Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Искусствоведческий текст как средство формирования жанрово-стилистических умений школьников

Автореферат по педагогике на тему «Искусствоведческий текст как средство формирования жанрово-стилистических умений школьников», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Янбулатова, Лариса Викторовна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Ярославль
Год защиты
 2009
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Искусствоведческий текст как средство формирования жанрово-стилистических умений школьников», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Искусствоведческий текст как средство формирования жанрово-стилистических умений школьников"

Янбулатова Лариса Викторовна

Искусствоведческий текст как средство формирования жанрово-стилистических умений школьников

Специальность - 13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания

(русский язык)

Авторефер;.- оиздуа^а

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

- 3 ОКТ 2003

003479279

Янбулатова Лариса Викторовна

Искусствоведческий текст как средство формирования жанрово-стилистических умений школьников

Специальность - 13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания

(русский язык)

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Работа выполнена на кафедре стилистики, риторики и культуры речи филологического факультета ГОУ ВПО «Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева»

Научный руководитель - доктор педагогических наук, профессор

Десяева Наталья Дмитриевна Официальные оппоненты - доктор педагогических наук, профессор

Русова Наталья Юрьевна кандидат педагогических наук, доцент Мурзо Галина Владимировна Ведущая организация - Мордовский государственный

педагогический институт им. М.Е.Евсевьева

Защита состоится 29 октября 2009 года в 12 часов на заседании диссертационного совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 212.307.06 при ГОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д.Ушинского» по адресу: 150014, г. Ярославль, Которосльная наб., 66, ауд. № 314.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет имени К.Д. Ушинского» по адресу: 150000, г. Ярославль, ул. Республиканская, д. 108.

Автореферат разослан « Л » сентября 2009 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

доктор филологических наук

Е.М. Болдырева

Общая характеристика работы

Актуальность исследования. Реализация компетентностного подхода к обучению русскому языку в школе (Е.А.Быстрова, А.Д.Дейкина, В.Г.Костомаров, С.И.Львова, А.В.Хуторской) предполагает учет таких составляющих языковой личности обучающегося, которые позволяют ему активно и успешно осуществлять речевую коммуникацию во всех сферах деятельности. Формирование коммуникативной компетенции связывается в современной теории обучения русскому языку с текстом как средством обучения. Анализ научно-методических трудов (БарановМ.Т., ЗельмановаЛ.М., Ладыженская Т.А., Разумовская М.М. и др.) и школьных учебников показывает, что значительную часть всех речевых произведений, предлагаемых учащимися в качестве дидактического материала, составляют искусствоведческие тексты. Обращение к научной литературе (Г.Н.Галкина, Н.И.Жинкин, Г.Ю.Клюева, Г.М.Кулаева, Л.А.Ходякова и др.) позволяет сделать вывод, что искусствоведческий текст изучается в методике преподавания русского языка с различных позиций. Прежде всего обращение к данной дидактической единице связывают с формированием культуроведческой компетенции школьников (Быстрова Е.А., Дейкина А.Д., Львова С.И., Ходякова Л.А. и др.).

Второе направление изучения искусствоведческого текста в школе связано с развитием речи учащихся (Вартаньянц А.Д., Зельманова Л.М., Ипполитова H.A., Колокольцев E.H., Ладыженская Т.А., И.РЛалей, Ходякова Л.А. и др.). Л.А.Ходякова рассматривает искусствоведческий текст как средство обогащения лексического запаса учащихся путем овладения искусствоведческими понятиями, терминами, как средство развития умений создавать собственные тексты на искусствоведческую тему. (Л.А.Ходякова). Данные положения разработанной ученым концепции использования живописи на уроках русского языка легли в основу системы изложений и сочинений с опорой на произведения живописи как источник материала.

Изучение процесса работы над искусствоведческим текстом в школе, анализ школьных учебников и программ показывает, что, несмотря на значительный материал, представленный в школьных учебниках (сами тексты и система заданий к ним), у школьников недостаточно развиты умения определять стилистиче-

ские особенности данных речевых произведений и выделять их обязательные структурно-смысловые компоненты. Соответствующие недочеты присутствуют и в сочинениях по картине: школьники допускают нарушения норм единства стиля, в их работах наблюдается композиционная рассогласованность высказываний.

Мы считаем, что создание учащимися высказываний на искусствоведческую тему должно опираться на специальную работу, направленную на формирование у школьников умений учитывать особенности стиля и жанра речевого произведения. Специальные исследования, посвященные решению данной проблемы, в методике преподавания русского языка отсутствуют.

Таким образом, задачи интеграции процессов формирования коммуникативной и культуроведческой компетенций учащихся, с одной стороны, и отсутствие исследований, посвященных реализации обучающего потенциала искусствоведческого текста - с другой, делают изучение заявленной темы актуальным.

Анализ лингвистической и методической литературы, содержание уроков подготовки к сочинениям по картине позволяют сделать вывод о том, что повышение эффективности работы над искусствоведческим текстом в школе возможно при условии учета:

- различных аспектов описания экстралигвистических факторов функционального стиля в современной лингвистике (Ахманова О.С., Будагов P.A., Васильева А,Н., Виноградов В.В., Винокур Г.О., Гавранек Б., Гаузенблас К., Елинек М., Кожина М.Н., Костомаров В.Г., Поливанов Е.Д.,Степанов Ю.С., Якубинский Л.П. и др.);

- специфики стилевых черт и их репрезентации в речевых произведениях разных стилей и жанров (Головин Б.Н., Кожина М.Н., Костомаров В.Г., Кульгав М.П., Ризель Э.Г., Солганик Г.Я., Щерба Л.В. и др.);

- особенностей текста как продукта речевой деятельности, основных признаков текста, текстообразующей функции языковых средств (И.Р.Гальперин, Г.В.Колшанский, О.А.Крылова, Л.М.Лосева, О.И.Москальская, Т.М.Николаева, Л.К.Чикина и др.);

- закономерностей формирования коммуникативно- речевых умений учащихся (М.Т.Баранов, А.И.Власенков, А.Н.Горчак, Н.А.Ипполитова, Т.А.Ладыженская, М.Р.Львов, Е.И.Никитина и др.).

Объектом исследования выступает процесс совершенствования речи учащихся.

Предмет исследования-закономерности использования искусствоведческого текста как средства развития жанрово-стилистических умений учащихся.

Цель исследования состоит в разработке и экспериментальной проверке системы обучения, направленной на развитие жанрово- стилистических умений учащихся на основе работы с искусствоведческим текстом.

В работе выдвигается следующая гипотеза исследования: эффективность процесса формирования у школьников умений учитывать специфику стиля и жанра речевого произведения в процессе создания текстов искусствоведческого содержания повышается при условии:

- включения в содержание школьного курса русского языка сведений об экстралингвистической основе искусствоведческого текста (его интерпретирующей функции в системе «художник- произведение искусства - зритель», специфике искусства как формы общественного сознания, а также как процесса и результата творческой деятельности), объективной оценочное™ как существенного признака искусствоведческого текста, системе языковых средств, позволяющих репрезентировать содержание произведения искусства в тексте;

- выполнения учащимися специальных упражнений, позволяющих интегрировать коммуникативно-аналитическую и коммуникативно-творческую деятельность в процессе анализа произведения искусства.

Для реализации поставленной цели и проверки выдвинутой гипотезы необходимо было решить следующие задачи:

- установить степень разработанности различных аспектов исследуемой проблемы на основе изучения работ по стилистике, лингвистике текста, методике преподавания русского языка;

- определить уровень подготовки учащихся к самостоятельному анализу искусствоведческих текстов, к работе по созданию собственных текстов, включающих компоненты искусствоведческого характера;

- отобрать теоретический минимум знаний об искусствоведческом тексте как особой жанрово-стилистической системе;

- разработать методику формирования умений определять жанрово-стилистическую специфику искусствоведческих текстов, создавать собственные тексты, включающие компоненты искусствоведческого характера;

- экспериментально проверить эффективность разработанной программы опытного обучения.

Поставленные задачи решались с помощью следующих методов исследования:

1. Теоретический анализ лингвистической, психологической и методической литературы по проблеме исследования; анализ действующих школьных программ и учебников по русскому языку; изучение, анализ и обобщение опыта работы с текстом в отечественной методике.

2. Констатирующий срез, включающий выполнение специальных заданий, предполагающих анализ искусствоведческих текстов, написание изложений по искусствоведческим текстам, сочинений по картине без специальной подготовки.

3. Анализ собранного в ходе констатирующего эксперимента материала.

4. Пробный и поисковый эксперимент (2006- 2007гг.).

5. Опытное обучение (2007-2008 гг.) по разработанной программе.

6. Количественная и качественная обработка результатов опытного обучения. Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключаются в следующем:

1. Отобран необходимый теоретический минимум для создания методики работы с искусствоведческим текстом в целях формирования жанрово- стилистических умений учащихся.

2. Рассмотрены основные речеведческие понятия, углубление которых возможно в процессе работы с искусствоведческим текстом на уроках русского языка.

3. Дано определение искусствоведческого текста, определены признаки научного стиля, актуальные для данного речевого произведения.

4. Охарактеризованы композиционные особенности искусствоведческих текстов.

5. Выделены основные умения, обеспечивающие эффективность в обучении школьников умениям определять стиль и жанровые особенности искусствоведческого текста:

- умения аналитического характера: определять тему и главную мысль искусствоведческого текста, особенности ситуации, в которой функционируют искусствоведческие тексты, основные признаки научно-популярного подстиля, актуальные для искусствоведческих текстов; основные композиционные особенности искусствоведческих текстов;

- умения аналитико- конструктивного характера: создавать фрагменты искусствоведческих текстов, соответствующие требованиям функционального стиля, типа речи и жанра;

- умения конструктивного характера: создавать высказывания искусствоведческого содержания на основе данного текста, соблюдая нормы русского литературного языка и требования коммуникативных качеств речи;

- создавать тексты, представляющие собой интерпретацию произведений искусства, основанную на их оценке с объективных позиций, а также с личной позиции автора текста.

6. Разработана система заданий, которая обеспечивает целенаправленное и систематическое изучение языка и речи в аспекте оценки языковых средств с точки зрения их пригодности для передачи искусствоведческого содержания в тексте.

Практическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что

- разработана и экспериментально обоснована методика работы с искусствоведческим текстом на уроках русского языка;

- подготовлены, систематизированы и адаптированы дидактические материалы, связанные с функционально- стилистической принадлежностью искусствоведческих текстов, их жанровыми особенностями;

- представлены разработки занятий по теме исследования, которые целесообразно использовать в практике преподавания русского языка в старших классах общеобразовательной школы.

Обоснованность и достоверность результатов исследования и основных выводов, сформулированных в диссертации, подтверждается данными анализа лингвистической, психолого- педагогической и учебно- методической литературы, соответствием применяемых методов цели и задачам исследования, результатами экспериментального исследования (констатирующего среза и опытного обучения), в котором приняли участие 96 учащихся 9-х классов средних школ г.Саранска, многосторонним анализом поставленной проблемы, применением комплекса взаимодополняющих традиционных методик

( наблюдения, беседы, анализа результатов констатирующего эксперимента), продолжительностью исследования, личным участием автора в опытной работе.

Апробация исследования проводилась в процессе проведения уроков развития речи в 9-х классах школ №31, № 35 Г.Саранска Республики Мордовия в 2006-2007, 2007-2008 учебных годах. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях аспирантского объединения и кафедры стилистики, риторики и культуры речи МГУ им. НЛ.Огарева, научных и научно-практических конференциях филологического факультета МГУ им. Н.П.Огарева (ХХХП1- XXXV Огаревские чтения 2005- 2008гг., Х-ХП научные конференции молодых ученых 2005-2008гг.).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Искусствоведческий текст целесообразно рассматривать как средство формирования у учащихся жанрово-стилистических умений интерпретационного характера, обеспечивающих информационно-оценочное представление содержания произведения искусства в речевом произведении.

2. В процессе формирования жанрово-стилистических умений учащихся комплексное использование искусствоведческого текста предполагает обращение к нему как 1) к средству формирования авторского замысла школьников, 2) к средству информирования школьников о произведении искусства и процессе его создания, 3) к текстовому источнику фрагментов речевых произведений, созданных учащимися, 4) к средству организации диалога о произведении искусства.

3. Системность жанрово-стилистических умений, обеспечивающих процесс анализа и создания искусствоведческих текстов, обусловлена рядом факторов, важнейшим из которых является экстралингвистическая основа данных речевых произведений, отличающаяся: а) особой интенцией (популяризация произведения искусства, формирование интереса к нему), б)характером автора, имеющего опыт общения с произведением искусства и обладающего специальными знаниями в области искусствоведения, в) многоадресностью, г) спецификой предмета речи, включающего духовно-мировоззренческий, процессуально-художественный, социально-оценочный компоненты.

Структура работы соответствует логике научного исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, приложения и списка литературы. Содержание изложено на 186 страницах. Работа иллюстрирована 21 таблицей, 5 репродукциями. Список литературы включает 186 наименований.

Во введении обосновывается актуальность темы, определяются цель, гипотеза, задачи, методы исследования, раскрывается научная новизна, теоретическая значимость, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе («Теоретические основы работы над искусствоведческим текстом на уроках русского языка») проводится анализ лингвистической, психо-

логической, методической литературы с целью отбора необходимого теоретического материала для построения методики обучения жанрово- стилистическим умениям учащихся на уроках развития речи.

В первом параграфе анализируются аспекты изучения искусствоведческого текста. Понятие искусствоведческого текста используется в научных работах различных направлений: эстетики (Ю.Борев, Н.АЛковлева и др.), искусствоведения (А.П.Булатова, А.Ф.Лосев, В.П.Фещенко), методики преподавания русского языка (А.Д.Вартаньянц, Г.Н.Галкина, Л.М.Зельманова, Г.Ю.Клюева, Е.Н.Колокольцев, Л.А.Ходякова и др.), психологии (Л.С.Выготский, П.М.Якобсон и др.). Анализ текстов искусствоведческого содержания традиционно обращен прежде всего к их смыслу, соотнесенности продукта творческой деятельности и интерпретирующего его высказывания. В работах различных направлений отмечается жанровая специфика искусствоведческих текстов (ученые называют искусствоведческие эссе, монографии, очерки), их лексико-грамматические особенности.

В современной лингвистике проблема системного описания языковых особенностей искусствоведческих текстов только ставится. Вместе с тем систематизация результатов отдельных исследований, посвященных проблемам реализации в тексте функций языка, функционально- смысловых типов речи, а также анализ специфики проявления в искусствоведческом тексте лингвистических категорий позволяет более полно реализовать обучающий потенциал текстов искусствоведческого содержания, которые относятся к наиболее частотным в современных школьных и вузовских учебниках по русскому языку.

К особенностям текста, проявляющимся в определенной системе разноуровневых языковых средств, относят признаки текста (связность, цельность и др.), текстовые категории, а также соотнесенность с тем или иным функционально-смысловым типом речи.

На выделении в тексте семантических и грамматических категорий основывается его анализ как особой единицы языка, речи и общения в современной лингвистике (Валгина Н.С., Иванова Т.Е., Чикина Л.К.). Обращение к искусствоведческим текстам позволяет отметить в них вполне определенные проявления на-

званных категорий. Так, категория нарративности, выступающая ее «тематическим стержнем» текста (Чикина Л.К.), реализующая его фабульность, проявляется в ключевых словах текста Анализ показывает, что ключевые слова, ведущие «красную нить» в искусствоведческих текстах, следует разделить на две группы: 1) единицы, называющие главную идею произведения живописи, 2) единицы, выражающие главную идею текста.

Известно, что «смысловое выделение концептуально важных моментов содержания текста» выражается с помощью категории акцентности- «одной из текстовых категорий, представляющей собой систему акцентуаторов- разноуровневых языковых, собственно текстовых, графически оформленных средств»(Т.Б.Иванова). Лексико-грамматические и синтаксические акцентуаторы микрополя уточнения искусствоведческого текста - частицы, союзы, местоимения, вводные слова с противительным, отрицательным, градационно- сопоставительным, ограничительным значениями. Обращение к искусствоведческим текстам также показывает, что акцентуаторы связаны со средствами выражения ценностных ориентации автора текста, проявляющихся по отношению к конкретному произведению, к характеру творчества художника. Они отражают не только восприятие произведений живописи автором текста, но и степень признания художника обществом. Все это делает оценку необходимым компонентом содержания искусствоведческого текста. И автор, выражая ее, ориентируется на новизну творчества («новое имя»), степень таланта («выдающийся, гениальный»), степень и характер признания («альтернативное творчество»), место того или иного произведения в системе эстетических представлений общества об авторе, направлении и др.

Известно, что текст создается по определенным моделям, жанрам. В современной лингвистике, риторике, культуре речи учение о речевых жанрах развивается и становится все более значимым (Н.Д.Арутюнова, М.М.Бахтин, А.Вебижицкая, В.Е.Гельдин, Т.В.Шмелева и др.). Очевидно, следует говорить не столько о жанре искусствоведческого текста, сколько о системе жанров: биографических справках, эссе, очерках и др. В то же время в них, несомненно, выде-

ляются инвариантные структурно- смысловые компоненты: трактовка содержания произведения искусства, изложения творческой позиции художника и др.

Анализ искусствоведческих текстов, представленных в школьных учебниках, показывает, что в них актуализируется научный стиль в его научно-популярной разновидности. Специфика экстралингвистических факторов научно-популярного подстиля предполагает актуальность следующих стилевых черт: доступность, популярность, конкретность, иллюстративность.

Поскольку одним из важных аспектов содержания искусствоведческого теста является оценка продукта творческой деятельности художника, искусствоведческий текст характеризуется и объективной оценочностью. Думается, именно требование объективности обусловило высокую степень иллюстративности, конкретизации в искусствоведческом тексте. Вместе с тем специфика предмета речи (произведение искусства, смысл которого должен быть «переведен» с языка живописи, скульптуры и др. на язык в лингвистическом смысле этого слова) обусловила наличие в подобных текстах и субъективной оценки, выражающей личное отношение к произведению искусства автора текста.

Анализ текстов показывает, что выражение оценки может стать особым структурно-смысловым компонентом искусствоведческого текста. При этом оценка может быть как объективной, обоснованной (это связано с объективностью как стилевой чертой научной речи в целом), так и субъективной, авторской (это связано со спецификой предмета искусствоведения, который является продуктом творческой деятельности и результатом эстетического осмысления действительности), что и позволяет говорить об особой оценочное™ как признаке искусствоведческих текстов.

В главе приводятся результаты анализа методической литературы, школьных учебников. Отмечается, что искусствоведческий текст изучается на уроках русского языка в двух направлениях: 1)как речевое произведение, сопровождающее восприятие школьниками произведений живописи и источник будущих высказываний учащихся о данных произведениях, 2) как один из видов различающихся с точки зрения темы и стиля связных текстов, представленных в школьных

учебниках с целью формирования у учащихся умений анализировать связные высказывания.

Важнейшим аспектом изучения искусствоведческих текстов в школе является вопрос о его жанрово-стилевой принадлежности и изучении соответствующих признаков речевого произведения искусствоведческого характера учащимися. Контекстом решения данной проблемы является содержание соответствующих понятий школьного речеведения.

Таким образом, искусствоведческий текст можно рассматривать как речевое произведение, предметом которого являются закономерности развития искусства как формы общественного сознания; коммуникативная задача искусствоведческого текста- осмысление автором и участником общения произведения искусства, опирающееся на объективную оценку, зрительский опыт, эстетическое восприятие. Искусствоведческий текст имеет специфику в выражении текстовых лингвистических категорий: пресуппозиции, нарративности, модальности. Искусствоведческий текст реализуется в различных жанровых формах: статье, рецензии, отзыве, аннотации, эссе и пр., некоторые структурно-смысловые компоненты которых являются инвариантными. Это компоненты, посвященные истории создания произведения искусства, его описанию, оценке произведения искусства, оценке творческой позиции художника. Изучение искусствоведческого текста в школе обусловлено задачами как развития речи учащихся (формирование умений создавать высказывания на основе анализа произведений живописи, скульптуры и др.), так и формирования их культуроведческой компетенции. Анализ действующих школьных программ и учебников по русскому языку показывает, что в решении данных задач использованы далеко не все ресурсы учебного предмета «Русский язык» (при работе с текстами искусствоведческого содержания не прослеживается последовательная опора на систему речеведческих понятий, не активизирована работа над их стилистическими и жанровыми особенностями) .Искусствоведческий текст может быть рассмотрен в контексте приведенных выше компонентов содержания обучения как речевое произведение, обладающее особенностями темы, выполняющее особые функции при восприятии

произведений искусства школьниками, обладающее спецификой в композиционно-языковом отношении.

