Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методика обучения письменной речи и проблемы контроля уровня её формирования на заниятиях по русскому языку в условиях арабской языковой среды (начальный этап языкового ВУЗа)

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Зэкри, Мунир
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 1985
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Методика обучения письменной речи и проблемы контроля уровня её формирования на заниятиях по русскому языку в условиях арабской языковой среды (начальный этап языкового ВУЗа)», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Зэкри, Мунир, 1985 год

введение з

ГЛАВА I. МЕТОДИЧЕСКИЕ И ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ШСШЕННОЙ РЖИ И ЗАКОНОМЕРНОСТИ ЕЕ УСВОЕНИЯ ВЗРОСШИ УЧАЩИМИСЯ II

§ I. Этапы обучения письму и письменной речи студентов филологов в условиях Туниса II

§ 2. Понятие "письмо" и "письменная речь" в методической литературе

§ 3. Психологические особенности письма и письменной речи

§ .4. Связь письменной и устной речи

§ 5. Абстрактное мышление и внутренняя речь е процессе формирования письменной речи

§ 6. Понятие высказывания в лингвистике и методике и требования к связному высказыванию 31 Выводы

ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ШСЪМЕННОЙ РЕЧИ СТУДЕНТОВ

ТУНИСЦЕВ -

§ I. Отбор языкового материала и его организация на занятиях по письменной речи

§ 2. Роль упражнений в овладении навыками и умениями письменной речи

§ 3. Виды упразднений по обучению письменной речи

§ 4. Работа над приобретением техники письма

§ 5. Развитие письменной речи

Выводы

ГЛАВА 3. ТЕСТИРОВАНИЕ КАК СПОСОБ КОНТРОЛЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ

§ I. Требования к использованию тестирования при контроле письменной речи

1.1. Определение теста как письменной контрольной работы

1.2. Раскрытие понятия "тестирование" применительно к методике обучения письменной речи

§ 2. Система тестирования и классификация методических тестов

§ 3. Отбор материала в связи с объектами тестирования письменной речи

§ 4. Анализ основных ошибок при тестировании 125 Выводы

Введение диссертации по педагогике, на тему "Методика обучения письменной речи и проблемы контроля уровня её формирования на заниятиях по русскому языку в условиях арабской языковой среды (начальный этап языкового ВУЗа)"

Настоящая работа посвящена проблеме обучения студентов-филологов письменной"речи на русском языке в условиях арабской языковой среды. В ней обобщается опыт преподавания русского языка в Институте живых языков им.Х.Бургибы (Тунис).

В этом институте, одном из крупнейших учебных* заведений африканского континента, где ведется подготовка филологов-русистов (преподавателей русского языка, переводчиков, литературоведов) за последние годы сложилась определенная система преподавания русского языка. Эта система отражает как национальный опыт обучения иностранным языкам, так и достижения различных зарубежных методических школ, в том числе и советской методической школы.

Влияние советской методической школы преподавания иностранных языков стало особенно заметно после установления регулярных контактов между русистами СССР и Туниса, и, в частности, между специалистами Института русского языка им.А.С.Пушкина и Института живых языков им.Х.Бургибы. Институт живых языков им.Х.Бургибы регулярно направляет в ИРЯ им.А.С.Пушкина студентов-русистов на 2-х и 5-ти месячную стажировку, в аспирантуре института обучается группа тунисских аспирантов. Советские специалисты преподают русский язык в Институте живых языков им.Х.Бургибы, Национальной инженерной школе, на филологическом факультете Тунисского университета, в советском культурном центре. Русский язык также преподает-с^на объектах советско-тунисского экономического сотрудничества.

В 1980 г. состоялся первый выпуск семи дипломированных специалистов по русскому языку, подготовленных в Тунисе.

Программа обучения русскому языку в Институте живых языков им.Х.Бургибы рассчитана на 4 года. За это время студенты овладевают навыками устной и письменной речи, грамматической структурой русского языка, проходят курсы страноведения СССР, русской и советской литературы, а также изучают основы деловой и коммерческой переписки на русском языке.

Преподавание иностранных языков, в том числе и русского, ведется с использованием современных технических средств обучения; большой интерес проявляется к аудиовизуальному, аудиолинг-вальному, а также интенсивным методам обучения.

Таким образом, можно констатировать наличие устойчивого интереса к изучению русского языка в высшей школе 1^ниса, преподавание которого официально введено с 1974/75 учебного года, существовании определенного опыта преподавания русского языка, обеспеченности учебного процесса программой, пособиями, учебными материалами (используются учебные комплексы "Старт", "Русский язык для всех" и др.)

Актуальность исследования объясняется недостаточной разработанностью методических вопросов преподавания русского языка как иностранного в высшей школе Туниса. Эта работа представляет собой первую попытку обобщения 10-летнего опыта преподавания русского языка в Университете живых языков им.Х.Бургибы. В условиях все увеличивающегося интереса, проявляемого к изучению русского языка в арабских странах, проблемы обучения письменной речи, контроля за уровнем оформированности речевых навыков и умений в этом виде речевой деятельности остаются наименее исследованной методической проблемой.

Отсутствует также достаточно апробированная методика обучения письму и использования приемов контроля письменной речи.

