Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Обучение подготовленному высказыванию типа сообщение, доклад на продвинутом этапе языкового вуза (немецкий язык)

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Черепанова, Ирина Владимировна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 1983
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Обучение подготовленному высказыванию типа сообщение, доклад на продвинутом этапе языкового вуза (немецкий язык)», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Черепанова, Ирина Владимировна, 1983 год

ВВЕДЕНИЕ.*

ГЛАВА I. ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УСТНОЙ

ПОДГОТОВЛЕННОЙ РЕЧИ.

§ I. Понятия "устная подготовленная" и "устная неподготовленная" речь и их отличительные цризнаки « • ♦

§ 2. Подготовленное высказывание как продукт говорения

Выводы.

ГЛАВА П. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

ПОДГОТОВЛЕННОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ.

§ I. "Сообщение", "доклад" как устная монологическая форма общения

§ 2. Культура устного речевого общения ••••••

Выводы.

ГЛАВА Ш. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ НЕЗАУЧЕННОМУ

ПОДГОТОВЛЕННОМУ ВЫСКАЗЫВАНИЮ.

§ I. Приемы активизации мыслительной деятельности студентов при обучении устному подготовленному высказыванию

§ 2. Комплекс упражнений для обучения сообщению", "докладу".

§ 3. Опытное обучение.

Выводы.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Обучение подготовленному высказыванию типа сообщение, доклад на продвинутом этапе языкового вуза (немецкий язык)"

В Постановлении ЦК КПСС и Совета Министров СССР от 12 июля 1979 г, "О дальнейшем развитии высшей школы и повышении качества подготовки специалистов',' в материалах ХХУ1 съезда КПСС и июньского (1983г.) Пленума ЦК КПСС отмечается необходимость дальнейшего совершенствования процесса обучения, разработки и применения современных научных методов обучения, улучшения качества подготовки специалистов с учетом современных требований науки и производства [I; 2; 3].

На июньском (1983г.) Пленуме ЦК КПСС указывалось, что в современных условиях, когда объем необходимых человеку знаний резко возрастает, уже невозможно ограничиваться только механическим усвоением определенных фактов. Важно прививать умение самостоятельно пополнять свои знания, ориентироваться в потоке информации [2]. Этим требованиям сегодня подчиняется и преподавание иностранных языков в языковом вузе.

Будущая, профессиональная деятельность преподавателя иностранного языка связана с его практической языковой подготовкой. Конечные требования программы по иностранному (немецкому) языку для языкового вуза к навыкам и умениям студентов позволяют заключить, что выпускники языкового вуза должны владеть иностранным языком на уровне, приближающемся к уровню образованного носителя языка. Наиболее существенным критерием полноценного владения иностранным языком является свободное пользование всеми видами речевой деятельности (говорением, аудированием, чтением и письмом) как естественным средством коммуникации.

Важное место в системе вопросов развития иноязычной речи

- 4 студентов занимает работа над устной речью.

В ряде последних исследований, посвященных проблеме обучения иностранному языку в языковом вузе и, в частности, задаче формирования профессиональных умений у выпускников данного типа учебного заведения, отмечается несовершенство владения говорением как видом иноязычной речевой деятельности на уровне культуры речи [49; 72; 112; 114; 117; 118]• Эту проблему нельзя сегодня считать окончательно решенной, поэтому исследование вопроса о том, как эффективно научить тому или иноку аспекту экспрессивной речи, в частности подготовленной речи, остается,' несомненно, по-прежнему актуальным.

Особенно важно решить в методическом плане этот вопрос еще и потому, что любому преподавателю иностранного языка нужно владеть умением передавать аудитории определенную информацию, делать в той или иной форме сообщения на иностранном языке, выступать с докладами или читать лекции. Вопросы обучения подготовленной речи нашли свое отражение в ряде диссертационных исследований £56; 96; 8].

Так, в диссертации Л.К.Левая [96] получают освещение вопросы, связанные с характеристикой подготовленной речи и ее отличием от речи неподготовленной. Подразделяя, на наш взгляд, не совсем обоснованно, цроцесс обучения устной речи на этап подготовленной несамостоятельной речи и этап творческой речи, Л.К.Леваи рассматривает подготовленную речь только как необходимую ступень (начальный этап) для овладения студентами неподготовленной речью.

А.П.Запорожченко £56] ограничивает рамки своего исследования только начальным этапом обучения, где развитие подготовленной речи направлено преимущественно на овладение иноязычной формой. Исследователь приходит,как мы полагаем,к интересному выводу о том,что и на начальном этапе устное подготовленное высказывание не должно сводиться к дословному воспроизведению выученного текста. А.П.Запорожченко отмечает,что подготовленное высказывание должно носить самостоятельный характер с точки зрения содержания и быть подготовленным с точки зрения языковой формы. Но на начальном этапе,когда,как полагает исследователь,все обучение подготовленной речи сводится к пересказу текстов,нельзя еще говорить о самостоятельном подготовленном высказывании с точки зрения его содержания. Вывод А.П.Запорожченко о самостоятельности подготовленной речи на начальном этапе кажется нам не совсем правомерным.

Вопросу организации работы над подготовленной речью на старших курсах посвящена диссертация А.П.Бабенко [в], в которой отмечается^ как мы считаем вполне обоснованно,что на старших курсах подготовленная устная речь носит,как правило,не репродуктивный характера отличается самостоятельностью. Ограничивая рамки своего исследования только рассмотрением подготовленной речи, автор не ставил своей задачей исследовать какие-либо определенные типы подготовленных высказываний студентов.

Как мы видим,в диссертационных исследованиях, посвященных тем или иным проблемам подготовленной речи,не затрагиваются вопросы, связанные с методикой обучения подготовленным высказываниям типа "сообщение? "доклад" на продвинутом этапе обучения.

Продвинутый этап обучения представляет,на наш взгляд,значительный интерес. Обилие лексического, грамматического и информативного материала, достаточно высокий уровень владения языком позволяют студентам подготавливать свои высказывания творчески, не прибегая к заучиванию наизусть. На продвинутом этапе у стуцентов формируются сложные речевые умения и навыки подготовленного высказывания преимущественно в виде сообщения, доклада [135; 145]. Обмен делегациями студентов, расширение интернациональных контактов, проведение конференций, митингов на иностранном языке ставит студентов в условия, когда им необходимо выступить с каким-либо кратким или развернутым сообщением, приветственной речью, докладом.

Относительно необходимости целенаправленного обучения подготовленным высказываниям могут возникнуть сомнения на том основании, что, владея неподготовленной речью, можно, на первый взгляд, всегда справиться с докладом или сообщением. Однако имеющиеся работы по этому воцросу [8; 93; 155; 160] и практика преподавания указывают на ошибочность такого взгляда на подготовленную речь. Обучение достаточно продолжительному, логично построенному, аргументированному высказыванию, требующему предварительного ознакомления с литературой, осмысления и анализа содержательной стороны и специфического языкового оформления, как правило, носит стихийный характер. Зачастую студенты старших курсов не в состоянии сделать интересный, содержательный доклад, используя при этом ранее усвоенный языковый материал. Они испытывают затруднения в перефразировании сказанного, мысли излагаются непоследовательно, нелогично. йце нередки случаи, когда выступления студентов остаются безликими, бездоказательными, невыразительными.

Все это дает основание утверждать, что, наряду с обучением неподготовленной речи, необходима целенаправленная работа по формированию у студентов умений подлинно подготовленного высказывания, адекватного с точки зрения эффективности процесса общения, т.е. с точки зрения создания условий для восприятия слушающими доклада (сообщения)* Такие условия можно создать только в том случае, если подготовленное высказывание студента отвечает требованиям культуры речи и обладает высокой степенью воздейственности.

