автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методика работы по предупреждению ошибок иностранных студентов в выборе формы числа имен существительных
- Автор научной работы
- Селезнева, Елена Петровна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Санкт-Петербург
- Год защиты
- 2001
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Селезнева, Елена Петровна, 2001 год
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
ПРОГНОЗА ОШИБОК ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ В ВЫБОРЕ ФОРМЫ ЧИСЛА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
1.1. Речевая ошибка как лингводидактическая категория
1.2. Классификации речевых ошибок
1.3. Лингвистические причины ошибок иностранных 26 учащихся в выборе формы числа имен существительных
1.3.1. «Количество» как мыслительная категория и 26 грамматическая категория числа имен существительных в русском языке
1.3.2. Различия в сфере числа имен существительных в 35 русском языке и в родном языке иностранных учащихся
1.4. Анализ предъявления категории числа имен 39 существительных в учебниках и учебных пособиях по русскому языку как иностранному
1.5. Коррекция как методическая проблема
1.6. Выводы
ГЛАВА II. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ДЛЯ
СОЗДАНИЯ МЕТОДИКИ РАБОТЫ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ ОШИБОК ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ В ВЫБОРЕ ФОРМЫ ЧИСЛА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
2.1. Определение «проблемной группы форм числа» имен существительных. Анализ ошибок иностранных студентов в выборе числовой формы имен существительных
2.2. Сопоставительный анализ ошибок в числовых формах имен существительных, допущенных иностранными студентами при овладении русским языком и детьми при овладении родным языком (русским)
2.3. Соотношение знаний, навыков и умений
2.4. Констатирующий эксперимент: задачи, описание и 100 анализ результатов
2.5. Выводы
ГЛАВА 111. МЕТОДИКА РАБОТЫ ПО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ ОШИБОК ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ В ВЫБОРЕ ФОРМЫ ЧИСЛА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
3.1. Основные принципы экспериментального обучения
3.2. Методы и приемы экспериментального обучения
3.3. Комплекс упражнений по предупреждению ошибок 123 в выборе формы числа имен существительных
3.4. Проверка эффективности экспериментальной 144 методики
3.5. Выводы 150 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 152 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 157 ПРИЛОЖЕНИЕ №1 Словник основных существительных ]gg проблемной группы форм числа»
Введение диссертации по педагогике, на тему "Методика работы по предупреждению ошибок иностранных студентов в выборе формы числа имен существительных"
Данное диссертационное исследование посвящено поиску путей повышения эффективности процесса обучения русскому языку как иностранному с помощью предупреждения ошибок.
Проблема речевых ошибок давно привлекает внимание ученых как в России, так и за рубежом. Различные подходы к речевым ошибкам (лингвистический, методический, психолингвистический), характерные для того или иного периода, позволяли рассмотреть их с разных сторон. Однако проблема способа коррекции ошибок в процессе обучения иностранным языкам и сегодня актуальна и волнует исследователей (Баграмова, 1998).
Известно, что при обучении русскому языку иностранных учащихся большие трудности связаны с формированием и развитием навыков и умений грамматически правильно оформлять высказывание при выборе нужной формы числа имен существительных. Однако специальных работ, посвященных предупреждению ошибок в выборе формы числа имен существительных, почти нет.
Актуальность данного диссертационного исследования определяется распространенностью и устойчивостью ошибок иностранных учащихся в числовых формах имен существительных, важностью исследования когнитивных причин возникновения ошибок при выражении такой фундаментальной категории отражения действительности, как категория множественности, а также неразработанностью методики работы по их предупреждению.
Объект исследования - процесс обучения иностранных учащихся лексико-грамматическому оформлению речевых высказываний, содержащих вероятность ошибки в выборе формы числа имен существительных.
Предмет исследования - ошибки иностранных учащихся в выборе формы числа имен существительных, причины появления данных ошибок.
Цель настоящего исследования состоит в создании методики работы по предупреждению ошибок при выборе формы числа имен существительных в речи иностранных студентов.
Гипотеза, выдвигаемая в исследовании. Ошибки в выборе формы числа имен существительных при обучении русскому языку как иностранному можно предупредить, если разработать методику, включающую:
- предвосхищение и снятие лингвистических трудностей;
- учет специфики отражения в родном и изучаемом языках объективного содержания мыслительной категории количества;
- учет специфики усвоения языковых норм при овладении русским языком (как родным, так и иностранным).
Для достижения цели и подтверждения выдвинутой гипотезы в работе ставятся следующие задачи:
1) установить лингвистические, методические и психологические причины ошибок в выборе формы числа имен существительных;
2) выявить вероятность прогнозируемых ошибок экспериментальным путем (путем проведения теста);
3) разработать комплекс упражнений, направленный на предупреждение ошибок при выборе формы числа имен существительных в речи студентов-иностранцев, и методические рекомендации по его использованию;
4) проверить эффективность предложенного комплекса упражнений и методических рекомендаций экспериментальным путем (путем тестирования).
Для достижения поставленных задач были использованы следующие методы:
1) анализ лингвистической, психологической и методической литературы;
2) наблюдение за учебной деятельностью студентов в процессе освоения ими русского языка;
3) сопоставительный анализ ошибок при овладении родным языком в детском возрасте и при изучении неродного (русского) языка иностранными учащимися (на материале ошибок в выборе формы числа имен существительных);
4) методический эксперимент;
5) количественно-статистический метод, позволяющий обрабатывать экспериментальные данные.
Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что в ней впервые проводится многоаспектный сопоставительный анализ ошибок в выборе формы числа имен существительных с учетом когнитивного и языкового аспектов при овладении русским языком как родным (детская речь) и русским языком как иностранным, разрабатывается методика предупреждения ошибок в выборе формы числа имен существительных, * включающая рекомендации по использованию предлагаемого учебнометодического комплекса упражнений. I Теоретическая и практическая значимость работы. Материалы и выводы диссертации могут быть использованы для дальнейшей разработки теории и практики предупреждения ошибок в речи иностранных студентов, а также для изучения ряда проблем контрастивной лингвистики. Наблюдения, содержащиеся в работе, могут быть полезны для исследования интерференции и аналогии в процессе изучения иностранного языка. В практическом плане материалы диссертации могут найти применение в общих курсах по методике преподавания русского языка как иностранного и по сопоставительной лингвистике, в спецкурсах по сравнительному изучению близкородственных и неблизкородственных языков, а также при создании учебников и учебных пособий.