Между тем в 1унвсе обучению письму на иностранном языке уделяется исключительно большое внимание.

Таким образом, обобщение опыта обучения письменной речи и изучение путей и способов оптимизации занятий по обучению письменной речи представляется задачей весьма актуальной.

Объектом диссертационной работы является учебный процесс по русскому языку в высшей школе, а предметом исследования - содержание обучения письменной речи на русском языке.

Выбор в качестве предмета исследования письменной речи объясняется рядом обстоятельств.

I. Письменная речь занимает важное место в системе подготовки зарубежного студента-филолога. Будучи средством--^обучения русскому языку, письменная речь помогает усвоению лексического и грамматического материала, овладению другими видами речевой деятельности (в том числе устной речью и техникой чтения). Более того, развитие устной речи во многих отношениях опосредствуется задачами развития письменной речи. Поэтому в процессе обучения устной речи в Институте живых языков им.Х.Бургибы с самого начала обучения русскому языку включается система специальных упражнений, закладывающих основы развития техники письма и письменной, речи, и создаются у студентов необходимые для письменной речи умения. Таким образом, письменная речь выступает в качестве важного средства, содействующего развитию устной речи.

Не менее тесной является связь письменной речи и чтения. Авторы книги "Основы общей методики11 (Демьяненко, Лазаренко, 1976,с.17) пишут, что письменная речь и чтение базируются на одном и том же коммуникативном коде.

В работе с филологами-русистами обучение письменной речи является и ¿¡елью обучения, что объясняется в первую очередь практическими потребностями будущих выпускников института: им предстоит работа в качестве государственных служащих, переводчиков, преподавателей русского языка, т.е. их профессиональная деятельность диктует необходимость хорошего владения навыками и умениями вести деловую переписку, читать и переводить литературу из разных сфер общения, уметь реферировать, конспектировать источники по специальности, а также уметь научить своих учеников русской графике, орфографии, каллиграфии, составлению бытового письма.

В соответствии с учебной программой с первых занятий по русскому языку студенты овладевают навыками и умениями техники письма, умениями зафиксировать в письменной форме воспринимаемые на слух фразы, умением написать рассказ по серии ситуативных картинок, умением написать изложение, сочинение.

2. В соответствии с существующими традициями в изучении иностранных языков в Тунисе письмо является основным средством контроля успеваемости студентов не только по теоретическим, но также и по практическим дисциплинам (в том числе и по русскому языку). На занятиях и экзаменах студентам предлагаются различного вида письменные задания (тесты), выполнение которых предполагает достаточно высокий уровень владения письменной речью.

Это обстоятельство также диктует необходимость уделять большое внимание развитию навыков и умений письменной речи.

Факт этот нашел отражение и в соотношении между видами речевой деятельности, рекомендуемым "Программой по русскому языку", по которой ведется преподавание в Тунисе: письмо -40$, чтение - 30$, говорение - 20$, аудирование - 10$.*

I. Программа по русскому языку для 4-х летнего курса обучения студентов-тунисцев Института живых языков им.Х.Бургибы (Тунис). - Протасова Т.Н.,Залмонова Т.О. и др. М. /1981/.

На наш взгляд, это соотношение в свете коммуникативной методики должно быть пересмотрено в направлении увеличения места устной речи в структуре подготовки филолога-русиста в Тунисе. Оно также будет меняться в зависимости от этапа обучения. На начальном этапе работе над устной речью должно отводиться значительное место.

Вышесказанное позволяет следующим образом определить цель исследования: определить содержание и предложить рекомендации по совершенствованию методики обучения и контроля письменной речи студентов-тунисцев, которые могут способствовать повышению качества подготовки зарубежного филолога-русиста в условиях .отсутствия русской языковой среды.

Для достижения поставленной цели потребовалось решить следующие задачи:

1. Обсудить основные общетеоретические вопросы обучения письменной речи студентов, для которых русский язык является иностранным.

2. Определить коммуникативные потребности студентов-тунисцев в письменной речи при изучении русского языка.

3. Описать навыки и умения, необходимые для реализации выявленных коммуникативных потребностей студентов-тунисцев в письменной речи.

4. Обосновать приемы обучения и предложить упражнения по обучению письменной речи.

5. Разработать и обосновать систему контроля навыков и умений письменной речи.

С учетом названных положений выдвинута исследовательская гипотеза, которая заключается в следующем: оптимизация занятий по обучению письменной речи филологов-русистов, занимающихся в арабской языковой среде, возможно лишь в том случав, если при отборе учебного материала и орагнизации занятий будут учитываться особенности письма как вида речевой деятельности; обучение письменной речи будет проводиться во взаимодействии с обучением устной речи; система обучения в целом будет отражать национальные традиции преподавания иностранных языков и строиться с учетом реальных коммуникативных и профессиональных потребностей студентов в данном виде речевой деятельности, для чего нужна целенаправленная система упражнений.

Методы исследования. В ходе выполнения работы были использованы следующие методы исследования.

1. Анализ существующей литературы по проблемам методики преподавания иностранных и русского языка как иностранного с акцентом на методические вопросы обучения письменной речи и ее контроля.

2. Анализ и обобщение опыта преподавания русского языка в Институте живых языков им.Х.Бургибы.

