автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Обучение студентов-филологов структуре простого предложения с обстоятельственными детерминантами
- Автор научной работы
- Шейман, Клара Леонидовна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Душанбе
- Год защиты
- 1985
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Шейман, Клара Леонидовна, 1985 год
ВВЕДЕНИЕ . 1
ГЛАВА Ь ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ОБУЧЕНИЯ
СТРУКТУРЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ СТУДЕНТОВ НАЦИОНАЛЬНЫХ ГРУПП ЯЗЫКОВОГО ВУЗА (НА МАТЕРИАЛЕ ДЕТЕРМИНИРУЮЩИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ).
1.1л Место работы над структурой предложения в общем процессе обучения русской речи студентов . 17
1.2. Лингвистическая характеристика детерминантов . 29
1.3. Краткая сопоставительная характеристика детерминирующих обстоятельств в русском и таджикском языках . 49
ГЛАВА П. СОСТОЯНИЕ СОВРЕМЕННОЙ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ СТРУКТУРЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА МАТЕРИАЛЕ ДОК В НАЦИОНАЛЬНОМ ВУЗЕ.
ПЛ. Отражение материала о детерминантах в учебно-методической литературе. 65
П.2. Уровень владения студентами-таджиками навыками конструирования простого предложения с ДОК. 84
ГЛАВА Ш. СИСТЕМА РАБОТЫ ПО ОБУЧЕНИЮ СТРУКТУРЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫМИ ДЕТЕРМИНАНТАМИ СТУДЕНТОВ НАЦИОНАЛЬНЫХ ГРУПП ЯЗЫКОВОГО ВУЗА
Ш.Г* Психолого-педагогические основы построения работы над предложениями с ДОК. 96
Ш.2.'Отбор и организация учебного материала. 116
Ш.З. Описание опытно-экспериментального обучения . 135
Введение диссертации по педагогике, на тему "Обучение студентов-филологов структуре простого предложения с обстоятельственными детерминантами"
Свободное и равноправное развитие наций и народностей СССР и их языков на основе интернационализма, дружбы и сотрудничества явилось одним из важнейших факторов развития нашего общества,формирования новой исторической общности людей - советского народа -единого, монолитного целого. Это обусловило необходимость возникновения языка межнационального общения, в качестве которого был избран русский язык.
В Программе КПСС записано: "Происходящий в жизни процесс добровольного изучения, наряду с родным языком, русского языка имеет положительное значение, так как это содействует взаимному обмену опытом и приобщению каждой нации и народности к культурным достижениям всех других народов СССР и к мировой культуре"*.
В практической жизни советских людей установилось гармоническое двуязычие, то есть свободное параллельное применение родного национального языка и языка межнационального общения - языка русского, причем этот характер билингвизма обеспечивает применение обоих языков на литературно-нормативном уровне во всех областях - государственно-политической, производственной, просветир тельной, культурной, бытовой" .
Таким образом, двуязычие, отражающее огромные успехи в развитии социалистических наций и народностей, их культур и языков, их социального и интернационального единства, выступает как закономерность развития общества зрелого социализма и требует серьез
I Программа Коммунистической партии Советского Союза. - М.: Политиздат, 1976, с.115. Р
Белодед И.К. Язык и идеологическая борьба. - Киев: Наукова думка, 1974, с.13. ного отношения к вопросам методики обучения русскому языку в национальных республиках.
Большую роль в становлении национально-русского двуязычия играет общеобразовательная школа. Теперь, когда школьное образование стало всеобщим, обязательным средним, влияние его на подрастающее поколение многократно усилилось. Школа призвана подготовить своих учеников к жизни, к полезному труду, утвердить у них прочные идейные и моральные устои, приобщить к богатствам культуры. Именно в ней, в школе, закладываются основы знания любого языка, национального и русского, воспитывается любовь к языку, учат правильно им пользоваться.
ХХУ1 съезд КПСС центральной задачей общеобразовательной школы на современном этапе назвал повышение качества обучения и воспитания, подчеркнул, что необходимо "обеспечить дальнейшее развитие системы народного образования, более полное удовлетворение потребностей страны в специалистах и квалифицированных рабочих. Повышать эффективность работы всех звеньев и форм образования и подготовки кадров"^.
В выполнении этих государственных задач существенное содействие окажет решение проблемы подготовки учителей русского языка и литературы для школ с родным языком обучения.
Хороший учитель русского языка и литературы в национальной школе - это филолог и методист широкого профиля; это специалист, обладающий знаниями, необходимыми для обучения русскому языку и литературе учащихся нерусской национальности; это специалист, обладающий знаниями, необходимыми для консультирования по вопросам культуры русской устной и письменной речи учителей других, не
1 Материалы ХХУ1 съезда,КПСС. - М.: Политиздат, 1981. - 181 с. филологических профилей; это носитель русской культуры и русского искусства на селе""''.
Труд учителя в наше время требует от тех, кто ему себя посвятил, гражданской убежденности и ответственности, ревностной самоотдачи, эрудиции, мастерства, глубоких и прочных знаний своего предмета.
Когда мы говорим о прочных знаниях по русскому языку у выпускников национальных групп филологических факультетов, то имеем в виду, что для студентов-филологов русский язык - это будущая специальность, поэтому они должны практически овладеть им до уровня, приближающегося к уровню носителя языка. Кроме того, они должны овладеть значительными теоретическими знаниями о системе русского языка, суммой навыков и умений перевода с родного языка на русский и с русского - на родной и суммой методических приемов, необходимых для работы в национальной школе. Поэтому цель обучения русскому языку в национальном вузе на филологическом факультете заключается в полном овладении нормами русского языка в его устной и письменной формах, получение теоретических знаний о русском языке и умение пользоваться ими как практически, так и теоретически для продуцирования и преподавания. От степени владения продуктивной русской речью в полной мере зависит качество работы учителя и умение построить обучение русскому языку в национальной школе.
Реализация этих целей начинается уже с первых дней обучения в вузе в "Практическом курсе русского языка", который на Шанский Н.М., Черемисина Н.В. Специфика и система лингвистических дисциплин на факультетах русского языка и литературы национальных вузов. - Русский язык в национальной школе. 1975, № I. - 46 с. правлен на совершенствование навыков построения и продуцирования различных по семантике и структуре конструкций и предложений, на развитие связной речи и подготовку к слушанию теоретического курса "Современный русский язык".
Поскольку продуцирование связной речи является одной из основных задач обучения русскому языку в национальных группах языкового вуза, то необходимо определить наиболее рациональный путь обучения, выделить те языковые единицы, которые непосредственно участвуют в организации связной речи, установить их функциональную значимость и место в строе предложения как коммуникативной единице.
Современные методисты и психологи, исследуя механизм порождения речи, приходят к выводу, что, во-первых, система обучения русскому языку строится на основе практической грамматики, задача которой состоит в том, чтобы путем правильной систематизации и классификации лексико-грамматического материала облегчить обучающемуся понимание языковых закономерностей, обеспечить усвоение языковых единиц в соответствии с их функциональным значением; во-вторых, важнейшую часть описания русского языка в целях его преподавания нерусским должно составить описание синтаксической системы, основным объектом обучения должна являться структура простого повествовательного предложения и элементы его составляющие (синтаксемы), т.к. реальный связный текст состоит в конечном счете из линейно-соположенных синтаксем^. Белошапкова В.А. О принципах описания русской синтаксической системы в целях преподавания русского языка нерусским. - Русский язык за рубежом, 1981, № 5; Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., "Наука", 1982; Кокорина С.И. Проблемы описания грамматики русского языка как иностранного.
