Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Лингво методические основы обучения лексике бурятского языка в 5 - 6 классах.

Автореферат по педагогике на тему «Лингво методические основы обучения лексике бурятского языка в 5 - 6 классах.», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Будаин, Бадмажап Баясхаланович
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Улан-Удэ
Год защиты
 1998
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Лингво методические основы обучения лексике бурятского языка в 5 - 6 классах."

На правах рукописи

Будаин Бадмажап Баясхаланович

Лпнгвометодйческие основы обучения лексике бурятского языка в 5 - 6 классах.

13.00.02 - теория и методика обучения монгольским языкам.

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук.

Улан-Удэ - 1998

Работа выполнена в Бурятском государственном университете

Научный руководитель - член - корреспондент РАО,

доктор педагогических наук, профессор Раднаев Э.Р.

Официальные оппоненты - доктор педагогических наук

Батоев Б-Д.Б. ,

кандидат филологических наук Бадмаева Л.Д-Н.

Ведущая организация - Бурятский институт повышения квалификации работников образования /БИПКРО/.

Защита состоится "МлфЛЬ'О.-' 199В г. в часов на

заседании диссертационного совета К 113.36.05 по присуждению ученой степени кандидата педагогических наук в Бурятском государственном университете по адресу: 670000, г. Улан - Удэ, улица Смолина, 24 "а".

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке университета.

Автореферат разослан " С& -¿4998 г.

Ученый секретарь диссертационного совета,

кандидат педагогических наук с/ ^^у>^/:/у/_Э.Ш.Бадмажапова

Общая характеристика работы

Актуальность исследования.

Законы "О языках народов" , "Об образовании" Российской Федерации и Республики Бурятия основными принципами государственной политики определили гуманистический характер образования, свободное развитие личности на основе общечеловеческих ценностей. Проблема сохранения и развития национальной культуры, образования и языка в Республике Бурятия стала приоритетной задачей государственной политики. Законом Республики Бурятия "О языках народов республики" установлено правовое положение и статус бурятского языка как государственного. Признание бурятского языка как государственного требует коренного улучшения обучения родному языку учащихся общеобразовательной школы.

Научный анализ состояния обучения лексике бурятского языка и уровня сформированное™ языковых знаний, навыков и умений учащихся показал, что уровень практического владения лексическими навыками учащимися все еще не отвечает требованиям сегодняшнего дня. недостаточно способствует задачам формирования коммуникативных навыков и умений. Сложившаяся ситуация является результатом неразработанности теоретических аспектов системы обучения лексике бурятского языка, отсутствие системы эффективных методов и приемов обучения лексике бурятского языка по формированию коммуникативно ориентированной речи- обучаемых. Все это свидетельствует о том, что современная практика-обучения лексике языка нуждается в теоретическом осмыслении, выработке и реализации лингвометодической системы обучения.

Лексика, являясь строительным материалом любого языка, играет большую роль в коммуникативно направленном обучении. Четкость, последовательность, яркость и образность речи зависят от правильного выбора языковых средств для выражения данной мысли, уместного использования этих средств. Лексические понятия нуждаются в методическом осмыслении, обеспечивающем усвоение системы знаний о слове как лексической единице, позволяющем учитывать психологические особенности учащихся данного возраста и развивающий характер обучения (Д.П.Богоявленский, А.И.Власенков, Н.Е.Лейтес, А.К.Маркова, А.А.Леонтьев, М.Р.Львов, Н.С.Рождественский, С. Л. Рубинштейн. Д.Б.Элькошш и др.).

Таким образом, актуальность диссертационного исследования обусловлена неразработанностью вопросов изучения лексики бурятского языка в 5 - 6 классах, необходимостью создания методически завершенной системы обучения лексике бурятского языка в школе, направленной на формирование не только знаний о лексическом строе бурятского языка, но и системы практических навыков и умений.

Методологической основой диссертации явились теоретические исследования о взаимосвязи языка и мышления, обучения и воспитания, о роли родного языка в формировании мировоззрения, труды ведущих психологов, педагогов, языковедов и методистов , относящиеся к теме исследования - Л.С.Выготского, A.A. Леонтьева, Д.Н.Богоявленского, П.Я.Гальперина, В.В.Давыдова, С.Ф.Жуйкова, И.Я.Лернера, М.И.Махмутова, Н.Ф.Талызиной, Т.А.Бертагаева, Г.Д.Санжеева, Ц.Ц.Цыдыпова, Э.Р.Раднаева, Б.Б.Батоева, У-Ж.Ш.Дондукова, и др.

