Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Метод персонификации букв в обучении чтению на французском языке школьников первого класса общеобразовательной школы

Автореферат по педагогике на тему «Метод персонификации букв в обучении чтению на французском языке школьников первого класса общеобразовательной школы», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Борисенко, Ирина Николаевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 1993
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Метод персонификации букв в обучении чтению на французском языке школьников первого класса общеобразовательной школы"

РГО од

о / поп доз

московский ордена лепппа. ii ордена трудового красного знамени педагогический государственный университет

имени В. ii. ЛЕНИНА

Специализированный Совет К 053.01.09

На правах рукописп

БОРПСЕНКО Прпна Нпколсевна

?.1Е70Д ПЕРСОНИФИКАЦИИ БУКВ В ОБУЧЕНИИ ЧТЕНИЮ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ ШКОЛЬНИКОВ ПЕРВОГО КЛАССА ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ

Специальность 13.00.02 — методика преподавания иностранных языков

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических паук

Москва 1993

Работа выполнена в Московском педагогическом государственном университете им. В. И. Леннна.

Научный руководитель:

доктор педагогических наук, профессор МИНЬЯР-БЕЛОРУЧЕВ Р. К.

Официальные оппоненты:

доктор психологических наук, член корреспондент Российской Академии Образования, главный шаучный сотрудник ГРАНИК Г. Г.,

кандидат педагогических наук, профессор МУСНИЦКАЯ Е. В.

Ведущая организация — Институт общего образования Министерства Образования Рооышской Федерации.

Защита диссертации состоится 20 декабря 1993 г. в 10 часов на заседании специализированного Совета К 053.01.09 по присуждению ученой степени кандидата педагогических наук в Московском педагогическом университете им. В. И. Ленина но адрасу: 117571, Москва, Прошект Вернадского, д. 88, ауд. 013.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МПГУ им. В. II. Ленина: 119435, Москва, Г-435, ул<. М. Пироговская, Д. 1.

Автореферат разослан г.

Ученый секретарь специализированного Совета, каддидаг педагогических наук, доценг Т. М. ФОМЕНКО

Актуальность исследования. Одной из ведущих задач обучении иностранным языкам в средней шкоде является, как следует иэ Программы средней школы, практическое овладение чтением как видом речевой деятельности. И это не случайно. Через обучение чтению достигаются все дели обучения, направленные на повышение качества обучения иностранному языку. При этом особую роль играет раннее обучения чтению на иностранном языке.

В последнее время появился ряд научных работ, посвященных данной проблеме. В них расс.матрчваптся методы-' обучения выразительному чтению (Л.М. Урубкова), методы обучения коммуникативным умениям чтения (Л.А. Чернявская), вопросы организации домашнего чтения (И.Ю. Кругляшова), метод целых предложений в обучении чтению (Е.А. Ленская), комплекс взаимосвяваниых средств обучения чтению (Т.М. $оменко) и т.д. Однако проблему обучения чтению нельзя считать вполне решенной, т.н. теперь под этапом начального обучения "следует понимать обучение не только пятиклассников, но и первоклассников. Ведь совершенствование школьного обучения привело к повсеместному внедрению обучения иностранному языку.в начальной школе (Информационный сборник Министерства народного образования РСФСР.- М.¡Просвещение, 1990, июль,*КО).

Раннее обучение иностранному языку повлекло за собой возникновение огромного числа проблем, связанных с содержанием, методами и структурой в обучении младших школьников и, конкретно, шестилетних детей. Анализ состояния обучения французскому языку в первых классах показывает, что при изменившихся условиях в неизмененном виде часто используется традиционная методика, т.е. учителя механически переносят в обучение малышей приемы и формы работы, применяемые ими на начальном этапе обучения в средних классах (имеет место абсолютизация устной речи, значительный по времени период устного вводного курса, противопоставление устной и письменной-речи и т.д.). Это вступает в серьезное противоречие с многочисленными специфическими особенностями преподавания иностранного языка в начальной школе. Так, практика показала, что дети испытывают большие трудности, когда переходят к чтению спустя несколько месяцев после начала обучения иностранному языку. Помимо этого происходят, к сожалению, потери и в психологическом аспекте: дети теряют интерес к чтению. " •

Принятая в настоящее время в средней школе методика обучения

- г -

иностранным языкам оказывается не в состоянии решить стоящие перед ней задачи, а перенос ее в начальную школу усугубляет положение.

Причина несовершенства той иди иной методики кроется прежде всего в том, что не вскрыты многие психологические закономерности овладения иностранным языком детьми младшего школьного возраста м не разработала'технология обучения иностранным языкам, которая, с одной стороны, опиралась бы на психофизиологические закономерности процесса обучения чтению, с другой, " учитывала, возможности детей первого класса и способствовала их' развитию.