Материалом исследования послужила картотека ошибок иностранных студентов, собранная нами в процессе преподавания русского языка как иностранного в период с 1997 по 2000 год и насчитывающая 436 словоформ.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Обучение иностранных студентов грамматическому строю русской речи будет более эффективным, если в процессе обучения учитывать сходства и различия в употреблении форм числа имен существительных в родном языке студентов и в русском языке, так как ошибки учащихся отражают сходства и различия выражения квантитативной семантики в рамках лингвокогнитивного аспекта «картины мира» в родном языке студентов и в русском языке.
2. Работа по предупреждению ошибок иностранных студентов в выборе формы числа имен существительных будет результативной, если в качестве лингвистического основания методической модели использовать принцип принадлежности имен существительных к лексико-грамматическим разрядам. Данный принцип позволяет выделить как функционально-семантические, так и формальные свойства языкового материала, а также обеспечивает формирование целостного представления о категории числа имен существительных в русском языке.
3. Предупреждение ошибок в числовых формах имен существительных целесообразно проводить в рамках многоуровневой модели слово - словосочетание — предложение — текст. При этом уровень предложения является основным в усвоении изучаемого языкового материала.
Апробация результатов исследования была осуществлена в ходе экспериментального обучения, которое проводилось на кафедре русского языка и литературы Высшей Педагогической Школы города Жешува (Польша).
Теоретические положения по теме данного исследования, результаты проведенного эксперимента и практические рекомендации излагались в ряде научных докладов на аспирантских семинарах кафедры методики обучения русскому языку как иностранному РГПУ имени А.И.Герцена, на международных научно-практических конференциях «Тенденции развития языкового и литературного образования в школе и в вузе» (СПб, 1998) и «Русистика и современность» (СПб, 1999). По теме диссертации опубликованы 3 работы.
Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка основной использованной литературы и приложений.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
Основные выводы, сделанные в диссертационном исследовании, были проверены в ходе методического эксперимента. Данные констатирующего эксперимента выявили недостаточный уровень знаний иностранных студентов о числовом поведении существительных «проблемной группы форм числа», несформированность или неустойчивость навыков употребления существительных данной группы в правильной числовой форме. В ходе экспериментального обучения было выявлено, что использование комплекса упражнений, разработанного на основе лексико-грамматических разрядов имен существительных конкретных, вещественных, собирательных и отвлеченных, с учетом этапности формирования и совершенствования речевых навыков, способствует предупреждению ошибок иностранных студентов в выборе формы числа имен существительных. Результаты обучающего эксперимента доказали эффективность разработанного комплекса упражнений.
Проведенное исследование позволяет утверждать, что формы числа имен существительных отражают языковой и когнитивный аспекты «картины мира» того или иного лингвокультурного общества, а также выявляют нереализованные возможности русского языка как системы. При обучении иностранному языку необходимо учитывать сходства и различия в формах числа имен существительных, отражающих сходство и различия в рамках лингвокогнитивного содержания «картины мира» разных лингвокультурных обществ.
Разработанная методика работы по предупреждению ошибок иностранных студентов в выборе формы числа имен существительных была апробирована в процессе экспериментального обучения русскому языку польских студентов. Вместе с тем данная модель работы может применяться и при обучении студентов с другими родными языками. С учетом конкретных отличий в сфере числа имен существительных в русском языке и в родном языке студентов лексическое наполнение упражнений может варьироваться, однако сама методическая модель, включающая комплекс упражнений предлагаемых типов, предполагающая работу в три этапа и базирующаяся на научных лингвистических, психологических и методических основаниях, может применяться в процессе обучения студентов с разными родными языками.
Перспективы дальнейших исследований, на наш взгляд, могут быть связаны с изучением речевых ошибок иностранных учащихся в выражении квантатативной семантики как именами числительными, так и количественно-именными сочетаниями, прилагательными и квантитативными наречиями. Особый тип количественности представлен в сфере глагольных предикатов, в частности, выраженных глаголами дистрибутивно-суммарного действия. Актуальным является изучение способов выражения определенного и неопределенного количества. Изучение перечисленных аспектов представляет интерес применительно к обучению иностранным языкам, в частности, русскому языку как иностранному, и требует дальнейших методических разработок.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Речевые ошибки представляют собой явление многогранное. Для понимания природы и возникновения ошибок необходимо комплексное рассмотрение их причин.
Анализируя ошибки в речи иностранцев, изучающих русский язык, необходимо исследовать гораздо больше факторов, чем при рассмотрении ошибок в речи носителей языка. В круг этих факторов входят, в частности, особенности родного языка студентов и их отрицательное влияние на овладение русским языком, лингвистический и коммуникативный опыт учащихся, возраст, мотивация обучения, а также учет методики обучения, условий, форм обучения и др.
Анализ ошибок иностранных учащихся в выборе форм числа имен существительных позволил нам определить круг имен существительных, внутри которого особенно вероятны ошибки в выборе грамматической формы числа. Этот круг имен существительных мы условно назвали "проблемной группой форм числа имен существительных". В нее вошли, прежде всего, имена существительные singularia и pluralia tantum, а также существительные, которые имеют разное значение в единственном и во множественном числе, т.е. форма числа которых зависит от контекста. Данные существительные являются иллюстрацией сложных отношений между мыслительной категорией количественности и языковой категорией числа. В сложности и неоднозначности этих отношений кроется одна из причин ошибок иностранных студентов в выборе формы числа имени существительного. В работе представлен сравнительный анализ ошибок иностранных студентов и русских детей при овладении родным языком при освоении языковой категории количества, который выявил тождественность многих ошибок и показал, что и для детей при овладении родным языком и для иностранных студентов, изучающих русский, на определенном этапе на первый план выходят логические отношения внеязыко-вой действительности. Следовательно, данная проблема касается сферы языка и мышления. При важности аналогий в механизме ошибок овладение родным языком отличается от изучения иностранного языка тем, что в первом случае отсутствуют готовые схемы, соотносимые с системой, и готовые эталоны, соотносимые с нормой, а во втором требуется не только формировать новые схемы и эталоны, но и развивать способность «отключать» систему и норму родного языка при пользовании иностранным. С этим связана проблема интерференции и аналогии при изучении иностранного языка.
