автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методика обучения иностранному языку студентов на основе мобильных технологий
- Автор научной работы
- Капранчикова, Ксения Владимировна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Тамбов
- Год защиты
- 2014
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Методика обучения иностранному языку студентов на основе мобильных технологий"
На правах рукописи
КАПРАНЧИКОВА Ксения Владимировна
МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НА ОСНОВЕ МОБИЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ «ЮРИСПРУДЕНЦИЯ»)
13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык)
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
15 Г./.П 2014
Москва 2014
005547772
Работа выполнена в ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина»
Научный руководитель: Сысоев Павел Викторович,
доктор педагогических наук, профессор ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина», заведующий кафедрой лингвистики и лингводидактики
Официальные оппоненты: Гураль Светлана Константиновна,
доктор педагогических наук, профессор ФГБОУ ВПО «Национальный исследовательский Томский государственный университет», заведующий кафедрой английской филологии;
Пустовалова Ольга Викторовна,
кандидат педагогических наук ФГБОУ ВПО «Липецкий государственный педагогический университет», старший преподаватель кафедры английского языка и методики его преподавания
Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский
государственный политехнический университет»
Защита состоится _ 2014 в 12.00 часов на заседании диссерта-
ционного совета Д 212.136.07 при ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова» по адресу: 109 391, г. Москва, ул. Рязанский проспект, д. 9.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова».
Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова» http://www.mggu-sh.ru и сайте ВАК РФ http://vak2.ed.gov.ru [JUuIbsfZi 2014 г.
Автореферат разослан «_[??> 2014 г.
Ученый секретарь диссертационного (
кандидат исторических наук, профессор
диссертационного совета,
A.C. Калякин
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Современный этап развития отечественной системы образования характеризуется процессом ее интенсивной информатизации. Информатизация образования представляется как «целенаправленно организованный процесс обеспечения сферы образования методологией, технологией и практикой создания и оптимального использования научно-педагогических, учебно-методических разработок, ориентированных на реализацию возможностей средств информационных и коммуникационных технологий (ИКТ), применяемых в комфортных и здоровье сберегающих условиях» (Роберт И.В., 2005: 106). В результате в научной литературе появился ряд фундаментальных исследований, посвященных использованию новых информационных и коммуникационных технологий в образовательном процессе (Роберт И.В., 1994, 2005, 2006, 2010; Роберт И.В., Панюкова C.B., Кузнецов A.A., Кравцова А.Ю., 2006; Полат Е.С., 2000, 2001; Андреев A.JL, 2005; Апато-ва Н.В., 1994; Кравцова А.Ю., 2006; Красилышкова В.А., 2006), большинство вузов РФ стали внедрять в образовательный процесс электронные платформы E-learning и MOODLE для организации учебного процесса по всем формам обучения (очной, заочной и вечерней).
Основные изменения по модернизации и информатизации образования в целом повлияли на модернизацию лингвистического образования в частности. За последние годы появились монографические (Полат Е.С., Бухаркина М.Ю., 2008; Титова C.B., 2003, 2009, 2014; Сысоев П.В., 2012, 2013; Евстигнеев М.Н., 2012; Раицкая Л.К., 2007; Байденко В.И., 2009) и диссертационные исследования, в которых авторами разрабатывались методики обучения аспектам языка, видам речевой деятельности, а также формирования социокультурной и межкультурной компетенций на основе инновационных информационных и коммуникационных технологий Веб 1.0 и Веб 2.0. (Па-вельева Т.В., 2010; Петрищева Н.С., 2011; Черкасов А.К., 2012; Рязанова Е.А., 2012; Соломатина А.Г., 2011; Пустовалова О.В., 2012; Забродина И.К., 2012; Евстигнеева И.А., 2013; Ежиков Д.А., 2013; Борщева О.В., 2013).
Мобильные технологии являются одними из новых инновационных средств обучения иностранному языку. Под мобильными технологиями следует понимать портативные устройства с мобильными приложениями и выходом в Интернет, позволяющие обучающимся в любое время в любом месте получить доступ к учебным и информационно-справочным материалам, а также организовывать сетевое общение между участниками образовательного процесса (студентами и преподавателем) с целью формирования аспектов иноязычной коммуникативной компетенции.
Степень разработанности проблемы. Необходимо отметить, что уже сложилась внушительная база работ для рассмотрения проблемы обучения иностранному языку на основе мобильных технологий. Анализ научных работ показал, что в центре внимания большинства исследователей находились следующие вопросы:
- теоретические основы компетентностного подхода (Алмазова Н.И., 2007; Акопова A.M., 2003; Байденко В.И., 2006; Болотов В.А., 2003; Зимняя И.А., 2003; Роберт И.В., 2005, 2010; Хуторской A.B., 2003; Шадриков В.Д., 2006);
- теоретические основы использования информационных и коммуникационных технологий в образовании (Роберт И.В., 1994, 2005, 2006, 2010; Апатова Н.В., 1994; Андреев A.A., 2001; Красильникова В.А., 2006; Роберт И.В., Панюкова C.B., Кузнецов A.A., Кравцова А.Ю., 2006);
- теоретические основы использования информационных и коммуникационных технологий в лингвистическом образовании (Полат Е.С., Бухаркина М.Ю., 2008; Титова C.B., 2003, 2009, 2014; Сысоев П.В., 2012, 2013; Евстигнеев М.Н., 2012; Раиц-кая Л.К., 2007; Байденко В.И., 2009);
- использование современных информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранному языку: блог-технологии (Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н., 2009, 2010; Филатова A.B., 2009; Сысоев П.В., 2012; Павельева Т.Ю., 2010; Забродина И.К., 2012; Борщева О.В., 2013); вики-технологии (Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н., 2009, 2010; Сысоев П.В., 2013; Кошеляева Е.Д., 2010; Маркова Ю.Ю., 2011; Забродина И.К., 2012; Евстигнеева И.А., 2013; Борщева О.В., 2013); подкастов (Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н., 2009, 2010; Соломатина А.Г., 2011, 2012); лингвистического корпуса (Сысоев П.В., 2010, Чернякова Т.А., 2012; Рязанова Е.А., 2012; Дерябина И.В., 2013; Кокорева A.A., 2013); мультимедийные технологии (Чуксина JI.H., 2001; Кохендерфер Ю.В., 2013; Прибыткова A.A., 2013);
- описание методических основ и дидактических свойств мобильных устройств и приложений (Титова C.B., Авраменко А.П., 2014).
Однако, несмотря на существующие исследования, посвященные использованию информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранному языку, приходится констатировать, что существует ряд еще не разработанных и недостаточно изученных проблем, а именно:
1) не дано определение мобильного обучения применительно к методике обучения иностранному языку и культуре;
2) не определены дидактические свойства, дидактические функции и методические функции мобильных технологий применительно к методике обучения иностранному языку;
3) не определена номенклатура речевых умений и языковых навыков речи студентов нелингвистических направлений подготовки, развиваемых и формируемых на основе мобильных технологий;
4) не выявлены методические условия обучения иностранному языку на основе мобильных технологий;
5) не разработана методическая система обучения иностранному языку на основе мобильных технологий;
6) не разработана технология обучения иностранному языку на основе мобильных технологий.
В этой связи возникают противоречия между декларируемой интеграцией современных информационных и коммуникационных технологий в учебный процесс и их практическим применением в преподавании иностранного языка в высших учебных заведениях; между потребностью в условиях информатизации образования, включая и языковое образование, и отсутствием методик обучения иностранному языку и культуре страны изучаемого языка на основе мобильных технологий.
Таким образом, имеются все основания считать проблему обучения студентов нелингвистических направлений подготовки иностранному языку и культуре на основе мобильных технологий нерешенной и требующей специального исследования, что и обусловило актуальность данной работы и выбор темы исследования - « Методика обучения иностранному языку студентов на основе мобильных технологий (английский язык, направление подготовки «Юриспруденция»)».
Объектом исследования является педагогический процесс обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки.
Предметом исследования выступает методика обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий.
Цель диссертационной работы состоит в разработке научно обоснованной и экспериментально проверенной методики обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий.
Для достижения поставленной цели и проверки гипотезы необходимо было решить следующие задачи:
1) выявить дидактические свойства, дидактические функции и методические функции мобильных технологий;
2) определить номенклатуру речевых умений и языковых навыков речи студентов нелингвистических направлений подготовки, формируемых на основе мобильных технологий;
3) выявить и обосновать психолого-педагогические условия обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий;
4) разработать методическую систему обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий;
5) разработать алгоритмы развития речевых умений студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий (блог-технологии и мобильных подкастов) и серию заданий, направленных на формирование языковых навыков речи студентов на основе мобильных технологий; провести проверку эффективности методики обучения иностранному языку студентов на основе мобильных технологий в экспериментальном обучении; описать его количественные и качественные результаты.
Гипотезой исследования является предположение о том, что обучение иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий будет успешным, если оно осуществляется на основе разработки и внедрения такой методической системы, при которой:
- используется номенклатура речевых умений и языковых навыков, формируемых на основе мобильных технологий;
- учитываются психолого-педагогические условия, необходимые для успешного обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий: а) мотивация студентов к использованию мобильных технологии в качестве вспомогательных средств обучения; б) готовность преподавателей осуществлять обучение на основе мобильных технологий; в) ИКТ компетентность студентов; г) ИКТ компетентность преподавателя иностранного языка; д) организация обучения иностранному языку на основе личностно-деятель-ностного подхода;
- организация обучения осуществляется в три этапа (подготовительный, процессуальный и оценочный), включая пять шагов (блог-технология) и восемь шагов (мобильные подкасты), а также с использованием серии заданий на формирование языковых навыков речи студентов.