В методической литературе, как известно, все большее признание завоевывает тезис о необходимости создания на занятиях обстановки, максимально приближенной к реальным условиям общения. Этому способствует проблемный подход к обучению иностранному языку как естественному средству коммуникации.

Проблемное обучение предполагает такую организацию учебного процесса, когда студенты активно усваивают знания и приобретают навыки применения полученных знаний при решении стоящих перед ними задач* При обучении подготовленному высказыванию типа "сообщение*,1 "доклад" на основе развития речемыслительной активности студентов совершенствуются умения самостоятельного поиска информации, ее критического переосмысления, умение излагать свои мысли на иностранном языке в соответствии с коммуникативным намерением* Проблемное обучение обосновывается в ряде исследований, где подчеркивается целесообразность постановки проблемных задач и создания цроблемных ситуаций с учетом специфики умственной деятельности студентов продвинутого этапа [iIO; 158; 36].

Интересный опыт организации учебно-познавательного процесса изложен в работе М.К.Калнинь [72]. В результате предложенной в диссертации системы занятий возникает высокая интеллектуальная активность студентов,которая является следствием процесса познания, самостоятельного изучения дополнительного информационного материала,что,в свою очередь, стимулирует постановку новых проблем, получающих дальнейшее развитие в сообщениях,докладах, беседах и дискуссиях. В большинстве диссертаций отмечается рояьвнутренних и внешних стимулов при порождении устного высказывания. Так, В.А.Морской, М.Н.Калнинь, А.А.Емельяновой, Л.Л.Машариной [50; 72; 112; 118] убедительно доказывается взаимосвязь внешних и внутренних стимулов при производстве устного высказывания.

Мы рассматриваем подготовленное высказывание студента в качестве стимула для неподготовленного аудированиям реплики слушателей как стимулы, с помощью которых подготовленное высказывание может перейти в неподготовленную речь. В связи с этим роль стимулов при производстве подготовленного высказывания возрастает, как мы полагаем, на этапе реализации подготовленного материала, поэтому в данной работе значительное внимание будет уделено вопросу стимулирования подготовленного высказывания с целью его перехода в неподготовленную речь.

Поскольку выпускник языкового вуза должен уметь пользоваться иностранным языком как средством общения с соблюдением языковых и стилистических норм данного языка [145], мы связываем обучение подготовленному высказыванию с воспитанием культуры речи студентов. Разрабатывая проблемы обучения подготовленному высказыванию, мы должны учитывать некоторые обстоятельства^ частности то, что некоторые характеристики подготовленного высказывания (сообщения, доклада) являются общими для выступлений как на родном, так и на иностранном языке. Следует однако заметить, что многие студенты не овладели соответствующими качествами речи на родном языке, и вуз, готовящий специалистов по иностранному языку, обязан ликвидировать пробелы подготовки студентов в области широко понимаемой культуры речи, т.е. задача представляется одновременно речевой и общеобразовательной.

Актуальность и недостаточная разработанность указанной проблемы определили цель данного исследования - разработку методики обучения студентов продвинутого этапа речевым умениям и навыкам подготовленного высказывания типа "сообщениеУ "доклад" на основе проблемного обучения и в связи с основными требованиями культуры речи.

Успешность обучения незаученному подготовленному высказыванию зависит, как мы попытаемся доказать в своей работе, от специально разработанного комплекса упражнений, направленного на обучение правильному употреблению в речи "устойчивых фраз общения", композиционной структуре сообщения и доклада, связанных с решением мыслительных задач и выполняемых в условиях проблемных ситуаций, типичных для естественного процесса коммуникации.

Выдвинутая цель исследования требует решения следующих основных задач:

1) осуществить психологический анализ подготовленной речи с целью выявления ее специфики;

2) определить лингвистические характеристики "сообщения", "доклада" и их композиционно-структурные особенности;

3) установить, каким требованиям культуры речи должны отвечать подготовленные высказывания студентов;

4) определить, какими специфическими речевыми умениями должен обладать выпускник языкового вуза для построения подготовленного высказывания;

5) разработать приемы обучения подготовленному высказыванию и опытным путем проверить их эффективность в формировании необходимых речевых умении.

Среди прочих задач представляется целесообразным исследовать стимулы,с помощью которых подготовленное высказывание переходит в неподготовленную речь.

В соответствии с поставленными целью и задачами исследования наряду с изучением теоретических работ по психологии, лингвистике и методике преподавания иностранных языков были использованы следующие методы исследования: а) наблюдение за учебным процессом и обобщение опыта преподавания в языковом вузе; б) теоретический анализ психологической, лингвистической и методической литературы по изучаемому вопросу; в) констатирующие срезы; г) опытное обучение для определения эффективности предлагаемой методики.обучения подготовленному высказыванию; д) метод математического подсчета с целью получения объективных показателей сформированности умений подготовленного высказывания.

Научная новизна диссертации состоит в том, что формирование умений и навыков подготовленного высказывания осуществляется на основе проблемного обучения с учетом специфических психологических и лингвистических особенностей "сообщения',' "доклада" и в связи с основными требованиями культуры речи.

Теоретическая значимость данного исследования заключается в том, что с учетом психологических закономерностей порождения речевого высказывания и лингвистических особенностей "сообщенияУ "доклада" выявлены основные характеристики подготовленного высказывания на цродвинутом этапе обучения, отобраны "устойчивые фразы общения" применительно к "сообщению1,' "докладу" вычленены умения в области обучения подготовленному высказыванию типа "сообще-ниеУ "доклад".

Практическая ценность результатов исследования состоит в разработке и внедрении в практику преподавания иностранного языка в языковом вузе комплекса упражнений для обучения подготовленному высказыванию типа "сообщение1,1 "доклад" на основе проблемных ситуаций. Разработанный комплекс упражнений был апробирован и опытным путем была установлена степень его эффективности.

Данный комплекс упражнений целесообразно использовать при написании учебников,пособий и методических разработок,а также при обучении устной экспрессивной речи на разных иностранных языках.

В исследовании не были затронуты вопросы взаимозависимости подготовленного высказывания и неподготовленной речи, поскольку они не являлись целью нашего исследования. Данные вопросы могут, однако, представлять значительный интерес, т.к. достаточная свобода говорящего в процессе подготовленного выступления зависит от того, в какой степени человек владеет неподготовленной иноязычной речью. В связи с этим интерес для методики преподавания иностранного языка может иметь и проблема соотношения подготовленных и неподготовленных высказываний на продвинутом этапе обучения. В области культуры подготовленной речи можно было бы исследовать вопрос о включении оцределенных "устойчивых фраз общения" применительно к подготовленным высказываниям студентов в лексические минимумы для каждого курса (этапа) обучения. Перечисленные выше вопросы, не нашедшие решения в данной диссертационной работе, определяют перспективность дальнейшего развития избранной темы исследования.

Данная диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы по главе:

1. Обучение подготовленному незаученному высказыванию следует осуществлять на основе проблемного обучения, что способствует активизации речемыслительной активности студентов, развитию их продуктивного мышления и проблемного видения.

2. Для производства незаученного подготовленного высказывания у студентов необходимо формировать следующие речевые умения:

- правильно использовать и комбинировать языковые средства в соответствии с темой и целью выступления;

- перефразировать сказанное другими языковыми средствами, известными аудитории;

- строить высказывание с учетом законов композиции;

- активно и правильно использовать "формулы речевого этикета" и "устойчивые фразы общения" ;

- передавать сообщение другого лица;

- охарактеризовать субъект, объект, предикат и обстоятельства действия;

- обосновывать высказывание;

- высказывать свое мнение, отношение к предмету высказывания ;

- обобщать и делать выводы.

