Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Моделирование терминосистемы на основе тезаурусного описания терминов в профессиональной подготовке студентов технического вуза

Автореферат по педагогике на тему «Моделирование терминосистемы на основе тезаурусного описания терминов в профессиональной подготовке студентов технического вуза», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Новикова, Татьяна Аркадьевна
Ученая степень
 доктора педагогических наук
Место защиты
 Орел
Год защиты
 2008
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Моделирование терминосистемы на основе тезаурусного описания терминов в профессиональной подготовке студентов технического вуза», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Моделирование терминосистемы на основе тезаурусного описания терминов в профессиональной подготовке студентов технического вуза"

ООЗД5 ЮВ6

На правах рукописи УДК 378.147:808.2

НОВИКОВА Татьяна Аркадьевна

МОДЕЛИРОВАНИЕ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ НА ОСНОВЕ ТЕЗАУРУСНОГО ОПИСАНИЯ ТЕРМИНОВ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА

Специальность 13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (русский язык)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук

3 О О'/а ^

Орел - 2008

003451066

Работа выполнена на кафедре «Русский и иностранные языки» ГОУ ВГТО «Омский государственный университет путей сообщения»

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук профессор Антонова Евгения Станиславовна

доктор педагогических наук профессор Архипова Елена Викторовна

доктор педагогических наук профессор Суворова Екатерина Павловна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет»

Защита состоится 13 ноября 2008 г. в J часов на заседании диссертационного совета Д 212.183.01 по защите диссертаций на соискание учёной степени доктора и кандидата наук при ГОУ ВПО «Орловский государственный университет» по адресу: 302026, г. Орел, ул Комсомольская, 95.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Орловского государственного университета.

Автореферат разослан «1 » 2008

г.

Учёный секретарь диссертационного совета ' Гришанова В Н

> Омский гос университет путей сообщения. 2008

Общая характеристика работы

Актуальность проблемы. Интегративные процессы в обществе и образовании второй половины XX века, формирование глобального рынка труда и информационного пространства повлияли на развитие системы технического образования в России. Проектирование педагогической системы в целом и в высшей школе в частности базируется на исследовании внешней по отношению к ней образовательной среды (страны, учебного заведения, его подразделения), выявлении зон её взаимодействия с потенциальными субъектами педагогического процесса, определении стратегии предоставляемых ею возможностей в дидактических целях. С этих позиций формируется содержание обучения, определяются подходы к нему, его принципы, методы, организационные формы, создаются или выбираются инструменты обучения.

Структурная перестройка российской образовательной системы происходит на фоне изменений в самом характере образования, в центре внимания которого оказалось свободное развитие человека, его творческой инициативы, самостоятельности, конкурентоспособности, социальной и академической мобильности (Федеральный закон «Об образовании», Концепция модернизации российского образования на период до 2010 г.)

До недавнего времени профессиональная подготовка студентов включала теоретическое обоснование предметного содержания, номенклатуру и иерархию знаний, умений и навыков, а также методики их формирования, контроля и оценки. Сегодня результат обучения видится в личностно и социально интегрированном представлении будущей профессиональной деятельности, проявляющимся в единстве эмотивационно-ценностных и когнитивных составляющих, или компетенциях.

Специфической особенностью профессиональной подготовки студентов в последнее время оказываются такие виды интеллектуальной деятельности, как способность проблемного, критического анализа различных теорий, владение новейшими технологиями исследования учебного материала, оригинальность мышления и творческий подход к решению профессиональных задач. В этих перспелшвы дальнейшего развития высшего профессионального образования связаны, прежде всего, с изменением результата обученности, с усилиями самих вузов по изменению структуры и содержания профессиональных образовательных программ.

Профессиональная подготовка студентов высшей школы во всем мире опирается на выработанную обществом систему понятий определенной деятельности. Такие понятия выступают константами профессиональной культуры человека и являются средствами актуализации способностей и качеств личности обучаемого. Важнейшим аспектом профессиональной подготовки студентов высшей школы является профессионально-коммуникативная подготовка будущих специалистов. Ядро профессионально-коммуникативной подготовки студентов в первую очередь связано с овладением метаязыком науки, поэтому столь важной оказывается проблема овладения специальной терминологией,

представляющей собой особые слова в структуре национального языка, обеспечивающие упорядочение и 1{еленаправленностъ общения в профессиональной области, и объясняющей предметную деятельность.

Применительно к изложенному, овладение профессией означает, с одной стороны, реализацию потребностей студента в конкретной предметной деятельности; с другой - овладение профессионально-коммуникативными способностями, объясняющими и реализующими эту деятельность.

Известно, что активное обращение к терминологическим проблемам началось в последнюю треть XX века, когда научно-техническая революция привела к так называемому «информационному взрыву», следствием которого стал существенно убыстрившийся и многократно увеличившийся поток информации, семантическим (смысловым) ядром которого являются термины.

Однако терминологическая неупорядоченность в профессиональной области остается до сих пор. Анализ теории и практики профессиональной подготовки студентов показал, что несоответствие традиционной системы изучения терминологии студентами технических вузов возросшим требованиям к выпускникам вуза и качеству подготовки будущего инженера проявляется в следующих противоречиях: неадекватность современной системы подготовки инженера перспективам развития профессии, динамично меняющейся модели профессиональной деятельности инженера как особого вида интеллектуальной деятельности, постоянно усложняющейся и включающей новые функции; несоответствие традиционного информативно-дисциплинарного фрагментарного подхода к формированию личности современного специалиста; несоответствие образовательных программ обучения русскому языку уровню современного научного знания, его интеграции с профессионально значимыми дисциплинами вузовской подготовки специалиста.

Разрешение названных противоречий связано в данном исследовании с развитием профессионально-коммуникативной компетенции и соответствующих навыков и умений учащихся, с помощью метода моделирования, обеспечивающего целостное восприятие я осознание изучаемого предмета в условиях педагогического диалога, в нашем случае, - по проблемам изучения технотер-миносистемы, в обсуждении которых проявляются, уточняются, обогащаются, преобразуются не только знания о технической терминологии, но и потребности личности обучаемого.

Сущность терминосистемы в данном исследовании понимается как теоретико-методологическое обоснование профессиональной будущей деятельности и коммуникации учащихся. Практическое её значение состоит в обеспечении последовательной и непротиворечивой оценки уровня профессиональной подготовки студентов.

Трудно переоценить в профессиональной подготовке студентов высшей школы значение курсов русского языка, в основе которых лежит метод моделирования технотерминосистемы, направленный на овладение гуманитарной культурой. Во-первых, создание междисциплинарных учебных программ и курсов позволяет совместить языковую и общую техническую подготовку студентов инженерных специальностей. Связь терминоведения с лингвистикой

проявляется в совпадении материального объекта изучения - слов и словосочетаний естественного языка, функционирующих в сфере специального общения. Во-вторых, модель как способ существования знаний, в том числе технических, связывает терминоведение и лингвистику с общей теорией систем и семиотикой. Моделирование становится существенной характеристикой самого стиля мышления, способствует не только формированию основ теоретического мышления (В. В. Давыдов), но и развивает творческие способности обучаемых (Б. М. Кедров, А. Д. Урсул).

Моделирование в педагогике является уникальным инструментом развития и воспитания обучаемого, обеспечивающим интеграцию знаний разных учебных дисциплин на основе положений теории познания. Интеграция при этом реализуется в форме «двухмерного» синтеза, одна составляющая которого - «горизонтальный» синтез, связанный с формализованной характеристикой явлений разных классов, вторая составляющая - это «вертикальный» синтез, связанный с углублением представлений об общем содержании качественно различных явлений. При построении системы обучения моделированию технотерминосистемы в данном исследовании учитывались факторы, определяющие перспективные направления развития технического образования (В. П Беспалько, Б. С. Герщунский). К числу таких факторов относятся трансформация науки в производительную силу общества; смена концепции традиционного конечного образования на многоступенчатую систему подготовки специалиста «бакалавр - магистр - аспирант», развитие новых образовательных форм; изменение традиционной функции образования: от способа усвоения готовых знаний к генерированию собственных и к обмену с участниками общения профессиональной информацией. Технология моделирования обеспечивает атмосферу диалога и сотрудничества преподавателя и студента, рост увлечённости и заинтересованности обучаемых в результате занятий, многовариантности занятия. Технология моделирования является основой как для повышения общей культуры обучаемого, так и для изменения «способов познания» (интегриро-ванность). Технология моделирования формирует критический подход к создаваемым моделям, повышает активность мышления студента, приближает его учебную деятельность к научно-исследовательской работе.

В ходе решения проблемы совершенствования профессиональной подготовки студентов методом моделирования технотерминосистемы возникает комплекс проблем: проблема приобретения знаний о терминах как семантических системах; системности совокупности терминов как результата познания; системности результатов практической деятельности обучаемых; системности действий субъектов учебной деятельности; проблема стратегий в профессиональном общении и проблема развития креативных способностей студентов в процессе моделирования технотерминосистем разных типов и способов их воплощения. Решение этих проблем побудило нас к проведению настоящего исследования.

Целью исследования является разработка и методолого-теоретическое обоснование технологии моделирования технической терминосистемы на ос-

нове тезаурусного описания терминов в профессиональной подготовке студентов технического вуза.

Задачи исследования:

- определить на основе анализа психолого-педагогической и методической литературы роль модельной деятельности в развитии субъектности личности;

- изучить состояние проблемы обучения профессионально-ориентированной терминологии в рамках образовательных программ технического вуза с целью выявления профессионально значимых для инженера качеств интеллектуальной и творческой деятельности для моделирования терми-носистемы;

- уточнить сущность и роль моделирования термина и терминосистемы в учебных целях; разработать специальный описательный аппарат терминов в целях моделирования их структуры и условий функционирования;

- определить различия в смысловой значимости терминов разных лекси-ко-семантических груш, исследовав особенности перцептивного обнаружения и оценки студентами терминов в тексте;

- исследовать возможности сегментации терминосистемы на основе те-заурусных характеристик терминологических единиц;

- выявить сущность, педагогические условия, методы формирования и критерии оценки профессиональной компетенции в области моделирования технотерминосистемы средствами предмета русский язык;

- разработать концепцию, принципы отбора содержания, а также структуру спецкурса «Тезаурусная основа моделирования технотерминосистемы»; определить принципы построения междисциплинарной дидактической системы моделирования технотерминосистемы; определить эффективные методы и приемы обучения;

- провести экспериментальную проверку эффективности представленных теоретических, методических и технологических основ моделирования технотерминосистемы.

Объект исследования - языковая структура, содержание и организация процесса моделирования терминологии инженерных профессий студентами технического вуза.

Предметом исследования являются приемы, способы, формы и условия моделирования технотерминосистемы средствами русского языка в процессе подготовки студентов инженерных специальностей.

Исследование направлено на верификацию следующей гипотезы: процесс формирования профессионально-коммуникативных навыков студентов будет успешным, если

- учебная деятельность окажется максимально приближенной к научно-исследовательской работе и к будущей профессиональной деятельности студентов;

- процесс профессионально-коммуникативной подготовки студентов технического вуза моделируется на основе понимания терминологии как опреде-

ленным образом упорядоченной семиологической системы, отражающей знания специальной области;

- модель процесса профессионально-коммуникативной подготовки студентов представляет собой систему взаимодействия субъектов учебного процесса как совокупности модулей: мотивационно-целевого, структурно-функционального, организационно-деятельностного, результативно-оценочного;

- формирование профессионально-коммуникативных навыков студентов в процессе моделирования технотерминосистемы обеспечивается программно-методическими средствами, включенными в систему профессиональной подготовки в вузе.

Для решения поставленных задач исследования, доказательства выдвинутой гипотезы были использованы следующие методы: изучение методической, педагогической, психологической, лингвистической литературы по проблеме исследования; наблюдение за учебным процессом в вузе; междисциплинарный теоретический анализ по проблеме диссертационного исследования; констатирующий и формирующий эксперименты; проведение разных видов срезов; количественный и качественный анализ результатов исследования; методы статистической обработки фактических данных.

Методологической основой исследования послужили базовые положения когнитивной и функциональной лингвистики, постулирующие необходимость выявления познавательных структур и механизмов человеческого сознания на основе фактов «языка - в - действии» (В.З.Демьянков, Дж.Лакофф, Р.Лангакер, Е.С.Кубрякова, Ю.С.Степанов); прототипический подход к явлениям категоризации и концептуализации окружающей действительности с помощью прототипического набора базовых видов действий, ситуаций и объектов, необходимых для обозначения новых объектов и ситуаций (А.Вежбицкая, Е.С Кубрякова, Г.И.Кустова); принципы и подходы фреймовой и композиционной семантики, интеграции ментальных пространств (ДжЛакофф, Г.Фреге, Е.С Кубрякова).

Теоретической базой исследования служат фундаментальные работы в области теории познания: теория деятельности (Л.С.Выготский, П.Я. Гальперин, В. В. Давыдов, А. К. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн, Н.Ф. Талызина); теория планомерно-поэтапного формирования умственных действий с учётом теории-управления (П. Я. Гальперин, А. В. Запорожец, Н. Ф. Талызина); теория оптимизации и интенсификации учебного процесса Ю. К. Бабанский, М. А. Данилов, В. С. Ильин, Г, В. Колшанский, В. В. Краевский, М. Н. Скаткин); теория индивидуализации и личностно-ориентированного подхода (В. И. Андреев, 2000; Э. Н. Гусинский, Э.Ф. Зеер, А А. Кирсанов, И.С. Якиманская); методология модального, комплексного, профессиологического проектирования (П. КАнохин, В. Г. Иванов, А. А. Кирсанов, Н. В. Кузьмина, Э. Г. Юдин); теории речевой деятельности (Т. В. Ахутина, И. А.Зимняя, А. А.Леонтьев,) и толкование процессов понимания и воспроизведения устного высказывания, представленные в исследованиях Л. С. Выготского, А. Р. Лурия, Н. Хомского; теоретические основы формирования содержания образования (В. П. Беспалько, Н. Д

Гальскова, В. В. Краевский, И. Я. Лернера, О. Г. Максимова, В. В. Сафонова, М. Н. Скаткина, С. Г. Тер-Минасова, В. Д. Шадрикова и др.); концепция освоения и творческой переработки педагогического опыта (В. И.Андреев, Ю. К. Ба-банский, В. Г Максимов, В. А.Сластёнин, К. Д.Ушинский и др.); теория коммуникации (Л. С. Бархударов, Б. А. Бенедиктов, М. П. Брандес, Ю. В. Ванников, С. В Влахов, В. Г. Гак, В. И. Ермолович, Н. И. Жинкин, И. А. Зимняя, М. С. Каган, В. Н. Комиссаров, 3. А. Кочкина, В. Н. Крупнов, Л. К. Латышев, Ю. Н. Марчук, Р. К. Миньяр-Белоручев, Н. Н. Миронова, Ж. Мунен, Ю. Найда, В. К. Нишанов, И. В. Петривкяя, Г. Г. Поченцов, В И. Провоторов, Я И. Рецкер, Г. П. Рябов, А. В. Федоров, И. И. Халеева, А. Ф. Ширяев, Е. Г. Эткинд и др.); теория языковой личности (Г. И. Богин, Ю. Н. Караулов, И. И. Халеева и др.)

Научная новизна исследования заключаются в том, что в работе осуществлен последовательный цикл исследований по многоаспектному изучению терминологических единиц в деятельностной перспективе с помощью моделирования смысловой структуры как отдельного термина, так и профессионально ориентированной терминосистемы в техническом вузе. Предложенный автором подход может рассматриваться как новая парадигма изучения профессиональной терминологии в процессе обучения студентов русскому языку в вузе:

- разработана научно обоснованная методика моделироваия терминосистемы с учетом современных требований к подготовке специалистов инженерных профессий;

- предложена концептуальная модель анализа термина и терминосистемы в деятельной перспективе, выделены главные аспекты их изучения, сформулированы основные понятия, которые могут служить базой для деятельностных моделей изучения терминологии;

- рассмотрено и экспериментально исследовано моделирование иерархической организации профессионально ориентированной технотерминосистемы, определены ее составляющие (компоненты), аспекты и функции (формы организации знаний, практических действий); доказано место и задачи процедур моделироваия терминосистемы и типов моделей: линейной, древовидной, сетевой, компонентной, матричной, иерархической и др, разработан специальный аппарат признаков-дескрипторов для описания тезаурусных характеристик терминов;

- экспериментально доказана эффективность дидактической системы, построенной на основе моделирования технотерминосистемы;

- уточнена и конкретизирована роль моделирования смысловой структуры терминов в развитии речевых навыков студентов;

- разработан принципиально новый для вузовского преподавания интегральный курс «Тезаурусная основа моделирования технотерминосистемы», позволяющий формировать профессионально-коммуникативные навыки и умения студентов.

Теоретическая значимость исследования:

- создана теоретически обоснованная целостная система профессионально-коммуникативной подготовки специалиста в техническом вузе;

- произведен анализ современных теоретических представлений о моделировании языковых явлений, развиваемых в психологических и педагогических исследованиях, с акцентом на те положения, которые важны для объяснения в учебных целях;

- разработана целостная научная концепция моделирования содержания понятийной и языковой структуры технической терминосистемы, направленная на формирование профессионально-коммуникативных навыков и умений студентов и активизацию творческого потенциала будущего специалиста;

- определены теоретические подходы к построению программы междисциплинарной интеграции модельной деятельности, основанной на принципах последовательного моделирования содержания, организации личностно-ориентированной познавательной деятельности студентов;

- получены обоснования повышения эффективности профессиональной подготовки специалиста, обеспечивающейся введением моделирования технической терминосистемы: а) на стратегическом уровне - ориентирование в терминологии будущей профессии и осознание индивидуальных возможностей; б) на тактическом уровне - ориентирование в системе учебной деятельности; в) на операционном уровне - ориентирование в освоении конкретного учебного материала;

- в результате апробации разработанной системы обучения моделированию с целью формирования профессионально-коммуникативных способностей студентов подтверждены важнейшие теоретические положения о ведущей роли процесса обучения моделированию в системе профессиональной подготовки учащихся технических вузов.

Практическая значимость представленной работы состоит в том, что:

- разработано методическое и технологическое обеспечение процесса моделирования технотерминосистемы, которое позволяет осуществлять подготовку специалистов технического профиля в соответствии с современными перспективными требованиями, предъявляемыми обществом;

- разработаны методические рекомендации по проведению профессионально направленного тестирования, устанавливающего межпредметные связи в области технической терминологии;

- разработанную методику можно использовать на занятиях по русскому языку на разных факультетах технического вуза;

- теоретические результаты исследования могут быть использованы в курсах стилистики русского языка (научный стиль) и культуры речи;

- выявленные закономерности и разработанные теоретические положения могут быть использованы при создании и корректировке программ, курсов и учебных пособий для подготовки инженеров в высшей школе.

Положения, выносимые на защиту:

1. Моделирование смысловой структуры термина, определенной терминосистемы в обучении русскому языку относится к таким явлениям, которые требуют описания в рамках современной деятельностной модели говорящего. Несмотря на очевидные трудности, возникающие при моделировании речевого поведения человека, только такой подход позволяет:

- учесть генеральную интенцию говорящего - способность моделирования как неотъемлемой части любой деятельности;

- отразить многофакторную природу моделируемого языкового явления, его связь с механизмами, лежащими в основе речемыслительной деятельности,

- выявить возможности варьирования моделей терминов и терминоси-стемы в зависимости от цели, условий моделирования и когнитивного стиля мышления обучаемого.

2. Модельная организация термина, терминосистемы возникает не в результате аранжировки готовой лексико-синтаксической структуры, а в процессе формирования мысли и ее вербализации одновременно в двух измерениях: вертикальном (парадигматическом) и горизонтальном (синтагматическом).

3. Моделирование термина, тематических групп терминов, терминосистемы является естественным результатом рациональной методики, при которой все механизмы, обеспечивающие речевую деятельность, согласованы друг с другом, скоординированы, то есть

- каждая составляющая процесса моделирования определенным образом взаимодействует со всеми остальными, результаты этого взаимодействия фиксируются в виде определенных моделей и автоматизированных операций;

- модели терминов и групп терминов создаются с помощью особых процедур: определяются корреляты, родовидовые отношения, класс/член класса, целое, признак, функция, операция, способ представления, производные термины, употребление в контексте.

4. Моделирование технотерминосистемы в целом представляет собой сложную иерархически организованную систему составляющих ее когнитивных механизмов обучаемого: восприятия — понимания - узнавания - интерпретации.

5. Функция модели термина, терминосистемы в речи уникальна. Вербаль-но-смысловые знания, заключенные в терминологических единицах, представленные графическими средствами в условиях линейности речи оказываются наглядным способом кодирования смысловой информации.

Основной экспериментальной базой явился Омский государственный университет путей сообщения, Омский государственный технический университет, Волжская академия водного транспорта, Тайгинский институт железнодорожного транспорта. Исследование проводилось с 1995 года. Основные этапы исследования: I этап - 1995-1998 - поисковый; II этап - 1998-2004 - экспериментально-аналитический; III этап - 2004-2007 - завершающий, теоретико-методологический.

I этап — 1995 - 1998 гг. - поисковый - выявление степени разработанности проблемы моделирования как методологической базы профессиональной подготовки специалистов технического профиля; определение теоретических предпосылок для проведения исследования, изучение методических концепций и активных методов преподавания русского языка в техническом вузе; выявление форм моделирования, направленных на активизацию мышления студентов, исследование проблемы повышения мотивации.

II этап - 1998 - 2004 гг. - экспериментально-аналитический - создание УМК нового типа, разработка спецкурса и комплексов дидактических материалов, разработка программы и методики научно-педагогического исследования, разработка концептуальных основ моделируемой междисциплинарной дидактической системы, разработка, апробация и корректирование материалов тестирования и самооценки, подготовка и издание словаря технических терминов, проведение пилотажных исследований по созданию и апробации обучающей программы моделирования терминосистемы технического профиля.

III этап - 2004 - 2007 гг. - завершающий (теоретико-методологический) -систематизация, обобщение и коррекция результатов исследования, подготовка учебных пособий и монографии, проведение экспериментальной проверки результативности созданного спецкурса, оформление диссертации.

Апробация результатов исследования. Ход и результаты исследования на различных этапах неоднократно обсуждались на методологических и методических семинарах кафедр русского языка Омского государственного университета путей сообщения, Омского государственного педагогического университета, Омского государственного технического университета, Омского института терминологии и перевода, Нижегородского государственного педагогического университета, Нижегородского лингвистического университета, Иркутского государственного технического университета, Новосибирского государственного университета путей сообщения и др.

Результаты исследования представлялись на Международных и Всероссийских симпозиумах и конференциях: Международной научно-методической конференции «Текст: проблемы и перспективы» (Москва, 1996); II Международном симпозиуме МАНРЯЛ (Москва, 19-22 ноября 1996); Международной конференции «Освоение семантического пространства русского языка иностранцами» (Н-Новгород, 1997); IV Международной научной конференции «Россия и Восток: Филология и Философия» (Омск, 1997); VI Международной конференции «Семантика языковых единиц» (Москва, 1998); Международной научной конференции «Русский язык, литература, культура на рубеже веков и китайская русистика» (Пекин, 1998); III Международной региональной научно-практической конференции «Новые технологии и интенсификация учебного процесса» (Омск-, 1999); Международной научно-ирактическои конференции «Обучение российских и иностранных граждан на подготовительных факультетах в условиях международной интеграции высшего образования» (Москва, 2526 ноября 1999); III, IV, V Международных научно-технических конференциях «Динамика систем, механизмов и машин» (Омск, 1999; 2002; 2004); Международной научно-практической конференции «Русский национальный язык и его функционирование на территории Восточной Сибири и Дальнего Востока в конце XX века» (Иркутск, 1999), IX Конгрессе МАПРЯЛ ( Братислава, 1999); Международной научно-методической конференции «Высшее профессиональное образование в условиях международной интеграции» (Омск,2000); Международной научно-практической конференции «Общеобразовательные дисциплины и язык специальности в профессиональной подготовке национальных кадров на начальном этапе обучения в вузе» (Москва,23-24 ноября 2000); Все-

российской научно-методической конференции с Международным участием «Университетское образование специалистов - потребность современного производства» (Екатеринбург, 2000); VI Международной научно-методической конференции «Университетское образование» (Пенза,2002); Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы подготовки китайских учащихся в вузах РФ» (Воронеж, 2002); Международной научно-практической конференции «Формирование активной языковой личности в современных социокультурных условиях (Санкт-Петербург, 2002); Международной конференции «Терминология и перевод в XXI веке» (Омск 2002); первой Международной конференции «Русская филология: язык - литература - культура» (Омск, 2002); Международной научно-практической конференции «XXI век: Россия и Запад в поисках духовности»(Пенза, 2003); Всероссийской научной конференции с Международным участием «Экономические, социокультурные, психологические проблемы развития железнодорожного транспорта: история и современность» (Омск, 2005); Ш Международном технологическом конгрессе «Военная техника, вооружение и технологии двойного применения» (Омск, 2005); Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы смежных наук: теория и практика» (Днепропетровск, 2005); Международной научно-практической конференции «Динамика научных достижений» (Днепропетровск, 2005); Международной научно-практической конференции «Проблемы прикладной лингвистики» (Пенза,2005); Международной научно-методической конференции «Качество образования- консалтинг, менеджмент, сертификация» (Омск, 2005); Международной конференции «Проблемы преподавания русского языка в Российской Федерации и зарубежных странах» (Москва, 2005); Международной научно-практической конференции «Мотинские чтения» (Москва, 2005); Всероссийской научно-практической конференции с Международным участием «Молодёжь России: проблемы образования, воспитания, занятости» (Омск, 2006); II Международной научной конференции Азиатского Континентального Секретариата «Терминология в международном сотрудничестве» (Омск, 2006); Международной научно-практической конференции «HOMO LUDENS как отражение национальной культуры и социального варьирования языка» (Санкт-Петербург, 2006); XII Международной научно-практической конференции «Лингвистические парадигмы и лингводидакгика» (Иркутск, 2007); IV Международной научной конференции «Язык, культура, общество» (Москва, 2007); Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Теория и практика социального государства в Российской федерации: научно-производственный потенциал и социальные технологии» (Омск, 2008).

