //Психологический журнал. -1988.-№1,- с.34-46.
8. Бабенко, Л.Г. Филологический анализ текста/ Л.Г. Бабенко; Академический Проект; Деловая книга. Москва, Екатеринбург, 2004. -464с.
9. Багиров, С.Д. Роль диафильмов в развитии речи/ С.Д. Багиров Баку, 1974. -82с.
10. Баграмова, Н.В. Лингводидактические основы обучения второму иностранному языку: уч. пособие/ Н.В. Баграмова; СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена. СПб., 2005. - 221с.
11. Баграмова, H.B. Лингво-методические основы обучения лексической стороне устной речи на английском языке как втором иностранном в педагогическом вузе: Дис. . д-ра пед. наук/ Н.В. Баграмова СПб., 1993. - 504с.
12. Баженова, Н.Г. Невербальные средства общения в обучении французскому языку/ Н.Г. Баженова//Иностранные языки в школе.-1998.-№3. -с.8-12.
13. Байденко, В.И. Новые методы и подходы к организации образовательного процесса/ В.И. Байденко; М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов,- М., 2001 — 79с.
14. Байдурова, JI.A. Метод проектов при обучении учащихся двум иностранным языкам/ JI.A. Байдурова// Иностранные языки в школе. — 2002. №1. — с.5-11.
15. Барышников, Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе/ Н.В. Барышников//Иностранные языки в школе. 2002,- №2 -с.28-32.
16. Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам/ Б.В. Беляев; М.: Изд-во «Просвещение»,- М., 1965. 227с.
17. Белякова, М.А. Международная проектная деятельность как способ раскрытия творческого потенциала личности ученика/ М.А. Белякова// Иностранные языки в школе. -2007. №3. - с.79-82.
18. Белянин, В.П. Введение в психолингвистику/ В.П. Белянин; М.: ЧеРо. М., 2001 - 126с.
19. Бим, И.Л. Личностно-ориентированный подход основная стратегия обновления школы/ И.Л. Бим// Иностранные языки в школе. - 2002. - №2. -с.11-15.
20. Бим, И.Л., Мирошобов, A.A. К проблеме уровня обученности иностранным языкам выпускников полной средней школы/ И.Л.Бим, A.A. Миролюбов// Иностранные языки в школе. 1998.-№4 - с.3-10.
21. Болдова, Т.А. Методика обучения студентов старших курсов иностранному языку в телекоммуникационных сетях с использованием Интернет-технологий: Дис. . канд. пед. наук/ Т.А. Болдова. М., 2005,- 214с.
22. Болотов, В.А., Сериков, B.B. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе/ В.А. Болотов, В.В. Сериков// Педагогика.-2003,-№10,- с.8-14.
23. Бондаренко, O.A. Формирование социокультуроведческой компетенции учащихся старших классов школ с углубленным изучением иностранного языка (на мат. англ. яз.):Автореф. дис. . канд. пед. наук/ O.A. Бондаренко М., 2000. -18с.
24. Бондаренко, C.B. Социальная структура виртуальных сетевых сообществ: Автореф. . дисс. док. социол. наук/ C.B. Бондаренко Ростов-на-Дону, 2004.-36с.
25. Брейгина, М.Е. Проектная методика на уроках испанского языка/ М.Е. Брейгина// Иностранные языки в школе. — 2004. №2. - с.28-32.
26. Бурденюк, Г.М. Управление самостоятельной деятельностью при обучении иностранным языкам/ Г.М. Бурденюк; Кишенев «Штиинца».- Кишенев, 1988.134 с,
27. Бурцева, О.Ю. Модульная технология обучения/ О.Ю. Бурцева // Биология в школе. 1999. - №5. - с.29-33.
28. Бурцева, Э.В. Учебный проект как средство мотивации изучения иностранного языка у студентов неязыкового вуза (английский язык): Автореф.дис.канд.пед.наук/Э.В. Бурцева; Бурят.гос.ун-т. Улан-Удэ, 2002. -25с.
29. Бухаркина, М.Ю. Мультимедийный учебник: что это?/ М.Ю. Бухаркина// Иностранные языки в школе.-2000. -№4 с.29-33.
30. Вайсбург, M.JL, Толстиков С.Н. Учебное решение как этап подготовки к участию в международных экологических проектах/M.JI. Вайсбург, С.Н. Толстиков//Иностранные языки в школе. -2002. №4. -с.2-11.
31. Вартанов, A.B. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранных языков и культур/ A.B. Вартанов// Иностранные языки в школе. -2003.-№2.-с.21-26.
32. Василенко, Е.И., Добровольская, B.B. Методические задачи по русскому языку/ Е.И. Василенко, Е.И. Добровольская; СПб. «Златоус». СПб., 2003. -275с.
33. Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Т. Язык и культура/ Е.М. Верещагин, В.Т. Костомаров; М.: Русский язык. -М., 1990. -246с.
34. Воробьев, Г.А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка (Поиск оперативных путей)/ Г.А. Воробьев// Иностранные языки в школе. 2003. -№2,- с.30-35.
35. Гальперин, П.Я. Введение в психологию: учебное пособие для студентов вузов по гуманитарным специальностям/ П.Я. Гальперин; КДУ: изд-во Московского психолого-социального ин-та. М., 2005 - 327с.
36. Гаспаров, Б.М. Язык, память, образование. Лингвистика языкового существования/ Б.М. Гаспаров; М.: Новое литературное образование. М., 1996.-351с.
37. Граф, В., Ильясов, ИИ., Ляудис, В.Я. Основы организации учебной деятельности и самостоятельной работы студентов/В .Граф, И.И. Ильясов, В.Я. Ляудис; М.: МГУ. М., 1981. - 79с.
38. Грачева, С.Г. Понимание контекста иноязычной культуры в обучении иностранным языкам: Автореф. дис. . канд. пед. наук/ С.Г. Грачева М., 2002,- 16с.
39. Гумбольдт, В. Язык и философия культуры/ В. Гумбольд; М.: Прогресс. М., 1985.-450с.
40. Гусева, A.B. Формирование социокультурной компетенции в процессе обучения устному иноязычному общению: Автореф. дис. . канд. пед. наук/ A.B. Гусева М., 2002.- 22с.
41. Давыдов, В.В. Деятельностная теория мышления/ В.В. Давыдов; М.: Научный мир.-М., 2005-239с.
42. Деньгина, Н.О. Обучение устной иноязычной речи на основе проектного подхода учащихся старших классов гимназий: Автореф.дис.канд.пед.наук/ Н.О. Деньгина; Рос.гос.пед.ун-т им. А.И. Герцена. СПб.,2002. - 16с.
43. Дмитриева, Е.И. Дидактические возможности компьютерных телекоммуникационных сетей для обучения иностранным языкам/ Е.И. Дмитриева// Иностранные языки в школе. -1997.-№4.-с.22-26.