Важность решения проблемы роли чтения на раннем этапе обучения иностранным языкам в начальной школе, а также его положительного влияния на все остальные виды речевой деятельности, которые в совокупности были 5ы направлены на развитие личности младшего школьника, а также недостаточная разработанность этой проблемы пвились основанием для выбора уемы и определили актуальность данного исследования.

Отсюда следует, что объектом исследования является процесс обучения французскому языкч учззхся первого класса средней общеобразовательной вколи, натравленный на интегрированное обучение всен видам речевой деятельн-ю/и, ведущий к формированию устойчивых учебнык интересов школьников, способствующий их развитию.

Предмет исследования - методяча обучения чтению на французском языке в первом классе общеобразовательной школы.

Целью исследования является разработка научных основ методики обучения чтению на французском языке в первом классе средней общеобразовательной вколы, обеспечивающей на уроке достижение поло-дктельного эмоционального фона, ведущей к выработке долговременной положительной мотивации, способствующей интенсивному развитию общих (интеллектуальных), специальных (лкнгвисгичёсклх) и творческих способностей кладш-к школьников.

Изучение результатов научных исследований, наблюдение ва''.процессом обучения чтению на французском языке в начальной школе, личный опыт и поисковик эксперимент позволили сформулировать гипотезу исследования, которая состоит в том, что методика обучения, чтению, основанная на персонификации букв Французсг-ого аж^ата в 5>аг*ках едшюй еказотяо-аохетаэй системы; позволяет овладеть уча-п?в<оя н« только учебяьл' чтением, ко и оснэваьа других видов рече-

вой деятельности, т.к. создает базу для обучения аудировали», говорению и письму; сна предоставляет условия для становления творческой, интеллектуально развитой личности; способствует положительному влиянию на формирование психических процессов и речевых способностей детей младшего школьного возраста.

Для достижения цели и проверки выдвинутой гипотезы исследования были сформулированы следующе вадачи:

1. Выявить принципиальную возможность обучения чтению первоклассников, исследовав зависимость содержания'чтения от возрастных и психологических особенностей детей первого класса.'

,2. Определить методические требования, общие и частные принципы создания методики обучияия чтению иа раннем этапе обучения с учетом воарастных особенностей к творчес raro развития . личности первоклассников.

3. Исследовать интегративные возможности данного метода, развивающего различные виды деятельности (художествеиио-иаобрази-телъную, музыкальную и т.д.).

4.' Разработать технологию обучения чтений, соответствующую выявленным целям, содержанию и принципам.

' 5. Экспериментально проверить эффективность разработанной методики в учебно-воспитательном процессе.

Для решения поставленных в диссертации ведач использовались следующие методы исследования :

+..анализ психологической, педагогической и■ методической литературы. по проблеме исследования, действующей программы;

- наблюдение ва процессом обучения' французскому явыку в младших классах и, в частности, аа процессом обучения чтению на французском языке;

- моделирование процесса обучения чтению с использованием метода персонификации бука французского алфавита;

^ - различные формы эксперимента на разных этапах исследования' "(констатирующий, разведывательный, формирующий) и опытное обучение;-

- экспериментальные методы: метод срезов, тестирование, анкетирование учащихся, учителей и родителей, качественно-количественный анализ экспериментальных данных и статистическая оценка достоверности полученных результатов.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые обос-

нованы цели, содержащие, принципы и методы обучения чтению на раннем этапе; осуществлен отбор содержания обучения чтению на Французском языке для первоклассников с учетом, их возрастных осо-оенноотей; разработана методика обучения чтению, основанная на персонификации букв французского алфавита, которая нашла отражение в УМК, изданном в г. Ростове-на-Дону по французскому языку.

Теоретическое значение исследования заключается в научном обосновании содержания, приемов, методов и принципов обучения чтению на французском языке ь первом классе общеобразовательной иколы, связанных с проблемой дальнейшего развития творческой личности учащихся.

Практическая ценность исследования.. Разработанная- методика обучения чтению получила свою практическую реализацию в экспериментальном учебнике по французскому языку для первых классов "В поисках разноцветного дождика", который помимо учебного пособия для ученика состоит из тетради на печатной основе, книги для учителя, где находятся легенды всех букв французского алфавита и буквосочетании. УМК внедрен в практику работы школ Ростовской области и нескольких территорий России.