Теоретические и практические результаты исследования используются в лекционном курсе и на занятиях практического плана по дисциплине «Русский язык и культура речи», в спецкурсе «Тезаурусная основа моделирования техно-терминосистемы». По теме исследования опубликовано 58 работ. Общий объем публикаций по теме исследования составляет 72,23 п. л.

Структура и объем работы: диссертация состоит из введения, трех глав, 16 параграфов, заключения, списка литературы, включающего 460 найме-

нований, двух приложений. Текст иллюстрирован 31 рисунком, 48 таблицами, 4 диаграммами. Работа изложена на 381 странице компьютерной верстки.

Основное содержание работы

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, формулируются цели и задачи, определяются методологические основания и научная новизна диссертационной работы, сё теоретическая и практическая значимость, перечисляются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Специфика профессионально-коммуникативной подготовки студента в техническом вузе» определяются психологические и методические основы формирования профессионально-коммуникативных умений студентов инженерных специальностей в процессе обучения русскому языку. В исследовании принято два направления, предопределяемые содержанием мотивов, интересов учащихся. В первом случае, русский язык изучается как средство коммуникации в учебно-образовательной сфере деятельности. Во второй случае, русский язык выступает как средство получения специальности. В данной работе акцент делается на актуальных ситуациях и интересах учебно-научной, учебно-профессиональной сфер деятельности.

В параграфе 1.1. «Личность обучаемого в контексте совершенствования профессиональной подготовки спег^алиста в техническом вузе» показаны особенности подготовки специалиста-инженера, связанные с развитием его творческого потенциала как личности, способной к глубокому усвоению профессиональных знаний.

В Госстандарте по русскому языку к числу устойчивых тенденций в современной лингводидактике относятся стремление к формированию у студентов способности к самообучению, повышенное внимание к созданию прочной мотивационной основы обучения, позволяющих формировать коммуникативную компетентность.

Самореализация личности предполагает умение владеть сетевым проектированием деятельности, умение определять стратегии и тактики профессиональной жизни, критически относится к себе, к своей деятельности, к жизни в целом. В этой системе координат главную цель высшего образования составляют профессионально-личностное развитие и саморазвитие специалиста. Ка личностном уровне он уже не может быть истолкован как персонификация нормативной деятельности. Он становится активным субъектом, реализующим в избранной профессии свой способ жизнедеятельности, готовность доопределять задачи, принимать на себя ответственность за их решение, раздвигать рамки деятельности. Речь идёт о таком уровне внутренне детерминированной активности, при которой специалист оказывается в состоянии поступать независимо от частных ситуаций и обстоятельств, вырабатывать особенную стратегию профессионального мышления, поведения и деятельности (Сластенин В.А.).

Структура профессиональной деятельности и ее содержание не остаются неизменными, они изменяются с личностным ростом специалиста, который находит в ней все новые грани, новый смысл, новые формы в рамках той же про-

фессии. Таким образом, развитие личности стимулирует преобразование профессиональной деятельности, углубление представлений о ней. Преобразование профессиональной деятельности, ее качественно новый уровень, в свою очередь, приводят к дальнейшему личностному росту. Результатом высшего образования является формирование у будущего специалиста профессиональной культуры, которая представляет собой систему общечеловеческих идей, профессионально-ценностных ориентации и качеств личности, универсальных способов познания и гуманистических технологий профессиональной деятельности По определению А. А. Деркача, профессионализм деятельности - качественная характеристика субъекта труда, отражающая высокую профессиональную квалификацию и компетентность, разнообразие эффективных профессиональных умений и навыков, в том числе основанных на творческих решениях, владение современными алгоритмами и способами решения профессиональных задач, чтобы осуществлять деятельность с высокой и стабильной продуктивностью. В свете сказанного профессиональное становление специалиста можно трактовать как самоопределение личности в культуре.

В параграфе 1. 2. «Когнитивный подход к описанию языка в свете совершенствования профессионально-коммуникативной подготовки студента» рассмотрены когнитивные основы моделирования технотерминосистемы.

Моделирование терминологических единиц по своей природе является не чем иным, как когнитивным процессом предметного мира с помощью объективации специального языка. Когнитивный подход основан на восприятии, включающем систему перцептивных действий, которые позволяют обнаружить объект восприятия, опознать его, измерить, оценить. Язык при этом выступает как когнитивный инструмент процессов репрезентации, кодирования и трансформации терминов и терминосистемы.

Когнитивная деятельность - «ухватывание» и установление смысла -рассматривается в работе как своеобразный когнитивный процесс установления значимости языкового выражения, его информативности (Е.С. Кубрякова, Р.И. Павиленис, Г. Фреге, Я. Хинтикки). Отсюда результаты когнитивной деятельности представляют собой то, что индивид знает, предполагает, думает и/или воображает об объектах действительного и возможных миров (Павиленис, 1983) и что входит в концептуальную систему человека. Важность когнитивного подхода в работе обусловлена тем, что в лингводидактике такой подход связан с усилением личностного начала в овладении языком (Е.А. Земская). Он даёт толчок к изучению языковых единиц, в том числе терминов, в коммуникативно-прагматическом аспекте - выявлению внутренних закономерностей, определяющих выбор и адекватное употребление той или иной языковой единицы в конкретной ситуации общения. В данном исследовании под прагматическим аспектом понимается совокупность энциклопедических знаний, социальных норм, фреймов, сценариев, типов стереотипных ситуаций, намерений, мнений, убеждений говорящих. Таким образом, когнитивная деятельность, по-нашему, представляет собой мыслительную деятельность, приводящую к пониманию и переработке информации о технической терминосистеме, начи-

ная от обработки сенсорного сигнала до сложнейших процессов моделирования текста

В параграфе 1.3. «Спегщфика содержания и организации общетехнической терминосистемы в процессе профессионально-коммуникативной подготовки студента технического вуза» раскрывается генезис и современное состояние вонроса исследования, выявляются особенности функционирования технических терминов.

В параграфе 1.3.1. «Традиционные представления о термине и терминологической номинации» рассматриваются основные характеристики технического термина, проанализирована специфичность терминологической номинации.

В терминоведении сложилось два взаимоисключающих воззрения на термины: точка зрения на термин как особое слово в структуре языка (Д.С. Лотте) и понимание термина как слова в особой функции (Г. О. Винокур, А. А. Реформатский. В основе первого определения термина лежит практическая потребность его использования. «В технике, - писал Д.С. Лотте, - терминируются следующие основные категории понятий: процессы (явления); предметы техники (материалы, орудия, инструменты, детали и т.п.); свойства; расчетные понятия (параметры, геометрические образы и т п.); единицы измерения». Совокупности терминов образуют терминосистемы, которые служат своеобразной языковой моделью системы профессиональных понятий, концентрированным выражением накопленного в данной области знания. Во втором случае - учитывается собственно лингвистическая сущность термина.

Терминология отражает как специфику той или иной науки, так и процессы и явления, свойственные системе современного знания в целом. Термин входит в общую лексическую систему языка через посредство конкретной терминологической системы. Поскольку основой семантики термина, его лексического значения служит выражаемое им понятие, то за основу классификации терминов для выявления структуры терминологии отрасли обычно берутся их логико-понятийные связи и отношения. Понятие закрепляется в языковой форме, каковой является специально введенный для этого понятия термин или терминологическое словосочетание.

Среди множества определений сущности термина и его признаков в лингвистике нами выделены следующие. «...Идеальная сущность, отображающая реальные вещи, явления и их связи в предметном мире, а также понятия и представления квалификативных (оценочных), этических и психических сфер носителей языка» (Уфимцева, 1986:56). «...Диалектическое единство языкового и внеязыкового содержания... Отображение в сознании предмета или явления действительности, ...отстоявшееся как понятие, достаточно устойчивое и отграниченное от других понятий, благодаря закрепленности за конкретным внешним знаком, то есть определенным звуковым комплексом» (Шмелев, 1964:75, 78). И далее, «...соотнесенность слова как с соответствующим понятием (что составляет ядро лексического значения слова), так и его местом в лексической системе языка» (Шмелев, 1979:89). «Под значением в общем случае, и термина в частности, понимают существующую в нашем сознании связь

(отношение) знака с тем, знаком чего он является...Связь фонетического слова с отражением предмета в нашем сознании, со смыслом, или сигнификатом, будем называть значением по сигнификату... Связь между фонетическим словом, взятым вместе с его сигнификативным значением, с одной стороны, и предметом, или денотатом, - с другой, будем называть значением по денотату...» (Степанов, 1975:10). На основе анализа данных определений термина установлено, что его лексическое значение как онтологическая категория обладает внутренней формой, или сущностью, вещественного значения, материального значения, реального значения, предметного значения. Отмеченная сущность понятийных признаков широко использовалась нами в экспериментальном обучении как форма объяснения содержательной стороны термина: словарное значение (дефиниция), значение материальной единицы, реальности, предмета. Наряду с данными толкованиями сущности лексического значения термина в исследовании употреблялись термины референтное значение термина (по его употреблению), сигнификативное значение (по связи с сознанием) и денотативное значение (но связи с предметом).

Особое внимание учащихся в экспериментальном обучении обращалось на номинативный инвентарь технической терминологии.

В параграфе 1.3.2. «Функционально-семантический подход к описанию терминов и термыносистемы в учебно-образовательном процессе высшей школы» рассмотрены характеристики технического термина в 2-х его измерениях - статическом и динамическом; подробно охарактеризованы основные функции технического термина.

Термин в статике — это термин, зафиксированный в словарях, справочниках, ГОСТах, энциклопедиях. Термин в динамике - это термин, функционирующий в тексте. В первом случае он, как правило, ограничен морфологической формой, освобождён от контекстуальных влияний, строг в одномерности своих дефиниций. Во втором случае он динамичен, так как реализует заложенное в нем свойство вариативности (Солнцев, 1984), несет в себе элементы коннотации контекста, то есть функционирует. Под функционированием термина в Настоящей работе понимается процесс, который позволяет термину выполнять свое предназначение, связанное с его основными функциями.

Номинативная функция технического термина в основном ориентирует студентов на его содержательную сторону, показывает, что термин является не простым фиксатором единицы в языке, а, раскрывая, представляя одну из сторон понятия, термин отсылает учащихся ко всему его объему. Наименования, таким образом, отражают одновременно многие системные характеристики технических терминов, поскольку понятия, как и факты реальной действительности, взаимосвязаны. «Научно-технический термин есть непременное название понятия», - писал Винокур Г. О., то есть результат процесса номинации. Г. О. Винокур считал термины не особыми словами, а словами в особой функции - функции называния.

Сигнификативная функция технического термина проявляется в отражении свойств, процессов, технических объектов в сознании человека. Обозначение техническим термином понятия и истинность такого понятия часто далеко

не совпадают. Понятийные характеристики динамичны, зависят как от изменения самой действительности, так и от степени её освоения и развития разных форм научных знаний о ней. В науках инженерного профиля проявляется разнообразие позиций учёных при толковании научных фактов Это вполне оправданное в науке состояшю, которое и позволяет если и не всегда находить истину, то хотя бы приближаться к ней; в нашем случае - установление соответствий между представлением о технической терминосистеме и репрезентации этого представления средствами языка, то есть принцип «единства отражения и деятельности» (А. Г. Спиркин).

Дефинитивная функция термина есть логическое описание объекта. Термин занимает равноценное место в терминологической системе только при условии раскрытия своей сущности в правильной дефиниции. Не случайно важнейшим средством отграничения термина от нетермина является проверка его на дефинитивность, то есть решение вопроса, поддаётся ли термин строгому научному определению. Поскольку одну и ту же ситуацию можно - в зависимости от знаний говорящего - описать с помощью разных языковых форм, важным для нашего исследования является выбор модели ее отражения и понимания учащимися.

Особенностью термина является фиксация, сохранение и передача специальной информации. У термина проявляется свойственная языку вообще - коммуникативная функция. Она призвана обеспечить взаимопонимание между специалистами в границах определенных профессиональных знаний и дисциплин.

Функция фиксирования научного понятия (А. В. Лемов) позволяет не только осознавать и квалифицировать понятие, но и хранить, передавать и воспроизводить научные знания. «Термины как слова - это приобретение, хранение, репродуцирование информации..., создающей систему языкового выражения специальных понятий (терминологию), необходимую для развития познавательной и преобразующей деятельности человека» (М. Н. Володина).

Признавая за каждым научным понятием разветвлённую систему знаний, необходимо указать на еще одну важнейшую функцию специального слова. Термин, помимо прочего, призван сокращать, компрессировать, концентрировать профессиональное знание о понятии и предмете, что позволяет актуализировать научную деятельность, делая оптимальным процесс общения, хранения и передачи информации.

Различие между словом общеупотребительного языка и термином связано с тем, что все эти функции термин выполняет в специальной сфере. Термин обобщает понятийные признаки предмета профессионального исследования, называет предмет и понятие о нем, фиксирует, сообщает, передаёт, хранит информацию о нем, в некоторых случаях выражает эмоции учёного, использующего термин. Если идентифицирует, то профессиональное понятие и предмет, если дифференцирует, то также феномены определённой профессии (Т Л. Канделаки). Естественно, что эта профессиональная направленность и принята за существенное свойство и функцию научно-технического термина в данной работе.

Во второй главе «Теоретические основы технологии моделирования технотерминосистемы в профессионально-коммуникативной подготовке студентов» представлено теоретическое обоснование содержания, структуры, подходов технологии моделирования технической терминосистемы, формирующей функции профессиональной деятельности студентов.

В параграфе 2.1. «Моделирование как метод исследования и способ организации технотерминосистемы» обосновано научно-методическое решение проблемы моделирования технической терминосистемы средствами русского языка.

При изучении проблемы моделирования технотерминосистемы в вузе мы исходили из понимания системности как педагогических, так и языковых явлений. Опираясь на труды Б. С. Герщунского, А.Я. Найна, мы определяем предпосылки исследования проблемы профессионально-коммуникативной подготовки специалиста как совокупность оснований и факторов моделирования технотерминосистемы в условиях обучения студентов русскому языку. В качестве основных положений системности в работе принимаются следующие: а) система образует единое целое со средой; б) любая система представляет собой элемент системы более высокого порядка; в) элементы любой системы, в свою очередь, связаны с каждым из ее элементов. Соответственно основания и факторы моделирования образуют динамическую систему педагогических составляющих и определяют конкретные условия осуществления образовательного процесса.

О том, что язык - система, нечто упорядоченное, в котором всякое явление находится в связи с другими, писали многие ученые-лингвисты. По мысли В. Гумбольда, «в языке нет ничего единичного, каждый отдельный его элемент проявляет себя лишь как часть целого». Для И. А. Бодуэна де Куртенэ язык как система является совокупностью, части которой связаны между собой отношениями значения, формы, звучания. Стройная концепция системности языка представлена в «Курсе общей лингвистики» Фердинанда де Соссюра. В основу описания языка ученый предлагает категорию отношений, увидеть которые можно только через сопоставление. В нашем исследовании особо выделяется положение о двух типах отношений в языке: синтагматическом и парадигматическом. Парадигматические отношения обусловлены сходством и различием в логико-предметном содержании терминологических единиц и отражают реальные связи, существующие между предметами и явлениями действительности. В исследовании выделены тезаурусные типы связи терминов, основанные на идентичности и контрастности сем. Связь, основанная на идентичности сем, является обязательной для термина, входящего в какую-либо парадигматическую группировку. Она включает геперогипонимическую, синонимическую, градуальную, партитивную и т.п. типы связи. Важность рассмотрения синтагматических отношений терминов обусловлена тем, что смысл термина в тексте зависит от его связей с другими словами.

Системность педагогических явлений проявляет себя в единстве целей, содержания и методов когнитивно-познавательной и речевой деятельности.

В параграфе 2.2. «Развитие методом моделирования функций профессиональной деятельности» раскрыто содержание организационно-адаптивной, герменевтической, конструктивно-преобразовательной и межяичностно-коммуникативной функций подготовки специалиста в вузе.

Организационно-адаптивная функция совершенствования подготовки специалиста в техническом вузе, обеспечивающая организацию теоретических и психолого-педагогических условий моделирования технотерминосистемы, включает приёмы моделирования на разных основаниях, систему коллективных и индивидуальных видов работы с терминами, предполагает умение пользоваться словарем и справочной литературой, обеспечивает обработку терминологического материала (аудио-видеоаппаратура, компьютеры)

На этапе формирования герменевтической функции развития личности специалиста уяснение действия механизма осмысления (процесса установления смысловых связей и смысловых отношений между элементами и единицами профессионального текста) приобретает чрезвычайную важность. Одним из факторов, обусловливающих процесс осмысления, является смыслоорганизо-ванность, то есть структурная и смысловая организация материала. Многочисленные исследования подтверждают, что смыслоорганизованность предъявляемого для изучения материала влияет на его осмысление и, соответственно, на объем сохранения материала в памяти (Дж. Р. Андерсон, В. И. Андреев, Б. А. Бенедиктов, П. П. Блонский, Д. Н. Богоявленский, Дж. С. Брунер, А А. Ивин). Важнейшая задача на данном этапе — это накопление и расширение словаря терминологической лексики, введение нового грамматического материала, необходимого для восприятия речевых сообщений, развитие долговременной памяти, механизмов понимания.

Конструктивно-преобразовательная функция формирования модельной деятельности специалиста в данном исследовании определяется функциональной структурой профессиональной деятельности, творческими возможностями обучаемого и координацией основных функций и реальных целей обучения. На данном этапе студенты выявляют «узкие» места в своих знаниях, к которым прежде всего относятся неумение устанавливать связи и отношения между терминами единой терминосистемы и определять способ выявления таких связей. Целение установки работы ^удента, таким образом, определяются изучением возможных типовых связей между терминами и компонентным анализом терминов, связанных между собой.

Межличностно-коммуникативная функция профессиональной подготовки студентов технического вуза рассматривает правила, предписывающие, как элементы системы входят в речь и составляют речь. Поскольку в коммуникативной деятельности исключительно важную роль играют лексические средства, объектом нашего внимания стали коммуникативные признаки термина как слова, направленные на достижение коммуникативного эффекта. Общение в учебно-образовательном процессе предполагает творческую активность обучаемого и преподавателя. В свете этого коммуникативные правила трактуются в данном исследовании как условия наиболее эффективного воздействия на обучаемого, активизирующие его познавательную деятельность.

На основании анализа функций профессиональной деятельности в ходе исследования составлена программа экспериментальной работы со студентами, представляющая систему профессионально значимых операций, видов и форм учебной деятельности в процессе обучения моделированияю технотерминоси-стемы.

Втретъей главе «Междисциплинарная дидактическая система моделирования технотерминосистемы средствами русского языка» детально описана технология моделирования технотерминосистемы в учебно-образовательном процессе обучения русскому языку в техническом вузе, определены принципы и методы профессионально ориентированной технологии моделирования термина и технической терминосистемы, представлен междисциплинарный дидактический курс «Тезаурусная основа моделирования технотерминосистемы», подробно описаны принципы работы с тезаурусным словарем технических терминов и представлены результаты экспериментального обучения моделированию терминосистемы студентов технических вузов на основе тезаурусного описания терминов.

В основе технологии моделирования термина и технической терминосистемы лежат принципы, вытекающие из целей обучения и психологических особенностей усвоения студентами русского языка, описанные в параграфе 3.1. «Принципы и методы профессионально ориентированной технологии моделирования термина и технической терминосистемы»

В параграфе 3.2. «Междисциплинарный дидактический курс «Тезаурусная основа моделирования технотерминосистемы» как основа интеграционной деятельности в системе профессионального образования» обозначены цели, задачи спецкурса, раскрыто содержание методики моделирования терминов на основе их тезаурусного описания.

На этапе информационной адаптации студенты знакомились с типами словарей. Учащиеся получали задания сопоставить словарные статьи слова «система» из разных словарей и определить специфику формирования словарных статей в толковых, лингвистических и терминологических словарях. Сту-- денты отмечали, что в энциклопедических словарях объясняются не слова, но сами предметы и понятия, ими обозначаемые, что тезаурусные словари охватывают всю лексику языка, а терминологические - лексику, отражающую стилевой её пласт, что этимологический словарь раскрывает исторический аспект слов и отношений между ними. Внимание учащихся обращалось на структуру представленного в словарях материала: каждому слову (или группе слов) посвящается независимый отрезок текста, составляющий словарную статью.

Внимание к содержательной стороне терминов и терминологий предопределило обращение в настоящей работе к научному тексту как средству описания будущей профессиональной деятельности студента, как области интеллектуальной деятельности, отражающей специфику коммуникации в профессиональной жизнедеятельности. Одним из актуальных каналов научной коммуникации являются информационно-справочные материалы, описывающие термины, в частности их дефиниции. Студентам предлагались следующие типы дефиниций: описание с помощью иноязычных эквивалентов, выраженных как

нарицательным, так и собственным именем, например: концепт - concept; Konzept, предложения со значением тождества; определения по основе родовидовых отношений; описательные определения.

С точки зрения идеографического (ономасиологического) описания языка, то есть в направлении от заданного смысла (содержания) к средствам его выражения, лексику технической терминосистемы можно представить в виде системы взаимодействующих семантических полей, которые образуют сложную и специфическую картину, определяемую внутренней формой языка. В основе организации семантического поля терминосистемы как упорядоченного множества наименований лежат родовидовые отношения его единиц. В ходе экспериментального обучения студенты знакомились с полевой структурой технического термина и терминосистемы (ядро, центр, периферия). В начале опытного обучения 48 % студентов экспериментальных групп, опираясь на понятия «концепт», «полевая структура концепта», смоделировали полевую структуру предложенного термина; 42 % учащихся допустили неточности; 10 % неверно выполнили задание. В конце опытного обучения 92 % студентов экспериментальных групп выделили ядерный термин, центр семантического поля, периферийные единицы.

Далее студентам предлагалось осмыслить лингвистическую сущность понятия, проявляющуюся в лингвистических терминах «денотат» и «сигнификат» языковой единицы, которые относятся к числу системообразующих понятий модели термина, терминосистемы. В ходе констатирующего эксперимента было установлено, что студенты всех групп не умеют устанавливать отношения между денотативным и сигнификативным значением термина. Внимание к выявлению смысловой структуры термина позволило серьезно изменить это положение в экспериментальных классах. Результаты опытного обучения показали, что в экспериментальных группах 89 % студентов на завершающем этапе обучения справились с анализом понятийной структуры отношений языкового знака.

Разновидностью моделирования терминов является модель на основе определённой темы - модель тематического содержания В качестве примера тематической модели в междисциплинарном курсе «Тезаурусная основа моделирования» была погтпоена модель тсрыинсои^емы «Железная дорога». Первый этап работа - инструментарий проектной деятельности, для определения которого необходимо определить: совокупность терминов, описывающих «железную дорогу», источники сбора терминологии; возможные дефиниции; системообразующий термин (термины); объяснить, почему выделенные термины являются системообразующими; графическое иллюстрирование соположения системообразующих терминов Второй этап работы - формулирование проблемы и критериев решения проблемы (объем терминов, верное определение связей системообразующих слов, ядра, периферии). Третий этап — самостоятельная работа по созданию тематической модели. Коллективными усилиями студентов группы 13-в Омского государственного университета путей сообщения была создана тематическая модель терминосистемы «Железная дорога», которая была одобрена преподавателями дисциплины «Железные дороги. Общий курс» и

стала использоваться в учебной работе со студентами по этой специальности. Следующий этап работы заключался в освоении основных приемов анализа и преобразования текста: содержательно-композиционного (ведущие термины как предмет речи/мысли, ключевые термины, абзацирование); стилистического (ведущее понятие — функциональный научный стиль - его жанровые разновидности, стилистические ресурсы).

Анализ опытных работ учащихся контрольных и экспериментальных групп позволил отметить, что профессионально-коммуникативные умения, формируемые в процессе обучения моделированию технической терминоси-стемы средствами русского языка, помогают студентам в освоении языка специальности. Студенты экспериментальных групп в среднем на 50,2% успешнее учащихся контрольных групп справились с итоговым заданием.