Цель диссертации - разработка лингвометодических основ обучения лексике бурятского языка в 5 - 6 классах, выявление эффективных методов и приемов обучения, создание типологии лексических упражнений, способствующих усвоению знаний о слове, обогащению словарного запаса учащихся. Совершенствование знаний, навыков и умений учащихся определяется задачами развивающего обучения, предусматривающего не только формирование системы знаний о слове, но и обеспечивающего умственное развитие школьников. (Ю.К.Бабанский, М.И.Махмутов, В.В.Давыдов, В.И.Загвязинский, А.М.Матюшкин, Н.Ф.Талызина, Т.И.Шамова и др.)

Объектом нашего исследования является педагогический процесс формирования знаниий, умений и навыков при изучении раздела "Лексика" в 5 - 6 классах, предметом исследования - методика изучения раздела "Лексика".

В основу диссертации положена следующая рабочая гипотеза:

Изучение раздела "Лексика" в 5 - 6 классах, построенное на основе уточнения содержания и объема отобранных программой основных лексических понятий с учетом принципов преемственности и перспективности, отвечающих им наиболее эффективных методов и приемов обучения, а также разработка лексических упражнений должно способствовать усвоению знаний о слове, обогащению словаря учащихся, овладению лексическими нормами бурятского литературного языка и формированию коммуникативных умений использования слов в речи.

В соответствии, с целью и рабочей гипотезой исследования необходимо было решуть следующие задачи:

1. Изучение лингвометодических основ формирования лексических навыков.

2. Изучение психологических особенностей учащихся младшего и среднего возраста.

3. Выявление уровня знаний, лексических навыков и речевых умений в процессе предэкспериментального-среза.

4. Анализ учебно - методических комплексов.

5. ' Разработка методики формирования лексических навыков и речевых умений.

6. Экспериментальная проверка эффективности разработанной методики обучения лексике бурятского языка в 5 - 6 классах.

Научная новизна и теоретическая значимость работы заключается в том,что:

впервые разработана научно обоснованная методика формирования лексических навыков в 5 - б классах бурятской школы;

- впервые исследована проблема разграничения многозначности и омонимии бурятского языка в учебных целях и составлен словарь омонимов для средней школы;

- научно обоснована и экспериментально проверена эффективность методики изучения раздела "Лексика" в 5 - 6 классах;

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования теоретического материала, методов и приемов обучения лексике бурятского языка для практической работы по бурятскому языку в школе. Полученные результаты могут быть учтены и использованы при совершенствовании программ по бурятскому языку, разработке учебников и методических пособий для бурятских школ.

Апробация исследования проводилась в ряде школ Республики Бурятия ( Аргадинская, Дыренская средние школы Курумканского района, Ацагатская средняя школа Заиграевского района, Ara - Хангильская средняя школа Агинского национального автономного округа Читинской области, Республиканский бурятский национальный лицей - интернат г. Улан - Удэ). Основные положения обсуждались на кафедре бурятской филологии БГУ, докладывались на научно - практических конференциях БГУ, БИПКРО, изложены в лекциях на курсах повышения квалификации учителей бурятского языка в БИПКРО и Усть - Ордынском ИПК Иркутской области.

Фактическим материалом исследования послужили более 1500 различных видов работ ( ответы на вопросы анкеты, творческие диктанты, письменные изложения, сочинения , индивидуальные карточки, переписывания текстов с лексическим заданием, творческие работы и т.д.)

Для реализации поставленных задач использовались следующие методы исследования:

- изучение лингвистической, пенхолого - педагогической, учебной и научно - методической литературы по теме исследования;

- наблюдение за учебным процессом в школах республики;

- социологе - педагогический (учет опыта работы учителей республики по теме исследования, анализ программ и учебников, методических пособий по бурятскому языку для 5-6 классов, анализ творческих работ учащихся);

- различные виды педагогического эксперимента ( констатирующий, обучающий);

- статистическая обработка результатов контрольного эксперимента.

На защиту выносятся следующие основные положения:

- научно обоснованная типология лексических упражнений;

- обоснования методической разработки по лексике для 5-6 классов, представляющего значительный этап формирования системы знаний о слове как лексической единице;

- необходимость учета возрастных и психологических особенностей учащихся, принципов преемственности и перспективности при построении экспериментальной системы методов и приемов при изучении раздела "Лексика";

учет принципов разграничения многозначности и омонимии бурятского языка при изучении раздела "Лексика".