Вывода и материалы исследования могут быть также использованы в курсах по методике преподавания иностранных языков и в спецкурсах по прнгюдаванию иностранных языков в начальной школе.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись с 1890-1С91 уч. г. по настоящее время:

- в процессе внедрения результатов в практику работы школы 2 им. А.П. Чехова г. Таганрога (с<*млм автором);

- в средних школах Рсх тяготой области;

- на методических объединениях учителей французского языка города Таганрога в 1901, 1092 уч. гг.;

• на семинарских занятиях для слушателей курсов повышения квалификации при научно-методическом центре Г0Р0Н0 г. Таганрога;

- в лекционном и практическом курсе по методике преподавания Французского языка на факультете иностранных языков ТГПИ;

- ь выступлениях на научных конференциях в Таганрогском государственном педагогическом институте;

- на региональной научно-практической конференции и г. Ростове- на- Лону (5-6 мая 1992 года);

- па • УМСе Министерства Образования Российской Федерации (25

•л - 5 -

мая 1992 года), где УМК по Французскому языку для 1-2 классов средней школы.авторов Филатова ВЛ5. .Панаевой В.М., Борисенко И.Н. признан альтернативным учебным пособием и рекомендован к публикации.

На защиту выносятся следующие положения:

1.Использование метода персонификации букв как новое направление в методике обучений чтению на раннем этапе с его целями, содержанием, принципами я организацией позволяет овладеть учащимся 1-го класса не только учебным чтением, но й основами других видов речевой деятельности.

2. Метод персонификации букг ориентирован на ученика, его индивидуальные особенности и"способствует развитию интеллектуальных, лингвистических и творческих способностей младшего, школьника, повышает его активность.

3. Опираясь на образное восприятие к на эмоциональность детрй шестилетнего возраста, этст метод стимулирует потребности развивающейся личности первоклассника, создает основу для стойкой мотиваций обучения.

/

стттурл а годерялнме рачоты

Логика исследования, цега я задачи его определили структуру диссертации. Она состоит из введения, двух глав, заключения, изложенных, на 150 страницах мааинописного текста, библиографий и приложения. Диссертация включает 2 диаграммы и 3 таблицы. Библиография содержит список использованной* в работе литературы, включающий 161 наименование на русском и иностранном языках.

Глава первая -"Теоретические основы методики обучения чтению на французском языке в первом классе общеобразовательной школы"-посвящена анализу психологических и физиологических механизмов закономерностей чтения как процесса и связанных с ним проблем' обучения чтению детей младшего школьного возраста, на основании которых определены цели, содержание метода персонификации букв.

При выборе пути совершенствования процесса обучения чтению на французском языке в первом классе мы опирались на положения в исследованиях по психологии!Ананьев Б.Г.,Беляев В.В..Егоров Г.Г., ЖинкйнН.И., Клычникова З.И., Соколов А.Н.), по методике (Чернявская Л.А.) и лингвистике (Щерба Л.В.), что процесс озвучивания

читаемого основывается на сопоставлении ввуков и букв. Таким образом, совершенное владение фонемно-графическими связями имеет самое существенное значение в процессе чтения; без создания прочного фундамента фонемко-графемшх связей не молет быть и речи о выработке умений и навы:дал чте; ия.

В диссертации выдвигается предположение о том, что содержанием работы в первом классе общеобразовательной школы по обучению чтению должно стать усвоение графических образов букв, буквосочетаний, слов, т.е. обучение технике чтения, ибо без овладения на-выгсом перевода графемного кода в звуковой невозможно реализовать основную цель чтения - понимэше. Ведь начинаэдш читать действует в первую очередь со звуковой 'стороной языка. Прежде чем произойдет'процесс воссоздания звуковой формы по его графической (буквенной) модели, ' нгрткл&ссник должен осуществить действие по идентификации букв и да соединению в слова для понимания связей между написанным и сказальым. Еначит, существует необходимость разработки эффективной методики обучения чтению на иностранном языке на рашом этапе, ос,новые'еощейся на формировании механизмов зрительно-моторной здекватнс^ти. способствующей совершенствованию процесса всспэигтня новой гозф ¡ческой системы. Такая методика должна ош'рагься, з перв^э оч'.'редь, на зрительные анализаторы, играющие вгтгейиую роль в усвс-«Д'И графических образов букв.

В определении чтения в предметного содержания дейст-

вий первоклассника выделяется, '.гклм образом, материальная звуко-вач сторона язнка. Не.буюы юи? их названия являются предметным ссдйр:канием действий ыладких акольников, а зсуковач сторона - фонемы и их последовательность. При этом скорость и точность восприятия зависят от прочности установившихся ввуко-буквэнньи соответствий. Причем, формирование графического образа букв и буквосочетаний, воспринимаемых зрительно, дохжно происходить не только на уровне восприятия, но и на уровне воспроизведений. Кна-* че говоря, графический образ букв, воспринимаемый зрительно,- донге» быть слит с его сэфограф«меским и звуковш образом.