3. Обобщение собственного опыта преподавания русского языка как иностранного в Тунисе.

4. Аннотирование и интервьюирование студентов, преподавателей-русистов.

5. Опытная проверка эффективности предложенных учебных материалов (тестирование).

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые н методике ставятся и решаются проблемы обучения письменной речи и ее контроля применительно к преподаванию русского языка в условиях арабской языковой среды. В диссертации впервые предложена модель обучения письменной речи с учетом коммуникативных и профессиональных потребностей студентов. Разработана система письманных тестов, внедрение которой в практику обучения может способствовать повышению эффективности контроля на занятиях по языку.

Практическая значимость исследования состоит в том, что

1) разработана методика обучения письменной речи, обобщающая опыт работы в Тунисе и позволяющая повысить эффективность преподавания русского языка как иностранного в арабской языковой среде;

2) предложены приемы и формы контроля письменной речи. Образцы тестов могут быть использованы авторами учебников и пособий по русскому языку.

Апробация исследования. Основные положения и результаты исследования изложены в двух публикациях по теме исследования. По теме диссертации было сделано сообщение на Пушкинских чтениях в Институте русского языка им.А.С.Пушкина (1984г.), о результатах проделанной работы докладывалось на заседании кафедры практики русского языка того же института (1985г.). Материалы диссертации апробировались в Институте живых языков им.Х.Бургибы.

Объем и структура диссертации.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, " библиографии.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы

В настоящей главе была предложена система контроля письменной речи, которая позволяет достаточно объективно определить уровень владения языком.

Проанализированы формы и виды письменных тестов.

3 предлагаемой системе тестирования учитывались факторы, которые дают качественную и количественную оценку знаний, навы-кое и умений и позволяют оценить именно уровень развития умений и навыков, а не только количество и характер знаний. Тесты дают дифференцированную оценку различным психологическим аспектам овладения язышж и, наконец, позволяют дифференцированно оценить особенности личности студентов, облегчающие или затрудняющие ему процесс овладения речью, особенности мышления.

В систему нами были включены основные требования к методическим тестам и последовательность их составления. Проведен анализ отбора языкового материала в связи с объектами тестирования письменной речи, были также предложены виды заданий, используемых в тестах, аппробированы существующие приемы тестирования и, наконец, проведен анализ основных ошибок при тестировании и обработка результатов и их оценка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Содержание проведенного исследования позволяет сделать следующие выводы:

I. Практика обучения студентов-тунисцев русскому языку в условиях арабской языковой среды .диктует необходимость целенаправленного обучения письму и письменной речи не только как средству овладения другими видами речевой деятельности, но и как самостоятельной цели обучения уже на начальном этапе занятий.

2. В ходе исследования проанализировано современное толкование понятий "письмо" и "письменная речь", не имеющих однозначного определения в научной литературе. В контексте настоящей работы под письмом понимается овладение графической и орфографической системами языка, а под письменной речью - умение выражать свои мысли в письменной форме в соответствии с потребностями общения. В диссертации с позиции современной науки проанализированы психологические особенности письменного общения, включающего кодирование с помощью ввунавшгоо и графического кода.

3. Диссертантом с позиции современной науки определены психологические особенности письменного сообщения, включающего кодирование с помощью звукового и графического кода, уточнено взаимодействие между письменной и устной речью в ходе овладения письменной речью, сформулированы требования к письменному высказыванию. Письменная речь также тесно связана с внутренней речью, оказывающей большое влияние на процесс оформления мыслей в письменной форме.

4. Анализ опыта обучения русскому языку в арабской языковой среде позволил выявить основные задачи овладения русским языком арабскими студентами - филологами и, в частности, его письменной формой коммуникации:

1) Получение образования по избранной специальности /чтение литературы, конспектирование источников на материале разных сфер общения с акцентом в учебно-профессиональную и социально-культурную сферы/;

2) Знакомство с жизнью в Советском Союзе, его историей и культурой как в результате непосредственного общения с носителями русского языка, так и чтения литературы, просмотра теле- и кинофильмов, прослушивание фонограмм;

3) развитие навыков и умений письменной речи /в том числе овладение письменной речью как средством контроля успеваемости учащихся/;

4) Приобретение профессиональных навыков и умений, необходимых для работы в качестве преподавателя русского языка, переводчика.

5. Определены коммуникативные потребности студентов-тунисцеЕ в письменной речи при изучении русского^языка в Институте жи еых языков имени Х.Бургибы, что позволило описать навыки и умения, необходимые для реализации таких потребностей. К числу речевых умений, в частности, были отнесены умения: а) конструировать предложение; б) вести конспект прочитанного и запись аудируемого текста; в) составлять план прочитанного /прослушанного/; г) составлять собственное письменное высказывание.

6. Дяя формирования навыков и умений письменной речи была предложена система упражнений, включающая упражнения двух типов: предречевые /подготовительные/ и речевые. Упражнения первого типа предназначены для овладения языковым материалом в графическом оформлении и для овладения операциями, связанными с выражением мыслей в письменной форме.

К подготовительным относятся упражнения на расширение, трансформацию предложений, а также составление разного рода планов.

