Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Лингвометодические основы обучения звуковой системе русского языка учащихся - азербайджанцев в период предварительного устного курса

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Баширова, Маида Алимирзаевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Махачкала
Год защиты
 1999
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Лингвометодические основы обучения звуковой системе русского языка учащихся - азербайджанцев в период предварительного устного курса», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Баширова, Маида Алимирзаевна, 1999 год

Введение.

Глава I. Лингвистические основы обучения русскому произношению в азербайджанской школе

1.1. Сопоставительно-типологический анализ звуковых систем русского и азербайджанского языков как лингвистические основы обучения русскому произношению.

1.2. Система гласных русского и азербайджанского языков.

1.3. Артикуляционно-акустическая характеристика гласных русского и русского и азербайджанского языков

1.4. Произношение гласных в безударных слогах

1.5. Сравнение дифференциальных признаков гласных фонем современного русского и азербайджанского языков

1.6. Система согласных

1.7. Место образования согласных русского и азербайджанского языков

1.8. Мягкие и твёрдые согласные

1.9. Глухие и звонкие согласные

1.10. Способ образования

1.11. Сопоставительный анализ образования основных оттенков согласных фонем русского и азербайджанского языков

1.12. Законы сочетаемости звуковых единиц . 61

Выводы

Глава П. Типичные произносительные ошибки в русской речи учащихся-азербайджанцев

2.1. О некоторых особенностях произношения русских звуков в потоке речи учащимися-азербайджанцами в период предварительного устного курса

2.2. Особенности межъязыковой интерференции в русской речи учащихся I класса

2.3. Произношение гласных

2.4. Восприятие и произношение согласных

2.5. Произношение твёрдых и мягких согласных в различных фонетических позициях

2.6. Ошибки в произношении консонантных сочетаний

Выводы

Глава III. Методика формирования произносительных навыков в период предварительного устного курса

3.1. Специфика обучения русскому произношению в предварительном устном курсе

3.2. Влияние социолингвистических факторов на формирование русского произношения первоклассников

3.3. Роль семьи в формировании русско-азербайджанского двуязычия на фонетическом уровне.

3.4. Психологические основы формирования произносительных навыков в период предварительного устного курса

3.5. Особенности обучения русскому произношению учащихся I класса азербайджанской школы

3.6. Методы и приемы обучения произношению

3.7. Методика работы по формированию фонематического слуха для дифференцирования звуков русского языка

3.8. Методика работы над отдельными звуками

3.9. Обучение произношению гласных

3.10. Обучение произношению согласных

Выводы

Введение диссертации по педагогике, на тему "Лингвометодические основы обучения звуковой системе русского языка учащихся - азербайджанцев в период предварительного устного курса"

В многонациональном Дагестане азербайджанцы проживают в Табасаранском и Дербентском районах. В 1-1У классах все предметы, кроме русского языка, ведутся на родном азербайджанском языке, русский язь!к как предмет преподаётся с 1 по 11 класс. В 5-11 классах русский язык является и языком обучения. Более 90 процентов азербайджанцев являются дву- или троязычным.'Вторым языком всех азербайджанцев является русский, определённая часть владеет и лезгинским или табасаранским языком.

Азербайджанский язык в Республике Дагестан функционирует как островной. Он не контактирует территориально с Азербайджанской республикой -с носителями азербайджанского литературного языка. Следовательно, в языковом отношении как островной народ особо нуждается в азербайджанско-русском двуязычии. Поэтому современную жизнь азербайджанцев в Дагестане трудно себе представить без русского, общего для всех дагестанцев, языка. В азербайджанском регионе Республики Дагестан, как и во всём Дагестане, функции языка межнационального обще/ ния успешно выполняет русский язык. Именно поэтому азербайджанцы стремятся в совершенстве овладеть русским языком, обучить своих детей на русском языке.

В большинстве населённых пунктов с азербайджанским национальным составом дети до поступления в школу бывают одноязычными, владеют только родным языком. Основным центром формирования двуязычия является школа.

Как известно, в Азербайджанской Республике письменность переведена на латинскую графику. В Республике Дагестан по непонятным причинам письменность по-прежнему остаётся на русской графике (кириллице). Поэтому при сопоставительном анализе звуковых систем русского и азербайджанского языков и обработке экспериментального материала мы пользуемся азербайджанской графикой, созданной на основе русской графики.

Актуальность проблемы исследования. Психологической и методической наукой доказано, что в раннем детском возрасте любой язык, в том числе и неродной, усваивается качественно, и сравнительно быстро формируется продуктивный билингвизм.

Известно, что основой овладения неродным (русским) языком детьми-азербайджанцами является практическое усвоение звуковой системы, так как это основа основ овладения неродным языком. "Активное овладение языком требует почти стопроцентного знания фонологии, а знание грамматики - хотя бы на пятьдесят-девяносто процентов. В то же время можно обойтись одним (или даже меньше) процентом словаря" (Глисон, 1959, с. 339).

Первоочередного усвоения произносительных норм в период предварительного устного курса, выявления характера фонетико-фоноло-гической интерференции в русской речи учащихся-азербайджанцев требует то, что обучение грамоте опирается на звуковую систему, основой формирования азербайджанско-русского двуязычия является выработка произносительных навыков.

Особое место данной проблемы при первоначальном формировании двуязычия, дальнейшем обучении русской грамоте, её актуальность и неразработанность в методике начального обучения русскому языку учащихся - азербайджанцев послужили основанием выбора темы диссертационного исследования. «Лингвометодические основы обучения звуковой системе русского языка учащихся-азербайджанцев в период предварительного устного курса (1 класс)».

В диссертации особое внимание уделяется исследованию психолингвистических особенностей формирования раннего двуязычия на фоне-тико-фонологическом уровне.

Объектом исследования послужили разработка лингвистических основ первоначального обучения русскому произношению учащихся-азербайджанцев 1 класса, изучение закономерностей проявления в русской речи межъязыковой звуковой интерференции, выявление особенностей формирования произносительных навыков у учащихся-азербайджанцев при первоначальном обучении русскому языку.