В параграфе 3.3. «Моделирование системы терминов в профессиональном образовании» представлены основные виды моделирования термина и тер-миносистемы. В ходе экспериментального обучения студентам предлагалось составить классификационные модели системы технических терминов по сфере употребления и лексико-грамматической характеристике, служащие выявлению взаимодействия понятийного и языкового аспектов. Языковой аспект имеет целью представить студентам термины разной формы, понятийный аспект - их содержательную сторону. Важно, что учащиеся должны были выписать одно-коренные термины разных частей речи. В результате все рассмотренные термины были объединены студентами а) ло общему признаку - сфере бытования; б) по частеречной принадлежности в)по признаку однословности/многословности. В ходе экспериментальной работы было проанализировано 3331 словосочетание, общий объем слов составил 12 308 единиц. В результате сопоставления классификационных признаков систем терминов специальных дисциплин и их частеречной принадлежности студенты установили, что терминов в форме слов больше, чем терминологических словосочетаний, что термины-имена существительные составляют 49 % от числа всех терминов. В экспериментальных группах после предварительной работы подобрали словосочетания - 97 %; слова - 98%; правильно определили частеречную принадлежность термина-существительного — 98 %; термина-прилагательного и термина-причастия -94 %; термина-глагола - 97 % учащихся. Студенты экспериментальных групп в среднем на 37 % результативнее учащихся контрольных классов овладели навыком моделирования терминов по сфере бытования и частеречной принадлежности.

Работа по моделированию системы терминов осуществлялась далее на основе деления понятий «объект», «процесс», «свойство. Основным критерием деления терминов на основе данных понятий является их семантический признак. При этом внимание студентов обращалось на то, что одна и та же форма слова/термина в языке и в технике имеет разные значения: коррозия — значение предметности/процесса; красноломкость - значение предметности/свойства.

Технические термины, обозначающие объекты, представлены в исследовании 47 группами. В зависимости от основных характеристик объекта 95%

студентов экспериментальных групп верно разделили термины на группы, обозначающие устройства (аппараты, приборы), состояния, сооружения и т. п

Термины, обозначающие процессы, представлены в основном отвлечёнными именами существительными (конденсация, прессование, легирование и др); словосочетанием существительных с относительными прилагательными (диффузионное насыщение)-, сочетанием существительного с именем существительным (старение полимеров, поляризация света, окисление металла). Термины, обозначающие процессы, организованы в исследовании 36 группами. После опытной работы в экспериментальных группах значительно увеличилось количество учащихся, освоивших группировку терминов, обозначающих «процесс» -с 61 % до 93 %.

Технические термины, обозначающие «свойства» объекта, представлены в исследовании 18 группами. Семантическое ядро терминов этой группы составляют относительные прилагательные, образованные от существительных (молекулярная масса, коррозионная стойкость, магнитная индукция и др.). Свойство объекта, явления часто обозначается именами существительными (сила, масса, скорость и др.), а также словосочетанием имён существительных (плотность потока, пластичность материала и др.). В итоговой экспериментальной работе 91 % учащихся опытных групп верно указали термины, обозначающие свойства и качества объекта и их частеречную принадлежность, и только 9 % допустили неточности.

Последовательное изучение систем терминов, обозначающих объекты, процессы и свойства, позволяет разделить их на множество отдельных уровней, связанных тесными отношениями. В задачи данного этапа исследования также входило создание модели уровневой семантической структуры термина. Анализ 1786 работ учащихся в контрольных и экспериментальных группах показал, что подавляющее большинство студентов из контрольных групп не осознают семантическую структуру термина как модель, тогда как в экспериментальных группах после опытной работы студенты выделили несколько уровней в семантической структуре предложенного термина кокиль• по форме, по функции, по конечному результату. В контрольных и экспериментальных группах студенты по-разному отнеслись к заданию построить модель семантической структуры термина. В контрольных группах попытались построить модель 16,7 % студентов, затруднились выполнить это задание 46,7 % учащихся, отказались - 36,6 % студентов. В экспериментальных группах после опытной работы построили многоуровневую модель термина кокиль 88,9 % студентов, но затруднения при выполнении этого задания испытывали 11,1 % учащихся.

Основные принципы работы с тезаурусным словарем технических терминов, описаны в параграфе 3. 4. Тезаурусный словарь, разработанный автором в учебных целях, представляет инструмент индексирования терминов по 12 позициям и способ представления терминологии в целом. Главным принципом словаря является описание термина в его связях и отношениях. Выбор терминов для словаря был обусловлен несколькими причинами, главной из которых является профессиональный интерес обучаемых. В Словарь отбирались термины, которые связаны с единицами изучения учебных дисциплин профессио-

нальной подготовки (ГОСТа). Технические термины описывались по следующим критериям (курсивом дан пример такого описания): 1) заглавное слово: валентность; 2) синонимы: степень окисления; 3) коррелят: валентность металлов; переменная валентность, постоянная валентность; 4) класс: атомная группа; 5) вид: теория химического строения; 6) целое: химия; 7) признак: свойство атома; 8) операция: соединение; 9) функция: присоединение или замещение определённого числа атомов другого элемента; 10) способ представления: химическая связь; периодическая таблица элементов Д. Менделеева; 11) производные термины: валентный, одновалентный, двухвалентный, поливалентный; 12) контекст; текстообразующая роль — представление предмета речи и его разновидности: «Одни химические элементы проявляют во всех своих соединениях одну и ту же постоянную валентность, другие - разную, переменную валентность. Так, натрий, калий в химических соединениях всегда одновалентны; кислород, 1{инк, магний, кальций всегда двухвалентны» (ЮВХодаков,

Д А Эпппейн, П А Глориозов. Неорганическая химия С.30-31)

Одним из важнейших компонентов опытного обучения является представление тезаурусного словаря как системы отношений между терминами. Система связей (функции) терминов, отражённых в словаре, была представлена в работе 8 блоками. В каждом из блоков дан определённый тип системных связей и языковые способы его обозначения. С целью выявления сущности связей студентам предлагаются специальные методические приёмы логического характера и соответствующие поставленной цели задания.

1. Корреляты. Это противопоставленные слова (плюс - минус), являющиеся дополняющими друг друга понятиями, входящими в одну категорию или составляющими одно целое (бронза = медь и олово). Коррелятивные отношения могут передаваться: а) антонимами (прямой - обратный; адгезия — разлипа-ние.), а также аббревиацией и сложением основ (АТ — автотранспорт; ЖБ — железобетонный мост; вагоностроение); б) заместительной морфемой: звук -ультразвук; частшцл - античастицы; в) противопоставленными корнями (при наличии одинаковых приставок и суффиксов (удлинитель - укоротитель); г) противопоставлением имени глаголу: диффузия - диффундировать; д) чередованием звуков (гласных, согласных): излагать — изложить; е) противопоставлением относительного прилагательного существительному: Ньютоновская механика - механика Ньютона; ж) собственное имя и нарицательное: Ом — закон Ома - корреляция по омонимии.

2. Родовидовые отношения, фиксирующие ряд явлений, входящих в объём данного понятия. Наиболее общее понятие является родовым, понятие, входящее в общее - видовым. Для обычной словарной дефиниции видовое отличие обязательно указывается через родовое. Далеко не всегда родовое понятие выражается термином - оно может быть описательным, нетерминологическим выражением. Методические приёмы, стандартные выражения выявления родовидовых отношений: А и прочие другие В (треугольник, ромб, параллелепипед, параллелограмм — геометрические фигуры) А — тип, разновидность В (А -электрод, В1 — анод, В2 - катод).

3. Целое/компонент. В целом сущность, выраженная заглавным словом, проявляет все свои свойства. Цепое имеет несколько разновидностей толкования. Так, для терминов, называющих объекты, целое может выступать как в парадигматическом, так и синтагматическом планах: локомотив - паровоз, тепловоз, электровоз, газотурбовоз (парадигматика); грузовой, пассажирский, маневровый (синтагматика). В лингвистике целое может быть представлено сверхфразовым единством (СФЕ). Предложение является компонентом СФЕ. Методические приёмы выявления смысловых отношений целого и части: В состоит из А (химический элемент - таблица Менделеева). В является частью, компонентом, элементом А (В — отрезок, А - линия; В - шайба, гайка, А - крепежное изделие; отраслевая терминология (целое) — словарь отраслевой терминологии (компонент).

4. Основная функция и способы её выражения. Основная функция связывает заглавное слово и термин, обозначающий то, что выражает, чему служит и чем является сущность, выраженная заглавным словом. Методические приёмы выявления функций терминов представляют собой: А выражает В (аналитический метод выражает операции дифференцирования, а синтетический — операцию интегрирования; А — аналитический метод, В — операции дифференцирования; А - синтетический метод, В — операция интегрирования)', А — формальный показатель В (градус формальный показатель величины угла; А — градус, В - величина угла).

5. Класс/член класса. Класс - инвариант, множество, репрезентируемое. Член класса/элемент множества (вариант), репрезентирующее; функция, обратная предыдущей. Эта функция отражает связь объекта (свойства, отношения) и способа его фиксации. В языке это, к примеру, класс существительных. В него входят члены класса: а) существительные, которые обозначают предметы (конкретные): шнур, шплинт, электрометр; б) абстрактные существительные (отвлечённые, не имеющие формы множественного числа: легирование, светимость)-, в) вещественные (масло, мазут, бензин, соль и т.п.); г) собирательные (молодёжь, профессура, студенчество и тп). Методические приёмы выявления функций термина: А принадлежит В (А - целые числа, В — натуральный ряд); А входит в класс В (А — термостойкие пластмассы, В — термопластичные пластмассы); А вариант В (А - полиаинилхлорид, В - термопластичные пластмассы); А репрезентирует, манифестирует В (А— единичный вектор, В — евклидово пространство).

6. Объект описания может быть начальный (в статике - заглавное слово в словаре) и конечный (совокупность всех признаков объекта). Начальным, исходным объектом является также внутренняя форма слова (если её возможно указать). Методические приёмы выявления функции «объект»: А представляется в виде В (синтаксическая структура представляется как «дерево зависимостей»); В используется для представления А (тезаурусный словарь используется для представления функционального аспекта языковых единиц, терминов в том числе).

7. Признак/носитель признака. Параметр обозначает существенный признак понятия и позиции, с которых описывается предмет. Признаки объектов, явле-

ний - это параметры описания терминов, их обозначающих. В лингвистике параметры предложения представлены следующими аспектами: синтаксическим (предикативность или предикативные отношения), коммуникативным (распределение смысловой значимости компонентов предложения для общения, в процессе общения), семантическим (смысловая структура, смысл передаётся системой семантических категорий - места, времени, бытийности, пространства); структурным аспектом, выражающим отношения членов Методические приёмы выявления отношений. А обладает свойством В (А — монокристалл, В — поликристалл); А характеризует В (А— рост зерна аустенита в стали, В - сталь высокого или низкого качества); А является существенным признаком В (А -валентность, В - атом).

8. Инструмент (термин как инструмент описания, оценки объектов) и операция Эта функция объединяет методы и приёмы анализа изучаемых терминов. Например, термин «матрица» обозначает предсказуемый анализ потенциальных связей термина с другими терминологическими единицами по самым различным признакам. Функция «инструмент» выражается системой операций, составляющих, метод анализа. Способ представления терминов - лингвистический. В лингвистике это отношение свойства объекта, называемого термином, и способа его фиксации языковыми средствами. Принятый в исследовании тезау-русный анализ терминологии предопределяет контекст как непременное условие применения соответствующих операций: выделение ведущего термина как предмета речи (референт); изменение исходного значения термина, изменение фокуса внимания; выделение когерентов (терминов, его повторяющих) и формы их презентации; установление связей между ними и уточнение дополнительных оттенков смысла, приобретаемого термином в контексте. Виды операций представляют все разновидности лингвистического анализа (определение рода, числа, падежа). Методические приёмы выявления отношений представлены выражениями: А описывается посредством В (А — трансформатор, В - индукционная катушка)-, объект А описывается с помощью В (А — теорема, В -формула).

Таким образом, студенты получили представление о тезаурусном словаре как универсальной модели технотерминосистемы. Универсальность модели находит своё проявление, с одной стороны, в том, что тезаурус мыслится студентами и как корпус технических терминов, и в то же время как справочник сведений о том, с какими целями термины можно использовать. С другой стороны - студенты приобретают опыт научно-исследовательской работы в области терминологии. Результатами исследования являются осознание методики построения словарных статей в форме тезауруса. При этом студенты различают тезаурус как инструмент исследования и тезаурус как способ описания терминологии, понимают системное взаимодействие терминов в тексте, могут использовать их в своей речи и профессиональной деятельности.

В параграфе 3.5. «Результаты экспериментального обучения моделированию терминосистемы студентов технического вуза на основе тезаурусного описания терминов» отражены результаты обучения студентов моделированию средствами дисциплины «Русский язык».

Общее количество студентов в экспериментальных группах было 1786, в контрольных - 1498. Анализ результатов срезовых работ в контрольных и экспериментальных группах до и после опытной работы по моделированию терминов показал следующее.

1. До начала опытной работы в экспериментальных труппах количество учащихся с минимально абсолютным и средним уровнем владения материалом было несколько выше, чем в контрольных, тогда как учащихся с минимально и максимально средним уровнем в тех и других группах было приблизительно одинаковое количество.

2. После опытной работы изменения в знаниях и умениях студентов отмечены как в контрольной, так и в экспериментальной группах. Но характер изменений в том и в другом случаях неодинаков: а) в контрольных группах они касаются в основном студентов с минимально абсолютным уровнем усвоения материала; между остальными группами студентов изменения незначительны и отношение между ними остается примерно тем же, что до изучения соответствующих тем; б) в экспериментальных группах, как показывают данные, количественные изменения знаний студентов всех уровней усвоения материала весьма серьёзные Значительно увеличилось количество учащихся, освоивших моделирование на максимально среднем и высоком уровне. А студенты с минимально абсолютным знанием до работы над моделирования сумели освоить моделирование не только на минимально среднем, но и на среднем уровне.

Поскольку состав знаний по моделированию терминов и в контрольных, и в экспериментальных группах был один и тот же, а изменения в методике касались осмысления студентами языкового статуса терминов как совокупности технической терминосистемы, то есть основания считать, что разные результаты усвоения языкового материала студентами контрольных и экспериментальных групп получены именно за счет этих изменений.

Результаты соответствующих срезовых работ показали, что описанная методика обеспечивает формирование профессионально-коммуникативных навыков и умений студентов технических вузов. Тот факт, что 92 - 94 % студентов в экспериментальных группах усвоили коммуникативные правила, обеспечивающие модельную деятельность, говорит о том, что результаты усвоения в опытных группах во многом предопределялись предшествующей работой по моделированию.

Полученные результаты работы студентов позволяют сделать выводы о том, что студенты, обучающиеся по экспериментальной программе, в достаточной степени овладели методом моделирования, понимают системное взаимодействие терминов в тексте, могут использовать их в своей речи и профессиональной деятельности. Определения, данные студентами, были наиболее полными и исчерпывающими, что свидетельствует о понимании учащимися сущности использования терминов в речи.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Настоящее исследование было направлено на построение системы обучения моделированию общетехнической терминосистемы на основе тезаурусного описания терминов в профессиональной подготовке студентов технического вуза. Исследование проводилось на основе осмысления студентами технического термина как единицы языка и речи одновременно. В ходе исследования были решены основные задачи, получены теоретические и экспериментальные данные, подтверждающие выдвинутую гипотезу, что позволило сделать обо-щающие выводы.

1. Предлагаемая методическая система связана с новой трактовкой процесса обучения русскому языку как системному образованию, за основу которого принят метод моделированга технотерминосистемы.

2 В результате исследования получены следующие основные характери-стии метода моделирования:

а) моделирование - это деятельность, подчиненная целям создания образа состояния или функционирования объекта;

б) моделирование — это деятельность, осуществляемая по заданному алгоритму, определяющему образ будущей модели исследуемого объекта;

в) центральной концепцией моделирования общетехнической терминосистемы является понятие системы;

г) метод моделирования предопределяет изучение терминов в единстве их общих и отличительных признаков (термины функционируют в самых разнообразных связях);

д) метод моделирования ориентирует учащихся на осмысление каждого отдельного термина как части целой технической системы (оперирование группой взаимосвязанных понятий, противопоставляемых по разным признакам).

3. Эти представления о методе моделирования опираются на идею сближения разных сторон работы над терминами: его грамматической структурой, синтаксической семантикой и лексическим составом, подчинённым задачам языкового образования и речевого профессионального развития студентов одновременно.

4. Разработка системы обучения моделированию технотерминосистемы требовала выявления основных характеристик знаний, умений и навыков по русскому языку и техническим дисциплинам с точки зрения их связанности в сознании учащихся. Установлено, что это умение структурировать терминологические понятия, расчленять терминологические понятия на составляющие их признаки; умение выделять тот или иной признак как основание для сопоставления разных терминов; понимать связи между терминами.

5. Экспериментальное обучение, проведённое по особой программе и в соответствии с изложенньм пониманием характеристик метода моделирования, позволило сформировать у студентов полноценные знания и умения, что обнаружилось в классификации терминов по разным основаниям, в осознании терминов как единиц языка и речи, в приобретении навыков сопоставления одних

и тех же явлений, понятий по разным признакам, в значительном уменьшении речевых ошибок (на построение словосочетаний и предложений).

Список работ, опубликовашшх по теме диссертации.

Монография и учебное пособие

1. Новикова, Т. А. Моделирование терминосистемы на основе тезаурус-ного описания терминов в профессиональной подготовке студента технического вуза: Монография [Текст] / Т.А. Новикова. - М.: «Спутник +», 2008. - 358 с. (22,4 п. л.).

2. Новикова, Т. А. Словарь технических терминов: Учебное пособие для студентов инженерных специальностей [Текст] / Т.А. Новикова. - Нижний Новгород: НГЛУ, 2000.-452 с. (28,3 п. л.).

Учебно-методические работы

3. Новикова, Т. А. Обучение моделированию общетехнической терминосистемы студентов инженерных специальностей на основе текстов профессиональной направленности. Часть 1.: Учебно-методическая разработка [Текст] / Т.А. Новикова. - Омск: ОмГУПС, 2005.-32 с. (2 п. л.).

4. Новикова, Т. А. Обучение моделированию общетехнической терминосистемы студентов инженерных специальностей на основе текстов профессиональной направленности. Часть 2.: Учебно-методическая разработка [Текст] / Т.А. Новикова. - Омск: ОмГУПС, 2006. - 27 с. ( 1,7 п. л.)

5. Новикова, Т. А. Формирование навыков профессиональной речи у студентов технических вузов на основе работы со специальными текстами: Учеб-но-методичес-кая разработка [Текст] / Т.А. Новикова. - Омск: ОмГУПС, 2007. -33 с. (2 п. л.).

Статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, определенных Высшей аттестационной комиссией для опубликования научных результатов по диссертациям на соискание учёной степени доктора наук

6. Новикова, Т. А. Концептуальные и организационные подходы к моделированию языкового образования иностранных студентов [Текст] / Т.А. Новикова // Личность. Культура. Общество. Междисциплинарный научно-практический журнал социальных и гуманитарных наук - М.: Институт философии РАН. - Т. 7. Вып. 3 (27), 2005. С. 282- 294 (0,75 п. л.).

7. Новикова, Т. А. Модельная организация языкового образования и развития межэтнической коммуникации иностранных студентов [Текст] / Т.А. Новикова // Вестник Иркутского Государственного Технического Университета»: Научный журнал - Иркутск: изд-во Иркутского Государственного Технического Университета. - Выпуск 3 (23).- 2005. - Том 2,- С. 113 - 118 (0,4 п. л.).

8. Новикова, Т. А. Способы образования железнодорожной терминологии [Текст] / Т.А. Новикова // Железнодорожный транспорт - № 9. - М., 2005,-С. 74 - 75 (0,2 п. л.).

9. Новикова, Т. А. Основные функции технической терминосистемы [Текст] / Т.А. Новикова // Известия Международной Академии Наук Высшей Школы - Выпуск № 1 (35), 2006. С. 216-222 (0,43 п. л.).

10. Новикова, Т. А. Синонимические и антонимические отношения технического термина [Текст] / ТА. Новикова // Омский научный вестник - Выпуск № 5 (32). - 2006. С. 211 - 214 (0,25 п. л.).

11. Новикова, Т. А. Теоретические подходы к описанию термина как слова в лингвистической науке [Текст] / Т.А. Новикова // Омский научный вестник - Выпуск № 9 (47). - 2006 С. 209 - 213 (0,3 п.л.).

12. Новикова, Т. А Концептуальные основы личностно ориентированного образования в техническом вузе [Текст] / Т.А. Новикова // «Личность Культура. Общество.» - Том IX. Выпуск 4 (39). - 2007. - С. 320 - 327 (0,5 п. л.).

13. Новикова, Т. А. Развитие профессионально значимых качеств личности специалиста методом моделирования технотерминосистемы [Текст] / Т.А. Новикова // «Личность. Культура. Общество.» - Том IX. Выпуск 3 (37). - 2007. -С. 287-295(0,5 п. л.).

Статьи, доклады и тезисы, опубликованные в других научных сборниках и окурналах

14.Новикова, Т. А. Методические приемы формирования терминологической компетенции у иностранных студентов технических вузов [Текст] / Т.А. Новикова (доклад) // Материалы 9 Конгресса МАПРЯЛ Братислава, 1999 г.: Доклады и сообщения российских ученых. Москва: Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы, 1999. С. 403-404 (0,3 п. л.).

15. Новикова, Т. А. Способы семантизации терминологической лексики [Текст] / Т.А. Новикова (тезисы) II Обучение российских и иностранных граждан на подготовительных факультетах в условиях международной интеграции высшего образова-ния: Материалы международной научно-практической конференции 25-26 ноября 1999 года. - Москва- Изд-во Российский университет дружбы народов, 1999. - С. 131-132 (0,2 п. л.).

16. Новикова, Т. А. Формирование терминологической компетенции студентов инженерных специальностей при работе с новым словарем технических терминов [Текст] / Т.А. Новикова (тезисы): Материалы Всероссийской научной конференции / Омский гос. университет. Омск , 2000. - С. 97-98 (0,3 п. л.).

17. Новикова, Т. А.Лексико-семантическое своеобразие железнодорожной терминологии [Текст] / Т.А. Новикова (тезисы) //Высшее профессиональное образование в условиях международной интеграции: Материалы международной научно-методической конференции/Омский гос. ун-т путей сообщения. Омск, 2000. - С. 91-92 (0,3 п. л.).

18. Новикова, Т. А. Использование нового Словаря технических терминов в системе многоуровневой профессиональной подготовки студентов технических вузов [Текст] / Т.А. Новикова (тезисы) //Высшее профессиональное образование в условиях международной интеграции: Материалы международной научно-методической конференции / Омский гос. ун-т путей сообщения. Омск,2000.-С. 139-140(0,3 п л.).

19. Новикова, Т. А. Повышение орфографической грамотности учащихся через систему лингво-орфографических преобразований текста [Текст] / Т.А Новикова (статья) // Лингвистическая теория русской орфографии и методика ее преподавания: Сборник научных статей. - Омск: Издательство ОмГПУ, 2000.-С. 148-151 (0,3 пл.).

20. Новикова, Т. А К вопросу о культуре овладения терминами иностранными студентами инженерных специальностей при работе с новым словарем технических терминов [Текст] / Т.А. Новикова (тезисы) // Общеобразовательные дисциплины и язык специальности в профессиональной подготовке национальных кадров на начальном этапе обучения в вузе: Тезисы докладов и сообщений международной научно-практической конференции 23-24 ноября 2000. - М.: Изд-во РУДН, 2000 - С 184-185 (0,2 п. л.).

21. Новикова Т. А. Система подготовки студентов железнодорожных вузов по русскому языку и культуре речи [Текст] / Т.А. Новикова (тезисы) Н Проблемы прикладной лингвистики. Материалы семинара. Часть II. - Пенза: Приволжский Дом знаний, 2000. - С. 28-29 (0,2 п л ).

22. Новикова, Т. А. Использование нового словаря технических терминов в системе многоуровневой профессиональной подготовки студентов технических вузов [Текст] / Т.А. Новикова (статья) // Университетское образование специалистов - потребность современного производства: Материалы Всероссийской научно-методической конференции (с международным участием) / Уральский гос. ун-т путей сообщения. Екатеринбург, 2000. - С. 97-99 (0,25 п. л).

23. Новикова, Т. А. Межпредметная координация как основа для разработки методических приёмов при работе с новым словарём технических терминов [Текст] / Т.А. Новикова (тезисы) // Университетское образование: Сборник материалов VI Международной научно-методической конференции. - Пенза, 2002. - С.304-306 (0,2 п. л.)

24. Новикова, Т. А. Формирование терминологической компетенции китайских студентов при работе с новым словарём технических терминов [Текст] / Т.А Новикова (тезисы) // Актуальные проблемы подготовки китайских учащихся в вузах РФ: Материалы международной научно-практической конференции 1Л марта 2002 г. - Воронеж. Воронежский ун-т, 2002. - СЛ 87-188 (0,12*5 п. л.).