Во второй главе («Готовность учащихся к работе над жанрово- стилистическими особенностями искусствоведческих текстов») представлено описание задач, содержания, хода констатирующего среза. Дана характеристика полученных результатов.

Целью первого этапа эксперимента было определение степени готовности учащихся к анализу искусствоведческих текстов, к созданию собственных высказываний искусствоведческого содержания. Эксперимент показал, что учащиеся владеют базовыми умениями определять стилистические особенности текстов -умением определить основную мысль текста, цель, которую ставит перед собой автор искусствоведческой статьи, охарактеризовать предмет речи. Но, даже постоянно встречаясь с искусствоведческими текстами на уроках русского языка, литературы, истории, работая с текстами при написании сочинений, школьники не могут точно определить стиль искусствоведческого текста.

Основная задача второго этапа эксперимента - определить уровень сформированное™ умений учащихся отбирать языковые средства для выражения авторского замысла в своих сочинениях, основанных на различных типах речи (описание, повествование, рассуждение). Констатирующий срез показал, что школьники недостаточно владеют умениями соблюдать требования стилистического единства текста, учитывать композиционные особенности речевых произведений на искусствоведческую тему.

Вместе с тем эксперимент позволил определить те особенности словарного запаса учащихся, на которые можно опираться в работе над их жанрово- стилистическими умениями. Так, огромное значение для передачи замысла автора в искусствоведческом тексте имеет оценочная лексика. Как свидетельствуют результаты, представленные в таблицах, учащимися оцениваются следующие данные:

- талант художника, его степень (величайший поэт, гениальность, феноменальный, умнейший политический мыслитель);

- характер восприятия произведения художника (беглый взгляд, необыкновенная графика, сила художественного воздействия рисунков, рисунок необыкновенно современен);

- манера работы художника (стремительно набросанный рисунок, задумчиво выведенный рисунок, манера, темп пушкинских рисунков);

- психологическое состояние художника (беспечный, влюбчивый, былая отвага, недоверие к людям, грусть, томное волненье, тяжелое умиленье, бесконечные разочарования, весенняя хандра);

- значимость творчества художника (триумфальный успех, любимый поэт). Приведенные данные свидетельствуют о том, что наиболее употребительной в работах является лексика, оценивающая степень таланта художника (величайший, гениальный, умнейший политический мыслитель), значимость творчества художника

Примеры используемой школьниками оценочной лексики приведены в таблицах.

Таблица 1

Оценочная лексика (изложение) Всего в %

величайший 100%

гениальность 72%

феноменальный 39%

умнейший 62%

необыкновенная (графика) 66%

сила художественного воздействия 58%

стремительно набросанный (рисунок) 44%

задумчиво выведенный (рисунок) 54%

триумфальный (успех) 54%

Таблица 2

Оценочная лексика (сочинение) Всего в %

беглый (взгляд) 2%

огромный (труд) 8%

яркий (художник) 2%

бесконечные (разочарования) 12%

выразительный (образ) 4%

(Необыкновенно)современен (рисунок) 2%

Результаты эксперимента позволяют сделать следующие выводы:

1. Учащиеся осознают особенности искусствоведческого текста как произведения, создающегося в особой речевой ситуации, видят книжный характер речи в подобных произведениях. Но при этом не соотносят экстралингвистическую основу речи (задачи популяризации произведения искусства, специальные знания автора текста, обращенность к заинтересованному читателю и др.) и языковые особенности текста (наличие искусствоведческих терминов, риторических приемов, абстрактной лексики, средств оценки) и др.

2. Основной причиной трудностей работы с искусствоведческим текстом как образцом построения высказывания определенного жанра и стиля является разрыв между изучением базовых речеведческих понятий в школе (стиль, жанр, текст, тип речи) и работой над жанрово-стилистическими особенностями конкретных текстов (например, посвященных искусству). Так, ученики, хорошо владея понятием о типах речи, не видят интеграцию этих типов в конкретных текстах; зная функцию терминов в научном стиле, не характеризуют ее в искусствоведческих текстах и под.

3. В школе недостаточно используется потенциал искусствоведческого текста как источника собственных высказываний учащихся. Анализ содержания и языковых особенностей речевых произведений искусствоведческого содержания школьники проводят достаточно удовлетворительно. Вместе с

16

тем они не стремятся обратиться к подобным текстам как к образцам при создании собственных высказываний.

4. Наиболее характерным недочетом сочинений учащихся, посвященных творчеству того или иного художника, является отсутствие в тексте структурно-смыслового и стилевого единства, что свидетельствует о неосознанности школьниками собственного авторского замысла (и - может быть - о его несформированности), об отсутствии мотивов воплотить этот замысел с учетом стиля и жанра будущего речевого произведения. Третья глава («Система обучения учащихся анализу искусствоведческого текста на уроках развития речи») представляет собой описание второго этапа экспериментального исследования - опытного обучения. С помощью специально разработанной методики обучения мы проследили, как строится работа по овладению 1) умениями, обеспечивающими создание учащимися интерпретирующих произведения искусства речевых произведений, 2)основными речеведческими понятиями, конкретизированными с учетом особенностей искусствоведческих текстов (понятиями «искусствоведческий текст», «стиль искусствоведческого текста», «жанровые особенности искусствоведческого текста», «экстралингвистическая основа искусствоведческого текста»).

В основу программы опытного обучения были положены принцип тексто-центрического обучения и принцип экстралингвистического подхода к анализу жанрово-стилистических особенностей речевых произведений.

Первый принцип предполагает обучение школьников системе жанрово-стилистических умений, в центре которой находятся способы деятельности, направленной на анализ и создание текста как целостного завершенного речевого произведения. Данный подход требовал специальной работы по отбору текстового дидактического материала и определения принципов такого отбора. Второй принцип являлся базой координации содержания, методов, средств развития речи на основе анализа ее экстралингвистической основы (с учетом специфики искусства как формы общественного сознания, особенностей участников коммуникации, опосредованной искусствоведческим текстом).

Приведем фрагмент программы опытного обучения, используемой в настоящей диссертационной работе.

Опорные Тема Формируемые Формируемые умения

знания знания

1.Текст, тема Тема и основ- Тематическое един- 1 .Умения определять

и основная ная мысль ис- ство искусствовед- особенности темы ис-

мысль текста кусствоведче- ческого текста. кусствоведческого тек-

ского текста Авторский замысел ста (формулировать

в искусствоведче- тему, подбирать загла-

ском тексте. вие к тексту). Умение

характеризовать смы-

словую цельность ис-

кусствоведческого тек-

ста (характеризовать

искусствоведческий

текст как законченное

речевое произведение,

воплощающее замысел

автора)

2. Умения видеть на-

рушения требований

тематического единст-

ва и смысловой цель-

ности при анализе тек-

стов искусствоведче-

ского содержания.

Смысловая Связь содержания 3.Умение соотносить

структура ис- произведения ис- содержание искусство-

кусствоведче- кусства (живописи) ведческого текста и

ского текста. и искусствоведче- произведения искусст-

ского текста ва (живописи).

3.1.Умения выделять

ключевые слова в ис-

кусствоведческом тек-

сте.

4.Умение выделять

структурно-смысловые

компоненты искусст-

воведческого текста,

отражающие конкрет-

ное содержание произ-

ведения искусства.

5.Умения подбирать

текстовый материал,

раскрывающий содер-

жание произведения

искусства.

2.Типы тек- Повествование, Структурные осо- 6.Умения определять

стов. Пове- описание и бенности различных особенности повест-

ствование. рассуждение в функционально- вования, описания,

Описание. искусствовед- смысловых типов рассуждения как ком-

Рассужде- ческом тексте. речи в искусство- позиционной основы

ние. ведческих текстах. искусствоведческого

текста.

7.Умения определять

особенности структур-

но-смысловых компо-

нентов искусствовед-

ческого текста, осно-

ванных на повество-

вании, описании или

рассуждении (компо-

нентов, позволяющих передать а) общее впечатление от произведения искусства, б) оценку произведения искусства с точки зрения этических и эстетических ценностей общества, автора и адресата, в) оценку творческой позиции художника; включающих детальное описание произведения искусства, историю создания произведения искусства). 8.Умения создавать высказывания различных функционально-смысловых типов (искусствоведческого содержания).

В ходе опытного обучения выделяется несколько содержательных блоков:

1. Работа над признаками искусствоведческого текста как речевого произведения.

2. Работа над жанрами искусствоведческих текстов.

3. Работа над стилем искусствоведческого текста.

В первый блок входит изучение понятия авторского замысла в искусствоведческом тексте, структурных особенностей различных функционально- смысловых типов речи в искусствоведческих текстах. В ходе работы над признаками искусствоведческого текста как речевого произведения формировались следующие умения:

- определять особенности темы искусствоведческого текста,

- видеть нарушения требований тематического единства и смысловой цельности при анализе текстов искусствоведческого содержания,

- соотносить содержание искусствоведческого текста и произведения живописи,

- выделять ключевые слова в искусствоведческом тексте.

Во второй блок входит изучение жанровых разновидностей искусствоведческого текста: статьи, аннотации, рецензии, отзыва, эссе; знакомство с композиционными особенностями искусствоведческих текстов различных жанров. В ходе работы над понятиями второго блока формировались следующие умения: 1)определять композиционные особенности искусствоведческой статьи, аннотации, рецензии, отзыва, эссе, 2)выделять компоненты структуры речевых произведений данных жанров, выделять инвариантные компоненты, 3)создавать отдельные структурно- смысловые компоненты высказываний на темы искусства. Коммуникативная целесообразность использования искусствоведческих текстов в девятом классе предполагает, по нашему мнению, отбор таких произведений, которые рассказывают о деятелях искусства, отразивших на своих полотнах личностное отношение к общественной жизни, проблемам личности, духовности в культурно-историческом контексте. При подборе текстов также учитывался программный материал русского языка и литературы (например, использовалась ил-

люстрация Н.В.Кузьмина к роману А.СЛушкина «Евгений Онегин»), был использован краеведческий материал (статьи о мордовском скульпторе С. Д. Эрьзе).