В первой главе рассматриваются таске психологические особенности лггрй младшего школьного возраста' с целью научного обосио-паниз требоздаий к технохогии обучения чтения на иностранном язы: пг. оОучг'па» --тента сгс-тагетаи:? детей Суду? ккмч.

г'-л.ик по« к е^с^ьгл л??« т.к. у вестияетск ел? не

развиты кчогиё важные для обучения чтению психологические механизмы. В то ¡ке время у них имеются в иаякчии такие благоприятные компоненты психического развития' для изучение иностранного языка, каких мы ухо не находим у более старших детей. Понимание всех преобразований детской психики, связанных с переходом от дошкольного к младшему школьному возрасту, т.е. так называемым "кризисом 7 лет" представляет практический интерес для обоснования и создания новых технологий обучения: ведь только опираясь на глубокое знание психологических процессов, происходящие в ребенке, можно найти оптимальные методы обучения, которые способствовали бы не только получению знаний, но и дальнейшему развитию способностей детей.•

Гипотеза исследования обусловила постановку задач: , разработать методику обучения, которая бы учитывала особенности восприятия, внимания, памяти, воображенил и мышления детей шести лет.' ,г

Она должна опираться на 'Своеобразие внимания у детей этого возраста."Ребенок легко и надолго запоминает то, что вызвало его интерес, что привлекло его своей яркостью, необычностью, динамизмом: запоминает лучше то, с чем он активно действовал (играл,рисовал, вырезал, раскрашивал, конструировал и т.д.)" (А.А.Люблинская).

Необходимо учитывать также особенности памяти младшего школьника. Шестилетний ребенок может хорошо выделить мнемическую цель, если1 сталкивается с условиями, требующими от него активного' запоминания или припоминания. Значит, обучая чтению, надо создавать на уроке такие условия, попадая в которые,учащиеся вынуждены запомнить или припомнить ту или иную букву, буквосочетание.

У первоклассников высокой степени развития достигает эмоциональная память, которая неотделима от образной, наглядной. Этот вид памяти особенно развит у шестилеток и составляет ее основу.

С эмоциональной сферой связано воображение детей шести' лет."Всякое чувство,, всякая эмоция стремится воплотиться в известные образы, соответствующие этому чувству" (Л.С.Выготский). Одной из отличительных черт воображения этих детей является большая свобода установления связей между предметами и явлениями. Вот почему они легко узнают в сказочном сбразе букву и не испытывают затруднений, когда образ "уходит". Это объясняется тем, что "первичные" воображаемые связи, вдушяе непосредственно от действи-

тельности, от обучения с процессе общения со взрослыми, еще не устоялись, не закрепилисьони гибки и пластичны. В этой интенсивной взаимосвязи ыещ\у вообракением и.эмоциональной сферой кроется одна из причин той в .ри,. с которой относятся дети данного возраста ко всему фантастическому, их любовь к сказкам и невероятием историям. "Ребенок стихийно тянется к тощ, что может ему дать новый приему фантазировании, что помогает развивать собственное воображение" (З.Н. Ь'овлянская).

Ведущей деятельностью шестилеток- непосредственного источника Формирования психолог ических новообразований и основной сферой их проявления - является игра. И хотя в первом класс© осуществляется "вхождение" в новуо деятельность - учебную, но происходит это по:лепе||НО и не отменяет игру.

Такие осоСеннос'ги I ^столетних детей как легкость установления связей мезду предкетеки и явлениями, особая пластичность этих связей и эмоциональная насыщенность образов, созданных воображением, главенствующая ролд> игры - должны воплотиться в 'методике обучения чтению ва иностранно:; явыке, направленной не только на овладение техникой чтения,, но V' способствуюаей творческому развитие ребента. Обучая чтения, н-обходимо, чтобы этот процесс был организован, с одной стор»к:.\ таким образом, чтобы поддерживать внимание и интерес ребе! (и. к иностранному языку, а с другой,-рклгочать учглыхся "...в такк мды деятельности, которые развивают у них сенсорное восприятии, двигательную, интеллектуальную, волевую, эшвдсшшную• V. мотшщ-дснные сферы" 00.К. Вабакскки). Важным выводом, к которому ;ты пршгли, является признание художественной деятельности: муэдкк, изобразительного искусства и т.д.