На развитие умений подготовленного незаученного высказывания наиболее эффективно сказывается стимулирующее рассуждение с элементами описания и повествования.

3. Рассматривая стимулы, при которых подготовленные высказывания студентов могут перейти в неподготовленную речь, мы пришли к выводу, что такими стимулами могут стать: а) вопросы; б) реплики-задания; в) краткие высказывания аудиторов.

4. Формированию умений незаученного подготовленного высказывания служит разработанный комплекс упражнений, представленный двумя видами: подготовительными и речевыми упражнениями.

Подготовительные упражнения направлены на преодоление трудностей, связанных с усвоением смысла текста, его языковым материалом и его логической структурой. При работе над "сообщением" и "докладом" важную роль играют рецептивно-репродуктивные упражнения, куда относятся упражнения, направленные: а) на поиск и репродукцию информации в тексте; б) на осознание и овладение логической структурой и композиционным построением текста; в) на комбинирование языкового материала. Особо важную роль приобретают упражнения, направленные на овладение "устойчивыми фразами общения" .

Упражнения в пересказе, обосновании, объяснении, комментировании способствуют формированию умения порождать "сообщение" по заданной теме.

Упражнения в комментирующем и реферирующем пересказе, обосновании, доказательстве, характеристике, сообщении, комментировании, в составлении реферата логически подготавливают работу над "докладом".

5. Разработанный комплекс упражнений, включающий в себя подготовительные и речевые упражнения, прошел опытную проверку. Опытное обучение показало, что основная работа по формированию и развитию умений и навыков подготовленного высказывания типа "сообщение", "доклад" должна быть направлена на улучшение содержательной стороны высказывания, его языкового оформления и темпоральных характеристик речи студентов. Дяя достижения этой цели следует целенаправленно развивать логическое мышление студентов, а также увеличить степень их эмоционального отношения к объекту речи.

Опытное обучение показало, что разработанный комплекс упражнений для обучения подготовленному высказыванию достаточно эффективен.

- 136 -ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данном исследовании была предпринята попытка решить ряд вопросов, связанных с обучением подготовленному незаученному высказыванию типа сообщение, доклад на продвинутом этапе языкового вуза. Исходя из того, что выпускник языкового вуза должен уметь не только вести неподготовленную беседу на определенную тему, но и выступать перед аудиторией с подготовленными сообщениями и докладами, в целях преподавания представляется целесообразным рассматривать два аспекта устной речи: устную подготовленную и устную неподготовленную речь.

Подготовленная речь может быть представлена в виде заученного подготовленного высказывания и незаученного подготовленного высказывания. В отличие от заученного подготовленного высказывания, которое носит репродуктивный характер и преобладает в основном на начальном этапе обучения, незаученное подготовленное высказывание характеризуется предварительным обдумыванием структуры и содержания высказывания, а также некоторых языковых средств, в то время как каждое конкретное предложение заранее продуманного текста высказывается неподготовленно. Незаученные подготовленные высказывания могут быть подготовлены по содержанию или по форме и содержанию одновременно. На продвинутом этапе обучения, где наблюдается дальнейшее развитие речемыслительной деятельности студентов, незаученные подготовленные высказывания носят самостоятельный характер и отличаются определенной степенью творчества.

В виду того, что незаученные подготовленные высказывания базируются на прочной связи знаний, речевых умений, навыков, памяти и продуктивного мышления и исходя из отечественной концепции порождения речи, на продвинутом этапе обучения следует продолжать работу по совершенствованию механизмов речевых умений и работу по формированию речевых умений подготовленного высказывания. К речевым умениям подготовленного высказывания относятся следующие умения:

- правильно использовать и комбинировать языковые средства в соответствии с темой и целью выступления;

- перефразировать сказанное, использовав языковые средства, известные аудитории;

- активно и правильно употреблять "формулы речевого этикета" и "устойчивые фразы общения" ;

- строить высказывание с учетом законов композиции;

- передавать сообщение другого лица;

- охарактеризовывать субъект, объект, предикат и обстоятельства действия;

- обосновывать высказывание, объясняя причину, цель и следствия поступков и фактов;

- высказывать свое отношение, мнение по данному вопросу;

- обобщать полученный информационный материал и делать выводы.

Для формирования перечисленных речевых умений подготовленного высказывания необходимо создавать условия обмена информацией между коммуникантами, т.к. речевой механизм действует только в условиях обмена информацией.

В ходе решения основной задачи исследования существенным оказалось изучение специфики "сообщения',' "доклада" как устной монологической речевой формы общения. "Сообщению',' "докладу" как устному непосредственно контактно^ монологу свойственны такие особенности монологической речи, как: развернутость, связность, организованность и активность.

Протекая в специфической коммуникативной ситуации, подготовленное высказывание требует определенной организации изложения мыслей. В ходе работы исследованы некоторые характерные черты "сообщенияУ "доклада" с точки зрения их композиционного построения^ также выявлены структурно-композиционные характеристики "сообщения',1 "доклада',' которые составили лингвистическую основу методики обучения подготовленному высказыванию.

На основе анализа лингвистической литературы было установлено, что "сообщение" относится к жанрам сообщающего характера и что в его основе лежит композиционно-речевая форма "повествование". "Доклад" относится к жанрам рассуждающего характера и строится на основе простой композиционно-речевой формы "рассуждение'.' Речевые высказывания студентов типа "сообщение',' "доклад" могут быть построены на основе модифицированных речевых форм, включающие в себя элементы всех речевых форм: описания, рассуждения,сообщения, и отличаются друг от друга формой построения,характером информации и эмоциональной окраской этой информации. В структурном отношении "сообщение1,1 "доклад" состоят из нескольких сверхфразовых единств и имеют трехчастную композицию: вступление,ос-новвую часть,заключение, что соответствует наиболее оптимальному способу передаваемого содержания и логике передаваемой мысли.

От информативности, правильного композиционного построения и от правильно отобранных и соответствующим образом скомбинированных языковых средств зависит воздейственность речевых высказываний студентов (сообщений, докладов). Воздейственность речевого произведения тесным образом связана с культурой речи.

Культурная речь носителя языка предполагает владение литературной нормой, умение выбирать языковые средства адекватно конкретной ситуации общения и выразительные языковые средства,точно и доходчиво передающие мысль говорящего. Речь выпускника языкового вуза должна, следовательно, обладать такими качествами культурной речи, как: точность, правильность, логичность, доказательность, содержательность, выразительность и воздейственность.

Степень воздейственности сообщений, докладов студентов заметно увеличивается благодаря использованию говорящим в своей речи "формул речевого этикета" и "устойчивых фраз общения". Необходимость овладения "формулами речевого этикета" и устойчивыми фразами", облегчающих быструю и адекватную реакцию в определенной ситуации общения и делающих речь говорящего более культурной и воздейственной, приобретает важное значение на продвинутом этапе обучения иностранному языку в языковом вузе. Отбор "устойчивых фраз" для их продуктивного усвоения применительно к "сообщению", "докладу" проводился с учетом коммуникативно-функционального принципа, то есть для: а) установления психологического контакта с аудиторией; б) активизации аудитории; в) информирования; г) выражения благодарности.