Упражнения второго типа /речевые/ обучают письменному выражению собственных мыслей. К ним относятся такие виды упражнений, как изложение, сочинение, рассказ, описание, аннотирование, написание письма, а также перевод. Характеризуемые упражнения широко используются на занятиях со студентами-тунисцами. Диссертантом также предложены новые виды упражнений, применение которых может способствовать оптимизации обучения письменной речи.

7. В исследовании подробно рассмотрена проблема тестирования как одного из способов контроля письменной речи, Обобщая опыт преподавания иностранных языков в Тунисе и данные научных исследований, в диссертации раскрывается значение понятия "тестирование" применительно к обучению письменной речи, предлагается классификация тестов, формулируются требования к различным видам тестов, даются образцы заданий, в том числе и предлагаемые автором.

Подробно анализируются такие технические приемы тестирования как множественный шбод, сопоставление, трансформация и др.

В системе образования, принятой в Тунисе, письменное тестирование является наиболее распространенной формой контроля уровня владения языком. Сделанные в диссертации предложения по унификации тестов и'Их применению могут способствовать повышению уровня контроля навыков и умений письменной речи на русском языке.

8. Результаты проведенного исследования могут быть использованы на занятиях по практике русского языка, а ташке при составлении учебников и учебных пособий. Материал, касающийся теории и практики тестирования полезен также при чтении курса "Методика преподавания русского языка как иностранного".

9. 3 дальнейшей разработке, на наш взгляд, нуждаются следующие проблемы обучения письму и письменной речи на русском языке в условиях арабской языковой среды:

1) Особенности формирования навыков и умений письма и письменной речи на разных этапах обучения в филологическом вузе. В настоящей работе внимание было сосредоточено на разработке проблемы применительно к среднему этапу обучения /2-3 курсы/.

2) Влияние русской речевой среды на овладение навыками и умениями письменной речи. Соглашением между Институтом жиеых языков им.Х.Бургибы и Институтом русского языка им. А.С.Пушкина предусмотрена двухмесячная стажировка тунисских студентов-филологов в Советском Союзе. Изучение влияния такой стажировки, в ходе которой студенты посещают интенсивный курс речевой практики, заслуживает специального рассмотрения.

3) Возможности и .содержание координационной деятельности в области обучения русскому языку студентов филологов в Тунисе и СССР. Идея включенного обучения, получившая признание в качестве оптимальной формы подготовки филологов-русистов во многих странах, актуальна и для подготовки специалистов по русскому языку среди тунисских студентов.

Научное обоснование этой формы обучения с учетом национальных особенностей преподавания иностранных языков в Тунисе заслуживает самого пристального внимания.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Зэкри, Мунир, Москва

1. Абрамова Л.А. Роль и место изложения в обучении иностранному языку на младших курсах языкового вуза. - В кн.:Ученые записки МШИ им. В.И.Ленина. Т.392.М.,1970,с.3-1..

2. Алиева Г.С. Развитие русской научной письменной речи студентов национальных групп неязыковых вущов /на материале Аз.ССР/. Дис.на соиск.учен.степ.канд.пед.наук.М.,1975 222с.

3. Амонашвили М.А. Основы формирования навыков письма и развитие письменной речи в начальных классах. Дис.на соиск.учен.степ, канд.пед.наук. М.,1970 384с.

4. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам.М.,1969

5. Арясова A.A. Система упражнений для обучения устной речи на уроках английского языка в УШ классе общеобразовательной школы. Дис.на соиск.учен.степ.канд.пед.наук.Л.,1965, -268с.

6. Ахманова С.С. Словарь лингвистических терминов. М.:Советская энциклопедия,1966.

7. Баев Б.Ф. К вопросу о зависимости функциональных особенностей внутренней речи от содержания мыслительной деятельности. -Вопросы психологии, 1958, с.108-119.

8. Базел П. Некоторые способы развития коммуникативных навыковв больших группах учащихся. В кн.: Пятый международный конгресс преподавателей русского языка и литературы /ПРЯЛ/. Тезисы докладов и сообщений. Прага, ЧССР, 1982 - 201с.

9. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Иностранная литература, 394с.

10. Барыкина А.П., Бурмистров В.П.Добровольская Б.В.,Цыганкина A.C. Практическое пособие по развитию навыков письменной речи. М.:Русский язык, 1979 137с.

11. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М.:Просвещение,1965 226с.

12. Беляев Б.В. Психологическая характеристика устной речи на иностранном языке. Иностранные языки в школе, 1965, В I, с.28-36.

13. Беспалько В.А. Методические рекомендации по программированному обучению. М.,1966 234с.

14. Беспалько В.А. Опыт разработки и использования критериев качества усвоения знаний. Советская педагогика, 1968, }£ 4, с.123-136.

15. Бжозонь Ю.А. Обучение письменной речи. В кн.: Материалы восьмого и девятого международного семинара преподавателей русского языка стран социализма. М.:МГУ, 1969, с.95-99.

16. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука о проблеме школьного учебника. М.:Русский язык,1977 288с.

17. Битехтина Г.А. Система работы по развитию речи при обучении русскому языку иностранцев. В кн.: Материалы УП Международного методического семинара преподавателей русского языка стран социализма. М.: МГУ, 1967, с.165-177 •

18. Блинков С.П. О нарушениях письма при поражении теменной доли. Изд.АПН, М.,1968, был.15, с.73-81.