Таю™ сбразом, цель» обучения ■ чтению в первом классе дошлю стать'учебное чтение, которое на раннем этапе будет представлено обучением технике чтения - овладением звуковда значением графем, формированием зрительных образов букв и буквосочетаний, составлявши 'иакнейаий «оппонент начального этапа. Помимо практической цэдк в обучении чтекио выдвигается задача общего развития уча-аддся - творческого и интеллектуального потенциала, опирающегося на котиьациовную и .эмоциональные сферы в психике учадукся.

Ш руководствовались при эток идеями развиваощего обучения, рапработазшдаи В.В. Давыдовым м Д.Б. Зпькониным, а тахае едеей, пробяэаивдегс себе дорогу " генговациоиногс" обучения. По прогнозу

- g -

американского ученого, сотрудника Рзрьардсюй педагогической ас-. nr.pai;rypu J&œfeicr. У. Боткина, инновационное обучение (innovation learning), напралленное на развитие спососности к совместным дейстзкям в ногчх,. воэждао, беспреце!.дентньх ситуациях, к концу 20 ие:са чохет стать ведущим' типом овладения знаниями. Суть.данного направления заключается в единстве знаний и способа деятельности, которое, збеспучиваг: активность и самостоятельность'обучавшееся, ведет создания положительного эмоционального фона'обучения, что в совюсушюбти приводит к формированию положительной мотивации. Обучение доллно быть направлено на формирование лич-ност.1 учащегося, на развитие его способностей: продуктивнбго мыш-' леншт, наблюдательности, памяти. v. '" . '*'

Обучение чтешпо с пошцью метода персонификации букв, выдвигающее на первый план его активные фермы, предполагает не только' согрудничестзо, по и сотворчество на нетрадиционно организованном уроке; они дол.аго вызывать интерес у учащихся и создавать устойчивую поледн^-льнув мотизацгго за счет вовлечения класса в творческое познали;, способствующее развитию спобиостей детей. ,

Анализ содержания обучя.ля чтению в 1-м классе позволил вн- ' делить л,гнгвистнческЕе'трудности французского языка, и .определить наиболее перейектквйыз путь их преодоления, которые получили отражение в hobo'-î методе обучешш чтению на французском языке в зерном классе, а именно к методе персонификации букв французского алфавита, который и позорен в основу разработанной, методики,

Tajîce обучение чтению построено на восприятии яркого зрительного сбраза (ведь психология восприятия и психология воображения смжаотся тем, где гозншает проблема поревдения образа), через лгегеяяу к звуку, который присуд данной букве (имя персонажа, на-sto, н&чишэдиеся на этот звук), и снова через легенду к звyicp).r, которые обозначает эта буква в различных сочетаниях букв: "Пенять ребенка- его интерес",- говорят психологи. Первоклассник лег:ж> и надолго запоминает то, что вызвало его непосредственный интерес "(сказка), что привлекло его сйсей яркостью (о<чи,вшая буква, гиенаат свей характер, изящж): • Для реализаций практической цели обучения mc-mw долано 'внрокб использоваться рисование ска-еючкнх букв французского алфавита, раскрааиваяне их в учебном пс-coCkîî, ¡хнотрукрозаяие из подручного материала и "озвучивание" на »•наод'йХ ¿раядо&оетх песен я т.д. / ■ <

Отбор содержания для обучения чтению должен явиться определяющим в построении уче,бных пособий (учебника и тетради для учани-ка), где каждый урок будет представлять законченные по смыслу, " логически выстроенные сюжеты вокруг персонифицированной буквы.

С помощью данного метода должна достигаться атмосфера, влияющая на появление положительных эмоций и такого микроклимата, который особенно комфортен для младших школьников, т.к. этот метод ориентирован на любопытство и природные интересы ребенка, с одной стороны, с другой - на удовлетворение потребностей детей в творческой деятельности. При этом она будет носить двоякий характер: с одной стороны, сказочныё образы букв будут пробуждать м активизировать детскую фантазию и стимулировать словесно-х/докеотвенное творчество в процессе зарг,совок образов-символов, о другой,- деятельность учащихся будет выходить за рамки рисована:,н у кк появится потребность в собственной драматизации языковых ситуаций.

. Метод персонификации букв' будет способствовать1 реалиь-щии принципов коммуникативности, сознательности, активное?;/, индивидуализации обучения, учета родного языка, дифференцированного, интегрированного развивающего-обучения/

Глаза вторая - "Практический аспект методики обучения чтении на' французском• языке в первом классе общеобразовательной школы"- . представляет собой изложение методики обучения чтению, основанной на персонификации французских букв сказочно-сюжетными персонажами и прошедшей апробацию в разведовательном и формирующем экспериментах. В ней показана реализация технологии обучения;'выявлены взаимосвязь- и взаимозависимость всех видов речевой деятельности и раскрыто влияние метода персонификации букв на обучение всем остальным видам речевой деятельности.