Для решения поставленных задач и проверки эффективности гипотезы в работе применялись следующие методы исследования:
- анализ и обобщение результатов исследований по теме диссертационного исследования;
- моделирование педагогического процесса обучения иностранному языку на основе мобильных технологий;
- экспериментальное обучение;
- анализ и описание количественных и качественных результатов экспериментального обучения.
Методологической основой исследования послужили положения: системного подхода (Садовский В.Н., 1980; Ракитов А.И., 1977; Блауберг И.В., Садовский В.Н., Юдин Э.Г., 1970, 1978; Миролюбов A.A., 2003); компегентностного подхода в образовании (Апмазова Н.И., 2007; Болотов В.А., 2003; Хуторский A.B., 2003; Шадриков В.Д., 2006; Зимняя И.А., 2006; Байденко В.И., 2009; Роберт И.В., 2008, 2010; Тэтур Ю.Г., 2004); концепции информатизации образования (Роберт И.В., 2005, 2006, 2010); концепции дистанционного обучения (Полат Е.С., 2005); коммуникативно-когнитивного подхода (Щепилова A.B., 2003; Шамов А.Н., 2008); личностно-деятельност-ного подхода (Зимняя И.А., 1985; Бим И.Л., 1977).
Теоретической основой диссертации послужили работы отечественных и зарубежных ученых по методике обучения иностранному языку (Ляховицкий М.В., 1981; Бим И.Л., 1998, 1989, 1996,2001; Гальскова Н.Д., Гез Н.И., 2008; Сафонова В.В., 1996; Соловова E.H., 2002; Методика ... / под ред. A.A. Миролюбова, 2010; Миролюбов A.A., Фоломкина С.К., Шатилов С.Ф., 1982; Пассов Е.И., 1985, 1989, 2000; Щукин А.Н., 2007, 2012, 2013); использованию видов лингвистического корпуса при обучении русскому языку (Захаров В.П., 2005; Рыков В.В., 1999, 2002) и иностранным языкам (Багарян A.A., 2004; Сысоев П.В., 2010, 2012; Рязанова Е.А., 2012; Чернякова Т.А., 2012; Кокорева A.A., 2013); информатизации образования и использованию современных ИКТ и мультимедийных технологий в обучении (Роберт И.В., 1994, 2005, 2006, 2010; Андреев A.A., 2001; Апатова Н.В., 1994; Полат Е.С., 2000, 2001; Роберт И.В., Панюкова C.B., Кузнецов A.A., Кравцова А.Ю., 2006; Кра-сильникова В.А., 2006; Чичерина Н.В., 2008); интеграции новых информационных технологий в обучение иностранным языкам (Полат Е.С., 2000, 2001, 2004; Титова C.B., 2003, 2009; Сысоев П.В., 2011, 2012; Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н., 2008, 2009, 2011; Евстигнеев М.Н., 2011, 2012; Раицкая Л.К., 2007; Апальков В.Г., 2008; Кошеляева Е.Д., 2011; Маркова Ю.Ю., 2011; Павельева Т.Ю., 2010; Соломати-на А.Г., 2011; Филатова A.B., 2009; Черкасов А.К., 2012; Чернякова Т.А., 2012; Beiz J., Thome S., 2006; Cumming J„ Sayers, 1995; Fischer G., 1998; Warschauer M., 1997; Warschauer M., Kern E., 2000).
Организация и этапы исследования. Исследование проводилось в период с 2011 по 2014 г.
На первом этапе исследования была сформулирована тема диссертационного исследования, осмыслена исследовательская проблема, определены объект и предмет исследования, постановлены цели и задачи, выдвинута гипотеза, конкретизированы методология и методы исследования, изучена и проанализирована педагогическая и методическая литература по теме настоящего исследования.
Второй этап исследования связан с уточнением и проверкой выдвигаемой гипотезы исследования, разработкой авторской методической системы обучения иностранному языку на основе мобильных технологий, разработкой и апробацией алгоритмов развития речевых умений студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий (блог-технологии и мобильных подкастов), а также серии заданий на формирование языковых навыков речи студентов на основе мобильных словарей и лингвистического корпуса.
Третий этап исследования характеризуется подготовкой к проведению экспериментального обучения с целью проверки рабочей гипотезы исследования, проведе-
иием экспериментального обучения, описанием его количественных и качественных данных, формулировкой выводов и оформлением текста диссертации.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем разработано следующее:
- выявлены дидактические свойства, дидактические функции и методические функции мобильных технологий;
- определена номенклатура речевых умений и языковых навыков речи студентов нелингвистических направлений подготовки, формируемых на основе мобильных технологий;
- выявлены психолого-педагогические условия обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий: а) мотивация студентов к использованию мобильных технологий в качестве вспомогательных средств обучения; б) готовность преподавателей осуществлять обучение на основе мобильных технологий; в) ИКТ компетентность студентов; г) ИКТ компетентность преподавателя иностранного языка; д) организация обучения иностранному языку на основе личностно-деятелыюстного подхода;
- разработана методическая система обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий;
- разработаны два алгоритма, включающие три этапа (подготовительный, процессуальный и оценочный) и шаги по развитию речевых умений на основе мобильных технологий (блог-технологии и мобильных подкастов);
- разработана серия заданий на формирование языковых навыков речи студентов на основе мобильных технологий (мобильных словарей и лингвистического корпуса).
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем:
- дано теоретическое обоснование методики обучения иностранному языку на основе мобильных технологий;
- решена проблема обучения иностранному языку студентов иелингвистиче-ских направлений подготовки на основе мобильных технологий с учетом противоречий между декларируемой интеграцией современных информационных и коммуникационных технологий в учебный процесс и их практическим применением в преподавании иностранного языка в высших учебных заведениях; между потребностью в условиях информатизации образования, включая и языковое образование, и отсутствием методик обучения иностранному языку и культуре страны изучаемого языка на основе мобильных технологий.
Практическая значимость исследования состоит в следующем:
- предложено подробное описание методики обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий;
- результаты настоящего исследования могут быть применены в разработке учебно-методических пособий, курсов и авторских программ по иностранным языкам, а также в курсе методики обучения иностранным языкам.
Достоверность результатов исследования, а также их обоснованность обеспечивается за счет проведения анализа современных научных исследований в области практики обучения иностранному языку, обоснования теоретических аспектов, опорой на современные достижения в теории и методике обучения иностранному языку, психологии и педагогики, экспериментальной проверки теоретических положений,
использования результатов исследования на практике, количественных и качественных показателей оценки развития конкретных умений в ходе экспериментального обучения.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Мобильные технологии обладают отличительными дидактическими свойствами, дидактическими функциями и методическими функциями, которые позволяют осуществлять процесс обучения иностранному языку на их основе. К дидактическим свойствам мобильных технологий относятся: доступность через мобильные устройства, возможность хранения и передачи информации разных форматов (текстовой, графической, видео-, аудио-); возможность размещения комментариев или внесения изменений в контент; возможность использования в качестве информационно-справочных ресурсов. К дидактическим функциям мобильных технологий относятся: информатизация учебного процесса; формирование информационной культуры обучающихся; возможность организации сетевого обсуждения на базе мобильных технологий; возможность выполнения групповых и индивидуальных проектов на базе мобильных технологий; организация поисково-исследовательской работы; развитие умений самостоятельной учебной деятельности обучающихся; реализация педагогической технологии «обучение в сотрудничестве»; развитие познавательной деятельности обучающихся; развитие профессиональных умений в изучаемой области знания. К методическим функциям мобильных технологий относятся: развитие продуктивных (говорение, письмо) и рецептивных (аудирование и чтение) видов речевой деятельности; формирование языковых навыков речи обучающихся (грамматических и лексических); формирование социокультурной и межкультурной компетенций.