Мы пришли к заключению, что при овладении монологическими высказываниями типа "сообщениеУ "доклад" недостаточно только сообщить студентам определенный объем знаний о культуре речи, законах композиции и структурных элементах основных речевых форм, преподавателю следует управлять активным использованием студентами в речи устойчивых фраз общения,а также проводить целенаправленную работу по обучению композиционному построению высказывания.Формирование речевых умений подготовленного высказывания должно проводиться на основе проблемного обучения, поскольку оно создает оптимальные условия для развития речемыслительной деятельности студентов, продуктивного мышления и проблемного видения. Обучение "сообщению", "докладу" целесообразно проводить в речевых ситуациях, которые приближались бы к условиям естественной речевой ситуации.

В ходе реализации подготовленного высказывания (при обсуждении выступления) оно может перейти в неподготовленную речь. Переход незаученного подготовленного высказывания может осуществляться с помощью стимулов, к которым относятся: а) вопросы; б) краткие высказывания; в) реплики-задания.

При этом роль внешних стимулов заключается в том, чтобы побудить студентов реагировать на высказывания слушающих неподготовленно (выразить свое мнение, дать оценку, доказать высказанное мнение). Таким образом, стимулируется самостоятельный поиск новой информации, путей разрешения поставленных" проблемных задач и создаются условия для дальнейшего развития умения критической оценки полученной информации и ее творческого переосмысления.

Обучение незаученному подготовленному высказыванию проводилось на основе комплекса упражнений, представленного подготовительными и речевыми упражнениями. Подготовительные упражнения направлены на поиск и извлечение информации из текста, на осознание и овладение логической структурой и

- 141 композиционным построением текста высказывания, комбинирование языкового материала и на овладение "формулами речевого этикета" и "устойчивыми фразами общения". Речевые упражнения направлены на порождение незаученного подготовленного высказывания.

Наше исследование показало,что для стилистически, лексически и грамматически правильного подготовленного высказывания,адекватного ситуации общения, студенты должны овладеть элементами таких основных видов монологических высказываний,как: пересказ, характеристика, дефиниция, обоснование, доказательство, сообщение, комментирование, реферат. Эти виды монологических высказывания были положены в основу речевых упражнений.

В ходе диссертационного исследования было проведено опытное обучение,имевшее цель выяснить эффективность разработанного комплекса упражнений.Опытное обучение показало,что основным направлением в развитии умений и навыков подготовленного высказывания должна стать работа по улучшению содержательной стороны,языковой выразительности высказываниям также темпоральных характеристик путем обогащения логической структуры мысли,усилением мотивированности,доказательности,логической последовательности и эмоциональности.

Анализ результатов опытного обучения дает нам право утверждать,что разработанный комплекс упражнений по обучению подготовленному высказыванию эффективен и дает хорошие результаты.

В целом,изложенное выше позволяет сделать заключение,что предложенная в данном исследовании методика обучения подготовленному высказыванию типа "сообщение1,* "доклад" на основе использования проблемных ситуаций,типичных для естественного процесса коммуникации^ в связи с основными требованиями культуры речи эффективна и способствует практическому овладению иностранным языком с целью общения.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Черепанова, Ирина Владимировна, Москва

1. Основные направления экономического и социального развития СССР на 1.81-1985 годы и на период до 1990 года. Постановление ЦК КПСС от 05.03.81. - В кн.: Материалы ХХУ1 съезда КПСС. - М.: Политиздат, 1981.

2. Материалы июньского пленума ЦК КПСС, 1983 г.

3. Постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР "О дальнейшем развитии высшей школы и повышении качества подготовки специалистов" Правда, 12 июля 1979 г.

4. Актуальные проблемы культуры речи / под ред.В.Г.Костомарова и Л.И.Скворцова. М.: Наука, 1970. - 404 с.

5. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. - 279 с.

6. Артемьева С.С. Характер текста, используемого на этапе совершенствования речевых навыков. В.: Иностранные языки в школе, 1980, J& I. - с.33-36.

7. Афонькин Ю.Н. Разговорные формулы немецкого языка. М.: Просвещение, изд.2, перераб. и дополн., 1983. - 142 с.

8. Бабенко А.П. Организация работы над некоторыми видами экспрессивной речи на старших курсах языкового вуза: дисс. . на соиск.учен.степ.канд.пед.наук. М., 1968. - 213 с.

9. Балабайко М.С. Обучение связному высказыванию. В.: Иностранные языки в школе, 1979, № 3. - с.20-25.

10. Балабайко М.С. Обучение структуре монологического высказывания на I курсе языкового факультета: дисс. . на соиск.учен. степ.канд.пед.наук. Махачкала, 1973. - 209 с.

11. Баранник Д.Х. Устная монологическая речь: автореф.дисс. . на соиск.учен.степ.докт.филолог.наук. Киев, 1970. - 44 с.- 143

12. Бедросова Г.Г. Обучение письму как одной из форм коммуникации: дисс. . на соиск.учен.степ.канд.пед.наук. М., 1979. - 318 с.

13. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1965. - 227 с.

14. Г.Беме. О различных формах монологической речи и их развитии на практических занятиях. В материалах 1У Международного конгресса преподавателей русского языка и литературы. - Берлин: Фольк-Вис с ен-Ферла г, 1979.

15. Бенедиктов Б.А. О ситуативной и речевой стимуляции говорения. В кн.: Технические средства и программирование при обучении иноязычной речи в вузе. - Минск, 1971.

16. Бессмертная Н.В. Речевая форма "динамическое описание" и ее лингвистическая характеристика: дисс. . на соиск.учен.степ, канд.филолог.наук. Киев, 1972. - 244 с.

17. Блонский П.П. Избранные психологические произведения. Память и мышление. М.: Просвещение, 1964. - 547 с.

18. Болыпунов Я.В. К характеристике структуры произвольного воспроизведения. В: Вопросы психологии, 1978, 3. - с.91-97.

19. Бородулина М.К. Основы обучения иностранным языкам в языковых вузах: дисс. . на соиск.учен.степ.докт.пед.наук. -М., 1968. 465 с.

20. Брандес М.П. Стилистический анализ. М.: Высшая школа, 1971. - 190 с.

21. Брандес М.П., Пиронкова М.П. Практикум по функциональной стилистике немецкого языка. М.: Высшая школа, 1975. - 195 с.

22. Будих И.В. Методика стимулирования устной речи (говорения) при обучении иностранному языку (П курс): дисс. . на соиск. учен.степ.канд.пед.наук. М., 1972. - 239 с.- 144

23. Бухбиндер Б.А. О системе упражнении. Б кн.: Вопросы обучения устной речи и чтению / под ред.А.А.Миролюбова. - М.: Высшая школа, 1977. - с.22-31.

24. Бухбиндер В.А., Бессонова И.В. Об учете структурных особенностей текстового материала при обучении чтению и аудированию. В: Иностранные языки в высшей школе. - М.: Высшая школа, 1980, вып.15. - с.15-24.

25. Вайсбурд М.Л. Реферирование как форма работы над публичным и научно-популярном текстом. В: Иностранные языки в школе, 1975, J> 5. - с.40-44.

26. Вейзе А.А. Реферирование текста. Минск, 1978. - 124 с.

27. Величко Л.Ф. Методический аспект паралингвистических характеристик устной иноязычной речи: дисс. . на соиск.учен. степ.канд.пед.наук. Днепропетровск, 1982. - 176 с.

28. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Русский язык, изд.2, перераб. и дополн., 1976. - 248 с.

29. Виноградов В.В. Проблемы литературных языков и закономерности их образования и развития. М.: Наука, 1967. - 133 с.

30. Виноградов В.В. Современный русский язык. М.: АН РСФСР, 1938, вып.2. - 590 с.