Поэтому единицей описания и обучения структуре простого предложения мы принимаем синтаксему, которая является конститутивной синтаксической единицей русского языка, обладающей следующими различительными признаками: I) категориально-семантическим значением; 2) соответствующей ему морфологической формой; и 3) вытекающей из (I) и (2) способностью синтаксически: реализоваться в определенных позициях*.
Многообразие синтаксем русского языка может быть систематизировано с точки зрения соотносительности выражаемого содержания (функционального значения) и средств, существующих в языке для выражения этого содержания, что очень важно для процесса обучения, чтобы обучая, мы могли сказать: для выражения такого-то значения существует та или иная форма.
Значительный пласт в языке составляют синтаксемы с обстоятельственным значением, которые частотны в различных стилях речи, функционально значимы для многих ситуаций общения, обладают многообразием семантики, разветвленной системой форм и трудны для усвоения в национальных (тадж.) группах языкового вуза. Это и обусловило необходимость разработки методики обучения структуре простого предложения на материале обстоятельственных синтаксем со значением ; пространства, времени, причины и цели.
Продолжение сноски со стр.7
М., Изд-во Моск.ун-та, 1982; Рожкова Г.И. Основы практической грамматики русского языка для иностранцев. Диссерт.исслед.на соискание учен.степени доктора пед.наук. М., 1980; Шанский Н.М. Некоторые вопросы лингвистической подготовки учителя-словесника на современном этапе. - Русский язык в школе, 1973, № I. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., Наука, 1982. - 50 с. ,
В настоящее время имеется целый ряд исследований - кандидатских диссертаций, посвященных исследованию путей наиболее рационального изучения обстоятельственных отношений в простом предложении .
Однако решенной данную проблему считать нельзя. Уровень знаний студентов по русскому языку в национальном вузе, в частности, их умения строить и продуцировать простые предложения с обстоятельственными распространителями во многом не соответствуют требованиям, предъявляемым к речи будущего учителя русского языка.
Опыт работы в национальных группах факультета русского языка и литературы Душанбинского госпединститута им.Т.Г.Шевченко и Курган-Тюбинском пединституте показывает, что при анализе, конструировании и продуцировании простых предложений различной семантики и структуры студенты затрудняются в выделении конструктивных элементов предложений, в частности, много ошибок возникает при построении и продуцировании предложений с обстоятельственными конструкциями. Известно, что обстоятельства выполняют в предложении две функции: выступают в качестве приеловного распространителя Табаева Р.Ш. Формирование навыков выражения пространственных отношений при обучении русскому языку студентов-узбеков. Автореф. дисс.на соиск.учен.степ. канд.пед.наук. Фрунзе, 1969; Василенко И.А. Основные вопросы методики развития русской речи студентов-узбеков неязыковых групп вузов в связи с изучением пространственных конструкций, выраженных предложно-падежными конструкциями. КД, Ташкент, 1972; Замчалина B.C. Обучение обстоятельственным конструкциям студентов-нефилологов (на материале учебно-математической литературы). Автореф.дисс.на соиск.учен.степ, канд.пед.наук. М., 1981; Прохорова И.В. Отбор пространственных и временных конструкций для начального этапа обучения русскому языку как неродному. Автореф.дисс.на соиск.учен.степ.канд.пед. наук. М., 1981. связанная функция) и распространителя структурной схемы предложения - детерминанта. Методика изучения обстоятельственных конструкций, которые используются в приеловной функции нашли отражение в работах, названных нами, что же касается детерминирующих обстоятельств, то они еще не были предметом исследования в методических целях. В связи с этим возникает большое количество ошибок, связанных с неразличением их функций при синтаксическом членении предложения и нарушениями в структурной организации предложения, в построении различных по семантике и структуре синтаксем с обстоятельственным значением, что объясняется: I) спецификой синтаксической системы русского языка; 2) интерферирующим влиянием родного языка; 3) несовершенством методики обучения построению простых предложений с обстоятельственными конструкциями. А знание этого материала важно как для практики обучения связной речи, так и для подготовки к слушанию теоретического курса, для выработки умений синтаксического членения предложения.
Актуальность исследуемой проблемы обосновывается тем, что обстоятельственные детерминанты составляют значительный пласт в языке, частотны в различных стилях речи, функционально значимы для многих ситуаций общения, обладают многообразием семантики, разветвленной системой форм и трудны для усвоения в национальных (таджикских) группах языкового вуза, а также осуществлением функционального подхода к изучению предложений с обстоятельственными детерминантами, что способствует коммуникативной направленности обучения и развитию связной речи.
Избранная тема многопланова, она связана с решением комплекса задач, требующих: исследования объективных закономерностей процесса усвоения синтаксического строя русского языка как неродного, выявления интерференции родного языка при конструировании русского предложения с детерминирующими обстоятельственными распространителями; конкретизации содержания и создания системы работы по продуцированию простых предложений, определения эффективных методических приемов ввода данных конструкций в учебный процесс, направленных на решение центральной задачи практического курса русского языка - развития и совершенствования речи студентов.
Объектом исследования является методическая организация процесса обучения структуре простого предложения с детерминирующими обстоятельственными распространителями пространственного,временного, причинного и целевого значения.
Предметом исследования: простое предложение с детерминирующими обстоятельственными конструкциями пространства, времени, причины и цели и их описание в учебных целях.
Целью настоящего исследования является обоснование содержания обучения и создание системы работы по совершенствованию навыков русской речи студентов национальных групп филологических факультетов при анализе, конструировании и продуцировании простых предложений с детерминирующими обстоятельствами пространства,времени, причины и цели.
В ходе исследования была сформулирована следующая гипотеза: интенсификация процесса обучения синтаксису простого предложения с обстоятельственными распространителями будет обеспечена, если: а) обучение анализу, конструированию и продуцированию простого предложения будет строиться на основе изучения его структурообразующих компонентов, выявления их функций, системных и содержательных связей, и роли в формировании коммуникативной единицы - предложения; б) при исследовании структуры простого предложения будет учитываться родной язык студентов, что позволит выявить транспозицию и интерференцию, возникающие в процессе обучения; в) будет создана специальная система работы над русским простым предложением с обстоятельственными детерминантами.
Для реализации поставленной цели и подтверждения рабочей гипотезы потребовалось:
1. Рассмотреть простое предложение с точки зрения конструктивного состава, выявить мельчайшие строевые единицы - синтаксемы и установить их роль в обучении конструированию и продуцированию простых предложений.
2. С целью определения степени трудности усвоения и продуцирования синтаксем с обстоятельственным значением в таджикоязычной аудитории провести сопоставительный анализ их в русском и таджикском языках.
3. Определить объем и принципы организации лингвистического материала, подлежащего изучению в практическом курсе русского языка.