44. Дмитриева, Е.И. Методические основы дистанционного обучения иноязычному чтению на базе компьютерных телекоммуникаций: Автореф. дис. . канд. пед. наук/Е.И. Дмитриева М., 1998 - 16с.
45. Дмитриева, Е.И. Основная методическая проблема дистанционного обучения иностранным языкам через компьютерные телекоммуникационные сети Internet/ Е.И. Дмитриева// Иностранные языки в школе. -1998.- №1. — с.6-10.
46. Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам/ Г.В. Елизарова; СПб.: Изд-во «СОЮЗ». СПб., 2001. - 291с.
47. Елизарова, Г.В. Культурологическая лингвистика (Опыт исследования понятия в методических целях)/ Г.В. Елизарова; СПб.: Изд-во «Бельведер». СПб., 2000. - 140с.
48. Загвязинский, В.И. Теория обучения: Современная интерпретация: учеб. Пособие для студ.высш.пед.учеб.заведений/ В.И. Загвязинский; Издательский центр «Академия». -М., 2001. 192с.
49. Зеер, Э.Ф. Психология профессий: Уч. пособие для вузов. 2-е изд., перераб. и доп./ Э.Ф. Зеер; Академ.проект: Деловая книга. - М., Екатеринбург, 2003. -330с.
50. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе/ И.А. Зимняя; Просвещение,-М., 1991. -222с.
51. Зимняя, И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения в условиях массовой коммуникации/ И.А. Зимняя// Под ред. Т.М. Друдзе, A.A. Леонтьева М.,1976. -192с.
52. Зимняя, И.А., Сахарова, Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку/И.А. Зимняя, Т.Е. Сахарова//Иностранные языки в школе. 1991,- №3. -с.9-15.
53. Ибрагимов, Г.И. Тенденции и многосценарность развития среднего профессионального образования в XXI веке/Г.И. Ибрагимов// под общ. ред. Г.И. Ибрагимова; Казань: ИСПО. Казань, 2001 - 133с.
54. Иванищева, О.Н. Текст. Культура. Понимание: Функционирование слова с культурным компонентом значения в тексте/О.Н. Иванищева; Изд-во С.-Пегерб. ун-та. СПб., 2003. - 148с.
55. Изаренков, Д.И. Аппарат упражнений в системном описании/ Д.И. Изаренков// Русский язык за рубежом; М.: Русский язык. М., 1994. - №1.-с.77-85.
56. Ильясов, И.И. Проектирование курса обучения по учебной дисциплине: пособие для преподавателей/ И.И. Ильясов; «Погос». М., 1994 - 205с.
57. Кальней, В.А., Шимов, С.Е. Технология мониторинга качества обучения в системе «учитель-ученик»: метод, пособие для учителей/ В.А. Кальней, С.Е. Шимов; Педагогическое общество России. М., 1999 - 77с.
58. Катаева, А.Е. Формирование готовности учащихся к сомообучению иностранным языкам: уч. пособие к спецкурсу/ А.Е. Капаева; Северный международный университет. Магадан,, 2004 — 118с.
59. Капитонова, Т.И., Московкин, Л.В. Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки/ Т.И. Капитонова, Л.В. Московкин; Златоуст. СПб., 2006. - 272с.
60. Карамышева, Т.В. Компьютерная лингводидактика/ Т.В. Карамышева; Из-во «СОЮЗ». СПб., 2000,- 112с.
61. Карасик, В.И. Культурные концепты: проблема ценностей/ В.И. Карасик// Языковая личность: культурные концепты Волгоград, 1996.-c.3-l 6.
62. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс/ В.И. Карасик; Перемена. Волгоград, 2002. - 476с.
63. Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования/ В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин// Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: ВГУ, 2001. — с.75-79.
64. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность/ Ю.Н. Караулов; Наука.-М., 1987,2002.-264с.
65. Карпов, К.Б. Применение технических средств в обучении иностранным языкам/К.Б. Карпов; Высшая школа. -М., 1971,- 140с.
66. Карпов, К.Б., Белкин, Е.Л. и др. Психолого-педагогические основы использования технических средств в учебном процессе/ К.Б. Карпов, Е.Л. Белкин и др. — Ярославль, 1983. 102с.
67. Ковалевская, Е. В. Генезис и современное состояние проблемного обучения: Автореф.дис.д-ра пед.наук/ Е.В. Ковалевская; Исслед.центр проблем качества полготовки специалистов в секторе гуманизации образования. -М.,2000, 36с.
68. Колесникова, И.Л., Долгина, O.A. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков/ И.Л. Колесникова, O.A. Долгина СПб., 2001. - 224с.
69. Коломиец, В.А. Ресурсы всемирной сети как составная часть непрерывного образования учителей иностранного языка/ В.А. Коломиец// Иностранные языки в школе.-№3 2003. - с.86-91.
70. Компетентностный подход в педагогическом образовании: коллективная монография / Под ред. проф. В.А. Козырева и проф. Н.Ф. Родионовой; Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена. СПб., 2004. - 392с.
71. Компьютерные телекоммуникации школе. Пособие для учителя/ Под. ред. Е.С. Полат. -М., 1995.-168с.
72. Корочкина, М.Г. Формирование межкультурной компетенции в техническом университете (ан. яз.): Автореф. дис. . канд. пед. наук/ М.Г. Корочкина -Таганрог, 2000 20с.
73. Коряковцева, Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык.: Пособие для учителей/ Н.Ф. Коряковцева; АРКТИ. -М., 2002. 176с.
74. Крылова, Н.Г. Педагогические условия самореализации подростка в деятельности сельского учреждения дополнительного образования: Автореф. дис. . канд. пед. наук/Н.Г. Крылова СПб., 1999. - 15с.
75. Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике./ Е.С. Кубрякова. Обзор// Дискурс, речь, речевая деятельность.-М., 2000.-c.7-25.
76. Курносов, И.Н. Информационное общество в России: особый путь/ И.Н. Курносов//Информ-ревю.- 1997. №4(24) - с.4-5.
77. Леонтьев, A.A. Мыслительные процессы в усвоении иностранных языков/ A.A. Леонтьев// Иностранные языки в школе. 1975.-№5 - с.74-76.
78. Леонтьев, A.A. Семантическая структура слова. Психологические исследования./ A.A. Леонтьев//Сб. статей отв. ред. док. филол. наук А.А.Леонтьев; «Наука». -М., 1971 -216с.
79. Литвинова. Л.Д. Формирование социокультурной компетенции у учащихся педагогических классов (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. пед. наук/Л.Д. Литвинова М., 2002.
80. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка/ Д.С. Лихачев// Русская словесность: Антология/Под ред. В.П. Нерознака. -М., 1997. -211с.
81. Лупач, И.Я. Социокультурный подход в методике преподавания иностранных языков в техническом университете (на мат. нем. яз.): Автореф. дис. . канд пед. наук/ И.Я. Лупач Таганрог, 2000. - 18с.