Результаты опытного обучения проверялись с помощью следующих заданий: написать сочинение о творчестве мордовского скульптора С.Д.Эрьзи, выделить структурно- смысловые компоненты искусствоведческого текста, определить его жанровые и стилистические особенности.

Результаты опытного обучения показали, что большая часть учащихся верно определяет стиль искусствоведческого текста (87%), его структурно- смысловые компоненты, жанровые особенности, экстралингвистические факторы (81%),школьники указывают стилевые черты (75%), находят образные языковые средства, ключевые слова, термины (83%). Вместе с тем проведенное опытное обучение выявило также определенные, трудно поддающиеся положительной динамике недочеты. Назовем их.

1. Затруднения в обеспечении структурного и стилевого единства текстов.

2. Неумение системно использовать ключевые слова и искусствоведческие термины.

3. Слабую оформленность заключительной части высказываний, содержащих авторскую оценку произведения искусства.

4. Неумение обеспечить интеграцию описания и рассуждения как функционально-смысловых типов речи, лежащих в основе искусствоведческого текста.

Трудности, возникающие при создании искусствоведческих текстов, объясняются самой природой этих сложных речевых произведений, требующих умений изложить материал в научном стиле и выразить отношение к предмету речи.

В заключении подводятся итоги проделанной работы. Результаты опытного обучения показали, что искусствоведческий текст в системе формирования жанрово-стилистических умений учащихся позволяет повысить эффективность работы по картине, выполняет функцию образца построения высказывания определенного жанра и стиля, служит материалом для формирования речеведческих понятий и обогащения словарного запаса учащихся.

Публикации в научных изданиях, рекомендованных ВАК

1. Янбулатова,Л.В. Специфика искусствоведческого текста как средство формирования коммуникативной культуры личности / Л.В.Янбулатова //Сибирский педагогический журнал.-2008.-№11.- С.178-184. (0,5п.л.).

Статьи в сборниках научных трудов

2. Янбулатова,Л.В. К вопросу о первичных и вторичных чертах научного стиля / Л.В.Янбулатова // Проблемы прикладной лингвистики. Международная научно- практическая конференция. Сборник статей. - Пенза, 2005.- С. 319-322.

3. Янбулатова,Л.В. Работа с искусствоведческим текстом в средней школе / Л.В.Янбулатова // Состояние национально- русского двуязычия в финно- угорских регионах Российской Федерации: материалы Межрегиональной научно-практической конференции, посвященной Дню славянской письменности и культуры./ Редкол.: М.В.Мосин( отв. ред.) и др.- Саранск: Тип. «Красный Октябрь», 2006.- С.306-308.(0,1п.л.).

4. Янбулатова, Л.В. Обучение старшеклассников отзыву и рецензии на произведения живописи / Л.В .Янбулатова // Народное образование Республики Мордовия,- Саранск, 2009.-№ 1.- С.35-41.(0,45 пл.).

5. Янбулатова, Л.В. Искусствоведческий текст как средство трансляции продукта художественного и интеллектуального творчества / Л.В.Янбулатова // Педагогика искусства как новое направление в региональном культурно- образовательном пространстве. Материалы II Международных Бакушинских педагогических чтений / Редкол.: А.Н.Глушкова (отв.ред.) и др.- Белгород: Изд-во ГОУ ДПО БелРИПКППС, 2009.- С.79-83.(0,35 пл.).

(0,3 пл.).

Янбулатова Лариса Викторовна

Искусствоведческий текст как средство формирования жанрово-стилистических умений школьников

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Подписано к печати 24.09.2009 Формат 60*84 1/16. Усл. печ. л.3,25. Тираж 100 экз. Заказ № 356

Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных оригиналов в ООО «Лямбирская типография «Партнер» Республика Мордовия, Лямбирский район, с. Лямбирь, ул. Полевая, 19

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Янбулатова, Лариса Викторовна, 2009 год

ВведениеЗ

Глава 1. Теоретические основы работы над искусствоведческим тестом на уроках русского языка.c.l

1.1 .Искусствоведческий текст как объект лингвистического анализа

1.2.Теоретические основы изучения стиля искусствоведческого

1.3.Методические основы изучения искусствоведческого теа в школе

Глава 2. Готовность учащихся к работе над жанрово- стилистическими беннями твоведчих теов

2.1.Задачи, одные положения и организация коатирующего эеримента

2.2.Результаты первого этапа коатирующего эеримента и корректирующей работы

2.3.Результаты второго этапа коатирующего эеримента

2.4.Результаты третьего этапа коатирующего эеримента

Глава 3. Методика формирования жанрово-стилистических умений учащи в проце работытвоведчим теом

3.1.одные положения и программа опытного обучения

3.2.1. Ход опытного обучения.■

3.2.2.Методика формирования умений (виды заданий и их педовательнь)

3.3.Результаты опытного обучения

Введение диссертации по педагогике, на тему "Искусствоведческий текст как средство формирования жанрово-стилистических умений школьников"

Реализация компетентностного подхода к обучению русскому языку в школе (Е.А.Быстрова, А.Д.Дейкина, В.Г.Костомаров, С.И.Львова, А.В.Хуторской) предполагает учет таких составляющих языковой личности обучающегося, которые позволяют ему активно и успешно осуществлять речевую коммуникацию во всех сферах деятельности. Формирование коммуникативной компетенции связывается в современной теории обучения русскому языку с текстом как средством обучения. Анализ научно-методических трудов (М.Т.Баранов, Л.М.Зельманова, Т.А.Ладыженская, М.М. Разумовская и др.) и школьных учебников показывает, что значительную часть всех речевых произведений, предлагаемых учащимися в качестве дидактического материала, составляют искусствоведческие тексты.

Обращение к научной литературе (Г.Н.Галкина, Н.И.Жинкин, Г.Ю.Клюева, Г.М.Кулаева, Л.А.Ходякова и др.) позволяет сделать вывод, что искусствоведческий текст изучается в методике преподавания русского языка с различных позиций.'Прежде всего обращение к данной дидактической единице связывают с формированием культуроведческой компетенции школьников. В примерной программе основного общего образования по русскому—языку говорится о формировании культуроведческой компетенции как одной из важных дидактических задач современной школы (Е.А.Быстрова, А.Д Дейкина, Т.К.Донская, В.Г.Костомаров, С.И.Львова, Л.А.Ходякова). Использование текстов на искусствоведческую тематику способствует осуществлению развития художественного восприятия, эстетического вкуса учащихся. По мнению Л.А.Ходяковой, изучение искусствоведческого текста в школе включает в себя следующие составляющие: расширение культурного кругозора учащихся за счет интегрирования речи в искусстве, умение эстетически грамотно анализировать произведения живописи [Ходякова 2002].

Второе направление изучения искусствоведческого текста в школе связано с развитием речи учащихся (А.Д.Вартаньянц, Л.М.Зельманова,

Н.А.Ипполитова, E.H.Колокольцев, Т.АЛадыженская, И.Р.Палей, JLA Ходякова). Л.А.Ходякова рассматривает искусствоведческий текст как средство обогащения лексического запаса учащихся путем овладения искусствоведческими понятиями, терминами, как средство развития умений создавать собственные тексты на искусствоведческую тему [Ходякова 2002]. Данные положения разработанной ученым концепции использования живописи на уроках русского языка легли в основу системы изложений и сочинений с опорой на произведения живописи как источник материала [Баранов 1999; Разумовская 1999].

Изучение процесса работы над искусствоведческим текстом в школе, анализ школьных учебников и программ показывает, что, несмотря на значительный материал, представленный в школьных учебниках (сами тексты и система заданий к ним), у школьников недостаточно развиты умения определять стилистические особенности данных речевых произведений и выделять их обязательные структурно-смысловые компоненты. Соответствующие недочеты наблюдаются и в сочинениях по картине: школьники допускают нарушения норм единства стиля, в их работах наблюдается композиционная рассогласованность высказываний.

Мы считаем, что создание учащимися высказываний на искусствоведческую тему должно опираться на специальную работу, направленную на формирование у школьников умений учитывать особенности стиля и жанра речевого произведения. Специальные исследования, посвященные решению данной проблемы, в методике преподавания русского языка отсутствуют.

Таким образом, задачи интеграции процессов формирования коммуникативной и культуроведческой компетенций учащихся, с одной стороны, и отсутствие исследований, посвященных реализации обучающего потенциала искусствоведческого текста - с другой, делают исследование заявленной темы актуальным.

Анализ лингвистической и методической литературы, содержание уроков подготовки к сочинениям по картине позволяют сделать вывод о том, что повышение эффективности работы над искусствоведческим текстом в школе возможно при условии учета:

- специфики стилевых черт и их репрезентации в речевых произведениях разных стилей и жанров (И.Р.Гальперин, Б.Н.Головин, М.Н.Кожина, В.Г.Костомаров, М.П.Кульгав, Э.Г.Ризель, Г.Я.Солганик, Л.В.Щерба и др.);

- понимания текста как продукта речевой деятельности, знания основных признаков текста, текстообразующей функции языковых средств (И.Р.Гальперин, Г.В.Колшанский, О.А.Крылова, Л.М.Лосева, О.И.Москальская, Т.М.Николаева, Н.Ю.Русова, Л.К.Чикина и др.);

- закономерностей формирования коммуникативно- речевых умений учащихся (М.Т.Баранов, А.И.Власенков, Н.А.Ипполитова, Т.А.Ладыженская, М.Р.Львов, Е.И.Никитина и др.).

Объектом исследования выступает процесс совершенствования речи учащихся.

Предмет исследования - закономерности использования искусствоведческого текста как средства развития жанрово-стилистических умений учащихся.

Цель исследования состоит в разработке и экспериментальной проверке системы обучения, направленной на развитие жанрово- стилистических умений учащихся на основе работы с искусствоведческим текстом.

В работе выдвигается следующая гипотеза исследования: эффективность процесса формирования у школьников умений учитывать специфику стиля и жанра речевого произведения в процессе создания текстов искусствоведческого содержания повышается при условии:

- включения в содержание школьного курса русского языка сведений об экстралингвистической основе искусствоведческого текста (его популяризаторской и интерпретирующей функциях в системе «художник-произведение искусства - зритель», специфике искусства как формы общественного сознания, а также как процесса и результата творческой деятельности), объективной оценочности как существенного признака искусствоведческого текста, системе языковых средств, позволяющих репрезентировать содержание произведения искусства в тексте;

- выполнения учащимися специальных упражнений, позволяющих интегрировать коммуникативно-аналитическую и коммуникативно-творческую деятельность в процессе работы с произведением искусства.