Структура работы. Диссертация состоит из введения, 2 -х глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Основное содержание работы

Во введении обосновываются актуальность темы исследования, сформулированы цель, объект, предмет, гипотеза, цель, задачи и методы исследования, раскрываются его научная новизна, теоретическая и практическая значимость.

Первая глава " Теоретические основы обучения лексике бурятского языка в 5 - 6 классах" посвящена раскрытию лингвистических, психологических и методических основ обучения разделу "Лексика" с учетом системного характера лексики бурятского языка и возможностям проведения лексической работы в школе. Опираясь на научные данные психологии, педагогики и экспериментальных материалов, доказана реальная возможность проведения работы по лексике бурятского языка в школе (М.Т.Баранов, А.А.Уфимцева, А.В.Прудникова и др.), обусловленная возрастными, психологическими особенностями учащихся.

Лексикой называют словарный состав языка, слова в их индивидуальных значениях. Лексику по сравнению с другими областями языка отличают существенные особенности:

1. Огромное количество наименований предметов и явлений реальной действительности.

2. Подвижность лексического состава.

3. Неопределенность, "размытость" ее границ между различными ее пластами обнаруживаются переходные, промежуточные зоны.

Предметом лексикологии является слово с его лексическим значением. По определению Д.Н.Шмелева, слово является единицей наименования, характеризующаяся цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идентичностью. Слово является словом постольку, поскольку оно имеет значение.

Психологическая структура значения определяется системой соотношений и противопоставлений слов в процессе употребления в речевой деятельности. Именно в лексической системе в значительной мере

отражаются обобщающие связи явлений действительности с языковыми способами их выражения, а также системные отношения лексических единиц языка.

Исследования по лексикологии показывают, что словарный фонд современного бурятского языка устойчив (Т.А.Бертагаев, У-Ж.Ш.Дондуков, Л.Д.Шагдаров, Н.Б.Дугаров и др.).

Однако в бурятском языкознании проблема многозначности и омонимии практически не исследована. Поэтому в учебниках и учебных пособиях по бурятскому языку существуют различные толкования этих явлений. В учебнике бурятского языка для 5 класса по этим темам даны некорректные, порой ошибочные примеры. Отсюда в проверочных работах учащихся прослеживаются ошибки на различение этих явлений.

В бурятском языке семантический диапазон многозначных слов настолько велик, что крайние значения теряют семантическое сходство (У -Ж.Ш.Дондуков). Например, многозначное слово "забдаха" имеет такие значения:

1. Собираться, готовиться, удосуживаться, успевать;

2. Торопиться;

3. Намереваться;.

4. Предпринимать;

5. Размахиваться, замахиваться.

Слово "забдаха" в первом значении ближе к слову "тухеэрхэ", нежели к своему пятому значению - "размахиваться, замахиваться". Это обстоятельство создает трудности для разграничения омонимии и полисемии. И все же, опираясь на исследования Н.М.Шанского, В.В.Иванова, Д.Н.Шмелева, А.В.Калинина, У-Ж. Ш. Дондукова, Н.Б.Дугарова, Ц.Ц.Бальжинимаевой, Г.З.Сажиновой и др., мы вывели следующие положения изучения этих явлений в учебных целях:

1. Между значениями многозначного слова существует определенная семантическая связь, что дает основание считать их значениями одного и того же слова. Эта связь может основываться на том, что в значениях обнаруживаются общие семантические элементы.

2. Омонимы как явление словаря языка характеризуются следующими обязательными признаками: принадлежностью к одной части речи, одинаковостью написания и звучания. Но они совершенно разные по значению слова.

Несмотря на исследование кардинальных вопросов лексического строя бурятского языка (Т.А.Бертагаев, Г.Д.Санжеев, Д.Д.Амаголонов, У-Ж.Ш.Дондуков, Н.Б.Дугаров, Л.Д.Шагдаров и др.), до сих пор отсутствуют фундаментальные монографические исследования, посвященные обучению лексике бурятского языка в школе. Исходя из этого, разработка лингвометодических основ обучения лексике бурятского языка, несомненно, окажет существенное влияние на повышение научно - теоретического

уровня преподавания бурятского языка, будет способствовать выработке адекватных методических подходов к обучению лексике бурятского языка.