19. Большая Советская Энциклопедия. Изд. 2-е,М.,1970-1978 -1599с.

20. Бородулина М.К.,Карлин A.I. и др. Обучение иностранному языку как специальности /немецкий язык/.М.:Высшая школа, 1982, с.258. •

21. Боскис Р.Н., Левина P.E. Нарушения письма при некоторых расстройствах артикуляции у детей. М.: изд.АПН, 1948, вып.15, с.161-167.

22. Верещагин Е.М. Вопросы теории речи и методика преподавания иностранных языков. М.:МГУ,1§69

23. Ветвицкий В.Г., Иванова В.Ф., Моисеев А.И. Современное русское письмо. М.:Просвещение, 1974 143с.

24. Волкова Г.А. Упражнения по обучению письменной речи на иностранном языке в 8-летней школе. В кн.: Ученые записки Горьковского педагогического института иностранных языков. Вып. 29, Горький, 1966, с.70-80.

25. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. М.: изд.АПН РСФСР, 1956 519с.

26. Габучан К.В. Начальный период обучения русскому языку.

27. В кн.: Из опыта преподавания русского языка нерусским. Вып.2, М., 1963, с.37-54

28. Гадушова 3. Взаимосвязь эффективности обучения в мотивации при владении русским языком. В кн.: Пятый международный конгресс преподавателей русского языка и литературы. Доклады и сообщения чехословацкой делегации. Прага, ЧССР, 1982,с.95 -103.

29. Гальперин Г.А.,Сульженко И.1. Роль обучения письму студентов языкового вуза и принципы построения пособия для развития навыков письменной речи. В кн.: Проблемы активного метода обучения иностранным языкам. Минск: Высшая школа,1970,с.190-195

30. Гез Н.й. Взаимоотношения между устной и письменной формами коммуникации. М.'.Иностранный язык в школе, 1966,№2,с.2-10.

31. Гез H.H. К вопросу об обучении распознанию речи при зрительном и слуховом восприятии. М.: Иностранные языки в школе. 1969, !§ 2, с.27-39.

32. Гельмих Г. Коммуникативность и ситуативность при развитии устных речевых навыков и умений в процессе обучения русскому языку. В кн.: Методика преподавания русского языка за рубежом. - Сборник статей. Ред.Щукин А.Н.»Верещагин Е.М.

33. М.:Русский язык, 1981, с.130-134.

34. Гиндин С.И. К проблеме переноса семантических навыков.

35. В кн.: Психология и методика обучения второму языку. Механизм и процесс навыков и умений. М.,1971,с.21-23.

36. Глушкова Э. О некоторых предпосылках коммуникативной ценности речевого высказывания. В кн.: Пятый международный конгресс преподавателей русского языка. Доклады и сообщения чехословацкой делегации. Прага, ЧССР, 1982,с.122-125.

37. Голованова Л.З. Об отборе и организации материала для работы и организации учебного материала. В кн.: Русский язык для студентов-иностранцев. - Сборник методических статей. М.: Русский язык, 1981, ШО, с.118-127.

38. Грузинская H.A. Методика преподавания английского языка. ГЛ.: Учпедгиз, 1947,с.164.

39. Гурьянов Е.В. Психология обучения письму, формирование графических навыков письма. М.,1969, с.266

40. Гурьянов Е.В. Еазвиааавлнавнка письма у школьников. М.: Учпедгиз,1940 88с.

41. Демиденко Г.Ф. Методика обучения письменной речи на начальном этапе в языковом вузе /на иностранном языке/. Дне.на соиск.ученгстеп. канд.пед.наук, Киев,1973,с.28-36

42. Демьяненко C.B., Кислая 1С.А. и др. Основы методики преподавания иностранных языков. Часть П, Киев, 1971 201с.

43. Денисов ÏÏ.H.,' Морковскин В.В. и др. О лингвистическом аспекте отбора лексики. В кн.: Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. Ы.¡Русский язык, 1978, с.57-79.

44. Добровольская В.В. Некоторые виды работ при обучении письменной речи на базе текста. В кн.: Русский язык для студентов иностранцев. Вып.17,M.,1977,с.32-42.

45. Добровольская В.В. О преподавании некоторых видов творческих письменных работ в группах иностранцев. В кн.: Русский язык для студентов-иностранцев. Вып.2, М.,1965,с.3-36.

46. Домашнев А.И. и др. Методика преподавания немецкого языка в педагогическом вузе. М.¡Просвещение,1983 223с.

47. Дорофеева Т.М. и др. К вопросу об отборе грамматики. В кн.: Вопросы обучения русскому языку на начальном этапе. М.:Русский язык,1976,с.79-89.

48. Дьяконов И.П. О письменности. Предисловие к книге О.Диринге-ра "Алфавит".М.,1963 153с.

49. Зпинек С. О последовательности упражнений в школьном учебнике русского языка. В кн.: Пятый международный конгресс преподавателей русского языка и литературы. Доклады и сообщения чехословацкой делегации. Прага, ЧССР, I982,c.I54-I6I.

50. Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи. Вопросы . языкознания, 1964, 1 6, с.26-38.