Цель исследования. Для выявления потенциально возможных видов межъязыковой звуковой интерференции в речи учащихся на основе сопоставительного анализа звуковых систем контактирующих языков определить сходные и отличительные особенности между ними, определить закономерности восприятия и воспроизведения звуков русского языка первоклассниками в различных фонетических позициях; разработать и экспериментально проверить методику обучения русскому произношению учащихся-азербайджанцев в период предварительного устного курса.

Рабочая гипотеза. Выявление закономерностей восприятия и воспроизведения звуков и звукосочетаний русского языка учащимися-азербайджанцами, разработка методики обучения русскому произношению будет эффективным, если исследование провести на комплексной основе, что предполагает: проведение сопоставительного анализа звуковых систем контактирующих языков с целью определения потенциально возможных видов звуковой интерференции; анализ русской речи первоклассников-азербайджанцев на основе констатирующего эксперимента, чтобы выявить закономерности восприятия произношения звуков русской речи детьми в период предварительного устного курса; выявление эффективности разработанной методики обучения русскому произношению учащихся-азербайджанцев в период предвари-ельного устного курса

Задачи исследования\ на основе сопоставительного анализа звуковых систем русского и азербайджанского языков определить сходные и отличительные фоне-тико-фонологические явления в контактирующих системах ; проанализировать русскую речь первоклассников и определить закономерности восприятия и произношения звуков русской речи, выявить типичные и устойчивые произносительные ошибки первоклассников и их причины; разработать методику формирования русского произношения в период предварительного устного курса и путём опытно-экспериментального обучения проверить её эффективность.

Методологическую основу исследования составили материалистическая теория познания объективной действительности, труды по психологии и методике обучения второму языку, русистике, тюркологии, формированию национально-русского двуязычия.

Для комплексного изучения данной проблемы были использованы следующие методы исследования: лингвистический (сопоставительный анализ звуковых систем контактирующих языков в учебных целях); социолингвистический (анализ социолингвистических факторов, способствующих формированию и развитию азербайджанско-русского двуязычия на фонетико-фонологическом уровне ) ; педагогический эксперимент: а) констатирующий - для выявления закономерностей восприятия и произношения звуков и их сочетаний учащимися-азербайджанцами в период предварительного устного курса; б) обучающий - с целью формирования у детей произносительных навыков; в) контролирующий - для выявления эффективности разработанной нами методики обучения русскому произношению в период предварительного устного курса; статистический - для обработки собранного фактического материала.

Опытно-экспериментальная работа проводилась в 1996-1999 годах в Ерсинской и Хили-Пенджикской средних школах Табасаранского района и Огнинском детском саду-школе, где обучались шестилетки.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Нарушение произносительных норм в русской речи учащихся-азербайджанцев 1 класса обусловливается различиями между артикуляционными базами контактирующих языков. Основными психолого-педагогическими факторами проявления межъязыковой интерференции являются существенные различия между артикуляционными базами сопоставляемых языков, отсутствие многих звуков русской речи в родном языке учащихся, в результате этого восприятие звуков русского языка учащимися должно иметь место отсутствия смыслоразличительной оппозиции твёрдости-мягкости согласных, неоднородности ударных гласных, редукции безударных гласных, нарушение законов синтагматики и парадигматики

2. Основные причины нарушения норм произношения учащимися связаны с особенностями проявления межъязыковой интерференции, отсутствием русской речевой среды. Ранний детский возраст является наиболее благоприятным условием формирования азербайджанско-русского двуязычия.

3. Методические основы формирования русского произношения опирается на учёт интерферирующего влияния родного языка детей, психологии обучения второму языку в раннем детском возрасте, которые требуют разработки специальных методов обучения и системы упражнений.

Научная новизна исследования составляет: результаты сопоставительно-типологического анализа звуковых систем русского и азербайджанского языков в целях выявления всех видов межъязыковой звуковой интерференции в русской речи учащихся 1 класса; выявлены закономерности восприятия и произношения русских звуков учащимися в различных фонетических позициях, определены типичность и устойчивость фонетических и фонологических ошибок; комплексная методика обучения звуковой системе русского языка в период предварительного устного курса, разработанная нами, эффективность которой определена на основе опытно-экспериментального обучения в первых классах с азербайджанским национальным составом учащихся

Теоретическое значение диссертационного исследования состоит в том, что впервые выявлены основные виды межъязыковой звуковой интерференции на основе сопоставительно-типологического анализа звуковых систем русского и азербайджанского языков. Это позволит ввести в научный оборот закономерности восприятия и произношения звуков русской речи учащимися-азербайджанцами в период предварительного устного курса. Эти данные могут послужить базой для дальнейшего исследования других аспектов формирования двуязычия в раннем детском возрасте.

Практическое значение разработанной проблемы заключается в ом, что результаты исследования могут быть внедрены в практику обучения русскому языку как неродному в школах с азербайджанским национальным составом учащихся, использованы при разработке методики первоначального обучения русскому языку не только учащихся-азербайджанцев, но и носителей других тюркских языков Республики Дагестан (кумыков, ногайцев).

Апробация работы. Результаты диссертационного исследования были доложены соискателем в докладах и сообщениях на научно-практических конференциях Дагестанского государственного педагогического университета (Махачкала, 1997, 1998, 1999, Владикавказ, 1998) в Дербентском педагогическом колледже (Дербент, 1996, 1997, 1998 гг).

По теме диссертации опубликовано 5 статей. Диссертационное исследование было обсуждено на расширенном заседании кафедры теории и методики обучения русскому языку Дагестанского государственного педагогического университета.

Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, приложения и списка использованной литературы. После каждой главы приводятся выводы.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы.

1. В РД имеется ряд социолингвистических факторов, которые способствуют формированию и развитию дагестанско-русского двуязычия детей-дошкольников. К ним относятся особенности функционирования родных и русского языков, дошкольные детские учреждения и организованное обучение в них детей русскому языку, семейные социолингвистические факторы, средства массовой информации (радио, телевидение и др.). Всё это способствует созданию определённой русской речевой среды, которая, безусловно, влияет на формирование произносительных факторов детей.

2. Функционирование двуязычия в определённой степени зависит от географических зон расположения населённых пунктов. Активные социолингвистические факторы в плоскостных районах значительно больше по сравнению с горными. В равнинных районах имеются насе лённые пункты со смешанным национальным составом, в которых функции русского языка значительно шире. Развитию двуязычия способствуют также культурные и экономические факторы. Социальная среда изменяется, функции русского языка расширяются, возникает определённая русская среда. Всё это отражается и в речи детей.