4. Создать систему работы по обучению структуре простого предложения и проверить целесообразность и эффективность её в процессе опытного обучения.
5. Выработать соответствующие практические рекомендации по обучению студентов-таджиков русской речи на материале простого предложения с детерминирующими обстоятельственными конструкциями.
Решение поставленных задач осуществлялось на основе:
- изучения лингвистической, психологической, педагогической, методической литературы по теме исследования;
- анализа программ и учебников по русскому языку для национальных вузов и таджикской школы с точки зрения изучаемых грамматических явлений;
- обобщения передового опыта работы по обучению русской речи в практике национальной школы, а также в процессе преподавания русского языка как иностранного и неродного в вузе;
- разработки методики проведения констатирующего среза и обучающего эксперимента;
- данных констатирующего среза, позволившего выявить особенности усвоения и употребления предложений с пространственными распространителями в речи, а также классификации ошибок, возникающих при их употреблении в русской речи студентов-таджиков;
- разработки системы упражнений по совершенствованию умений и навыков конструирования предложений с детерминирующими обстоятельственными распространителями;
- данных обучающего эксперимента, в результате которого определена целесообразность и эффективность предлагаемой системы работы.
Методологической основой диссертационного исследования является положение марксистско-ленинской философии о системном подходе к фактам языка, в соответствии с которым языковое явление рассматривается в его целостности, с одной стороны, и в выделении составляющих его элементов - с другой, в определении их взаимосвязи и взаимоотношений, в единстве формы и содержания; учение основоположников научного коммунизма о связи языка и мышления,которое рассматривает мышление как одну из форм отражения реальной действительности, а язык как средство и орудие мышления; высказывания государственных и партийных деятелей о роли русского языка; постановления ЦК КПСС и Советского правительства о совершенствовании высшего образования в стране.
Основными методами исследования были избраны:
I) лингвистическое описание материала;
2) сопоставительный (для выявления различий в построении и употреблении исследуемых обстоятельственных распространителей в русском и таджикском языках с целью объяснения и прогнозирования трудностей их усвоения в таджикоязычной аудитории);
3) аналитический (при выявлении степени разработанности исследуемой темы в лингводидактической литературе, при установлении степени владения студентами-таджиками навыками построения простых предложений для решения вопроса: чему учить?);
4) статистический (при определении функциональной значимости и степени употребляемости исследуемых синтаксических структур, при обработке констатирующего среза и обучающего эксперимента) ;
5) экспериментальный (при проведении констатирующего среза для выявления уровня знаний, умений и навыков в построении предложений с детерминирующими распространителями; во время обучающего эксперимента для проверки эффективности предлагаемой системы работы для решения вопроса: как учить?).
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что выявлена лингводидактическая специфика детерминирующих обстоятельств пространства, времени, причины и цели; с учетом системных особенностей русского языка и материалов сопоставительного анализа данных конструкций в русском и таджикском языках произведен отбор учебного материала, определено содержание и разработана система обучения студентов национальных педвузов построению и продуцированию простого предложения с обстоятельственными детерминантами, основанная на функциональном анализе конструктивных элементов предложения.
Апробация результатов исследования проводилась в течение трех лет в таджикских группах факультета русского языка и литературы Душанбинского государственного педагогического института им.Т.Г.Шевченко и его филиала в г.Курган-Тюбе.
Проверка результатов исследования проходила в следующих формах: а) непосредственной практической деятельности диссертанта в качестве преподавателя кафедры русского языка в Душанбинском ордена Дружбы народов госпединституте им.Т.Г.Шевченко; б) анализа работы преподавателей кафедр русского языка ДГПИ им.Т.Г.Шевченко и его филиала в г.Курган-Тюбе; в) бесед,, с преподавателями, работавшими по составленной системе упражнений.
Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка и методики преподавания русского языка и литературы, на научных конференциях профессорско-преподавательского состава ДГПИ им.Т.Г.Шевченко, на Республиканских научно-теоретических конференциях молодых ученых, на Республиканских педагогических чтениях, на научной конференции аспирантов Душанбинского госпединститута, посвященной 50-летию института.
На защиту выносятся следующие положения:
1) обучение структуре простого предложения должно идти от изучения отдельных его элементов до реализации их в целостной единице при учете их функциональной значимости;
2) лингводидактической базой для создания эффективной системы работы в вузе является учет трудностей русского языка и специфики родного (таджикского) языка студентов;
3) эффективность обучения анализу, конструированию и продуцированию простых предложений с ДОК может быть достигнута путем реализации функционально-конструктивных и коммуникативных упражнений.
Практическая значимость работы состоит в том, что в ней намечены пути решения одной из важных проблем методики преподавания русского языка как неродного - развитие и совершенствование связной речи на материале простых повествовательных предложений с детерминирующими обстоятельствами пространства, времени, причины и цели, разработаны научные основы обучения и определена система работы, направленная на более глубокое изучение структуры предложения и интенсификацию процесса обучения русскому языку студентов-таджиков на филологическом факультете.
Данное исследование может быть использовано при написании учебного пособия или методических разработок и рекомендаций по изучению простых предложений с обстоятельственными распространителями, в процессе преподавания практического курса русского языка в национальных группах языкового вуза, а также для дальнейшего отбора соответствующего материала в курсе "Современный русский язык" с целью осуществления межуровневых связей с предметами лингвистического цикла.
Поставленные задачи определили структуру диссертации. Она состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложения.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
- 153 -ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В ходе исследования разработана система обучения структуре простого предложения на материале детерминирующих обстоятельственных конструкций пространства, времени, причины и цели, которая до сих пор не имела места в методике обучения связной речи студентов национальных (таджикских) групп языкового вуза. Предлагаемая система упражнений базируется на концепциях современной дидактики и психологии. Выбор конкретных видов упражнений осуществлен на основе учета особенностей лингвистического материала, специфики родного языка учащихся, эталона обучения и соответствия общим требованиям развития навыков и умений в "Практическом курсе русского языка".
В работе теоретически обоснована и экспериментально доказана необходимость и целесообразность использования теории детерминирующих обстоятельственных распространителей в процессе обучения русской речи студентов национальных групп языкового вуза.
В процессе исследования установлено, что основу речевой деятельности составляет конструирование предложений, из реально существующих в языке единиц низшего уровня - синтаксем, обладающих определенным коммуникативно-конструктивным значением. Рассматривая обстоятельственные синтаксемы детерминирующего типа (обстоятельственные детерминанты со значением пространства, времени, причины и цели) как конституенты предложения, мы установили, что формирование умений и навыков конструирования простых предложений на материале ДОК должно осуществляться при комплексном изучении студентами значения и способов выражения обстоятельственных распространителей детерминирующего типа, а также позиции в предложении и способа связи с другими единицами предлохения.
Анализ учебных программ и учебников по русскому языку позволил установить, что в них недостаточно представлена система обучения структуре простого предложения на материале ДОК, не выделяются единицы докоммуникативного уровня - синтаксемы, не во всех учебных пособиях для студентов национальных групп языкового вуза комплексно рассматривается значение и форма единиц, входящих в состав предложения. В связи с необходимостью формирования у студентов навыков и умений построения предложений (когда необходимо правильно оформить замысел высказывания лексико-грамма-тическими средствами) и использования их в речи в учебные пособия по русскому языку, предназначенные для студентов-филологов национальных вузов, должен быть введен соответствующий лингвистический материал, предусмотренный типовой программой, а также специальные упражнения.