Организация лексической работы в школе должна исходить из следующих основных моментов:

1. При формировании знаний, навыков и умений должны учитываться принципы преемственности, перспективности и системный подход к лексическим явлениям;

2. Должна учитываться социальная природа лексики бурятского языка, которая создаст условия для углубления научных основ преподавания бурятского языка в школе.

Анализ психолого - педагогической литературы позволил установить, что при разработке лингвометодических основ обучения лексике бурятского языка в школе необходимо опираться на имеющееся у учащихся "чувство языка", особенности ассоциативного восприятия и возрастные возможности учащихся (Л.С.Выготский, А.А.Леонтьев, Л.И.Айдарова, С.Ф.Жуйков, М.Т.Баранов и др.).

• Многочисленными наблюдениями и исследованиями установлено (Л.И.Айдарова, Д.Н.Богоявленский, С.Ф.Жуйков, Д.Б.Элькошш, В.В.Давыдов и др.), что у учащихся 5-6 классов формируется новый метод познания - теоретическое мышление, ведущим типом деятельности является учебная деятельность. В этом возрасте учащиеся овладевают приемами лингвистического анализа (Л.И.Айдарова, Т.М.Савельева).Под влиянием обучения лексике происходит осознание лексических единиц, развитие лингвистического мышления.

Преподавание лексики языка получает все более практическую направленность: оно ставит своей задачей активное овладение учащимися родной речью в целях общения. Для этого требуется специальное обучение, в основе которого лежит овладение важнейшими лексическими понятиями.Сознательное усвоение лексики языка предполагает формирования у учащихся умений обобщать, абстрагировать изучаемые явления и создавать цепь ассоциаций (М.Т.Баранов).В процессе усвоения темы "Лексика" у школьников вырабатываются умения осмысленного восприятия лексических закономерностей: от сознательного использования лексических единиц к свободному их владению в собственной речи.

Констатирующий эксперимент проводился на основе гипотезы, суть которой заключается в следующем:

1. Слово - основная опорная единица в школьном курсе бурятского языка, изучение которого необходимо для развития у школьников речевых навыков;

2. Слово в разделе "Лексика" (5 - 6 классы) должно быть представлено как лексическая двусторонняя единица, рассматриваемая в единстве ее содержания и формы, что позволит сохранить единый структурно - семантический подход к его изучению в школе;

3. Изучение раздела "Лексика" должно способствовать обогащению словаря учащихся, овладению лексическими нормами современного бурятского языка и формированию умений правильного и целесообразного использования слов в речи.

Для организации эффективной методики обучения лексике нужно было выявить:

- качество знаний, умений и навыков учащихся по разделу "Лексика", полученное при изучении раздела "Лексика" в 5 - 6 классах;

уровень осуществления принципов преемственности и перспективности в развитии лексических умений между 4, 5, 6 классами;

- психологические особенности усвоения раздела "Лексика";

- специфику раздела "Лексика" с учетом системного подхода к лексике бурятского языка;

- влияние диалекта на овладение литературным языком.

Эксперимент предполагал выявить уровень владения учащимися 4-5

- 6 классов следующим^ лексическими навыками и умениями:

- определить лексическое значение слова;

- подбирать к слову синонимы и использовать их в речи:

- подбирать к слову антонимы и использовать их в речи;

- определить многозначные слова;

- найти омонимы и объяснить их значение;

- находить лексические единицы и соотносить их со сферой употребления, происхождения, целесообразно использовать слова в собственных высказываниях в устной и письменной формах.

Также в эксперименте предполагалось выявить степень владения учащимися теоретическими знаниями по разделу "Лексика", сформированные у них на основе изучения раздела.

Констатирующий эксперимент проводился в 1990 - 1992 у.г. в три этапа: первый - в концеучебного года в 4 классе и перед изучением раздела "Лексика" в 5 классе;,второй - после изучения раздела "Лексика" в 5 и б классах ; третий - в конце учебного года в 5 и 6 классах.

Итоги первого этапа эксперимента показали, что в начальной школе закладывается неплохая основа работы над словом. Однако следует отмстить, что нужно большее внимание уделять работе над значением слова. Учащиеся 4 класса недостаточно осознают понятия "близкое значение" и " противоположное значение", что вызывает затруднения при выполнении заданий.

Тем не менее общий уровень владения лексическими навыками недостаточно высок. Это значит, что навыки и умения работы над словом требуют дальнейшего закрепления и совершенствования при систематическом изучении раздела "Лексика" в 5 - 6 классах.

