Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методика изучения способов передачи чужой речи в пропедевтическом курсе русского языка в вузе

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Филимонова, Жанна Викторовна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2002
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Методика изучения способов передачи чужой речи в пропедевтическом курсе русского языка в вузе», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Филимонова, Жанна Викторовна, 2002 год

Специальность 13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (русский язык)

ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Научный руководитель -доктор педагогических наук, профессор Л.А.Тростенцова

Москва

Содержание

Введение диссертации по педагогике, на тему "Методика изучения способов передачи чужой речи в пропедевтическом курсе русского языка в вузе"

Глава I .Способы передачи чужой речи: обзор проблематики.10

Выводы.63

Глава II. Лингвистическая характеристика несобственно-прямой речи.65

§ 1 .Дифференциальные признаки несобственно-прямой речи.65

§2.Синтаксическая структура несобственно-прямой речи.69

§3.Эстетическая функция несобственно-прямой речи.84

Выводы.103

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

I. Одной из задач исследования являлся отбор содержания обучения.

Опираясь на материал, представленный в 1 и 2 главах данной работы, исходя из функционального, коммуникативного, системного, практического, эстетического и межпредметного принципов обучения русскому языку, а также руководствуясь научностью и доступностью изучаемого материала, мы пришли к выводу, что при изучении НПР в пропедевтическом курсе русского языка в вузе обучаемым целесообразно сообщать следующие сведения: определение НПР: НПР - это способ передачи чужой речи, при котором чужая речь передаётся одновременно и от лица автора, и от лица того, кому она принадлежит, с сохранением лексических, грамматических, стилистических и интонационных особенностей, а также употреблением местоимений и личных форм глагола с точки зрения автора; дифференциальные признаки НПР:

- смена временного плана или смена значения времени глагола-сказуемого;

- смена наклонения глагола - сказуемого;

- введение вопросительных и восклицательных предложений;

- введение слов, отличающихся на фоне авторского текста своей стилистической инородностью, принадлежностью к речи персонажа, т.е. стилистически и эмоционально - экспрессивных окрашенных слов (разговорной, книжной лексики, диалектизмов, профессионализмов и т.д.); -введение слов, свидетельствующих о восприятии и оценке описываемой действительности с точки зрения персонажа (вводные слова, обозначающие различную степень уверенности, различные чувства, порядок мыслей и их связь; слова категории состояния типа приятно, грустно, неудобно и т.п.; неопределенные наречия и местоимения; указательные частицы и местоимения, непрямые номинации; номинативные предложения, представляющие описанное как впервые увиденное персонажем);

- инверсии и неполные предложения (так как эти синтаксические явления характерны для устной речи; они создают иллюзию устной речи персонажа на фоне письменного авторского текста);

- прерывистость интонации, передающая поиск нужного слова, додумывание мысли, выражаемая графически многоточием.

Относительно синтаксической структуры НПР необходимо заметить, что хотя обучаемым и предоставлялись сведения о ней, но в процессе выделения НПР в тексте обучаемые не пользуются этими сведениями, ограничиваясь дифференциальными признаками НПР.

Эстетические функции Н11Р:

- выражает одновременно несколько точек зрения на описываемое;

- выражает авторскую оценку описываемого, отношение автора к героям;

- передаёт невысказанные мысли героя, его чувства, переживания, оформляет так называемые «внутренние монологи»;

- передаёт речевые особенности героев, даёт их индивидуально-речевую характеристику; неназойливо, незаметно, непрямо передаёт речь героя, не отграничиваясь р е з к о от авторского повествования;

- создаёт впечатление соприсутствия автора и читателя при словах и поступках героя;

- является лаконичным средством передачи речи персонажа, отличающимся динамизмом и эмоциональностью;

- способна выступать как средство создания иронии, иронического отношения автора к герою;

- является средством разнообразия способов передачи чужой речи в повествовании.

II. С целью выяснения состояния знаний о способах передачи чужой речи и умений их квалифицировать у курсантов были проведены срезовые работы в группах обучаемых третьего и первого курсов. Анализ результатов данных работ показал, что курсанты, уже изучившие HTTP, не усвоили в полном объёме теоретические сведения о способах передачи чужой речи; у них не сформирован практический навык выделения НПР, умение отличать ее от других способов передачи чужой речи на основании осознания ее специфических особенностей, обо всем многообразии способов передачи чужой речи в русском языке обучаемые также не осведомлены. Курсанты, ещё не изучавшие НПР, знакомы только с такими СПЧР, как прямая и косвенная речь, поэтому все неизвестные СПЧР пытаются подвести под изученные - прямую и косвенную речь, представления о которых также не до конца сформированы, размыты; обучаемые не знают о многообразии СПЧР в русском языке.