Выражение количественных отношений формой числа имени существительного в разных языках может быть оформлено по-разному. Различия между русским языком и родным языком иностранных учащихся в сфере числа имен существительных являются одной из причин исследуемой нами группы ошибок. Если родной язык студентов является языком с развитой морфологической системой, то эти различия чаще всего проявляются в целом ряде слов, которые в одном из языков могут относиться к группе singularia или pluralia tantum, а в другом - либо иметь формы обоих чисел, либо входить в прямо противоположную группу. Учет таких несоответствий является важным при обучении русскому языку иностранных учащихся.
В лингвистике невозможность употребления существительного в форме того или иного числа связана с отнесенностью данного существительного к определенному лексико-грамматическому разряду. Анализ учебников и учебных пособий показал, что при вводе существительных «проблемной группы форм числа» отсутствует принцип учета разрядности, усвоение данных существительных идет чаще всего лексическим путем, зачастую в расположении учебного материала имеет место разрыв между формами единственного и множественного числа. В учебниках отсутствуют сведения о существительных со значением единичности, нет упражнений, направленных на формирование навыков употребления их в речи, что является причиной ошибок в выборе форм числа определенных существительных. Это не способствует формированию целостного представления о категории числа имени существительного в русском языке и не способствует предупреждению легко предсказуемых ошибок. Для того чтобы снизить количество ошибок иностранных учащихся в выборе форм числа имени существительного и тем самым повысить эффективность процесса обучения русскому языку, целесообразно проводить предупреждение ошибок.
В ходе теоретического обоснования и экспериментальной проверки гипотезы данного исследования (См.: Введение, с. 5) было установлено, что для успешного предупреждения ошибок иностранных студентов в выборе формы числа имен существительных необходимо учитывать три вида факторов: психологические, лингвистические и методические. Психологической основой для составления методической модели работы по предупреждению ошибок иностранных студентов в выборе формы числа имен существительных является учет трудности усвоения языкового материала (в связи с чем мы выделяем «проблемную группу форм числа» имен существительных) и поэтапности формирования и развития лексико-грамматического навыка.
Лингвистической основой представленного в диссертационной работе комплекса упражнений является выделение лексико-грамматических разрядов имен существительных и принадлежность существительных «проблемной группы форм числа» к разряду конкретных, вещественных, отвлеченных или собирательных существительных.
Методической основой являются общедидактические и методические принципы общего и частного характера, положенные в основу комплекса упражнений.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Селезнева, Елена Петровна, Санкт-Петербург
1. Азарх Ю.С. К истории сингулятивов в русском языке // Общеславянский лингвистический атлас. М., 1973. — С. 65 - 91.
2. Азарх Ю.С. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка. М., 1984.
3. Акуленко В.В. О выражении количественности в семантике языка // Акуленко В.В., Швачко С.А., Букреева Е.И. и др. Категория количества в современных европейских языках. Киев, 1990. - С. 7 - 40.
4. Акуленко В.В, Швачко С.А., Букреева Е.И. и др. Категория количества в современных европейских языках. Киев, 1990.
5. Алгазина Н.Н. Предупреждение ошибок в построении словосочетаний и предложений. М., 1962.
6. Алгазина Н.Н. Предупреждение орфографических ошибок учащихся V VIII классов. - М., 1965.
7. Ананьева Н.Е. К вопросу о неправильностях детской речи // Исследования по славянскому языкознанию. — М., 1984. С. 158 - 173.
8. Андреев Н.Д. Структурно-вероятностная типология отношений между семантикой слова и его грамматическими категориями // Типология грамматических категорий. М., 1975. - С. 77 — 91.
9. Андреевская-Левенстерн Л.С., Пурвина Т.С. Предупреждение ошибок в речи учащихся на уроках французского языка. М., 1978.
10. Арбатский Д.И. Значения форм множественного числа имен существительных в современном русском литературном языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -М., 1954.
11. Арбатский Д.И. Об изменениях существительных в числе // Русский язык в школе, 1962, № 1. С. 16 - 19.
12. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М., 1966.
13. Аспекты речевой конфликтологии / Под ред. С.Г.Ильенко. СПб., 1996.
14. Ахутина Т.В. Нейролингвистический анализ динамической афазии. -М., 1975.
15. Ахутина Т.В. Единицы речевого общения, внутренняя речь, порождение речевого высказывания // Исследование речевого мышления в психолингвистике. М., 1985. — С. 99 - 116.
16. Ахутина Т.В. Порождение речи: нейролингвистический анализ синтаксиса. М., 1989.
17. Баграмова Н.В. Теория речевых ошибок в отечественной и американской науке // Международное сотрудничество в образовании в контексте диалога двух культур СПб, 1998. - С. 61 - 63.
18. Бархударов JI.C. Русско-английские языковые параллели // Русский язык за рубежом, 1972, № 3. С. 78 - 82.
19. Бельчиков Ю.А. Норма и стиль в аспекте преподавания русского языка иностранцам // Русский язык для студентов-иностранцев, 1982, №22.-С. 21-37.
20. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. -М., 1965.
21. Беляйкина А.С. Отбор грамматического материала для работы на краткосрочных курсах. // Проблемы краткосрочного обучения русскому языку иностранцев. М., 1977. - С. 98 - 117.
22. Беодрански С. Контрастивно-лингвистический анализ как метод выявления и исправления ошибок в преподавании русского языка. // Русский язык за рубежом, 1983. С. 70.
23. Берестнев Г.И. Образы множественности и образ множественности в русском языковом сознании // Вопросы языкознания , 1999, №6. -С.83 99.
24. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М., 1977.
25. Богданов В.В. Феномен общеязыковой оппозиции «лексика грамматика» // Общее языкознание и теория грамматики. - СПб., 1998. -С. 22-27.