2. Мобильное обучение иностранному языку является такой формой организации процесса обучения и контроля, основанной на использовании мобильных устройств связи (смартфонов, планшетных компьютеров и т.п.), при которой обучающиеся в любом месте и в любое время могут формировать и совершенствовать языковые навыки, развивать речевые умения (на основе средств синхронной и асинхронной коммуникации), формировать социокультурную и межкультурную компетенции с целью использования иностранного языка как средства общения в социально-бытовой и профессиональной сферах. На основе мобильных технологий можно развивать у студентов нелингвистических направлений подготовки (уровни В1-В2) следующие умения и навыки: умения говорения (делать сообщения, содержащие важную информацию по теме; кратко передавать содержание полученной информации; рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая свои намерения и поступки; рассуждать о фактах и событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны изучаемого языка; обмениваться информацией в процессе диалогического общения в связи с содержанием прочитанного / прослушанного текста; начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости что-то переспрашивая, уточняя; расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, реагировать на просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал; порождать реплики (ответы на вопросы, комментарии, замечания, выражение отношения к репликам); умения аудирования (определять информационную нагрузку смыслового ударения в предложениях; узнавать сокращенные лексические и грамматические формы; определять порядок слов в различных типах предложений; определять активную лексику при
аудировании текста по определенной тематике; определять ключевые слова в аудио-тексте; определять значение незнакомых слов из контекста; определять слова связки в аудиотексте; воспринимать на слух аудиотекст, имеющий разную скорость звучания и начитанный носителями разных акцентов и диалектов; распознавать регистры высказывания; определять и интерпретировать варьирование языкового оформления высказывания в зависимости от принадлежности говорящего к определенной социальной / культурной группе (возрастной, социальной, этнической и т.п.); понимать цель общения / аудиотекста; понимать тематику аудиотекста; определять участников общения / говорящего; понимать логику изложения информации или аргументации (последовательность фактов, событий); понимать взаимозависимость между фактами, причинами, событиями и т.п.; определять отношение говорящего к предмету обсуждения; прогнозировать развитие событий; выражать свое суждение, мнение об услышанном); умения чтения (определять структуру и коммуникативную направленность целого текста и его частей, функции абзацев; определять тему, выделять основную мысль; выбирать основные факты из текста, опуская второстепенные; прогнозировать содержание текста по заголовку, началу текста; выделять в тексте смысловые вехи и опоры; догадываться о значении ключевых слов и обходить незнакомые слова, не препятствующие пониманию основного содержания; точно понимать текст на уровне значения и смысла; понимать структуру и организацию текста); умения письменной речи (заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес); писать стандартные письма; вести личную / электронную переписку; писать заявления; заполнять формуляры различного вида; излагать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография / резюме); составлять план, тезисы). На основе мобильных технологий можно формировать продуктивные лексические навыки речи (правильно выбирать профессиональные термины и многозначные слова, одно из значений которых используется в профессиональной сфере общения, для выражения своих мыслей в письменном или устном высказывании на профессиональную тему; сочетать новые термины с ранее усвоенными лексическими единицами; выполнять эквивалентные замены терминов, использовать перифраз), рецептивные лексические навыки речи (соотносить звуковой (при аудировании) или графический (при чтении) образ термина с семантикой; узнавать и понимать профессиональные термины и многозначные слова, одно из значений которых используется в профессиональной сфере общения, при восприятии аудио- или графического текста и при общении на профессиональную тему; различать значения многозначных слов, одно из которых относится к сфере профессионального общения; выявлять различия в употреблении близких по значению терминов; раскрывать значение профессионального термина или многозначных слов, одно из значений которых используется в профессиональной сфере общения, с помощью контекста; понимать значение терминов или значение распространенных многозначных слов с опорой на звуковые / графические признаки; понимать значение распространенных многозначных слов с опорой на контекст профессионального общения), продуктивные грамматические навыки речи (образовывать грамматические формы и конструкции; выбирать и употреблять грамматические конструкции в зависимости от ситуации общения; варьировать грамматическое оформление высказывания при изменении коммуникативного намерения; формулировать грамматическое правило с опорой на результаты поиска в лингвистическом корпусе или электронном словаре; различать грамматическое оформление устных и письменных текстов; использовать грамматические явления в речи; владеть способами интерпретации значений и перевода основных грамма-
тических категорий на родной язык) и рецептивные грамматические навыки речи
студентов (дифференцировать и идентифицировать грамматические явления (по формальным признакам и строевым словам); соотносить значение грамматических форм / конструкций с семантикой; прогнозировать грамматические формы слова / конструкции; устанавливать логические, временные, причинно-следственные, сочинительные и подчинительные отношения и связи между элементами предложений).
3. Процесс обучения иностран-ному языку студентов нелингвистических направлений на основе мобильных технологий подготовки будет эффективным, если разработка соответствующей методики осуществляется с учетом следующих психолого-педагогических условий: а) мотивация студентов к использованию мобильных технологий в качестве вспомогательных средств обучения; б) готовность преподавателей осуществлять обучение на основе мобильных технологий; в) ИКТ компетентность студентов; г) ИКТ компетентность преподавателя иностранного языка; д) организация обучения иностранному языку на основе личностно-деятельностного подхода.
4. Методическая система обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий, разработанная на основе компетентностного, личностно-деятельностного, коммуникативно-когнитивного и системного подходов, включает целевой, теоретический, технологический и оценочно-результативный блоки, реализуется с учетом принципов наглядности, сознательности, активности, доступности и посильности, прочности, адаптивности, организационной эргономичности, коммуникативности, ситуативно-тематической организации обучения, интерактивности, модульного обучения, обратной связи, информатизации обучения.
5. Алгоритм развития речевых умений студентов на основе блог-технологии включает три этапа (подготовительный, процессуальный и оценочный) и пять шагов (знакомство студентов с целью проекта, подбор материала для обсуждения на странице группы, участие в интернет-дискуссии, рефлексия и самооценка, оценка преподавателем работы студентов). Алгоритм развития речевых умений студентов на основе мобильных подкастов включает три этапа (подготовительный, процессуальный и оценочный) и восемь шагов (установка и планирование работы, знакомство с правилами размещения подкастов, выбор темы и создание текста подкаста студентами, запись подкаста, просмотр подкастов студентов, сетевое обсуждение подкастов в бло-ге, самооценка и рефлексия, оценка преподавателя).
6. Серия заданий на формирование лексико-грамматических навыков речи студентов на основе мобильных технологий включает задания на определение значения слов и профессиональных терминов; нахождение синонимов, антонимов; произношение слов; правописание терминов (мобильные словари) и задания на использование корпуса для определения значения слов; использование корпуса для изучения полисемии; использование корпуса для изучения управления глаголов; использование корпуса для изучения близких по значению слов (существительных, глаголов, прилагательных); определение значения терминов; определение различий в значениях полисемантических слов в социально-бытовой и профессиональной сферах общения; определение различий в словоупотреблении профессиональных терминов; выявление профессионального контекста общения; определение различий между близкими по значению терминами (лингвистический корпус).
Личный вклад автора исследования заключается в определении дидактических свойств, дидактических функций и методических функций мобильных техноло-
гий; определении номенклатуры речевых умений и языковых навыков речи студентов неязыкового вуза (уровень В1-В2), формируемых на основе мобильных технологий; выявлении и обосновании психолого-педагогических условий обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий; разработке авторской методической системы обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий; разработке двух алгоритмов развития речевых умений на основе блог-технологии и мобильных подкастов; разработке серии заданий на формирование лексико-грамматических навыков речи студентов на основе мобильных словарей и лингвистического корпуса; описании подготовки к проведению экспериментального обучения, проведении эксперимента, анализе его количественных и качественных результатов.
Апробация и внедрение результатов. Экспериментальное обучение по предлагаемой методике обучения иностранному языку на основе мобильных технологий проводилось в 2012-2013 учебном году на базе кафедры иностранных языков и деловой межкультурной коммуникации ФГБОУ ВПО «Воронежский государственный аграрный университет имени Императора Петра I». Основные положения диссертационного исследования были представлены на ежегодной конференции «Лаборатория языкового поликультурного образования» (Тамбов, Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, 2011, 2012, 2013), на ежегодных всероссийских конференциях преподавателей и аспирантов «Державинские чтения» (Тамбов, Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, 2011, 2012, 2013, 2014), на Общероссийской научной конференции «Информационно-коммуникационные технологии в языковом поликульту pi юм образовании» (Тамбов, Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, 2011), на XXIII Международной научно-практической конференции «Язык и культура» (Томск, Национальный исследовательский Томский государственный университет, 2012), на III Общероссийской научно-практической конференции «Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку» (Тамбов, Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина).
Результаты данного диссертационного исследования отражены в 8 публикациях автора.
Структура работы была определена целями и задачами настоящего диссертационного исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения и библиографии.
Во введении обосновывается актуальность и выбор темы исследования, определяются цель, объект и предмет, излагаются гипотезы и задачи исследования, дается характеристика методологической основы, раскрывается научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, излагаются методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту, приводятся сведения об апробации и внедрении полученных результатов, представляется структура работы.
В первой главе «Теоретические основы обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий» рассматриваются определения основных понятий: «мобильные технологии» и «мобильное обучение»; определяются дидактические свойства, дидактические функции и методические функции мобильных технологий; определяется номенклатура речевых умений и языковых навыков речи студентов неязыкового вуза (уровень
В1-В2) на основе мобильных технологий; выявляются и обосновываются психолого-педагогические условия обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий.
Во второй главе «Практические аспекты обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий» разрабатывается авторская методическая система обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий; разрабатываются два алгоритма развития речевых умений на основе блог-технологии и мобильных подкастов; разрабатывается серия заданий на формирование лексико-грамматических навыков речи студентов на основе мобильных словарей и лингвистического корпуса; описывается подготовка к проведению экспериментального обучения, проведение эксперимента, проводится анализ его количественных и качественных результатов.
В заключении описываются результаты проведенного исследования, формулируются выводы.
Библиографический список исследования включает 313 источников.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Реферируемая диссертация посвящена проблеме обучения иностранному языку на основе мобильных технологий.
В первой главе «Теоретические основы обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий» в первом параграфе рассматриваются понятия «мобильные технологии», «мобильное обучение» и «дистанционное обучение» (Григорьева MA., 2005; Погуляев Д.В., 2006; Куклев В.А., 2010; Герасименко T.JI., Ковальчук C.B., Мохова О.Л., 2013; Голицына И.Н., Половникова Н.Л., 2011; Ливская Е.В., 2013; Титова C.B., 2013; Титова C.B., Авраменко А.П., 2014; Бекмансурова В.А., 2013; Mobile Learning Network, 2012; Rekkedal T., Dye A., 2009; Wexler S„ Schlenker В., Brown J., Metcalf D„ Quinn C„ Thor E., Van Barneveld A., Wagner E., 2007). В результате автор определяет мобильное обучение иностранному языку в качестве такой формы организации процесса обучения и контроля, основанной на использовании мобильных устройств связи (смартфонов, планшетных компьютеров и т.п.), при которой обучающиеся в любом месте и в любое время могут формировать и совершенствовать языковые навыки, развивать речевые умения (на основе средств синхронной и асинхронной коммуникации), формировать социокультурную и межкультурную компетенции с целью использования иностранного языка как средства общения в со-ццально-бытовой и профессиональной сферах.
Анализ существующих моделей мобильного обучения (а) поддержка традиционного учебного процесса; б) полнообъемное мобильное обучение; в) модель смешанного обучения) свидетельствует о том, что в обучении иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки, обучающихся на очной форме обучения, более приемлемо использовать первую модель мобильного обучения, заключающуюся в поддержке традиционного обучения.