III. Существующая методика изучения СПЧР не способствует качественному усвоению теоретических сведений о различных СПЧР, осмыслению функционирования в речи данных синтаксических единиц и сознательному употреблению их в своих собственных высказываниях. Поэтому необходима разработка более совершенной методики изучения различных СПЧР с акцентированием внимания на эстетическом аспекте, позволяющем курсантам получить теоретические сведения об изучаемых явлениях, развить способность эстетического восприятия текста и языковых явлений, овладеть практическими умениями и навыками осознанного употребления различных СПЧР в своих высказываниях.

IV. Осуществлённое нами экспериментальное обучение позволило сделать следующие выводы:

1) При изучении способов передачи чужой речи в пропедевтическом курсе русского языка в вузе в их систему необходимо включать несобственно-прямую речь, так как это обеспечивает системность сведений о СПЧР.

2) Объём предложенных теоретических сведений о НПР (см. п. I, 2) обучаемым доступен, у курсантов сформировано представление о НПР (специфике содержания, лексических, морфологических, стилистических и интонационных особенностях; синтаксической структуре, пунктуационном оформлении; дифференциальных признаках; выразительных возможностях, эстетической функции) и умение выделять её в тексте, обосновывая свой ответ.

3) Изучение НПР положительно сказывается на усвоении теоретических сведений о прямой и косвенной речи, совершенствовании практических навыков их обоснованного выделения в тексте, их пунктуационного оформления.

4) Изучение НПР в эстетическом аспекте способствует:

1) формированию умения адекватно понимать текст, исходя не только из его содержания, но и языковых особенностей;

2) формированию представления о выразительных возможностях различных СПЧР, их эстетической функции в языке, и умения осознавать и определять особенности функционирования СПЧР в текстах различных стилей;

3) осознанию целесообразности употребления и эстетической функции языковых средств (в частности, различных способов передачи чужой речи), выбранных автором для реализации своего высказывания;

4) совершенствованию умений лингвостилистического анализа текста;

5)формированию умения эстетического восприятия текстов и языковых явлений, т.е. способности осуществлять:

- активное сотворчество автора и воспринимающего;

- личностную интерпретацию описываемого, а также активизировать лингвистические и фоновые знания.

5. В результате обучения курсанты способны создавать собственные высказывания, с использованием в них как одного из средств выразительности различных способов передачи чужой речи, в том числе и НПР.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Успешная коммуникация предполагает полноту передачи и понимания информации, что невозможно без учета процессов, происходящих в современном русском языке. Характерной чертой языкового процесса эпохи постмодернизма является повышенная диалогичность: почти любое слово в речи современного говорящего имеет дополнительный «эмоционально-культурный ореол», благодаря его употреблению в прошлых и настоящих текстах; как пишет Бахтин, «чужое слово, чужое высказывание как предмет заинтересованной передачи, истолкования, обсуждения, оценки, опровержения, поддержки, дальнейшего развития - неотъемлемый компонент общения». Отсюда следует, что любая аудитория разделяется, как пишет Ю.М. Лотман, по принципу «свои / чужие», понимающие/непонимающие; создается «многоступенчатая система приближения к тексту». Поэтому современному носителю языка необходимо осознавать диалогичность речи, узнавать чужие слова в своей речи и речи других, адекватно передавать и понимать чужую речь.

Следовательно, при обучении русскому языку должно быть повышено внимание к способам передачи чужой речи. Сведения о способах передачи чужой речи важно давать в системе, включающей несобственно-прямую речь, так как она , наряду с прямой и косвенной речью, по мнению большинства лингвистов, является одним из основных способов передачи чужой речи.

В силу своей специфики несобственно-прямая речь является наиболее оптимальным средством передачи особенностей современного языкового процесса, и поэтому широко используется в текстах не только художественной и публицистической, но и учебной литературы. Содержанием несобственно-прямой речи является совмещение субъектно-модальных планов речи автора и героя, которые в прямой речи четко

разделены, а в косвенной - слиты; поэтому специфика восприятия данного способа передачи чужой речи заключается в том, что его невозможно понять без активного сотворчества воспринимающего, личностной интерпретации описываемого, активизации фоновых знаний, душевного соучастия автору и героям, что и составляет суть эстетического восприятия текста.