Результаты второго и третьего этапов констатирующего эксперимента позволили сделать следующие выводы:

1. При систематическом изучении раздела "Лексика" не учитываются те навыки и умения работы над словом, которые заложены в начальной школе. Таким образом,оказался нарушенным один из важнейших принципов обучения - принцип преемственности.

2.При изучении основных лексических явлений должное внимание не уделяется осмысленному усвоению программного материала.

3. Причина недостаточного уровня знаний, навыков и умений по лексике учащихся в отсутствии необходимых связей, с одной стороны, "между содержанием учебных занятий и действительными возможностями детей" (Н.Е.Лейтес), с другой - между материалами 4,5,6 классов, которые должны обеспечивать у учащихся системное представление о слове как лексической елинице.

4. Лексические знания, навыки и умения учащихся непрочны и требуют дальнейшего закрепления и совершенствования.

В • констатирующем эксперименте также предусматривалось выявление лексических диалектизмов в речи учащихся и предложены приемы их устранения.

Как известно, в бурятском языке, наряду с литературным языком, существуют и активно используются диалекты. В лингвистической литературе вопросы .бурятской диалектологии исследованы довольно тщательно (Т.А.Брртагаев, Д.А.Абашеев, Ц.Б.Цыдендамбаев, К.М.Черемисов, Д.А.Алексеев, И.Д.Бураев, Ц.Б.Будаев, У -Ж.Ш.Дондуков, Б.В.Матхеев, Э.Р.Раднаев и др.). В методике преподавания бурятского языка отсутствуют специальные монографические исследования по преподаванию бурятского языка в диалектных условиях, есть лишь отдельные статьи (П.И.Малакшинов, Б.Б.Батоев, Э.Р.Раднаев, Д.Д.Ошоров И др.).

Наши наблюдения и специально проведенные исследования показывают, что большая часть ошибок учащихся порождена прежде всего влиянием местных диалектов и говоров.

Как показывает анализ устных ответов и письменных работ учащихся (особенно изложений и сочинений) диалектные ошибки среди других ошибок занимают около 20 - 25 %.

Эти лексические диалектизмы, по нашему мнению, можно классифицировать следующим образом:

1. Собственно лексические: зантуу - лит. хунэг (ведро);

таггаа - лит. гулабхаа (голубь); доржоохой - лит. борбилоо (воробей); соол - лит. гэр (дом); аджаа, баабай - лит. эгэшэ (сестра); ообордохо - лиг. шэдэхэ (кидать).

2. Лексико - семантические : лит. гаргаха (выводить) - шулэ гаргаха (сварить 'суп); лит. нээхэ (открывать) - тайлаха (раздевать, развязывать);

ю

онгойлгохо (приоткрывать); лит. хартаабха (картошка) - яаабал (тунк.), буульбэ (мухорш.); лит. хулпаа (клоп) - хабтагай (плоский).

В период проведения констатирующего эксперимента были проанализированы действующие программы и учебники.

Основу школьного курса лексики составляют понятия современной лексикологии. Слова находятся в системных связях друг с другом. Это определило отбор следующих лексических понятий: многозначные слова, прямое и переносное значение слова, синонимы , антонимы, омонимы, парные слова, новые и устаревшие слова, диалектизмы, профессионализмы, исконно бурятские слова, заимствования.

В совокупности лексические понятия в школьном курсе лексики составляют три группы:

1. понятия, отражающие смысловые связи слов;

2. понятия, связанные с употреблением слов в разных сферах применения языка;

3. понятия, связанные с развитием словарного состава языка.

Анализ материалов программ и учебников по бурятскому языку в 5 -

6 классах показал, что программы и учебники необходимо освободить от разнобоя в терминологии и соблюдать в их употреблении научную выдержанность и последовательность. Учебники по бурятскому языку содержат однообразные упражнения и неправильные примеры, необходимо создать стройную систему лексических упражнений, учитывающих принципы систематичности и последовательности работы над усвоением лексических единиц.

На основе анализа лингвистической, психолого - педагогической , учебно - методической литературы и констатирующего эксперимента мы пришли к следующим выводам:

1. Формирование знаний, навыков и умений по лексике предполагает углубление лексических единиц на основе методического осмысления лексикологической теории, в котором слово, как предмет изучения, представлено полнозначной единицей в единстве двух его сторон -содержания и формы.