В рамках решения первой задачи в диссертации были определены дидактические свойства, дидактические функции и методические функции мобильных технологий. Под дидактическими свойствами мобильных технологий следует понимать основные характеристики и признаки, отличающие одни информационные технологии от других. Под дидактическими функциями понимаются внешние проявления мобильных технологий. В рамках разных учебных дисциплин у одних и тех же мобильных технологий с присущими им дидактическими свойствами и соответствующими дидактическими функциями будут проявляться разные методические функции в рамках изучаемой дисциплины. Поэтому в работе обозначены основные мобильные технологии, используемые в обучении иностранному языку, их дидактические свойства и соответствующие методические функции для обучения иностранному языку и культуре страны изучаемого языка.
Дидактические свойства мобильных технологий:
- доступность через мобильные устройства;
- возможность хранения и передачи информации разных форматов (текстовой, графической, видео-, аудио-);
- возможность размещения комментариев или внесения изменений в контент;
- возможность использования в качестве информационно-справочных ресурсов.
Дидактические функции мобильных технологий:
- информатизация учебного процесса;
- формирование информационной культуры обучающихся;
- возможность организации сетевого обсуждения на базе мобильных технологий;
- возможность выполнения групповых и индивидуальных проектов на базе мобильных технологий;
- организация поисково-исследовательской работы;
- развитие умений самостоятельной учебной деятельности обучающихся;
- реализация педагогической технологии «обучение в сотрудничестве»;
- развитие познавательной деятельности обучающихся;
- развитие профессиональных умений в изучаемой области знания.
Методические функции мобильных технологий:
- развитие продуктивных (говорение, письмо) и рецептивных (аудирование и чтение) видов речевой деятельности;
- формирование языковых навыков речи обучающихся (грамматических и лексических);
- формирование социокультурной и межкультурной компетенций.
К основным мобильным технологиям, используемым в обучении иностранному языку, автор относит: электронную почту, веб-форум, блог-технологию, вики-техно-логию, подкасты, средства синхронной интернет-видео-коммуникации, навигаторы, информационно-справочные ресурсы сети Интернет, мобильные словари и лингвистический корпус. В рамках решения второй задачи исследования, на основе анализа ряда методических работ, посвященных использованию информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранному языку, определяется номенклатура речевых умений и языковых навыков речи студентов, формируемых на основе выбранных мобильных технологий (табл. 1, 2).
Таблица 1
Речевые умения, развиваемые на основе мобильных технологий
Речевые умения / Мобильная технология Электр, почта Блог-технология Вики-технология Подкасты л « ■9- ■Ч ■< 2 я п 1 1 II 11 ? Навигаторы Информац.-слравочн. ресурсы
Умения говорения
делать сообщения, содержащие важную информацию по теме + + + + + + + +
кратко передавать содержание полученной информации + + - + + + + +
рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая свои намерения и поступки + + + + + - -
рассуждать о фактах и событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы + + + + + + +
описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны изучаемого языка + + + + + + + +
обмениваться информацией в процессе диалогического общения в связи с содержанием прочитанного / прослушанного текста + + + + + + + +
начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости что-то переспрашивая, уточняя + + + +
расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, реагировать на просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал + + + + + +
порождать реплики (ответы на вопросы, комментарии, замечания, выражение отношения к репликам) + + - + + + + +
Аудитнвные умения
определять информационную нагрузку смыслового ударения в предложениях - - - + - + - -
узнавать сокращенные лексические и грамматические формы - - - + - + - -
определять порядок слов в различных типах предложений - - - + - + - -
определять активную лексику при аудировании текста по определенной тематике - - - + - + - -
определять ключевые слова в аудиотексте - - - + - + _ _
определять значение незнакомых слов из контекста - - - + - + - *
определять слова связки в аудиотексте - - + _ + _
воспринимать на слух аудиотекст, имеющий разную скорость звучания и начитанный носителями разных акцентов и диалектов + + -
Речевые умения / Мобильная технология Электр, почта 8? о ■ч Гб £ е й о н 5 и В" я 5 н г» И а о § » Подкасты Веб-форум Синхр. интернет-видео-коммуник. Навигаторы Информац.-справочн. ресурсы
распознавать регистры высказывания - - + + _ „
определять и интерпретировать варьирование языкового оформления высказывания в зависимости от принадлежности говорящего к определенной социальной / культурной группе (возрастной, социальной, этнической и т.п.) + +
понимать цель общения / аудиотекста - _ + + _ _
понимать тематику аудиотекста - + + _
определять участников общения / говорящего - - + - + - -
понимать логику изложения информации или аргументации (последовательность фактов, событий) + + - -
понимать взаимозависимость между фактами, причинами, событиями и т.п. - - - + - + - -
определять отношение говорящего к предмету обсуждения - - - + - + - -
прогнозировать развитие событий + +
выражать свое суждение, мнение об услышанном - - - + - + - -
Умения чтения
определять структуру и коммуникативную направленность целого текста и его частей, функции абзацев + + + - + + - +
определять тему, выделять основную мысль + + + _ + + _ +
выбирать основные факты из текста, опуская второстепенные + + + - + + - +
прогнозировать содержание текста по заголовку, началу текста + + + - + + - +
выделять в тексте смысловые вехи и опоры + + + + + _ +
догадываться о значении ключевых слов и обходить незнакомые слова, не препятствующие пониманию основного содержания + + + - + + - +
точно понимать текст на уровне значения и смысла + + + - + + - +
понимать структуру и организацию текста + + + + + +
Умения письменной речи
заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес) - - - • - - +
писать стандартные письма + + + + _
вести личную / электронную переписку + + - + _ _
писать заявления + + + - + _ _
заполнять формуляры различного вида - - - _ +
излагать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография / резюме) + + + ■ +
составлять план, тезисы + + + - + + - -
Таблица 2
Лексико-грамматические навыки речи студентов, формируемые на основе мобильных технологий
Лексико-грамматические навыки / Мобильная технология Лингв исти-ческнн корпус Мобильный электронный словарь
Продуктивные лексические навыки в сфере профессионального общения
правильно выбирать профессиональные термины и многозначные слова, одно из значений которых используется в профессиональной сфере общения, для выражения своих мыслей в письменном или устном высказывании на профессиональную тему + +
сочетать новые термины с ранее усвоенными лексическими единицами + +
выполнять эквивалентные замены терминов, использовать перифраз + +
Рецептивные лексические навыки в сфере профессионального общения
соотносить звуковой (при аудировании) или графический (при чтении) образ термина с семантикой + +
узнавать и понимать профессиональные термины и многозначные слова, одно из значений которых используется в профессиональной сфере общения, при восприятии аудио- или графического текста и при общении на профессиональную тему +
различать значения многозначных слов, одно из которых относится к сфере профессионального общения +
выявлять различия в употреблении близких по значению терминов + +
раскрывать значение профессионального термина или многозначных слов, одно из значений которых используется в профессиональной сфере общения, с помощью контекста 4- +
понимать значение терминов или значение распространенных многозначных слов с опорой на звуковые / графические признаки +
понимать значение распространенных многозначных слов с опорой на контекст профессионального общения + +
Продуктивные грамматические навыки речи студентов
образовывать грамматические формы и конструкции + +
выбирать и употреблять грамматические конструкции в зависимости от ситуации общения + +
варьировать грамматическое оформление высказывания при изменении коммуникативного намерения + +
формулировать грамматическое правило с опорой на результаты поиска в лингвистическом корпусе или электронном словаре -1- +
различать грамматическое оформление устных и письменных текстов; использовать грамматические явления в речи + +
владеть способами интерпретации значений и перевода основных грамматических категорий на родной язык + +
Рецептивные грамматические навыки речи студентов
дифференцировать и идентифицировать грамматические явления (по формальным признакам и строевым словам) + +
соотносить значение грамматических форм / конструкций с семантикой + +
прогнозировать грамматические формы слова / конструкции + +
устанавливать логические, временные, причинно-следственные, сочинительные и подчинительные отношения и связи между элементами предложений + +
В третьем параграфе первой главы автор проводит анализ научных исследований, посвященных мотивации и обучению иностранному языку на основе информационных и коммуникационных технологий (Андреев A.A., 2003, 2005; Голицына И.Н., Половникова Н.Л., 2011; Зимняя И.А., 2004; Куклев В.А., 2010; Кухарен-ко В.К., 2011; Леонтьев А.Н., 2005; Макарчук Т.А., Минаков В.Ф., Артемьев A.B., 2013; Рубинштейн С.Л., 1959; Сон И.С., 2013; Титова C.B., 2012; Федосеев A.A., 2005; Цветкова Р.И., 2006; Ally М„ 2005; Godwin-Jones R„ 2011; Sharpies M., 2002; Stevens D., Kitchenham A., 2011; Traxler J., 2009; Полат E.C., 2000, 2001, 2004; Титова C.B., 2003, 2009; Сысоев П.В., 2011, 2012; Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н., 2008, 2009, 2011; Евстигнеев М.Н., 2011, 2012; Раицкая Л.К., 2007; Апальков В.Г., 2008; Кошеляе-ва Е.Д., 2011; Маркова Ю.Ю., 2011; Павельева Т.Ю., 2010; Соломатина А.Г., 2011; Филатова A.B., 2009; Черкасов А.К., 2012; Чернякова Т.А., 2012). Это позволило автору обосновать и выявить ряд психолого-педагогических условий обучения иностранному языку на основе мобильных технологий (третья задача исследования):
- мотивация студентов к использованию мобильных технологий в качестве вспомогательных средств обучения;
- готовность преподавателей осуществлять обучение на основе мобильных технологий;
- ИКТ компетентность студентов;
- ИКТ компетентность преподавателя иностранного языка;
- организация обучения иностранному языку на основе личностно-деятель-ностного подхода.