82. Лурье, A.C. Лингвострановедение и ТСО/А.С. Лурье// Содержание и методы обучения иностранному языку как специальности. — М., 1989. 112с.
83. Ляудис, В.Я. Формирование учебной деятельности студентов/ В.Я. Ляудис; МГУ. М., 1989.- 256с.
84. Ляховицкий, М.В., Кошман, И.М. Технические средства в обучении иностранным языкам./ Пособие для учителей/ М.В. Ляховицкий, И.М. Кошман; Просвещение. М., 1981. - 143с.
85. Макин, А. Французское завещание. Пер. Ю. Яхниной, Н. Шаховской/ А. макин// Иностранная литература. -1996. -№12. с. 4-12.
86. Маслова, В.А. Лингвокультурология./ Учебное пособие для студентов высших учебных заведений/ В.А. Маслова; Академия. М., 2001. -208с.
87. Материалы к симпозиуму: Аудиолингвальный метод обучения иностранным языкам в школе и вузе. Минск, 1967. - 180с.
88. Мельникова, Д.С. Формирование иноязычной социокультурной компетенции студентов художественно-графического факультета педагогического университета (на мат. анг. яз.): Автореф. дис. . канд пед. наук/ Д.С. Мельникова СПб., 2006 - 23с.
89. Мильруд, Р.П. Компетентность в изучении языка/Р.П. Мильруд//Иностранные языки в школе.-2004.-№7,- с30-37.
90. Мильруд, Р.П. Порог ментальности российских и английских студентов при соприкосновении культур/ Р.П. Мильруд// Иностранные языки в школе.- 1997,-№4.-с. 17-22.
91. Миролюбов, A.A. Культуроведческая направленность в обучении иностранным языкам/ A.A. миролюбов// Иностранные языки в школе. 2001. -№5. - с.11-15.
92. Мишатина, Н.Л. Лингвокультурологический подход к развитию речи учащихся 7-8 классов: Автореф. дис. . канд. пед. наук/ Н.Л. Мишатина-СПб., 2000.-22с.
93. Могилевцев, С. А. Формирование социокультурной компетенции на основе англоязычных информационных материалов спутникового телевидения: Автореф. дисс. . степ. канд. пед. наук/ С.А. Могилевцев -Минск, 2002. 18с.
94. Никитенко, З.Н., Осиянова, О.М. К проблеме выделения культурного компонента в содержании обучения английскому языку в начальной школе/ З.Н. Никитенко, О.М. Осиянова//Иностранные языки в школе.- 1993.- №3.- с.5-10.
95. Новиков, А.М. Российское образование в новой эпохе: Парадоксы наследия. Векторы развития: монография/ A.M. Новиков; Эгвест. М., 2000 - 268с.
96. Носонович, Е.В. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам/ Е.В. Носонович// Иностранные языки в школе. 2000. - №1 - с. 10-15.
97. Обучение для будущего (при поддержке Microsoft): Учеб.пособие. М.: Издательско-торговый дом «Русская редакция». - М., 2004. - 368с.
98. Ожегов, С.И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка/ С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова М., 2001. -879с .
99. Пассов, Е.И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты/ Е.И. Пассов//Мир русского слова. 2001.-№2. - с.55-59.
100. Пассов, Е.И. Коммуникативные методы обучения иноязычному говорению/ Е.И. Пассов; Просвещение. — М., 1985. —86с.
101. Полат, Е.С. Дистанционное обучение/ Е.С. Полат; Владос.- М., 1998. 190с.
102. Полат, Е.С. Интернет в гуманитарном образовании/ Е.С. Полат М., 2001. -145с.
103. Полилова, Т.А. Инфраструктура образовательного Интернет-пространства/ Т.А. Полилова; ИПМ. М., 2000 - 28с.
104. Прохвачева, О.Г. Лингвокультурный концепт «приватность» (на материале американского варианта английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук/ О.Г, Прохвачева Волгоград, 2000. - 18с.
105. Радионов, В.Е. Теоретические основы педагогического проектирования: Автореф.дис.д-ра пед.наук/ В.Е. Радионов; СПб.гос.техн.ун-т. СПб.,1996. -37с.
106. Рапопорт, И.А., Макаренко, Л.В. Самостоятельная работа как важное условие формирования мотивации учения школьников/ И.А. Рапопорт, Л.В. Макаренко// Вопросы интенсификации обучения иностранным языкам в школе. Сборник статей, вып.4. М.,1987. - с.26-27.
107. Редковец, И.А. Трудовое воспитание и самообразование школьников/ И.А. Редковец; Нижне-Волжанское книжное издательство. Волгоград:, 1986. - 78с.
108. Риске, И.Э. Формирование социокультурной компетенции у учащихся старшей ступени обучения на материале англоязычной поэзии: Автореф. дис. . канд. пед. наук/ И.Э. Риске СПб., 2000. - 16с.
109. Роберт, И.В. Современные информационные технологии в образовании/ ИВ. Роберт; Школа-пресс. -М., 1994. 97с.
110. Рогова, Г.В., Верещагин, И.Н. Методика обучения иностранному языку в средней школе/ Г.В. Рогова, И.Н. Верещагин М., 1991. - 334с.
111. Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций/ В.В. Сафонова; Истоки. Воронеж, 1996. -212с.
112. Сафонова. В.В. Культурно-языковая экспансия и ее проявление в языковой политике и образовании/ В.В. Сафонова// Иностранные языки в школе. 2002. -№3 - с.22-23.
113. Сафонова. В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования/ В.В. Сафонова// Иностранные языки в школе. 2001. - №3. - с.17-24.
114. Комплексное применение технических средств при обучении иностранным языкам с целью интенсификации учебного процесса в языковых вузах// Сборник научных трудов: Вып.358 М., 1991. - 214с.
115. Скаткин, М.Н. Проблемы современной дидактики/ М.Н. Скаткин; Педагогика. М., 1984 - 95с.
116. Скворцова, И.И. Проектная технология развития иноязычной монологической речи учащихся (общепедагогический аспект): Автореф. дис.канд. пед. наук/ И.И. Скворцова -СПб., 2000. 16с.
117. Слышкин, Г.Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса)/ Г.Г. Слышкин// Языковая личность: институционный и персональный дискурс. Волгоград, 2000. - с. 34-40.
118. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецендентных текстов в сознании и дискурсе/ Г.Г. Слышкин; Academia. М., 2000.-128с.
119. Слышкин, Г.Г. Текстовая концептосфера и ее единицы/ Г.Г. Слышкин// Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактикй. Волгоград, 1999. - с.23-28.
120. Смирнова, Е.А. Профессинально направленное формирование социокультурной компетенции в процессе подготовки будущих учителейиностранного языка (на мат. нем. яз.): Автореф. дис. . канд. пед. наук/ Е.А. Смирнова -М., 2001.-17с.
121. Современные средства телекоммуникации: технологический и политический аспект.// Телекоммуникации и информатизация общества; ИНИОН. М.:, 1990. - с.73.