25. Новикова, Т. А. Формирование активной языковой личности студента-нефилолога в процессе обучения моделированию общетехнической терми-носистемы [Текст] / Т.А. Новикова (тезисы) // Формирование активной языковой личности в современных социокультурных условиях: Материалы международной научно-практической конференции. СПб: Изд. Санкт-Петербургская, Невский институт языка и культуры, 2002. С. 15-17 (0,2 п. л.).

26. Новикова, Т. А. Роль гуманитарного потенциала в формировании личности студентов железнодорожных вузов [Текст] / Т.А. Новикова (тезисы) // Развитие личности как стратегия гуманизации образования: Материалы межрегиональной научно-практической конференции / Северо-Кавказский гос. технический университет. Ставрополь, 2002 - С. 203-204 (0,125 п. л.).

27. Новикова, Т. А. Принципы систематизации терминов в новом словаре технических терминов [Текст] / Т.А. Новикова // Терминология и перевод в XXI веке: Материалы международной конференции / Омский гос. университет. Омск, 2002. - С. 120-124 (0,3 п. л.).

28. Новикова, Т. А. Индивидуализация учебного процесса студентов инженерных специальностей при использовании Словаря технических терминов [Текст] / Т.А. Новикова (тезисы) // Образование в XXI веке: Материалы Всероссийской научной заочной конференции. Тверь: ЧуДо, 2002. - С. 331-332 (0, 125 п л.).

29. Новикова, Т. А. Формирование навыков культурной речи у студентов инженерных специальностей при обучении моделированию общетехнической терминосистемы [Текст] / Т.А. Новикова (тезисы) // Воспитание учащейся молодёжи: проблемы, исследования, перспективы: Сборник материалов третьей регион, научно-практической конференции 18-19 апреля 2002 г./ Владивосток: МГУ, 2002.-С. 187-188(0,125 п. л.).

30. Новикова, Т. А. К вопросу о формировании профессиональной компетенции студентов инженерных специальностей при работе с новым словарем технических терминов [Текст] / Т.А. Новикова (тезисы) // Инновационные процессы в высшей школе: Материалы VIII Всероссийской научно-практической конференции / Кубанский гос. технологический ун-т. - Краснодар, 2002. - С. 152- 153 (125 п. л.).

31. Новикова, Т. А. Сопоставление языковых реалий в словаре технических терминов [Текст] / Т.А. Новикова (тезисы) // Материалы Первой международной конференции «Русская филология: язык - литература - культура» г. Омск 13-14 декабря 2001 года: Сборник статей / Омск: Изд-во ОмГПУ, 2002. -С. 18-19(1,25 п. л.).

32. Новикова, Т. А. Моделирование общетехнической терминосистемы как метод формирования основ теоретического мышления [Текст] / Т.А. Новикова (тезисы) // Динамика систем, механизмов и машин: Материалы IV Международной научно-технической конференции, посвященной 60-летию ОмГТУ. -Омск: Изд-во ОмГТУ, 2002. Кн. 3. - С. 202-203 (0,125 п. л.).

33. Новикова, Т. А. Формирование терминологической компетентности студентов технических вузов при работе с текстами профессиональной направленности [Текст] / Т.А. Новикова (тезисы) // Проблемы модернизации образования: Региональный аспект. Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции. - Пенза, 2002. - С. 146-148 (0,2 п. л.).

34. Новикова, Т. А. Формирование навыков и умений, необходимых для осуществления речевой деятельности в процессе работы над текстами профессиональной направленности [Текст] / Т.А. Новикова (статья) // Актуальные проблемы прикладной лингвистики: Сборник материалов I Всероссийской научно-практической конференции. - Пенза: ПГСХА, 2003. - С. 123-126 (0, 3 п. л.).

35. Новикова, Т. А.Формирование духовно целостной личности в процессе обучения студентов высшей школы русскому языку [Текст] / Т.А. Новикова // XXI век: Россия и Запад в поисках духовности: Сборник материалов ме-

ждународной научно-практической конференции. - Пенза, 2003. - С. 218-219 (0,125 п. л.)

36. Новикова, Т. А. Использование метода моделирования терминоси-стемы технического профиля в процессе обучения студентов инженерных специальностей русскому языку [Текст] / Т.А. Новикова (статья) // Современные технологии в российской системе образования: Сборник материалов I Всероссийской научно-практической конференции. - Пенза, 2003. - С. 137-139 (0, 3 п. л.).

37. Новикова, Т. А. Принцип взаимосвязанности составляющих частей терминосистемы как основа моделирования [Текст] / Т.А. Новикова (статья) // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в школе и вузе: Сборник материалов П Всероссийской научно-практической конференции. -Пенза, 2003. С. 60-62 (0,2 п. л.).

38. Новикова, Т. А. Системность терминологии как отражение научного мировоззрения [Текст] / Т.А. Новикова (статья) // Динамика систем, механизмов и машин: Материалы V Международной научно-технической конференции. Омск: Изд-во ОмГТУ, 2004. Кн 4. 320-322 (0,2 п. л.).

39. Новикова, Т. А. Процесс формирования орфографических навыков учащихся с функционально-коммуникативной точки зрения [Текст] / Т.А. Новикова (статья) // Свет памяти Сборник научных статей и библиографических материалов памяти выдающегося отечественного языковеда профессора Московского государственного университета Петра Саввича Кузнецова (1899-1968 гг.) / Омск, 2003. С. 348-352 (0,3 п. л.).

40. Новикова, Т. А. Психолого-педагогические предпосылки подготовки студентов к моделированию терминосистемы технического профиля [Текст] / Т.А, Новикова (статья) // Экономические, социокультурные, психологические проблемы развития железнодорожного транспорта: история и современность: Материалы всероссийской научной конференции с международным участием; Омский гос. ун-т путей сообщения. Омск, 2005. С. 206 - 208 (0,18 п. л.).

41. Новикова, Т. А. Номинативная функция технического термина как системного феномена [Текст1 / ТА. Новикпвч (статья) // Военная техника, вооружение и технологии двойного применения: Материалы 3 Международного технологического конгресса, Омск, 7-10 июня 2005 года. В 2-х ч.- Омск: ОмГУ, 2005.-Ч. 1.С. 237-239 (0,2 п л.)

42 Новикова, Т. А. Межэтническая коммуникация как определяющая составляющая межкультурной коммуникации [Текст] / Т.А. Новикова (статья) // Модернизационные процессы в России (исторические, духовные и социальные аспекты): Материалы Всероссийской научной конференции.-Тюмень: ТюмГНГУ, 2005. С. 144 - 146 (0,2 п. л.).

43. Новикова, Т. А. Гносеологические свойства технического термина [Текст] / Т.А. Новикова (статья) // Матер1али Микнароднй науково-практично1 конференции «Актуальш проблеми сучасних наук: теор1я та практика». Том X. Фшолопя.-Дншропетровськ. Наука 1 оевп-а, 2005.- С.37-43 (0, 43 п. л.).

44. Новикова, Т. А. Особенности подготовки студентов' по русскому языку в железнодорожном вузе [Текст] / Т.А. Новикова (статья) // Качество образования: консалтинг, менеджмент, сертификация: Материалы международной научно-методической конференции/ Омский гос. ун-т путей сообщения. Омск, 2005. - С. 311 - 312 (0,12 п. л.).

45. Новикова, Т. А. Особенности преподавания русского языка в железнодорожном вузе [Текст] / Т.А. Новикова // Проблемы преподавания русского языка в Российской Федерации и зарубежных странах. Материалы международной конференции (26 - 28 октября 2005 года). В двух томах. Том 1. - М., 2005.-С. 86-87 (.0,12 п. л.).

46. Новикова, Т. А. Модели тезауруса технических терминов, представленная в словаре технических терминов [Текст] / Т.А. Новикова (статья) П Профессионально-педагогические традиции в преподавании русского языка как иностранного. Язык-речь-специальность: Материалы Международной научно-практической конференции «Мотинские чтения». 4.1. М.: Изд-во РУДН, 2005. -С. 315-321 (0,37 п. л.).

47. Новикова, Т. А. Влияние развития уровня языковой культуры студента технического вуза на становление его как специалиста [Текст] / Т.А. Новикова // Проблемы прикладной лингвистики- сборник статей Международной научно-практической конференции. - Пенза: Пензенский государственный педагогический университет им. В.Г.Белинского, 2005. — С. 179 - 181(0,18 п. л.)

48. Новикова, Т. А. Формирование профессионально значимых качеств личности студентов на занятиях по русскому языку [Текст] / Т.А. Новикова // Молодёжь России: проблемы образования, воспитания, занятости: Материалы всероссийской научно-практической конференции. Омск, 2006. С. 159- 162 (0, 18 п. л.).

49. Новикова, Т. А. Интенсификация процесса обучения русскому языку и развитие познавательной активности учащихся при работе с ТСО [Текст] / Т.А. Новикова // HOMO LUDENS как отражение национальной культуры и социального варьирования языка: Материалы международной научно-практической конференции 19 - 21 апреля 2006 г. СПб.:Невский институт языка и культуры; 2006. С. 436 - 437 (0, 12 п. л.).

50. Новикова, Т. А. Моделирование общетехнической терминосистемы как способ организации образовательного процесса [Текст] / Т.А. Новикова // Терминология в международном сотрудничестве. Материалы 2 Международной научной конференции Азиатского Континентального Секретариата 22-23 июня 2006 г. - Омск- ОмГТУ, 2006. - С.106 - 113 (0,5 п .л.).

51. Новикова, Т. А. Репрезентация модельного характера ментальной системы языковых и понятийных знаний [Текст] / Т.А. Новикова // Духовная культура русской словесности: Материалы 29 научно-практической конференции, Тюмень, 24 мая 2006 // Под общей редакцией РАЕН, АР, РАГЕН Н.К. Фролова- В 2-х ч. Ч. 1. Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та, 2007. С. 105 -108 (0,25 п. л.).

52. Новикова, Т. А. Модель и моделирование как основы совершенствования профессиональной подготовки специалистов инженерных профессий

[Текст] / Т.А. Новикова // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке: Научно-теоретический журнал № 1 (13) //Под общей научной редакцией Ю.М. Сердюкова. Хабаровск: Изд-во ДВГУПС, 2007. С. 53 - 61 (0,56 п. л.)

53. Новикова, Т. А. К вопросу о языковом значении и языковом смысле технического термина [Текст] / Т.А. Новикова // Лингвистические парадигмы и лингводидакгака- Материалы XII Международной научно-практической конференции, Иркутск, 13-15 июня 2007 г. - Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2007. - Ч. 1. С. 448-452(0,31 п. л.).

54. Новикова, Т. А. Моделирование общетехнической терминосистемы как инструмент развития и воспитания студентов [Текст] / Т.А. Новикова // Язык, культура, общество: Тезисы докладов IV международной научной конференции, Москва, 27 - 30 сентября 2007. - М.: Российская академия наук, научный журнал «Вопросы философии, Московский ин-т ин/языков, 2007. -С.406-407(0,125 п. л.).

55. Новикова, Т. А. Лингвистические особенности научных текстов технического профиля [Текст] / Т.А. Новикова // Лингвистика, Коммуникация. Культура. :Материалы 1 региональной научно-практической конференции, Омск, 2007. - Омск.: ОмГПУ, 2007. - С. 74-78 (0,31 п. л.).

56. Новикова, Т. А. К вопросу о частеречной принадлежности экспонента железнодорожного термина [Текст] / Т.А. Новикова // Иностранные языки в неязыковом вузе: Материалы межвузовской научно-практической конференции (г. Омск, 23 мая 2007 г.). - Омск: Омский юридический институт, 2007. - С. 46 -49 (0,25 п. л.).

57. Новикова, Т. А. Функционально-семантический подход к описанию технических терминов [Текст] / Т.А. Новикова // Естественнонаучные и гуманитарные проблемы в регионе и государстве: Сборник научных статей. - Омск: Омский государственный университет путей сообщения, 2007. — С. 97 - 106 (0, 63 п. л.).

58. Новикова, Т. А. Развитие творческого потенциала и профессиональной коммуникация специалиста-инженера как важнейшая форма культурного взаимодействия (статья) [Текст] / Т.А. Новикова // Теория и практика социального государства в Российской Федерации: научно-производственный потенциям и социальные технологии: Материалы всероссийской научно-практической конференции с международным участием. Омск: Омский гос.ун-т путей сообщения, 2008. С. 91 - 94 (0,25 п. л.).

Типография ОмГУПСа, 2008 Тираж 100 экз. Заказ 644. 644046, г. Омск, пр. Маркса, 35.

Содержание диссертации автор научной статьи: доктора педагогических наук, Новикова, Татьяна Аркадьевна, 2008 год

Введение.

ГЛАВА 1. Специфика профессионально-коммуникативной подготовки студента в техническом вузе.

§ 1.1 Личность обучаемого в контексте совершенствования профессиональной подготовки специалиста в техническом вузе.

§ 1.2. Когнитивный подход к описанию языка в свете совершенствования профессионально-коммуникативной подготовки студента.

§ 1.3. Специфика содержания и организации общетехнической терминосистемы в процессе профессионально-коммуникативной подготовки студента технического вуза.

§ 1.3.1. Традиционные представления о термине и терминологической номинации.

§ 1.3.2. Функционально-семантический подход к описанию терминов и терминосистемы в учебно-образовательном процессе высшей школы.

ГЛАВА 2. Теоретические основы технологии моделирования технотерминосистемы в профессионально-коммуникативной подготовке студентов.

§ 2.1. Моделирование как метод исследования и способ организации технотерминосистемы.

§ 2.2. Развитие методом моделирования функций профессиональной деятельности.

§ 2.2.1. Организационно-адаптивная функция совершенствования подготовки специалиста в техническом вузе.

§ 2.2.2. Герменевтическая функция развития личности специалиста как психологическая основа моделирования технотерминосистемы.

§ 2.2.3. Конструктивно-преобразовательная функция формирования модельной деятельности специалиста.

§ 2.2.4. Межличностно-коммуникативная функция профессиональной подготовки студентов технического вуза в структуре модельной деятельности.

ГЛАВА 3. Междисциплинарная дидактическая система моделирования технотерминосистемы средствами русского языка.

§ 3.1. Принципы и методы профессионально ориентированной технологии моделирования термина и технической терминосистемы.

§ 3.2. Междисциплинарный дидактический курс «Тезаурус-ная основа моделирования технотерминосистемы» как основа интеграционной деятельности в системе профессионального образования.

§ 3.3. Моделирование системы терминов в профессиональном образовании.

§ 3.4. Основные принципы работы с тезаурусным словарем технических терминов.

§ 3.5. Результаты экспериментального обучения моделированию терминосистемы студентов технического вуза на основе тезаурусного описания терминов.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Моделирование терминосистемы на основе тезаурусного описания терминов в профессиональной подготовке студентов технического вуза"

Интегративные процессы в обществе и образовании второй половины XX века, формирование глобального рынка труда и информационного пространства повлияли на развитие системы технического образования в России. Проектирование педагогической системы в целом и в высшей школе в частности базируется на исследовании внешней по отношению к ней образовательной среды (страны, учебного заведения, его подразделения), выявлении зон её взаимодействия с потенциальными субъектами педагогического процесса, определении стратегии предоставляемых ею возможностей в дидактических целях. С этих позиций формируется содержание обучения, определяются подходы к нему, его принципы, методы, организационные формы, создаются или выбираются инструменты обучения.

Структурная перестройка российской образовательной системы происходит на фоне изменений в самом характере образования, в центре внимания которого оказалось свободное развитие человека, его творческой инициативы, самостоятельности, конкурентоспособности, социальной и академической мобильности (Федеральный закон «Об образовании», Концепция модернизации российского образования на период до 2010 г.).

До недавнего времени профессиональная подготовка студентов включала теоретическое обоснование предметного содержания, номенклатуру и иерархию знаний, умений и навыков, а также методики их формирования, контроля и оценки. Сегодня результат обучения видится в личностно и социально интегрированном представлении будущей профессиональной деятельности, проявляющимся в единстве эмо-тивационно-ценностных и когнитивных составляющих, или компетенциях.

Специфической особенностью профессиональной подготовки студентов в последнее время оказываются такие виды интеллектуальной деятельности, как способность проблемного, критического анализа различных теорий, владение новейшими технологиями исследования учебного материала, оригинальность мышления и творческий подход к решению профессиональных задач. В этих условиях перспективы дальнейшего развития высшего профессионального образования связаны, прежде всего, с изменением результата обученности, с усилиями самих вузов по изменению структуры и содержания профессиональных образовательных программ.

Профессиональная подготовка студентов высшей школы во всем мире опирается на выработанную обществом систему понятий определенной деятельности. Такие понятия выступают константами профессиональной культуры человека и являются средствами актуализации способностей и качеств личности обучаемого. Важнейшим аспектом профессиональной подготовки студентов высшей школы является профессионально-коммуникативная подготовка будущих специалистов. Ядро профессионально-коммуникативной подготовки студентов в первую очередь связано с овладением метаязыком науки, поэтому столь важной оказывается проблема овладения специальной терминологией, представляющей собой особые слова в структуре национального языка, обеспечивающие упорядочение и целенаправленность общения в профессиональной области, и объясняющей предметную деятельность.

Применительно к изложенному, овладение профессией означает, с одной стороны, реализацию потребностей студента в конкретной предметной деятельности; с другой — овладение профессионально-коммуникативными способностями, объясняющими и реализующими эту деятельность.

Известно, что активное обращение к терминологическим проблемам началось в последнюю треть XX века, когда научно-техническая революция привела к так называемому «информационному взрыву», следствием которого стал существенно убыстрившийся и многократно увеличившийся поток информации, семантическим (смысловым) ядром которого являются термины.

Однако терминологическая неупорядоченность в профессиональной области остается до сих пор. Анализ теории и практики профессиональной подготовки студентов показал, что несоответствие традиционной системы изучения терминологии студентами технических вузов возросшим требованиям к выпускникам вуза и качеству подготовки будущего инженера проявляется в следующих противоречиях: неадекватность современной системы подготовки инженера перспективам развития профессии, динамично меняющейся модели профессиональной деятельности инженера как особого вида интеллектуальной деятельности, постоянно усложняющейся и включающей новые функции; несоответствие традиционного информативно-дисциплинарного фрагментарного подхода к формированию личности современного специалиста; несоответствие образовательных программ обучения русскому языку уровню современного научного знания, его интеграции с профессионально значимыми дисциплинами вузовской подготовки специалиста.

Разрешение названных противоречий связано в данном исследовании с развитием профессионально-коммуникативной компетенции и соответствующих навыков и умений учащихся с помощью метода моделирования, обеспечивающего целостное восприятие и осознание изучаемого предмета в условиях педагогического диалога, в нашем случае, - по проблемам изучения технотерминосистемы, в обсуждении которых проявляются, уточняются, обогащаются, преобразуются не только знания о технической терминологии, но и потребности личности обучаемого.

Сущность терминосистемы в данном исследовании понимается как теоретико-методологическое обоснование профессиональной будущей деятельности и коммуникации учащихся. Практическое её значение состоит в обеспечении последовательной и непротиворечивой оценки уровня профессиональной подготовки студентов.

Трудно переоценить в профессиональной подготовке студентов высшей школы значение курсов русского языка, в основе которых лежит метод моделирования технотерминосистемы, направленный на овладение гуманитарной культурой. Во-первых, создание междисциплинарных учебных программ и курсов позволяет совместить языковую и общую техническую подготовку студентов инженерных специальностей. Связь терминоведения с лингвистикой проявляется в совпадении материального объекта изучения - слов и словосочетаний естественного языка, функционирующих в сфере специального общения. Во-вторых, модель как способ существования знаний, в том числе технических, связывает терминоведение и лингвистику с общей теорией систем и семиотикой. Моделирование становится существенной характеристикой самого стиля мышления, способствует не только формированию основ теоретического мышления (В. В. Давыдов), но и развивает творческие способности обучаемых (Б. М. Кедров, А. Д. Урсул).

Моделирование в педагогике является уникальным инструментом развития и воспитания обучаемого, обеспечивающим интеграцию знаний разных учебных дисциплин на основе положений теории познания. Интеграция при этом реализуется в форме «двухмерного» синтеза, одна составляющая которого - «горизонтальный» синтез, связанный с формализованной характеристикой явлений разных классов, вторая составляющая - это «вертикальный» синтез, связанный с углублением представлений об общем содержании качественно различных явлений. При построении системы обучения. моделированию технотерминосистемы в данном исследовании учитывались факторы, определяющие перспективные направления развития технического образования (В. П. Беспалько, Б. С. Гершунекий). К числу таких факторов относятся трансформация науки в производительную силу общества; смена концепции традиционного конечного образования на многоступенчатую систему подготовки специалиста «бакалавр — магистр - аспирант», развитие новых образовательных форм; изменение традиционной функции образования: от способа усвоения готовых знаний к генерированию собственных и к обмену с участниками общения профессиональной информацией. Технология моделирования обеспечивает атмосферу диалога и сотрудничества преподавателя и студента, рост увлечённости и заинтересованности обучаемых в результате занятий, многовариантности занятия. Технология моделирования является основой как для повышения общей культуры обучаемого, так и для изменения «способов познания» (интегрированность). Технология моделирования формирует критический подход к создаваемым моделям, повышает активность мышления студента, приближает его учебную деятельность к научно-исследовательской работе.

В ходе решения проблемы совершенствования профессиональной подготовки студентов методом моделирования технотерминоси-стемы возникает комплекс проблем: проблема приобретения знаний о терминах как семантических системах; системности совокупности терминов как результата познания; системности результатов практической деятельности обучаемых; системности действий субъектов учебной деятельности; проблема стратегий в профессиональном общении и проблема развития креативных способностей студентов в процессе моделирования технотерминосистем разных типов и способов их воплощения. Решение этих проблем побудило нас к проведению настоящего исследования.

Целью исследования является разработка и методолого-теоретическое обоснование технологии моделирования технической терминосистемы на основе тезаурусного описания терминов в профессиональной подготовке студентов технического вуза.

Задачи исследования:

- определить на основе анализа психолого-педагогической и методической литературы роль модельной деятельности в развитии субъ-ектности личности;

- изучить состояние проблемы обучения профессионально-ориентированной терминологии в рамках образовательных программ технического вуза с целью выявления профессионально значимых для инженера качеств интеллектуальной и творческой деятельности для моделирования терминосистемы;

- уточнить сущность и роль моделирования термина и терминосистемы в учебных целях; разработать специальный описательный аппарат терминов в целях моделирования их структуры и условий функционирования; определить различия в смысловой значимости терминов разных лексико-семантических групп, исследовав особенности перцептивного обнаружения и оценки студентами терминов в тексте; исследовать возможности сегментации терминосистемы на основе тезаурусных характеристик терминологических единиц; выявить сущность, педагогические условия, методы формирования и критерии оценки профессиональной компетенции в области моделирования технотерминосистемы средствами предмета русский язык; разработать концепцию, принципы отбора содержания, а также структуру спецкурса «Тезаурусная основа моделирования технотерминосистемы»; определить принципы построения междисциплинарной дидактической системы моделирования технотерминосистемы; определить эффективные методы и приемы обучения; провести экспериментальную проверку эффективности представленных теоретических, методических и технологических основ моделирования технотерминосистемы.

Объект исследования - языковая структура, содержание и организация процесса моделирования терминологии инженерных профессий студентами технического вуза.

Предметом исследования являются приемы, способы, формы и условия моделирования технотерминосистемы средствами русского языка в процессе подготовки студентов инженерных специальностей.

Исследование направлено на верификацию следующей гипотезы: процесс формирования профессионально-коммуникативных навыков студентов будет успешным, если

- учебная деятельность окажется максимально приближенной к научно-исследовательской работе и к будущей профессиональной деятельности студентов;

- процесс профессионально-коммуникативной подготовки студентов технического вуза моделируется на основе понимания терминологии как определенным образом упорядоченной семиологической системы, отражающей знания специальной области;

- модель процесса профессионально-коммуникативной подготовки студентов представляет собой' систему взаимодействия субъектов учебного процесса как совокупности модулей: мотивационно-целевого, структурно-функционального; организационно-деятельностного, результативно-оценочного;

- формирование профессионально-коммуникативных навыков студентов в процессе моделирования технотерминосистемы обеспечивается программно-методическими средствами, включенными в систему профессиональной подготовки в вузе.

Для решения поставленных задач исследования, доказательства выдвинутой гипотезы были использованы следующие методы: изучение методической, педагогической, психологической, лингвистической литературы по проблеме исследования; наблюдение за учебным процессом в вузе; междисциплинарный теоретический анализ по проблеме диссертационного исследования; констатирующий и формирующий эксперименты; проведение разных видов срезов; количественный и качественный анализ результатов исследования; методы статистической обработки фактических данных.

Методологической основой исследования послужили базовые положения когнитивной и функциональной лингвистики, постулирующие необходимость выявления познавательных структур и механизмов человеческого сознания на основе фактов «языка - в - действии» (В. 3. Демьянков, Дж. Лакофф, Р. Лангакер, Е. С. Кубрякова, Ю.С. Степанов); прототипический подход к явлениям категоризации и концептуализации окружающей действительности с помощью прототипи-ческого набора базовых видов действий, ситуаций и объектов, необходимых для обозначения новых объектов и ситуаций (А. Вежбицкая, Е. С.Кубрякова, Г. И. Кустова); принципы и подходы фреймовой и композиционной семантики, интеграции ментальных пространств (Дж. Лакофф, Г. Фреге, Е. С. Кубрякова).