В результате анализа предложения с коммуникативно-конструк-тивных позиций и рассмотрения детерминирующих обстоятельственных распространителей как единиц до коммуникативного уровня определена последовательность введения лингвистического материала: определение значения, которое требует речевая ситуация и цели коммуникации, выбор нужных по значению синтаксем, определение их структуры, воспроизведение отобранных синтаксем, комбинирование данных языковых единиц, определение их позиции в предложении.
Для организации системы работы по обучению структуре простого предложения на материале ДОК необходим учет специфических особенностей обучения в национальной (таджикской) аудитории. В результате сопоставительного анализа структуры простого предложения, значения и способов выражения детерминирующих обстоятельств пространства, времени, причины и цели в русском и таджикском языках установлено, что специфика обучения в данном случае заключается в необходимости использования транспозиции и предупреждения интерференции.
В результате экспериментального исследования доказано, что навыки и умения построения и употребления в речи простых предложений с ДОК должны формироваться в процессе усвоения коммуникативно-конструктивного значения обстоятельственных детерминантов, автоматизации речевых навыков и совершенствования их до уровня отработки умения конструировать простые предложения, содержащие ДОК в собственной неподготовленной речи, на основе выполнения системы упражнений, предложенной в диссертации.
На первом этапе усвоение детерминирующих обстоятельственных конструкций и выработка навыка их распознавания и построения реализуется при выполнении серии упражнений функционально-конструктивного типа, в которых осуществляется овладение определенным кругом знаний о языке, приобретение навыка построения детерминирующих обстоятельственных конструкций со значением пространства, времени, причины и цели.
На втором этапе вырабатываются навыки и совершенствуются умения, определяющие самостоятельное конструирование предложений на материале ДОК в результате выполнения коммуникативных упражнений.
Сложность данного грамматического материала обусловила необходимость выполнения функционально-конструктивных и коммуникативных упражнений уетно и письменно.
Экспериментально-обучающая работа, проведенная нами в таджикских группах факультета русского языка и литературы Душанбинского и Курган-Тюбинского пединститутов на основе разработанной нами системы упражнений, вполне подтвердила эффективность как системы в целом, так и материала упражнений и методическую целесообразность использования их в практическом курсе русского языка в национальных группах языковых факультетов педвузов.
В результате обучения у студентов выработались умения функционально-конструктивного оформления обстоятельственных синтак-сем детерминирующего типа, что проявилось в определении значения обстоятельственных детерминантов, в выборе предлога и образовании падежной формы имени существительного, в организации предложения для реализации целей общения в каждой конкретной речевой ситуации.
Таким образом, в ходе исследования получены следующие результаты:
1. Выявлена целесообразность изучения предложений с позиций коммуникативно-конструктивного синтаксиса, необходимость разграничения разных типов обстоятельственных распространителей обязательных и детерминирующих.
2. За единицу обучения конструированию предложения принимается синтаксема, обстоятельственные синтаксемы детерминирующего типа рассматриваются как конституенты простого предложения.
3. В результате констатирующего среза выявлены и проанализированы наиболее характерные ошибки студентов-таджиков при построении предложений с различными по значению и морфологическому выражению обстоятельственными детерминантами, установлены причины их возникновения. Диагностика ошибок способствовала рациональному отбору грамматического материала, определению особенностей обучения структуре простого предложения на материале ДОК в таджикской студенческой аудитории. Разработана, научно обоснована и экспериментально проверена система упражнений, направленная на формирование прочных навыков и умений конструирования простых предложений.
5. Система работы в процессе экспериментального обучения способствовала развитию у студентов навыков самостоятельного построения предложений на материале ДОК, о чем свидетельствуют представленные в диссертации таблицы.
6. Разработаны методические рекомендации по построению и практическому использованию предложений с детерминирующими обстоятельственными распространителями для студентов-таджиков, будущих учителей русского языка и литературы.
Наше исследование отражает лишь часть многообразных возможностей работы по обучению структуре простого предложения на материале ДОК. В дальнейшем необходима систематическая целенаправленная разработка вопросов обучения русской речи студентов национальных групп языкового вуза.
- 158
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Шейман, Клара Леонидовна, Душанбе
1. Произведения основоположников марксизма-ленинизма. Официально-документальные материалы
2. Маркс К., Энгельс Ф. Немецкая идеология. Соч. 2-е изд., т.З,с.15-544.
3. Ленин В.И. К вопросу о диалектике. 2-е изд.доп. - М.: Политиздат, т.29, с.321.
4. Ленин В.И. О науке и высшем образовании. 2-е изд.доп. - М.:1. Политиздат, 1971. 422 с.
5. Материалы ХХУ1 съезда КПСС. М.: Политиздат, 1981. - 224 с.
6. Программа Коммунистической партии Советского Союза. М.: Политиздат, 1976. 115 с.1. П. Книги
7. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. 279 с.
8. Арутюнова Н. Предложение и его смысл: Логико-семантическиепроблемы. М.: Наука, 1976. - 380 с. - В надзаг.: АН СССР. Ин-т языкознания.
9. Бабайцева В.В. Русский язык: Синтаксис и пунктуация. М.: Просвещение, 1979. 296 с. - (Б-ка учителя рус.яз.).
10. Бабанский Ю.К. Оптимизация процесса обучения: Общедидактический аспект. М.: Педагогика, 1977. - 254 с.
11. Баранников Л.И. Введение в языкознание: Учеб.пособие для унтов. Саратов: Изд-во Сарат.ун-та, 1973. - 384 с.
12. Белодед И.К. Язык и идеологическая борьба. Киев: Науковадумка, 1974. 87 с.
13. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам: Пособие для преподавателей и студентов. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1965. - 227 с.
14. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс,1974. - 447 с.
15. Богородицкий В.А. Очерки по языкознанию и русскому языку.4.е изд., перераб. М.: Гоеучпедгиз, 1939. - 223 с.
16. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - В надзаг.: АН СССР. Отд-ние лит. и яз. - Т.1. 384 е.; Т.2. 390 с.
17. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. Д.:
18. Наука, 1971. 115 с. - В надзаг.: АН СССР. Науч.совет по теории сов.языкознания при Отд-нии лит. и яз.
19. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.:
20. Учпедгиз, 1959. 623 с. - В надзаг.: АН СССР. Отд-ние лит. и яз.
21. Вишнякова Т.А. Обучение русскому языку студентов-нефилологов.- М.: Рус.яз., 1980. 151 с.
22. Всеволодова М.В., Потапова Г.Б. Способы выражения временныхотношений: Сб.упр. по управлению. (Для иностранцев). -М.; Изд-во Моск.ун-та, 1973. 248 с.
23. Всеволодова М.В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке. М.: Изд-во МГУ, 1975. - 283 с.
24. Городилова Г. Обучение речи и технические средства: (На материале преподавания рус.яз. студентам-иностранцам). -М.: Рус.яз., 1979. 206 с.
25. Грамматика современного русского литературного языка /АН СССР.