122. Современный словарь иностранных слов,- М.: Рус. яз., 1999,- 742с.
123. Соколова, JI.A. Рефлексивный компонент деятельности как необходимое условие развитие учителя и учащихся/ JI.A. Соколова//Иностранные языки в школе. -2005.-№1.-сЛ9-28.
124. Соловьева, И.Ю. Общие рекомендации по организации и проведении проекта по теме «Государственное и политическое устройство Великобритании»/ И.Ю. Соловьева// Иностранные языки в школе. — 2006. №4.- с. 14-22.
125. Степанов, Ю.С. Константы Словарь русской культуры/ Ю.С. Степанов; Шк. «Яз. рус. культуры». -М., 1997,- 824с.
126. Стернин, И. А. Методика исследования структуры концепта/ И. А. Стернин//Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: ВГУ, 2001.-с.58-64.
127. Стернин, И.А. Может ли лингвист моделировать структуру концепта? -Когнитивная семантика/ И.А. Стернин Тамбов, 2002.-ч.2.-с.13-17.
128. Сысоев, П.В. Когнитивные аспекты овладения культурой/ П.В. Сысоев// Вестник МГУ. сер. 19.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2003.- №4. с. 110-124.
129. Сысоев, П.В. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России средствами иностранного и родного языков/ П.В. Сысоев// Иностранные языки в школе. -2003. -№1 с.42-47.
130. Сысоев, П.В. Социокультурный компонент обучения американсому английскому: содержание и структура./П.В. Сысоев/ Культуроведческие аспекты языкового образования.// Сборник научных трудов под ред. В.В. Сафоновой. с.80-90.
131. Сысоев, П.В. Когнитивные аспекты овладения культурой/ 11.6. Сысоев// Вестник МГУ. сер. 19.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2003.- №4. с. 110-124.
132. Сысоев, П.В. Феномен американской ментальности/ П.В. Сысоев// Иностранные языки в школе. 1999. - №5. - с.68-73.
133. Сысоев, П.В. Язык и культура: В поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка/ П.В. Сысоев// Иностранные языки в школе. -2001. -№4- с.12-17.
134. Тарнаева, Л.П. Обучение студентов 5го курса языкового педагогического вуза письменной речи в контексте диалога культур (английский язык как вторая специальность): Дис. . канд. пед. наук/ Л.П. Тарнаева СПб., 2000. -222с.
135. Тайлор, Э.Б. Первобытная культура/ Э.Б. Тайлор М.,1989. - 254с.
136. Тамбовкина, Т.Ю. Самообучение иностранным языкам в языковом вузе: концепция курса/ Т.Ю. Тамбовкина// Иностранные языки в школе. 2007. - №4.с.77-85.
137. Тарвидине, З.Ю. Преемственность в самостоятельной учебной работе учащихся средней общеобразовательной школы и студентов педагогического вуза: Автореф. диссертации . канд. пед. наук/ З.Ю. Тарвидине Вильнюс, 1987, - 16с.
138. Тер-Минасова, С.Т. Язык и межкультурная коммуникация/ С.Т. Тер-Минасова; Слово. М., 2000.- 261с.
139. Хрипко, A.B. Социокультурный компонент как средство повышения учебного процесса при изучении иностранного языка в средней школе: Автореф. дис. . канд. пед. наук/ A.B. Хрипко -М., 2002,- 17с.
140. Хуторской, A.B. Дидактическая эвристика. Теория и технология креативного обучения/ A.B. Хуторской; Изд-во МГУ. — М., 2003. 416с.
141. Цесарский, Л.Д. Использование технических средств в преподавании иностранных языков/ Л.Д. Цесарский; Просвещение. М., 1966. - 246с.
142. Шадриков, В.Д. Введение в психологию: способности человека/ В.Д. Шадриков; Логос. М., 2002 - 159с.
143. Шадриков, В.Д. Психология деятельности и способности человека: уч. пособие для вузов/ В.Д. Шадриков; Изд. корп. «Логос». М., 1996 - 318с.
144. Шамова, Т.И. Модульное обучение (в школе): сущность, технология/ Т.И. Шамова // Биология в школе,- 1994. № 5.- с.3-11.
145. Штульман, Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследования/ Э.А. Штульман Воронеж, 1976. - 155с.
146. Щукина, Э.И. Коммуникативные упражнения в видеозвукозаписи для обучения устной диалогической речи студентов архитектурной специальности: Автореф. дис. . канд. пед. наук/ Э.И. Щукина Киев, 1991. - 14с.
147. Щукин, А.Н. Использование аудиовизуальных средств при обучении русскому языку как иностранному в вузе/ А.Н. Щукин; Русский язык. М., 1981, - 128с.
148. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: Учеб. пособие для вузов/ А.Н. Щукин; Высшая школа. -М., 2003. 334с.
149. Якиманская, И.С. Технология личностно-ориентированного образования/ И.С. Якиманская М., 2000.-142с.
150. Bachman L.F., Palmer A.S. The construct validation of some components of communicative proficiency/ Bachman L.F., Palmer A.S. // TESOL Quartery. 1982/ -#16.-p.449-465.
151. Brooks, Nelson. The Analysis of Language and Familiar Cultures/ Brooks N.// In R.C. Lafayette, ed., The Cultural Revolution. Reports of the General States Conference on Foreign Language Education. Lincolnwood, IL: National Textbook Company, 1975.
152. Canale M. From communicative competence to communicative language pedagogy/M. Canale // Richards J.S., Schmidt R.W. (eds) Language and communication. London: Longman, 1983. - p.2-27.
153. Crystal, David. Language and the Internet/ D.Crystal Cambridge, 2001.-272p.
154. Holec, H. Autonomy and Foreign Language Learning/ H.Holec Oxford, Pergamon Press, 1979.- 167p.
155. Krashen, Steven. Principles and Practice in Second Language Acquisition/S. Krashen New-York: Pergamon Press, 1982.- 212p.
156. Little, D. Learner Autonomy/ D. Little Dublin: Authentic, 1991192p.
157. Macmillan English Dictionary for advanced learners. Macmillan Publishers Ltd., 2002. - 1692p.
158. Morris M., Igan C. The Internet as Mass Medium/ M. Morris, C. Igan//Journal of Communication. 1996. Vol/46 #1
159. Van Ek J.A.Objectives for Foreign Language Learning. Council for Cultural Cooperation/ J.A. Van Ek Strasbourg, 1986. - 65p.
160. Phillips J.K. Foreign Language Standards: Linking Research, Theories and Practice/ June K. Phillips, Robert M. Terry.- NTC, 1999.-263p.
161. Savignon S. Evaluation of communicative competence: the ACTEL provisional proficiency guidelines/ S. Savignon // Modern Language Journal.- 1985.-#69.-p.l29-134.
162. Seelye, H. Ned. Teaching Culture: Strategies for Intercultural Communication/ H.N. Seelye Lincolnwood, IL: National Textbook Company, 1974,1984. Электронные ресурсы:
163. Багиев Г.Л., Наумов В.Н. Руководство к практическим занятиям по маркетингу с использованием кейс-метода. Режим доступа: ????????