Теоретической базой исследования служат фундаментальные работы в области теории познания: теория деятельности (Л. С. Выготский, П. Я. Гальперин, В. В. Давыдов, А. Н. Леонтьев, С. Л. Рубин штейн, Н. Ф. Талызина); теория планомерно-поэтапного формирования умственных действий с учётом теории управления (П. Я. Гальперин, А. В. Запорожец, Н. Ф. Талызина); теория оптимизации и интенсификации учебного процесса Ю. К. Бабанский, М. А. Данилов, В. С. Ильин, Г. В. Колшанский, В. В. Краевский, М. Н. Скаткин); теория индивидуализации и личностно-ориентированного подхода (В. И. Андреев, 2000; Э. Н. Гусинский, Э. Ф. Зеер, А. А. Кирсанов, И.С. Якиманская); методология модального, комплексного, профессиологиче-ского проектирования (П. К. Анохин, В. Г. Иванов, А. А. Кирсанов, Н.

B. Кузьмина, Э. Г. Юдин); теории речевой деятельности (Т. В. Ахути-на, И. А.Зимняя, А. А.Леонтьев,) и толкование процессов понимания и воспроизведения устного высказывания, представленные в исследованиях Л. С. Выготского, А. Р. Лурия, Н. Хомского; теоретические основы формирования содержания образования (В. П. Беспалько, Н. Д. Гальскова, В. В. Краевский, И. Я. Лернера, О. Г. Максимова, В. В. Сафонова, М. Н. Скаткина, С. Г. Тер-Минасова, В. Д. Шадрикова и др.); концепция освоения и творческой переработки педагогического опыта (В. И.Андреев, Ю. К. Бабанский, В. Г Максимов, В. А.Сластёнин, К. Д.Ушинский и др.); теория коммуникации (Л. С. Бархударов, Б. А. Бенедиктов, М. П. Брандес, Ю. В. Ванников, С. В. Влахов, В. Г. Гак, В. И. Ермолович, Н. И. Жинкин, И. А. Зимняя, М.

C. Каган, В. Н. Комиссаров, 3. А. Кочкина, В. И. Крупнов, Л. К. Латышев, Ю. И. Марчук, Р. К. Миньяр-Белоручев, Н. И. Миронова, Ж. Мунен, Ю. Найда, В. К. Нишанов, И. В. Петривняя, Г. Г. По-ченцов, В. И. Провоторов, Я. И. Рецкер, Г. П. Рябов, А. В. Федоров, И. И. Халеева, А. Ф. Ширяев, Е. Г. Эткинд и др.); теория языковой личности (Г. И. Богин, Ю. Н. Караулов, И. И. Халеева и др.)

Научная новизна исследования заключаются в том, что в работе осуществлен последовательный цикл исследований по многоаспектному изучению терминологических единиц в деятельностной перспективе с помощью моделирования смысловой структуры как отдельного термина, так и профессионально ориентированной терминосистемы в техническом вузе. Предложенный автором подход может рассматриваться как новая парадигма изучения профессиональной терминологии в процессе обучения студентов русскому языку в вузе:

- разработана научно обоснованная методика моделироваия терми-носистемы с учетом современных требований к подготовке специалистов инженерных профессий;

- предложена концептуальная модель анализа термина и термино-системы в деятельной перспективе, выделены главные аспекты их изучения, сформулированы основные понятия, которые могут служить базой для деятельностных моделей изучения терминологии;

- рассмотрено и экспериментально исследовано моделирование иерархической организации профессионально ориентированной техно-терминосистемы, определены ее составляющие (компоненты), аспекты и функции (формы организации знаний, практических действий); доказано место и задачи процедур моделироваия терминосистемы и типов моделей: линейной, древовидной, сетевой, компонентной, матричной, иерархической и др; разработан специальный аппарат признаков-дескрипторов для описания тезаурусных характеристик терминов;

- экспериментально доказана эффективность дидактической системы, построенной на основе моделирования технотерминосистемы;

- уточнена и конкретизирована роль моделирования смысловой структуры терминов в развитии речевых навыков студентов;

- разработан принципиально новый для вузовского преподавания интегральный курс «Тезаурусная основа моделирования технотерминосистемы», позволяющий формировать профессионально-коммуникативные навыки и умения студентов.

Теоретическая значимость исследования:

- создана теоретически обоснованная целостная система профессионально-коммуникативной подготовки специалиста в техническом вузе;

- произведен анализ современных теоретических представлений о моделировании языковых явлений, развиваемых в психологических и педагогических исследованиях, с акцентом на те положения, которые важны для объяснения в учебных целях;

- разработана целостная научная концепция моделирования содержания понятийной и языковой структуры технической терминосисте-мы, направленная на формирование профессионально-коммуникативных навыков и умений студентов и активизацию творческого потенциала будущего специалиста;

- определены теоретические подходы к построению программы междисциплинарной интеграции модельной деятельности, основанной на принципах последовательного моделирования содержания, организации личностно-ориентированной познавательной деятельности студентов;

- получены обоснования повышения эффективности профессиональной подготовки специалиста, обеспечивающейся введением моделирования технической терминосистемы: а) на стратегическом уровне - ориентирование в терминологии будущей профессии и осознание индивидуальных возможностей; б) на тактическом уровне - ориентирование в системе учебной деятельности; в) на операционном уровне -ориентирование в освоении конкретного учебного материала;

- в результате апробации разработанной системы обучения моделированию с целью формирования профессионально-коммуникативных способностей студентов подтверждены важнейшие теоретические положения о ведущей роли процесса обучения моделированию в системе профессиональной подготовки учащихся технических вузов.

Практическая значимость представленной работы состоит в том, что:

- разработано методическое и технологическое обеспечение процесса моделирования технотерминосистемы, которое позволяет осуществлять подготовку специалистов технического профиля в соответствии с современными перспективными требованиями, предъявляемыми обществом;

- разработаны методические рекомендации по проведению профессионально направленного тестирования, устанавливающего межпредметные связи в области технической терминологии;

- разработанную методику можно использовать на занятиях по русскому языку на разных факультетах технического вуза;

- теоретические результаты исследования могут быть использованы в курсах стилистики русского языка (научный стиль) и культуры речи;

- выявленные закономерности и разработанные теоретические положения могут быть использованы при создании и корректировке программ, курсов и учебных пособий для подготовки инженеров в высшей школе.

Положения, выносимые на защиту:

1. Моделирование смысловой структуры термина, определенной терминосистемы в обучении русскому языку относится к таким явлениям, которые требуют описания в рамках современной деятельност-ной модели говорящего. Несмотря на очевидные трудности, возникающие при моделировании речевого поведения человека, только такой подход позволяет:

- учесть генеральную интенцию говорящего - способность моделирования как неотъемлемой части любой деятельности; ,

- отразить многофакторную природу моделируемого языкового явления, его связь с механизмами, лежащими в основе речемыслитель-ной деятельности;

- выявить возможности варьирования моделей терминов и терминосистемы в зависимости от цели, условий моделирования и когнитивного стиля мышления обучаемого.

2. Модельная организация термина, терминосистемы возникает не в результате аранжировки готовой лексико-синтаксической структуры, а в процессе формирования мысли и ее вербализации одновременно в двух измерениях: вертикальном (парадигматическом) и горизонтальном (синтагматическом).

3. Моделирование термина, тематических групп терминов, терминосистемы является естественным результатом рациональной методики, при которой все механизмы, обеспечивающие речевую деятельность, согласованы друг с другом, скоординированы, то есть

- каждая составляющая процесса моделирования определенным образом взаимодействует со всеми остальными, результаты этого взаимодействия фиксируются в виде определенных моделей и автоматизированных операций;

- модели терминов и групп терминов создаются с помощью особых процедур: определяются корреляты, родовидовые отношения, класс/член класса, целое, признак, функция, операция, способ представления, производные термины, употребление в контексте.

4. Моделирование технотерминосистемы в целом представляет собой сложную иерархически организованную систему составляющих ее когнитивных механизмов обучаемого: восприятия - понимания -узнавания — интерпретации.

5. Функция модели термина, терминосистемы в речи уникальна. Вербально-смысловые знания, заключенные в терминологических единицах, представленные графическими средствами в условиях линейности речи оказываются наглядным способом кодирования смысловой информации.

Основной экспериментальной базой явился Омский государственный университет путей сообщения, Омский государственный технический университет, Волжская академия водного транспорта, Тай-гинский институт железнодорожного транспорта. Исследование проводилось с 1995 года. Основные этапы исследования: I этап - 1995-1998 -поисковый; II этап - 1998-2004 - экспериментально-аналитический; III этап — 2004-2007 - завершающий, теоретико-методологический.

I этап - 1995 - 1998 гг. - поисковый - выявление степени разработанности проблемы моделирования как методологической базы профессиональной подготовки специалистов технического профиля; определение теоретических предпосылок для проведения исследования, изучение методических концепций и активных методов преподавания русского языка в техническом вузе; выявление форм моделирования, направленных на активизацию мышления студентов, исследование проблемы повышения мотивации. ференции «Русский язык, литература, культура на рубеже веков и китайская русистика» (Пекин, 1998); III Международной региональной научно-практической конференции «Новые технологии и интенсификация учебного процесса» (Омск, 1999); Международной научно-практической конференции «Обучение российских и иностранных граждан на подготовительных факультетах в условиях международной интеграции высшего образования» (Москва, 25-26 ноября 1999); III, IV, V Международных научно-технических конференциях «Динамика систем, механизмов и машин» (Омск, 1999; 2002; 2004); Международной научно-практической конференции «Русский национальный язык и его функционирование на территории Восточной Сибири и Дальнего Востока в конце XX века» (Иркутск, 1999); IX Конгрессе МАПРЯЛ ( Братислава, 1999); Международной научно-методической конференции «Высшее профессиональное образование в условиях международной интеграции» (Омск, 2000); Международной научно-практической конференции «Общеобразовательные дисциплины и язык специальности в профессиональной подготовке национальных кадров на начальном этапе обучения в вузе» (Москва, 23-24 ноября 2000); Всероссийской научно-методической конференции с Международным участием «Университетское образование специалистов - потребность современного производства» (Екатеринбург, 2000); VI Международной научно-методической конференции «Университетское образование» (Пенза, 2002); Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы подготовки китайских учащихся в вузах РФ» (Воронеж, 2002); Международной научно-практической конференции «Формирование активной языковой личности в современных социокультурных условиях (Санкт-Петербург, 2002); Международной конференции «Терминология и перевод в XXI веке» (Омск 2002); первой Международной конференции «Русская филология: язык — литература — культура» (Омск, 2002); Международной научно-практической конференции «XXI век: Россия и Запад в поисках духовности»(Пенза, 2003); Всероссийской научной конференции с Международным участием «Экономические, социокультурные, психологические проблемы развития же

II этап - 1998 - 2004 гг. - экспериментально-аналитический -создание УМК нового типа, разработка спецкурса и комплексов дидактических материалов, разработка программы и методики научно-педагогического исследования, разработка концептуальных основ моделируемой междисциплинарной дидактической системы, разработка, апробация и корректирование материалов тестирования и самооценки, подготовка и издание словаря технических терминов, проведение пилотных исследований по созданию и апробации обучающей программы моделирования терминосистемы технического профиля.

III этап - 2004 - 2007 гг. - завершающий (теоретико-методологический) - систематизация, обобщение и коррекция результатов исследования, подготовка учебных пособий и монографии, проведение экспериментальной проверки результативности созданного спецкурса, оформление диссертации.

Апробация результатов исследования. Ход и результаты исследования на различных этапах неоднократно обсуждались на методологических и методических семинарах кафедр русского языка Омского государственного университета путей сообщения, Омского государственного педагогического университета, Омского государственного технического университета, Омского института терминологии и перевода, Нижегородского государственного педагогического университета, Нижегородского лингвистического университета, Иркутского государственного технического университета, Новосибирского государственного университета путей сообщения и др.

Результаты исследования представлялись на Международных и Всероссийских симпозиумах и конференциях: Международной научно-методической конференции «Текст: проблемы и перспективы» (Москва, 1996); II Международном симпозиуме МАПРЯЛ (Москва, 19-22 ноября 1996); Международной конференции «Освоение семантического пространства русского языка иностранцами» (Н-Новгород, 1997); IV Международной научной конференции «Россия и Восток: Филология и Философия» (Омск, 1997); VI Международной конференции «Семантика языковых единиц» (Москва, 1998); Международной научной конлезнодорожного транспорта: история и современность» (Омск, 2005); III Международном технологическом конгрессе «Военная техника, вооружение и технологии дврйного применения» (Омск, 2005); Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы смежных наук: теория и практика» (Днепропетровск, 2005); Международной научно-практической конференции «Динамика научных достижений» (Днепропетровск, 2005); Международной научно-практической конференции «Проблемы прикладной лингвистики» (Пенза,2005); Международной научно-методической конференции «Качество образования: консалтинг, менеджмент, сертификация» (Омск, 2005); Международной конференции «Проблемы преподавания русского языка в Российской Федерации и зарубежных странах» (Москва, 2005); Международной научно-практической конференции «Мо-тинские чтения» (Москва, 2005); Всероссийской научно-практической конференции с. Международным участием «Молодёжь России: проблемы образования, воспитания, занятости» (Омск, 2006); II Международной научной конференции Азиатского Континентального Секретариата «Терминология в международном сотрудничестве» (Омск, 2006); Международной научно-практической конференции «HOMO LUDENS как отражение национальной культуры и социального варьирования языка» (Санкт-Петербург, 2006); XII Международной научно-практической конференции «Лингвистические парадигмы и лингводи-дактика» (Иркутск, 2007); IV Международной научной конференции «Язык, культура, общество» (Москва, 2007); Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Теория и практика социального государства в Российской федерации: научно-производственный потенциал и социальные технологии» (Омск, 2008).

Теоретические и практические результаты исследования используются в лекционном курсе и на занятиях практического плана по дисциплине «Русский язык и культура речи», в спецкурсе «Тезаурусная основа моделирования технотерминосистемы». По теме исследования опубликовано 58 работ. Общий объем публикаций по теме исследования составляет 72, 23 п. л.

Структура и объем работы: диссертация состоит из введения, трех глав, 16 параграфов, заключения, списка литературы, включающего 460 наименований, двух приложений. Текст иллюстрирован 31 рисунком, 48 таблицами, 4 диаграммами. Работа изложена на 381 странице компьютерной верстки.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы

1. Выбранные дидактические принципы и методы позволили определить существенные черты учебно-образовательного процесса обучения русскому языку студентов технического вуза и выявить условия, при которых моделирование общетехнической терминосистемы оказывается средством развития теоретико-научного мышления студентов.

2. Курс «Тезаурусная основа моделирования технотерминоси-стемы» обеспечивает формирование у студентов системных представлений о лингвистических и профессиональных знаниях.

3. Студенты получили представление о тезаурусном словаре как универсальной модели технотерминосистемы. Учащиеся осознают методику построения словарных статей в форме тезауруса: тезаурус мыслится студентом и как корпус технических терминов, и в то же время как справочник сведений о том, с какими целями термины можно использовать. В итоге учащиеся приобретают опыт научно-исследовательской работы в области терминологии.

4. В результате опытной работы студенты научились составлять классификационные модели технических терминов по сфере употребления и лексико-грамматической характеристике разных технических дисциплин. Учащиеся установили предпочтение терминов в форме слов перед словосочетанием (на 27 %), распределили термины по их отношению к определенной части речи; определили, что термины-имена существительные составляют 49 % от числа всех терминов, и указали формальные показатели разных частей речи. Студенты экспериментальных групп в среднем на 37 % результативнее учащихся контрольных классов овладели навыком моделирования терминов по специальной дисциплине и частеречной принадлежности.

5. При моделировании терминов на основе деления понятий «объект», «процесс», «свойство» студенты приобрели умения устанавливать связи между классами объектов, признаками объектов и процессами, определять их семантические признаки. После опытного обучения 95 % студентов экспериментальных групп верно классифицировали термины, обозначающие объекты, на подгруппы; 93 % учащихся сделали группировку терминов, обозначающих «процесс»; 91 % студентов объединили термины, обозначающие «свойства», в 9 групп.

6. Учащиеся научились определять критериальные свойства термина служащие пониманию места рассматриваемого термина в терминологической системе: 94,9 % студентов (в среднем) экспериментальных групп установили, какие термины имеют однокритериальное и многокритериальные свойства; 89,1 % учащихся (в среднем) экспериментальных групп определили равноважные и разноважные признаки термина.

7. Сравнительно-сопоставительное рассмотрение терминов помогает студентам выявить общие и различительные признаки технических терминов, объединённых общей функцией, синонимическими, антонимическими, коррелятивными отношениями целого и части. В результате попарного сопоставления терминов в конце опытного обучения 90,6 % студентов верно установили характер связи между терминами.

8. В ходе экспериментального обучения студенты опытных групп освоили лингвистическую сущность понятий, проявляющуюся в лингвистических терминах «денотат» и «сигнификат»: 89 % учащихся экспериментальных групп в конце опытного обучения усвоили структуру отношений между денотативным и сигнификативным значением термина, научились конструировать модели структуры этих отношений.

9. Студенты усвоили понятия «концепт», «полевая структура терминосистемы», научились выделять ядерные термины и периферийные, графически представлять полевую структуру термина, о чем свидетельствуют результаты контрольного эксперимента: 92 % учащихся опытных групп справились с итоговым контрольным заданием.

Заключение

Настоящее исследование было направлено на построение системы обучения моделированию общетехнической терминосистемы на основе тезаурусного описания терминов в профессиональной подготовке студентов технического вуза. Исследование проводилось на основе осмысления студентами технического термина как единицы языка и речи одновременно. Теоретический анализ и результаты исследования, проведённого в форме экспериментального обучения, позволяют сделать следующие выводы.

1. Предлагаемая методическая система связана с новой трактовкой процесса обучения русскому языку как системного образования, за основу которого принят метод моделирования технотерминосистемы.

2. В результате исследования получены следующие основные ха-рактеристии метода моделирования: а) моделирование - это деятельность, подчиненная целям создания образа состояния или функционирования объекта; б) моделирование - это деятельность, осуществляемая по заданному алгоритму, определяющему образ будущей модели исследуемого объекта; в) центральной концепцией моделирования общетехнической терминосистемы является понятие системы; г) метод моделирования предопределяет изучение терминов в единстве их общих и отличительных признаков (термины функционируют в самых разнообразных связях); д) метод моделирования ориентирует учащихся на осмысление каждого отдельного термина как части целой технической системы (оперирование группой взаимосвязанных понятий, противопоставляемых по разным признакам).

3. Эти представления о методе моделирования опираются на идею сближения разных сторон работы над терминами: его грамматической структурой, синтаксической семантикой и лексическим составом, подчинённым задачам языкового образования и речевого профессионального развития студентов одновременно.

4. Разработка системы обучения моделированию технотермино-системы требовала выявления основных характеристик знаний, умений и навыков по русскому языку и техническим дисциплинам с точки зрения их связанности в сознании учащихся. Установлено, что это умение структурировать терминологические понятия, расчленять терминологические понятия на составляющие их признаки; умение выделять тот или иной признак как основание для сопоставления разных терминов; понимание связей между терминами.

5. Экспериментальное обучение, проведённое по особой программе и в соответствии с изложенным пониманием характеристик метода моделирования, позволило сформировать у студентов полноценные знания и умения, что обнаружилось в классификации терминов по разным основаниям, в осознании терминов как единиц языка и речи, в приобретении навыков сопоставления одних и тех же явлений, понятий по разным признакам, в значительном уменьшении речевых ошибок (на построение словосочетаний и предложений).

6. Как показало проведенное нами экспериментальное исследование, созданная методика обеспечивает целостное восприятие и осознание изучаемого предмета в условиях педагогического диалога по проблемам моделирования технотерминосистемы, в обсуждении которых проявляются, уточняются, обогащаются не только знания о технической терминологии, но и взгляды, интересы, мотивы личности обучаемого.

Список литературы диссертации автор научной работы: доктора педагогических наук, Новикова, Татьяна Аркадьевна, Орел

1. Авронин, В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (К вопросу о предмете социолингвистики) Текст. / В. А. Авронин /АН СССР, Ин-т языкознания. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1975.-276 с.

2. Агафонов, А. Ю. Человек как смысловая модель мира: Пролегомены к психологической теории смысла Текст. / А. Ю. Агафонов. Самара: БАХРАХ-М, 2000. 335 с.

3. Айзикович, А. С. Важная социологическая проблема Текст. / А. С. Айзикович // Вопросы философии. 1965. № 11. - С. 163-170.

4. Акофф, Р. О целеустремленных системах Текст. / Р. Акофф, Ф. Эмери. М.: Наука и техника, 1974. - 125 с.

5. Алексеев, П. В. Философия Текст.: учебник / П. В. Алексеев, А. В. Панин. Изд. 3-е, перераб и доп. - М.: ТК Велби, Изд-во «Проспект», 2003. - 608 с.

6. Алефиренко, Н. Ф. Современные проблемы науки о языке Текст.: учебное пособие для студентов высш. учебных заведений, обучающихся по направлению 540300 (050300) филол. образ. / Н. Ф. Алефиренко. М.: Флинта: Наука, 2005. - 412 с.

7. Амосов, Н. М. Моделирование сложных систем Текст. / Н. А. Амосов. — Киев: Наукова Думка, 1968. 87 с.

8. Анализ структурно-грамматических особенностей научных терминов Текст. / Н. Д. Фомина, 3. А. Сергеева, Н. П. Кириленко и др. -М, 1983.-52 с.

9. Андерсон, Дж. Р. Когнитивная психология Текст. /Джон Р. Андерсон; перевод с англ. С. Комарова. Изд. 5-е. - СПб и др.: Питер, 2002. - 492 с.

10. Андреев, В. И. Педагогический мониторинг Текст. / В. И. Андреев // Педагогика: Учебный курс для творческого саморазвития-Казань: Центр инновационных технологий, 2000. — С. 452 -531.

11. Анохин, П. К. Очерки по физиологии функциональных систем Текст. / П. К. Анохин; предисл. проф. К. В. Судакова и др. М.; 1975.-447 с.

12. Апресян, Ю. Д. Интегральное описание языка и системная лексикография Текст. / Ю. Д. Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 766 с.

13. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. Изд. 2-е, испр. - М.: Яз. рус. культуры, 1999. - 895 с.

14. Асимметрия лингвистического знака и некоторые общие проблемы терминологии Текст. Ч. 1. // Научный симпозиум «Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики». — М.: Изд-во МГУ, 1971.-С. 68-71.

15. Ахманова, Г. И. Термины как предмет лексикографии Текст. / Г. И. Ахманова // Семиотические проблемы языка науки, терминологии и информатики. М., 1971. - С. 764.

16. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. — М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 608 с.

17. Ахутина, Т. В. Порождение речи: Нейро-лингвистический анализ синтаксиса Текст. / Т. В. Ахутина. М.: Изд-во МГУ, 1989. -213 с.

18. Бабанский, Ю. К. Избранные педагогические труды Текст. / Ю. К. Бабанский; [Сост. М. Ю. Бабанский; авт. вступ. ст. Г. Н. Филонов и др.]; АПН СССР. М.: Педагогика, 1989. - 558 с.

19. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической системе языка Текст. / А. П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1996. - 104 с.

20. Баграмова, Н. В. Педагогические условия формирования информационной компетентности будущих учителей информатики Текст. / Н. В. Баграмова. М., 2005. - 126 с.

21. Баранов, А. Г. Принцип функционализма в текстовой деятельности Текст. / А. Г. Баранов // Функционирование языка в различных типах текста. Пермь, 1989. - С. 22 - 38.

22. Баранов, А. Н. Что нас убеждает? Речевое воздействие и общественное сознание Текст. / А. Н. Баранов. М.: Знание, 1990. — 63 с.

23. Баранов, С. П. Сущность процесса обучения Текст.: учебное пособие по спецкурсу /С. П. Баранов. -М.: Просвещение, 1981. 143 с.

24. Баранцев, Р. Г. К перестройке мышления в науке Текст. / Р. Г. Баранцев // Математические методы и модели. — Ульяновск, 1999. — С. 8-10.

25. Баранцев, Р. Г. О смене научной парадигмы Текст. / Р. Г. Баранцев // Новое сознание и образование. СПб, 1999. - С. 2 - 4.

26. Барт, Р. Система моды. Статьи по семиотике культуры Текст. / Р. Барт; сост., перевод с франц. и вступ. ст. С. Зенкина. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2004. - 511 с.

27. Бархударов, С. Г. Актуальные задачи лексикографии в области терминов Текст. / С. Г. Бархударов // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. JL, 1976. - С. 5 - 12

28. Бахтин, М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках Текст. / М. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. М., 1979. - С. 281 - 286.

29. Беляев, Б. В. Психологические основы усвоения лексики иностранного языка Текст.: пособие для преподавателей и студентов / Б. В. Беляев. М.: Просвещение, 1964. - 136 с.