3. Активной социолингвистической средой, влияющей на двуязычие детей, является семья. Удельный вес и функции русского языка в семейно-бытовой жизни дагестанцев значительно возросли. Из всех родителей детей 40 % хорошо владеет русским языком, их произносительные навыки соответствуют норме, 42,4 % - удовлетворительно. Дома 2,6 % общаются на русском языке, 20,8 % на русском и родном, 23, 4 % пользуются дома русским языком, 65,6 % изъявляют желание обучать своих детей .на русском языке, 32,4 % — на русском и родном и только 2 % на родном.

4. При обучении детей русскому произношению в детских садах необходимо учитывать качественный уровень двуязычия родителей и старших членов семьи, их образование, наличие радио и телевидения, другие условия, способствующие развитию двуязычия. Все социолингвистические факторы были учтены и использованы нами при опытно-экспериментальном обучении.

5. Анализ психолого-методических особенностей двуязычия дошкольников показывает, что произносительные навыки на втором языке сравнительно легче, быстрее и качественнее формируются в раннем детстве, когда ещё слух и артикуляция детей не привыкли полностью к звуковой системе родного языка, являются эластичными и послушными. При этом решающее значение имеет русская речевая среда. У детей-дошкольников подражательные наклонности в области формирования произносительных навыков развиты больше, чем у взрослых. В овладении русским произношением основополагающее значение имеет речевой слух. Поэтому воспринимаемая детьми русская речь, в первую очередь, речь воспитателей должна соответствовать норме, она должна быть безукоризненной. Развитие речевого слуха детей опережает формирование артикуляционных движений. Можно считать установленным, что ведущая роль при усвоении звуковой системы родного и неродного языков принадлежит слуховому анализатору. На основе кольцеобразных связей автоматически регулируются артикуляционные движения органов речи соответственно заданной норме. Поэтому мы первостепенное внимание уделяем выработке слуховых образов, двигательных связей и на этой основе предупреждению межъязыковой звуковой интерференции

6. При постановке неродного языка основное внимание должно быть уделено формированию не просто слуха, а фонетического слуха. Поэтому основной метод обучения произношению неродного языка мы называем "метод формирования фонетического слуха на речевые звуки неродного языка". Отдельные методисты и психологи отожествляют указанный метод с методом имитации.

7. Учитывая, что при формировании русского произношения в сознании детей-дагестанцев взаимодействуют две звуковые системы, мы рекомендуем практиковать следующие методы обучения: имитационный, сопоставительный, артикуляционный. Опытно-экспериментальное обучение показало, что наиболее эффективным является имитационный метод. Комплексное использование указанных методов способствует формированию фонематического уровня слуха и на этой основе усвоению артикуляционной базы русского языка. Наши эксперименты показали, что формирование фонематического слуха — чрезвычайно трудное дело. Однако в раннем детстве методом имитации при учёте интерференции родного языка оно удаётся сравнительно легче и быстрее. Основное внимание должно быть уделено нейтрализации интерферирующего влияния родных языков на формирование русского произношения детей. Сопоставительно-сравнительный и артикуляционный методы используются в необходимых случаях как вспомогательные в зависимости от характера нарушения произносительных норм.

8. При постановке произношения необходимо учитывать лингвистическую природу каждого звука контактирующих языков, его артикуляци-онно-акустические особенности, их сходства и различия. Это позволит обратить внимание на трудные для детей артикуляции и с их учётом разработать методические рекомендации и систему упражнений. Поэтому обучающий должен иметь необходимую подготовку по теоретической и сопоставительной фонетике.

9. При обучении произношению гласных в потоке речи основное внимание должно быть уделено наиболее трудным для дагестанцев звукам. К ним относятся [ы], [о], [э], оттенки гласных после мягких согласных под ударением [.а], [.о] [.у]. Для предупреждения смешения гласных [ы-и], о-у], [е-и], [а]-[.а], [о]-[.о], [у]-[.у]выполняются упражнения сопоставительного характера. В упражнениях гласные звуки следует давать в сочетаниях, т.к. под влиянием согласных качество гласных изменяется.

10. Для детей-азербайджанцев наиболее трудными являются твёрдые-мягкие согласные, что объясняется отсутствием указанной артикуляции в родных языках дагестанцев. Опытное обучение показало целесообразность учёта трудности и доступности твёрдых и мягких согласных, фонетических позиций звуков, их частотности в современном русском литературном языке. Наиболее трудными являются губные согласные, в то же время они малочастотны в русском языке. В данном случае дифференцированию смешиваемых звуков помогает сопоставление слов, отличающихся одним согласным (угол-уголь, сад-сяд, полка-полька, зашита-защита).

11. Наиболее эффективными являются комплексные упражнения, сопоставление и противопоставление смешиваемых звуков. Мы рекомендуем обращать особое внимание на отработку трудных звуков в конкретных фонетических позициях; различия в звучании необходимо связывать со смыслоразличением смешиваемых звуков.

12. Опытно-экспериментальное обучение показало достаточно высокую эффективность разработанной нами методики обучения русскому произношению учащихся-азербайджанцев первого класса

Заключение.

В полиэтнических регионах, как РД, двуязычие является закономерным явлением. Именно поэтому современная жизнь дагестанцев немыслима без общего для всех народов языка межнационального общения.

Исследование различных аспектов двуязычия детей дошкольного возраста показывает, что основой основ практического овладения русским языком как неродным является звуковая система.

Комплексное изучение формирования произносительных навыков билингвов показывает, что в раннем детском возрасте значительно легче, быстрее и лучше усваивается звуковая система неродного языка.

В условиях отсутствия русского языкового окружения для разработки данной проблемы необходимо разработать лингвистические, психологические и методические основы поэтапного формирования произносительных норм русского языка.

На основе сопоставительно-типологического анализа фонетико-фонологических систем русского и азербайджанского языков разработаны лингвистические основы обучения русскому произношению учащихся 1 класса азербайджанской школы. Выясненные сходства и различия между звуковыми системами контактирующих языков подсказали поле потенциально возможной межъязыковой звуковой интерференций в русской речи детей.