Специфической особенностью методики обучения чтению на базе метода персонификации букв французского алфавита является то, что на.начальном этапе ориентировки в отдельных действиях на уровне озвучивания букв и буквосочетаний в качестве ориентировочной основы для установления ввуко-буквенных соответсвий шестилетним де-■ тям предлагаются очень занимательные опоры-сказочные пресоналш, ¿лицетворяющие ту или иную букву французского алфавита. В соответствии с этим каждая буква воспринимается детьми как живое существо.

,Для обучения чтению малышей- была написана сказка, включаощая

- и -

54 легенды по числу букв и буквосочетаний фр.знцузасогй языка, которые предлагается для изучения. Вся сказка схематически представлен:! в таСлице, фрагмент которой пргшодтегся ниже.

ТАБЛИЦ ЗЗУКО-БУКВЕННЫХ СООТВЕТСТВИЙ (фрагмент).. '

Ррафичеаюе изображение оуиеы, имя героя. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ . « ■ ■ЗВУКИ

Название .чудшкеств. образа буквы. История (ле^нда) буквы,буквосочетания. Буквы, буквосочетания; •

1 2 3 '.4 .5 ;

А а Antoine, Anne. Астроном и его дочь. 1 История о трусливом Астрономе и его непоседе-дочери. История о том, как потерялись подружки в лесу. История о том, как волшебница Утаоль расказывала истории. История о старинных часах. История о том, как подружки испугали придворных дам. а ai au eau an ail aille ' [al " [ « 1 [ о 3 [ о 3 [ ас з [ail з 1ф

Выполнение ориентиру мшх л исполнительских упражнений, _ предназначенных для овладения новей буквой, осуществляется через.- знакомство с легендой буквы, ее именем ', ■ типичными звуками, которые она издает при чтении. Ученикам предлагается аудироз&чие легенды бутаы пли буквосочетания Справила чтения); '

- наблюдение за поведением букву э различных ситуациях, озву-чивакие и чтение её в различных буквосочетаниях на уровне слога, слова, предложения;

- чтение диалогических единств, в которых есть эта буква, Выработка эвуко-буквешшх связей является умственна/ действием, и оно проходя? определенные этапы формирования. В основу предлагаемого пути выработки фоиемю-деляческих связей положены гвдзинутке П.Я. Гзльпериньз.1 • полда.енкп относительно умственных дейогшй. 3 исследовании подробно иглеяены действия усвоения фо-кемяо-гр^эмныч сгпзей; которые проходят 5 этапов: от орпентиров-

'ки з отдельных стсронач техники чтения вслух к реализация технтш . чх -»швг слег й- :;р:-глолений, от восприяжч до продукции.

Оссх.Л :щт?о?с представляет начальный ' этап обучения'чтении

(на уровне озвучивания букв и буквосочетаний), т. к. именно он является наиболее важным в обучении чтению младших школьников.

, При создании сказки, ее сюжета, построенного на основе историй 1иждой буквы или буквосочетания, мы исходили прежде всего из содержательности звуков. Были взяты исходными впечатления от каждого из звуков, которые возникают при встрече с ними в изолированном виде с уч-гтом сказки, ь которой они появляются. Опираясь на экспериментальные данные о выявлении Коллективного впечатления от звуков (Куравлев А.П.) и на личный опыт, бапй написаны легенды, относящиеся к каждой букве французского алфавита. Так, твердые и звонкие согласные ймеют свои характеристик! и оизниваатся как сильные, грубые, мужественные, громкие, а мягкие и глухие -как слабые, нежные, ткхио.

Например, латинское В -un bateau Boule - быстрый корьЗлик, который поможет беглецам спастись . от преследователей; смельчак отправится по волнам в далекое путешествие, мужественно, преодоле-вёя все трудности опасного плавания.

Рис. 1.

, Глухие же согласные в сказке представлены совершенно другими 'образами. Так,' буква F - la fee Françoise - фея леса, неслышно появляющаяся .на полянке леса и приходящая на помощь всем, кто нуждается в 1>ей и в чуде.