Таким образом, несобственно-прямая речь по своей природе такова, что если у обучаемого не развито эстетическое восприятие текста, ее невозможно понять (а это может привести к неадекватному пониманию всего текста) и невозможно употребить (а это обеднит грамматический строй речи учащихся

Изучение несобственно-прямой речи в эстетическом аспекте обусловит изменение акцента при изучении прямой и косвенной речи: способы передачи чужой речи в таком случае целесообразно изучать с точки зрения их эстетической функции, их экспрессивных возможностей, их функционирования в различных стилях речи. Такой подход при изучении способов передачи чужой речи позволяет обучаемым более прочно усваивать теоретические сведения не только о несобственно-прямой, но и о прямой и косвенной речи, совершенствовать навыки их выделения и пунктуационного оформления, способствует формированию умения адекватно понимать текст, эстетически воспринимать его, совершенствовать умения лингвостилистического анализа текста; формированию умения употреблять различные способы передачи чужой речи в соответствии с целями своего высказывания.

Экспериментальное обучение показало доступность предложенного учащимся теоретического материала, подтвердило целесообразность изучения способов передачи чужой речи в эстетическом аспекте. У обучаемых сформированы умения лингвостилистического анализа текста, умения употребления различных способов передачи чужой речи в собственных высказываниях, обогащен грамматический строй речи.

Таким образом, целесообразно включить в школьную программу и вузовский пропедевтический курс русского языка изучение несобственно-прямой речи, причем изучать способы передачи чужой речи целесообразно в эстетическом аспекте. Данные сведения также необходимо использовать при подготовке педагогических кадров. Кроме того, требуется создание сборников упражнений, пособий, где способы передачи чужой речи представлены в системе, включающей несобственно-прямую речь, и усилено внимание к эстетической функции этих языковых средств.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Филимонова, Жанна Викторовна, Москва

1.Б. Недиалогические конструкции с прямой речью и их функционирование в художественном тексте. Автореферат дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. Л., 1989. - 17 с.

2. Ампилов В.А. Современный газетный очерк. Минск, 1972. -238 с.

3. Андрющенко Н.А. Эстетика речевой деятельности. Дисс. на соиск. учен, степ. канд. филос. наук. Спб, 1995. 396 с.

4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Москва, 1966. 607 с.

5. Бархин К.Б. Культура слова. Методич. пособие для преподавателей II ступени. М., 1930. -286 с.

6. Баскакова Л.В. Конструкции с цитатами как синтаксическая единица. Автореферат дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1978. 24 с.

7. Бахтин М М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. Москва, "Художественная литература", 1975. 504 с.

8. Бахтин М.М. Проблемы творчества Достоевского. Обнинск, 1994.

9. Бахтин М.М. Собрание сочинений в 5 томах, том 5. Работы 1940-1960 г.г. Москва, "Русские словари", 1997.

10. П.Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культурасредневековья и Ренессанса. Москва, 1990. -541 с. 12. Блинов Г.И. Изучение способов передачи чужой речи. // в ж. РЯШЧ974 № 2, с. 21-30.

11. Блудова В В. Теоретические проблемы художественного восприятия и задачи эстетического воспитания. (Автореферат на соискание ученой степени кандидата философских наук). Свердловск, 1975. 25 с.

12. Борев Ю.Б. Эстетика. Москва, 1975. 399 с.

13. Бочаров С.Г. Об одном разговоре и вокруг него.// "Новое литературное обозрение" №2, 1993, с. 71.-72.

14. Бояринцева Г.С. Лингвистический анализ художественного текста. Саранск, 1980. 84 с.

15. Будагов Р.А. Очерки по языкознанию. М., 1953. 280 с.

16. Будагов Р. А. Введение в науку о языке. М., 1965. 492 с.

17. Будагов Р.А. Эстетика языка. // "Русская речь", 1975, №4.

18. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. Киев, 1949. 405 с.

19. Булгаков М.А. Романы: Белая гвардия. Театральный роман. Мастер и Маргарита. М.: Современник, 1988 - 750 с.

20. Бунин И.А. Собрание сочинений в 4 тт. М., "Правда" 1988.

21. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. Издание 2-ое. Учебник для вузов. Москва, "Высшая школа", 1978. 439 с.

22. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. Курс лекций по стилистике русского языка для филологов. Москва: Русский язык, 1982. -198 с.

23. Вигасин А.А. История древнего мира: Учебник для 5 кл. общеобраз. учреждений: М., Просвещение, 2001. 398 с.

24. Виноградов В.В. К изучению языка и стиля пушкинской прозы (Работа Пушкина над повестью "Станционный смотритель"). // "Русский язык в школе", 1949, №3.

25. Виноградов В В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. М., 1963. -255 с.

26. Виноградов В.В. Стиль Пушкина. Москва, 1941. 620 с.

27. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. Москва, 1959. -654 с.

28. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. (Стиль "Пиковой дамы"). Москва, 1981.

29. Винокур Г.О. Об изучении языка литературных произведений//в кн. Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под редакцией Баранова М.Т. Москва: Просвещение, 1990.

30. Внутренние войска: Кавказский крест./ Авторы: Б.В. Карпов, 0.0 Смирнов, М.: Война и мир, 1997. 304с./

31. Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка: Основные проблемы социологического метода в науке о языке. (Комментарии В.Л.Махлина). "Лабиринт", 1993.

32. Вопросы теории и методики изучения русского языка. Вып 4. Казань, 1970.

33. Воробьев К. Убиты под Москвой; Это мы, господи!. Повести. М.: Художественная литература, 1987,- 159 с.

34. Востриков А.В. Книга о русской дуэли. Издательство Ивана Лимбаха, Санкт-Петербург, 1998.-278с.

35. Выготский Л.С. Психология искусства. Анализ эстетической реакции. М., 1997. -416с.

36. Гаврилова Н.Г. Формирование ценностного отношения к культурному наследию региона.Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. педагогических наук. Спб, 1999. 17 с.

37. Гаджиев А.Д. Развитие очеркового жанра в русской литературе 19 в.: Учеб. пособие. Баку, 1984. 96 с.

38. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. Москва, 1965. 408 с.

39. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык ч. 2. Синтаксис. Москва, 1973. 350 с. т

40. Гегель Г.В.Ф. Энциклопедия философских наук. Т.12. M.-JI. 1938. 471 с.

41. Геллер Э. С. Синтаксические средства экспрессивности и их роль в абзаце научных текстов (на материале спец. литературы по физике). JL, 1991.

42. Гинзбург J1.Я. О литературном герое .JL, 1979. -222 с.

43. Глушкова МБ. Несобственно-прямая речь в языке прозы Пушкина.// РЯШ'1962 № 2, с. 49 -53.

44. Гоголь Н.В. Собрание сочинений. В 7-ми томах. М., "Худож. лит.", 1978.

45. Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка: Учебные пособия для вузов. Москва: Рольф; Айрис-пресс, 1997. 240 с.

46. Горбунов К.Д. Поэтика публицистического текста. Учебное пособие. Москва. Издательство Московского университета, 1978.

47. Гордович К.Д. Современная отечественная публицистика. Учебное пособие. Москва: Издательство МТАП "Мир книги", 1994. 48 с.

48. Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности: Учебное пособие для учащихся 10-11 классов общеобразовательных учреждений. Москва, Просвещение, 1997. 378 с.

49. Гришко Ф.Т. Пунктуация в текстах со свободной прямой речью // "Русский язык в школе", 1990, №4, с.75-81.

50. Гурбанов В В. О синтаксисе прозы А.П.Чехова. // "Русский язык в школе", 1941, №2

51. Джанждакова Е В. Литературные цитаты в рассказе А.П.Чехова "Ведьма". // Язык как творчество. Сборник статей к 70-летию В.П. Григорьева. М., 1996. с. 134 142. 18о

52. Джола Д.Н. Эстетическое отношение человека к действительности как предмет эстетического воспитания. Дисс. на соиск. учен. степ. к. филос. наук. Киев, 1973. 278 с.

53. Дядечко Л.П. Лингвистическая характеристика цитат-реминисценций в современном русском языке. Автореферат дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. Киев, 1989. 16 с.

54. Ерёмина Л.И. О языке художественной прозы Н.В. Гоголя: (Искусство повествования).- М.: Наука, 1987. 176с.

55. Жинкин Н.И. Язык речь - творчество. (Избранные труды). М., 1998. - 368 с.

56. Жирмунский В.М. Введение в литературоведение: Курс лекций. СПб.: Изд-во С -Петербург, ун-та. 1996. - 440с.

57. Журбина Е.И. Теория и практика художественно-публицистических жанров. Москва, Просвещение, 1969. 399 с.

58. Загоровская О.В. Эстетическая функция языка и эстетическая значимость слова в художественном тексте. Дисс. на соиск. учен. степ. канд. филос. наук. Воронеж, 1977. 354 с.

59. Зельдович Я.Б., Мышкис А.Д. Элементы математической физики. М., 1973.-351 с.

60. Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М., 1996.-256 с.

61. Ильин И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. М., 1998. 255 с.

62. Ильин И.П. Постмодернизм. Словарь терминов. М., 2001. 384 с.

63. Ильф И.А., Петров Е.П. Рассказы, фельетоны, статьи. М.: Правда, 1985. -416 с.