Существенные различия обнаружены между вокализмами и консо-нантизмами сопоставляемых языков. Гласные русского языка в отличие от азербайджанских являются однородными. Не совпадают количество ДП, их артикуляционно-акустические особенности. Для каждого языка характерны свои законы сочетаемости звуковых единиц. Спецификой консонантизма русского языка является твёрдость-мягкость, которая считается основой его фонологической системы. Отличительной особенностью согласных азербайджанского языка является более задняя артикуляционная база.

Сходства между фонетоко-фонологическими системами сопоставляемых языков являются лишь кажущимися, они часто бывают провокационными

Экспериментальные исследования показывают, что восприятие и воспроизведение звуков русского языка в потоке речи детьми-азербайджанцами представляет собой сложное психофизиологическое явление. Дети русскую речь пропускают через "фонологическое сито" родного языка.

Психо-билингвальное изучение русской речи первоклассников-азербайджанцев позволяет выявить основные причины межъязыковой звуковой интерференции на парадигматическом и синтагматическом аспектах. Основными причинами нарушения произносительных норм является отсутствие у детей фонетического слуха по дифференцированию русских звуков. Нарушения произносительных норм и все виды межъязыковой интерференции обуславливаются влиянием фонетико-фонологической системы родного языка.

В условиях вокализма основные ошибки обусловливаются неоднородностью гласных русского языка, отсутствием определённых звуков в родного языка. В системе согласных основные трудности связаны с восприятием и произношением твёрдых и мягких согласных в различных фонетических позициях.

Анализ большого фактического материала позволил определить трудности или доступности восприятия воспроизведения отдельных звуков и звукосочетаний, типичность и устойчивость фонетических и фонологических ошибок.

В развитии дагестанско-русского двуязычия и формировании произносительных норм детей важное значение имеют социолингвистические факторы. Растущие функции русского языка в различных сферах деятельности, семейно-бытовых условиях способствуют созданию русской речевой среды, а это, в свою очередь, оказывает определённое влияние на формирование произносительных навыков по русскому языку.

Анализ экспериментального обучения показывает, что выработка произносительных навыков на втором языке тесно связано с формированием фонематического слуха. Поэтапное обучение и комплексное использование различных методов значительно ускоряет овладение произносительными навыками неродного языка. Наши опыты показывают, что в раннем школьном возрасте дети значительно легче, быстрее и качественнее овладевают звуковой системой неродного языка.

При обучении детей-азербайджанцев русскому произношению необходимо учитывать лингвистическую природу каждого звука, особенности реализации фонемы в виде конкретных звуков в зависимости от фонетической позиции. Анализ произношения детей, процесса формирования навыков в ходе целенаправленного обучения позволил выявить наиболее трудные для азербайджанцев звуки, звукосочетания, фонетические позиции и с учётом этих данных разработать систему упражнений.

Представляется целесообразным продолжить исследование по данной проблеме с учётом конкретных условий и регионов.

Итоги опытно-экспериментального обучения русскому произношению учащихся I класса в период предварительного курса

Экспериментальное обучение проводилось в Ерсинской и Хили-Пенджикской средних школах Табасаранского района. После завершения опытного обучения в Ерсинской средней школе была проверена сформи-рованность произносительных навыков учащихся I классов. Контрольные срезы были проведены в экспериментальном 1-м "а" классе (24 учащихся) и контрольном 1-м "б" классе (22 учащихся). Для проверки произношения были выбраны по два класса из каждой школы один экспериментальный, другой контрольный, всего 2 класса. Произношение проверялось по следующей методике. Учащимся предлагались слова и предложения для перевода на русский язык. Где возможно, показывали наглядные пособия (натуральные предметы, картины, рисунки, движения и т.д.), дети называли их на русском языке, отдельные слова и предложения повторяли за учителем. В отдельных случаях дети читали небольшие стихи наизусть.

Произношение учащихся контрольных и экспериментальных классов записывалось на магнитофонную плёнку для последующего анализа. Было записано на плёнку и чтение наизусть. Проверка проводилась на знакомом и незнакомом материалах. Для проверки навыков произношения из словарного минимума предварительного устного курса было отобрано 132 слова с трудными звуками в различных фонетических позициях (см. таб. 1 и 2). Незнакомые слова были даны в таком же количестве. Дети лишь имитировали незнакомые слова, т.е. повторяли за учителем. В экспериментальном классе было записано на плёнку и проверено 79200 сло-вопроизношений, в контрольном - 75504. При этом проводился подсчёт слов, в которых нарушена норма произношения того или иного звука. В проверке результатов опытного обучения принимали участие и учителя школ. После этого результаты проверки сопоставлялись (см. таб. 1 и 2). Проверялись трудные для учащихся-азербайджанцев звуки и звукосочетания в различных фонетических позициях. К ним мы отнесли гласные под ударением [ы-.а-.о-.у], мягкие согласные в конце слова и перед согласными, твёрдые согласные перед [ы], согласные [ц], [ш], [ж], [ч'], [ш':], сочетания согласных в начале и конце слова. При этом учитывалось и влияние соседних звуков (см. таблицы).

В словах словарного минимума не все трудные звуки реализуются. Поэтому проверить произношение всех трудных звуков и фонетических позиций не удалось. Например, в словарном минимуме для предварительного устного курса нет слов с конечными мягкими [м' ], [р'] перед согласным. Следовательно, слова с такими и некоторыми другими звуками не включены в материал для проверки.

Выбор слов с определёнными звуками из словарного минимума объясняется тем, что их произношение отобрано в экспериментальных и контрольных классах.

Сравнение проверки произношения звуков в знакомых и незнакомых словах показывает, что разница в ошибках не очень большая. Результаты анализа даются в сопоставительном плане (экспериментальный-контрольный классы).

Для экспериментальной проверки были отобраны трудные для учащихся звуки и звукосочетания. При этом учитывается фонетическая позиция функционирования того или иного звука. В таблицах даются звуки и звукосочетания, количество слов с данными звуками, звукопроизноше-ниями, учащихся, принимавших участие в эксперименте. В следующих графах приводятся количество и процент ошибок. Приведенные в одной и той же таблице результаты анализа данных экспериментального и контрольного классов позволяют наглядно их сопоставлять

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Баширова, Маида Алимирзаевна, Махачкала

1. Абдуллаев A.A. Социолингвистические основы обучения русскому языку в дагестанской . школе.- Махачкала: Дагучпедгиз, 1962- 162 с.