Для реализации поставленной цели и проверки выдвинутой гипотезы необходимо было решить следующие задачи:

- установить степень разработанности различных аспектов исследуемой проблемы па основе изучения работ по стилистике, лингвистике текста, методике преподавания русского языка;

- определить уровень подготовки учащихся к самостоятельному анализу искусствоведческих текстов, к работе по созданию собственных текстов, включающих компоненты искусствоведческого характера;

- отобрать теоретический минимум знаний об искусствоведческом тексте как особой жанрово-стилистической системе;

- разработать методику формирования умений определять жанрово-стилистическую специфику искусствоведческих текстов, создавать собственные тексты, включающие компоненты искусствоведческого характера;

- экспериментально проверить эффективность разработанной программы опытного обучения.

Поставленные задачи решались с помощью следующих методов исследования:

1. Теоретический анализ лингвистической, психологической и методической литературы по проблеме исследования; анализ действующих школьных программ и учебников по русскому языку; изучение, анализ и обобщение опыта работы с текстом в отечественной методике.

2. Констатирующий срез, включающий:

-наблюдение за работой учащихся 9-х классов, изучающих основные речеведческие понятия: язык, речь, стиль, текст и т.п. в процессе ответов на уроках русского языка;

-выполнение специальных заданий, предполагающих анализ искусствоведческих текстов, написание изложений по искусствоведческим текстам, сочинений по картине без специальной подготовки.

3.Анализ собранного в ходе констатирующего эксперимента материала.

4. Пробный и поисковый эксперимент (2006- 2007гг.).

5. Опытное обучение (2007-2008 гг.) по разработанной программе.

6. Количественная и качественная обработка результатов.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключаются в следующем:

1.Отобран необходимый теоретический минимум для создания методики работы с искусствоведческим текстом в целях формирования жанрово-стилистических умений учащихся.

2. Рассмотрены основные речеведческие понятия, углубление которых возможно в процессе работы с искусствоведческим текстом на уроках русского языка.

3. Дано определение искусствоведческого текста, определены признаки научного стиля, актуальные для данного речевого произведения.

4. Охарактеризованы композиционные особенности искусствоведческих текстов.

5. Выделены основные умения, обеспечивающие эффективность в обучении школьников умениям определять стиль и жанровые особенности искусствоведческого текста: •

-умения аналитического характера: определять тему и главную мысль искусствоведческого текста, особенности ситуации, в которой функционируют искусствоведческие тексты, основные признаки научно-популярного подстиля, характерные для искусствоведческих текстов; основные композиционные особенности искусствоведческих текстов;

-умения аналитико- конструктивного характера: создавать фрагменты искусствоведческих текстов, соответствующие требованиям функционального стиля, типа речи и жанра;

-умения конструктивного характера: создавать высказывания искусствоведческого содержания на основе данного текста, соблюдая нормы русского литературного языка и требования коммуникативных качеств речи;

- создавать тексты, представляющие собой интерпретацию произведений искусства, основанную на их оценке с объективных позиций, а также с личной позиции автора текста.

6. Разработана сйстема заданий, которая обеспечивает целенаправленное и систематическое изучение языка и речи в аспекте оценки языковых средств с точки зрения пригодности для передачи искусствоведческого содержания в тексте.

Практическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что

- разработана и экспериментально обоснована методика работы с искусствоведческим текстом на уроках русского языка; подготовлены, систематизированы и адаптированы дидактические материалы, связанные с функциональной принадлежностью искусствоведческих текстов, их жанровыми особенностями;

- представлены разработки занятий по теме исследования, которые целесообразно использовать в практике преподавания русского языка в старших классах общеобразовательной школы.

Обоснованность и достоверность результатов исследования и основных выводов, сформулированных в диссертации подтверждается данными анализа лингвистической, психолого- педагогической и учебно-методической литературы, соответствием применяемых методов цели и задачам исследования, результатами экспериментального исследования (констатирующего среза и опытного обучения), в котором приняли участие 96 учащихся 9-х классов средней школы №31, № 35(г.Саранск), многосторонним анализом поставленной проблемы, применением комплекса взаимодополняющих традиционных методик (наблюдения, беседы, анализа результатов констатирующего эксперимента), продолжительностью исследования, положительными результатами экспериментального обучения, личным участием автора в опытной работе.

Апробация исследования проводилась в процессе проведения уроков развития речи в 9-х классах школы № 31, № 35 г.Саранска Республики Мордовия в 2006-2007, 2007-2008 учебных годах. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях аспирантского объединения и кафедры стилистики культуры речи МГУ им. Н.П.Огарева, научных и научно- практических конференциях филологического факультета МГУ.им. Н.П.Огарева (XXXIII- XXXV Огаревские чтения 20052008гг., Х-ХН научные конференции молодых ученых 2005-2008гг.). На защиту выносятся следующие положения:

1. Искусствоведческий текст целесообразно рассматривать как средство формирования у учащихся жанрово-стилистических умений интерпретационного характера, обеспечивающих информационно-оценочное представление содержания произведения искусства в речевом произведении.

2. В процессе формирования жанрово-стилистических умений учащихся комплексное использование искусствоведческого текста предполагает обращение к нему как 1) к средству формирования авторского замысла школьников, 2) к средству информирования школьников о произведении искусства и процессе его создания, 3) к текстовому источнику фрагментов речевых произведений, созданных учащимися, 4) к средству организации диалога о произведении искусства.

3. Системность жанрово-стилистических умений, обеспечивающих процесс анализа и создания искусствоведческих текстов, обусловлена рядом факторов, важнейшим из которых является экстралингвистическая основа данных речевых произведений, отличающаяся: а) особой интенцией популяризация произведения искусства, формирование интереса к нему), б)характером автора, имеющего опыт общения с произведением искусства и обладающего специальными знаниями в области искусствоведения, в) многоадресностью, г) спецификой предмета речи, включающего духовно-мировоззренческий, процессуально-художественный, социально-оценочный компоненты.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы

Результаты опытного обучения показали, что большая часть учащихся может верно определять стиль искусствоведческого текста — 87%, его структурно-смысловые компоненты, жанровые особенности, экстралингвистические факторы -81% , стилевые черты - 75%, образные языковые средства, ключевые слова, термины- 83%. Таким образом, результаты подтверждают правильность поставленной в начале исследования гипотезы.

Вместе с тем проведенное опытное обучение выявило также определенные, трудно поддающиеся положительной динамике недочеты. Назовем их.

1. Затруднения в обеспечении структурного и стилевого единства текстов.

2. Неумение последовательно и логично изложить материал, используя ключевые слова и искусствоведческие термины.

3.Трудности, возникающие в формулировках заключительной части высказывания, содержащей авторскую оценку произведения искусства.

4. Трудности в обеспечении интеграции описания и рассуждения как функционально-смысловых типов речи, лежащих в основе искусствоведческого текста.

Трудности, возникающие при создании искусствоведческих текстов, объясняются самой природой этих сложных речевых произведений, требующих умений изложить материал в научном стиле и выразить отношение к предмету речи.

185

Заключение

Настоящее исследование посвящено решению важной методической проблемы- изучению искусствоведческого текста как средства формирования у учащихся жанрово- стилистических умений. Актуальность изучения искусствоведческого текста обусловлена необходимостью решения таких задач обучения русскому языку, как воспитание коммуникативной и культуроведческой компетенции школьников.

Анализ лингвистической, методической, психологической литературы, а также учебников русского языка, показал, что в исследовании заявленной проблемы целесообразно опираться на следующие подходы к анализу текста:

- функционально- стилистический (направлен на стилистическую характеристику языковых средств);

- структурно- смысловой (направлен на выявление структурно-смысловых компонентов текста определенного жанра).

При этом искусствоведческий текст рассматривается как речевое произведение научно-популярного подстиля, предметом речи которого является искусство как форма общественного сознания. Коммуникативная задача искусствоведческого текста- осмысление автором и участником общения произведения искусства, опирающееся на объективную оценку, зрительский опыт, эстетическое восприятие. Искусствоведческий текст имеет специфику в выражении текстовых лингвистических категорий: пресуппозиции, нарративности, объективной и субъективной модальности, локально- временной соотнесенности. Искусствоведческий текст реализуется в различных жанровых формах: статье, рецензии, отзыве, аннотации, эссе и пр., некоторые структурно-смысловые компоненты которых являются инвариантными.

Итоги проведенного констатирующего среза позволили сделать вывод о том, что знания учащихся об основных речеведческих понятиях -стиль речи, тип речи, жанровые особенности текста, языковые средства и пр. не служат достаточным основанием для учета школьниками жанрово-стилистических особенностей искусствоведческого текста при создании ими собственных высказываний. Констатирующее исследование показало, что структурное и стилевое единство искусствоведческого текста осознается учащимися 9-х классов преимущественно на обобщенном уровне знаний и умений, предлагаемых в школьных учебниках русского языка.

Вместе с тем жанрово-стилистический анализ искусствоведческого текста -неотъемлемая часть работы по развитию речи учащихся, база для углубления, активизации, систематизации знаний по изучению основных речеведческих понятий и формированию жанрово-стилистических умений. Данная цель и легла в основу разрабатываемой методики.

Основу методики составлял цикл уроков, формирующий основные опорные знания, конкретизирующие речеведческие понятия с учетом жанрово-стилистической специфики искусствоведческих текстов.

В основу изучения искусствоведческого текста школьниками были положены два принципа:

1) принцип текстоцентрического обучения,

2) принцип аспектного изучения языковых особенностей стиля. Основное содержание опытной методики составляла система умений определять жанрово-стилистическую особенность искусствоведческих текстов и учитывать выявленные признаки при создании собственных высказываний искусствоведческого содержания. В подготовке к созданию творческих работ на искусствоведческую тематику основное направление работы - лексико-стилистическое и логико — предметное. Лексико- стилистическая подготовка опирается на знания учащихся о лексике и стилистике, об основных речеведческих понятиях [Ладыженская 1989]. Логико - предметная подготовка связана с точностью передачи содержания искусствоведческого текста, с отбором, планированием, систематизацией материалов. В результате опытного обучения повысился уровень знаний учащихся

9-х классов о понятии «искусствоведческий текст» (было сформулировано определение искусствоведческого текста), о его структурно- смысловых особенностях, о признаках стиля искусствоведческого текста.