164. Кухаркина М.Ю. Практическая работа по теме «Разработка учебного проекта». М., 2003. Загл.с экрана; Режим доступа: http://www.ioso.iip.net/distant
165. Кравченко Т.К. Психологические основы методики обучения иностранным языкам в англоязычных странах. Режим доступа: http://englishmax.ru/-2006.
166. Минаков A.B. Некоторые психологические свойства и особенности Интернет как нового слоя реальности: http://psynet.by.ru/texts/minakov.htm
167. Нестеров В.Ю. К вопросу об эмоциональной насыщенности межличностных коммуникаций в Интернете/ В.Ю. Нестеров,- Электр. Дан. (1файл). Загл. с экрана; Режим доступа: http://psvnet.bv.ru/texts/nesterovl.htm
168. Пополов: http://futurerussia.ru/conf/forum transform popolov.html75Y
169. Смольянникова И.А. Информационные и коммуникационные технологии как средство моделирования социокультурного пространства для формирования иноязычной компетенции. См: http://www.bitpro.ruÄTQ/2001/MI/2/n-2-l 1 .htm
170. Wanchope, М. (1997) An analysis of the Socio-Linguistic Features of Internet-Relay-Chat (IRC)/on line/ Language and Society 2nd Essay. Available: http://arthur.merlin.net.au/~miche/IRC.html
171. Рабочий материал к модулям Модуль «Вводный»1. Название модуля
172. Учебный материал с заданиями
173. Упражнение №1: Прочитайте информацию в Приложении 2 о сети Интернет, поисковых системах. Ответьте на вопросы:2. Как работают сайты-пауки?
174. В какой/каких поисковой/ых системе/ах лучше всего искать информацию о жизни студентов в США? Почему?
175. Упражнение №2." Прочитайте информацию ометодах поиска в сети Интернет в Приложении 1. Ответьте па вопросы:
176. Если Вы просматриваете список ссылок, ранжированных по релевантности следует ли Вам заглядывать на вторую, третью странички списка? Почему?
177. Как правильно вводить следующее слово в поле запроса: a) accommodation; б) ACCOMMODATION?
178. Вам нужно найти ответ на вопрос: «Кто выделяет деньги на строительство жилья в США?», а) какой поисковой системой Вы воспользуетесь? б) какие ключевые слова Вы введете в поле запроса?
179. Если Вы ищите поиск графических изображений жилья в США, какой поисковой системой Вы воспользуетесь?
180. Если Вы хотите найти информацию об условиях проживания в студенческих городках США, как Вы сформулируете первый запрос в поле поиска?
181. Упражнение №3: Данные упражнения потребуют
182. У Вас есть приглашение из трех колледжей Illinois
183. State University, выберите тот университет, который предлагает лучшие условия проживания при меньшей стоимости.
184. Вы хотите снять квартиру в Штате Массачусетс, выберите наиболее выгодную. Объясните свой выбор.3 .Выйдите на сайт, содержащий видеоролик о жизни в студенческом городке. Расскажите тематику ролика.1. Упражнение №4:
185. Прочитайте информацию в Приложении 2 и выполните следующие задания:
186. Раскодируйте название сайта:http ://www. sanantoni о. gov/planning/GIS/demo шар е atalog.asp
187. Зайдите на сайты, адреса которых представлены ниже, и определите их цель:a. usa.acconunodationforstudents.comb. www.cbfloridavacations.comc. www.sanantonio.gov/hcd
188. Самостоятельно оцените правильность выполнения упражнений.
189. Оцените свою работу по следующим критериям: «5» ответил верно на все вопросы упражнений; «4» - ответил верно на все вопросы упражнений, но приходилось обращаться за подсказками (к приложениям, учебным пособиям или учителю) или
190. Запишите ответы на предложенные в этомупражнении вопросы. Сделайтераспечатай ссайтов в качестве демонстращюнног о материала. Обсудите их со студентами вашей группы наочередном аудиторном занятии.
191. Если Вы ставите себе неудовлетворительную отметку, то проделайте предложенные упражнения еще раз или обратитесь за помощью к специальной литературе, учителю.
192. Модуль 2 «Жилье студентов в США»1. Название модуля
193. Учебный материал с заданиями
194. Рекомендации выполнению заданийпо1. Жилье студентов в США»
195. Цель: усвоение национальных культурных концептов данной сфере. Задачи: формировать у студентов следующие умения и знания: Неречевые умения; Учебные умения; Знания и умения,характерные для социокультурной1 .Подготовительный этап
196. Where can Students live in the USA? What are the living conditions?
197. What would you like to know about students living conditions? Кейс-метод Кейс№1
198. There are 4 students going to study and live in a campus in Boston University. Their living needs are the following: 1)1 need people around me—and I hear
199. Обсудите в группах ответ на вопрос. Откуда вам известна эта информация? Можно ли считать ее достоверной?
200. Тема: «жилье студентов в США» Задача: выявить жилищные условия студентов в США.
201. Основополагающий вопрос: Могут ли русские студенты чувствовать себя комфортно, проживая в студенческом общежитии в США? Конечный продукт:
202. Создайте такой учебный городок, чтобы в нем могли чувствовать себя одинаково комфортно студенты американцы и русские.2. Продуктивный этап
203. Ответьте на поставленные вашей группой вопросы, найдяустановите сроки выполнения работы.
204. Узнайте мнение самих студентов об условиях жизни в студенческих городках в США.
205. Во время работы в сети Интернет составьте глоссарий по теме «студенческое жилье». Сделайте устное сообщение ответа на свой вопрос, по возможности проиллюстрируйте его.
206. Составьте план действий по решению данной проблемы. Если работаете в группе, распределите обязанности,назначьте ответственных и сроки выполнения работы.
207. Перед представлением своего решения обсудите полученныенеобходимую информацию в сети ответы в группе, выберите
208. Интернет. форму представления (доклад,инсценировка).
209. Аналитический этап Ознакомьтесь с критериями
210. Представьте ответ, который ваша оценивания презентациигруппа считает наиболее приемлемым решения.для разрешения проблемныхситуаций.
211. Культурно-познавательный этап Чтобы ответить на третий вопрос
212. Ответьте на вопросы: поразмыслите над следующим, о
213. What are the reasons of these прочитав ответы в Приложенииdifferences? 3.1. what way are the rules of livingin campus residence halls different?
214. Самостоятельно оцените своизнания и умения.
215. Название модуля Учебный материал с заданиями Рекомендации по выполнению заданий
216. Обучение в 1 Подготовительный этап Обсудите в группах как вы
217. США» Complete a diagram заполнили ассоциограмму.
218. Dan is a Junior college student. He has a part-time job at the student bookstore, a demanding girlfriend and a lot of work for his classes.