2. Авалишвили А. К вопросу о стадиях развития речи ребёнка: Авто-реф. дис. канд. пед. наук. Тбилиси, 1963. - 52 с.

3. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка. -М.: МГУ, 1956.- 134 с.

4. Аврорин В.А. Двуязычие и школа. // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. - С. 42-48.

5. Айтберов A.M. Фонетика и фонология русского языка: теория и практика обучения. Учебное пособие Махачкала, 1998.- 48 с.

6. Актуальные проблемы психологии речи и психологии обучения языку: Сб. статей. / Под ред. A.A. Леонтьева и Т.В. Рябовой. М., 1970. -132 с.

7. Алиев Г.С., Асланова А.О. Вопросы обучения русскому языку в азербайджанской школе. Баку, 1978 - 130 с.

8. Алиев Г.С. Обогащение лексического запаса учащихся 1-4 классов — 1978-95 с.

9. Алиева Т. Методика развития навыков правильного русского произношения у учащихся начальных классов азербайджанской школы АКД — Баку, 1961 17 с.

10. Артёмов В. А. Экспериментальная фонетика. М., 1956. - 242 с.

11. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов М., 1966 - 605с.

12. Ахундов A.A. Фонетика современного азербайджанского литературного языка Баку, 1963 - 250 с.

13. Баламаммедов А.-К.С. Социальные функции дагестанских и русского языков. Лингвокоммуникативные матрицы. // Русский язык и языки народов Дагестана. Социолингвистика. Типология. Махачкала, 1991. - С. 37-45.

14. М.Барагунов М.Х., Экба Н.Б. Методическое руководство к «Азбуке» для 1 класса школ народов абхазо-адыгской группы. Л., 1990 - 31 с.

15. Баранников И.В. Научные основы методики обучения звуковой системе русского языка в бурятской школе: АДД М.: 1968 - 42с.

16. Баранников И.В. Опыт изучения запаса русских слов у детей, поступающих в 1 класс бурятских школ // Родной и русский язык в национальной школе. Сб.научных статей. М.: АПН РСФСР, 1962 - С. 160-189.

17. Барановская С.А. Фонетическая оппозиция твёрдых и мягких согласных в современном русском литературном языке // Труды УДН им. П. Лумумбы т. XII Языкознание. Вып. 2. Общее и русское языкознание. - М., 1967 - С.43-59.

18. Барышников Н.В.,Грибанова К.И. Билингвальные опоры в обучении иноязычному говорению.// Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета-№ 1,1956 86-91

19. Баринова Г.А. О произношении ж. и [ш]. // Развитие фонетики современного русского литературного языка. М.: Наука, 1966. - С. 25-54.

20. Бельтюков В.И. Об усвоении детьми звуков речи. М.: Просвещение, 1964- 132 с.

21. Бернштейн С.И. Вопросы обучения произношению применительно к преподаванию русского языка иностранцам. М., 1937.-67 с.

22. Бернштейн С.И. Основные понятия фонологии. // Вопросы языкознания. 1962, № 5. - С. 62-80.

23. Блягоз З.У. Контактирование русского и родного языков в условиях двуязычия./ Вопросы теории. Ростов на - Дону, 1976. - 76 с.

24. Богородицкий В.А. Фонетика русского языка в свете экспериментальных данных. Казань, 1930 - 358 с.

25. Богуш А. Явления интерференции при параллельном усвоении детьми двух языков: Автореф. дис. канд. псих. наук. Киев, 1969. - 19 с.

26. Бодуэн де Куртенэ И.А. Введение в языкознание. СПБ, 1917-212с.

27. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. II -М, 1963-372 с.

28. Бойцова А.Ф. Обучение русскому произношению в нерусских школах.-М., 1960- 176 с.

29. Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. М.: Просвещение, 1977. - 175 с.

30. Бондарко Л.В. О характере изменения формантного состава русских гласных под влиянием мягкости соседних согласных. // Уч. зап. ЛГУ Вопросы фонетики. Серия филологических наук. № 237, вып. 40, 1960 С. 83102.

31. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Зиндер Л.Р. Акустическая характеристика безударности. // Структурная типология языков. М., 1966. - с. 5664.

32. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Зиндер Л.Р., Павлова Л.П. Различаемые единицы звуков русской речи. // Механизмы речеобразования и восприятия сложных звуков. Л., 1966. - С. 165-179.

33. Бондарко Л.В., Зиндер Л.Р. О некоторых дифференциальных признаках русских согласных фонем. // Вопросы языкознания. 1961, № 1 - С. 18-27.

34. Брызгунова Е.Д. Практическая фонетика и интонация русского языка. М., 1963. - 308 с.

35. Брызгунова Е.Д. Звуки и интонация русской речи (лингафонный курс для иностранцев). М., 1969 - 217 с.

36. Буржунов Г.Г. Виды звуковой интерференции в русской речи учащихся-дагестанцев. // Рус. яз. в нац. школе. 1975, № 4 - С. 31-37.

37. Буржунов Г.Г. Межъязыковая интерференция на фонетико-фонологическом уровне в условиях дагестанско-русского двуязычия. // Русский язык и языки народов Дагестана. Социолингвистика. Типология. -Махачкала, 1991. С. 45-57.

38. Буржунов Г.Г. Обучение звуковой сиситеме русского языка учащихся начальных классов дагестанской национальной школы. Махачкала: Да-гучпедгиз, 1982 - 94 с.

39. Буржунов Г.Г., Пахомова З.П., Тамбиева Д.М. Методика преподавания русского языка в начальной национальной школе. Л.: Просвещение, 1980-320 с.

40. Буржунов Г.Г. Сравнительно-типологическая фонетика русского и дагестанских языков. Пособие для учителей русского языка дагестанской национальной школы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1975. - 110 с.

41. Васильева И.Г. Методические указания к комплексному пособию «Русский язык». Л., 1987 - 79 с.