26. Бодуэн де Куртенэ И.А. Количественность в языковом мышлении // Избранные труды по общему языкознанию. Т. 2. — М., 1963. — С. 311 -325.
27. Бондаренко М.Г. Множественное поэтическое: функциональный и сущностный аспекты (На материале русской поэзии первой трети XX в.: Автореф. дисс. . канд. филол. Наук. Ростов, 1991.
28. Бондарко А.В. Категории и разряды славянской функциональной морфологии (морфологические категории и лексико-грамматические разряды) // Славянское языкознание. VII междунар. съезд славистов. -М., 1973. С. 42-62.
29. Бондарко А.В. Классификация морфологических категорий // Типология грамматических категорий. Мещаниновские чтения. М., 1975.-С. 56-77.
30. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. — Л., 1976.
31. Букреева Е.И. Грамматическая категория числа в современных английском и русском языках. // Категория количества в современных европейских языках /В.В. Акуленко, С.А. Швачко, Е.И. Букреева и др. Киев, 1990. - С. 55 - 65.
32. Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. -М., 1980. С. 320 -355.
33. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Механизмы квантификации в современном русском языке и семантика количественной оценки // Референция и проблемы текстообразования. М., 1988. - С. 5 - 18.
34. Вежбицкая А. Семантика грамматики. М., 1992.
35. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.
36. Вейд Т. Категория множественного числа существительных в современном русском языке // Русский язык, литература и культура на рубеже веков.- Братислава, 1999. С. 41 - 42.
37. Вербицкая JI.A. Язык речь - речевая деятельность и норма // Общее языкознание и теория грамматики. М-лы чтений, поев. 90-летию С.Д. Кацнельсона. - СПб., 1998. - С. 7 - 13.
38. Верещагин Е.М. Вопросы теории речи и методики преподавания иностранных языков. М., 1969.
39. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). М., 1969.
40. Вепрева И.Т., Сибирякова И.Г. Грамматическое варьирование в детской речи. // Детская речь и пути ее совершенствования. Межвуз. сб. науч. тр. Свердловск, 1989. - С. 74 - 82.
41. Виноградов В.А. Стратификация нормы, интерференция и обучение языку // Лингвистические основы преподавания языка. — М., 1983. -С. 44 64.
42. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). -М., 1972.
43. Воронин Б.Ф. К проблеме типичности и устойчивости ошибок в речи // Психология и методика обучения второму языку (критерии отбора языкового материала).- М., 1967. С. 14 - 16.
44. Воронин Б.Ф. Ошибки в устной речи иностранца как психолингвистическая проблема (к постановке вопроса) // Психология грамматики / Под ред. А.А.Леонтьева и Т.В.Рябовой М.,1968. - С. 166 - 177.
45. Воронин Б.Ф. Психолингвистическая модель механизма порождения грамматических ошибок в устной речи на иностранном языке // Актуальные проблемы психологии речи и психологии обучения языку. -М., 1970.-С. 37-41.
46. Воронин Л.Г., Богданова И.И., Бурлаков Ю.А. Становление речевых навыков при обучении иностранным языкам (на материале немецкого языка). Вып.9 - М., 1967.
47. Воронин М.Т. Предупреждение и исправление стилистических ошибок в школе. М., 1963.
48. Выготский Л.С. Мышление и речь. Изд.5, испр. М., 1999.
49. Габка К., Супрун А., Якобсон Г. Особенности сопоставления близкородственных и неродственных языков в целях обучения // VI меж-дунар. конгресс преподавателей рус. яз. и лит-ры. — Будапешт, 1986. -С. 29-52.
50. Гак В.Г. Русский язык в сопоставлении с французским. М., 1975.
51. Гвоздев А.Н. Вопросы изучения детской речи. — М., 1961.
52. Головина Э.Д. К типологии лексических ошибок в речи школьников // Детская речь как предмет лингвистического изучения. — Л., 1987. -С.138- 146.
53. Гольдин З.Д. О корректировочном курсе обучения падежам // Поиски оптимизации путей управления процессом. М., 1973. - С.253 — 259.
54. Горбачевич К.С. Изменение норм русского литературного языка. — М., 1971.
55. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. — М., 1997.
56. Городилова Г.Г. Обучение речи и технические средства. М., 1979.
57. Горохова С.И. Психолингвистические особенности механизма порождения речи по данным речевых ошибок: Автореф. дисс. . канд. филол. наук.-М., 1986.
58. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Первый уровень. Общее владение. М. - СПб., Златоуст, 1999.
59. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Второй уровень. Общее владение. М. - СПб., Златоуст, 1999.
60. Граудина JI.K., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Опыт частично-стилистического словаря вариантов. М.: Наука, 1976.
61. Гринева А.Г. Квантитативная фразеология русского языка. (На фоне польского): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. — СПб., 1994.
62. Гурвич П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков. Владимир, 1980.
63. Давыдов В.В. Образование начальных понятий количества у детей // Вопросы психологии, 1957, № 2. С. 82 - 96.
64. Дегтярев В.И. Категория числа в славянских языках. Ростов-на-Дону, 1982.
65. Дегтярев В.И. Формирование категории вещественности // Вопросы языкознания, 1971, № 6. С. 55 -57.
66. Дегтярев В.И. Плюрализация имен собирательных в истории славянских языков // Вопросы языкознания, 1987, № 5. С. 59 - 74.
67. Ейгер Г.В. Механизмы контроля языковой правильности высказывания. Харьков, 1990.
68. Ермакова О.Н., Земская Е.А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993. — С. 30 - 64.
69. Еселевич И.Э. Из истории категории собирательности в русском языке.-Казань, 1979.
70. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1968.
71. Жинкин Н.И. Психологические особенности спонтанной речи. // Иностранные языки в школе, 1965, № 4. С. 2 - 11.
72. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М., 1998.
73. Загвязинский В.И. Методология и методика педагогических исследований. Тюмень, 1976.
74. Зайкаускене Я.И. Изменяемые и неизменяемые по числам имена существительные в русском языке в сравнении с литовским // Сб. ст. по методике преподавания русского языка в вузах союзных республик. Вып. 1.-М., 1978. С. 88 - 94.
75. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М., 1999.
76. Залевская А.А. Вопросы теории овладения вторым языком в психологическом аспекте. Тверь, 1996.
77. Зализняк А.А. Русское именное словоизменение. М., 1967.
78. Зализняк А.А., Падучева Е.В. О контекстной синонимии единственного и множественного числа существительных // Информационные вопросы семиотики, лингвистики и автоматического перевода, вып.4, 1974.-С. 30-36.
79. Захарова Е.П. Род и число в разговорной речи: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Саратов, 1984.
80. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М., 1987.
81. Земская Е.А., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь: итоги и перспективы исследования // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование. -М., 1988.-С. 121 152.
82. Зимняя И.А. Самоконтроль говорящего как один из показателей уровня владения иноязычной речью. // Обучение иностранным языкам в высшей школе. -М., 1971.-С. 114 121.
83. Зимняя И.А Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М., 1985.
84. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. М.,1989.
85. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. -М.,1991.
86. Иванова И.П. Структура слова и морфологические категории // Вопросы языкознания, 1976, № 1. С. 55 - 62.
87. Иванова Т.А. Контрастивный анализ и ошибки иностранных учащихся в русском языке // Вопросы методики преподавания русского языка иностранцам. Вып. 3. М., 1983. - С. 78 - 85.
88. Изаренков Д.И. Аппарат упражнений в системном описании // Русский язык за рубежом, 1994, №1. С. 77 - 86.
89. Ильенко С.Г. К поискам ориентиров речевой конфликтологии // Аспекты речевой конфликтологии / Под ред. С.Г.Ильенко. СПб, 1996. -С. 3-12.
90. Ильин М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку. -М., 1975.
91. Ильина Т.А. Вопросы теории и методики педагогического эксперимента (в исследовании проблем программированного обучения). -М., 1975.
92. Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким. Морфология. Братислава, 1965.
93. Исаченко А.В. О грамматическом значении // Вопросы языкознания, 1961, №1.-С. 28-44.
94. Ицкович В.А. Языковая норма. -М., 1968.
95. Ицкович В.А. Очерки синтаксической нормы. М., 1982.
96. Капинос В.И. О критериях оценки речи и об ошибках, грамматических и речевых // Оценка знаний и навыков учащихся по русскому языку. М., 1986. - С. 78 - 88.
97. Капитонова Т.И., Щукин А.Н. Современные методы обучения русскому языку иностранцев. М.,1987.
98. Карлинский А.Е. Диалингвальный анализ и его применение в обучении второму языку // Лингвистические основы преподавания языка. -М., Наука, 1983.-С. 103-113.
99. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М., 1988.
100. Касевич В.Б. Язык и знание // Язык и структура знания / Под ред P.M. Фрумкиной. М., 1990. - С. 5 - 25.
101. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. — Л., 1972.
102. Китросская И.И. К вопросу о диагностировании и предсказуемости ошибки в речи на иностранном языке // Обучение иностранным языкам в высшей школе. М., 1971. С. 179- 194.
103. Китросская И.И. Некоторые вопросы методики обучения второму иностранному языку: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1970.
104. Клобукова Л.П. Российская государственная система тестирован-гия по русскому языку как иностранному: современное состояние и перспективы развития // Теория и практика русистики в мировом контексте. М., 1997. - С. 66 - 67.
105. Компаниец Н.И. Предупреждение ошибок в грамматическом оформлении речевого высказывания: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Л., 1984.
106. Ко духов В.И. Общее языкознание. М., 1974.
107. Кодухов В.И. О задачах научно-исследовательской и научно-методической работы в области русского языка как иностранного //
108. Вопросы методики преподавания русского языка иностранцам. Вып. З.-М., 1983.-С. 5- 18.
109. Коновалова Т.В. Категория количественности: возможные пути систематизации и описания // Русский язык за рубежом, 1998, № 2. — С. 35 -42.
110. Копыленко М.М. Средства выражения количества в русском языке. Алма-Ата, 1993.
111. Корректировочный курс русского языка./ Под ред. Городиловой Г.Г., Логиновой В.Г. -М., 1981.
112. Корректировочный курс русского языка для преподавателей-русистов из ГДР / Драхлис П.Л.,Чемоданова Е.Д., Тютюнова И.А. и др.-М.,1982.
113. Корректировочный курс русского языка для преподавателей-русистов из ЧССР/ Баш Е.Г., Мете Н.А., Бабалова Л.Л. и др. М., 1981.
114. Корректировочный курс русского языка (методические рекомендации). Ташкент, 1980.
115. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история // Новое в лингвистике. Вып. 3. - М., 1963. - С. 143 - 343.
116. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. М., 1988.
117. Красиков Ю.В. Теория речевых ошибок (на материале ошибок наборщика). М., 1980.
118. Кубрякова Е.С. Данные о детской речи с общелингвистической точки зрения // Детская речь как предмет лингвистического изучения.-Л., 1987.-С. 6- 15.
119. Кузнецова Т.Д. Механизм речевого действия и установка // Психологические и лингвистические аспекты проблемы языковых контактов. Калинин, 1978. - С. 102 - 110.
120. Кузнецова Т.Д. Роль установки в формировании правильного и ошибочного речевого действия в условиях билингвизма и трилин-гвизма: Автореф. дисс. . психол. наук. Тбилиси, 1982.
121. Кукушкина О.В. Основные типы речевых неудач в русских письменных текстах. М., 1998.
122. Кумахов М.А. Число и грамматика. // Вопросы языкознания, 1969, №4. С. 65 - 74.
123. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962.
124. Лебедева Л.Б. Особенности употребления форм единственного и множественного числа в общих высказываниях // Научно-техническая информация, 1988, Серия 2, № 7. С. 18 - 25.
125. Леви-Брюль Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении. -М., 1999.
126. Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Первый сертификационный уровень. Общее владение / Н.П.Андрюшина и др. М. - СПб., 2000.
127. Леонтьев А.А. Некоторые психологические предпосылки отбора и подачи грамматического материала // Психология и методика обучения второму языку. М., 1967. - С. 26 - 36.