26. Ин-т рус.яз.; Отв.ред. Н.Ю.Шведова. М.: Наука, 1970.- 767 с.
27. Грузинская И. Методика преподавания английского языка в средней школе. 5-е изд. - М.: Учпедгиз, 1947. - 224 с.
28. Занков Л.В. 0 предмете и методах дидактических исследований.- М.: Изд-во Акад. пед. наук РОФСР, 1962. 148 с. - В надзаг.: Акад.пед.наук РСФСР.
29. Зиновьев С.И. Учебный процесс в высшей школе: (Пособие дляпреподавателей вузов). 2-е изд. - М.: Высш.шк.,1975.- 314 с.
30. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса.1. М.: Наука, 1982. 367 с.
31. Ильин М.С. Теоретические основы системы упражнений по иностранному языку. М., 1965. - 18 с. - В надзаг.: 1-й Моск.гос.пед.ин-т иностр.языков им.Мориса Тореза.
32. Инвариантные синтаксические значения и структура предложения:
33. Докл. на конф. по теорет.проблемам синтаксиса). -М.: Наука, 1969. 180 с. - В надзаг.: АН СССР. Ин-т языкознания и науч.совет по пробл. "Теория советского языкознания".
34. Калмыкова В.И. Изучение членов русского простого предложенияв таджикской школе: (Пособие для учителей и студентов). Душанбе, 1974. - 118 с. - В надзаг.: Душанб. гос.пед.ин-т им.Т.Г.Шевченко.
35. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.:
36. Наука, 1972. 216 с. - В надзаг.: АН СССР. Ин-т языкознания.
37. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения: Учеб.пособие для студентов пед.ин-тов по спец. "Русский язык и литература". М.: Просвещение, 1976. - 239 с.
38. КоКорина С.И. Проблемы описания русского языка как иностранного. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1982, 131 с.
39. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководстводля преподавателей русского языка иностранцам. 2-е изд.- М.: Рус.яз., 1978. 136 с.
40. Лекант П.А. Изучение структуры предложения и словосочетанияв курсе современного русского языка: Учеб.пособие. М.,1977. 90 с.
41. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке: (Учеб,пособие для филол.спец. ун-тов и пед. ин-тов). М.: Высш.шк., 1974. - 159 с.
42. Леонтьев A.A. Некоторые проблемы обучения русскому языку какиностранному: (Психолингвистические очерки). М.: Изд-во Моск.ун-та, 1970. - 88 с.
43. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. 214 с.
44. Малащенко В.П. Свободное присоединение предложно -падежныхформ имени существительного в современном русском языке.- Ростов-н/Д., 1972. 171 с. - В надзаг.: Ростов н/Д пед.ин-т.
45. Методика преподавания русского языка в национальной среднейшколе: (Учеб.пособие для пед.ин-тов). Л.: Просвещение, 1981. - 319 с.
46. Методика развития речи на уроках русского языка: Пособие дляучителей /Н.Е.Богуславская и др.; Под ред. Т.А.Ладыженской. М.: Просвещение, 1980. - 240 с.
47. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. Л.: Наука,1978. 387 с. - В надзаг.: АН СССР. Отд-ние лит. и яз.
48. Можаева В.0. Выражение обстоятельственных отношений в русском языке: Конструкции со значением места, времени, причины и цели действия. М.: Рус.яз., 1977. - 288 с.
49. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса: Наматериале нем.яз. Учеб.пособие. М.: Высш.шк., 1974. - 155 с.
50. Мухин A.M. Структура предложений и их модели. Л.: Наука,1968. 230 с. - В надзаг.: АН СССР. Ин-т языкознания.
51. Мухин A.M. Функциональный анализ синтаксических элементов:
52. На материале древнеанглийского языка). М.: Л.: Наука, 1964. - 292 с. - В надзаг.: АН СССР. Ин-т языкознания.
53. Мэкки В. Отбор /Пер. М.Н.Вятютнева. В кн.: Проблемы отбораучебного материала /МГУ им.М.В.Ломоносова. М., 1971, с.27-70. Библиогр.: 54 назв.
54. Никитин М.В. Обстоятельство как второстепенный член предложения в русском языке в его противопоставлении дополнению. Рязань, 1961. - 141 с. - (Учен.зап./Рязан.пед. ин-т; т.27).
55. Николаев И.Л. Изучение русских предлогов и предложных конструкций в таджикской восьмилетней школе. Душанбе: Учпедгиз Тадж.ССР, 1961. - 38 с.
56. Пассов Ё.И. Основы методики обучения иностранным языкам.1. М.: Рус.яз., 1977. 214 с.
57. Попова З.Д. Падежные и предложно-падежные формы русского языка в связной речи: Программированное пособие для изучающих рус.яз. как неродной. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1974. - 91 с.
58. Попова З.Д. Система падежных и предложно-падежных форм в русском литературном языке ХУП в.: Структурно-семант.описание. Воронеж: Изд-во Воронеж.ун-та, 1969. - 183 с.
59. Попова З.Д. Употребление падежных и предложно-падежных формв современном русск<эм литературном языке: Учеб.пособие для изучающих рус.яз. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1971. - 74 с.
60. Почепцов Г.Г. Конструктивный анализ структуры предложения.- Киев: Вища шк., 1971. 191 с.
61. Практическое пособие по синтаксису русского языка для студентов-иностранцев. 2-е изд. - М.: Высш.шк., 1966. -251 с. , ) .
62. Принципы типологического анализа языков различного строя
63. АН СССР. Ин-т востоковедения. М.: Наука,1972. - 282с.
64. Психология: Учебник для пед.ин-тов /Под ред. А.А.Смирнова.
65. М.: Просвещение, 1962. Гл.9. Речь, с. 559.
66. Распопов И.П. Актуальное членение предложения: (На материалепростого повествования преимущественно в монологической речи). Уфа, 1961. - 163 с. - В надзаг.: Башк.гос. ун-т им.40-летия Октября.
67. Распопов И.П. Строение простого предложения в современномрусском языке. М.: Просвещение, 1970. - 191 с.
68. Рахманов И.В. Методика обучения немецкому языку в УШ-Х классах. М.: Изд-во Акад.пед.наук РСФСР, 1956. - 343 с.- В надзаг.: Акад.пед.наук РСФСР. Ин-т методов обучения.
69. Рожкова Г.И. К лингвистическим основам методики преподаваниярусского языка иностранцам. М., Изд-во Моск.ун-та,1977.- 143 с.
70. Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка: (Учеб.пособие для вузов). 2-е изд. - М.: Высш.шк.,1968.-320 с.
71. Русская грамматика /АН СССР. Ин-т рус.яз. М.: Наука, 1980.- Т.2. Синтаксис. 709 с.
72. Русский язык в национальной школе: Проблемы лингводидактики
73. НИИ преподавания рус.яз. в нац.шк. АПН СССР. М.: Педагогика, 1977. - 248 с.
74. Салистра И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам:
75. Система упражнений и система занятий. М.: Высш.шк., 1966. - 253 с.
76. Семантика и структура предложения: Лексическая и синтаксическая семантика /Башк.гос.ун-т им.40-летия Октября.- Уфа, 1978. 143 с.
77. Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простогопредложения: (Учеб.пособие для пед.ин-тов). М.: Просвещение, 1979. - 236 с.
78. Скобликова Е.С. Согласование и управление в русском языке.
79. М.: Просвещение, 1974. 240 с.
80. Смирнов A.A. Проблема психологии памяти. М.: Просвещение,1966. 423 с. - В надзаг.: Акад.пед. наук РСФСР.
81. Современный русский язык: в 3-х ч. М.: Просвещение, 1981.- 4.2. Н.М.Шанский, А.Н.Тихонов. Словообразование. Морфология. 270 е.; 2.3. В.В.Бабайцева, Л.Ю.Максимов. Синтаксис. Пунктуация. 271 с.
82. Современный русский язык: Учебник для вузов /Под ред. Д.Э.Розенталя. 3-е изд. испр. - М.: Высш.шк., 1979. - 4.2. Синтаксис. 256 с.
83. Способы выражения обстоятельственных отношений: (Пространство, время, причина). Сб.упр. /М.В.Всеволодова, 3.F. Паршукова, Г.Б.Потапова, А.Н.Чуканова. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1973. - 138 с. - В надзаг.: МГУ им.М.В.Ломоносова.
84. Сухомлинский В.А. Сердце отдаю детям. 2-е изд. - Киев: Радянська шк., 1972. 244 с.
85. Текучев A.B. Методика русского языка в средней школе: (Учеб.для пед.ин-тов). 3-е изд., перераб. - М.: Просвещение, 1980. - 414 с.
86. Успенская JI.В., Абдуллаева B.C. Русский язык: Учеб. для 5 кл.тадж.шк. Душанбе: Маориф, 1976. - 174 с.
87. Федоренко Л.П. Принцип обучения русскому языку. М.: Просвещение, 1973. 160 с.
88. Цейтлин B.C. Методика преподавания французского языка в УШ-Хклассах. М., 1955. - 400 с. - В надзаг.: Акад.пед. наук РСФСР. Пед.б-ка учителей. Ин-т методов обучения.
89. Члены предложения в языках различных типов: ("Мещаниновскиечтения") /АН СССР. Ин-т языкознания. Науч.совет по теории сов.языкознания при отд-нии лит. и яз. Л.: Наука, Ленингр.отд-ние, 1972. - 130 с.
90. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М.: Наука, 1976. - 150 с. - В надзаг.: АН СССР. Ин-т рус.яз.
91. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе:
92. Общие вопросы методики. М.; Л., 1947. - 96 с. - В надзаг.: Акад.пед.наук РСФСР. Ин-т методов обучения.
93. Щерба Л.В. Преподавание иностранного языка в средней школе:
94. Общие вопросы методики. 2-е изд. - М.: Высш.шк.,1974. - 112 с.1. Ш. С т а т ь и
95. Адамец П. 0 семантико-синтаксических функциях девербативныхи деадъективных существительных. Науч.докл.высш.шк. Филол.науки, 1973, № 4, с.40-46.
96. Аракин В.Д. Отбор грамматического материала и последовательность обучения грамматическому строю русского языка как иностранного. Русский язык в национальной школе, 1962, № 3, с.40-46.
97. Арват H.H. Об анализе синтаксической структуре простого предложения. Русский язык в школе, 1972, № 4, с.93-96.
98. Артемов В.А. Психология научения иностранным языкам. В кн.:
99. Материалы восьмого и девятого международных методических семинаров преподавателей русского языка стран социализма, июнь 1965 г., июнь 1966. М., 1969, с.3-17. В над-заг.: МГУ им.М.В.Ломоносова.
100. Арутюнова Н.Д. Синтаксис. В кн.: Общее языкознание: Внутренняя структура языка /АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1972, с.259-393. Библиогр.: 177 назв.
101. Бархударов Л.С. Проблема предложения в трактовке различныхграмматических направлений. Вопр.языкознания, 1976, № 3, с.89-100.
102. Белошапкова В.А. Грамматическая природа сложного предложения.- В кн.: Проблемы современной лингвистики: Сб. работ лингвистов филол.фак. МГУ. М.: Изд-во МГУ, 1968,с.138-151.
103. Белошапкова В.А. 0 принципах описания русской синтаксическойсистемы в целях преподавания русского языка нерусским.- Русский язык за рубежом, 1981, № 5, с.58-63. Библиогр.: 18 назв.
104. Белошапкова В.А. 0 типах сочетаний слов в русском языке.
105. В кн.: Материалы четвертого международного методического семинара преподавателей русского языка стран социализма, июнь, 1961. М., 1964, с.51-64. В надзаг.: МГУ им.М.В. Ломоносова.
106. Бим И.Л. Выделение единицы обучения иностранным языкам важнейшая предпосылка управляемого формирования иноязычнойречевой деятельности. Иностранные языки в школе,1975, № 6, с.34-44.
107. Бим И.Л. Ключевые проблемы теории учебника: структура и содержание. В кн.: Содержание и структура учебника русского языка как иностранного: Сб.статей. М.: Рус. яз., 1981, с.9-17.
108. Бондар,ко A.B. Основы построения функциональной грамматики:на материале русского языка). Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1981, т.40, № 6, с.483-495. - Библиогр.: 35 назв.
109. Бурлакова В.В. К проблеме факультативной и обязательной сочетаемости. В кн.: Исследования по английской филологии /ЛГУ им.А.А.Жданова. Л., 1971, сб.4, с.79-87. -Библиогр.: 21 назв.
110. Виноградов В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения. Вопр.языкознания, 1954, № I,с.3-29.
111. Гез Н.И. Система упражнений и последовательность речевыхумений и навыков. Иностранные языки в школе, 1969, № 6, с.29-40.
112. Городилова Г.Г. К вопросу о характеристике начального этапачерез уровень сформированасти навыков и умений говорения. В кн.: Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе: Сб.статей. 2-е изд.пере-раб. и доп. М.: Рус.яз., 1976, с.39-45.
113. Данилов М.А. Принципы обучения. В кн.: Дидактика среднейшколы: Некоторые проблемы современной дидактики. М.: Просвещение, 1975, с.I15-145.
114. Дозорец Ж.А., Гуревич В.В. К вопросу о детерминантах. Вкн.: Современный русский язык. Актуальные вопросы лексики и грамматики: Сб.тр. /Моск.гос.пед. ин-т им.В.И. Ленина. Каф.современного рус.яз., М., 1975, с.39-61.
115. Засорина Л.Н. Опыт системного анализа предлогов современногорусского языка: (Предлоги со значением причины). Учен, зап. ЛГУ им.А.А.Й^данова. Филол.фак., 1961, № 301. Сер. филол.наук, вып.60. Проблемы языкознания, с.64-84.
116. Золотова Г.А. К вопросу об объекте синтаксических исследований. Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1979, т.38, № I, с.13-23.
117. Золотова Г.А. О конститутивной синтаксической единице.
118. Изв. АН СССР. Сеф.лит. и яз., 1981, т.40, № 6,с.496-508. Библиогр.: 35 назв.
119. Золотова Г.А. 0 "Синтаксическом словаре русского языка".
120. Вопр.языкознания. 1980, № 4, с.71-83.