Во второй главе диссертационного исследования «Практические аспекты обучения иностранному языку студентов нелингвнстических направлений подготовки на основе мобильных технологий» в рамках решения четвертой задачи исследования с учетом изложенных ранее теоретических основ предлагаемой методики была разработана методическая система обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий. Методическая система представлена в виде иерархически упорядоченных структурных компонентов, состоящих из четырех блоков: целевого блока (предпосылки и цель), теоретического блока (подходы и принципы обучения), технологического блока (методические условия, организационные формы, содержание, методы и средства обучения) и оценочно-результативного блока (критерии и показатели оценки, результат обучения) (рис. 1).
Цешевой блок методической системы включает предпосылки, к которым относятся современные требования к информатизации высшего профессионального образования в условиях информатизации образования, социальный заказ на подготовку специалистов, владеющих иностранным языком на уровне, достаточном для взаимодействия в со-циалыю-бытовой и профессиональной сферах общения, наметившиеся противоречия между декларируемым использованием ИКТ в учебном процессе и практическим применением ИКТ в обучении иностранному языку в вузе. В целевом блоке также представлена цель обучения: формирование иноязычной коммуникативной компетенции студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий.
Теоретический блок включает подходы: компетентностный, личностно-дея-тельностный, коммуникативно-когнитивный, системный. Реализация данных подходов осуществляется с помощью следующих общедидактических и методических принципов: наглядности, сознательности, активности, доступности и посильности, прочности, адаптивности, организационной эргономичности, коммуникативности, ситуативно-тематической организации обучения, интерактивности, модульного обучения, обратной связи, информатизации обучения.
Современные требования к информатизаци!
высшего профессионального образования4
Внешние факторы
Социальный заказ на подготовку бакалавров, владеющих современными ИКТ и мобильными технологиями
Противоречия между декларацией использования мобильных технологий и их фактическим применением на практике
Цель: Формирование иноязычной коммуникативной компетенции студентов на основе мобильных технологий
Ж
Ж
тг
52
средства обучения: мобильные технологии (портативные устройства) и современные ИКТ
Методы: информационно-продуктивный; информационно-рецептивный; интерактивный; креативный; метод проектов; методы контроля
Содержание обучения: тематическое содержание учебной программы по направлениям подготовки ФГОС ВПО
Организационные
формы: аудиторная/ внеаудиторная; индивидуальная / групповая; дистанционная; элективные курсы
Результат: сформированнссть иноязычной коммуникативной компетенции студентов на основе мобильных технологий
Подходи: компетентностный, личностно-деятельносгный, коммуникативно-когнитивный, системный Принципы: общедидактические принципы: наглядности, сознательности, активности, доступности и посильности, прочности, адат" ивносги, организационной эргономичносги общеметодические принципы: коммуникативности, ситуативно-тематической организации обучения, интерактивности, модульного обучения, обратной связи, информатизации обучения
Методические условия:
(1) мотивация студентов использовать мобильные технологии в качестве вспомогательных средств обучения; (2) готовность преподавателей осуществлять обучение на основе мобильных технологий; (3) ИКТ компетентность студентов; (4) ИКТ компетентность преподавателя иностранного языка; (5) организация обучения иностранному языку на основе л ичностно-деятель костного подхода
Рис. 1. Методическая система обучения иностранному языку студентов на основе мобильных технологий
В технологический блок входит содержание обучения, средства обучения (мобильные технологии (блог-технология, мобильные подкасты, мобильные словари, лингвистический корпус)), организационные формы (индивидуальные и групповые), методы обучения (информационно-продуктивный, коммуникативный, интерактивный, методы проблемного обучения, методы контроля), этапы обучения (подготовительный, процессуальный и оценочный) и психолого-педагогические условия, учет которых будет способствовать эффективности предлагаемой методики.
В оценочно-результативный блок входят критерии и показатели сформирован-ности компонентов иноязычной коммуникативной компетенции, а также результат обучения.
Для решения пятой задачи в работе были разработаны два алгоритма развития речевых умений студентов на основе блог-технологии (табл. 3) и мобильных подкастов (табл. 4).
Таблица 3
Алгоритм развития умений письменной речи студентов на основе блог-технологии
ЭТАП I. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЙ Шаг 1. Знакомство студентов с целью проекта. Определение его тематики (в аудитории). Преподаватель объясняет студентам сущность и основные этапы учебной проектной деятельности на основе блог-технологии, определяет тематику предстоящего проекта. Реализация проекта осуществляется в закрытой группе социального сервиса Вконтакте
Преподаватель Студенты
разделяет студентов на мини-группы, обозначает цель проектной деятельности на основе блог-технологии, определяет тематику, объясняет шаги алгоритма действий задают организационные вопросы
ЭТАП И. ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ Шаг 2. Подбор материала дли обсуэедения на странице группы. Преподаватель определяет тематику обсуждения в каждой группе. Студенты участвуют в мозговом штурме, осуществляют поиск и подбор материала для интернет-дискуссии
Преподаватель Студенты
производит мониторинг работы студентов, помогает им в случае возникновения затруднений при работе занимаются обсуждением, обработкой, систематизацией, анализом, синтезом материала
Шаг 3. Участие в интернет-дискуссии. Каждый студент в своей мини-группе заходит на страницу группы Вконтакте и принимает участие в обсуждении поставленной проблемы
Преподаватель Студенты
производит мониторинг самостоятельной работы студентов на основе мобильных технологий, при необходимости оказывает помощь и консультации размещают свои аргументы на странице группы Вконтакте, читают аргументы одногруппников, реагируют на них
ЭТАП III. ОЦЕНОЧНЫЙ Шаг 4. Рефлексия н самооценка. Студенты оценивают, насколько им удалось раскрыть суть обсуждаемой проблемы, пытаются осмыслить, какие трудности они испытывали во время выполнения проекта и почему, озвучивают, что им необходимо будет сделать, чтобы улучшить работу в следующий раз
Шаг 5. Оценка преподавателем работы студентов. Преподаватель оценивает работу студентов согласно заранее обозначенным критериям
Таблица 4
Алгоритм развития умений говорения и аудирования студентов на основе мобильных подкастов
ЭТАП I. УСТАНОВОЧНЫЙ Шаг 1. Установка и планирование работы
Преподаватель Студенты
Преподаватель объясняет студентам цель и задачи проекта, знакомит их с правилами размещения подкастов в закрытой группе Вконтакте, объясняет, как будет происходить обсуждение подкастов в блоге в группе, знакомит студентов с критериями оценки их участия в учебной деятельности на основе мобильных технологий задают организационные вопросы
Шаг 2. Знакомство с правилами размещения подкастов в группе на сервисе Вконтакте и с правилами размещения комментариев для организации интернет-дискуссии
Преподаватель Студенты
объясняет студентам правила размещения подкастов в группе на сервисе Вконтакте знакомятся с правилами размещения видеофайлов в закрытой группе на сервисе Вконтакте
объясняет студентам правила размещения комментариев в блоге группы знакомятся с правилами размещения комментариев к подкасту на сервисе Вконтакте
ЭТАП а ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ Шаг 3. Выбор темы и создание текста подкаста студентами. Студентам предлагается подготовить текст будущего подкаста по определенной тематике
Преподаватель Студенты
производит мониторинг самостоятельной деятельности студентов, помогает студентам откорректировать текста будущих подкастов создают текст подкаста
Шаг 4. Запись подкаста. Используя мобильные средства (смартфоны или планшетные компьютеры) студенты записывают свои подкаста и размещают их в группе на сервисе Вконтакте. Группа Вконтакте является закрытой, поэтому доступ к подкастам имеют только студенты, участвующие в обучении на основе мобильных технологий
Преподаватель Студенты
производит мониторинг, чтобы все студенты разместили свои подкасты в группе на сервисе Вконтакте записывают и размещают свои подкасты в группе на сервисе Вконтакте
Шаг 5. Просмотр подкастов студентов. Используя мобильные технологии (смартфоны или планшетные компьютеры) студенты просматривают подкасты друг друга с целью дальнейшего их обсуждения в группе Вконтакте. Преподаватель определяет сколько подкастов должен просмотреть каждый студент
Преподаватель Студенты
производит мониторинг учебной деятельности студентов просматривают подкасты одногруппников
Шаг 6. Сетевое обсуждение подкастов. После просмотра каждого подкаста каждый студент принимает участие в его обсуждении (содержание и речевая структура) в блоге группы Вконтакте. Студентам может быть дана установка: просмотреть или прослушать подкаст и разместить в блоге краткие отзывы и комментарии по содержанию и/или структуре подкаста
Преподаватель Студенты
производит мониторинг участия студентов в сетевом обсуждении подкастов размещают свои комментарии к каждому подкасту в блоге группы на сервисе Вконтакте
ЭТАП III. ОЦЕНОЧНЫЙ Шаг 7. Рефлексия и самооценка. Студенты оценивают, насколько им удалось раскрыть суть обсуждаемой проблемы, пытаются осмыслить, какие трудности и почему они испытывали во время реализации проекта, озвучивают, что им необходимо будет сделать, чтобы улучшить работу в следующий раз
Шаг 8. Оценка преподавателем. Преподаватель оценивает работу студентов согласно заранее обозначенным критериям
Для формирования лексико-грамматических навыков речи студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий в работе была разработана серия заданий (табл. 5).