31. Виноградов В.В. Стилистика. Поэтика. Теория поэтической речи. М.: АН СССР, 1963. - 255 с.

32. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. - 490 с.

33. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М.: Наука, 1980. - 237 с.

34. Вопросы культуры речи / под ред. С.И.Ожегова. М.: изд-во АН СССР, 1955. - 239 с.

35. Вопросы психолингвистики,и преподавание русского языка как- 145 иностранного / под ред.А.А.Леонтьева, Т.Б.Рябовой. М.: МГУ, 1971. - 282 с.

36. Воскресенская Н.О. Проблемное обучение при усвоении новых знаний младшими школьниками: дисс. . на соиск.учен.степ, канд.пед.наук. Харьков, 1978. - 166 с.

37. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: М-Л, Огиз-Соцэгиз, 1934. - 324 с.

38. Гальперин И. Г. К проблеме дифференциации стилей речи. В кн.: Особенности стиля научного изложения. - М.: Наука, 1976. - с.71-72.

39. Гез Н.И.Взаимодействие между устной и письменной формами коммуникации.- В: Иностранные языки в школе,1966, № 2.- с.29-40.

40. Гез Н.И. Роль условий общения при говорении и аудировании. -В: Иностранные языки в школе, 1981, JS 5. с.32-39.

41. Гез Н.И. Обучение говорению. Гл.П. В кн.: Методика обучения иностранным языкам в средней школе / под ред.Н.И.Гез, М.В.Ляховицкого. - М.: Высшая школа, 1982. - с.242-265.

42. Гез Н.И. Система упражнений и последовательность развития речевых умений и навыков. В: Иностранные языки в школе, 1969, Й6. - с.29-39.

43. Гез Н.И. Устная речь. В кн.: Очерки по методике обучения немецкому языку / под ред.И.В.Рахманова. - М.: Высшая школа, 1974. - с.50-97.

44. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М.: Высшая школа,1980. -335 с.

45. Горчев А.Ю. О некоторых перспективных направлениях интенсификации обучения устной речи. В: Иностранные языки в школе, 1982, № 3. - с.78-82.

46. Гредасова Н.И. Взаимосвязное обучение основным аспектам куль- 146 туры речи на старших курсах языкового вуза. В: сб.научн. трудов МГПИШ им.М.Тореза.- М., 1981, вып.200. - с.63-81.

47. Гурвич П.Б. Обучение устной экспрессивной речи на факультетах иностранных языков: дисс. . на соиск.учен.степ.докт. пед.наук. Владимир, 1971. - 536 с.

48. Девкин В.Д. Проблемы немецкой разговорной речи: дисс. . на соиск.учен.степ.докт.филолог.наук. М., 1974. - 359 с.

49. Долгалова Н.В. Совершенствование устной монологической речи студентов старших курсов языковых вузов: дисс. . на соиск. учен.степ.канд.пед.наук. JI., 1979. - 301 с.

50. Емельянова А. А. Обучение устному высказыванию на завершающем этапе в техническом вузе: дисс. . на соиск.учен.степ.канд. пед.наук. Киев, 1978. - 211 с.

51. Жилко Н.Н. Исследование методических приемов введения лексики для обучения чтению: дисс. . на соиск.учен. с теп. канд. пед.наук. Нежин, 1978. - 174 с.

52. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: изд-во АН РСФСР, 1958. -370 с.

53. Жинкин Н.И. Психологические основы развития речи. В кн.: В защиту живого слова. - М., 1966. - с.6-25.

54. Жинкин Н.И. Психологические особенности спонтанной речи. -В: Иностранные языки в школе, 1965, $ 4. с.2-11.

55. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. - 159 с.

56. Запорожченко А.П. Обучение устной подготовленной монологической речи на I курсе факультета английского языка: дисс.v. на соиск.учен.степ.канд.пед.наук. Киев, 1971. - 212 с.

57. Зарубина Н.Д. Методика обучения связной речи. М.: Русский язык, 1977. - 48 с.- 147

58. Зимняя И.А. Внешняя и внутренняя наглядность в обучении говорению. В кн.: Аудиовизуальные и технические средства в обучении / под ред.Г.Г.Городиловой, Л.П.Мухиной. - М.: МГУ, 1975. - с.24-41.

59. Зимняя И.А. Воздейственность выступления лектора. М.: Знание, 1975. - 42 с.

60. Зимняя И.А. Особенности создания проблемной ситуации при обучении иностранному языку. ХП н.-метод.конференция. Проблемное обучение в специальном вузе. Тезисы докладов. М.: Высшая школа, 1977. - с.102-104.

61. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1978. 160 с.

62. Зимняя И.А. Психология слушания и говорения: дисс. . на соиск.учен.степ.докт.психолог.наук. М., 1973. - 425 с.

63. Зимняя И.А. Речевая деятельность и психология речи. В кн.: Смысловое восприятие речевого сообщения/ под ред.Т.М.Дридзе, А.А.Леонтьева. - М.: Наука, 1976. - с.64-72.

64. Зимняя И.А. Речевой механизм в схеме порождения речи. В кн.: Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских / под ред.А.А.Леонтьева. - М.: МГУ, 1971.

65. Зимняя И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения. В кн.: Смысловое восприятие речевого сообщения / под ред.Т.М.Дридзе, А.А.Леонтьева. - М.: Наука, 1976. - с.5-33.

66. Зиновьева А.Ф. Композиционно-синтаксические особенности повествовательной речи в художественном прозаическом произведении: дисс. . на соиск.учен.степ.канд.филолог.наук. М., 1973. - 223 с.

67. Иванова Г.А. Проблемная ситуация и условия ее функционирования. В кн.: Методика обучения иностранным языкам. - Минск,1977, вып. 7.

68. Ильин М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку. -М.: Педагогика, 1975. 151 с.

69. Ицкович В.А. Очерки синтаксической нормы. М.: Наука, 1982. - 198 с.

70. Ицкович В.А. Норма и ее кодификация. В кн.: Актуальные проблемы культуры речи / под ред.В.Г.Костомарова, Л.И.Сквор-цова. - М.: Наука, 1970. - с. 9-39.

71. Калинина Э.П. Обучение описанию и его сочетанию с другими речевыми формами на I курсе языкового вуза: дисс. . на соиск.учен.степ.канд.филолог.наук. М., 1979. - 195 с.

72. Калнинь М.Н. Обучение неподготовленному монологическому высказыванию на основе активизации речемыслительной деятельности студентов: дисс. . на соиск.учен.степ.канд.пед.наук.1. Рига, 1978. 207 с. /

73. Каменецкая Н.П. Характеристики упражнений, направленных на обучение монологической речи. В: Fremdsprachenunterricht, 1982, J£ 6. - с.273-278.

74. Кашшос В.И. Культура речи: задачи обучения. В: Русский язык в школе, 1980, № 4. - с.7-14.

75. Каспранский P.P. Норма и стиль. В кн.: Республиканский сборник. - Горький: ШШШ, 1974, вып.5.

76. Клименко В. А. Методика обучения идиоматическим закономерностям построения иноязычного высказывания (английский язык, языковый вуз): дисс. . на соиск.учен.степ.канд.пед.наук. -М., 1981. 196 с.

77. Климентенко А.Д. Виды упражнений для обучения устной речи на английском языке. В кн.: Вопросы методики преподавания иностранных языков в средних специальных учебных заведениях /- 149 под ред.А.А.Миролюбова. М.: Высшая школа, 1975, вып.7. -с.70-79.