Коммуникативная целесообразность использования искусствоведческих текстов в девятом классе предполагает, по нашему мнению, отбор таких произведений, которые рассказывают о деятелях искусства, отразивших на своих полотнах личностное отношение к общественной жизни, проблемам морали, нравственности, духовности в культурио-историческом контексте. При подборе текстов также учитывался программный материал русского языка и литературы (например, использовалась иллюстрация Н.В.Кузьмина к роману А.С.Пушкина « Евгений Онегин»), был использован краеведческий материал (статьи о мордовском скульпторе С.Д.Эрьзе). Подобный материал обеспечивает решение важнейших задач в работе с искусствоведческим текстом: -развитие речи на основе зрительского опыта общения с произведениями искусства и выражение своего понимания творчества художника в коммуникативно- целесообразных высказываниях различных типов речи; -обогащение словарного запаса учащихся путем овладения искусствоведческими терминами, оценочной лексикой, необходимой для выражения авторского замысла в сочинениях;

- развитие художественного восприятия, эстетического вкуса школьников за счет интегрированного изучения произведений словесного и художественного творчества.

Результаты опытного обучения показали, что использование искусствоведческих текстов как средства формирования жанрово-стилистических умений учащихся повышает эффективность работы по картине, выполняет функцию образца построения высказывания определенного жанра и стиля, служит материалом для формирования речеведческих понятий, и обогащения словарного запаса учащихся.

Таким образом, опытная проверка подтвердила эффективность разработанной методики.

Представленное диссертационное исследование рассматривается как один из элементов системы работы по развитию связной речи учащихся. Оно может быть продолжено при разработке методики обучения школьников на основе искусствоведческого текста по созданию текстов разных жанров.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Янбулатова, Лариса Викторовна, Ярославль

1. Алексеева, Непрофессиональный тренинг переводчика / И.С. Алексеева // Учебное пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей.- СПб.: Союз, 2001.

2. Ахманова, О.С. Экстралингвистические и внутрилингвистические факторы в функционировании и развитии языка / О.С. Ахманова // Вопросы языкознания. № 4.- 1963.

3. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова.- М.: Ком. Книга, 2005.- 576с.

4. Бабанский, Ю.К. Оптимизация процесса обучения / Ю.К.Бабанский.-Ростов-на-Дону, 1972.- 347с.

5. Бабин, A.A. О девочке на шаре Пабло Пикассо / A.A. Бабин // Античность. Средние Века. Новое время. Проблемы искусства.- М.: Наука, 1977.- С.23-27.

6. Баженова, Е.А. и др. Жанры научной литературы / Е.А. Баженова, М.П.Котюрова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка под ред. М.Н.Кожиной.- М., 2003.

7. Баранов, М.Т. Методика преподавания русского языка / М.Т. Баранов.- М.: Просвещение, 1990.-366с.

8. Баранов, М.Т. и др. Русский язык. 6-9 классы / М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, Л.А. Тростенцова, Л.Т. Григорян, И.И.Кулибаба. — М., 1999.

9. Баранникова, Л.И. Основные сведения о языке / Л.И. Баранникова.- М.: Просвещение, 1982.- 111с.

10. Барлас, Л.Г. Русский язык. Стилистика / Л.Г.Барлас.- М.: Наука, 1978.-363с.

11. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М.Бахтин.-Москва, 1979.- 482 с.

12. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров / М.М.Бахтин // Литературно- критические статьи.- М/: Художественная литература, 1986,- 543с.

13. Бельчиков, Ю.А. К вопросу о соотношении текста и стиля / Ю.А. Бельчиков // Теория и практика преподавания русской словесности / -Москва, 1996.

14. Бельчиков, Ю.А. Стилистика и культура речи // Ю.А.Бельчиков, Москва, 2000.-160с.

15. Будагов, P.A. Введение в науку о языке: Учебное пособие для студентов филологических факультетов / Р.А.Будагов,- М.: Издательство Министерства Просвещения РСФСР, 1958.- 434с.

16. Будагов, P.A. Проблемы развития языка / Р.А.Будагов.- М.: Наука, 1965.-74с.

17. Будагов, P.A. К вопросу о языковых стилях / Р.А.Будагов // Вопросы языкознания. -№3.-1954.

18. Булатова, А.П. Искусствоведческий дискурс конца 90-х годов и тенденции его развития / А.П. Булатова // Формула круга. Сб. статей к юбилею профессора О.Г.Ревзиной. М., 1999. С. 59.

19. Бурменская, Г.В. Одаренные дети: пер. с англ. / Г.В.Бурменская, В.М.Слуцкий.-М., 1991.-С. 17.

20. Буслаев, Ф.И. Преподавание отечественного языка: Учеб. пособие для студентов пед. институтов по специальности русский язык и литература.

21. Сост. И.Ф.Протченко, Л.А.Ходякова.- М.: Просвещение, 1992.- 512с.

22. Быстрова, Е.А. Коммуникативная методика в преподавании русского языка /

23. Е.А. Быстрова // Русский язык в школе. -1996.-№1.- С.4.

24. Вакуров, В.Н. Стилистика газетных жанров / В.Н.Вакуров, Г.Я.Кохтев, Г.Я.Солганик,- М., 1978.- 239с.

25. Валгина, Н.С. Функциональные стили русского языка / Н.С. Валгина.-М.: Московский гос.ун-т, 2003.- 190с.

26. Васильева, А.Н. Основы культуры речи / А.Н.Васильева. -М.: Русский язык, 1990.- 247с.

27. Вартаньянц, А.Д. Мы читаем и говорим о русских художниках

28. А.Д.Вартаньянц.- М.: Русский язык, 1989.-181с.

29. Введенская, Л.А. Культура и искусство речи / Л.А.Введенская, Л.Г.Павлова.- Ростов- на Дону, 1995.- С. 21.

30. Виноградов, В.В. Проблемы русской стилистики / В.В.Виноградов.-Москва,1981.-С. 7-9.

31. Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В.В.Виноградов.-М., 1963,- С.16.

32. Виноградов, В.В. История русских лингвистических учений/ В.В.Виноградов.- М.: Высшая школа, 1978.- 366с.

33. Виноградов. В.В. Проблемы литературных языков и закономерностей образования и развития / В.В.Виноградов.-М.: Наука, 1967.- 132с.

34. Виноградов, В.В. О задачах истории русского литературного языка преимущественно 17-19 веков / В.В.Виноградов. Изд. АНСССР,ОЛЯ, 1946.-вып.З.- С.225.

35. Винокур, Г.О. О задачах истории языка / Г.О.Винокур // Избранные работы по русскому языку.- М., 1959.- С.221.

36. Винокур, Т.Г.Стилистическое развитие современной разговорной речи. Функционирование стилей современного русского языка / Т.Г.Винокур,-Москва, 1968.

37. Винокур, Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц Текст. / Т.Г.Винокур.- Москва, 1980.-237с.

38. Власенков, A.B. и др. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи: Учебное пособие для X XI классов общеобразовательных учреждений / A.B. Власенков, Л.М. Рыбченкова. - М., 1997.

39. Власов, В.Г. Стили в искусстве. Словарь (архитектура, графика, декоративно- прикладное искусство, живопись, скульптура) / В.Г. Власов.-ВЗТ-СПб., 1995.

40. Вознесенская, И.М. Художественный текст. Структура. Язык, Стиль. Книга для преподавателей / И.М.Вознесенская.- С- ПД993,- С. 18.

41. Выготский, JI.С. Мышление и речь. Избранные психологические исследования / Л.С. Выготский.- М. 1956.- С. 52.

42. Габунова, Г.М. Тема женщины в творчестве С.Д.Эрьзи. / Г.М.Габунова // Тезисы докладов.- Саранск: Издательство Мордовского университета, 1997.

43. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования /И.Р.Гальперин.- Москва, 1981.- 140с.

44. Гальперин, И.Р. О понятиях « стиль» и « стилистика» / И.Р.Гальперин // Вопросы языкознания. № 3.- 1973.

45. Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка / И.Р.Гальперин.-М.: Высшая школа, 1981.- 334с.

46. Гальперин, И.Р. Грамматические категории текста / И.Р.Гальперин.-АН СССР. Сер. Лит. и яз.,1977.-№ 6,- С.52.

47. Гвоздев, А.Н. Очерки по стилистике русского языка / А.Н.Гвоздев.-УРСС: Серия « Лингвистическое наследие XX века», 2005.- 408с.

48. Головин, Б.Н. Основы культуры речи / Б.Н.Головин.- М.: Высшая школа, 1980.- 355с.

49. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка / И.Б. Голуб.- М.: Айрис Пресс, 1999.- 239с.

50. Горелов, И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики / И.Н.Горелов, К.Ф.Седов.- М., 2001.- С.34.

51. Горшков, А.И. Русская стилистика: Учебное пособие / А.И. Горшков.-Москва: ООО « Издательство ACT», 2001.- 367с.

52. Даниэль,С.М. Картина классической эпохи. Проблема композиции в западноевропейской живописи XVII века / С.М.Даниэль.- Ленинград: Ленинградское отделение «Искусство», 1986.-199с.

53. Дементьев, В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике / В.В. Дементьев // Вопросы языкознания. 1997.- № 1.-С. 109121.

54. Демидова, А.К. Пособие по русскому языку. Научный стиль. Оформление научной работы / А.К.Демидова.- М., 1991.- 202с.

55. Дерягин, В.Я. Беседы о русской стилистике / В.Я.Дерягин.-М.: Знание, 1978.- 96с.

56. Десяева, Н.Д. Культура речи педагога : Учебное пособие для студентов высших пед. учеб. заведений / Н.Д.Десяева, Т.А.Лебедева, Л.В.Ассуирова.-М.: Изд.центр «Академия», 2003.- 192с.

57. Десяева, Н.Д. Стилистика современного русского языка / Н.Д.Десяева, С.А.Арефьева.- М.: Изд.центр «Академия», 2008. С.24-26.

58. Демина, Т.Н. Творчество С.Д.Эрьзи в школе (к проблеме становления и развития национально- регионального компонента в содержании образования) / Т.Н.Демина.- Саранск: Издательство Мордовского университета, 1997.

59. Донская, Т.К. Краткие очерки по истории методики русского языка

60. Т.К.Донская.- Российская академия образования: Сударыня, 2003.- 143с.