64. Инфантова Г.Г. Синтаксические конструкции с НПР в СРЯ.//Труды таганрогского педагогического института, том VIII. Ростов-на-Дону, 1962. -с. 64 -79. 181

65. Ипполитова Н.Б. Изобразительно-выразительные средства в публицистике: Учеб. пособие. Саранск, 1988. -79 с.

66. Казаковская В В. Способы выражения авторства в структуре предложения. Автореф. дис. на соиск. уч. степ, канд .филол. н. М., 1996. -21с.

67. Калинина А.А. Риторический вопрос среди различных типов предложений.// "Русский язык в школе", 1986, №4.

68. Калугин Е.И. Несобственно-прямая речь в современном английском языке. // "Иностранный язык в школе", 1950, №5.

69. Каноныкин Н.П. К вопросу об изучении языка писателя. Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. Герцена. Т.43, Л., 1947.

70. Канторович В.Я. Заметки писателя о современном очерке. М., 1973. 534 с.

71. Каширина Л.Г. Авторская речевая сфера в смысловой структуре образа А.Карамазова в романе Ф.М.Достоевского "Братья Карамазовы". Автореф. на соиск. учен. степ. канд. филол. н. Л., 1988. -18 с.

72. Кириченко Н.Л. Отношение включения и способы его языкового выражения. Автореферат дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. Л., 1987. -16 с.

73. Ковтунова И.И. Несобственно-прямая речь в современном русском литературном языке.// в ж. РЯШ'1953 № 2. с. 18 -28.

74. Ковтунова И.И. "Несобственно-прямая речь" в языке русской литературы конца XVIII первой половины XIX в. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1956, 385 с.

75. Козлов Н.И. Книга для тех, кому нравится жить, или Психология личностного роста.-М.: АСТ-ПРЕСС, 2000.-352 с.

76. Козловский Павел. О сочетании предложений прямой и косвенной речи в русском языке.// в ж. Филологические записки. Воронеж, 1890, выпуск 4,5. -с. 7- 12. 182

77. Кодухов В.И. Способы передачи чужой речи в русском языке.// Ученые записки ЛГПИ им. Герцена, Л., 1955, т. 104, с. 107 -173.

78. Кожевникова Н.Я. О типах повествования в советской прозе. // Вопросы языка современной русской литературе (сб. ст. под ред. В.Д.Левина), М.,1971. с. 254- 273.

79. Кожина М.Н. Стилистика русского языка: Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 "Рус. яз. и лит." 3-е изд., перераб. и доп. - Москва: Просвещение, 1993. - 224 с.

80. Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения. Москва,1972. -109 с.

81. Коростова С.В. Несобственно прямая речь в современном русском языке: структурно-семантический и функциональный аспекты. Автореферат дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. Краснодар, 1999, - 21 с.

82. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. Спб., 1999. 320 с.

83. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Старые мехи и молодое вино. Из наблюдений над русским словоупотреблением конца XX века. Сибирь: Златоуст. 2001. 78 с.

84. Краткая литературная энциклопедия в 9 томах под редакцией Суркова А Л. Москва, 1971. т.6., 104 стб.

85. Краткий педагогический словарь пропагандиста / Под общей редакцией М.И. Кондакова, А.С. Вишнякова; Сост.: М.Н. Колмакова, B.C. Суров. -М.: Политиздат, 1988. 367 с.

86. Краткий словарь по эстетике под редакцией М.Ф.Овсянникова, В.А.Разумного. Москва: Политиздат, 1963. 543с.

87. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог, роман. // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1995, №1.

88. Кроне Б. Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика. М., 1920. 71 с.

89. Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения . Москва, 1997.

90. Кулаева Г.М. Работа над эстетической функцией слова в 5-7 классах средней школы. Дисс. на соиск. учен. степ. канд. пед. наук. М., 1999.— 206 с.

91. Кулибина Н.В. О том, как "текст превращается в урок языка" // в ж. "Мир русского слова" №1 2002, с. 85 93.

92. Кулибина Н.В. Художественный текст в лингводидактическом осмыслении. Автореферат дис. на соискание степени доктора педагогических наук. Москва, 2001.

93. Кулибина Н.В. Художественный текст в лингводидактическом осмыслении: Монография. М.: Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина, 2000.

94. Куприн А.И. Собр. соч. в 5 тт. М., "Правда", 1982.

95. Кусько Е Я. Проблемы языка современной художественной литературы. Львов, Вища школа, 1980.

96. Лагутин В.И. Проблемы анализа художественного диалога (к прагмалингвистической теории драмы). Кишинев, 1991.— 94 с.

97. Левин В. Заметки о языке художественной литературы. // "Октябрь", 1952, №5. С.174-175.