78. Коблова Л.П. Методика обучения дискуссии на Ш курсе языкового вуза: дисс. . на соиск.учен.степ.канд.пед.наук. М., 1973. - 233 с.

79. Ковальчук Т.И. Лингвистические характеристики реферативного жанра и обучающий потенциал реферирования: дисс. . на соиск.учен.степ.канд.филолог.наук. Киев, 1980. - 189 с.

80. Кожина М.Н. 0 речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими (учебное пособие). Пермь: изд-во Пермского Госуд.ин-та им.A.M.Горького, 1972. - 395 с.

81. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1977. - 223 с.

82. Колкер Я.М. Теоретическое обоснование последовательности обучения письменному выражению мыслей на иностранном языке: дисс. . на соиск.учен.степ.канд.пед.наук.- М.,1975. 242с.

83. Козырева Л.Ф. Некоторые виды устойчивых фраз в современном немецком языке: автореф.дисс. . на соиск.учецс теп. канд. филолог.наук. М., 1968. - 19 с.

84. Колшанский Г.В. 0 языковом механизме порождения текста. В: Вопросы языкознания, 1983, J& 3. - с.44-51.

85. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М.: Наука,1974. - 81 с.

86. Краевская Н.М. К проблеме ситуации в лингвистике и методике. В: Русский язык за рубежом, 1981, й I. - с.87-89.

87. Криворучко С.М. Обучение неподготовленной иноязычной речи на I курсе языкового вуза: дисс. . на соиск.учен.степ.канд. наук. Киев, 1969. - 259 с.

88. Кудряшов Ю.А. Обучение комбинированию языкового материала в целях развития устной речи: дисс. . на соиск.учен.степ.- 150 канд.пед.наук. Тула, 1968. - 212 с.

89. Лазаркевич Л.И. Обучение монологическому высказыванию на старшем этапе средней школы: дисс. . на соиск.учен.степ, канд.пед.наук. М., 1971. - 195 с.

90. Лапидус Б.А. Два основных этапа становления иноязычной речи. В кн.: Лингвистика и методика в высшей школе. - М., 1978, вып.8. - с. 137-146.

91. Лапидус Б.А. Интенсификация процесса обучения иноязычной устной речи. М.: Высшая школа, 1970. - 128 с.

92. Лапидус Б.А. К теории упражнений по иностранному языку. В: Иностранные языки в высшей школе. - М.: Высшая школа,1975, вып.10. - с.63-84.

93. Лапидус Б.А. Основы методики преподавания второго иностранного языка как специальности: дисс. . на соиск.учен.степ, докт.пед.наук. М., 1976. - 532 с.

94. Лапидус Б.А., Носешсо Э.А. Об объективных показателях уровня владения монологической речью на П языке (продвинутый этап). В: Русский язык за рубежом, 1970, $ 2. - с.54-61.

95. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976. - 395 с.

96. Левай Л.К. Развитие навыков устной неподготовленной речи на Ш курсе языкового вуза: дисс. . на соиск.учен.степ.канд. пед.наук. М., 1965. - 274 с.

97. Леонтьев А.А. Признаки связности и цельности текста. В кн.: Смысловое восприятие речевого сообщения / под ред.Т.М.Дрид-зе, А.А.Леонтьева. - М.: Наука, 1976. - с.46-47.

98. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969. - 305 с.

99. Леонтьев А.А. Психологические механизмы и пути воспитания умении публичной речи. М.: Знание, 1972. - 39 с.

100. Леонтьев А.А. Функции и формы речи. Б кн.: Основы теории речевой деятельности. - М.: Наука, 1974. - с.60-61.

101. Леонтьев А.А. Психология восприятия и восприятие речи. Б: Иностранные языки в школе, 1975, JS I. - с.76-81.

102. Леонтьев А.А. Управление усвоением иностранного языка. В: Иностранные языки в школе, 1975, $ 2.

103. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. - 212 с.

104. Лурия А.Р. Курс общей психологии. М.: изд-во МГУ, 1964. -330 с.

105. Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М.: М1У, 1975. - 252 с.

106. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков. -М.: Высшая школа, 1981. 159 с.

107. Малинина Ю.Ф. Экспериментальное исследование особенностей смысловой перекодировки вербального материала. В кн.: Методика преподавания иностранных языков в вузе. - М.: Высшая школа, 1973,-т.3, ч.1. - с.97-104.

108. Мамаева Н.Л. Абзац в функционально-стилистическом аспекте (на материале английского языка): дисс. . на соиск.учен. степ.канд.филолог.наук. М., 1981. - 246 с.

109. Матюшкин A.M. Актуальные проблемы в высшей школе. М.: Зна-. ние, 1977. - 44 с.

110. Маткшшн A.M. Проблемные ситуации в мышлении и обучении: дисс. . на соиск.учен.степ.докт.пси^наук. М., 1973. -396 с.

111. Махмутов М.И. Проблемное обучение. Основные вопросы теории.- М.: Педагогика, 1975. 264 с.

112. Машарина Л.Л. Исследование воздействия различных стимулов на развитие устной экспрессивной речи у студентов старших курсов: автореф.дисс. . на соиск.учен.степ.канд.пед.наук.- М., 1982. 16 с.

113. ИЗ. Мельникова О.А. Соотношение устных и письменных форм работы при обучении аудированию и чтению в языковом вузе: дисс. . на соиск.учен.степ.канд.пед.наук. М., 1982. - 333 с.

114. Мельник А.Е. Обучение неподготовленному монологическому высказыванию в языковом вузе: дисс. . на соиск.учен.степ, канд.пед.наук. М., 1977. - 203 с.

115. Методика / под ред. А.А.Леонтьева, Т.А.Королевой. М.: Русский язык, 1980. - НО с.

116. Михайлова О.Э. Общая методика обучения иностранным языкам на специальных факультетах пединститутов: Учебное пособие, ч. I. Москва, 1975. - 216 с.

117. Мишин И.Ф. Методика обучения узуальным формам речи студентов младших курсов языкового вуза: дисс. . на соиск.учен. степ.канд.пед.наук. М., 1981. - 191 с.

118. Морская В.А. Методика обучения неподготовленной речи на старших курсах языкового вуза: дисс. . на соиск.учен.степ, канд.пед.наук. М., 1973. - 225 с.

119. Москальская О.И. Семантика текста. В: Вопросы языкознания, 1980, & 6. - с.32-42.

120. Москальская О.И. Текст как лингвистическое понятие. В: Иностранные языки в школе, 1978, JS 6. -с.9-17.

121. Нахабина М.М. Определение объективных показателей уровнясформированноети речевых навыков и умений при устном воспроизведении и интерпретации текста: дисс. . на соиск. учен.степ.канд.пед.наук. М., 1973. - 224 с.

122. Национальный язык и национальная культура. М.: Наука, 1978. - 208 с.

123. Невская В.И. Творческое высказывание на иностранном языке. (Учебное пособие). Горький, ПТШШ им.Н.А.Добролюбова, 1974. - 180 с.

124. Невуева Л.Ю. Идиоматизация речи на основе чтения: дисс. . на соиск.учен.степ.канд.пед.наук. М., 1972. - 256 с.

125. Нечаева О.А. Рассуждение как тип речи. В кн.: Вопросы стилистики русского языка. - Улан-Удэ: Бурят.кн.изд-во,1972.

126. Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ: Бурят.кн.изд-во, 1974. - 260 с.

127. Никольская С.Т. Культура речи и речевое мастерство. В: Русский язык в школе, 1982, I. - с.55-62.

128. Новожилова Л.И. Обучение устной монологической речи на основе текста в языковом вузе (П курс): дисс. . на соиск.учен. степ.канд.пед.наук. Л., 1978. - 210 с.