121. Золотова Г.А. 0 структуре простого предложения в русскомязыке. Вопр. языкознания, 1967, № 6, с.90-101.
122. Ильенко С.Г. Каково соотношение между структурой предложения и его содержанием? Науч.докл. высш.шк. Филол.науки, 1962, * I, с.216-220.
123. Ковтунова И.И. Принципы еловорасположения в современном русском языке. В кн.: Русский язык: Грамматические исследования /АН СССР. Ин-т рус.яз. М.: Наука, 1967, с.96-146.
124. Кокорина С.И. Еще раз о структурной схеме простого предложения. В кн.: Проблемы учебника русского языка как иностранного. Синтаксис. М.: Наука, 1980, с.217-234.
125. Колшанский Г.В. Проблемы коммуникативной лингвистики. Вопр.языкознания, 1979, № 6, с.51-62.
126. Крупская H.K. 0 преподавании русского языка. В кн.: Крупская Н.К. Избранные педагогические произведения. 2-е изд. М.: Просвещение, 1968, с.321-323.
127. Крушельницкая К.Г. К вопросу о смысловом членении предложения. Вопр.языкознания, 1956, № 5, с.55-66.
128. Лапидус Б.А. К вопросу о сущности процесса обучения иноязычной устной речи и типологии упражнений. Иностранные языки в школе, 1970, № I, с.58-68.
129. Леонтьев А.Н., Гальперин П.Я. Теория усвоения знаний и программированное обучение. Сов.педагогика, 1964, № 10, с.56-65.
130. Ломтев Т.П. 0 некоторых вопросах структуры предложения.
131. Науч.докл.высш.шк. Филол.науки, 1959, № 4, с.3-17.
132. Ломтев Т.П. 0 спорных вопросах теории синтаксиса. Науч.докл. высш.шк. Филол.науки, 1958, № 4, с.3-19.
133. Ломтев Т.П. Принципы построения формулы предложения. Науч.докл.высш.шк. Филол.науки, 1969, № 5, с.56-68.
134. Ляховицкий М.В. 0 сущности и специфике экспериментальногоисследования в методике обучения иностранному языку. -Иностранные языки в школе, 1969, № 4, с.23-30.
135. Мигирин В.Н. Отношение между частями речи и членами предложения. Науч.докл.высш.шк. Филол.науки, 1959, № I, с.130-140.
136. Мигирин В.Н. Принципы изучения членов предложения. Науч.докл.высш.шк. Филол.науки, 1961, № 3, с.38-52.
137. Митрофанова О.Д. О методических и психологических требованиях к системе упражнений по русскому языку. В кн.: Русский язык для студентов-иностранцев: Сб.метод.статей. М.: Высш.шк., 1972, вып.12, с.5-14.
138. Распопов И.П. Вариантность синтаксических конструкций и коммуникативных единиц языка. Науч.докл.высш.шк. Филол. науки, 1962, № 4, с.198-202.
139. Распопов И.П. Несколько замечаний о синтаксической парадигматике. Вопр.языкознания, 1969, № 4, с.92-100.
140. Распопов И.П. 0 некоторых типичных изменениях в синтаксическом строе предложений. Русский язык в школе,1976, № 3, с.91-95.
141. Распопов И.П. 0 так называемых детерминирующих членах предложения. Вопр.языкознания, 1972, № 6, с.55-64.
142. Расторгуева B.C. Краткий очерк грамматики таджикского языка. В кн.: Таджикско-русский словарь /АН Тадж.ССР. Ин-т яз. и лит. М.: Гос.изд-во иностр. и нац.словарей, 1954, с.529-570.
143. Рахманов И.В. Теоретические основы начального учебника поиностранному языку. Иностранные языки в школе,1957, № 3, с.32-40.
144. Севбо И.П. Анализы предложений в общей теории синтаксиса.- В кн.: Структурная и математическая лингвистика: Респ.межвед.науч.сб./Киев.гос.ун-т им.Т.Г.Шевченко, Киев: Вица шк., 1979, вып.7, с.82-89.
145. Симаков Ю.Н. Обучение студентов неязыковых вузов синтаксисунаучной речи. Русский язык в национальной школе, 1975, № 3, с.59-63.
146. Скалкин В.П., Рубинштейн Г.А. Речевые ситуации как средстворазвития неподготовленной речи. Иностр.языки в школе, 1966, № 4, с.8-9.
147. Суханова З.Я. Родительный объекта и родительный субъектапри отглагольных существительных. В кн.: Современный русский язык: (Морфология и синтаксис). М., 1964, с.190-203. (Учен.зап./Моск.гос.пед.ин-т им.В.И.Ленина, № 216).
148. Тон Тхат Хап. Разнородные детерминативные группы с обстоятельственным значением в двусоставных предложениях.- Русский язык в школе, 1972, № 2, с.82-87.
149. Федоренко Л.П. Опыт и теория обучения русскому языку.
150. Русский язык в школе, 1977, № 6, с.75-83.
151. Холодович A.A. К типологии порядка слов. Науч.докл.высш.шк. Филол.науки, 1966, № 3, с.3-13.
152. Чернов В. И. К вопросу о детерминантах. Во пр. языкознания,1969, № I, с.127-128.
153. Чеснокова Л.Д. К проблеме связи слов в современном русскомязыке. Науч.докл.высш.шк. Филол.науки, 1970, № 6, с.37-48.
154. Шабанова H.A. Основные методические принципы обучения студентов-азербайджанцев морфологии и синтаксису русского языка в их взаимосвязи. Учен.зап./Азерб.пед.ин-т, 1973, cep.XI, № 2, с.80-87.
155. Шанский Н.М., Черемисина Н.В. Специфика и система лингвистических дисциплин на факультетах русского языка и литературы национальных вузов. Русский язык в национальной школе, 1975, № I, с.46-56.
156. Шапиро А.Б. К учению о второстепенных членах предложения врусском языке. Вопр. языкознания, 1957, № 2, с. 7185.
157. Шведова Н.Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения. Вопр.языкознания, 1964, № 6, с.77-94.
158. Шведова Н.Ю. К спорам о детерминантах (обстоятельственнаяи необстоятельственная детерминация простого предложения). Науч.докл.высш.шк. Филол.науки, 1973, № 5, с.66-77.
159. Шведова Н.Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке: (опыт типологии). В кн.: Русскийязык: Грамматические исследования /АН СССР. Ин-т рус. яз. М.: Наука, 1967, с.3-77.
160. Шведова Н.Ю. Существуют ли все-таки детерминанты как самостоятельные распространители предложения? Вопр.языкознания, 1968, № 2, с.39-50.
161. Шелякин М.А. Функции и словообразовательные связи детерминативно-временных приставок в русском языке. Науч. докл.высш.шк. Филол.науки, 1969, № I, с.61-71.
162. Штыкало Н.И. Семантические признаки обстоятельства причиныв русском языке. Науч.докл.высш.шк. Филол.науки,1968, № 4, с.35-43.
163. Шярная В.И. Дингводидактические принципы в методике русскогоязыка. Русский язык в национальной школе,1976, № I, с.37-41.