61. Дридзе, Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации / Т.М.Дридзе.- М., 1984.- 268с.

62. Есин, А.Б. Введение в культурологию / А.Б.Есин.- М.: Академия, 1999.-216с.

63. Знаменская, Т.А. Стилистика английского языка. Основы курса / Т.А.Знаменская.- Москва, 2005.- 208с.

64. Иванов, Л.Ю. и др. Культура русской речи . Энциклопедический словарь справочник / Л.Ю.Иванов, А.П.Сковородников, Е.Н.Ширяев.

65. М.: Издательство Флинта, Наука, 2003.- 840с.

66. Иконников, С.Н. Стилистический анализ теста / С.Н. Иконников.-Киев: Родянська школа, 1982.- 192с.

67. Иконников, С.Н. Стилистика в курсе русского языка / С.Н.Иконников.-М.: Наука, 1979.- 376с.

68. Ильин, E.H. Путь к ученику. Раздумья учителя- словесника: книга для учителя. Из опыта работы / Е.Н.Ильин.- М.: Просвещение,1988.- 496с.

69. Ипполитова, H.A. Текст в системе обучения русскому языку в школе: Учеб. пособие для студентов пед. вузов / Н.А.Ипполитова.

70. М.: Просвещение, 1998.- 176с.

71. Ипполитова, Н.Б. и др. Русский язык и культура речи. Учеб. пособие для студентов гуманитарных специальностей университетов / Н.Б.Ипполитова,

72. H.Д.Десяева, О.В.Филиппова, Л.В.Хаймович.- Саранск: Красный Октябрь, 2006.- 160с.

73. Кабардов, М. К. Типы языковых и коммуникативных способностей и компетенций / М.К.Кабардов, Е.В.Арцишевская.- Вопросы психологии. №1.- 1996.

74. Казарцева,О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: Учебное пособие / О.М.Казарцева.- М.: Издательство Флинта, Наука, 1998.-496с.

75. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н.Караулов.- М.: Наука, 1987.- 262с.

76. Карпов,В.А. Язык как система Текст. / В.А.Карпов.- Москва, 2003.- 304с.

77. Квитко, И.С. Термин в научном документе / И.С.Квитко.- Львов, 1976.- С.61.

78. Ковтунова, И.И. Вопросы структуры текста в трудах В.В. Виноградова. / И.И. Ковтунова // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения XI.- М.: Наука, 1982.- С.3-18.

79. Кожина, М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Монография / М.Н.Кожина.- Пермь, 1968.- С. 142- 206, 240- 249.

80. Кожина, М.Н. Проблемы специфики и системности функциональных стилей речи: Автореф. Дис. докт. филол. наук / М.Н.Кожина.- Москва,1970.-С.10.

81. Кожина, М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими / М.Н.Кожина.- Пермь, 1972.- С. 4- 28.

82. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка / М.Н.Кожина.-М., 1983.- 221с.

83. Кожина,М.Н. Стилистика научного текста / М.Н.Кожина.- Пермь, 1998.

84. Кожина, М.Н. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / М.Н.Кожина.- Москва: Издательство Флинта, Наука, 2003.- 696с.

85. Кожин, А.Н. Функциональные типы русской речи / А.Н.Кожин, О.А.Крылова, В.В.Одинцов.- М., 1982.- 164с.

86. Колшанский, Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г.В .Колшанский.- М.: Наука, 1975.-231с.

87. Корневище, O.A. Неклассическая эстетика / О.А.Корневище.-М., 1999,- С. 47.

88. Коньков, В.И. Язык художественной публицистики / В.И.Коньков, Т.И.Краснова, К.А.Рогова.- Л., 1983.

89. Костомаров,В.Г. Русский язык на газетной полосе / В.Г.Костомаров.- М.,1971.- 224с.

90. Костомаров, В.Г. Основы культуры речи. Риторика. Культура речи учителя

91. Педагогическая риторика) / В.Г.Костомаров, Т.А.Ладыженская, В.А.Луков, Н.А.Николина // Сборник программ учебных курсов. М.: Флинта, Наука, 1999.

92. Котюрова, М.П. Об экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста / М.П.Котюрова.- Красноярск, 1988.- С. 14-31.

93. Коясина, М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими / М.Н.Коясина.- Пермь, 1972.- С. 5- 28.

94. Кравченко, А.И. Словарь. Культурология / А.И.Кравченко.- М., 2001.-496с.

95. Крылова, O.A. Лингвистическая стилистика. Книга 1 .Теория / О.А.Крылова.- М.: Высшая школа, 2006.- С. 130-145, 216- 254.

96. Кульгав, М.П. Основные стилевые черты и синтаксические средства их реализации в современной немецкой научно- технической речи: Дис. канд. филол. наук / М.П. Кульгав/ М.,1964.- 434с.

97. Ладыженская, Т.А. Методика развития речи на уроках русского языка. Книга для учителя / Т.А.Ладыженская .- М.: Просвещение, 1991.-240с.

98. Ладыженская,Т.А. Речь, Речь.Речь. Книга для учителя / Т.А. Ладыженская,- М.: Педагогика, 1990.- С.9-11.

99. Ладыженская, Т.А. и др. Русский язык. 5 класс / Т.А. Ладыженская, М.Т.Баранов, Л.А.Тростенцова, Л.Т.Григорян, И.И. Кулибаба. М., 1999.

100. Лаптева, O.A. Теория современного русского литературного языка. Учебник для вузов / О.А.Лаптева.-М.: Высшая школа, 1991.-351с.

101. Лаптева, O.A. Современная русская устная речь , том 1 / O.A. Лаптева.- М.: Эдиториал, УРСС, 1999.- С. 51- 76.

102. Леонтьев, A.A. Общественные функции языка и его функциональные эквиваленты. Язык и общество / А.А.Леонтьев.- М.: Наука, 1968.- С. 99- 110.

103. Леонтьев, A.A. Язык, речь, речевая деятельность / А.А.Леонтьев.-М., 2007.-216с.

104. ЮЗ.Лернер, И.Я. Дидактические основы методов обучения / И.Я.Лернер.-М.: Педагогика, 1981.- 186с.

105. Лернер, И.Я. Учебный предмет, тема, урок / И.Я.Лернер.- М.: Знание, 1988.- 80с.

106. Лихтенштейн, Е. Редактирование научной книги / Е.Лихтенштейн.- М., 1957.-С.157.

107. Юб.Лосева, Л.М. Как строится текст / Л.М.Лосева.- М.: Просвещение, 1980.-96с.

108. Лотман, Ю.М. Три функции текста. Внутри мыслящих миров / Ю.М. Лотман.- М., 1999.- С. 13-14.

109. Маевский, H.H. История методики русского языка и ее современные проблемы / Н.Н.Маевский.- Ростов т на -Дону: Издательство1. РГУ, 2002.- 15с.

110. Маевский, H.H. Особенности научно- популярного стиля: Дис. канд. филол. наук / Н.Н.Маевский.- Ростов- на- Дону, 1978.- 307с.

111. Мазнева, O.A. Объективное и субъективное в очерке (к теории жанра). Дис. канд. филол наук / О.А.Мазнева.- М., 1989.

112. Маркова, А.К. Принцип развития в психологии / А.К.Маркова.-Москва, 1978.- С.19.

113. Матюшкин, A.M. Проблемные ситуации в мышлении и обучении / А.М.Матюшкин,- М.: Педагогика, 1972.- 198с.

114. Махмутов, М.И.'Организация проблемного обучения / М.И. Махмутов.-М.: Педагогика, 1977.- 240с.

115. Махмутов, М.И. Современный урок: Вопросы теории / М.И.Махмутов,-Москва: Педагогика, 1981.- 192с.

116. Медведев, А.Р. Стиль научной речи : Автореферат дис. канд. филол. наук

117. А.Р.Медведев.- М., 1978.- С. 21- 30.

118. Мете, H.A. Структура научного текста и обучение монологической речи

119. H.A. Мете, О.Д.Митрофанова, Т.Б. Одинцова.- М.: Русский язык, 1981.-141с.

120. Мещеряков, В.Н. Жанры школьных сочинений : Теория и практика написания / В.Н.Мещеряков.- М.: Издательство Флинта,1. Наука, 1999.-256с.

121. Милованова, Н.Я. Наблюдения над средствами экспрессивности научной речи / Н.Я. Милованова // Исследования по стилистике. Выпуск № 5.-Пермь, 1976.-С. 142.

122. Митрофанова, О.Д. Научный стиль речиб проблемы обучения / О.Д.Митрофанова.- М.: Русский язык, 1985,- 231с.

123. Митрофанова, О.Д. Язык научно- технической литературы / О.Д.Митрофанова.-М.: Наука, 1973.- 143с.

124. Михайлова, Е.В. Разновидности и жанры научной прозы. Лингвистические особенности / Е.В.Михайлова.-М., 1989.-С. 15- 18.

125. Михальская, А.К. Мысль и слово: Учебное пособие для учащихся 10- 11 классов / А.К.Михальская. М.: Просвещение, 1996.- 416с.

126. Молева, Н., Билютин Э. Русская художественная школа первой половины 19 века / Н.Молева, Э.Билютин.- М.: Государственное издательство Искусство, 1963.- С. 19-32.

127. Москальская, О.И. грамматика текста / О.И.Москальская.-М., 1981,- 183с.

128. Москвин, В.П. Стилистика русского языка: Приемы и средства выразительной и образной речи ( общая классификация).Пособие для студентов / В.П.Москвин.- Волгоград, 2000.- 90с.

129. Москвин, В.П. Стилистика русского языка. Теоретический курс. Высшее образование / В.П. Москвин.- Ростов- на- Дону: Феникс, 2006.

130. Мурашов, A.A. Речевое мастерство учителя .Педагогическая риторика /А.А.Мурашов.- М.: Педагогическое общество России, 1999.-394с.

131. Мурзин, Л.Н. Текст и его восприятие / Л.Н.Мурзин, А.С.Штерн.-Свердловск: Издательство Уральского университета, 1991.-172с.

132. Мурзо, Г.В. Живописное полотно как текст и текст о живописи/ Г.В. Мурзо // Сборник « Человек в информационном пространстве». Выпуск № 3.-Ярославль, 2005.

133. Мучник, Б.С. Культура письменной речи . Формирование стилистического мышления / Б.С.Мучник.- М., 1995.-252с.