129. Ножин Е.А. Проблемы теории публичной речи: дисс. . на соиск.учен.степ.докт.филолог.наук. М., 1974. - 432 с.

130. Ноздрина Л.А. Композиция и грамматические средства связности художественного текста: дисс. . на соиск.учен.степ, канд.пед.наук. М., 1980. - 192 с.

131. Носенко Э.Л. Объективные показатели уровня владения устной иноязычной (монологической) речью: дисс. . на соиск.учен. степ.канд.пед.наук. М., 1970. - 326 с.

132. Об изменениях и уточнениях действующей Программы и действующих учебных комплексов по иностранным языкам для IX-X классов общеобразовательных школ. В: Иностранные языки в школе, 1980, Jp 4. - с.44.

133. Обносов Н.С. Развитие устной речи (говорения) на немецком языке на продвинутом этапе в специальном высшем учебном заведении: дисс. . на соиск.учен.степ.канд.пед.наук. М., 1969. - 353 с.

134. Обносов Н.С. К вопросу о содержании понятия неподготовленной речи и классификации упражнений, направленных на ее развитие. В: Иностранные языки в школе, 1968, J& 3. - с.51-57.

135. Обучение иностранному языку как специальности / под ред. М.К.Бородулиной, А.А.Карлин и др., изд.2, дополн. и перераб.- М.: Высшая школа, 1982. 255 с.

136. Общая психология / под ред.В.В.Богуславского и др., изд.2, перераб. и дополн. М.: Просвещение, 1973. - 352 с.

137. Общая психология / под ред.А.В.Петровского, изд.2, перераб. и дополн. М.: Просвещение, 1976. - 479 с.

138. Одинцов В.В. О композиции и стиле речи. М.: Знание, 1975.- 48 с.

139. Ожегов С.И. Очередные вопросы культуры речи. В кн.: Вопросы культуры речи, вып.1. - М., 1955.

140. Орлов Г.А. К проблеме границ обиходно-бытовой и литературно-разговорной речи. В: Вопросы языкознания, 1981, № 5.с.II9-128.

141. Очерки по методике обучения немецкому языку / под ред.И.В. Рахманова. М.: Высшая школа, 1974. - 243 с.

142. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам.

143. М.: Русский язык, 1977. 216 с.

144. Илюхина З.А. Обучение устной экспрессивной речи на продвинутом этапе неязыкового вуза: дисс. . на соиск.учен.степ, канд.пед.наук. М., 1981. - 259 с.

145. Погорелова Л.Г. Обучение студентов фиксации содержания прочитанного. В сб.научн.трудов МГПИИЯ. - М., 1983, вып.202. - с. 109-120.

146. Программа по курсу немецкого языка для педагогического факультета. М.: МПШИЯ, 1980. - 52 с.

147. Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия / под ред. Ю.А.Жлуктенко, А.А.Леонтьева, Л.Ю.Кулиш. Киев, Вища школа, изд-во при Киевском ун-те, 1979. - 248 с.

148. Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских / под ред. А.А.Леонтьева, Н.Д.Зарубиной. М.: Русский язык, 1977. - 174 с.

149. Разинкина Н.М. Некоторые общие проблемы изучения фушщио-нально-речевого стиля. В кн.: Особенности стиля научного изложения. - М.: Наука, 1976. - с.83-103.

150. Райхштейн А.Д. Немецкие устойчивые фразы. Л.: Просвещение, 1971. - 182 с.

151. Рахманов И.В. Обучение устной речи на иностранном языке. -М.: Высшая школа, 1980. 120 с.

152. Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. -М.: Наука, 1972. 142 с.

153. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. М.: Учпедгиз, изд.2, 1946. - 704 с.

154. Салтыкова П.А. Методика работы над экспрессивной условнонеподготовленной речью на Ш курсе языкового вуза: дисс. . на соиск.учен.степ.канд.пед.наук. Минск, 1974. - 218 с.

155. Серкова Н.И. Сверхфразовое единство как функционально-речевая единица: автореф.дисс. . на соиск.учен.степ.канд. филолог.наук. М., 1968. - 16 с.

156. Скалабан В.Ф. Обучение перефразированию студентов старших курсов институтов и факультетов иностранных языков: дисс. . на соиск.учен.степ.канд.пед.наук. Минск, 1974. - 177 с.

157. Скалкин В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи. М.: Русский язык, 1981. - 248 с.

158. Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи: дисс. . на соиск.учен.степ.докт.филолог.наук. М., 1978. - 371 с.

159. Скворцова Е.П. Система проблемных ситуаций как эффективное средство активизации познавательной деятельности учащихся: дисс. . на соиск.учен.степ.канд.пед.наук. Казань, 1974. - 218 с.

160. Соколов Внутренняя речь и мышление. М.: Просвещение, 1968. - 248 с.

161. Соколова Т.Н. Обучение студентов I курса оформлению самостоятельного иноязычного высказывания: дисс. . на соиск. учен.степ.канд.пед.наук. М., 1977. - 195 с.

162. Стимулирование инициативности речи учащихся на уроках иностранного языка / под ред. К.А.Родкиной. Иваново: ИГПИ им.Д.А.Фурманова, 1972. - 82 с.

163. Таран Н.Н. Обучение студентов-иностранцев неподготовленному монологическому высказыванию на общественно-политическую тематику: ддасс. .на соиск.учен.степ.канд.пед.наук. М., 1978. - 207 с.- 157

164. Троянская Е.С. К общей концепции понимания функциональных стилей. В кн.: Особенности стиля научного изложения. -М.: Наука, 1976. - с. 23-82.

165. Фаенова М.0. Методика работы над культурой речи на иностранном языке: дисс. . на соиск.учен.степ.канд.пед.наук.- М., 1980. 285 с.

166. Фоломкина С.К. 0 работе над компонентами чтения. В: Иностранные языки в высшей школе. - М.: Высшая школа, 1979. -с.4-15.

167. Формановская Н.И. Речевой этикет в комментариях. София: Наука и искусство, 1977. - 166 с.

168. Формановская Н.И. Речевой этикет. В кн.: Русская речь. -М.: АН СССР, 1979, Jfc 4. - с.62-64.

169. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М.: Русский язык, 1982. - 125 с.

170. Холодков Е.И. Методика обучения ситуационным клише на младшем этапе в языковом вузе: дисс. . на соиск.учен.степ, канд.пед.наук. М., 1980. - 228 с.

171. Царькова В.Б. Типологические признаки речевых упражнений. -В: Иностранные языки в школе, 1980, № 3. с.49-55.

172. Шатилов С.Ф. Проблема овладения формальной и содержательной сторонами иноязычной речи. В кн.: Обучение устной иноязычной речи в школе и вузе / под ред.С.Ф.Шатилова, З.И.Цырли-ной. - Л.: ЛГПИ, 1977. - с.1-7.

173. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи.- М.: изд-во АН СССР, I960. 377 с.

174. Шмидт В. Актуальные задачи лингвистических исследований в ГДР в области повышения культуры речи.- В: Иностранные язы- 158 ки в школе, 1973, № 5. с. 7-15.

175. Шубин Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. М.: Просвещение, 1972. - 350 с.

176. Щукина Г.И. Проблема познавательного интереса в педагогике. М.: Педагогика, 1971. - 351 с.

177. Яковлев О.Ф. Семантическая организация сверхфразового единства: автореф.дисс. . на соиск. учен. степ. канд. филолог, наук. М., 1981. - 23 с.