51. Жинкин Н.И. Развитие письменной речи учащихся Ш-Х классов. Известия АПН РСФСР, Вып.78, 1956,с.141-250.

52. Запорожченко А.П. Обучение устной подготовительной монологической речи на I курсе факультетов английского языка.Дис.насоиск.учен. степ. канд.пед.наук,Киев,1971, 212с.

53. Зимек Р. Образование высказываний в речемыслительном процессе. В кн.: Пятый международный конгресс.преподавателей русского языка и литервтуры. Доклады и сообщения чехословацкой делегации. Прага, ЧССР, 1982, с.170-174.

54. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.:Высшая школа, 1978, 159с.

55. Зинченко П.И. Непроизвольное запоминание, М.,1961.

56. Зотов Ю.Б. Организация современного урока. М.:Просвещение, 1984 143с.

57. Зыкина П.И., Нахабина П.П.,Шипицо A.B. Сборник контрольных работ по проверке речевых навыков и умений. М.:МГУ, 1971 -113с.

58. Иванова Н.В. Обучение студентов-иностранцев письму на русском языке с учетом коммуникативных потребностей в учебно-нрофес-сиональной сфере общения. Автореф.дис.на соиск.учен.степ.канд. пед.науk.M.,1983 22с.

59. Иванова Н.В. Фонетико-орфографическая интерференция и ее учет при обучении русскому письму иностранных учащихся.

60. В кн.: Пятый международный конгресс преподавателей русского языка и литературы. Тезисы докладов и сообщений. Прага, ЧССР, 1982,с.139-140.

61. Иевлева З.Н. Учет целей обучения и отбор грамматического материала. В кн.: Вопросы обучения руссрюму языку на начальном этапе. М. ¡Русский язык,1976,с.89-120.

62. Ильина Т.А. Тестовая методика проверки знаний и программированное обучение. Советская педагогика,1967, J& 2, с.122-135.

63. Истории В.А. Возникновение и развитие письма. М. 1965, 155с.

64. Кайдалова А.И.,Калинина И.К. Современная русская орфография. М.:Высшая школа,1983 239с.

65. Комков И.Ф. Методика преподавания иностранных языков. Шнек: Высшая школа, 1979 359с.

66. Контроль речевых умений в обучении иностранным языкам. Под ред. З.С.Цетлина,М.,1970.

67. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководстводля преподавателей русского языка иностранцам. М.:Русский язык, 1983 135с.

68. Костомаров В.Г. Требования к грамматическим упражнениям. -В кн.: У Международный методический семинар преподавателей русского языка стран социализма. М.,1965.

69. Крайнц Й. Применение технических средств с целью интенсификации обучения русскому языку. В кн.: Пятый международный конгресс преподавателей русского языка и литературы. Прага, ЧССР,1982,с.193-195.

70. Ладманова Я. К вопросу о развитии письменной речи учащихся при обучении русскому языку. В кн.: Там же,с.213-217.

71. Лапидус Б.А. Обучение второму иностранному языку как специальности. М.:Высшая школа,1980 175с.

72. ЛеонтьеЕ A.A. Использование тестов при обучении русскому языку иностранцев. В кн.: Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских. М.:Русский язык,1977,с.56-68.

73. Леонтьев A.A. Место интенсивных методов в обучении иностранным языкам. В кн.: Проблемы краткосрочного обучения русскому языку как иностранному. М.:1^сский язык,1977,с.5-20.

74. Линое Р.П. Психологические особенности письменной речи.

75. Дис.на соиск.учен.степ.канд.пед.наук,Киев, 1956 212с.

76. Лобанова H.A. К вопросу о параллельных синтаксических конструкциях в практике преподавания русского языка как иностранного. В сб.: Русский язык для студентов-иностранцев. М.: Русский язык, 1974,с.52-59.

77. Лобанова H.A., Слесарева И.П. Содержание практического курса русского языка для филологов и его отражение в учебнике. -Русский язык за рубежом, 1981, $3.

78. Лосева Л.П. Порядок слов как средство организации текстов., монологической речи. Одесса, 1959,- 137с.

79. Медведева Т.В. Обучение письменной речи на немецком языке учащихся 17 классов школ с преподаванием ряда предметов на иностранном языке. Дис.на соиск.учен.степ.канд.пед.наук.М., 1980, 189с.

80. Методика. Под ред. А.А.Леонтьева, Т.А.Королевой.М.:Русский язык,1977 118с.

81. Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения.М.: Русский язык,1978,с.199.

82. Мотина 2.И. Об экзаменах и зачетах. В сб.: Русский язык .для студентов. М.-.Высшая школа, 1982,с.298-311.

83. Мучник B.C. Письменная передача мысли. Алма-Ата: Me тео, 1973 186с.

84. Нахабина И.М. Отбор различных подходов к определению информативной стороны высказывания с целью контроля навыков и умений. В кн.: Обучение иностранным языкам в высшей школе. Вып. 79, М.:МГУ, 1973,с.262-269.

85. Неманова Р.П. Взаимосвязанное обучение Еидам речевой деятельности и оптимизация учебного процесса. Русский язык зарубежом, I960, ¡ЬЪ 74с.