Сказка написана также с учетом образной содержательности букв французского алфавита, т.е. тех ассоциативных связей, которые возникают в воображении шестилетнего ребенка при их виде. Они об-'легчают процесс "узнавания" буквы и способствуют ускорению в овладении техникой чтения.- Например, латинская буква 0 легко.ассоциируется у детей с образом толстого и неуклюжего Офицера' королевской гйардии и т.д. ' '

Немаловажным является и привлекательность сюжета. Его канву составили поиски Разноцветного Доядика, который может спасти Ьольную Розу Маленького Принца, и в поисках которого он и попадает в'незнакомую страну Вуквогорию. В сказке есть конфликт (Указ Короля), столкновение (появление Маленького Принца.в Вуквогории и его^прикиочения) и счастливое разрешение конфликта (спасение Розы

с помощью раскрытых " секретов" жителей Руквогории). 1

Обучение чтению с помощью персонификации букв предполагает ииро!тое использование рисования и рае зашивания букв с учетом содержатель ¡¡ост'.! звуков. Так появилась еще одна особенность в восприятии детьми гаших легенд - это "цветьые" свойства звуков. Добрые персонажи сказки, которые вызывали у детей симпатию, сначала интуитивно, а потсм сознательно (благодаря целенаправленному объяснения учителя) окрашивались в теплые тона, а элые герои в холоднее.

При таком обучении чгетто произошло взаимопроникновенение разных видов творчества - музыки звуков, поэзии слов и-красок жи- . вописи. А запоминание осуществлялось в игре - ребенок играл 'с : буквой, рисовал ее, фантазировал, придумывал сказочный сюжет ее истории, окрашивал в цвета, которые кдзались ему наиболее соответствующими воображаемому им персонажу (сказочной героине-букве)..

В исследовании делается вывод, что данный метод имеет следующие преимущества:

- отвечает природным способностям шестилеток к целостному образному "схватыванию" ;

- усвоение звуко-буквенных соответствий происходит.естественно благодаря сказке, где каадая буква "раскрывает свой секрет";

- имеет место переориентация методики обучения с преимуществ • венно словесно-абстрактного способа обучения на органическое соединение его со зрительно-образной опорой;

- запоминание букв и буквосочетаний подкрепляется благодаря использованию смежных видов деятельности, например, рисования знакомых образов (образно-графическое кодирование);

- идентификация символов-человечков происходит на вербальном • уровне с конкретными языковыми единицами (декодирование);

- создает постоянно действующее мотивационное поле, 'за счет' развития детской фантазии и воображения. .

Помимо технологии обучения чтению по методу персонифицированных букв в главе рассматривается- роль Факого подхода в . обучении чтению, которое бы оказывало влияние на становление и развитие остальных видов речевой деятельности. •Обращение к этому вопросу обусловлена взаимозависимостью общности всех видов речевой.деятельности и ему посвящено много работ как в отечественной, так и в г.арубёгшсй психологии (H.H. Жинкин, И.А. Зимняя, В.И. Ильина,

3-Й. Клычникова. Г.Г. Сабурова, Л.Л. Яковлева, Д. Берн, Т. Дз-вайн, И. Миллер, Н.Пимслер, Л. Поусткан, У. Риверс, М. Розенцвейг и др.)• В них авторы придают равное значение развитию всех четы" рек умений - аудирования, говорения, чтения и письма; подчеркивают взаимосвязанность этих умений, их взаимозависимость и взаимодействие. Это объясняется прежде всего общностью механизмов всех видов речевой деятельности: вероятностью прогнозирования, оперативной и долговременной памятью, осмыслением й вниманием; ■

Данный метод .обучения чтению повлек 8,а собой отказ от тематического планирования и предложил ему взамен сюжетно-проблемное планирование, которое определило отбор содержания, применительно к чтению, аудированию, говорению и письму. Сам шкг стад интеллектуальной опорой в усвоении языкового материала,, ыотиетм деятельности учеников, определил тематику занятий. А,сказка, созданная для обучения чтении, явилась тем "волшебным ключом", который "открыл дверь" в создание оптимальных условий для обучения чтению и говорению на французской языке, и, что особенно ваяшо, оказал влияние на развитие личности ребенка.

В исследовании делается вывод о том, что одновременное введение чтения и говорения, ' чтения и аудирования, чтения и письма, т.е. параллельное обучение на основе сказочного сюжета, построенного на персонификации букв французского алфавита, будет особенно . эффективно в первом классе, т.к.создает условия для естественного запоминания в игровой форме. Это дает столь же хорошие результаты, как и устное опережение. Буквы (графемы) в виде живых персонажей сказки являются как би "пусковым механизмом", под воздействием которого успеино осуществляется обучение всем видам .речевой деятельности. . • .-

Эффективность разработанной методики в соответствии с изложенными в диссертации теоретическими основами проверялись в ходе экспериментальной проверки. Она проходила в 3 этапа.