128. Леонтьев А.А. Психологические основы обучения русскому языку как иностранному // Русский язык за рубежом, 1974, № 4. — С.54 61.
129. Леонтьев А.А. Речевые ошибки как проблема психологии // Третий съезд общества психологов. Киев, 1968. - С. 299 — 300.
130. Лепская Н.И. Детская речь в свете теории коммуникации // Вопросы языкознания, 1994, № 2. С. 82 - 89.
131. Лепская Н.И. Категория количества: ее формирование в онто- и филогенезе. Структуры языкового сознания. - М., 1990.
132. Лепская Н.И. Язык ребенка (Онтогенез речевой коммуникации). -М., 1997.
133. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения. -М, 1981.
134. Лешкова О.О. Функционально-семантическая категория собирательности в польском и русском языках: Автореф. дисс. . канд. фи-лол. наук. М., 1984.
135. Лингвистические основы и методические проблемы интерференции при изучении русского языка славянами. София, 1973.
136. Лихошвай Т.В. Синонимия форм числа и собирательности имен существительных русского языка: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Днепропетровск, 1986.
137. Лукницкий И.А. Предупреждение ошибок учащихся в английском произношении. Изд. 2-е, перераб. -М., 1966.
138. Макарова Г.И. Управление процессом обучения русскому языку как иностранному: Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. -М., 1978.
139. Макеева И.И. К вопросу о собирательных именах существительных (На примере названий драгоценных камней). Вопросы языкознания, 1986, № 1.-С. 91 -98.
140. Манучарян Р.С. Существительные pluralia tantum и пути их образования в русском литературном языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1960.
141. Маркарьян Н.Е., Николаев Г.А. Сопоставительное словообразование и формообразование русского и польского языков: Имя существительное. Казань, 1990.
142. Маркарян Р.А. Типы семантического противодействия в сфере формообразования и словообразования. Ереван, 1970.
143. Ма Ти-фан. Об изучении категории числа имен существительных в китайских группах // Вопросы методики преподавания русского языка нерусским. М., 1960, вып. 7. - С. 78 — 94.
144. Мацюсович Я.Р. Морфологический строй современного польского литературного языка. Л., 1975.
145. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Т. 1, 2. М. - Вена, 1997 - 1998.
146. Методика обучения русскому языку как иностранному: Курс лекций / Под редакцией И.П.Лысаковой- СПб., 2000.
147. Методика преподавания русского языка как иностранного для зарубежных филологов-русистов (включенное обучение) / Под. ред. А.Н. Щукина. М., 1990.
148. Методика работы над практическим курсом английского языка. / Под ред. В.Д. Аракина. М., 1984.
149. Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке // Труды Военного института иностранных языков, 1945, № 1. С. 5 - 15.
150. Митрофанова О.Д. О методических и психологических требованиях к системе упражнений по русскому языку // Русский язык для студентов-иностранцев. Вып. 12. М., 1972. - С. 5 - 14.
151. Митрофанова О.Д., Костомаров В.Г. Методика преподавания русского языка как иностранного. М., Русский язык, 1990.
152. Михайлова Т.А. К вопросу об исследовании категорий // Проблемы онтолингвистики. Сборник работ молодых исследователей. — СПб., 1997. С.52 - 58.
153. Мичурина К.А. Самоконтроль и один из факторов его формирования // V Методические чтения I МГПИИЯ. М., 1968. - С. 53 - 79.
154. Московкин Л.В. Теоретические основы выбора оптимального метода обучения (русский язык как иностранный, начальный этап). — СПб., 1999.
155. Мучник А.И. Типовые явления речевого переноса. // Психолингвистика и обучение иностранцев русскому языку. М., 1972. - С. 82 -91.
156. Мчедлишвили Г.Н. К психологической природе ошибок устной речи: Автореф. дисс. . канд. психол. наук. Тбилиси, 1958.
157. Нечаева Е.В. К постановке проблемы ошибок в методике преподавания РКИ. // Русский язык за рубежом, 1983, №6. С. 67 - 71.
158. Никеров А.И. Предупреждение пунктуационных ошибок учащихся. -М., 1985.
159. Нормы оценки знаний, умений и навыков учащихся IV X классов по русскому языку. - М., 1978.
160. Обучение русскому языку: Начальный этап / Под ред. В.В.Химика и И.А.Карташевой. СПб., 1997.
161. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. -М., 1970.
162. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972.
163. Общее языкознание и теория грамматики. Материалы чтений, посвященных 90-летию С.Д. Кацнельсона. СПб., 1998.
164. Озерова Н.Г. Многозначность существительного и его грамматическая характеристика // Вопросы языкознания, 1987, № 5. С. 87 — 93.
165. Падучева Е.В. Два подхода к семантическому анализу категории числа. // То Honor Roman Jacobson, II The Hague - Paris, 1967. -C.1474- 1484.
166. Панфилов В.З. Категории мышления и языка. Становление и развитие категории количества в языке // Вопросы языкознания, 1971, №5.-С. 3-18.
167. Панфилов В.З. Типология грамматической категории числа и некоторые вопросы ее исторического развития // Вопросы языкознания, 1976, №4.-С. 18-38.
168. Панфилов В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М., 1982.
169. Панцевич Р. Пути предупреждения ошибок в выражении пространственных отношений в речи польских студентов: Автореф. дисс. . канд. пед. наук. М., 1981.
170. Панькин В.М. Русский язык в межнациональном общении. Проблема интерференции // Вопросы языкознания, 1986, № 2. С. 7 - 16.
171. Пассов Е.И. О концепции т. н. языковых навыков. // Иностранные языки в высшей школе, вып. 10. — М.,1975. — С. 54 62.
172. Пассов Е.И. Теоретические основы обучения иностранному говорению. -М., 1983.
173. Пассов Е.И Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. Изд. 2-е. -М., 1991.
174. Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960.
175. Пиаже Ж. Генезис числа у ребенка // Пиаже Ж. Избранные психологические труды / Пер. с франц. М., 1969.
176. Пленкин Н.А. Предупреждение стилистических ошибок на уроках русского языка. — М. Л., 1964.
177. Пойменова А.А. Лексическая ошибка в свете стратегий преодоления коммуникативных затруднений при пользовании иностранным языком: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Тверь, 1999.