Таблица 5
Серия заданий на формирование лексико-грамматических навыков речи студентов на основе мобильных технологий
№ Мобильная технология Аспекты языка Задання
1 Мобнльные электронные словари Лексика - на определение значения слов и профессиональных терминов; - на нахождение синонимов, антонимов; - на произношение слов; - на правописание терминов
2 Лингвистический корпус Лексика Грамматика Монолингеальный лингвистический корпус: - на использование корпуса для определения значения слов; - на использование корпуса для изучения полисемии; - на использование корпуса для изучения управления глаголов; - на использование корпуса для изучения близких по значению слов (существительных, глаголов, прилагательных). Корпус параллельных текстов: - на определение значения терминов; - на определение различий в значениях полисемантических слов в социально-бытовой и профессиональной сферах общения; - на определение различий в словоупотреблении профессиональных терминов; - на выявление профессионального контекста общения; - на определение различий между близкими по значению терминами
С целью проверки эффективности предлагаемой методики было проведено экспериментальное обучение. Обучение проводилось в течение одного цикла длинной в один учебный год в 2012-2013 учебном году на базе кафедры иностранных языков и деловой межкультурной коммуникации ФГБОУ ВПО «Воронежский государственный аграрный университет имени Императора Петра I». Участниками экспериментального обучения являлись 42 студента 1-го курса гуманитарно-правового факультета, обучающихся по направлению подготовки «Юриспруденция». Уровень владения английским языком соответствовал уровню В1 - Пороговому уровню (Threshold level) по Общеевропейской шкале уровней владения иностранным языком (Common European Framework of Reference: Language, Testing and Assessment, 2001).
В ходе экспериментального обучения были использованы два вида контроля.
Первый вид контроля осуществлялся преподавателем во время экспериментального обучения для контроля участия всех студентов в проектной деятельности
и использовании мобильных словарей и лингвистического корпуса в формировании лексико-грамматических навыков речи студентов, а также после окончания экспериментального обучения в виде общей дискуссии. Второй вид контроля заключался в проведении констатирующего и контрольного срезов.
Мобильные технологии были интегрированы в аудиторную и внеаудиторную работу студентов. Эксперимент проводился в три этапа: констатирующий, формирующий и контрольный этапы.
На констатирующем этапе эксперимента участники контрольной (22 студента) и экспериментальной (22 студента) групп выполнили тест на определение уровня владения иностранным языком. Тест включал в себя задания на все виды речевой деятельности, а также на сформированность грамматических навыков речи студентов. Результаты теста были закодированы и обработаны в лаборатории языкового поликультурного образования ТГУ имени Г.Р. Державина с использованием программы Excel. Результаты теста были закодированы в четырехбалльную шкалу. Для оценки значимости полученных результатов был использован г-критерий Стьюдента.
В таблице 6 представлены результаты сопоставительного анализ данных констатирующего среза в двух группах.
Таблица б
Результаты сопоставления данных констатирующего среза контрольной и экспериментальной групп
Группа Число участников t-критерий Стьюдеита р-значение
Контрольная группа 22 12,43 <0,05
Экспериментальная группа 22 12,07 <0,05
Результаты констатирующего среза свидетельствуют о том, что до экспериментального обучения студенты двух групп (контрольной (t=12,43) и экспериментальной (t=12,07)) показали равное владение английским языком.
На формирующем этапе эксперимента студенты экспериментальной группы (22 человека) и контрольной группы (22 человека) обучались по учебнику английского языка для студентов специальности «Юриспруденция» "Just English" (Гуманова ЮЛ. и др.). Кроме того, обучение в экспериментальной группе проводилось в соответствии с двумя разработанными алгоритмами, состоящими из трех этапов и пяти шагов (блог-технология) и восьми шагов (мобильные подкасты), а также с использованием серии заданий на формирование лексико-грамматических навыков речи студентов, разработанных и описанных в пункте 2.2. Студенты экспериментальной группы в аудиторное и внеаудиторное время занимались проектной деятельностью на основе блог-технологии и мобильных подкастов, а также использовали мобильные словари и лингвистический корпус с целью формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Согласно учебному плану, у студентов было 4 занятия в месяц (1 занятие в неделю (1,5 часа)).
В течение цикла студенты изучили 6 тем. В рамках каждой из изученных тем они должны были выполнить по одному проекту с использованием блог-технологии, мобильных подкастов. При изучении лексико-грамматического материала они на регулярной основе использовали мобильные словари и лингвистический корпус. В таблице 7 представлено тематическое содержание занятий, сроки и названия выполняемых проектов.
Таблица 7
Тематическое содержание занятий, сроки и названия выполняемых проектов студентов экспериментальной группы
№ Период Тематическое содержание Проекты
Блог-технология Мобильные подкасты
1 Сентябрь 2012 Профессия юриста Профессия юриста в современном российском обществе Почему я выбрал профессию юриста
2 Октябрь 2012 Государственное устройство Великобритании Сходства и различия в государственном устройстве Великобритании и России Государственное устройство России
3 Ноябрь 2012 История возникновения государства и права в Великобритании История возникновения государства и права в Великобритании Возникновение правовой системы на Руси
4 Декабрь 2012-февраль 2013 Структура и основные функции органов исполнительной, законодательной и судебной власти в Великобритании Сходства и различия в структуре и функциях исполнительной, законодательной и судебной ветвей власти в России и Великобритании Одна из ветвей власти в России
5 Март 2013 Система взаимоотношений между ветвями власти в Великобритании Сходства и различия в системе взаимоотношений между ветвями власти в Великобритании и России Система взаимоотношений между ветвями власти в России
6 Апрель 2013 Основные аспекты конституционного (гражданского), (административного, трудового, уголовного, уголовно-процессуального и экологического) права граждан Великобритании Сходства и различия в гражданском и административном праве в России и Великобритании Конституционное право в России
7 Май 2013 Основные формы защиты гражданских прав граждан в Великобритании Особенности защиты гражданских прав в Великобритании и России Основные формы защиты гражданских прав граждан в России
На контрольном этапе эксперимента студенты контрольной и экспериментальной групп должны были выполнить тот же тест на уровень владения иностранным языком. Результаты сопоставления данных контрольного среза представлены в таблице 8.
Таблица 8
Результаты сопоставления данных контрольного среза в контрольной и экспериментальной группах
Группа Число участников (-критерий Стьюдента р-значснне
Контрольная группа 22 15,88 <0,05
Экспериментальная группа 22 20,06 <0,05
Результаты, представленные в таблице 8, свидетельствуют о том, что студенты обеих групп (контрольной (1=15,88) при /?<0,05 и экспериментальной (1=20,06) при р<0,05) за период участия в эксперименте улучшили уровень владения иностранным языком. С целью выявления различий между контрольной и экспериментальной группами был проведен парный г-тест. Его результаты свидетельствуют о том, что различия между контрольной и экспериментальной группами являются статистически значительными (1=15,36) при /?<0,05 (табл. 9, рис. 2).
Таблица 9
Результаты анализа данных контрольного среза
Группа Число участников (-критерий Стьюдеита р-значение
КГ уэ ЭГ 44 15,36 р< 0,05
О Констатирующий срез В Контр<М)1.ный срез
Контр, группа Экспер. группа
Рис. 2. Результаты констатирующего и контрольного срезов в контрольной и экспериментальной группах
Полученные данные формирующего среза свидетельствуют об эффективности разработанной в диссертационном исследовании методики обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий.
В заключении диссертации подводятся итоги, подтверждается выдвинутая гипотеза, доказывается достижение поставленных задач, описываются результаты и формулируются выводы:
1. Выявлены дидактические свойства, дидактические функции и методические функции мобильных технологий: дидактические свойства: доступность через мобильные устройства, возможность хранения и передачи информации разных форматов (текстовой, графической, видео-, аудио-), возможность размещения комментариев или внесения изменений в контент, возможность использования в качестве информационно-справочных ресурсов; дидактические функции: информатизация учебного процесса, формирование информационной культуры обучающихся, возможность организации сетевого обсуждения на базе мобильных технологий, возможность выполнения групповых и индивидуальных проектов на базе мобильных технологий, организация поисково-исследовательской работы, развитие умений самостоятельной
учебной деятельности обучающихся, реализация педагогической технологии «обучение в сотрудничестве», развитие познавательной деятельности обучающихся, развитие профессиональных умений в изучаемой области знания; методические функции: развитие продуктивных (говорение, письмо) и рецептивных (аудирование и чтение) видов речевой деятельности, формирование языковых навыков речи обучающихся (грамматических и лексических), формирование социокультурной и межкультурной компетенций.
2. Определена номенклатура речевых умений и языковых навыков речи студентов (уровень В1-В2), формируемых на основе мобильных технологий.
3. Обоснованы и выявлены психолого-педагогические условия обучения иностранному языку на основе мобильных технологий: а) мотивация студентов к использованию мобильных технологий в качестве вспомогательных средств обучения; б) готовность преподавателей осуществлять обучение на основе мобильных технологий; в) ИКТ компетентность студентов; г) ИКТ компетентность преподавателя иностранного языка; д) организация обучения иностранному языку на основе личностно-дея-тельностного подхода.
4. Разработана методическая система обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий. Система построена на компетентностном, личностно-деятелыюстном, коммуникативно-когнитивном и системном подходах, включает целевой, теоретический, технологический и оценочно-результативный блоки, реализуется с учетом принципов наглядности, сознательности, активности, доступности и посильности, прочности, адаптивности, организационной эргономичности, коммуникативности, ситуативно-тематической организации обучения, интерактивности, модульного обучения, обратной связи, информатизации обучения.