86. Новиков H.A. Принципы отбора и структура лексического минимума МАПРМ. Актуальные проблемы преподавателей русскогоязыка в странах Азии, Африки и Ближнего Востока. /Доклады, тезисы докладов/,М. :МГУ,1972,сД66.

87. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. Под ред. Миролюбова A.A.»Рахманова И.В.,Цетлин B.C. М.: Просвещение, 1967, -503с.

88. О единых требованиях к устной и письменной речи учащихся.

89. К проведению письменных работ и проверка тетрадей. М.¡Иностранные языки в школе.,I98I,c.9-I4.

90. Олесинова М.П. ,Сивенко Л.С.,Шевлев II.Б. Пособие по обучению письму /для подготовительных факультетов вузов СССР/. -Приложение к "Старту-I" и "Старту-2" М.:Русский язык,1983 -128с.

91. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. М.: Русский язык,1977 214с.

92. Платонова Т.К. О знаниях, навыках и умениях. М.:Советская педагогика, 1963, с.113-134.

93. Похмелкина Р.И. Обучение письменной речи студентов У курса языкового вуза /На материале немецкого языка/. Автореф. дис. на соиск.учен.степ.канд.пед.наук.М.,1970 23с.

94. Программа по русскому языку для четырехлетнего обучения студентов Института живых языков им.Х.Бургибы /Тунис/. Составители: Протасова Т.Н.,Агапова Л.В.,Земанова Т.С.Деви-на Г.М. ,М. ,/1981/.

95. Пруссаков H.H. К вопросу о физических свойствах письменной речи и ее роли в чтении. -Иностранные языки в школе,1975, £ 1,с.27-34.

96. Райнох Й. Некоторые вопросы взаимодействия фонетики и графики. Б кн.: Пятый международный конгресс преподавателей русского языка и литературы. Тезисы докладов и сообщений.

97. Прага, ЧССР, 1982,с.90-91.

98. Рахманов И.В. Обучение устной речи на иностранном языке. М.:Высшая школа, 1980 120с.

99. Рожкова Г.И. К лингвистическим основам методики преподавания русского языка как иностранного. М.:Русский язык, 1977 -145с.

100. Росина Н.В. Система упражнений для овладения грамматическими особенностями письменной деловой речи на русском языке как иностранном. Автореф.дис.на соиск.учен.степ.канд.под.наук,1. М.,1975-21с.

101. Рубинштейн С.Л. К психологии речи. 3 кн.: Ученые записки Ленинградского ГПИ им.Герцена,т.35, с.194.

102. Савицкая В.И. Об использовании технических средств при выработке навыков аудирования и продуцирования речи у студентов-иностранцев на продвинутом этапе обучения. В кн.: Русский язык для студентов-иностранцев. М.:Русский язык, 1974,с.122-127.

103. Салистра И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам. М.:Высшая школа,1966 -252с.

104. Салистра И.Д. Системы упражнений и занятий по иностранному языку и их отражение в учебнике. В кн.: Материалы седьмогомеждународного методического семинара преподавателей русского языка стран социализма, М.:МГJ, 1961,с.229-260.

105. Самуйлова Ii.И. Отбор фонетического материала для начального этапа обучения.-В сб.: В помощь преподавателям русского языкакак иностранного. М.,1970,с.51-64.

106. Савченко E.H. Об использовании тестов при опытной проверке учебника. В кн.: Проблема контроля при обучении иностранным языкам в Еузе. /Языковые тесты: Теория и практика/. Вып.З, Таганрог,1972,с.64-71.

107. Слесарева И.П. Лексические ошибки в русской речи иностранца как предмет и инструмент лингвистического анализа.

108. В сб.: Русский язык для студентов иностранцев. М.:Русский язык, 1974,с.88-100.

109. Соколов А.Н. Биомеханика письма. М.:Наука и жизнь, 1969, В 4, с.36-43.

110. Соколов А.Н. О речевых механизмах умственной деятельности. М.: Изд.АНП РСФСР, 1956, вып.81,с.65-98.

111. Соколова Н.В. К вопросу о классификации грамматических упражнений для развития речи. Иностранные языки в школе. i960, № 2.

112. Сосенко Э.Ю. Обучение русской письменной речи. В кн.:

113. Методика. Под ред. А.А.Леонтьева. М.:Русский язык,1977, с.97-98.

114. Старт-I. Учебник русского языка для подготовительных факультетов вузов СССР. М.: Русский язык,1979.

115. Старт-2. Учебник русского языка для подготовительных факультетов вузов СССР. М.:Русский язык, 1981.

116. НО. Старт-3. Учебник русского языка для подготовительных факультетов вузов СССР. М.:Русский язык, 1982.

117. Степанова М.Д. Грамматическое моделирование. Иностранный язык в школе. 1968, Л 3, с.27-36.

118. Страхов И.Б. Вопросы психологии внутренней речи. Ученые записки Саратовского педагогического института. Вып.12, 1945, с.220-237.

119. Талызина И.Ф. Теоретические проблемы программированного обучения. М.:МГУ, 133с.

120. Текучев A.B. Методика русского языка в средней школе. М.: Просвещение,1980 418с.