30. Бенедиктов, Б. А. Психология обучения и воспитания в высшей школе Текст. / Б. А. Бенедиктов, С. Б. Бенедиктов. Минск: Вы-шэйн. шк., 1983. - 224 с.

31. Вениаминов, Е. М. Система представления знаний Ontolin-gua принципы и перспективы Текст. / Е. М. Вениаминов, Д. М. Бол-дина // НТИ. Сер. 2. - 1999. - № 10. - С. 26 - 32.

32. Березин, Ф. М. Общее языкознание Текст.: учебное пособие для студентов пед. ин-тов по специальности № 2101 «Рус. яз. и лит.» / Ф. М. Березин, Б. Н. Головин. М.:Просвещение, 1979. - 415 с.

33. Беспалько, В. П. Слагаемые педагогической технологии Текст. / В.П. Беспалько. М.: Педагогика, 1989. - 190 с.

34. Бим, И. JI. Подход к проблеме упражнений с позиций иерархий целей и задач Текст. / И. J1. Бим // Методика и психология обучения иностранным языкам; под ред. О. Д. Митрофановой. М.: Русский язык, 1991.-С. 99-111.

35. Блауберг, И. В. Целостность и системность Текст. / И. В. Блауберг // Системные исследования. М., 1977. - С. 76 — 107.

36. Блауберг, И. В. Становление и сущность системного подхода Текст. / И. В. Блауберг, Э. Г. Юдин. М.: Наука,1973. - 270 с.

37. Блонский, П. П. Память и мышление Текст. / П. П. Блонский. СПб и др.: Питер, 2001. - 288 с.

38. Богин, Г. И. Обретение способности понимать Текст.: Введение в филологическую герменевтику. — Тверь, 2001 (электронная версия).

39. Богоявленский, Д. Н. Психология усвоения орфографии Текст. / Д. Н. Богоявленский. Изд. 2-е, перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1966. - 307 с.

40. Бодуэн де Куртене, И. А. Избранные труды по общему языкознанию Текст. / И. А. Бодуэн де Куртене. Т. 1. М., 1963. - 384 с.

41. Бодуэн де Куртене, И. А. Избранные труды по общему языкознанию Текст. / И. А. Бодуэн де Куртене. Т. 2. М., 1963. - 391 с.

42. Богуславский, М. М. Культурные ценности в международном обороте Текст. / М. М. Богуславский. М.: Юристь, 2005. - 427 с.

43. Большая советская энциклопедия Текст.: в Ют. / Гл. ред. А. М. Прохоров. Т. 10. 3-е изд. - М.: Советская энциклопедия, 1972. -591 с.

44. Бондаревская, Е. В. Педагогика: личность в гуманиститче-ских теориях и системах воспитания Текст.: учебное пособие / Е. В. Бондаревская, С. В. Кульневич. М.: Ростов н/Д: Творческий центр «Учитель», 1999. - 563 с.

45. Бондарко, А. В. Грамматическое значение и смысл Текст. / А. В. Бондарко. JL: Наука. Ленингр. отд-ние, 1978. - 175 с.

46. Бондарко, А. В. Основы функциональной грамматики. Языковая интерпретация идеи времени Текст. / А. В. Бондарко; С-Петерб. гос. ун-т. СПб: Изд-во СПб, 2001. - 257 с.

47. Бочкина, Н. В. Сущность педагогических технологий Текст. / Н. В. Бочкина // Педагогические системы в школе и вузе: технология и управление: тезисы науч. докладов. Волгоград: Премена, Ч. 2. -1993.-С. 295-297.

48. Брандес, М. П. Анализ текста Текст. / М. П. Брандес, В. И. Провоторов. М.: Изд-во НВИ - Тезаурус, 2001. - 224 с.

49. Брунер, Дж. С. Психология познания: За пределами непосредственной информации Текст. / Дж. Брунер; перевод с англ. К. И. Бабицкого; предисл. и общ. ред. дейст. чл. АПН СССР А. Р. Лурия. -М.: Прогресс, 1977. 412 с.

50. Брушлинский, А. В. Психология мышления и проблемное обучение Текст. / А. В. Брушлинский. М.: Знание, 1983. - 96 с.

51. Будагов, Р. А. Язык и речь в кругозоре человека Текст. / Р. А. Будагов. М.: Добросвет, 2000. - 303 с.

52. Булаховский, Л. А. Введение в языкознание Текст.: учебное пособие для государств, университетов и педагогич. институтов / Л. А. Булаховский. Ч. 2. -М.: Учпедгиз, 1953. 178 с.

53. Булгаков, С. Н. Философия имени Текст. / С. Н. Булгаков. -СПб: Наука, 1999. 447 с.

54. Бурвикова, Н. Д. Текст: лингвистический и методический аспекты Текст. / Н. Д. Бурвикова. М.: Русский язык, 1981. - 113 с.

55. Буслова, М. К. Моделирование в процессе познания. (На материалах химии) Текст. / М. К. Буслова; науч. ред. д-р филос. наук, проф. А. П. Шептулин. Минск: Наука и техника, 1975. - 160 с.

56. Бухбиндер, В. А. Лингвистика текста и обучения иностранным языкам Текст. / В. А. Бухбиндер // Сб. науч. тр. Киев: Вища школа, 1978.-207 с.

57. Буховцев, Б. Б. Физика Текст. / Б. Б. Буховцев, Ю. Л. Кли-монтович, Г. Я. Мякишев. -М: Просвещение, 1986.-271 с.

58. Быстрицкий, Е. К. Феномен личности: мировоззрение, культура, бытие Текст. / Е. К. Быстрицкий / АН УССР, Ин-т философии. -Киев: Наук, думка, 1991. 195 с.

59. Быстров, И. П. Логико-методические проблемы построения теоретических моделей развивающихся систем Текст. / И. П. Быстров // Принцип системности в познании процессов развития. М., 1986-С. 130-144.

60. Бэддели, Алан. Ваша память: Руководство по тренировке и развитию Текст. / Алан Бэддели; перевод с англ. С. Л. Могилевского; науч. ред. Р. Римская. М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. - 219 с.

61. Бюлер, К. Теория языка: Репрезентативная функция языка Текст. / К. Бюлер; перевод с нем., общ. ред. и коммент. Т. В. Булыги-ной; вступ. ст. Т. В. Булыгиной, А. А. Леонтьева. 2-е изд. - М.: Прогресс, 2000. - 502 с.

62. Вагоны. Конструкция, теория и расчет Текст.: учебник для вузов ж/д транспорта / Л. А. Шадур, И. И. Челноков, Л. Н. Никольский и др. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Транспорт, 1980. - 439 с.

63. Валицкая, А. П. Философские основания современной парадигмы образования Текст. / А. П. Валицкая // Советская педагогика-1992. -№3.- С. 37-43.

64. Васильев, С. А. Синтез смысла при создании и понимании текста Текст. / С. А. Васильев / АН УССР, Ин-т философии Киев: Наук, думка, 1988. - 237 с.

65. Васильева, В. В. В поисках механизмов понимания текстов Текст. / В. В. Васильева // Вестник Омского университета. Вып. 3 — 1998.-С. 65-68.

66. Введенская, Л. А. Словарь антонимов русского языка Текст. / Л. А. Введенская. Ростов-на-Дону, 1971. - 167 с.

67. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов Текст. / А. Вежбицкая; пер. с англ А. Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 287 с.

68. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. /А. Вежбицкая; перевод с англ.; отв. ред. и сост. М. А. Кронгауз; вст. ст. Е. В. Падучевой. М.: Русские словари, 1997. - 411 с.

69. Веккер, Л. М. Психика и реальность: единая теория психических процессов Текст. / Л. М. Веккер. М., 2000. - 342 с.

70. Величковский, Б. М. Когнитивная наука: Основы психологии познания Текст.: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению и специальностям психологии: в 2 т./ Б. М. Величковский. Т. 1. - М.: АСАДЕМ1А: Смысл, 2006. - 447 с.

71. Величковский, Б. М. Когнитивная наука: Основы психологии познания Текст.: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению и специальностям психологии: [в 2 т.]. / Б. М. Величковский. Т. 2. - М.: АСАДЕМ1А: Смысл, 2006. - 431 с.

72. Виноградов, В. В. Вопросы изучения словосочетаний. Избранные труды Текст. / В. В. Виноградов // Исследования по русской грамматике; предисл. Н. Шведовой. -М.: Наука, 1975. 559 с.

73. Виноградов, В. В. Вступительное слово Текст. / В. В. Виноградов // Вопросы терминологии: Материалы Всесоюзного терминологического совещания. М., 1961. - С. 3 - 10.

74. Виноградов, В. В. Лексикология и лексикография. Избранные труды Текст. / В. В. Виноградов М., 1977. - 307 с.

75. Винокур, Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии Текст. / Г. О. Винокур // Труды Московского ин-та истории, философии и литературы. 1939. Т. 5. С. 3 -54.

76. Витгенштейн, Л. Избранные работы Текст. / Л. Витгенштейн. М.: Территория будущего, 2005. - 436 с.

77. Володина, М. Н. Информационная природа термина Текст. / М. Н. Володина // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1996. - № 1. - С. 90 - 94.

78. Выготский, Л. С. Мышление и речь. Психика, сознание, бессознательное Текст. / Л. С. Выготский. М.: Лабиринт, 2001. - 367 с.

79. Гадамер, Х.-Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики Текст.: пер. с нем. / Х.-Г. Гадамер; общ. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова. -М.: Прогресс, 1988. 699 с.

80. Гак, В. Г. Асимметрия лингвистического знака и некоторые общие проблемы терминологии Текст. / В. Г. Гак // Научный симпозиум «Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики». Ч. 1. М.: Изд-во МГУ, 1971. - С. 68 - 71.

81. Гак, В. Г. К диалектике семантических отношений в языке Текст. / В. Г. Гак // Принципы и методы семантических исследований.- М.: Наука, 1976. С. 73 - 92.

82. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981.-137с. ■ <.

83. Гальперин, И. Р. Относительно употребления терминов «значение», «смысл», «содержание» в лингвистических работах Текст. / И. Р. Гальперин // НДВШ «Филологические науки». 1982. № 5. С. 34 -43.

84. Гальперин, П. Я. Лекции по психологии Текст.: учебное пособие для студентов вузов / П. Я. Гальперин. Изд. 2-е. - М.: Книжный дом. 2 Университет: Московский психол.-соц. ин-т, 2005. - 399 с.

85. Гершунский, Б. С. Образовательно-педагогическая прогностика: теория, методология, практика Текст.: учебное пособие / Б. С. Гершунский. М.: Флинта: Наука, 2003. - 764 с.

86. Глезер, В. Д. Зрение и мышление Текст. / В. Д. Глезер / РАН, Ин-т физиологии им. И. П. Павлова / 2-е изд., испр. и доп. СПб: Наука; Санкт-Петербургская изд. фирма, 1993. 283 с.

87. Глезерман, Г. Е. Интерес — как социологическая категория Текст. / Г. Е. Глезерман // Вопросы философии. 1966. № 10. С. 15 26.

88. Глинка, Н. Л. Общая химия Текст.: учебное пособие для вузов / Н. Л. Глинка. Л., 1988. 702 с.

89. Глинский, Б. А. Моделирование как метод исследования социальных систем Текст.: автореферат дис. докт. филос. наук / Б. А. Глинский. М, 1978.

90. Глинский, Б. А. Моделирование как метод научного исследования (гносеологический анализ) Текст. / Б. А. Глинский, Б. С. Гряз-нов, Б. С. Дынин, Е. П. Никитин. М.: Изд-во Московского ун-та, 1965236 с.

91. Гогоберидзе, Ф. Ю. Потребности, интересы, ценности как формообразующие факторы ценностных ориентаций личности: (категориальный анализ) Текст.: автореф. дис. канд. филос. наук / Ф. Ю. Гогоберидзе. Ставроп. гос. техн. ун-т. Карачаевск, 1998. — 27 с.

92. Головин, Б. Н. О некоторых доказательствах терминирован-ности словосочетаний Текст. / Б. Н. Головин // Лексика, терминология, стили. Горький, 1973. - С. 65 - 73.

93. Головин, Б. Н. Типы терминосистем и основания их различения Текст. / Б. Н. Головин // Термин и слово. Горький: Изд-во Горь-ков. ун-та, 1981. - С. 3 - 10.

94. Головин, Б. Н. Лингвистические основы учения о терминах Текст. / Б. Н. Головин, Р. Ю. Кобрин. М., 1987. - 104 с.

95. Гончаренко, Н. В. Диалектика прогресса культуры Текст. / Н. В Гончаренко. — Киев: Наук, думка, 1987. 396 с.

96. Горбачевич, К. С. Нормы современного русского литературного языка Текст.: пособие для учителей / К. С. Горбачевич; Изд. 2-е испр. и доп. -М.: Просвещение, 1989. - 208 с.

97. Гордон, В. М., Зинченко В. П. Структурно-функциональный анализ психической деятельности Текст. / В. М. Гордон, В. П. Зинченко // Системные исследования. М., 1978. - С. 136 - 151.

98. Горелов, И. Н. Основы психолингвистики Текст.: учебн. пособие / И. Н. Горелов, К. Ф. Седов; Изд. 3-е, перераб. и доп. - М.: Лабиринт, 2001.-303 с.

99. Готт, В. С. Категории современной науки: (Становление и развитие) Текст. / В. С. Готт, Э. П. Семенюк, А. Д. Урсул. М.: Мысль, 1984.-268 с.

100. Граник, Г. Г. Когда книга учит Текст. / Г. Г.Граник, С. М. Бондаренко, Л. А. Концевая; Изд. 2-е, доп. — М.: Педагогика, 1991254 с

101. Граудина, Л. К. Вопросы нормализации русского языка: Грамматика и варианты Текст. / Л. К. Граудина. М.: Наука, 1980288

102. Граудина, Л. К. Русская риторика Текст. / Л. К. Граудина, Г. И. Кочеткова. М.: Центрополиграф, 2001. - 668 с.

103. Грот, Я. К. Русское правописание Текст. / Я. К. Грот. -СПб, 1885.-120 с.

104. Грязнов, Б. С. Логика, рациональность, творчество Текст. / Б. С. Грязнов. М.: Наука, 1982. - 256 с.

105. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. Гумбольдт. -М., 1984. 397 с.

106. Гумилев, Л. Н. Этносфера: история людей и история природы Текст. / Л. Н. Гумилев. М.: ACT, 2004. - 575 с.

107. Гурье, Л. И. Проектирование педагогических систем: Текст.: учебное пособие / Л. И. Гурье. Казань: Казанский гос. тех-нол. ун-т, 2004. - 212 с.

108. Гусинский, Э. Н. Введение в философию образования Текст. / Э. Н. Гусинский, Ю. И. Турчанинова. М.: Логос, 2000. - 223 с.

109. Давыдов, В. В. Научное обеспечение образования в свете нового педагогического мышления Текст. / В. В. Давыдов // Новое педагогическое мышление; под ред. А. В. Петровского. М., 1989. - С. 76-78.

110. Давыдов, В. В. Проблемы развивающего обучения: опыт теоретического и экспериментального исследования Текст. / В. В. Давыдов- М.: Высшая школа, 1986. 115 с.

111. Давыдов, В. В. Учебная деятельность и моделирование Текст. / В. В. Давыдов, А. У. Варданян. Ереван: Луйс, 1981. - 220 с.

112. Даниленко, В. П. Лексика языка науки. Терминология: Текст.: дис. д-ра филолог, наук: 10.02.01. / В. П. Даниленко. М., 1976.-373 с.

113. Даниленко, В. П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов-терминов Текст. / В. П. Даниленко // Исследования по русской терминологии. М., 1971. - С. 5 - 67.

114. Даниленко, В. П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания Текст. / В. П. Даниленко. Л., 1977. - 246 с.

115. Даниленко, В. П. Интернациональные элементы в лексике и терминологии Текст. / В. П. Даниленко, Т. И. Панько // Вопросы языкознания. 1984. №1. - С. 135 - 137.

116. Даниленко, В. П. Лингвистические проблемы упорядочения научно-технической терминологии Текст. / В. П. Даниленко, Л. И. Скворцов // Вопросы языкознания. 1981. - № 1. - С. 7 - 16.

117. Даниленко, В. П. Терминология и норма Текст. / В. П. Даниленко, Л. И. Скворцов // Русская речь. 1981. - №1. -С. 77 - 82.

118. Данилов, М. А. Дидактика Текст. / М. А., Данилов, Б. П. Есипов. М.: Изд. АПН СССР, 1957. - 518 с.

119. Дегтярев, Ю. И. Системный анализ и исследование операций Текст. / Ю. И. Дегтярев. -М.: Высшая школа, 1996. 334 с.

120. Декарт, Р. Сочинения Текст. / Р. Декарт; ред.- сост. Т. Г. Те-тенькина; пер. с фр. С. Я. Шейнман-Топштейн и др. — Калининград: Янтар. сказ., 2005. 352 с.

121. Демьянков, В. 3. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода Текст. / В. 3. Демьянков // Вопросы языкознания. 1994. - № 4. - С. 17-33.

122. Денисов, П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания Текст. / П. Н. Денисов. М., 1980. - 225 с.

123. Деркач, А. А. Акмеология: Текст. учебник / К. А. Абульха-нова и др.; под общ. ред. А. А. Деркача. М.: РАГС, 2004. - 681 с.

124. Дешериев, Ю. Д. Социальная лингвистика: К основам общей теории Текст. / Ю. Д. Дешериев. М.: Наука, 1977. - 382 с.

125. Джалиашвили, 3. О. Экспертная обучающая система как эвристический инструмент для формирования креативных знаний Текст. / 3. О. Джалиашвили, В. В. Кондратьев // Информационные технологии в образовании. С-Петербург, 2001. - 126 с.

126. Джонс, Дж. К. Методы проектирования Текст. / Дж. К. Джонс; пер. с анг.; под ред. В. Ф. Венды. Изд. 2-е, доп. - М.: Мир, 1986.-326 с.

127. Дильтей, Вильгельм. Сущность философии.Текст.: перевод с нем. / Вильгельм Дильтей; под ред. М. Е. Цельтера. М.: Интрада, 2001.-159 с.

128. Доблаев, Л. П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания Текст. / Л. П. Доблаев; под ред. В. В. Давыдова. М.: Педагогика, 1982. - 176 с.

129. Докулил, М. К. К вопросу о грамматической категории Текст. / М. К. Докулил // Вопросы языкознания. 1967. - № 6. - С. 316

130. Дормашев, Ю. Б. Психология внимания Текст. / Ю. Б. Дор-машев, В. Я. Романов. -М.:Тривола, 1995. 347 с.

131. Дридзе, Т. М. Интерпретационные характеристики и интерпретация текстов (с учетом специфики интерпретационных сдвигов) Текст. // Т. М. Дридзе // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М., 1976. — С. 56-71.

132. Дридзе, Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: Проблемы семиосоциопсихологии Текст. / Т. М. Дридзе; отв. ред. И. Т. Левыкин. М.: Наука, 1984. - 268 с.

133. Дымарский, М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст: на материале русской прозы XIX в. Текст. / М. Я. Дымарский. М.:ЛКИ, 2006. - 296 с.

134. Дынин, Б. С. Метод и теория Текст. / Б. С. Дынин. М.: Знание, 1968. - 32 с.

135. Ефремова, Т. Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка Текст. / Т. Ф. Ефремова. М., 1996. - 639 с.

136. Железнодорожный транспорт: Текст. Энциклопедия / Гл. ред. Н.С. Конарев. -М.: Большая Российская Энциклопедия, 1994. -559 с.

137. Железные дороги. Общий курс Текст. / Ред. М. М. Уздин -М., 2002. 367 с.

138. Жинкин, Н. И. Механизмы речи Текст. / Н. И. Жинкин. -М.: Изд-во Академии пед. наук РСФСР, 1958. 370 с.

139. Жинкин, Н. И. Речь как проводник информации Текст. / Н. И. Жинкин; предисл. Р. Г. Котова, А. И. Новикова. М.: Наука, 1982. -159 с.

140. Завьялов, Ю. С. К вопросу о содержании понятия интерес Текст. / Ю. С. Завьялов // Вестник МГУ. Сер.VIII. - 1966. - № 4. - С. 30-41.

141. Загвязинский, В. И. Опосредованное влияние методологии на практику Текст. / В. И. Загвязинский // Советская педагогика. — 1990.-№3.-С. 65-67.

142. Залевская, А. А. Слово в лексиконе человека: Психологические исследования Текст. / А. А. Залевская. — Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1990. 204 с.

143. Залевская, А. А. Слово. Текст: Психологические исследова-нияТекст.: Избран, труды / А. А. Залевская. — М.: Гнозис, 2005. 542 с.

144. Запорожец, А. В. Избранные психологические труды: Текст. в 2 т. / А. В. Запорожец / Под ред. В. В. Давыдова, В. П. Зин-ченко Т. 1. - М.: Педагогика, 1986. - 316 с.

145. Звягинцев, В. А. Язык и лингвистическая теория Текст. / В. А. Звягинцев. М, 1973. - 118 с.

146. Зеер, Э. Ф: Профессиональное становление личности инженера-педагога Текст. / Э. Ф. Зеер. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988.- 116 с.

147. Зеер, Э. Ф. Психология профессий: Текст.: учебное пособие для студентов вузов / Э. Ф. Зеер; изд. 3-е, перераб., доп. М.: Акад. Проект: Фонд «Мир», 2005. - 329 с.

148. Земская, Е. А. Язык как деятельность: морфема, слово, речь Текст. / Е. А. Земская. — М.: Яз. славян, культуры, 2004. 685 с.

149. Зиммель, Г. Избранное. Т.1. Философия культуры. Текст.: перевод с нем. / Г. Зиммель. М.: Юрист, 1996. - 671 с.

150. Зимняя, И. А. Психология слушания и говорения Текст.: автореферат дис. д- ра пед. наук / И. А. Зимняя. М., 1973. - 32 с.

151. Зимняя, И. А. К вопросу о психологических механизмах рецептивных видов речевой деятельности Текст. / И. А. Зимняя, Ю. Ф Малинина, С. Д. Толкачева // Иностранные языки в высшей школе. 1977. Вып. 12.-С. 38-45.

152. Знаков, В. В. Психология понимания: проблемы и перспективы Текст. / В. В. Знаков. М.: Ин-т психологии РАН, 2005. - 446 с.

153. Золотова, Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г. А. Золотова. Изд. 4-е, испр. - M.: URSS, 2006.- 366 с.

154. Золотова, Г. А. Русский язык: От системы к тексту Текст.: учеб. пособ. для факульт. занят, в общеобр. учрежд. гуманитарного профиля / Г. А. Золотова, Г. П. Дручинина, Н. К. Онипенко. М.: Дрофа, 2002. - 320 с.

155. Ивин, А. А. Аксиология Текст. / А. А. Ивин. — М.: Высшая школа, 2006.-389 с.

156. Ивин, А. А. Искусство правильно мыслить Текст.: Книга для учащихся / А. А. Ивин. Изд. 2-е, перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1990.-237 с.

157. Иевлева, 3. Н. Начальный этап обучения русскому языку как иностранному: цели и содержание Текст. / 3. Н. Иевлева // Русский язык за рубежом. 1985. - № 4 - С. 43 - 49

158. Каган, М. С. Системный подход и гуманитарное знание: Избранные статьи Текст. / М. С. Каган. JL: Изд-во ЛГУ, 1991. 383 с.

159. Каган, М. С. Философия культуры Текст. / М. С. Каган. -СПб: Петрополис, 1996. 416 с.

160. Казанцева, Л. А. Дидактические основы применения исследовательского метода в условиях гуманизации образования Текст.:дис. док-ра пед. наук / JL А. Казанцева. Казань: Казанский гос. ун-т, 1999.-430 с.

161. Каламанова, JI. Н. Цели обучения и их реализация в практическом курсе русского языка Текст. / JI. Н. Каламанова // Русский язык за рубежом. 1986. - № 5 - С. 85-89

162. Каменская, Е. Н. Основы психологии Текст. / Е. Н. Каменская. -Ростов н/Д: Феникс, 2003. 186 с.

163. Каменская, О. JI. Текст и коммуникация Текст. / О. JI. Каменская. М.: Высшая школа, 1990. - 151 с.

164. Канделаки, T. JI. Значения терминов и системы значений научно-технических терминологий Текст. / T. JI. Канделаки // Проблемы языка науки и техники. М., 1970. - С. 3 - 39.

165. Канделаки, T. JI. Основные группировки терминологических единиц упорядоченных терминологий Текст. / Т. Л. Канделаки // Вопросы языкознания. 1987. № 6. С. 84 89.

166. Канделаки, T. JI. Вопросы моделирования систем значений упорядоченных терминологий Текст. / T. JL Канделаки, Г. Г.Самбу-рова // Современные проблемы терминологии в науке и технике. М., 1969.-С. 3-31. '

167. Кант, И. Сочинения. Текст.: в 6 т. / И. Кант; под общ. ред. В. Ф. Асмуса и др. Т. 3. - М.: Мысль, 1964. - 799 с.