42. Венцов A.B. О работе голосовых связок при глухих смычных интервокальных согласных. // Механизмы речеобразования и восприятия сложных звуков. М.-Л.: Наука, 1966. - С. 71.

43. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизм). М.,^969. - 160 с.

44. Виноградов В.А. Лингвистические аспекты обучения языку. Вып.1. Универсальное и ареальное при обучении произношению. М., 1972. - 132 с.

45. Вопросы порождения речи и обучения языку (сборник статей). Под ред. A.A. Леонтьева и Т.В. Рябовой. М., 1967 - 172 с.

46. Выготский Л.С. Развитие высших психических функций. М.: Изд. АПН СССР, 1960.-500 с.

47. Высотский С.С. Альбом статистических рентгенограмм звуков русской речи. Институт русского языка. АН. СССР М., 1966. - 57 с.

48. Галунов И.В. Некоторые особенности восприятия речи человеком. // Акустический журнал. 1966. - № 5. - С. 18-36.

49. Гамзатов Р.Э. Языковая жизнь народов Дагестана. Махачкала: Да-гучпедгиз, 1986. - 98 с.

50. Гасанова П.М. Обучение русскому литературному произношению учащихся лакской начальной школы Махачкала: Дагучпедгиз, 1962 - 112 с.

51. Гвоздев А.Н. Вопросы изучения детской речи. М., 1961 - 213 с.

52. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч. I. Фонетика и морфология. М.: Учпедгиз 1961. - 432 с.

53. Глебувене В.С. Б. Развитие фонологической системы речи ребёнка раннего возраста: Автореф. дис. канд. пед. наук Киев, 1977. - 27 с.

54. Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. М., 1959. - 447с.

55. Грамматика русского языка. 4.1. М.: Изд. АН. СССР, 1960. - 677 с.

56. Гюльмагомедов А.Г. Сопоставительное изучение фонетики русского и лезгинского языков. Махачкала: Дагучпедгиз, 1985. - 95 с.

57. Демирчизаде Э.М. Фонетика, орфоэпия, орфография. Баку, 1972 -260 с.

58. Детская речь: проблемы и наблюдения: Межвузовский сб. науч. трудов. ЛГПИ, 1989. - 159 с.

59. Дешериев Ю.Д., Протченко И.Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия. // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972.-С. 26-41.

60. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. М.: Наука, 1977. - 378 с.

61. Дешериева Ю.Ю. Проблемы интерференции и языкового дефицита (на материале русской речи носителей английского языка.) Автореф. дис. канд. филол.наук. М., 1976 - 21 с.

62. Джидалаев Н.С. Русско-дагестанское двуязычие как социолингвистическое явление и объект исследования. // Русский язык и языки народов Дагестана. Социолингвистика. Типология. Махачкала, 1991 - С. 3-15.

63. Джунусов М.С. Социальные аспекты двуязычия в СССР. Социология и идеология М.: Наука, 1969 - 167 с.

64. Дукельский Н.И. Принципы сегментации речевого потока. M.-JI. 1962.- 140 с.

65. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: Изд. АПН РСФСР, 1958. - 372с.

66. Жинкин Н.И. На путях к изучению механизмов речи. // Психологическая наука в СССР. М., 1959. - С. 470-487.

67. Закирьянов К.З. Двуязычие и интерференция. Уфа, 1984. - 132 с.

68. Запорожец A.B. Значение ранних периодов детства для формирования детской личности. // Принцип развития в психологии / Под ред. Л.И.Анцыферовой М., 1978 - С. 243-266.

69. Захарова A.B. Опыт лингвистического анализа словаря детской речи: Автореф. дис. канд. наук. Новосибирск, 1975. - 23 с.

70. Звуковой строй языка. М.: Наука, 1979 - 268 с

71. Зиндер JI.P., Бондарко JI.B., Вербицкая Л.А. Акустическая характеристика различия твёрдых и мягких согласных в русском языке. // Уч. записки ЛГУ Серия филологических наук. Вопросы фонетики, № 325. -Вып. 69. 1964. - С. 37-44.

72. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М.: Высшая школа, 1979 - 312 с.

73. Златоустова Л.В. Фонетические единицы русской речи. М.: Изд. МГУ, 1981.- 105 с.

74. Златоустова Л.Р. Фонетическая природа слова в потоке речи. Казань, 1962- 156 с.

75. Зубкова Л.Г. Фонетическая характеристика русских твёрдых и мягких согласных, их постановка и дифференциация в нерусской аудитории. // Рус.яз. в нац. шк. -1972. № 2. - С. 4-10.

76. Иванов В.В. Фонетика и фонология современного русского литературного языка. II. Синтагматика и парадигматика фонем русского языка. // Рус. яз. в нац. шк. 1972. - № 4. - С. 6-17.

77. Иванов В.В. Фонетика и фонология современного русского литературного языка. I. Фонетика и фонологическая система русского языка в её определяющих чертах. // Рус. яз. в нац. шк. 1972. - № 3. - С. 7-18.

78. Иванова-Лукьянова Г.Н. О восприятии звуков. // Фонетика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1966. - С. 136-143.

79. Исаев М.И. Социолингвистические проблемы языков народов СССР. М.: Высшая школа, 1982. -167 с.

80. Исследование речи: Труды Хаскинской лаборатории. Сб. переводов // Под ред. Н.Г. Загоруйко. Новосибирск, 1967. - 227 с.

81. Канецян Г.Р. Экспериментальное исследование речи 6-7 летних детей (на материале армянск. яз.): Автореф. дис. канд. псих. наук. Ереван, 1973.-30 с.

82. Карлсен Е.Г. К вопросу об овладении детьми мягкими и твёрдыми согласными. // Известия АПН РСФСР. Вып. 42. - 1952. - С. 42-72.

83. Карпова С.Н., Труве Э.И. Психология речевого развития ребёнка -Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского университета, 1984 С.

84. Кольцова М.М. Ребёнок учится говорить. М.: Советская Россия, 1979.- 192 с.

85. Коток Е.В. Предварительный устный курс русского языка в национальной школе М., 1981 - 67 с.

86. Коток Е.В. Фонетические упражнения на первых уроках русского языка в национальной школе М., 1971 — з1 с.

87. Красиков Ю.В. Психолингвистический анализ речевых ошибок: Ав-тореф. дис. канд. пед. наук. М., 1980. - 21 с.