98. Лекант П.А. Современный русский литературный язык. Москва, 1996.

99. Лекант П.А. Сборник упражнений по синтаксису современного русского языка: Пособие для самостоятельной работы: Учеб. пособие для вузов по специальности "Рус. яз. и лит." М.: Высш. шк., 1989.— 223 с.

100. Лекант П А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. М., Высш. шк., 1986.— 175 с.

101. Лингвистика и поэтика, (сб. статей под ред. В.П.Григорьева), М., Наука, 1979 — 300 с. 184

102. Лингвистический энциклопедический словарь под редакцией Ярцева В Н. Москва, Сов. энциклопедия, 1990.— 682 с.

103. Литературный энциклопедический словарь под редакцией Кожевникова В.М. и Николаева П.А. Современная энциклопедия, 1987.— 750 с.

104. Лосский О.М. Мир как осуществление красоты. Основы эстетики. М., "Прогресс - традиция", 1998, - 416 с.

105. Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь: Кн. для учителя. М.: Просвещение, 1998. - 352 с.

106. Лотман Ю.М. Пушкин. Спб.: Искусство - СПБ, 1998. - 847 с.

107. Львов М.Р. Основы теории речи: Учеб. пособие для студентов пед. вузов. М.: Academia, 2000.— 245 с.

108. Львов М.Р. Словарь справочник по методике русского языка. РОСТ: Фирма "СКРИН", 1997,— 259 с.

109. Лю Цзюань. Несобственно-прямая речь и ее экспрессивно-стилистическая роль в авторском повествовании. Автореферат, дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук, Москва, 1995.— 24 с.

110. Манн Ю.В. О формах повествования. // "Известия РАН. Отделение литературы и языка", 1992, №2.

111. Манфред А.З. Наполеон Бонапарт. М., "Мысль", 1972.-724 с.

112. Методика преподавания русского языка: Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности № 2101, "Русский язык и литература" под редакцией Баранова М.Т. Москва: Просвещение, 1990.— 368 с.

113. Милых М.К. Прямая речь в художественной прозе. Ростов-на-Дону, кн. изд., 1958. — 240 с.

114. Морозова И.Д. Образовательные и воспитательные задачи уроков развития речи. // "Русский язык в школе", 1990, №4.

115. Неверов В В. Эстетическое познание и эстетическая деятельность человека. М., Профтехиздат., 1963.— 43 с. ш

116. Николаева В.В. Эстетика языка и речи. JL, общество "Знания" РСФСР, 1979.— 39 с.

117. Николина Н А., Агеева Е.А. Языковая игра в структуре современного прозаического текста. // Русский язык сегодня. Выпуск 1. Сборник статей.// РАН Институт русского языка им. В.В.Виноградова. Отв. Ред. Л.П. Крысин. Москва: "Азбуковник", 2000.— 98 с.

118. Новиков Л.А. Лингвистическое толкование художественного текста. М., рус. яз.,1979. 256 с.

119. Падучева Е В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива). Москва: Школа "Язык русской культуры", 1996.— 464 с.

120. Одинцов В В. О языке художественной прозы. Повествование и диалог. -М., Наука, 1973.103с.

121. Паустовский К.Г. Собрание сочинений в 6 тт. Государственное издательство художественной литературы. М., 1957.

122. Первова В.М. Развитие речи учащихся при изучении темы "Прямая и косвенная речь". Москва-Ленинград, "Просвещение", 1965.— 140 с.

123. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Москва, Учпедгиз, 1956.— 511 с.

124. Поспелов Г.Н. Эстетическое и художественное. М., Изд. Моск. ун-та, 1965. — 360 с.

125. Поспелов Н.С. Категория времени в грамматическом строе русского языка. Автореф дисс. на соиск. уч. степ, к.ф.н., 1953.— 21 с.

126. Поспелов Н.С. Материалы и исследования по истории русского литературного языка. Т.IV, АН СССР, 1957.

127. Поспелов Н.С. Синтаксический строй поэмы А.С.Пушкина "Медный всадник". // Доклады и сообщения филологического ф-та МГУ. Вып. 1., 1946.

128. Потебня А.А. Полное собрание трудов: Мысль и язык. М., 1999. 300 с.

129. Программы дисциплины "Современный русский язык". Практическая стилистика. Литературное редактирование. М., 1989.— 243 с.

130. Прохоров Е.П., Свитич Л.Г. Введение в журналистику: Журналистика в обществе. М., Высш. шк., 1989.— 263 с.

131. Прохоров Е. Искусство публицистики: Размышления и разборы. Москва: Советский писатель, 1984.— 359 с.