178. Ященко К.П. К вопросу об обучении связному письменному высказыванию на П курсе языкового вуза. В кн.: Вопросы обучения иностранным языкам в школе и вузе. - М.: МГПИим. В.И.Ленина, 1975. с. 246-252.

179. Ященко К.П. Методика обучения сочинению повествовательного и описательного характера на П курсе языкового вуза. В кн.: Вопросы обучения иностранным языкам в школе и вузе.- М.: МГПИ им. В.И.Ленина, 1976. с. I02-II0.

180. Ященко К.П. Обучение сочинению на П курсе языкового вуза: дисс. . на соиск. учен. степ. канд. пед. наук. М., 1979. - 186 с.

181. Aktuelle Probleme der sprachlichen Kommunikation. Eerlin:

182. Akademie-Verlag, 1974. 433 S. 181. Albrecht H., Deutsch K.W. Handlungstheorien interdisziplinar. Bd. 4. Dusseldorf: Schwann 1979. 192. Aley P., Fischer K. Deutsch: Information, Kommunikation. Texte und Analysen. - Essen, 1977, XI. - 224 S.

183. Atwood R.L. When you talk. The Atwood Corpor., Melrose, 1959.

184. Bessmertnaja N. , Wittmers E.tJbungsbuch zur Textlinquistik.- 159

185. M.: VysSaja Skola, 1979. 173 S.

186. Brandes Ш.Р., Pironkowa M.P. Praktikum fiir die funktionale Stilistik der deutschen Rede. M., 1975. - 195 S.

187. Brandt B. Sprachpraxis, Saramelband zur Methodik des Premd-sprachenunterxichts. Berlin: Volk und Wissen, 1962. -112 S.

188. Desselmann G. Probleme einer tibungsfolge zur Entwicklung des freien Sprechens. In: Probleme des Deutsch.unterrich.ts flir Fortgeschrittene. - Leipzig: VEB Verlag Enzklp., 1977. - S. 101-115.

189. Desselmann G., Hellmich H. Didaktik des Fremdsprachenunter-richts (Deutsch als Fremdsprache). Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1931, - 330 S.

190. Dean H.H., Bryson K.D. Effective communication, 2 nd ed. -Engelwood Cliffs (U.Y.), Prentice-Hall, 1965, XVI. 5бО p.

191. Doherty J.C. Sprachlaboreinsatz zur Vorbereitung auf Diskus-sion. In: Praxis des neusprachigen Unterrichts. - Dort-mundt, 1977, IT 3. - S. 306-318»

192. Engelkamp J., Crimm H. Sprachpsychologie, Berlin: Schmidt, 1981. - 346 S.

193. Eppert Fr. Die Sprachdidaktiker und die Sprechakttheorie. -In:Zielsprache Deutsch, 1972, N 2. S. 14-22.

194. Piukowski H., Einfiihrung in die Sprechwissenschaft. -Leipzig: Bibliogr. Inst., 1976. 308 S.

195. Fleischer W. Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwarts-sprache. Leipzig: Bibliogr. Inst. 1975. - 394 S.

196. Poppa K, Lernpsychologie, Psycholinquistik und Sprachunter-richt: einige grundsatzliche liberiegungen. In: Die neueren Sprachen, 1976, H. 2.- 1б0

197. Forster U. Zur Aktivierung und Reaktivierung sprachlicher Kenntnisse. In: Deutsch als Fremdsprache. - 1974, H 3. -S. 161-172.

198. Geissner H. Rhetorik. MLinchen: Bayerisches Schulbuch-Verlag, 1973- - 176 S.19B. Gleiss A. Besseree Deutsch mit lebendigen Beispielen;

199. Sprache auf dem rechten Gleis. Stuttgart, Bonn: Aktuell, 1976. - 233 S.

200. Glinz H. Textanalyse und Verstehenstheorie, Teil II. -Wiesbaden: Akadem. Verlagsgesellsehaft Athenaion, 1978# -365 S.

201. Jachstel R. Besser sprechen. Berlin: Urania-Verl., 1970. -75 S.

202. Junasz I. Uormensicherheit-Uormentolerauz. In: Zielsprache Deutsch, 1981, N 4. - S. 15-25.

203. Harth K.L. Deutsch. Sprechen. Lesen. Vertrag-Rede. 2. Aufl.- Weimar: Bohlaus Hachf., 1976. 196 S.

204. Harth K.L. Reden informieren - Uberzeugen. - Berlin: Tribune, 1974. - 207 S.

205. Hartung W. Sprachliche Kommunikation und Gesellschaft. -Berlin: Akademie-Verl., 1974. 636 S.

206. Hellmich H. Das monologische Sprechen und seine Entwicklung im Premdsprachenunterricht. Int Deutsch als Fremdsprache, 1977, H. 6 - S. 328-338.

207. Hellmich H. Kommunikation und Kybernetik in Einzeldarstel-lung. Berlin: Springer, 1976.

208. Kainz P. Spezielle Sprachpsychologie. Ins Psychologie der Sprache.- Stuttgart: Enke, 1956, Bd. 4. - 537 S.

209. Kooperschmidt J. Allgemeine Rhetorik.- Stuttgart: Enke 1979.

210. Kurka E. Wirksam reden besser iiberzeugen. - Berlin: Dietz-Verlag, 1970. - 330 S.

211. Linguistische Probleme der Textanalyse. Dusseldorf: Pada-gogischer Verlag Schwamm, 1975» - 276 S.

212. Metzger A. Gelenktes Sprechen statt manipulierter Drills: neue Wege der Sprachlaborarbeit im Unterricht.- ImW.Keutsch Pachdidaktik Englisch.- Bebenhausen: Rotsch, 1973. 22 ff.

213. G.Neuner. Ubungen und tfbungssequenzen im kommunikativen Deutschunterricht. In: Zielsprache Deutsch, 1981, N 1, -S. 2-22.

214. Moskal^ka^a 0. Die kompositorische Mikrostruktur des

215. Textes. In: Bericht iiber die V. Intern. Deutschlehrer-tagung in Dresden vom 1.-5. Aug. 1977. Moderner Lehrer-bildung und Lehrerfortbildung. - Leipzig: VEB Enzyklop. Verlag. S. 149-153.

216. Pftitze M. Hat funktional-kommunikative Textlinquistik Beziehungen zum Premdsprachenunterricht? In: Premdsprachenunterricht, 1982, H. 2/3. - S. 119-124.

217. D.Spanhel. Die Sprache des Lehxers. Grundformen didaktischen Sprechens. Dtisseldorf: Schwann 1971. - 236 S.

218. H.Steger, H.Deutrich, G.Schank, E.Schiitz. Redekonstellation, Redekonstellationstyp, Textexemplar, Textsorte im Rahmen eines Sprachverhaltensmodells. Sprachen der Gegenwart. -Dlisseldorf: Schwann, 1974, Bd. 26, 97 S.

219. Thesen zur kommunikativ-funktionalen Sprachbetrachtung als theoretische Grundlage flir den Premdsprachenunterricht. Kolloquium. Ltg. Boeok W., M.-L.-Uni, Halle, 1975.

220. Wallace K.R., Bryant D.C. Oral communication. A short course in speaking. 4th ed. Engelwood Cliffs (N.Y.), Prentice-Hall, 1976, IX. - 270 p.

221. Weimert I. Konzeption der Unterrichtseinheit "Kurzvortrag" in Klasse B. In: Wissenschaftliche Studien der PH "Clara Zetkin". - Leipzig, 1974, И 1.

222. Wenzel I., Czichocki S. Deutsche Konversation mit Modellen, Teil 1. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1977. - 2B0 S.