178. Поливанова А.К. Выбор числовых форм русских существительных // Лингвистика и поэтика. М., 1981
179. Половникова В.И. Принципы и схема организации лексического аспекта обучения на курсах повышения квалификации зарубежных русистов // Русский язык для студентов-иностранцев. Сб. № 24. М., 1987. - С. 77-91.
180. Полянский А.Н. План содержания количества в русском языке // Филологические науки. 1984, № 1. С. 34 - 41.
181. Потебня А.И. Из записок по русской грамматике. Т. 3. М., 1968.
182. Принципы описания языков мира // Под ред. В.Н.Ярцевой и Б.А.Серебренникова. М., 1976.
183. Проблемы отбора учебного материала / Под ред. Н.Н.Вятютнева. -М., 1971.
184. Прокопович Е.Н. Употребление в литературном языке существительных с обобщенно-собирательным значением. Русский язык в школе, 1966, № 4. - С. 29 - 32.
185. Психологические проблемы семантики / Под ред. А.А.Леонтьева и А.М.Шахнаровича-М., 1983.
186. Рассудова О.П. Научно-методические проблемы краткосрочных форм обучения // Научные основы и практика преподавания русского языка и литературы: Материалы третьего конгресса МАПРЯЛ. — Варшава Москва, 1976. - С. 191 - 207.
187. Рахманов И.В. Обучение устной речи на иностранном языке. — М., 1980.
188. Ревзин И.И. Так называемое «немаркированное множественное число» в современном русском языке // Вопросы языкознания, 1969, №3. С. 102-110.
189. Реформатский А.А. Число и грамматика // Вопросы грамматики. М. - Л., 1960. - С. 384 - 401.
190. Рожкова Г.И. К лингвистическим основам методики преподавания русского языка иностранцам. М., 1983.
191. Розенцвейг В.Ю., Ульман Л.М. К проблеме грамматической интерференции // Проблемы структурной лингвистики. М., 1967. - С. 58-81.
192. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Под. ред. Б.А.Серебренникова. -М., 1988.
193. Руденко Д.И. О семантике обобщенного единственного числа // Филологические науки, 1988, №2. С. 47 - 54.
194. Руденко Д.И. О смысловой специфике собирательных существительных // Русский язык в школе, 1987, № 1. — С. 60 64.
195. Русская грамматика. Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. -М.: АН СССР, 1980.
196. Савченко А.Н. Части речи и категории мышления. Ростов-на-Дону, 1959.
197. Садыкбекова Д.Т. Речевые ошибки в их отношении к сфере бессознательного // Бессознательное. Т. III. Тбилиси, 1978. - С. 255 -259.
198. Самарин Ю.А. Очерки психологии ума. М.,1962.
199. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. М., 1988.
200. Скалкин B.JI. Основы обучения устной иноязычной речи. — М., 1981.
201. Слесарева И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. -М., 1980.
202. Слесарева И.П. Лексические ошибки в русской речи иностранца как предмет и инструмент лингвистического анализа. // Русский язык для студентов иностранцев, № 13, 1973. - С. 88 - 101.
203. Слобин Д.И. Языковое развитие ребенка // Д.Слобин, Дж. Грин. Психолингвистика. М., 1976.
204. Слобин Д.И. Когнитивные предпосылки развития грамматики // Психолингвистика. / Сост. Шахнарович А. М. М., 1984.
205. Смирницкий А.И. Лексическое и грамматическое в слове // Вопросы грамматического строя. М., 1955.
206. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М., 1959.
207. Смирницкий А.И. Очерки по сопоставительной грамматике русского и английского языков. М., 1970.
208. Соболева П. А. Лексикализация множественного числа // Лингвистика и поэтика. М., 1979. - С. 47 - 86.
209. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Шахнарович A.M. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М., 1979.
210. Сосенко Э.Ю. Коммуникативные подготовительные упражнения (при обучении говорению на начальном этапе). М., 1979.
211. Сумкина А.И. Деривационные корреляции существительных в формах множественного числа // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964. - С. 222 - 235.
212. Супрун А.Е. Лекции по теории речевой деятельности. Минск, 1996.
213. Талызина Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний. М., 1975.
214. Талызина Н.Ф., Габай Т.В. Пути и возможности автоматизации учебного процесса. М., 1977.
215. Теория функциональной грамматики: Качественность. Количест-венность / Под ред. Бондарко А.В. СПб, 1996.
216. Тер-Минасова С. Г. К проблеме детской речи // Вопросы языкознания, 1969, №4. С. 107 - 112.
217. Тихомирова Т.С. Курс польского языка. М., 1988.
218. Тураева З.Я., Биренбаум Я.Г. Некоторые особенности категории количества (На материале английского языка) // Вопросы языкознания, 1985, №4.-С. 122- 130.
219. Уорф Б.Л. Грамматические категории // Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972.
220. Уфимцева А.А. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. М., 1980. - С. 5 - 80.
221. Фоменко Ю.В. Типы речевых ошибок. Новосибирск, 1994.
222. Фролова Е.А. Типичные ошибки в формах согласования и управления и пути их устранения // Русский язык в школе, 1996, № 2. — С.93 95.
223. Холодович А.А Категория множества в японском в свете общей теории множества в языке // Ученые записки ЛГУ, серия филологических наук, вып. 10, № 6, 1946. С. 173 - 195.
224. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. Л., Наука, 1979.
225. Цветкова З.М. Советская методика преподавания иностранных языков // М-лы 4-го междунар. метод, семинара преподавателей рус. яз. стран социализма. М., 1964. - С. 3 - 31.
226. Цейтлин С.Н. Категория числа в онтогенезе // Детская речь как предмет лингвистического изучения. Межвуз. сб. науч. тр. Л., 1987. -С. 34-41.
227. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. СПб, 1997.
228. Цетлин B.C. Знания, умения и навыки в обучении иностранным языкам И Иностранные языки в высшей школе, вып. 5, 1969. С. 3 -9.
229. Черемисин П.Г. К вопросу о классификации речевых ошибок в сочинениях учащихся средней школы // Русский язык в школе, 1973, №2.-С. 34-40.