164. Юрченко B.C. 0 некоторых принципах исследования предложений:на материале рус.яз.). Науч.докл.высш.шк. Филол. науки, 1978, № 4, с.88-96.1У. Диссертации
165. Акимова Г.Н. Очерки по синтаксису языка М.В.Ломоносова:
166. Дне. на соиск.учен.степ, д-ра филол.наук. Л., 1973. - 445 л.
167. Замчалина B.C. Обучение обстоятельственным конструкциям студентов-нефилологов: (На материале учеб.-мат.лит.). Дис. на соиск.учен.степ.канд.пед.наук. M.t 1981.- 235 л.
168. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка: Дис. на соиск.учен.степ, д-ра филол.наук. М.,1971.- 632 с.
169. Овусу Феликс Сампсон Квабена. Позиция детерминанта в простомпредложении: Дис. на соиск.учен.степ.канд.филол.наук. -М., 1973. 173 л. - Библиогр.: л.125-139.
170. Прохорова И.В. Отбор пространственных и временных конструкций для начального этапа обучения русскому языку неродному: Дис. на соиск.учен.степ.канд.пед.наук. Киев, 1980. - 252 л.
171. Рахми Абдель Маабуд Али Эль Шейх. Состав и значение обстоятельств времени в простом предложении современного русского языка: Дис. на соиск.учен.степ.канд.филол.наук. -Воронеж, 1979. 215 л.1. У. Авторефераты
172. Гак В.Г. Проблемы лексико-грамматической организации предложения. На материале французского языка в сопоставлении с русским: Автореф.дис. на соиск.учен.степ.д-ра пед.наук. М., 1968. - 55 с. - В надзаг.: АН СССР. Ин-т языкознания.
173. Закирьянов К.З. Методика обучения синтаксическому строю русского языка в национальной школе: Автореф.дис. на соиск.учен.степ.д-ра пед.наук. М., 1978. - 42 с. -В надзаг.: Акад.пед.наук СССР. НИИ преподавания рус. яз. в нац.шк.
174. Замчалина B.C. Обучение обстоятельственным конструкциямстудентов-нефилологов (на материале учебно-методической литературы): Автореф.дис. на соиск.учен.степ.канд. пед.наук. М., 1981. - 22 с.
175. Исматуллаев М.Ф. Обстоятельство и его виды в современномтаджикском литературном языке: Автореф.дис. на соиск. учен.степ.д-ра филол.наук. Душанбе, 1971. - 52 с.- В надзаг.: Тбилис.гос.ун-т.
176. Коляденко Г. С. Детерминирующие предложно-падежные формы собстоятельственным значением в структуре двусоставного глагольного предложения: Автореф.дис. на соиск.учен. степ.канд.филол.наук. М., 1972. - 23 с. - В надзаг.: Моск.гос.ун-т им.В.И.Ленина.
177. Николаев И.Л. Методика изучения русских предлогов и предложных конструкций в таджикской школе: Автореф.дис. на соиск.учен.степ.канд.пед.наук. М., 1961. - 17 с. - В надзаг.: Акад.пед.наук РСФСР. НИИ общего и политехи, образования.
178. Прохорова Н.В. Отбор пространственных и временных конструкций для начального этапа обучения русскому языку как неродному: Автореф.дис. на соиск.учен.степ.канд.пед. наук. М., 1981. - 24 с. - В надзаг.: АПН СССР, НИИ преподавания рус.яз. в нац.шк.
179. Рогова К.А. О порядке слов в современном русском литературном языке. (Положение дополнения и обстоятельства места в простом предложении): Автореф.дис. на соиск.учен.степ, канд.филол.наук. Л., 1964. - 19 с. - В надзаг.: Ле-нигр.гос.ун-т им.А.А.Жданова.
180. Самадова P.A. Подчинительная связь в русском и таджикскомязыках: Автореф.дис. на соиск.учен.степ.канд.филол. наук. Душанбе, 1979. - 26 с. - В надзаг.: АН Тадж.ССР. Ин-т языка и лит. им.А.Рудаки.
181. Собиров А. Порядок слов в простом двусоставном предложениив современном таджикском и английском языках: Автореф. дис. на соиск.учен.степ.канд.филол.наук. Душанбе,1973. - 24 с. - В надзаг.: АН Тадж.ССР. Отд-ние обществ.наук.
182. Табаева Р.Ш. Формирование навыков выражения пространственных отношений при обучении русскому языку студентов-узбеков: Автореф.дис. на соиск.учен.степ.канд.пед.наук.- Фрунзе, 1969. 23 с. - В надзаг.: Кирг.гос.ун-т.
183. Тон Тхат Хан. Обстоятельственные детерминантные группы впростом предложении современного русского языка: Автореф.дис. на соиск.учен.степ.канд.филол.наук. Л. ,1978.- 23 с. В надзаг.: ЛГУ им.А.А.Жданова.1. У1. Программы
184. Программа по русскому языку для учащихся зарубежных вузов естественно-технического профиля (продвинутый этап) под ред. Кхте-ва H.H. и Митрофановой О.Д. Сост. Голубева А.И., Муравьева Л.С., Самуилова Н.И., Трунина Л.Б. М.: Русский язык, 1977.
185. Программа практического курса русского языка для филологических факультетов высших учебных заведений. М.: МГУ, 1971 (русский язык для иностранцев).
186. Программа "Русский язык" для иностранцев, обучающихся на филологических факультетах вузов СССР. М.: Русский язык, 1976.
187. Программа по русскому языку для иностранцев-стажеров нефилологических специальностей высших учебных заведений Советского Союза. М.: Русский язык, 1977.
188. Программа по практическому курсу русского языка (для студентов-казахов) . Алма-Ата, 1969.
189. Программа по практическому русскому языку для студентов 1-1У курсов филологического факультета специальности "Русский язык и литература". (Группы студентов с родным латышским языком обучения). Рига, 1970.
190. Программа по практическому курсу русского языка (для студентов вузов с неродным языком обучения). Ташкент, 1963.
191. Программа практического русского языка для национальных групп вузов Грузинской ССР, Тбилиси, 1979.
192. Программа по практическому курсу русского языка для двухпрофиль-ного отделения филологического факультета. Уфа, 1975.
193. Программа по практическому курсу русского языка для национальных групп вузов Молдавии. Лумина, 1966.
194. Программа практического курса русского языка для таджикских групп неязыковых факультетов. Душанбе, 1973.
195. Программа практического курса русского языка для национальных групп неязыковых вузов союзных и автономных республик. М.: Высшая школа, 1979.
196. Программа практического курса русского языка для филологических факультетов высших учебных заведений. М.: МГУ, 1971. Авторы Г.И.Аверьянова, С.Н.Андреева, И.П.Кочеткова, В.И.Матвеева, К.Л. Рогова, В.Д.Толмачева.
197. Программа по русскому языку и литературе для 1-Х(Х1) классов. -Душанбе: Маориф, 1981.
198. Программа по практическому курсу русского языка для студентов специальности русского языка и литературы, окончивших литовские школы. Шяуляй, 1974.
199. Программа "Практический курс русского языка". Составители программы Н.В.Черемисина и канд.филол.наук А.Г.Хмара. Отв.ред. проф. Н.М.Шанский. М.: Просвещение, 1980.
200. Программа пединститутов "Современный русский язык". М.: Просвещение, 1979.