2. Установлено, что лингвистическое обоснование обучения лексике должно исходить из системного характера лексики бурятского языка. В связи с этим формируется требование изучать не изолированные факты , а систему лексических единиц в их противопоставлении и функционировании в языке как средстве общения. Особенности лексических единиц создают возможность их изучения не только с позиции накопления знаний, но и выхода в текст.

3. Изучение лексических понятий в силу их специфики создает возможности для формирования знаний, навыков и умений по лексике на основе внутренних и межпредметных связей.

' 4. Психологическую основу проведения работы по лексике вставляют особенности ассоциативного восприятия (М.Т.Баранов),

отражающие объективные взаимосвязи предметов и явлений обеспечивающие динамичность умственной деятельности учащихся.

5. Возможности и резервы возраста определяются как типом ведущср деятельности и речевым развитием, так и перспективами психическогс развития. Для повышения эффективности обучения лексике необходимс совершенствовать отбор методических средств обучения с учетол возрастных возможностей учащихся.

6. Проведенный в ходе исследования констатирующий эксперимен" показал непрочность знаний , умений и навыков учащихся по лексике.

Материалы эксперимента подтвердили реальную возможносп формирования и совершенствования знаний , умений и навыков учащихо по лексике с учетом принципов преемственности и перспективности ! обучении.

7. Наблюдения и специально проведенные исследования показали что большая часть ошибок учащихся порождена прежде всего влияниен местных диалектов и говоров. Анализ устных ответов и письменных рабо' учащихся показывают, что диалектные ошибки среди других ошибоз составляют 20 - 25 %. Для повышения эффективности обучения лексике 1 диалектных условиях необходима система методических приемов пс устранению лексических диалектизмов из речи учащихся.

8. Проанализированные в ходе исследования программы и учебник! позволили выявить разнобой в терминологии, не всегда соблюдаете; научная выдержанность и последовательность, наличие однообразных, № требующих работы мысли упражнений.

Анализ показал, что формирование и совершенствование знаний навыков и умений по лексике требует уточнения и конкретизацш лексических понятий, а также практических навыков и умений обусловленных целенаправленным изучением раздела "Лексика" разработки системы лексических упражнений, отбора методов и приемо) обучения лексике бурятского языка.

Вторая глава " Методика обучения лексике бурятского языка в 5 - I классах" раскрывает:

1.Описание экспериментально проверенной системы эффективны: методов и приемов обучения лексике бурятского языка;

2. Выявление путей усвоения в школе многозначности омонимш бурятского языка.

3. Наиболее эффективные типы лексических упражнений ^ 4. Анализ результатов обучающего эксперимента;

Важнейшей основой развития способностей, мотивов и други: психических свойств является деятельность. Получение знанш осуществляется в процессе деятельности учащегося в результате выполнена им определенной системы действий (П.Я.Гальперин).

! Работа по лексике представляет собой совокупность операций обусловленных структурой самого лексического материала.

' Для овладения учебным материалом в модели человеческой деятельности выделено 5 основных компонентов: мотивационный, ориентационный, содержательно - операционный, энергетический и оценочный (М.С.Каган, Т.И.Шамова).

Мотивационный компонент является очень важным при изучении любого раздела родного языка, в особенности, лексики. Он включает в себя потребности, интересы, мотивы, то есть все то, что обеспечивает включение школьников в процесс активного учения.

Ориентационный компонент включает принятие учеником цели учебно - познавательной деятельности, ее планирование и прогнозирование.

Содержательно - операционный компонент включает в себя две основные части: систему ведущих знаний (факты, понятия) и способы учения.

Энергетический компонент включает в себя внимание, которое способствует концентрации умственных и практических действий вокруг главной цели деятельности, волю, обеспечивающую высокую степень целенаправленной познавательной активности (Т.И.Шамова).

Оценочный компонент - получение учащимися информации о ходе учебно - познавательной деятельности. Этот процесс совершается па основе сравнения результатов учебной деятельности с ее целью.

Вышеназванные положения были учтены в обучающем эксперименте.

Целью эксперимента явилось формирование у учащихся 5-6 классов системы лексических понятий, обоснованных на научной теории, установление функций и отношений соответствующих им языковых единиц для активизации воздействия языка на мышление и использование его как средства общения; экспериментальная проверка возможностей усвоения этой системы и формирование лексических умений и навыков.