88. Кузнецов П.С. Об основных положениях фонологии. //Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии М.: Наука, 1970.-С. 470-480.

89. Кузнецова A.M. Изменение гласных под влиянием соседних мягких согласных. М.: Наука, 1965. - 80 с.

90. Кузнецов П.С0 Дифференциальных признаках фонем.// Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии М.: Наука - С. 485493

91. Лафарг П. Язык и революция. Д.: Academia, 1930. - 172 с.

92. Лебедева Ю.Г. Пособие по фонетике русского языка. М., 1981 -1271 V

93. Леонтьев A.A. Слово в речевой деятельности М.: Наука, 1965 - 243с.

94. Леонтьев А.И. Основы теории речевой деятельности. М., Наука,1974. 367 с.

95. Логинова И.М. Описание фонетики русского языка как иностранного (вокализм и ударение). М.: Изд. РУДН, 1992. - 158 с.

96. ЮО.Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М., Изд. МГУ,1975.-350 с.

97. Лурия А.Р. Речевые реакции ребёнка. Экспериментальные исследования. М., 1927. - 374 с.

98. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд. МГУ, 1979. - 300 с. ЮЗ.Магомедов Г.И., Махмудова И.Г., Шурпаева М.И. Русский язык.

99. Учебник для 2 класса дагестанской национальной школы Махачкала: Да-гучпедгиз, 1997 - 367 с.

100. Магомедов Г.И., Судакова Н.Я., Шурпаева М.И. Русская речь. Учебник для 4 класса дагестанской национальной школы Махачкала: Да-гучпедгиз, 1998 - 271.

101. Мадиева П.М. К вопросу о социолингвистическом изучении взаимодействия языков в Дагестане. // Социолингвистический сб. Вып. I. -Махачкала, 1970. - С. 233-251.

102. Юб.Мамедов Г.Г. Методика обучения учащихся-азербайджанцев общению на русском языке. Баку, 1984 - 167 с.

103. Махмудов P.A. Основы сопоставительной фонетики современного русского и азербайджанского языков. Баку, 1978 91 с.

104. Мартине А. Основы общей лингвистики. // Новое в лингвистике. -Вып. 3. М., 1963. - С. 366-466.

105. Ю9.Матусевич М.И., Любимова H.A. Альбом артикуляций звуков русского языка. М., 1963 - 57 с.

106. Ю.Матусевич М.И. Введение в общую фонетику. М.-Л., 1949. - 133 с.1И .Матусевич М.И., Любимова H.A. Артикуляция русских звуков под ударением на основе рентгенографии. // Уч. зап. ЛГУ. Вопросы фонетики, №325- 1964-С. 37-44.

107. Методика начального обучения русскому языку в национальной школе: Учебное пособие для учащихся педагогических училищ по специальности № 2001/ Под ред. И.В.Баранникова, А.И.Грекул Л.: Просвещение, 1984-312 с.

108. Методика преподавания русского языка в национальной школе: Учеб.пособие для учащихся нац. групп пед уч-щ / под ред. Л.З.Шакировой. Л.: Просвещение, 1990 - 416 с.

109. Методы билингвистических исследований (сборник статей). // АН. СССР. Институт языкознания. М., 1976. - 130 с.

110. Панов М.В. О восприятии звуков. // Фонетика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1966. - С. 155-162.

111. Панов М.В. Русская фонетика М.: Просвещение, 1967 - 436 с.

112. Пирогова Н.К. Полумягкие согласные в современном русском языке. // Вестник МГУ. Серия 10. Филология. - 1970. - № 1. - С. 37-42.

113. Полозова С.И. Применение палатографирования при постановке русского произношения афганцам. // Вопросы обучения произношению. Под. ред. Н.И. Самуйловой. М: Изд. МГУ, 1978. - С. 40-47.

114. Программа обучения русскому языку в национальных детских садах Дагестанской АССР Махачкала: Дагучпедгиз, 1987 - 63 с.

115. Программа по русскому языку для дагестанской национальной начальной школы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1994. - 91 с.

116. Психологические и лингвистические аспекты проблемы языковых контактов: Межвуз. сб. Калинин, 1978. - 164 с.

117. Рабинович А.И. Принципы исследования фонетической интерференции при контактировании разносистемных языков: Автореф. дис. канд. фил наук. Алма-Ата, 1970 - 23 с.

118. Реформатский A.A. Обучение произношению и фонология. // Филологические науки. 1959. - № 2. - С. 148-154.

119. О.Реформатский A.A. О корреляции "твёрдых" и "мягких" согласных (в современном русском языке). // Реформатский A.A. Из истории отечественной фонологии. М.: Наука, 1970. - С. 494-499.

120. Реформатский A.A. О некоторых трудностях обучения произношению. // Русский язык для студентов-иностранцев. М.: МГУ, 1961. - С. 3954.

121. Реформатский A.A. Фонология на службе обучения произношению неродного языка. // Реформатский A.A. Из истории отечественной фонологии. М.: Наука, 1970. - С. 506-515.

122. Розенцвейг П.Ю. О языковых контактах. // Вопросы языкознания. -1963. -№ 1.-С. 47-59.

123. Русская грамматика. Ч. I. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. М.: Наука, 1980. - 762 с.

124. Русский язык и советское общество. Фонетика современного русского литературного языка. Социолого-лингвистическое исследование. -Л.: Наука, 1968.-217 с.

125. Иб.Рыбников H.A. Язык ребенка М.-Л.: Госиздат, 1926 - 176 с.

126. Савельев Т.М. Психологические вопросы овладения русским языком. Минск: Изд. БГУ им. В.И. Ленина, 1983. - 111 с.

127. Сеченов И.М. Избранные философские и психологические произведения, т. 1 М.: Изд-во АН СССР, 1952. - 508 с.

128. Сеченов И.В. Избранные произведения. М.: Учпедгиз, 1953 - 334с.

129. Скалозуб Л.Г. Палатограммы и рентгенограммы согласных фонем русского языка. Киев: Изд. Киевского университета, 1963. - 144 с.

130. Скалозуб Л.Г., Лебедева В.К. Тензометрирование как приём исследования давления языка на нёбо при речи. // Механизмы речеобразования и восприятия сложных звуков. М.-Л.: Наука, 1966. - С. 59.