219. He is taking 12 units this semester but he is having a tough time juggling all the priorities in his life. What can he do to make his life easier?1. Кейс №7
220. Для разрешения этого кейса попробуйте заполнить an admission form и отправьте ее в университет. Сообщите о результатах переписки.
221. При разрешении этого кейса попробуйте выяснить какой процент граждан США получают высшее образование? Чемобъясняется данная цифра? Существует ли рейтинг преподавателей и занятий?
222. Do you think the author is right? How can students practice their professional skills during the studyings?1. Kchc №11
223. Тема: образование в США Задача: выявить и оценить отличительные черты высшего образования в США и в России. Основополагающий вопрос: Качество высшего образования в США и в России одинаковое или нет?2. Продуктивный этап
224. Ответьте на поставленные вашей группой вопросы, разработанный план, найдя необходимую информацию в сети Интернет.
225. Аналитический этап Представьте ответ, который ваша группа считает наиболее приемлемым для разрешения выбранных кейсов.
226. Культурно-познавательный этап
227. В процессе заслушивания докладов, постарайтесь ответить на вопросы:
228. How and when can you apply to a university?
229. How long should you study at the university?
230. Is it possible to continue studying after getting a Bachelor Degree? What are the possibilities?
231. How available is the high education in the USA to different kinds of citizens (income, physical abilities)?
232. How is the annual curriculum planed?ответа на свои вопрос, по возможности проиллюстрируйте его.
233. Составьте план действий по решению данной проблемы. Если работаете в группе, распределите обязанности, назначьте ответственных и сроки выполнения работы.
234. Перед представлением своего решения обсудите полученные ответы в группе, выберите форму представления (доклад, интервью, таблицы,графики).
235. Ознакомьтесь с критериями оценивания ответов на проблемные ситуации.
236. Отвечая на вопросы о России, отметьте, в чем вы
237. What are the classes like?
238. When and how are the exams passed? 8. How do students in the USA get practical skills of their major?
239. What are the conditions of getting a Degree?
240. Теперь ответьте на эти же вопросы, но о высшем образовании в России.1. Проверочные задания1. Закончите предложения:1.. The American system of higheducation attracts me with. Itwitnesses that.
241. The Russian system of higheducation attracts me with. Itwitnesses that.3.. It might be difficult for Russians studying in the USA to.4.. Complete the table in Appendix #2.
242. Проверить себя вы можете, найдя ответы в Приложении 3.
243. Модуль 4 «Работа для студентов в США»1. Название модуля
244. Учебный материал с заданиями1. Рекомендации повыполнению заданий
245. Работа для студентов в США»1. Цель: усвоениенациональных культурных концептов данной сфере. Задачи:формировать у студентов следующие умения и знания:
246. Подготовительный этап Ответьте на вопросы:
247. A) Can students have a job while studying? What kind of job?
248. B) What is the average students' wage?
249. C) Arc there any services which aimed to help students with current and future employment?
250. D) Are there any possibilities for workforce to improve the qualification?
251. E) Is there collaboration of universities and enterprises? What kind of? Кейс-метод1. Кейс№1
252. Wessie has received a scholarship to study in the Houston University and in August is going to move to live in a campus. Now she is worried about her mom. Most of the people living there are of very little income $10,000 per year or more.
253. How can she support her mom? Will she be able to study and work? If yes? How fast and what kind of job will she find? What does she need for it?
254. Me fnend is Oklahoma State University graduate. She is working in agriculture now. She established an endowment fund to ensure a gift's long-lasting
255. При разрешении данного кейса обратите внимание, сколько всеговыпускников вузов в США получают хорошо оплачиваемую работу? Что для этого необходимо?
256. Загляните на сайт: www, centenarycollege. edu/ whatcanidowiththis major
257. Me friend is Oklahoma State University graduate. She is working in agriculture now. She established an endowment fund to ensure a gift's long-lasting
258. При разрешении данного кейса обратите внимание, сколько всеговыпускников вузов в США получают хорошо оплачиваемую работу? Что для этого необходимо?
259. Загляните на сайт: www.centenarvcollege.edu/ whatcanidowiththis major
260. Тема: Студенты и работа в США
261. Задача: выявить проблемы с трудоустройством в США после окончания вуза, наметить пути их решения.
262. Основополагающий вопрос: Трудоустройство в США: легко или нет?
263. Продуктивный этап Ответьте на поставленные вашей Ознакомьтесь сгруппой вопросы, найдя критериями оцениваниянеобходимую информацию в сети конечных продуктов
264. Интернет. Обсудите и найдите решения проблемныхверное решение для выбранного ситуаций.вами кейса или проектного заданияаргументируйте решение.
265. Подготовьтесь представить вашерешение. Отвечая на вопросы о
266. Кулыпурно-познавателы1ый этап Ознакомившись с ответами для всехкейсов, попробуйте снова ответитьна вопросы подготовительного этапакак об американскойдействительности, так и российской.1. Проверочные задания
267. What statements are about students' employment in the USA which are about Russian one, which are about both of them.
268. Модуль 5 «Спорт в жизни студентов»1. Название модуля
269. Учебный материал с заданиями1. Рекомендации повыполнению заданий
270. Тема: Студенческий спорт в США Задача: выяснить отношение студентов США к спорту, к тем, кто занимается спортом.
271. Основополагающий вопрос: Студенты в США за здоровый образ жизни?2. Продуктивный этап
272. Ответьте на поставленные вашей группойвопросы, найдя необходимуюинформацию в сети Интернет. Обсудите и найдите верное решение для выбранного вами кейса, аргументируйте решение.3. Аналитический этап
273. Представьте ответ, который ваша группа считает наиболее приемлемым для разрешения выбранных кейсов в письменном виде, как письмо-ответ на вопрос, заданный в кейсе.
274. Кулътурно-познавателъный этап Answer the questions:
275. How different is the attitude to sport among Russian and American students? What are the reasons of it? Оцените себя: Answer the questions: a) What is the American students' attitude to sport? Why?модератора,срокиработы.установите выполнения
276. Проверить себя вы сможете, прочитав ответы в Приложении 3.
277. Модуль 6 «Отдых в жизни студентов США»1. Название модуля
278. Учебный материал с заданиями1. Рекомендации повыполнению заданий1. Отдых в жизнистудентов1. США»
279. How do USA students spend their spare time? Vocations? Кейс-метод Кейс jM> 1
280. Nancy Thuu, 2000 graduate of Hartwick College.
281. Current Position: Third Grade Teacher, P.S. 247, Brooklyn1. Major: English
282. What do American students think of Russians? What surprises them in Russians? What arc the reasons of it? Find information in:www.realc.emory.edu/russian/petersburg20041. Метод проектов
283. Ответьте на поставленные вашей группой вопросы, найдя необходимуюинформацию в сети Интернет. Обсудите и найдите верное решение для выбранного вами кейса, аргументируйте решение.3.Аналитический этап
284. Представьте ответ, который ваша группа считает наиболее приемлемым для разрешения выбранных кейсов в письменном виде, как письмо-ответ на вопрос, заданный в кейсе.