132. Развивайте дар слова: Факультатив, курс "Теория и практика сочинений разных жанров (VII VIII кл.)": Пособие для учащихся. М., 1986. - 176 с.

133. Ремизов В.А. Эстетическое восприятие и проблемы его формулирования и развития у советских воинов. Дисс. на соиск. учен. степ. к. филос. наук. М., 1977.

134. Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. Л., Изд-во Ленинградского университета, 1975.— 71 с.

135. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. Москва, 1974,— 352 с.

136. Розенталь Д.Э и др. Современный русский язык. Москва, 1997.— 448 с.

137. Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры XX века. М.: "Аграф", 2001. - 608 с.

138. Русская грамматика/Редкол.: д-р филол. наук Н.Ю.Шведова (гл. ред.) и др. М., Наука, 1980, том II. Синтаксис.

139. Русский язык. Энциклопедия под редакцией Караулова Ю.Н. Москва, 1997 — 703 с.

140. Русская грамматика. Под редакцией Виноградова В.В. Москва, 1960.

141. Рыбинцев И.В. Советский художественный очерк. Проблемы теории и мастерства жанра. Киев, Одесса, "вища школа", 1976.— 169 с.

142. Сергеева Ю.М. Внутренний диалог как языковое явление и как литературно-художественный прием. Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук, М., 1996.— 16 с. ш

143. Словарь литературоведческих терминов. Ред. сост.: Тимофеев Л.И. и Тураев М., Просвещение, 1974.— 509 с.

144. Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник. Москва: Интрада, ИНИОН, 1999,— 320 с.

145. Современный русский язык. Учебник для студентов педагогических институтов в 3-х частях. Синтаксис. Пунктуация.//В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов. Москва. Просвещение, 1987.

146. Современный русский язык. Учебник: Фонетика. Лексикология. С.М. Синтаксис. Под общей редакцией Новикова Л.А. Спб., 1999. — 864 с.

147. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учебник для студентов высш. учеб. заведений. В 2 ч. Ч 2: Морфология. Синтаксис/ под ред. Е.И. Дибровой. М.: 2001. — 704 с.

148. Соколов Саша. Школа для дураков: Роман. СПб.: "Симпозиум", 2001.266 с.

149. Соколова Л.А. Несобственно-прямая (несобственно-авторская) речь как стилистическая категория. Томск, изд-во Томского ун-та, 1968.— 281 с.

150. Солганик Г.Я., Вакуров В.Н. и др. Стилистика газетных жанров. М., 1979 — 201 с.

151. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. (Сложное синтаксическое целое). Учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по спец. "Рус. яз. и лит." и "Журналистика". М., 1973. 214 с.

152. Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учебное пособие. 2-е издание. Москва: Флинта: Наука, 2000.

153. Солганик Г.Я. Стиль репортажа. М., Изд-во Моск. ун-та, 1970. — 75 с.

154. Соловьев С М. Чтения и рассказы по истории России. М.: Правда, 1989 -768 с.

155. Стаховский Н.Н. Основные лексико-грамматические признаки НПР.// Исследования по грамматике и лексикологии. Киев, 1966.

156. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997. 824 с.

157. Стилистика газетных жанров. Под ред. Д.Э. Розенталя. М., Изд-во МГУ, 1981 — 229 с.

158. Страницы подвига. Советская военно-патриотическая проза в четырёх томах. Том третий / Под общ. ред. А. Дементьева. М.: Правда, 1987.560 с.

159. Стрельцов Б. Основы публицистики. Жанры. Минск, университетское, 1990 — 239 с.

160. Стругацкий А., Стругацкий Б. Трудно быть богом: Роман. Понедельник начинается в субботу. Второе нашествие марсиан: Повести,- М.: Текст, ЭКСМО-Пресс, 1998,-432с.

161. Стюфляева М.И. Образные ресурсы публицистики. М., Мысль, 1982.— 176 с.

162. Стюфляева М.И. Человек в публицистике: методы и приемы изображения и исследования. Воронеж, изд-во Воронежского ун-та, 1989 — 143 с.

163. Судакова Jl.И. Регистровые различия русской интонации и их функции. Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук.— 22 с.

164. Сухих И. Метаморфозы прямой речи. // "Нева". 1993, №5.

165. Титова Т.И. Природа эстетического в публицистике. Дисс. на соиск. учен. степ. канд. филос. наук. Минск, 1975.

166. Толстая Т.Н. Кысь: Роман. Переиздание. - М.: Подкова, 2001. - 384 с.

167. Тростенцова Л.А. Обучение русскому языку в школе как целенаправленный процесс: (морфологический аспект).— М.: Педагогика, 1990,— 142 с.