Для организации эксперимента исходными явились следующие положения:

1. Построение системы обучения лексике бурятского языка на основе отбора лексического материала с учетом общедидактических, частнометодических, специфических принципов и возрастных особенностей учащихся 5 - 6 классов;

2. Обучение учащихся на основе практического и сознательного овладения ими лексическими единицами;

3. Подчинение всей системы обучения лексике в 5 - 6 классах целям активного пользования языком как средством общения, целям развития речи.

Обучающий эксперимент включал такие задачи:

1. Формирование системы знаний о слове как лексической единице.

2. Овладение учащимися коммуникативными умениями использования слов в речи.

3. Формирование обобщенных познавательных умений школьников, так как обучение не должно сводиться к усвоению определенной суммы знаний и умений.

' В целях построения эффективной системы обучения лексике была предложена такая система методов: слово учителя, беседа, наблюдения над языком, работа с учебной книгой, а также коммуникативный метод.

При выборе наиболее эффективных методов и приемов преподавания лексики учитывались их соответствие не только особенностям содержания изучаемой темы, но и принципам обучения бурятскому языку, в частности, лексике, возрастным возможностям учащихся 5 - 6 классов с учетом ступенчатого расположения материала.

Наиболее эффективным методом на всех этапах урока явился метод беседы, обеспечивающий выяснение различных признаков и особенностей изучаемых явлений, формулировку выводов. Этот метод использовался и при объяснении нового материала, и при его закреплении и обобщении полученных знаний по лексике.

При выяснении черт сходства и различия у антонимов, у слов одного синонимического ряда, при анализе текстов с точки зрения использования в них различных пластов лексики, при проведении лингвистического эксперимента использовался метод наблюдения. Наблюдения были организованы с помощью вопросов, путем постановки познавательных задач, решение которых требовало от учащихся анализа, сравнения, сопоставления и обобщения наблюдаемых явлений.

Для закрепления лексических понятий и формирования знаний, навыков и умений использовались самостоятельная работа и лексический разбор как методический прием, позволивший учащимся составить системное представление о слове как лексической единице.

При объяснении таких трудных тем, как "Многозначные слова" и "Омонимы", мы использовали такие пути усвоения их в школе:

1. Лексические темы "Многозначные слова", "Омонимы" давать на принципе противопоставления (П.М.Эрдниев);

2. При изучении темы "Многозначные слова" желательно научить учащихся выделять из ряда значений исходное (непроизводное) значение и по возможности через него разъяснять производные значения (Н.Г.Шумилов);

3. При обучении учащихся умению отграничивать многозначные слова и омонимы друг от друга необходимо опираться на один из основных принципов методики - соотношение лексического значения и формы, с одной стороны, правописания слова и его лексико - грамматических особенностей - с другой. Также необходимо использовать такой метод, как перевод слова на русский язык или подбор синонимов к данному слову;

4. При подборе языкового материала для упражнений необходимо использовать такие слова и выражения, которые часто употребляются и встречаются в речи окружающих;

5. При объяснении темы "Омонимы" следует отграничивать полные омонимы от омоформ слов.Например, аша (хубуун) (внук) - аша ( туЬа) (помощь), хуурай (мушэр) - сухая (ветка) - (хюмЬапай) хуурай - пилка (для ногтей) и т.д.

Сочетание беседы со словом учителя, наблюдение над лексическим материалом, самостоятельная работа способствовали активизации мыслительной деятельности учащихся и развитие их познавательных способностей.

В разработке методических приемов устранения лексических диалектизмов в речи учащихся мы опирались на положения, выдвинутые академиком А.В.Текучевым. Исходя из многочисленных лексических диалектных ошибок , были предложены следующие методические приемы.

1. Раскрытие значений слов и сопоставление их (по сходству, различию). Этот прием сравнения мы считаем основным в работе над устранением лексических диалектизмов;

2. Активное включение литературных слов в речь учащихся;

3. Ведение ученических словарей (тематический и орфографический);

4. Словарные диктанты (тематические и нетематические);

5. В тексте для списывания, диктантов, лексического разбора систематически включать слова литературного бурятского языка, которые еще прочно не вошли в активный словарь учащихся;

6. Предложены специальные лексические упражнения.

В процессе наблюдения над лексическим материалом в сочетании с беседой и словом учителя, через приемы сравнения, сопоставления, работу по таблицам и справочную литературу создавалась возможность для актуализации основных лексических единиц и пополнения знаний учащихся новыми сведениями об изучаемом материале.