285. Культурно-познавательный этап Complete the tables:
286. Students' spare time activities1. the USA In Russia1. Проверочные задания:
287. Why is there a great choice of clubs, campus organizations, events in the universities of the USA?
288. Do students involved in different activities in a USA college have any benefits? What kind of?
289. Why are volunteer programs, holiday programs are so popular among American students?
290. What kind of financial support do the programs have?1. Оцените себя:
291. Поставьте себе столько баллов, на сколько вопросов вы смогли ответить верно.
292. Составьте план действий по решению данной проблемы. Если работаете в группе, распределите обязанности, назначьте ответственных и сроки выполнения работы.1. Ознакомьтесь скритериями оценивания презентаций вашихрешений.
293. Проверить себя вы сможете, найдя ответы в Приложении 3.
294. Модуль 7 «Религия в жизни студентов США»1. Название модуля
295. Учебный материал с заданиями
296. Рекомендации по выполнению заданий1. Религия вжизни студентов США»
297. Bethany Byrd is a Ministry Students at Georgetown College. She is now
298. Обсудите в группах, как вы ответили на вопросы? Откуда вам известна эта информация? Молено ли считать ее достоверной?
299. Тема: Религия и студенты в США
300. Задача: выяснить отношение студентов в США к религии.1. Основополагающий вопрос:
301. Насколько религия важна в жизни молодежи США?
302. Продуктивный этап Ответьте на поставленные вашей группой вопросы, найдя необходимую информацию в сети Интернет. Обсудите и найдите верное решение для выбранного вами кейса, аргументируйте решение.
303. Аналитический этап Представьте ответ, который ваша группа считает наиболее приемлемым для разрешения выбранных кейсов в письменном виде, как письмо-ответ на вопрос, заданный в кейсе.
304. Культурно-познавательный этап
305. Answer the questions of the 1st step about the USA and then about Russia.1. Проверочные вопросы:
306. What are the reasons of differencesbetween Russian and Americanreality?решению данной проблемы. Если работаете в группе, распределите обязанности, назначьтеответственных и сроки выполнения работы.
307. Ознакомьтесь с критериями оценивания презентаций ваших решений.
308. В чем вы видите разницу между Российской действительностью и американской?
309. Проверьте себя в Приложении 3.
310. Упражнения к «Вводному» модулю Упражнение №1
311. HotBot Система осуществляет расширенный поиск по ключевым словам на различных языках, предоставляет возможность выбрать временной период поиска, возможность подключать к поиску страницы с видеофайлами, мрЗ и др.
312. К сожалению, мы не можем влиять на поисковик напрямую, но мы можем задавать поисковику такие запросы, на которые он нам выдаст максимально приближенную к искомой информацию.
313. Для более быстрого поиска необходимо уметь задавать правильный запрос в поисковую систему. Проанализировав имеющуюся информацию по данному вопросу, хотелось бы сформулировать основные правила удачного запроса.
314. Пользуйтесь возможностями расширенного поиска или поиска в найденном.
315. Если вы знаете тему или область поиска, пользуйтесь специализированные поисковыми системами, теми которые ищут информацию лишь по определённой тематике (список прилагается в Приложении 4).1. Упражнение №4
316. На что следует обратить внимание при выборе ссылки?
317. И все же наиболее полно адрес можно оценить, заглянув на его сайт.
318. Далее следует обратить внимание на грамотность изложения, т.к. это свидетельствует о небрежности редактирования, как языка, так и самого содержания.
319. Немаловажный критерий оценивания сайта это информация об авторе, если таковая имеется, то она размещается в верхнем или нижнем поле или связана с ней гиперссылкой.
320. Там же можно найти информацию о владельце сайта и об организации, на сервере которой размещена информация. Все это поможет определить цель документа.
321. В нижнем поле иногда также размещается дата последнего обновления сайта, по которой можно судить о «свежести» информации.
322. Ответы к модулям Модуль «Вводный» Упражнение №1
323. В англоязычных/ многоязычных поисковых системах.
324. Модуль «Вводный» Упражнение №2
325. Нет. При релевантном ранжировании первыми в списке стоят ссылки более всего близкие к теме поиска.
326. Любым из предложенных способов, т.к. для машины значения имеют буквенные знаки, и при поиске она переводит их в строчные.3. а) англоязычной; б) usa Student accommodation.
327. Тематической: EarthCam.net, GraphSearch; Altavista, т.к. в ней имеется база данных с графическими документами.
328. Living conditions|facilieties in students campus.
329. Модуль «Вводный» Упражнение №4
330. Правительственный сайт города Сан Антонио в США, описывающий политику местных правительственных органов в области домостроения.
331. Модуль 2 «Жилье студентов в США»
332. В США, как и во многих других зарубежных странах ВУЗы были заинтересованы в студентах, т.к. обучение в основном платное, и создавали иммаксимум комфортных условий. В этом также проявляется уважительное отношение к личности.
333. Многие правила похожи (время возвращения, посетители). Но все-таки некоторые правила в США строже.1. Модуль 3 «Обучение в США»1. Проверочные задание №4
334. Complete the diagram below with these words: University
335. Academic programs (Major and Minor)1. Collegesgraduateschoolsundergraduateassociate1. Other programs1. Post graduate
336. Academic programs (Major and Minor)f grad Л V uate ) j 4 / ass« xiate \ I / Othe } \ ( Prog) r r \ rams \raduat egraduate
337. Модуль 4 «Работа для студентов в США» Ответы на проверочные задания• Russia 3,4,5,7, 9; USA 1-8.• То have successful employment students have to be competitive, independent in decision making, ambitious, enthusiastic, hard-working.
338. Модуль 6 «Отдых в жизни студентов США» Ответы на проверочные вопросы
339. Students employ personal qualities useful for future life. They also can get awards, scholarships for exceptional performance. Their core values include: compassion, creativity, diversity, education, honor, integrity, respect, wellness.
340. Different kinds of donations.
341. Модуль 7 «Религия в жизни студентов США» Ответы на проверочные вопросы
342. В России религия долгое время была под запретом. Потому религиозные традиции утеряны для молодого поколения или не являются близкими.
343. В США религиозные традиции, поведение соблюдаются со времен первых переселенцев. Христианское вероисповедание имеет глубокие корни.1. Опросный лист №11. Уважаемый студент!
344. Вы принимаете участие в исследовании, целью которого является оценить уровень сформированное™ социокультурной компетенции. Просим Вас выполнить следующие задания.1. Ф.И. студента
345. Переведите предложение на английский язык. Моя специальность русская литература и культура, поэтому я должен провести какое-то время в России по окончании первого года в университете.
346. Предполоэ/сите значение выделенных слов.