5. Разработаны алгоритмы развития речевых умений студентов на основе мобильных технологий. Алгоритм развития речевых умений студентов на основе блог-технологии включает три этапа (подготовительный, процессуальный и оценочный) и пять шагов (знакомство студентов с целью проекта, подбор материала для обсуждения на странице группы, участие в интернет-дискуссии, рефлексия и самооценка, оценка преподавателем работы студентов). Алгоритм развития речевых умения студентов на основе мобильных подкастов включает три этапа (подготовительный, процессуальный и оценочный) и восемь шагов (установка и планирование работы, знакомство с правилами размещения подкастов, выбор темы и создание текста подкаста студентами, запись подкаста, просмотр подкастов студентов, сетевое обсуждение подкастов в блоге, самооценка и рефлексия, оценка преподавателя).
6. Разработана серия заданий на формирование лексико-грамматических навыков речи студентов на основе мобильных технологий, включающая задания на определение значения слов и профессиональных терминов; нахождение синонимов, антонимов; произношение слов; правописание терминов (мобильные словари) и задания на использование корпуса для определения значения слов; использование корпуса для изучения полисемии; использование корпуса для изучения управления глаголов; использование корпуса для изучения близких по значению слов (существительных, глаголов, прилагательных); определение значения терминов; определение различий в значениях полисемантических слов в социально-бытовой и профессиональной сферах общения; определение различий в словоупотреблении профессиональных терминов; выявление профессионального контекста общения; определение различий между близкими по значению терминами (лингвистический корпус).
7. Доказана эффективность методики обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий.
Перспективность настоящего исследования заключается в дальнейшей разработке проблемы обучения иностранному языку на основе мобильных технологий, внедрении основных теоретических и практических положений диссертации в теорию и методику обучения иностранным языкам.
Основные положения и результаты исследования отражены в следующих публикациях автора общих объемом 5,6 п.л.:
Статьи, опубликованные в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК МОиН РФ:
1. Капранчнкова, К.В. Дидактические свойства и методические функции мобильных технологий в обучении иностранному языку / К.В. Капранчнкова // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2014. Вып. 1 (129). — 0,5 п.л.
2. Капранчнкова, К.В. Мобильные технологии в обучении иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки / К.В. Капранчнкова // Язык и культура. 2014. № 1 (25). - 0,5 п.л.
3. Капранчнкова, К.В. Психолого-педагогические условия обучения студентов иностранному языку на основе мобильных технологий / К.В. Капранчнкова // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2014. Вып. 2 (130). - 0,5 пл.
4. Капранчнкова, К.В. Алгоритмы развития речевых умений студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий / К.В. Капранчнкова // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2014. Вып. 3 (131).-0,5 п.л.
Статьи в сборниках научных трудов, тезисы докладов на научно-практических конференциях:
5. Капранчнкова, К.В. Серия заданий на формирование лексико-граммати-ческих навыков речи студентов на основе мобильных технологий / К.В. Капранчнкова // Языковое поликультурное образование: международный сборник научных трудов. Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2012. Вып. 5. С. 145-152. - 0,7 п.л.
6. Капранчнкова, К.В. Методическая система обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий / К.В. Капранчнкова // Языковое поликультурное образование: международный сборник научных трудов. Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2012. Вып. 5. С. 153-170,- 1,7 п.л.
7. Капранчнкова, К.В. Mobile technologies in teaching a foreign language to non-linguistic major students / K.B. Капранчнкова // Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку: материалы III Всероссийской научно-практической конференции. Тамбов: Издательский дом ТГУ имени Г.Р. Державина, 2013. С. 157-163,-0,6 п.л.
8. Капранчнкова, К.В. Методика обучения иностранному языку студентов на основе мобильных технологий / К.В. Капранчикова // Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку: материалы III Всероссийской научно-практической конференции. Тамбов: Издательский дом ТГУ имени Г.Р. Державина, 2013. С. 157-163.-0,6 п.л.
Подписано в печать 12.02.2014 г. Формат 60x84/16. Усл. печ. л. 1,5. Тираж 100 экз. Заказ № 1092. Бесплатно. 392008, Тамбов, ул. Советская, 190г. Издательский дом ТГУ имени Г.Р. Державина. Отпечатано в типографии Издательского дома ТГУ имени Г.Р. Державина
Текст диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Капранчикова, Ксения Владимировна, Тамбов
На правах рукописи
04201457161
КАПРАНЧИКОВА Ксения Владимировна
МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НА ОСНОВЕ МОБИЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ «ЮРИСПРУДЕНЦИЯ»)
13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык)
ДИССЕРТАЦИЯ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ: доктор педагогических наук, профессор Сысоев П.В.
Тамбов 2014
ВВЕДЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ
4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ 22
ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ
НЕЛИНГВИСТИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ НА ОСНОВЕ МОБИЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
1.1. Дидактические свойства и методические функции 22 мобильных технологий
1.2. Современные мобильные технологии в обучении 51 иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки
1.3. Психолого-педагогические условия обучения 64 иностранному языку на основе мобильных технологий студентов нелингвистических направлений подготовки
Выводы по первой главе 93
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ 98
ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ
НЕЛИНГВИСТИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ НА ОСНОВЕ МОБИЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
2.1. Методическая система обучения иностранному языку 98
студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий
2.2. Алгоритмы и серия заданий по обучению иностранному 120
языку на основе мобильных технологий
2.3. Описание проведения и результатов экспериментального 138
обучения, направленного на обучение иностранному языку студентов направления подготовки «Юриспруденция» на основе мобильных технологий
Выводы по второй главе ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
153 157
163
Приложение I. Примеры заданий на формирование лексико- 194
грамматических навыков речи студентов на основе мобильных словарей и лингвистического корпуса
Приложение 2. Примеры обсуждения в блогах и подкастов 205
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Современный этап развития отечественной системы образования характеризуется процессом ее интенсивной информатизации. Информатизация образования представляется как «целенаправленно организованный процесс обеспечения сферы образования методологией, технологией и практикой создания и оптимального использования научно-педагогических, учебно-методических разработок, ориентированных на реализацию возможностей средств информационных и коммуникационных технологий (ИКТ), применяемых в комфортных и здоровье сберегающих условиях» (Роберт И.В., 2005: 106). В результате в научной литературе появился ряд фундаментальных исследований, посвященных использованию новых информационных и коммуникационных технологий в образовательном процессе (Роберт И.В., 1994, 2005, 2006, 2010; Роберт И.В., Панюкова C.B., Кузнецов A.A., Кравцова А.Ю., 2006; Полат Е.С., 2000, 2001; Андреев А.Л., 2005; Апатова Н.В., 1994; Кравцова А.Ю., 2006; Красильникова В.А., 2006), большинство вузов РФ стали внедрять в образовательный процесс электронные платформы E-learning и MOODLE для организации учебного процесса по всем формам обучения (очной,
заочной и вечерней).
Основные изменения по модернизации и информатизации образования в целом повлияли на модернизацию лингвистического образования в частности. За последние годы появились монографические (Полат Е.С., Бухаркина М.Ю., 2008; Титова C.B., 2003, 2009, 2014; Сысоев П.В., 2012, 2013; Евстигнеев М.Н., 2012; Раицкая Л.К., 2007; Байденко В.И., 2009) и диссертационные исследования, в которых авторами разрабатывались методики обучения аспектам языка, видам речевой деятельности, а также формирования социокультурной и межкультурной компетенций на основе
инновационных информационных и коммуникационных технологий Веб 1.0 и Веб 2.0. (Павельева Т.В., 2010; Петрищева Н.С., 2011; Черкасов А.К., 2012; Рязанова Е.А., 2012; Соломатина А.Г., 2011; Пустовалова О.В., 2012; Забродина И.К., 2012; Евстигнеева И.А., 2013; Ежиков Д.А., 2013; Борщева О.В., 2013; Коган М.С., 2009, 2010, 2011, 2012; Попова Н.В., 2009, 2010, 2011).
Мобильные технологии являются одними из новых инновационных средств обучения иностранному языку. Под мобильными технологиями следует понимать портативные устройства с мобильными приложениями и выходом в Интернет, позволяющие обучающимся в любое время в любом месте получить доступ к учебным и информационно-справочным материалам, а также организовывать сетевое общение между участниками образовательного процесса (студентами и преподавателем) с целью формирования аспектов иноязычной коммуникативной компетенции.
Степень разработанности проблемы. Необходимо отметить, что уже сложилась внушительная база работ для рассмотрения проблемы обучения иностранному языку на основе мобильных технологий. Анализ научных работ показал, что в центре внимания большинства исследователей находились следующие вопросы:
- теоретические основы компетентностного подхода (Алмазова Н.И., 2007; Акопова A.M., 2003; Байденко В.И., 2006; Болотов В.А., 2003; Зимняя И.А., 2003; Роберт И.В., 2005, 2010; Хуторской A.B., 2003; Шадриков В.Д., 2006);
- теоретические основы использования информационных и коммуникационных технологий в образовании (Роберт И.В., 1994, 2005, 2006, 2010; Апатова Н.В., 1994; Андреев A.A., 2001; Красильникова В.А., 2006; Роберт И.В., Панюкова С.В., Кузнецов A.A., Кравцова А.Ю., 2006);
- теоретические основы использования информационных и
коммуникационных технологий в лингвистическом образовании (Полат Е.С.,
5
Бухаркина М.Ю., 2008; Титова C.B., 2003, 2009, 2014; Сысоев П.В., 2012, 2013; Евстигнеев М.Н., 2012; Раицкая Л.К., 2007; Байденко В.И., 2009; Коган М.С., 2009, 2010, 2011, 2012; Попова Н.В., 2009, 2010, 2011);
- использование современных информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранному языку: б лог-технологии (Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н., 2009, 2010; Филатова A.B., 2009; Сысоев П.В., 2012; Павельева Т.Ю., 2010; Забродина И.К., 2012; Борщева О.В., 2013); вики-технологии (Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н., 2009, 2010; Сысоев П.В., 2013; Кошеляева Е.Д., 2010; Маркова Ю.Ю., 2011; Забродина И.К., 2012; Евстигнеева И.А., 2013; Борщева О.В., 2013); подкастов (Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н., 2009, 2010; Соломатина А.Г., 2011, 2012); лингвистического корпуса (Сысоев П.В., 2010, Чернякова Т.А., 2012; Рязанова Е.А., 2012; Дерябина И.В., 2013; Кокорева A.A., 2013); мультимедийные технологии (Чуксина Л.Н., 2001; Кохендерфер Ю.В., 2013; Прибыткова A.A., 2013);
- описание методических основ и дидактических свойств мобильных устройств и приложений (Титова C.B., Авраменко А.П., 2014).