Формирование умений находить в предложениях и текстах изученные лексические явления, уместно употреблять их в своей речи и освоение системы знаний о слове как лексической единице взаимосвязаны и взаимообусловлены. Знания по лексике усваиваются только в учебных действиях со словом. Доэтому в обучающем эксперименте формирование знаний по лексике и лексических навыков проводилось одновременно.

Основной формой деятельности учащихся при освоении ими курса бурятского языка являются упражнения, с помощью которых отрабатываются языковые навыки и умения, составляющие рациональную основу речевого развития и рассматриваемые в качестве важнейшего средства реализации методов обучения.

В целях построения оптимальной системы обучения лексике бурятского языка предложены такие типы упражнений, учитывающие специфику формирования соответствующих лексических навыков.

Исходя из характера лексических навыков, в работе выделены 5 основных типов упражнений: лексико - стилистические, лексико -семантические, лексико - грамматические, лексико - орфографические и

логико - лексические. Естественно, что в процессе обучения между упражнениями выделенных типов бтсутствовали границы. Их проведение осуществлялось на разных этапах обучения, в разной последовательности, при определенной дозировке некоторых упражнений, обусловленное уровнем владения учащимися лексическими навыками, трудностями лексического материала.

Назначение первого типа упражнений - выработка навыков употребления слов в зависимости от речевого стиля наряду с обогащением словаря учащихся.

Второй тип упражнений направлен на формирование у школьников навыков сознательного выбора слов из своего лексического запаса, соответствующие целям высказывания, развитие внимания к слову и его значению,

Цель третьего типа упражнений заключается в решении задачи усвоения и закрепления грамматических знаний. Попутно с этой задачей они решают и задачу лексического пополнения словаря прежде всего за счет новых лексических единиц.

Четвертый тип упражнений связан с усвоением и закреплением грамматических знаний.

Назначение пятого типа упражнений - осознание семантики слов, овладение некоторыми приемами логики: сопоставлением, сравнением, противопоставлением, обобщением, классификацией и т.д.

Предлагаемая в исследовании система упражнений понимается как совокупность взаимосвязанных элементов, формирующих комплексное коммуникативное умение, предполагающее владение как лексико -семантическими, так и грамматическими закономерностями материала.

Выдвинутые в диссертации типы лексических упражнений в определенной степени соотносятся с делением упражнений на языковые и речевые, рецептивные и репродуктивные. Указанное обстоятельство отражает сложность процесса обучения лексике и подтверждает на уровне предложенной системы упражнений положение гипотезы о лексическом аспекте обучения бурятскому языку как важном в формировании коммуникативной компетенции обучаемых, взаимодействующей с грамматическим аспектом, аспектами обучения собственной речевой деятельности: диалогу и монологу, устной и письменной речи.

Эффективность предложенной диссертантом методики обучения лексике подтвердили результаты контрольных заданий, приведенные в диссертации. Результаты эксперимента позволили сделать вывод о том, что учащиеся имеют необходимые теоретические знания о словарной системе бурятского языка, практические навыки и умения, его основных лексических категориях, в достаточной мере осмысленно используют теоретические знания, приобретаемые по разделу "Лексика", в письменных и устных творческих работах, по мере возможности, самостоятельно используют различные словари. Однако в речи учащихся основные

лексические пласты бурятского языка используются еще не в достаточной мере. Поэтому при изучении раздела "Морфология" и других грамматических тем в зависимости от обстоятельств и возможности каждого урока необходимо проводить лексические работы, обеспечивая органическую связь лексики с грамматикой.

По теме исследования опубликованы следующие статьи:

1. Обучение лексике бурятского языка в условиях формирования русско - бурятского билингвизма .// Тезисы материалов научно -практической конференции по проблемам русско - бурятского двуязычия. Улан - Удэ, изд. БИПКРО, 1993, 3 с.

2. Некоторые вопросы изучения лексики бурятского языка в школе.// Вопросы бурятской филологии.- Улан -Удэ, изд. БГУ, 1997,8 с.

3. Развитие мышления учащихся при изучении бурятского языка. // Вопросы бурятской филологии.- Улан - Удэ, изд. БГУ, 1997, 4 с.

4. К проблеме разграничения многозначности и омонимии бурятского языка и пути их усвоения в школе.// Сб. ст., посвященный 70-летию В.Ц.Найдакова, Улан - Удэ, изд. БНЦ РАН, 1997. 7 с.