168. Кантор, Б. 3. Коллекционирование минералов Текст. / Б. 3. Кантор. Изд., 2-е перераб. и доп. - М., 1991. - 187 с.

169. Канападзе, JI. А. О понятиях «термин» и «терминология» Текст. / Л. А. Канападзе // Развитие лексики современного русского языка. М., 1965. - С. 11 - 14.

170. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. Изд. 6-е, стереотип. M.: URSS, 2007. - 261 с.

171. Караулов, Ю. Н. Структура лексико-семантического поля Текст. / Ю. Н. Караулов // НДВШ «Филологические науки». 1972. -№ 1.-С. 57-68

172. Карпов, И. П. Словарь авторологических терминов Текст. / И. П. Карпов. Изд. 2-е, испр. и доп. - Йошкар-Ола, 2004. - 284 с.

173. Карцевский, С. О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака Текст. / С. О. Карцевский // В. А. Звегинцев. История языкознания XIX — XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 2 — Изд. 3-е.-М., 1965.-С. 85-93.

174. Кацнельсон, С. Д. Содержание слова, значение и обозначение Текст. / С. Д. Кацнельсон. M.-JL: Наука, 1965. - 110 с.

175. Квейд, Э. Анализ сложных систем Текст.: перевод с англ. / Э. Квейд; под ред. И. И. Ануреева, И. М. Верещагина. М.: Советское радио, 1969.-520 с.

176. Кедров, Б. М. О творчестве в науке и технике Текст. / Б. М. Кедров.-М., 1987.-192 с.

177. Кедров, Б. М. Соотношение отражения и творчества в процессе познания Текст. / Б. М. Кедров // Отражение, познание, логика. -София, 1973.-С. 46-58.

178. Кемени, Дж. Кибернетическое моделирование Текст. / Дж. Кемени; пер. с англ. Б. Г. Миркина; под ред. И. Б. Гутчина. М.: Советское радио, 1972. — 192 с.

179. Кибрик, А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания: Универсальное, типовое и специфическое в языке Текст. / А. Е. Кибрик. М.: Изд-во МГУ, 1992. - 335 с.

180. Кирсанов, А. А. Индивидуализация учебной деятельности как педагогическая проблема Текст. / А. А. Кирсанов. Казань: Изд-во казанского ун-та, 1982. - 224 с.

181. Кирсанов, А. А. Инновационный образовательный процесс в высшей технической школе Текст. / А. А. Кирсанов, А. М. Кочнев. -Казань: Изд-во КГТУ, 2005. 59 с.

182. Кларин, В. М. Символическая наглядность: прошлое или будущее? Текст. / В. M Кларин, В. М. Петров // Магистр. 1996. - №2. -С. 51-52.

183. Ковалев, Г. А. Три парадигмы в психологии три стратегии психологического воздействия Текст. / Г. А. Ковалев // Вопросы психологии. - 1987. - № 3. - С. 41- 50

184. Когнитивная психология Текст.: учебник для вузов / И. В. Блинникова, А. Н. Воронин, В. Н. Дружинин и др.; под ред. В. Н. Дружинина, Д. В. Ушакова. М.: ПЕРСЭ, 2002. - 479 с.

185. Кожина, M. Н. О речевой системности научного мира сравнительно с некоторыми другими Текст.: учебное пособие / M. Н. Кожина. Пермь: Пермский госуд. ун-т им. А. М. Горького, 1972. - 395 с.

186. Кожина, M. Н. Стилистика русского языка Текст.: для спе-циал. № 2101 «Русский язык и литература» / M. Н. Кожина. Изд. 3-е, перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1993. - 223 с.

187. Колесов, В. В. Культура речи — культура поведения Текст. / В. В. Колесов. JL: Лениздат, 1988. - 271 с.

188. Колшанский, Г. В. Коммуникативная функция и структура языка Текст. / Г. В. Колшанский; отв. ред. Т. В. Булыгина. Изд- 2-е, стер. - M.: URSS, 2005. - 173 с.

189. Коменский, Я. А. Избранные педагогические сочинения Текст. : в 2 т. / Я. А. Коменский; под ред. А. И. Пискунова (отв. ред.) и др. Т. 1. — М.: Педагогика, 1982. - 656 с.

190. Коменский, Я. А. Педагогическое наследие / Я. А. Коменский, Д. Локк, Ж.-Ж. Руссо, И. Г. Песталоцци. М., 1989. - 416 с.

191. Костомаров, В. Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики Текст. / В. Г. Костомаров. М.: Гардарики, 2005.-287 с.

192. Кочергин, А. Н. Научное познание: формы, методы, подходы Текст.: спецкурс / А. Н. Кочергин. -М.: Изд-во МГУ, 1991. 79 с.

193. Краевский, В. В. Методология педагогики: Новый этап Текст.: учебное пособие для студентов вузов / В. В. Краевский, Е. В. Бережнова. -М.: Академия, 2006. 393 с.

194. Красных, В. И. Словарь сочетаемости: глаголы, предикативы, прилагательные и причастия Текст.: ок. 1200 леке, единиц / В. И. Красных. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Астрель: ACT, 2005. - 302 с.

195. Краткий толковый словарь русского языка Текст. / И. JL Городецкая и др.; под ред. В. В. Розановой. Изд. 6-е, испр. - М.: АН СССР, Ин-т рус. яз, 1989. - 254 с.

196. Крыжановская, А. В. Сопоставительное исследование терминологии русского и украинского языков: Проблемы унификации и интеграции Текст. / А. В. Крыжановская. Киев: Наукова думка, 1985. -287 с.

197. Кубрякова, Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности Текст. / Е. С. Кубрякова; отв. ред. Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1986. - 156 с.

198. Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, JI. Г. Лузина; под общей ред. Е. С. Кубряковой. М., 1996 - 246 с.

199. Кузнецов, П. С. Опыт формального определения слова Текст. / П. С. Кузнецов // Вопросы языкознания. 1964. - № 5. - С. 75-77.

200. Кустова, Г. И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений Текст. / Г. И. Кустова // Вопросы языкознания. № 4. - 2000 - С.85-109

201. Кушнина, Л. В. Транспозиция в системе деривационных процессов Текст.: обзор работ отечественных лингвистов / Л. В. Кушнина, Л. Н. Мурзин // Исследования по семантике. Уфа, 1988. - 75 с.

202. Ладенко, И. С. Методы моделирования и организация интеллектуальных систем Текст. / И. С. Ладенко. Новосибирск: Ин-т истории, филологии и философии, 1987. - 64 с.

203. Лакофф, Джордж Метафоры, которыми мы живем Текст. / Джордж Лакофф; пер. с англ. А. Н. Баранова и А. В. Морозовой. -М.:Едиториал УРСС, 2004. 252 с.

204. Ламзин, С. А. Некоторые методические аспекты развития языкового сознания и языковой картины мира Текст. / С. А. Ламзин // Иностранные языки в высшей школе. — Вып. 2. — Рязань, 2005.

205. Лангакер, Р. У. Когнитивная грамматика Текст. / Р. У. Лан-гакер // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1992. - С. 5 - 13.

206. Лахтин, Ю. М. Материаловедение Текст.: учебник для вузов / Ю. М. Лахтин, В. П. Леонтьева. М.: Машиностроение, 1990. -527 с.

207. Лейчик, В. М. Особенности функционирования терминов в тексте Текст. / В. М. Лейчик // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1990. — № 3. - С. 80 - 87.

208. Лейчик, В. М. О языковом субстрате термина Текст. / В. М. Лейчик // Вопросы языкознания. 1986. — № 5. — С. 87 - 97.

209. Лейчик, В. М. Терминология информатики Текст.: теоретические и практические вопросы / В. М. Лейчик, И. П. Смирнов, И. М. Суслова // Итоги науки и техники. Серия «Информатика». - М., 1977. Т. 2.-С. 36-45.

210. Лекторский, В. А. Субъект, объект, познание Текст. / В. А. Лекторский. М, 1980. - 132 с.

211. Лемов, А. В. Система, структура и функционирование научного термина (на материале русской лингвистической терминологии) Текст.: автореферат дис. д-ра фил. наук / А. В. Лемов. Нижний Новгород, 2000. - 32 с.

212. Леонтьев, А. А. Языкознание и психология Текст. / А. А. Леонтьев. М., 1966. - 80 с.

213. Леонтьев, А. А. Язык, речь, речевая деятельность Текст. / А. А. Леонтьев. М.: Просвещение, 1969. - 214 с.

214. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики Текст.: учебник для студентов вузов / А. А. Леонтьев. М.: Смысл, 1997. - 287 с.

215. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность Текст.: учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению и специальностям «Психология» / А. Н. Леонтьев. — М.: Смысл: ACADEMIA, 2004. 345 с.

216. Леонтьев, Д. А. Методика изучения ценностных ориентаций Текст. / Д. А. Леонтьев. М.: Смысл, 1992. - 16 с.

217. Леонтьев, Д. А. Психология смысла: природа, структура и динамика смысловой реальности Текст. / Д. А. Леонтьев. М.: Смысл, 1999.-486 с.

218. Лернер, И. Я. Дидактические основы методов обучения Текст. / И. Я. Лернер. М.: Педагогика, 1981. - 185 с.

219. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Под-гот. Г. В. Якушева и др.; гл. ред. В. Н. Ярцева. — Изд. 2-е, доп. М.: Большая Рос. энциклопедия, 2002. - 707 с.

220. Ловцов, Д. А. Информационно-психологические аспекты национальной безопасности Текст. / Д. А. Ловцов // Научно-техничесая информация. Серия 2. - 1999. - № 7 — С.1- 6

221. Ломов, Б. Ф. Вопросы общей, педагогической и инженерной психологии Текст. / Б. Ф. Ломов; АН СССР. М.: Педагогика, 1991. -295 с.

222. Ломоносов, М. В. Полное собрание сочинений Текст. / М. В. Ломоносов; глав. ред. С. И. Вавилев; АН СССР. Т. 7. - М.-Л.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1952. - 996 с.

223. Лотте, Д. С. Основы построения научно-технической терминологии Текст.: вопросы теории и методики / Д. С. Лотте. М.,1961. -159 с.

224. Лузина, Л. Г. Распределение информации в тексте (Лингвистический и прагматический аспекты) Текст. / Л. Г. Лузина. М., 1996. - 156 с.

225. Лукашевич, В. К. Модели и метод моделирования в человеческой деятельности Текст. / В. К. Лукашевич. — Минск: Наука и техника, 1983.-120 с.

226. Лурия, А. Р. Язык и сознание Текст. / А. Р. Лурия. М.: МГУ, 1979.-319 с.

227. Львов, М. Р. Словарь антонимов русского языка Текст.: около 2500 антоним, пар / М. Р. Львов; под ред. Л. А. Новикова. Изд. 6-е, испр. и доп. - М., 1997. - 480 с.

228. Маковский, М. М. Удивительный мир слов и значений: Иллюзии и парадоксы в лексике и семантике Текст. / М. М. Маковский. -М.: Высшая школа, 1989. 199 с.

229. Максимов, В. Г. Педагогическая диагностика в школе Текст.: учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 031000 Педагогика и психология / В. Г. Максимов. - М.: Академия, 2002. — 269 с.

230. Максимов, В. Г. Системно-ролевая теория формирования личности педагога Текст. / В. Г. Максимов, О. Г. Максимова, Н. Ю. Савчук. М.: ACADEMIA, 2007. - 533 с.

231. Малевинский, С. О. Значение, смысл, информация Текст. / С. О. Малевинский // Семантические основы языковых реализаций. -М., 1955.-С. 81 -94.

232. Мамедов, Н. М. Моделирование и синтез знаний Текст.: автореферат дис. канд. филос. наук / Н. М. Мамедов. -М., 1975. 18 с.

233. Мантуров, О. В. Толковый словарь математических терминов Текст. / О. В. Мантуров, Ю. К. Солнцев, Ю. И. Сорокин, Н. Ф. Федин. М., 1965. - 540 с.

234. Мартине, А. Основы общей лингвистики Текст. / А. Мартине; пер. с франц. В. В. Шеворошкина // Новое в лингвистике. Вып. 3. -1963.-С. 392-400.

235. Мартишина, Н. И. Введение в гносеологию Текст. / Н. И. Мартишина. Омск: Изд-во ОмГТУ, 1997. - 80 с.

236. Марчук, Ю. Н. Компьютерная лингвистика Текст.: учебное пособие для студентов вузов, специализирующихся по направлению и специальности «Филология» / Ю. Н. Марчук. М.: АСТ: Восток-Запад, 2007.-317 с.

237. Маслов, П. П. Моделирование в социологических исследованиях Текст. / П. П. Маслов // Вопросы философии. 1962. - № 3-С. 62-78.

238. Математический энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. Ю. В. Прохоров. М., 1995. - 847 с.

239. Машин, В. А. О двух уровнях личностной регуляции поведения человека Текст. / В. А. Машин // Вопросы психологии. — 1994. — №3.-С. 144- 149.

240. Машиностроение: Русско-английский терминологический словарь Текст.: 1550 терминов на русском и английском языках. -М.: Редактор, 1999. 151 с.

241. Машиностроение. Терминология Текст.: справочное пособие Вып. 2. - М.: Изд-во стандартов, 2005- 431 с.

242. Международный электротехнический словарь. Текст.: Группа 50. Электрохимия и электрометаллургия. М., 2006. - 212 с.

243. Мезенцев, Ю. Л. Соотношение общественных и личных интересов Текст.: автореф. дис. канд. филос. наук. / Ю. Л. Мезенцев. -М.: МГУ им. М.В.Ломоносова, 1991.-21 с.

244. Мельчук, И. А. Русский язык в модели «Смысл Текст» Текст. / И. А. Мельчук. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 682 с.

245. Менчинская, Н. А. Проблемы обучения, воспитания и психического развития ребенка Текст.: Избранные психологические труды / Н. А. Менчинская. М.: Изд-во МПСИ; Воронеж: НПО «Модэк», 2004.-511 с.

246. Мильруд, Р. П. Теория обучения языку Текст. / Р. П. Миль-руд // Лингвистическая дидактика Т. 2.- Тамбов, 2005. - 208 с.

247. Миронова, Н. Н. Проблемы и особенности обучения современному программированию в профильных классах старшей школы Текст. / Н. Н. Миронова // Информационные технологии в образовании. М., 2003. - С. 21 - 34.

248. Михайлова, О. Н. Место и роль интереса в структуре культуры личности Текст.: автореф. дис. канд. филос. наук. / О. Н. Михайлова. — Саратов: Саратовский гос. ун-т им. Н. Г. Чернышевского, 1991. -20 с.

249. Моисеев, А. И. О языковой природе термина Текст. / А. И. Моисеев // Лингвистические проблемы научной технической терминологии. М., 1970. - С. 76 - 94.

250. Морозов, К. Е. Математическое моделирование в научном познании Текст. / К. Е. Морозов. М.: Мысль, 1969. - 212 с.

251. Мунен, Ж. Бодлер в свете критики структуралистов Текст. / Ж. Мунен // Структурализм «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. - С. 395-403.

252. Мухина, В. С. Возрастная психология: феноменология развития Текст.: учебник для студентов, обучающихся по педагогическим специальностям / В. С. Мухина. Изд. 10-е, перераб. и доп. - М.: ACADEMIA, 2006. - 606 с.

253. Найда, Ю. Процедуры анализа компонентной структуры ре-ференционного значения Текст. / Ю. Найда // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIV. - М., 1983. - С. 61 - 74.

254. Найссер, У. Познание и реальность: Смысл и принципы когнитивной психологии Текст. / У. Найссер; пер. с англ. В. В. Лучкова. -М.: Прогресс, 1981. 230 с.

255. Налимов, В. В. Вероятностная модель языка: О соотношении естественных и искусственных языков Текст. / В. В. Налимов. Изд. 2-е, перераб. и доп. - М.: Наука, 1979. - 303 с.

256. Налимов, В. В. Теория эксперимента Текст. / В. В. Налимов. -М.: Наука, 1971.-207 с.

257. Неволин, И. Ф. Познавательное чтение // Методы исследования и оценки Текст.: автореф. дис. канд. психол. наук / И. Ф. Неволин.-М., 1988.-21 с.

258. Немченко, В. Н. Основные понятия словообразования в терминах Текст.: краткий словарь-справочник / В. Н. Немченко. Красноярск, 1985.-204 с.

259. Неуймин, Я. Г. Модели в науке и технике. История, теория, практика Текст. / Я. Г. Неуймин; под редакцией Н. С. Соломенко. -Л.,1984.- 190 с.

260. Никитевич, В. М Грамматические категории в современном русском языке Текст. / В. М. Никитевич. М.: Учпедгиз, 1963. - 246 с.

261. Никитин, М. В. Основы лингвистической теории значения Текст. / М. В. Никитин. М.:Высшая школа, 1988 - 165 с.

262. Никитина, С. Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике Текст. / С. Е. Никитина. М.: Наука, 1978. - 375 с.

263. Никифоров, А. Л. Семантическая концепция понимания Текст. / А. Л. Никифоров // Загадка человеческого понимания; под общей ред. А. А. Яковлева. М.: Политиздат, 1991- С. 72-94

264. Нишанов, В. К. Феномен понимания: когнитивный анализ Текст. / В. К. Нишанов; АН Киргиз. ССР, Ин-т философии и права. -Фрунзе: Илим, 1990. 227 с.

265. Ницше, Ф. В. Полное собрание сочинений Текст.: в 13 т. / Ф. В. Ницше Т. 12 (1885- 1887) - М.: Культурная революция, 2005. -556 с.

266. Новик, И. Б. Синтез знания и оптимизация научного творчества Текст. / И. Б. Новик // Синтез современного научного знания. -М.,1973. — С. 294-320 с.

267. Новик, И. Б. Метод моделирования в современной науке Текст. / И. Б. Новик, Н. М. Мамедов. Вып. 2. - М., 1971. - С. 5 - 14.

268. Новиков, А. И. Семантика текста и ее формализация Текст. / А. И. Новиков. М.: Наука, 1983. - 215 с.

269. Новиков, Л. А. Антонимия в русском языке (семантический анализ противоположности в лексике) Текст. / Л. А. Новиков. М.: Изд-во Московского ун-та, 1973. 290 с.

270. Новикова, Т. А. Словарь технических терминов Текст.: учебный словарь для студентов инженерных специальностей / Т. А. Новикова. Нижний Новгород: НГЛУ, 2000. - 452 с.

271. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка Текст. / Ю. Д. Апресян, О. Ю. Богуславская, И. Б. Девонтина. Вып. 1.-М.: Ин-трус. яз. РАН, 1997. - 552 с.

272. Новый политехнический словарь Текст. / Под ред. А. Ю. Ишлинского. М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. - 671 с.

273. Новый энциклопедический словарь. Текст. — М.: Большая Российская Энциклопедия, 2001. 1456 с.

274. Обнорский, С. П. Культура русского языка Текст. / С. П. Обнорский. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1948. - 31 с.

275. Обухова, Л. Ф. Возрастная психология Текст.: учебник для студентов вузов / Л. Ф. Обухова. М.: Высш. образов.: МГППУ, 2006. - 460 с.

276. Ожегов, С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи Текст.: учебное пособие для филологических факультетов педагогических институтов / С. И. Ожегов / Вступ. ст. и коммен. Л. И. Скворцо-ва. М.: Высшая школа, 1974. - 352 с.

277. Ожегов, С. И. Словарь русского языка Текст.: 70 000 слов / С. И. Ожегов; под ред. докт. филол. наук, проф. Н. Ю.Шведовой; АН СССР; Ин-т рус. яз. Изд. 22-е, стер. - М.: Рус. яз., 1990. - 921с.

278. Омельянчик, В. И. Возможность, структура, действие: Введение в модальный реализм Текст. / В. И. Омельянчик. Киев: Наук, думка, 1991.-207 с.

279. Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы Текст.: ок. 63500 слов / АН СССР, Ин-т рус. яз.; [С. Н. Борунова и др.]; под ред. Р. И. Аванесова. Изд. 4-е, стер. - М., 1988.-702 с.

280. Основы вузовской педагогики Текст.: учебное пособие для студентов университета / Ред. коллегия: Н. В. Кузьмина (отв. ред.) и И. А. Урклин. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1972. - 311 с.

281. Основы системного анализа и проектирования АСУ Текст. / А. А. Павлов и др.; под общ. ред. А. А. Павлова. — Киев: Выща шк., 1991.-364 с.

282. Павиленис, Р. И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка Текст. / Р. И. Павиленис. М.: Мысль, 1983.-286 с.

283. Падучева, Е. В. Динамические модели в семантике лексики Текст. / Е. В. Падучева. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 607 с.

284. Панов, М. В. Труды по общему языкознанию и русскому языку. Текст.: в 2-х т. / М. В. Панов. Т. 1. - М., 2004. - 568 с.

285. Папок, К. К. Словарь по топливам, маслам, смазкам, присадкам и специальным жидкостям Текст.: Химмотологический словарь / К. К. Папок, Н. А. Рагозин . Изд.4-е, перераб. и доп. - М., 1975. - 392 с.

286. Парахонский, Б. А. Стиль мышления. Философские аспекты анализа стиля в сфере языка, культуры и познания Текст. / Б. А. Парахонский. Киев, 1982. - 119 с.

287. Парахонский, Б. А. Язык культуры и генезис знания Текст. / Б. А. Парахонский. Киев: Наук, думка, 1988. - 210 с.

288. Пассов, Е. И. Коммуникативное иноязычное образование как развитие индивидуальности в диалоге культур Текст. / Е. И. Пассов // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ Братислава, 1999. Доклады и сообщения российских ученых. М., 1999. - С. 422 - 439.

289. Педагогическая риторика Текст.: учебное пособие / Под ред. Н. А. Ипполитовой. М.: МПГУ, 2001.-383 с.

290. Перегудов, Ф. И. Введение в системный анализ Текст. / Ф. И. Перегудов, Ф. П. Тарасенко. -М.: Высшая школа, 1989. 367 с.

291. Перышкин, А. В. Физика Текст.: учебное пособие / А. В. Перышкин, Н. А. Родина. Изд. 12-е, дораб. -М.: Просвещение, 1993. - 190 с.

292. Песталоцци, И. Г. Избранные педагогические сочинения Текст.: в 2-х т. / И. Г. Песталоцци; под ред. В. А. Ротенберг, В. М. Кларина. — Т. 1. — М.: Педагогика, 1981. — 334 с.

293. Песталоцци, И. Г. Избранные педагогические сочинения Текст.: в 2-х т. / И. Г. Песталоцци; под ред. В. А. Ротенберг, В. М. Кларина. Т. 2. - М.: Педагогика, 1981. - 416 с.

294. Петривняя, И. В. Приемы и методы обучения в вузе Текст. / И. В. Петривняя. Горький, 1985. - 144 с.

295. Петровский, А. В. Психология Текст.: учебник для студентов вузов / А. В. Петровский, М. Г. Ярошевский. Изд. 2-е, стер. - М: ACADEMIA, 2001. - 500 с.

296. Пешковский, А. М. Избранные труды Текст. / А. М. Пеш-ковский. М., 1959. - 252 с.

297. Пиотровский, Р. Г. Моделирование фонологических систем и методы их сравнения Текст. / Р. Г. Пиотровский. М.- JI: Наука, 1966.-299 с.

298. Пиотровский, Р. Г., Рабухо, Н. П., Хажинская, М. С. Системное исследование лексики научного текста Текст. / Р. Г. Пиотровский, Н. П. Рабухо, М. С. Хажинская; отв. ред. А. Н. Попескун. Кишинев: Штиинца, 1981. - 159 с.

299. Пирс, Ч. С. Избранные философские произведения Текст. / Ч. С. Пирс; пер. с англ. К. Голубович и др. / Ред. JI. Макеева и др. М.: Логос, 2000.-412 с.

300. Платонов, К. К. Структура и развитие личности Текст. / К. К. Платонов; отв. ред. А. Д. Глоточкин. М.: Наука, 1986. - 255 с.

301. Плунгян, В. А. Национальный корпус русского языка: общая характеристика Текст. / В. А. Плунгян (совместно с Т. И. Резниковой и Д. В. Сичинавой) // НТИ. Сер. 2. - 2005. - № 3. - С. 9 - 13.

302. Плунгян, Е. М. Учиться работать самостоятельно Текст. / Е. М. Плунгян. -М.: Просвещение, 1965. 119 с.

303. По дольный, Р. Г. По образу и подобию: Моделирование Текст. / Р. Г. Подольный. М.: Молодая гвардия, 1966. - 272 с.

304. Подольская, Н. В. Словарь русской ономастической терминологии Текст. / Н. В. Подольская; отв. ред. А. В. Суперанская. М.: Наука, 1988.-187 с.

305. Политехнический словарь Текст. / Гл. ред. акад. А. Ю. Иш-линский. Изд. 2-е. - М., 1980. - 656 с.

306. Поляков, В. А. Профессиональное самоопределение молодежи Текст. / В. А. Поляков, С. Н. Чистякова // Педагогика. 1993. № 5.-С. 33 -37.

307. Пономарев, Я. А. Психология творения Текст.: избранные психологические труды / Я. А. Пономарев. — М.: Моск. психолого-соц. ин-т; Воронеж: Изд-во НПО «Модэк», 1999. 475 с.