Однако, несмотря на существующие исследования, посвященные использованию информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранному языку, приходится констатировать, что существует ряд еще не разработанных и недостаточно изученных проблем, а именно:
1) не дано определение мобильного обучения применительно к методике обучения иностранному языку и культуре;
2) не определены дидактические свойства, дидактические функции и методические функции мобильных технологий применительно к методике обучения иностранному языку;
3) не определена номенклатура речевых умений и языковых навыков
речи студентов нелингвистических направлений подготовки, развиваемых и
формируемых на основе мобильных технологий;
б
4) не выявлены психолого-педагогические условия обучения иностранному языку на основе мобильных технологий;
5) не разработана методическая система обучения иностранному языку на основе мобильных технологий;
6) не разработана технология обучения иностранному языку на основе мобильных технологий.
В этой связи возникают противоречия между декларируемой интеграцией современных информационных и коммуникационных технологий в учебный процесс и их практическим применением в преподавании иностранного языка в высших учебных заведениях; между потребностью в условиях информатизации образования, включая и языковое образование, и отсутствием методик обучения иностранному языку и культуре страны изучаемого языка на основе мобильных технологий.
Таким образом, имеются все основания считать проблему обучения студентов нелингвистических направлений подготовки иностранному языку и культуре на основе мобильных технологий нерешенной и требующей специального исследования, что и обусловило актуальность данной работы и выбор темы исследования - «Методика обучения иностранному языку студентов на основе мобильных технологий (английский язык, направление подготовки «Юриспруденция»)».
Объектом исследования является педагогический процесс обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки.
Предметом исследования выступает методика обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий.
Цель диссертационной работы состоит в разработке научно обоснованной
и экспериментально проверенной методики обучения иностранному языку
студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий.
Для достижения поставленной цели и проверки гипотезы необходимо было решить следующие задачи:
1) выявить дидактические свойства, дидактические функции и методические функции мобильных технологий;
2) определить номенклатуру речевых умений и языковых навыков речи студентов нелингвистических направлений подготовки, формируемых на основе мобильных технологий;
3) выявить и обосновать психолого-педагогические условия обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий;
4) разработать методическую систему обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий;
5) разработать алгоритмы развития речевых умений студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий (блог-технологии и мобильных подкастов) и серию заданий, направленных на формирование языковых навыков речи студентов на основе мобильных технологий; провести проверку эффективности методики обучения иностранному языку студентов на основе мобильных технологий в экспериментальном обучении; описать его количественные и качественные результаты.
Гипотезой исследования является предположение о том, что обучение иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий будет успешным, если оно осуществляется на основе разработки и внедрения такой методической системы, при которой:
- используется номенклатура речевых умений и языковых навыков,
формируемых на основе мобильных технологий;
8
- учитываются психолого-педагогические условия, необходимые для успешного обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий: а) мотивация студентов к использованию мобильных технологии в качестве вспомогательных средств обучения; б) готовность преподавателей осуществлять обучение на основе мобильных технологий; в) ИКТ компетентность студентов; г) ИКТ компетентность преподавателя иностранного языка; д) организация обучения иностранному языку на основе личностно-деятель-ностного подхода;
- организация обучения осуществляется в три этапа (подготовительный, процессуальный и оценочный), включая пять шагов (блог-технология) и восемь шагов (мобильные подкасты), а также с использованием серии заданий на формирование языковых навыков речи студентов.
Для решения поставленных задач и проверки эффективности гипотезы в работе применялись следующие методы исследования:
- анализ и обобщение результатов исследований по теме диссертационного исследования;
- моделирование педагогического процесса обучения иностранному
языку
на основе мобильных технологий;
- экспериментальное обучение;
- анализ и описание количественных и качественных результатов экспериментального обучения.
Методологической основой исследования послужили положения: системного подхода (Садовский В.Н., 1980; Ракитов А.И., 1977; Блауберг И.В., Садовский В.Н., Юдин Э.Г., 1970, 1978; Миролюбов A.A., 2003); компетентностного подхода в образовании (Алмазова Н.И., 2007; Болотов В.А., 2003; Хуторский A.B., 2003; Шадриков В.Д., 2006; Зимняя И.А., 2006;
9
Байденко В.И., 2009; Роберт И.В., 2008, 2010; Татур Ю.Г., 2004); концепции информатизации образования (Роберт И.В., 2005, 2006, 2010); концепции дистанционного обучения (Полат Е.С., 2005); коммуникативно-когнитивного подхода (Щепилова A.B., 2003; Шамов А.Н., 2008); личностно-деятельност-ного подхода (Зимняя И.А., 1985; Бим И.Л., 1977).
Теоретической основой диссертации послужили работы отечественных и зарубежных ученых по методике обучения иностранному языку (Ляховицкий М.В., 1981; Бим И.Л., 1998, 1989, 1996, 2001; Гальскова Н.Д., Гез Н.И., 2008; Сафонова В.В., 1996; Соловова E.H., 2002; Методика ... / под ред. A.A. Миролюбова, 2010; Миролюбов A.A., Фоломкина С.К., Шатилов С.Ф., 1982; Пассов Е.И., 1985, 1989, 2000; Щу-кин А.Н., 2007, 2012, 2013); использованию видов лингвистического корпуса при обучении русскому языку (Захаров В.П., 2005; Рыков В.В., 1999, 2002) и иностранным языкам (Багарян A.A., 2004; Сысоев П.В., 2010, 2012; Рязанова Е.А., 2012; Чернякова Т.А., 2012; Кокорева A.A., 2013); информатизации образования и ис-пользованию современных ИКТ и мультимедийных технологий в обучении (Роберт И.В., 1994, 2005, 2006, 2010; Андреев A.A., 2001; Апатова Н.В., 1994; Полат Е.С., 2000, 2001; Роберт И.В., Панюкова C.B., Кузнецов A.A., Кравцова А.Ю., 2006; Красильникова В.А., 2006; Чичерина Н.В., 2008); интеграции новых информационных технологий в обучение иностранным языкам (Коган М.С., 2009, 2010, 2011, 2012; Полат Е.С., 2000, 2001, 2004; Попова Н.В., 2009, 2010, 2011; Титова C.B., 2003, 2009; Сысоев П.В., 2011, 2012; Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н., 2008, 2009, 2011; Евстигнеев М.Н., 2011, 2012; Раицкая Л.К., 2007; Апальков В.Г., 2008; Кошеляева Е.Д., 2011; Маркова Ю.Ю., 2011; Павельева Т.Ю., 2010; Соломати-на А.Г., 2011; Филатова A.B., 2009; Черкасов А.К., 2012; Чернякова Т.А., 2012; Beiz J., Thorne S., 2006; Cumming J., Sayers, 1995; Fischer G., 1998; Warschauer M., 1997; Warschauer M., Kern E., 2000).
Организация и этапы исследования. Исследование проводилось в период с 2011 по 2014 г.
На первом этапе исследования была сформулирована тема диссертационного исследования, осмыслена исследовательская проблема, определены объект и предмет исследования, постановлены цели и задачи, выдвинута гипотеза, конкретизированы методология и методы исследования, изучена и проанализирована педагогическая и методическая литература по теме настоящего исследования.
Второй этап исследования связан с уточнением и проверкой выдвигаемой гипотезы исследования, разработкой авторской методической системы обучения иностранному языку на основе мобильных технологий, разработкой и апробацией алгоритмов развития речевых умений студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий (блог-технологии и мобильных подкастов), а также серии заданий на формирование языковых навыков речи студентов на основе мобильных словарей и лингвистического корпуса.
Третий этап исследования характеризуется подготовкой к проведению экспериментального обучения с целью проверки рабочей гипотезы исследования, проведением экспериментального обучения, описанием его количественных и качественных данных, формулировкой выводов и оформлением текста диссертации.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем разработано следующее:
- выявлены дидактические свойства, дидактические функции и методические функции мобильных технологий;
- определена номенклатура речевых умений и языковых навыков речи студентов нелингвистических направлений подготовки, формируемых на основе мобильных технологий;
- выявлены психолого-педагогические условия обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий: а) мотивация студентов к использованию мобильных технологий в качестве вспомогательных средств обучения; б) готовность преподавателей осуществлять обучение на основе мобильных технологий; в) ИКТ компетентность студентов; г) ИКТ компетентность преподавателя иностранного языка; д) организация обучения иностранному языку на основе личностно-деятельностного подхода;
- разработана методическая система обучения иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных технологий;
- разработаны два алгоритма, включающие три этапа (подготовительный, процессуальный и оценочный) и шаги по развитию речевых умений на основе мобильных технологий (блог-технологии и мобильных подкастов);
- разработана серия заданий на формирование языковых навыков речи студентов на основе мобильных технологий (мобильных словарей и лингвистического корпуса).
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в
нем:
- дано теоретическое обоснование методики обучения иностранному языку на основе мобильных технологий;
- решена проблема обучения иностранному языку студентов
нелингвистических направлений подготовки на основе мобильных
технологий с учетом противоречий между декларируемой интеграцией
современных информационных и коммуникационных технологий в учебный
процесс и их �