134. Мучник, Б.С. Основы стилистики и редактирования / Б.С.Мучник.-Ростов на - Дону: Феникс, 1997,- 306с.

135. Нечаева, O.A. Функционально- смысловые типы речи ( описание, повествование, рассуждение ) / О.А.Нечаева.- Улан- Удэ, 1974.- С. 27- 32.

136. Овсянников, М.Ф. Краткий словарь по эстетике / М.Ф.Овсянников.- М.: Просвещение, 1983.-223с.

137. Одинцов, В.В. Стилистика текста / В.В.Одинцов.- М., 1980.- 263с.

138. Одинцов, В.В.Функциональные типы русской речи /В.В. Одинцов.- М.: Высшая школа, 1982.- 66с.

139. Падучева, Е.В. высказывание и его соотнесенность с действительностью / Е.В.Падучева.- М.: Едиториал, УРСС,2002.- С. 15.

140. Палей, И.Р. Очерки по методике русского языка / И.Р.Палей.-М.: Просвещение, 1965.- С. 9- 18.143 .Петрищева, Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка /

141. Е.Ф.Петрищева.- М.: Наука, 1984.- 222с.

142. Петровская, О.И. Текст и культура / О.И.Петровская // Философия и язык. Материалы Всероссийской научной конференции.- Пенза: ПГПУ, 2001.- С.67-72.

143. Пешковский, A.M. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики / А.М.Пешковский.- М., Ленинград, 1930.- 190с.

144. Пешковский, A.M. Избранные труды / A.M. Пешковский.- М., 1959.-250с.

145. Плещенко, Т.П. и др. Стилистика и культура речи / Т.П.Плещенко, Н.В.Федотова, Р.Р.Чегет. М.:Тетра Системс, 2001.- 339с.

146. Пленкин, H.A. Уроки развития речи / H.A. Пленкин // Книга для учителя. 5- 9 классы.- М/: Просвещение, 1995.- С.6, 86- 88.

147. Поливанов, Е.Д. Круг очередных проблем современной лингвистики; О фонетических признаках социально- групповых диалектов., Фонетика интеллигентского языка / Е.Д.Поливанов // Статьи по общему языкознанию. М.,1968.- С.159-162.

148. Пражский лингвистический кружок. / М., 1967.151 .Пумянский, А.Л. Функциональный стиль научной и технической литературы/ А.Л. Пумянский // Вопросы языкознания. № 2.- 1977.

149. Разинкина, Н.М. О преломлении эмоциональных явлений в стиле научной прозы. Особенности языка научной литературы / Н.М.Разинкина.- М., 1975. С. 4-15.

150. Разинкина, Н.М. Функциональная стилистика ч. 2, гл. 3 / Н.М. Разинкина.-М., 1989.

151. Разинкина, Н.М. Стилистика английской научной речи / Н.М.Разинкина.-М.: Наука, 1972.- 304с.

152. Рамзаева, Т.Г. Методика обучения русскому языку в начальных классах / Т.Г.Рамзаева, М.Р.Львов.- М.: Просвещение, 1979.

153. Реферовская, Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико — грамматическом аспекте / Е.А.Реферовская.- М., 2007.- 168с.

154. Реферовская, A.A. Лингвистическое исследование структуры текста / А.А.Реферовская.- Ленинград: Наука, 1983.-С.22.

155. Ризель, Э Г. Полярные стилевые черты и их языковые воплощения / Иностранный язык в школе. №3.-1961.- С. 96- 103.

156. Рогова, К.А. Синтаксические особенности публицистической речи / К.А.Рогова.- Ленинград, 1975.- С. 18- 26.

157. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского языка / Д. Э. Розенталь.- М.: Высшая школа, 1987.- 399с.

158. Семенцова, Э.Л. Эгейская керамика конца 4-3 тысячелетий до н. э. Э.Л. Семенцова.-М.: Наука, 1977.- Ç.143.

159. Сенкевич, М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений / М.П.Сенкевич.- М.: Высшая школа, 1976.-264с.

160. Сердобинцев, Н.Я. К истории научно- популярного стиля / Н.Я. Сердобинцев.- Вопросы стилистики, Саратов, 1976.

161. Сердобинцев, Н.Я. Выразительность как средство становления научно-популярного стиля литературного языка / Н.Я. Сердобинцев // Проблемы лингвистической стилистики. М., 1969.

162. Сиротинина. О.Б. Стилевая принадлежность и текстовая организация устной научной речй / О.Б. Сиротинина // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. Межвузовский сборник научных трудов. -Пермь, 1987.- С. 34-32.

163. Скаткин, М.Н. Дидактика средней школы / М.Н.Скаткин.-М.: Просвещение, 1975,303с.

164. Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка / Ю.М.Скребнев, М.Д.Кузнец.- Ленинград, i960,- 215с.

165. Скворцов, Л.И. Теоретические основы культуры речи / Л.И. Скворцов.- М.: Наука, 1980.- 352с.

166. Славгородская, Л.В. Научный диалог (лингвистические проблемы) / Л.В.Славгородская.-Ленинград: Наука, 1986.- 168с.

167. Солганик, Г.Я. Стилистика текста. Учебное пособие / Г.Я. Солганик.- М.: Издательство Флинта, Наука, 2000.- 256с.

168. Солганик, Г .Я. Стилистика газетных жанров /Г.Я.Солганик,-М.: Просвещение, 1978.- 239с.

169. Сорокин, Ю.С. К вопросу об основных понятиях стилистики / Ю.С. Сорокин // Вопросы языкознания. № 2.- 1954.

170. Соссюр,Фердинанд де Курс общей лингвистики. Перевод с французского / Фердинанд де Соссюр.- М.: Просвещение, 2004.- 256с.

171. Степанов, Ю.С. Французская стилистика / Ю.С.Степанов.-М., 2006.- 360с.

172. Степанов. A.A. Как научить мыслить / А.А.Степанов.- М.: Знание, 1971.-20с.

173. Степанов, A.B. Проблемы стиля научно- популярной литературы / A.B. Степанов // Вопросы стилистики / Сборник статей.- М.: МГУ, 1966.-С. 83- 87.

174. Столяренко, Л.Д. Педагогическая психология / Л.Д.Столяренко.-Ростов- на-Дону: Феникс, 2003.

175. Стриженко,А.А. О некоторых особенностях публицистического стиля в сопоставлении с научным. Функциональные стили и преподавание иностранных языков / A.A. Стриженко.- М.: Наука, 1982.- С. 116-121.

176. Текучев, A.B. Методика русского языка в средней школе / A.B. Текучев.-М.: Просвещение, 1980.- 230с.

177. Томашевский, Б.В. Стилистика. Учебное пособие / Б.В. Томашевский.-Ленинград, 1983.-284с.181 .Трофимова, Г.К. Русский язык и культура речи / Г.К.Трофимова.- М.: Наука, 2005.- 160с.

178. Троянская, Е.С. Научное произведение в оценке автора рецензиик вопросу о специфике жанров научной литературы ) / Е.С. Троянская// Научная литература: язык, стиль, жанры.- М., 1985, С. 22- 36.

179. Успенский, Л.В. Культура речи / Л.В.Успенский.- М.: Знание, 1976.-96с.

180. Ушинский, К.Д. Избранные педагогические сочинения. В 2-х т / К. Д. Ушинский // Сборник статей / Сост.А.И.Пискунов, Г.С. Костюк, Д.О.Лордкипанидзе, М.Ф.Шабаева.- М.: Педагогика, 1984.- 584с.

181. Ушинский, К.Д. Руководство к преподаванию по «Родному слову» /К.Д. Ушинский.- СПб., 1968- ч.2.-118с.

182. Федоренко, Л.П. Принципы и методы обучения русскому языку: Пособие для студентов пед. институтов / Л.П.Федоренко.- М.: Просвещение, 1964.-255с.

183. Фещенко, В.П., Ясненко, И.П. Древнерусскре искусство/ В.П.Фещенко, И.П.Ясненко,- М.: МГУ, 1998,- С.4.

184. Федоров, A.B. Очерки общей и сопоставительной стилистики / А.В.Федоров.-М.: Просвещение, 1964.- 194с.

185. Хованская, З.И., Дмитриева Л.Л. Стилистика французского языка / З.И.Хованская, Л.Л. Дмитриева.- М.: Высшая школа, 1974.-247с.

186. Ходякова, Л.А. Живопись на уроках русского языка. Теория и методические разработки. / Л.А.Ходякова // Учебное пособие.- М.: Флинта, Наука, 2002.- 352с.

187. Хуторской, A.B. Эвристическое обучение: теория, методология, практика / A.B.Хуторской,- М.: Международная педагогическая академия, 1998.- 266с.

188. Хуторской, A.B. Ключевые компетенции и образовательные стандарты // Интернет- журнал « Эйдос».- 2002г.- 23 апреля/ http: www.eidos.ru

189. Чернецова, Е.М. Словарь- справочник «Искусство» / Е.М.Чернецова.- М.: Библиотека Ильи Резника, 2002.- 575с. 196.Чикина, Л.К. Лингвистика текста / Л.К.Чикина // Учебное пособие.-Саранск: Мордовский гос. университет им. Н.П.Огарева, 1986,- С.14- 36.

190. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка/ Н.М.Шанский // Пособие для студентов пед. институтов. Москва: Просвещеие, 1964.-315с.

191. Шанский, Н.М. Школьный курс русского языка (Актуальные проблемы и возможные решения) / Н.М. Шанский // Русский язык в школе. 1993.- №2. -С. 3-9.

192. Щерба, Л.В. Современный русский литературный язык.

193. Л.В.Щерба // Избранные работы по русскому языку. М.: 1957.-188с.

194. Шмелев, Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. К постановке проблемы / Д.Н. Шмелев.- М /, 1977.- С.46.

195. Шмелева, Т.В. Модель речевого жанра. Жанры речи / Т.В.Шмелева.-Саратов, 1997.- С. 86-98.

196. Шурыгина, И.Л. Жанры научной литературы / И.Л. Шурыгина.-МУ, 1986.-С. 17,18.

197. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.ВЩерба.-УРСС, 2004.

198. Якубинский, Л.П. Избранные работы / Л.П. Якубинский // Язык и его функционирование.-М., 1986.- С. 159-162.

199. Ярцева, В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь /В.Н.Ярцева.- М.: Советская энциклопедия, 1990.