121. Теплов Б.Н. Исследование свойств нервной системы как путь к изучению индивидуально-психологического развития. В кн.: Психологическая наука в СССР. Т.2, М.:Йзд.АПН РСФСР, i960, с.3-47

122. Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения. М.: Учпедгиз, 1945, 567с.

123. Ушинский К.Д. Руководство к преподаванию по "Родному слову" М.:Учпедгиз, 1945 440с.

124. Федоров С.П. Тестирование при обучении иностранным языкам в неязыковом вузе. Воронеж,1972 287с.

125. Фигуровский И.А. Синтаксис целого текста и ученические письменные работы. М.:Учпедгиз,I96I-I7Ic.

126. Фриз Ч. Преподавание и изучение английского языка какиностранного. В кн.: Методика преподавания иностранных языков за руьегсом.м.: прогресс, 1867, с. зз-51

127. Хэгболдт Питер. Изучение иностранных языков. М.: Гос.учебно-педагогическое изд-ео"Д963,с.157

128. Цатурова И.А. Элементы тестирования в методике обучения чтению в технических вузах /на материале английского языка/. Да с.на соиск.учен.степ.канд.под.наук,1971 272с.

129. Цветкова Э.М. О путях прогностического определения способностей и учета знаний при обучении иностранному языку.

130. В кн.: Материалы международного методического семинара преподавателей русского языка стран социализма. М.:МГУ,1967, с.18-31.

131. Чеботарев П.Г. Контроль как вид учебной деятельности преподавателя /на материале краткосрочного обучения русскому языку нерусских/. Дис.на соиск.учен.степ.канд.под.наук.М.: 1982 216с.

132. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. Л.:Просвещение,1977 294с.

133. Щипицо Л.В. Модель речевого поведения учащихся. Основы отбора и организации учебного материала. Веб.: Русский язык для студентов-иностранцев.Вып.20, М.'.Русский язык, 1981,с. 107-117.

134. Шипицо Л.В. Поэтапный контроль формирования иноязычной речевой деятельности учащихся как методическая проблема.

135. В кн.: Пятый международный конгресс преподавателей русского языка и литературы. Тезисы докладов и сообщений.Прага, ЧССР, 1982, с.270-271.

136. Шубин Э.П. Коммуникация и обучение иностранным языкам. М.: Просвещение,1972 350с.

137. Шубин Э.П. Типология устных тренировочных упражнений. -Иностранные языки в школе.1956, № I, с.13-21.

138. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики.М.-Л.,1947 - 96с.

139. Щукин А.П. Методика использования аудиовизуальных средств. М.,Русский язык,1981 127с.

140. Щукин А.Н. Методика краткосрочного обучения русское языку как иностранному. М.¡Русский язык,1984 124с.

141. Щукин А.Н. Обучение студентов-иностранцев русской графике.- В сб.: Методических статей. М.:Русский язык,1973,с.253.

142. Эрнандес Р. Виды упражнений в школьном учебнике, направленные на индивидуализацию обучения русскому языку. В кн.: Пятый международный конгресс преподавателей русского языка и литературы. Тезисы докладов. Прага,ЧССР,1982,с.391-392.

143. Beaugrand J. Manuel pratique.de. composition française^ Paris ( даба, p.63

144. Chtchouldne KM* Le russe e,n dialogues. Moscou:Langue russe 149Ы+, A52. p.

145. C\arac P. L'enseignement du français . Paris : Presses universitaires ( 4963.

146. Cognât B.r Janet M. ЛрргепАге a ecrire. Par is ,№51-, p. 436.

147. Cube К Von kybernetischen Grundlangen des Lernens und Le К re n s. Stuttgart ; 4965., p. 205

148. Egger V. La parole intérieure/Essai de psychologie descriptive J Paris f

149. Furcy P. / Veftet P^Wanauld A. Ecrire et parler Paris, 4906.

150. Goirrol J. Fundamental Consideration in Test ïng for English Language Proficiency of Foreign Students .^/Tasting tKe Proficiency of Foreign StudentsV/viasVlmgton ; 4961.

151. Georgin IR. Difficulté et finesse de notre langue. Paris,1953.

152. Cod in H. Les ressourças slylis»lrio|uj2,s do f rang. oûs,. Paris t 19 53.1.do R. Language. Testing » New Vork f1.nsonG. Ccmsevl sur\Wt décrire. . P<*r\s, 1*305.

153. Horeux T. Pour ¿cr\re Q,r> Çrançavs ,Pc*r\&( n-/di< Wl.

154. Payot J. WcmueA pratique, da Composition Çran^cûsc., Paris t p.

155. Rogova D.V. Methods Teachm^ English, Moscow ï Prosve.-chtchenie,, 4983, 350 p.

156. SaatelU I. Notion de, la langue. Française. * Pans , A96d.

157. ScVi u&tz, W. ( Thomas H. Schulorganis<at\on unci Unter-r\c,ht/m: Paedagog\scV\<2. Forschung&n. B1+0, Go things1. WS , p.we» Wan CH. S imonot F. Méthodologie des tanguer Vwaates. Pans \§2.\ >

158. Vachak J» Zum Prolo\em der Ges>c,V\r\<tWv\e,n SpraC/W. / Trave.aux du ce.rc\e Vingut&ticjue de. Prague./, 8,1939^.9?.