168. Труфанова И В. Прагматика НПР. М.: Прометей, 2000.— 568 с.

169. Труфанова И.В. Способы передачи чужой речи в русском языке. Учебное пособие по спецкурсу, спецсеминару. Елец, 1994.— 214 с.

170. Успенский Б.А. Семиотика искусства. Москва. Школа "Язык русской культуры", 1995,— 357 с.

171. Фатеева Н А. Языковые особенности современной женской прозы: Подступы к теме. // Русский язык сегодня. Выпуск 1. Сборник статей.// РАН Институт русского языка им. В.В.Виноградова. Отв. Ред. Л.П. Крысин. Москва: "Азбуковник", 2000.

172. Федоров А.В. Язык и стиль художественного произведения. М.-Л., Гослитздат, 1963.— 132 с.

173. Федорчук М.М. Лингвистическая структура и стилистическое функционирование внутреннего монолога. Львов, 1990.

174. Фещенко В.Г. Несобственно-прямая речь как средство художественной изобразительности (на материале произведений Пришвина М.М.). Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук, Киев, 1978.— 25 с.

175. Философский энциклопедический словарь/Редколлегия С.С.Аверинцев и др. 2-ое издание. Москва, Сов. энциклопедия, 1989.— 814 с.

176. Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму/ Пер. с фр. и вступ. ст. Г.К. Косикова. М.: Издательская группа "Прогресс", 2000. - 536 е., илл.

177. Хализев В.Е. Теория литературы. Учебник. Москва: Высшая школа, 1999,— 398 с.

178. Хапсироков З.Я. Методические указания к спецсеминару "Жанровая специфика очерка и рассказа", Черкесск. 1978.

179. Цяо Шуасинь. Структурная организация рассказов В.Шукшина в свете современной лингвистики текста. Автореф. дис. на соиск. учен. степ, к.ф.н.1. М., 2000 — 16 с.

180. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение: Учеб. пособие. Спб., 1997.- 192 с.

181. Чепкина Э.В. Внутритекстовые автор и адресат газетного текста. Екатеринбург. Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук, 1993. 15 с.

182. Черепахов М.С. Проблемы теории публицистики. Москва, Издательство "Мысль", 1973 — 269 с.

183. Чумаков Г.М. Синтаксис конструкций с чужой речью. Киев, "Ви1ца школа", 1975. 220 с.

184. Шанский Н.М., Махмудов Ш.А. Филологический анализ художественного текста: Пособие для студентов филологических факультетов педагогических вузов. Спб., 1999.— 319 с.

185. Шведова Н.Ю. Вопрос об авторском и индивидуальном в языке писателя.//Вопросы языкознания №2 1952.,М.,с. 104-126.

186. Швец А.В. Публицистический стиль современного русского литературного языка. Киев, "Вища школа", 1979.— 127 с.

187. Шукшин В.М. Собрание сочинений в 4 тт. М, 1978.

188. Эйхенбаум Б. Как сделана "Шинель" Гоголя. // Поэтика. Хрестоматия по вопросам литературоведения для слушателей университета. М., 1992.— с. 93-112. ,91

189. Эстетика: Словарь/Под общей редакцией А.А.Беляева и др. Москва, Политиздат, 1989.— 445 с.

190. Эстетика Бытия и эстетика Текста в культурах средневекового Востока. Отв. ред. Брагинский В.И., М., 1995, 285 с.

191. Эстетика и поэтика языкового творчества: межвуз. сб. науч. трудов.-Таганрог, изд-во Таганрогского гос. пед. института, 2000.— 207 с.

192. Эстетическое воспитание в современном мире (теория и практика эстетического воспитания за рубежом). Отв. ред. Крылова Н.Б.- М., 1991, 236с.

193. Эстетическое воспитание в школе. Л., 1962, 375с.

194. Эстетическое воспитание на уроках английского языка в средних профессионально-технических училищах. М., 1976. 14с.

195. Эстетическое воспитание на уроках русского языка. Киев, 1964.

196. Эстетическое воспитание будущих учителей средствами ботаники. (Под ред. Шарыгина И.С.), Вологда, 1971.

197. Эстетическая среда и развитие культуры личности. Межвуз. сб. науч. трудов,- М. ИХО РАО, Елец: ЕГПИ 1999, 226с.

198. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М., Издательство Московского университета, 1980.

199. Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. (Под ред. Горшкова А.И.). М., 1977.

200. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика \\ в книге Структурализм: "за" и "против" сб. ст. под редакцией Басина Е.Я. и Полякова М.Я. Москва: Прогресс, 1975, с. 193-231.