230. Черняк В.Д. Отражение системных связей лексических единиц в детской речи // Детская речь как предмет лингвистического изучения.-Л., 1987. -С. 6- 15.
231. Черняк В.Д. Зоны выбора и зоны риска в лексиконе современной языковой личности // Аспекты речевой конфликтологии / Под ред. С.Г. Ильенко. СПб., 1996. - С. 45 - 53.
232. Чеснокова Л.Д. Категория количества и синтаксические структуры // Вопросы языкознания, 1981, № 2. С. 44 - 53.
233. Чеснокова JI.Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке. Таганрог, 1992.
234. Чистякова А.Б. Обучение грамматическим нормам с учетом родного языка // Русский язык для студентов-иностранцев. Вып. 20. — М., 1981.-С. 126- 132.
235. Шапкина О.Н. Вещественные существительные в современном польском литературном языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -М., 1983.
236. Шатилов С.Ф. Некоторые основные проблемы методики обучения грамматическому аспекту устной иностранной речи в восьмилетней школе. // Иностранные языки в школе, 1971. С. 27 - 37.
237. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. М., 1986.
238. Шатилов С.Ф. Актуальные проблемы методики обучения русскому языку иностранных учащихся. Л., 1985.
239. Шатилов С.Ф., Горбунов Б.П. Место и роль эксперимента в методике обучения иностранному языку // Русский язык как иностранный и методика его преподавания. Л., 1983. - С. 37 - 51.
240. Шахнарович A.M., Юрьева Н.М. Психолингвистический анализ семантики и грамматики (на материале онтогенеза речи). М., 1990.
241. Швачко С.А. Языковые средства выражения количества в современном английском, русском и украинском языках. — Киев, 1981.
242. Штульман Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследования.—Воронеж, 1976.
243. Шубина Н.Л. Об адаптивных процессах в спонтанной речи // Аспекты речевой конфликтологии. СПб., 1996. — С. 13 - 24.
244. Щерба Л.В. Избранные труды по русскому языку. М., 1957.
245. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики. М., 1974а.
246. Щерба Jl.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 19746. - С. 24 - 39.
247. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 19746.
248. Ярцева В. Н. Иерархия грамматических категорий и типологическая характеристика языков // Типология грамматических категорий: Мещаниновские чтения. М., 1975. - С. 5 - 24.1.. Учебники и учебные пособия
249. Амиантова Э.И., Битехтина Г.А., Горбачик А.Л.,.Лобанова Н.А, Сле-сарева Н.П. Сборник упражнений по лексике русского языка. М., 1989.
250. Вагнер В.Н., Овсиенко Ю.Г. Учебник русского языка для лиц, говорящих на английском языке. Delhi, 1995.
251. Глазунова О.И. Давайте говорить по-русски. Учебник по русскому языку. 2-е изд., стереотип. - М., 1999.
252. Лобанова Н.А., Слесарева И. П. Учебник русского языка для иностранных студентов-филологов (4-5 годы обучения): Систематизирующий курс. М., 1980.
253. Московкин Л.В., Сильвина Л.В. Элементарный курс русского языка для иностранных студентов. В 3-х частях. СПб., 1997.
254. Овсиенко Ю.Г. Русский язык для начинающих: Учебник (для говорящих на английском языке). 8-е изд., стереотип. - М., 2000.
255. Пулькина И.М., Захава-Некрасова Е.Б. Русский язык: Практическая грамматика с упражнениями. -М., Изд. 7-е, стереотипн., 1997.
256. Русский язык для всех. Учебник (для говорящих на английском языке) / Степанова Е.М., Иевлева З.Н. и др. Под ред. В.Костомарова. -М., 1994.
257. Старт-1. Учебник русского языка для подготовительных факультетов вузов СССР: Вводный курс./ Галеева М.М., Журавлева Л.С., Нахабина М.М., Протасова Т.Н., Шипицо Л.В. М., 1985.
258. Ю.Старт-2. русского языка для подготовительных факультетов вузов СССР. Элементарный курс./ Протасова Т.Н., Нахабина М.М., Соболева Н.И.-М, 1984.
259. Старт-3. Учебник русского языка для подготовительных СССР. Основной курс. / Журавлева Л.С., Аркадьева О.М., Исаева Э.А. и др. -М„ 1987.
260. Хавронина С.А., Широченская А.И. Русский язык в упражнениях. -М., 1993.
261. Balut S., Bielanin A. Cwiczenia z gramatyki opisowej j^zyka rosyjskiego z komentarzem. Rzeszow, 1997, cz. 2.
262. Bartoszewicz A., Wawrzynczyk Jan. Gramatyka opisowa jQzyka rosyjskiego. Warszawa, 1988, cz.3.
263. Czernowa W., Owsiany H. Praktyczna nauka jqzyka rosyjskiego. -Rzeszow, 1995.
264. Doros А. Курс современного русского языка. Warszawa 1988.
265. Focus on Russian (An Interactive Approach to Communication) / Sandra F. Rosengrant, Elena D. Liftschifts. New York, Chichester, Brisbane, Toronto, Singapure, 1997.
266. Kowalska N., Krawczyk L., Zaron Z., Cwiczenia z gramatyki opisowej j^zyka rosyjskiego. Lodz, Warszawa, 1979.
267. Мир русских / Zita D. Dabars, George W. Morris, Tatiana V. Stramnova Dubuque, Iowa, 1997.
268. Pado А., Читаем, пишем, говорим. Warszawa 1999.
269. I. Словари и справочные издания
270. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб., 1999.
271. Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. Словоизменение. -М., 1977.
272. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М., 1990.
273. Львов М.Р. Словарь справочник по методике русского языка. Изд. второе, исправл. и дополн. - М., 1997.
274. Словарь русского языка: В 4-х т./ АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под ред. А.П.Евгеньевой. М., 1981 - 1984.
275. Философский энциклопедический словарь / Под ред.С.С.Аверинцева, Э.А.Араб-Оглы, Л.Ф.Ильичева и др. 2-е изд. - М., 1989.
276. Цейтлин С.Н., Елисеева М.Б. Говорят дети. Словарь-справочник-СПб, 1996.