308. Попова, 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, 2001. - 191 с.

309. Попович, М. В. О философском анализе языка науки Текст. / М. В. Попович. — Киев: Наукова думка, 1966. — 224 с.

310. Почепцов, Г. Г. Теория коммуникации Текст. / Г. Г. Почеп-цов; отв. ред. С. А. Удовик. -М.: Рефл-бук: Ваклер, 2001- 651 с.

311. Почепцов, Г. Г. Коммуникативные технологии двадцатого века Текст. / Г. Г. Почепцов. М.: Рефл-бук:Ваклер, 2000. - 348 е.

312. Практическая методика преподавания русского языка на начальном этапе Текст. / Н. С. Власова, H. Н. Алексеева, Н. Р. Барабано-ва и др. М.: Русский язык, 1990. - 348 с.

313. Прикот, О. Г. Педагогика отождествления и педагогическая системология Текст. / О. Г. Прикот. СПб: ТВП и НК, 1995. - 260 с.

314. Проблемы научного творчества в современной психологии Текст. / Под ред. М. Г. Ярошевского. М.: Наука, 1971. - 334 с.

315. Прохорова, В. Н. Семантика термина Текст. / В. Н. Прохорова // Вестник Московского ун-та. Серия 9. Филология. - 1981. - № З.-С. 23-32.

316. Пумпянский, А. Л. Информационная роль порядка слов в научной и технической литературе Текст. / А. Л. Пумпянский. М.: Наука, 1974.-247 с.

317. Рассел, Б. Искусство мыслить Текст. / Б. Рассел; под ред. О. А. Назаровой. -М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. 240 с.

318. Растригин, Л. А. Кибернетика и познание Текст. / Л. А. Рас-тригин. Рига: Зинатне, 1978. - 144 с.

319. Рахилина, Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость Текст. / Е. В. Рахилина. М., 2000. — 416 с.

320. Реформатский, А. А. Что такое термин и терминология Текст. / А. А. Реформатский // В опросы терминологии: материалы Всесоюзного терминологического совещания. — М., 1961. — С. 46 — 62.

321. Роджерс, Карл Р. Взгляд на психотерапию: Становление человека Текст. / Карл Р. Роджерс; пер. с англ. М. М. Исениной. М.: Прогресс: Универс, 1994. - 480 с.

322. Роджерс, Э. Коммуникации в организациях Текст. / Э. Роджерс, Р. Агарвала-Роджерс; пер. с англ. -М.: Экономика, 1980. 176 с.

323. Розенблют, А. Роль моделей в науке Текст. / А. Розенблют,. Н. Винер // В кн. Неуймина Я. Г. Модели в науке и технике. История,-теория, практика; под ред. Н. С. Соломенко. — Л.: Наука, 1984. 189 с.

324. Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов Текст.: пособие для учителей / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленко-ва Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Просвещение, 1976. - 543с.

325. Розов, Н. С. Ценности в проблемном мире: философские основания и социальные приложения конструктивной аксиологии Текст. / Н. С. Розов. -Новосибирск: Новосибирский гос. ун-т, 1998. 292 с.

326. Романов, В. Я. Психология внимания Текст. / В. Я. Романов. -М.: Тривола, 1995. 347 с.

327. Ростокин, В. А. Целенаправленное формирование духовных интересов студенчества — важный фактор повышения качества подготовки специалистов Текст.: автореф. дис. канд. филос. наук / В. А. Ростокин. — Куйбышев: Куйбышевский гос. ун-т, 1984. 17 с.

328. Рубинштейн, С. JI. Основы общей психологии Текст. / С. JI. Рубинштейн / Сост. А. В. Брушлинский, К. А. Абульханова-Славская. -СПб: Питер, 1999.-712 с.

329. Румянцева, И. М. Психология речи и лингвопедагогическая психология Текст. / И. М. Румянцева. М.: Per Se: Логос, 2004. 316 с.

330. Русский язык и культура речи Текст. / А. И. Дунев, М. Я. Дымарский, А. Ю. Кожевников и др. М.:Высшая школа, 2004. - 508 с.

331. Русский язык Текст. Энциклопедия / Под ред. Ю. Н. Караул ова. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2003.-704 с.

332. Руткевич, М. Н. Диалектика и теория познания Текст. / М. Н. Руткевич, И. Я. Лойфман. М., 1994. - 384 с.

333. Савельев, И. В. Курс общей физики Текст.: в 3-х т. Механика. Молекулярная физика. Т. 1. / И. В. Савельев. — М., 2003. 336 с.

334. Савельев, И. В. Курс общей физики Текст.: в 3-х т. Электричество и магнетизм. Волны. Оптика. Т. 2. / И. В. Савельев. М., 2003.-336 с.

335. Савин, Н. В. Методика преподавания педагогики Текст.: учебное пособие для факультетов повышения квалификации / Н. В. Савин. М.: Просвещение, 1987. - 206 с.

336. Садовский, В. Н. Основания общей теории систем. Логико-методологический анализ Текст. / В. Н. Садовский. М.: Наука, 1974. -279 с.

337. Сгалл, П. К программе лингвистики текста Текст. / П. Сгалл // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. - М., 1978. - С. 79 -88.

338. Сгалл, П. Значение, содержание, прагматика Текст. / П. Сгалл // Новое в зарубежной лингвистике / Вып. XVI: Лингвистическая прагматика/ Пер. с англ. Н. В. Перцова. - М.: Прогресс, 1985. - С. 384 -396.

339. Седов, Л. И. Методы подобия и размерности в механике Текст. / Л. И. Седов. Изд. 10-е, доп. -М., 1987. - 430 с.

340. Ситников, А. П. Новые подходы эффективной коммуникации Текст.: стенограмма семинара. — Новосибирск, 1990 (электронная версия).

341. Скаткин, М. Н. Методология и методика педагогических исследований Текст. /М. Н. Скаткин. -М.: Педагогика, 1986. 150 с.

342. Скаткин, М. Н. Проблемы современной дидактики Текст. / М. Н. Скаткин. Изд. 2-е. - М.: Педагогика, 1984. - 95 с.

343. Скворцов, JI. И. Вопросы терминологии и терминотворчест-ва в эпоху научно-технической революции Текст. / JL И. Скворцов // Терминология и культура речи. М., 1981. - С. 5 - 27.

344. Скороходько, Э. Ф. Семантические сети и некоторые количественные характеристики терминологической лексики Текст. / Э. Ф. Скороходько // Лексические проблемы научно-технической терминологии.-М., 1970.-С. 160-170.

345. Сластенин, В. А. Основные тенденции модернизации высшего образования Текст. / В. А. Сластенин // Педагогическое образование и наука. 2004. - № 1. - С. 43 - 49.

346. Словарь иностранных слов Текст. / Под ред. И. В. Лехина и проф. Ф. Н. Петрова. М., 1982. - 856 с. '

347. Словарь русского языка Текст.: в 4-х т. Т. 1 (А-Й) / АН СССР, Ин-т рус. яз. Под ред. А. П. Евгеньевой. 3-е изд., стереотип. -М.: Русский язык, 1988. - 702 с.

348. Снелл, Ф. Искусство делового общения Текст. / Ф. Снелл; пер. с англ. С. А. Стрельникова. М.: Знание, 1990. - 61 с.

349. Соколов, Н. И. Внутренняя речь и мышление Текст. / Н. И. Соколов. М.: Просвещение, 1968. - 248 с.

350. Солнцев, В. М. Язык как системно-структурное образование Текст. / В. М. Солнцев.- Изд. 2-е, доп. М.: Недра, 1977. - 341 с.

351. Соссюр де Фердинанд. Труды по языкознанию Текст. / де Фердинанд Соссюр. М., 1977. 695 с.

352. Степанов, Ю. С. Константы: Словарь русской культуры Текст. / Ю. С. Степанов Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Академический Проект, 2001.-990 с.

353. Степанов, Ю. С. Основы общего языкознания Текст. / Ю. С. Степанов — 2-изд., перераб. — М.: Просвещение, 1975. — 271 с.

354. Степанов, Ю. С. О предпосылках лингвистической теории значения Текст. / Ю. С. Степанов // Вопросы языкознания 1964. - № 5.-С. 68.

355. Супрун, А. Е. Лекции по лингвистике Текст. / А. Е. Супрун. -Минск: Изд-во БГУ, 1980.- 143 с.

356. Суперанская, А. В. Общая терминология: Терминологическая деятельность Текст. / А. В. Суперанская, Н. В. Подольская, Н. В. Васильева. М., 1993.-152 с.

357. Суперанская, А. В. Общая терминология. Вопросы теории Текст. / А. В. Суперанская, Н. В. Подольская, Н. В. Васильева; отв. ред. Т. Л. Канделаки. М.: Наука, 1989. - 246 с.

358. Табанакова, В. Д. Семантизация термина в одноязычных терминологических словарях Текст.: авторефер. дис.канд. филол. наук. / В. Д. Табанакова. Л., 1981. - 22 с.

359. Талызина, Н. Ф. Педагогическая психология Текст. / Н. Ф. Талызина. М.: Академия, 2006. - 288 с.

360. Тарасов, Е. Ф. К построению теории межкультурного общения Текст. / Е. Ф. Тарасов // Языковое сознание: формирование и функционирование. М., 1998. - С. 30 - 34.

361. Тезаурус научно-технических терминов Текст. / Под общ. ред. д-ра техн. наук Ю. И. Шемякина. М., 1972. — 671 с.

362. Теплов, Б. М. Избранные труды Текст.: в 2-х т. Т. 1. / Б. М. Теплов; ред.-сост.,авт. вступ. ст. и коммент. Н. С. Лейтес, И. В. Равич-Щербо-М.: Педагогика, 1985. 329 с.

363. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст.: учебное пособие / С. Г. Тер-Минасова. -М.: Слово/81оуо, 2000. 624 с.

364. Терминологический словарь по автоматике, информатике и вычислительной технике Текст. / В. В. Зотов, Ю. Н. Маслов, А. Е. Пя-дочкин и др. М., 1989. - 191 с.

365. Терминологический словарь по основам информатики и вычислительной техники Текст. / А. П. Ершов, Н. М. Шанский, А. П. Окунева, Н. В. Баско; под ред. А. П. Ершова, Н. М. Шанского. М., 1991.-159 с.

366. Тихонова, Е. В. О коммуникативной сущности терминове-дения Текст. / Е. В. Тихонова // Терминология в международном сотрудничестве: Материалы научной конференции Азиатского Континентального Секретариата. Омск: ОмГТУ, 2006. - С. 161-165.

367. Ткачева, JI. Б. Роль терминологии в процессе коммуникации Текст. / Л. Б. Ткачева // Межкультурная коммуникация: Материалы региональной научной конференции. Омск: ОмГУ, 1999. — С. 78 — 79.

368. Толикина, Е. Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина Текст. / Е. Н. Толикина // Лингвистические проблемы научно-техничской терминологии. М, 1970. - С. 53 - 67.

369. Толковый словарь русского языка Текст.: в 4-х т. Т. 1. (А-К) / Под ред. Д. Н. Ушакова. М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1934. — 1562 с.

370. Толковый словарь русского языка Текст.: в 4-х т. Т. 4. (С-Я) / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1940. 1499 с.

371. Торшина, Л. М. Учебный словарь сочетаемости терминов. Технология металлов и материаловедение Текст. / Л. М. Торшина, Л. А. Крюк, В. Н. Цурков; под ред. В. В. Морковкина Изд. 1-е. - М., 1981.-274 с.

372. Трипольский, В. А. Интересы в системе социальных факторов развития личности: (общесоциолог. анализ) Текст.: автореф. дис. д-ра филос. наук / В. А. Трипольский . Киев: АН УССР, Ин-т философии, 1989.-33 с.

373. Трубецкой, Н. С. История. Культура. Язык Текст. / Н. С. Трубецкой. М., 1995. - 800 с.

374. Тряпицына, А. П. Инновационные процессы в образовании Текст. / А. П. Тряпицына // Инновационные процессы в образовании /- Т. 2. СПб, 1997. - С. 3 - 27.

375. Турчанинова, Ю. Отчуждение в образовании: проблема пре- " одоления Текст. / Ю. Турчанинова // Директор школы. 1996. — № 6. — С. 60-62.

376. Турыгина, JI. А. Моделирование языковых структур средствами вычислительной техники Текст. / Л. А. Турыгина. М., 1988. -176 с.

377. Уемов, А. И. Системный подход и общая теория систем Текст. / А. И. Уемов. М.: Мысль, 1978. - 272 с.

378. Урысон, Е. В. Языковая картина мира. Обиходные представления (модель восприятия в русском языке) Текст. / Е. В. Урысон // Вопросы языкознания. 1988. - №2. - С. 3 - 21.

379. Усманова, А. Р. Умберто Эко: парадоксы интерпретации Текст. / А. Р. Усманова. Минск: Пропилеи, 2000.- 200 с.

380. Уфимцева, А. А. Лексическое значение: Принципы семиоло-гического описания лексики Текст. / А. А. Уфимцева. Изд.2-е, стер. - М.: Едиториал УССР, 2002. - 239 с.

381. Уфимцева, А. А. Опыт изучения лексики как системы Текст. / А. А. Уфимцева. Изд.2-е, исправл. - М., 2004. - 286 с.

382. Ушинский, К. Д. Педагогическая антропология: Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии Текст.: в 2-х ч. Ч. 1. / К. Д. Ушинский; сост. и отв. ред. Э. Д. Днепров. -. М.: Изд-во ун-та Рос. Акад. Образования, 2002. 512 с.

383. Ушинский, К. Д. Педагогическая антропология: Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии Текст. : в 2-х ч. 4.2. / К. Д. Ушинский; сост. и отв. ред. Э. Д. Днепров. М.: Изд-во ун-та Рос. Акад. Образования, 2002. - 495 с.

384. Федеральный закон «О русском языке как государственном языке Российской Федерации» Текст.: Проект // Мир русского слова. -2001.-№1.-С. 5-11.

385. Федоров, А. В. Очерки общей и сопоставительной стилистики Текст. / А. В. Федоров. М.: Высшая школа, 1971. - 195 с.

386. Фесенко, Т. А. Этноментальный мир человека: опыт концептуального моделирования Текст.: дис. д-ра филол. наук / Т. А. Фесенко. М., 1999. - 464 с.

387. Физический энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. А. М. Прохоров. -М., 1983. 928 с.

388. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания Текст.: перевод с англ. А. Н. Баранова / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. - М.: Прогресс, 1988.- С. 52 - 92

389. Философский энциклопедический словарь Текст. / Ред и сост. Е. Ф. Губский и др. М.: ИНФРА-М, 2006. - 574 с.

390. Фитиалов, С. Я. Лингвистические аспекты моделирования понимания естественного языка Текст. / С. Я. Фитиалов // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 654. - Тарту, 1983. - С. 56 - 59.

391. Флоренский, П. А. Сочинения Текст.: в 4-х т. Т. 3 / П. А. Флоренский; сост. и общ. ред. игумена Андроника ( А. С. Трубачева и др.).- Изд. 2-е. М.: Мысль, 1999. - 624 с.

392. Флоренский, П. А. Термин Текст. / П. А. Флоренский // Вопросы языкознания. 1989. - №1. - С. 121 - 133.

393. Фонарев, А. Р. Формы становления личности в процессе ее профессионализации Текст. / А. Р. Фонарев // Вопросы психологии. -1997.-№2.-С. 88-93.

394. Фреге, Г. Избранные работы Текст. / Г. Фреге; пер с нем. В. В. Анашвили; сост. В. В. Анашвили, А. Л. Никифорова. М.: Дом интеллектуальной книги: Русское феноменол. общ-во, 1997. - 159 с.

395. Фролов, И. Т. Гносеологические проблемы моделирования биологических систем Текст. / И. Т. Фролов // Вопросы философии. -1961.-№2.-С. 39-41.

396. Фуко, М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук Текст.: перевод с франц. / М. Фуко. М.: Прогресс, 1977. - 488 с.

397. Хагер, Н. Этапы формирования моделей Текст. / Н. Хагер // Эксперимент, модель, теория. Модели в структуре познания. М.Берлин: Наука, 1982. - С. 128 - 142.

398. Хайдеггер, М. Время и бытие Текст.: статьи и выступления / М. Хайдеггер; сост., пер. В. В. Бибихина. — М.: Республика, 1993. -447 с.

399. Хайдеггер, М. Что зовется мышлением? Текст. / М. Хайдеггер; пер. Э. Сагетдинова. -М.: Территория будущего, 2006. 314 с.

400. Халеева, И. И. Вторичная языковая личность как реципиент инофонного текста Текст.: сб. науч. статей / И. И. Халеева // Язык-система. Язык-текст. Язык-способность: — М., 1995. С. 277 - 285.

401. Хинтикка, Я. Логико-эпистемологические исследования Текст.: сб. избр. статей / Я. Хинтикка; пер с англ.; общ. ред. В. Н. Садовского и В. А. Смирнова. М.: Прогресс, 1980. - 447 с.

402. Ходаков, Ю. В. Неорганическая химия Текст.: учебное пособие / Ю. В. Ходаков, Д. А. Эпштейн, П. А. Глориозов. М.: Просвещение, 1987. - 238 с.

403. Хомский, Н. Логические основы лингвистической теории Текст. / Н. Хомский; пер. с англ. И. А. Мельчука, И. К. Бельской; под ред. В. А. Звегинцева. Биробиджан: ТРИВИУМ, 2000. - 146 с.

404. Хоффман, Л. Научный стиль и подъязыки науки и техники Текст. / Л. Хоффман // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. Пермь, 1986. - С. 58 - 62.

405. Хрестоматия по истории русского языкознания. Текст. М., 1973.-683 с.

406. Хэллидей, М. А. К. Лингвистическая функция и литературный стиль Текст.: перевод с англ. Н. А. Левковской / М. А. К. Хэллидей // Новое в зарубежной лигвистике. Вып. IX. Лингвостилистика. -М.: Прогресс, 1980.-С. 116-147

407. Циткина, Ф. А. Теоретические и инженерно-лингвистические основы сопоставительного терминоведения Текст.:дис. д-ра филол. наук 10.02.20. / Ф. А. Циткина. Ужгород, 1987. -433 с.

408. Частотный словарь общенаучной лексики Текст. / Под общ. ред. Е. М. Степановой; состав, слов. М. И. Зыкина и др. — М., 1970. 87 с.

409. Черных, П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка Текст.: 13560 слов. Т. 1. / П. Я. Черных —Изд. 2-е, стер. М., 1994. - 623 с.

410. Чернышев, В. И. Избранные труды Текст.: в 2-х т. Т. 1. / В. И. Чернышев; сост. А. М. Иорданский, В. Г. Костомаров, И. Ф. Прот-ченко. -М.: Просвещение, 1970. 655 с.

411. Чертов, Л. Ф. Знаковость Текст. / Л. Ф. Чертов. СПб, 1993. -241 с.

412. Чижевский, А. Л. Космический пульс жизни. Текст. / А. Л. Чижевский; сост., вст. ст., коммен., подбор ил. Л. В. Голованова. М.: Мысль, 1995.-767 с.

413. Шадриков В. Д. Введение в психологию: способности человека Текст. / В. Д. Шадриков. М.: Логос, 2002. - 159 с.

414. Шадриков, В. Д. Введение в психологию: мотивация поведения Текст. / В. Д. Шадриков. -М.: Логос, 2001. 135 с.

415. Шанский, Н. М. Краткий этимологический словарь русского языка Текст. / Н. М. Шанский, В. В. Иванов, Т. В. Шанская. М., 1961.-402 с.

416. Шаумян, С. К. Операционные определения и их применение в фонологии Текст. / С. К. Шаумян // Применение логики в науке и технике.-М., 1960.-С. 150-151.

417. Шахматов, А. А. Учение о частях речи Текст. / А. А. Шахматов; вст. ст. В. В. Виноградова. Изд. 2-е, стер. - M.: URSS, 2006. -270 с.

418. Шведова, Н. Ю. Лексическая классификация русского глагола Текст. / Н. Ю. Шведова // Славянское языкознание: IX международный съезд славянистов. Киев, 1983. — С. 307 — 308.

419. Шведова, Н. Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над русским семантическим словарем Текст. / Н. Ю. Шведова // Вопросы языкознания. № 1. — 1999. - С. 3 - 16.

420. Швейцер, А. Культура и этика Текст. / А. Швейцер; пер. с нем. Н. А. Захарченко и Г. В. Колшанского; общ. ред. и предисл. проф. В. А. Карпушина. М.: Прогресс, 1973. - 343 с.

421. Швырев, В. С. Анализ научного познания: основные направления, формы, проблемы Текст. / В. С. Швырев. М.: Наука, 1988. -175 с.

422. Швырев, В. С. Понимание в современном анализе науки Текст. / B.C. Швырев // Вопросы философии. 1985. № 6. - С. 44 - 56.

423. Шевченко, В. Н. О роли России в разрешении цивилизаци-онного конфликта «Запад остальной мир» Текст. / В. Н. Шевченко // Личность. Культура. Общество. - 2003. - Т. 5. Вып. 3 - 4 (17 - 28). - С. 77 - 84.

424. Шелов С. Д. Терминология, профессиональная лексика и профессионализмы (К проблеме классификации специальной лексики) Текст. / С. Д. Шелов // Вопросы языкознания. 1984. - № 5. - С. 76 -87.

425. Шенк, Р. К. Обработка концептуальной информации Текст. / Р. К. Шенк; пер. с англ. Г. В. Сенина; под ред. В. М. Брябрина. М.: Энергия, 1980.-361 с.

426. Шлейермахер, Ф. Д. Э. Герменевтика Текст. / Ф. Д. Э. Шлейермахер. СПб, 2004. - 242 с.

427. Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики Текст. / Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1973. - 280 с.

428. Шмелев, Д. Н. Семантические признаки слов Текст. / Д. Н. Шмелев // Русский язык в национальной школе. — 1968. № 5. — С. 186 -190.

429. Шмелев, Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях (к постановке проблемы) Текст. / Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1977.-168 с.

430. Штофф, В. А. Гносеологические проблемы моделирования Текст.: дис. д-ра философ, наук / В. А. Штофф. JL: ЛГУ, 1964. -560 с.

431. Штофф, В. А. Гносеологические функции модели Текст. / В. А. Штофф // Вопросы философии. 1961. - № 12. - С. 53 - 65.

432. Штофф, В. А. Моделирование и философия Текст. / В. А. Штофф. М.-Л.: Наука, 1966. - 301 с.

433. Шуваев, Д. Н. Теория интереса и высшее образование Текст. / Д. Н. Шуваев // Вестник ННГУ. Вып. 1 (4). 2003. - С. 200 -213.

434. Шеннон, Р. Имитационное моделирование систем искусство и наука Текст. / Р. Шэннон. - М.: Мир, 1978. - 418 с.

435. Щедровицкий, Г. П. Процессы и структуры мышления Текст.: курс лекций / Г. П. Щедровицкий. М.: Путь, 2003. - 316 с.

436. Щеглова, Н. А. К вопросу о грамматических средствах терминологизации русских глаголов в профессиональной речи XVII -XVIII веков Текст. / Н. А. Щеглова // Уч. зап. МГПИ им. В. И. Ленина. Т. XXXVIII. Вып. 8. М., 1968. - С. 80 - 91.

437. Щерба, Л. В. Избранные работы по русскому языку Текст. / Л. В. Щерба. -М.: Аспект-Пресс, 2007. 256 с.

438. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность Текст. / Л. В. Щерба. Изд. 2-е, стер. - М.: УРСС, 2004. - 427 с.

439. Щукин, А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь Текст.: более 2000 единиц / А. Н. Щукин. М.: ACT, 2007. -746 с.

440. Щур, Г. С. Теория поля в лингвистике Текст. / Г. С. Щур. -М.: Наука, 1974.-255 с.

441. Электротехника. Терминология Текст.: справочное пособие Вып. 3. - М., 1999. -343 с.

442. Электроника Текст.: энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Г. Колесников. М., 1998. - 688 с.

443. Юшманов, Н. В. Элементы международной терминологии Текст.: словарь-справочник / Н. В. Юшманов. М., 1968. - 72 с.

444. Яворский, Б. М. Справочник по физике для инженеров и студентов вузов Текст. / Б. М. Яворский, А. А. Детлаф. — Изд. 7-е, испр. -М., 1999.-943 с.

445. Языкознание. Большой лингвистический словарь Текст. / Гл. ред. В. Н. Ярцев. Изд. 2-е. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.-685 с.

446. Якиманская И. С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе Текст. / И. С. Якиманская. М.: Сентябрь, 1996. -96 с.

447. Якобсон, Р. О. Избранные работы Текст.: перевод с англ., нем., франц. / Р. О. Якобсон; предисл. В. В. Иванова; состав, и общ. ред. В. А. Звегинцев. М.: Прогресс, 1985. - 455 с.

448. Ярошевский, М. Г. Психология научного труда и вопросы повышения его продуктивности Текст. / М. Г. Ярошевский // Доклады на заседании секции № 1 Общетеоретические и социологические аспекты развития науки. М., 1968. - 25 с.