347. Freshmen and sophomore students enrolled in 100 level courses are required to attend classes.
348. Who is a trustee at the university?б. Американский студент, проходя no коридору своего учебного заведения, встречает профессора, лекции которого он посещает. Студент скажет:
349. Hello. How are you? 2. How do you do?
350. Знания и умения на социокультурном уровне
351. Выделите три наиболее значимые для американского общества общечеловеческие ценности.
352. Свобода, дружба, справедливость, успех, здоровье, богатство, личная независимость, семья.
353. Что Вы сделаете в следующей ситуации? Мотивируйте свой ответ.
354. Вы пишите научную работу у профессора американского университета. Вы разработали план действий, и он спрашивает, когда Вы сможете показать ему первую главу работы?
355. Ответьте на вопрос. Вы живете в общежитии в США. Насколько доверительными будут ваши отношения с соседом по комнате? Он/ она называет Вас другом.
356. Ответьте на вопрос. Молодая девушка зашла в автобус в США. Как Вы думаете мужчины уступят ей место?
357. Знания и умения на психологическом уровне
358. Вы пишите экзамен в университете в США. Вы слышите. Как один студент говорит преподавателю, что другой студент списывает. Что Вы подумаете о первом студенте?
359. Ваш американский друг тратит много денег. Общаясь в сети Интернет с различными общественными и политическими организациями, которые пытаются спасти мир. Что Вы думаете о нем?1. Опросный лист №21. Уважаемый студент!
360. Вы принимаете участие в исследовании, целью которого является оценить уровень сформированности социокультурной компетенции. Просим Вас выполнить следующие задания.1. Ф.И. студента
361. Знания и умения на лингвистическом уровне I. Найдите соответствия:1.major, 2.grade, 3.Bachelor Degree, 4.graduate, 5. cheerleading squada. group of supporters, b. specialization, c.mark, d. a title, e. last year student 1,2,3,4,5.
362. Подчеркните слова или выражения в тексте, которые обозначают реалии американской культуры.
363. This semester I've got an Athletic Performance Grant.
364. Предположите значение выделенных слов.
365. She established an endowment fund to ensure a gift's long-lasting impact for theuniversity.
366. Переведите предложение на английский язык.
367. Когда я закончил университет, я был третий по успеваемости, я справилсясо всеми программными требованиями.
368. Что такое "social security number"?6. Ответьте на вопрос.
369. Обращаясь к профессору американский студент чаще будет называть его: A)Mr. Smith; 6)Professor Smith; в)использовать безличное обращение.
370. Знания и умения на социокультурном уровне1. выбери качества, которые необходимо иметь для удачного трудоустройства в США.
371. А) соревновательность, б) инициативность, в) трудолюбие, г) исполнительность, д) справедливость.
372. Что из ниже перечисленного правда о трудоустройства в США?
373. Знания и умения на психологическом уровне
374. Ваш друг выпускник американского университета, проживает в США, еэюегодио отчисляет в качестве благотворительности внушительную сумму денег на счет своего бывшего университета. Почему он это делает?
375. Ваш сосед по комнате нападающий футбольной команды колледжа. Он неважно учится, не посещает занятия, иногда нарушает правша прожтвания в студенческом городке. Почему он до сих пор в университете? Почему его не исключают?1. Опросный лист №3
376. Уважаемый студент! Просим Вас ответить на следующие вопросы.
377. Какие программные средства Вы используете для работы в сети Интернет?1.ternet Explorer, Opera, Mozilla,Netscape Navigator,Outlook1. Express.
378. Какими поисковыми системами Вы пользуетесь при работе в сети Интернет?
379. Яндекс, Рамблер,Yahoo,Google,Live Search,другими.
380. О каких видах Интернет коммуникации Вы слышали?
381. Чат, Электронная почта, конференции, Синхроннаякоммуникация,форум,виртуальный мир,электронные сайты.
382. Какими видами Интернет коммуникации Вы умеете пользоваться?чат, электронная почта, конференция, форум, синхроннаякоммуникация,виртуальный мир,электронные сайты.
383. Поисковая система это специальный веб-сайт, на котором пользователь по заданному запросу может получить ссылки на сайты, соответствующие этому запросу.
384. Компьютер, который обеспечивает работу сайта.
385. Список специализированных поисковых систем
386. Специализированные поисковые систс.мы Название Краткое описание
387. Поиск кулинарных рецептов по сайтам русской сети.
388. Поисковая система. Постоянная проверка живучести источников информации.
389. Поиск людей: близких, родных, детей, военных, ветеранов.
390. Поиск одноклассников, однокурсников, просто знакомых. Для зарегистрированных пользова!елей.
391. Каталог деловой информации. Законодательство, финансы, экономика, банки, реклама, выставки. Поиск. Добавление ресурсов.
392. Каталог медицинских сайтов на Русском Медицинском сервере с рейтингом и возможностью поиска.
393. Полный каталог предприятий Министерства РФ по атомной энергии. Поиск по каталогу
394. Каталог пивных ресурсов Рунета. Поиск Рейтинг.
395. Полнотекстовый поиск по серверам Украины и зарубежным украинским серверам, с учетом морфологии.
396. Белорусская поисковая система. Поиск по www, ftp, в объявлениях и телеконференциях. Каталог белорусских ресурсов.
397. Поиск в Рунете. Музыка. Телефонные и адресные справочники. Прогноз погоды, Расписания движения транспорта. Переводчики онлайн. Энциклопедии. Словари и Справочники.
398. Файловая поисковая система по ftp серверам России, более 3000 Гб файлов, свыше 7 млн. файлов. Поиск МРЗ, изображений, видео файлов. Первый файловый поисковый движок разработанный в России.
399. Поиск файлов по российским и мировым FTP-серверам. Поиск музыки, изображений, видео.
400. Профессиональный поиск информации в Интернете.
401. Поиск в базе данных вузов и на серверах вузов. Выбор города, профиля, ведомства, статуса. Новости из жизни вузов России.
402. Метапоисковая система. Поиск через 6 самых популярных поисковиков. Перевод запроса на английский. Поиск всевозможных форм русских или английских слов.
403. Интерактивная Большая Энциклопедия Российских Производителей Товаров и Услуг в Интернете. Поиск.
404. Поиск книг в книжных интернет-магазинах по названию, по автору.
405. Поиск книг в Интернет-магазинах, сравнение цен с учетов доставки.
406. Американский каталог ресурсов Интернета России. Государство. Бизнес. Культура. Поиск.
407. Система поиска рисунков в Интернете по ключевому слову.
408. Поиск графики в Интернете. Фото, клипы, картинки. Поисковая система файлов МРЗ
409. Каталог ресурсов Интернета, посвященных определенному образу жизни, связанному с духовным ростом, познанием себя, осознанием своей связи с природой и со всем миром. Добавление ресурсов. Поиск.
410. Интеллектуальная система поиска релевантной информации методом ситуационного анализа на русском и английском языках.
411. Поисковая система по серверам и конференциям. Учет словоформ.
412. Игорь Быков, специально для TEENCLUB.RU
413. Сайт автора: компьютерный портал - Всё о мире компьютеров.