На первом (1988-1989) - в ходе констатирующего эксперимента . были сделаны выводы о необходимости принципиально иного подхода к обучению чтению младших школьников на раннем этапе с помощью новой методики, специально разработанной с учетом возрастных особенностей детей первого класса.

На втором этапе (1990-1991) в ходе разведывательного эксперимента решались следующие ведачи: V - г

- уточнялись содержание методики обучения чтению, "построенной на персонификации букв французского алфавита, и языковой материал, связанный с сюяетом и героями сказки, для зведения букв;

- выявлялись . возможные недостатки ь отборе лексики и образов для презентации букв и буквосочетаний фрачцузсксго алфавита;

- проверялось влияние методики персонификации букв на повышение уровня обученностм чтению младших школьников. ■ • '

В результате эксперимента было установлено, что предложенная методика является достаточной для решения задач обучения чтению. на начальном этапе в первом классе общеобразовательной школы и не нуждается в дополпениии. '

Основной эксперимент проходил в 1991-1992 уч.г. 'в городах •" Ростовском ооласти,. в том числе и в г.Таганроге в 4-х школах. В лен принимали участие 5 учителей и более 70 учащихся. Проверка, эффективнгста данной методики осуществлялась по следующим показа-: . телям: а) уровень обученнност?? учащихся, б) затраты учебного времени, з) мотивационная устойчивость ил учебной деятельности.

Поскольку все элементарные вопросы обучения технике чтения а методике рассматриваются в связи со словом, то прежде всего проверялся уровень 'сформировакности навыков техники чтения изолиро1-ванных'слов. Контроль техники чтения вслух слов проводился^.с помощью 3 тестовых таблиц, включающих каддач 10 слов и содержащих 170 печатных знгкоэ на изученные правила чтения.

Статистическая обработка результатов измерений проводилась на осневагаи одностороннего критерия Колмогорова-Смирнова, Результаты контрольного среза выявили более высокий уровень сформирован-пости навыков чтен?!Л изолированных слов учащихся экспериментальной группы по основным паряметр&ч: правильность и скорость чтения.

■Качественный анализ полученных экспериментальных данйых пока-' зал, что учаоиеся экспериментальной группы хорошо усвоили правила чтения и практ5Г4ески не делают ошибок при установлении звуко- буквенных соствестага?. Одним иэ критериев -методической эффективности данного .метода является мотивационная устойчивость учебной деятельности учагонсл, которая выражается в 1 их эялнтересоваяности процессом я результатами обучения. Выло выявлено положительное злиянке метода и по этому параметру. Таким образом, количествеи-наэ и • »^ачествея'Ш оценка комплекса показали его эффективность.

Этот вывод подтвердился и оценкой учителей и родителей, полученной в ходе анкетирования. По их мнению данная методика интересна для детей, соответствует их стремлениям. Она позволяет обучать "детей в занимательной , игровой форме, что делает процесс обучения доступным, посильным, способствует формированию более прочных навыков техники чтения и непереходящему интересу к предмету, и, что- особенно важно, способствует творческому развитию учащихся.

■ Достигнутые результаты дают право на вывод о том, что выдвинутая ъ исследовании гипотеза подтвердилась, а эксперкментальная проверю оправдала себя, доказав, что метод персонификации букв позволяет повысить уровень обученности первоклассников и ил личную активность, обеспечить стойкую мотивацию учения, что, в конечном счете, способствует эффективности обучения чтению и геем остааьным видам речевой деятельности на французском языке.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях :

1.Раннее обучение иностранному языку.//Пути педагогического поиска: эксперимент, социально-педагогическая инициатива, опытно-исследоьателъскаи работа. Информационный бюллетень.-Таганрог, 1992.- с.20-22.

Книга для учителя к пособиям для 1 (1-2) и 2 (2-3) классов общеобразовательной средней школы /в соавт./. Ростов/Дон.: АНИОН, .1991.-151 с.

3.Учебное пособие по французскому языку для учащихся 1 (1-2) классов "В поисках разноцветного доадика"/.в соавт./. Ростов/Дон. : АНИОН, 1991.- 62 е.-

4.Тетрадь по французскому языку для учащихся 1 (1-2) первого классов./в соавт./. Ростов/Дон.: АНИОН, 1991.- 64 с.

5.Учебное пособие по французскому языку для учащихся 2 (2-3) классов. "Au pays des mervel 1 les''/в соавт./. Ростов/Дон, : АНИОН, 1991.- 155 с.

6.Тетрадь по французскому языку для учащихся' 2 (2-3) классов, /в соавт./. Ростов/Дон.: АНИОН, 1991,- 60 с.