131. Смирнов A.A. Роль понимания в запоминании // А.А.Смирнов. Проблемы психологии памяти. М., 1966 - С. 137-157.

132. Смирнов А.А.и др. Психология. М., 1962. - 300 с.

133. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. Перевод с французского. // Фердинанд де Соссюр. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. - С. 31-270.C.

134. Судакова Н.Я. Обучение русскому литературному произношению студентов-аварцев. // Учен. зап. ДГУ, вып 1. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1961-С. 118-137.

135. Судакова Н.Я. Пособие по фонетике русского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1963 - 132 с.

136. Судакова Н.Я., Цурмилов М. М. Букварь для агульских, рутульских и цахурских школ и классов со смешанным национальным составом учащихся Махачкала, 1996 - 143 с.

137. Судакова Н.Я., Цурмилов М.М. Букварь для дагестанской национальной школы Махачкала: Дагучпедгиз, 1996 - 142 с.

138. Тамбиева Д.М. Предварительный устный курс русского языка в адыгейской начальной школе Майкоп, 1963 - 129 с.

139. Уильям Лабов. Исследование языка в его социальном контексте. // Новое в лингвистике. Вып. VI. - М.: Прогресс, 1975. - С. 96-182.

140. Ушинский К.Д. Собрание сочинений. М.: АПН РСФСР, 1949 - С. 240-268

141. Фант Г. Акустическая теория речеобразования. Пер. с англ. Л.А. Варшавского. М.: МГУ, 1964. - 284 с.

142. Фейзуллаева Э. Развитие устной речи учащихся 1 класса азербайджанской школы Баку, 1972 - 26 с.

143. Фланаган Дж. Л. Анализ, синтез и восприятие речи. Пер. с англ. //.Под ред. A.A. Пирогова. М.: Связь, 1968. - 532 с.

144. Фомичева М.Ф. Воспитание у детей правильного произношения -М., 1989-236 с.

145. Хабибов О.Х., Двуреченская В.И. Книга для чтения в 3 классе дагестанской национальной школы. Чтение и развитие речи Махачкала: Дагучпедгиз, 1998 - 248 с.

146. Хабибов О.Х., Двуреченская В.И. Русский язык. Учебник для 3 класса дагестанской национальной школы Махачкала: Дагучпедгиз, 1997 -143 с.

147. Халидова Р.Ш. Лингводидактические основы обучения русскому литературному произношению учащихся-носителей бесписьменных языков (каратинского и ахвахского). Автореф. канд. педнаук. М., 1989 -18 с

148. Халле М. Фонологическая система русского языка (лингвистико-акустическое исслед.). // Новое в лингвистике. Т. И. - М., 1962. - С. 299339.

149. Харакоз П.И. Методика преподавания русского языка в начальной киргизской школе. Фрунзе,. 1953 - 249 с.

150. Хасанов Н.М. Вопросы обучения русскому языку в начальной татарской школе Казань: Таткнигоиздат, 1954 - 115 с.

151. Хауген Э. Процесс заимствования. // Новое в лингвистике. Вып. IV.-М., 1972.-С. 112-148.

152. Холмогоров А.И. Конкретно-социологические исследования двуязычия и многоязычия. // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. - С. 160-176.

153. Цурмилов М.М. Методическое руководство к русской азбуке Махачкала, 1990 - 49 с.

154. Частотный словарь русского языка. Около 40 ООО слов. Под. Ред. Л.Н.Засориной.- М.: Русский язык, 1977 936 с.

155. Чистович A.A., Кожевников В.А., Алякринский A.A., Бондарко Л.В. и др. Речь. Артикуляция и восприятие. М.-Л., 1965. - 244 с.

156. Чистяков В.М. Основы методики преподавания русского языка в нерусских школах М.: Учпедгиз, 1958 - 436 с.

157. Шанский Н.М. Первоначальный этап обучения русскому языку в национальной школе. // Всесоюзн.конф.по проблемам начального обучения национальной школе. Тезисы докладов. Ереван, 1974. - С. 3-7.

158. Шахнорович А.М. Раннее двуязычие: внутренние и внешние аспекты.// Социолингвистические проблемы в разных регионах мира. Материалы международной конференции. М., 1996 - С. 445-448.

159. Шахнорович A.M. Родной язык и двуязычие.// Родной язык, № 1, 1991 С. 13-17.

160. Швачкин М.Х. Развитие фонетического восприятия речи в раннем возрасте.// Известия АПН РСФСР, вып. 13, 1948 С.52-81

161. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория. Методы. Проблемы. М., 1976 - 354 с.

162. Шеворошкин В.В. Звуковые цепи в языках мира. М.: Наука, 1969 -186 с.

163. Шикихачева М.Ш. Методика обучения русской фонетике в 5 классе Кабардинской школе.- Нальчик: Эльбрус, 1966.-142 с.

164. Шикихачева М.Ш. Содержание и приемы обучения русскому словообразованию: выход в лексику, грамматику и орфографию.- Нальчик: Эльбрус 1987 , - 288 с.

165. Щерба JI.B. Как надо изучать иностранные языки М, 1929 - 54 с.

166. Щерба JI.B. К вопросу о двуязычии;// Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность- М.: Наука, 1974 С.319-338.

167. Щерба JI.B. О взаимоотношениях родного и иностранного языков.// .Языковая система и речевая деятельность. М.: Наука, 1974 - С.338-343.

168. Щерба JI.B. Русские гласные в качественном и количественном отношении М.: Наука, 1983 - 155 с.

169. Щерба JI.B. Фонетика французского языка. М.: Изд-во лит.на иностр. яз. 1957 - 311 с.183 .Щербак М.К. Методические указания к «Картинному словарю» для ' 1 класса-М., 1974-13 с.

170. Экба Н.Б. Взаимовлияние языков и развитие двуязычия в национальной школе. Пособие для учителя. СПБ.: Просвещение, 1994 - 223 с.

171. Якобсон Р, Халле М. Фонология и её отношение к фонетике.// Новое в лингвистике. Вып.З М., 1964 - С. 137-169.

172. Weinreich Languages in contact.// Findings and problems The Hague, 1967-57 c.