Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Обучение студентов-филологов жанру лингвистической сказки

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Шеменева, Елена Николаевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2001
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Обучение студентов-филологов жанру лингвистической сказки», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Шеменева, Елена Николаевна, 2001 год

Введение.3

Глава 1. Предпосылки обучения студентов созданию лингвистической сказки.

1.1. К истокам предметной сказки учителя.10

1.2. Лингвистическая сказка как методический прием.23

1.3 Законы жанра сказки.36

Выводы.49i

Глава 2. Лингвистическая сказка как педагогический речевой

I жанр. к, 2.1 Сюжетно-композиционные и стилистические особенности JIC. Лингвистический герой.52

2.2. Классификация лингвистических сказок.72

Выводы.80

Глава 3. Методика обучения студентов жанру лингвистической ф сказки.

1 | 3.1 Задачи, организация, программа и исходные положения опытного обучения.82

3.2 Ход опытного обучения.96

1 3.3 Результаты опытного обучения.125

Н Выводы.136

Введение диссертации по педагогике, на тему "Обучение студентов-филологов жанру лингвистической сказки"

Актуальность исследования. В условиях изменяющегося социума перед учителем ставятся новые задачи обучения и воспитания молодого поколения. Сегодняшние выпускники школ должны предстать перед обществом - как определено федеральным стандартом по русскому (родному) языку - личностями, компетентными в языковом, лингвистическом и коммуникативном отношении (Е.Быстрова). Об успешной реализации целей обучения русскому языку говорить, однако, пока не приходится. Преподавание родного языка зачастую сводится к овладению, да и то формальному, правописанием; на уроках нередки случаи проявления речевой агрессии, когда учителя кричат на детей или лишают их права на собственное мнение (возможно, о «зеркальном отражении» именно такого речевого поведения педагогов свидетельствуют экспериментальные данные, приводимые академиком В.Костомаровым в работе «Языковой вкус эпохи»: больше 25 процентов московских школьников обращаются друг к другу по обидным прозвищам; около 60 процентов учащихся при поздравлении родителей, учителей, друзей используют штампы,' не передающие искренность чувств); в гуманитарных классах гимназий углубленное изучение русского языка подменяется теоретизированным. И как результат, дети не любят русский язык, этот предмет вызывает скуку и страх (Л.В. Бурмистрова, И.Лушагина, Ю.Л. Львова, В.А. Онищук, В.Ю. Троицкий).

Но всякое отрицательное явление, как известно, порождает свой «антипод». Не случайно современный процесс обучения русскому языку ориентирован на принцип гуманитаризации. И в этом контексте тавтология гуманитаризация гуманитарных дисциплин приобретает статус стилистического приема. Педагоги-профессионалы обращаются прежде всего к личности ребенка, его проблемам и интересам. Они стремятся воспитать творческую, думающую личность, человека, способного изменить мир в себе, человека живого, любящего, высокодуховного, а не куклу-автомат, вооруженную определенным набором знаний и умений (И.Х. Бикбулатова, А.Д. Дейкина, О.В. Канарская, О.Н. Колеватых, Т.Н. Колокольцева, С.П. Лопушанская, Е.В. Любичева, Н.Н. Федоренко).

Все это побуждает педагогов к поиску и отбору таких методов и приемов обучения, которые формируют у учащихся сознательное отношение к русскому языку и в наибольшей степени способствуют раскрытию личностного потенциала. Поэтому вполне объясним неослабевающий интерес учителей-словесников и ученых к особой разновидности языковой наглядности - лингвистической сказке (далее -ЛС). (Г. Александрова, А.Т. Арсирий, Н.С. Балак, В.М.Бурмако, В.В. Волина, Л.А. Гдалевич, О.Н. Елясова, Т.Б. Жулий, А.А. Завадская, С.Ю. Козулина, Л.В. Кохановская, Т.М. Левченко, В.Н. Манзюра, Г.Ю. Никитенко, М.В. Панов, И.М. Подгаецкая, О.Н. Теплицкая, Л.Е. Тумина, Т.Ю. Угроватова, Л.А. Шкатова, В.А. Шукейло и др.).

Эффективность использования ЛС как приема обучения русскому языку во многих случаях очевидна. Однако сам педагогический речевой жанр ЛС не был объектом специального исследования в методике. Поэтому многие тексты ЛС, практикуемые учителями, не отвечают требованиям этого жанра, имеют недостатки, которые сказываются и на качестве освоения языковой темы.

Таким образом, недостаточная разработанность в вузовской методике проблемы жанра ЛС, выявление возможностей использования подобных высказываний для совершенствования профессионально-коммуникативных умений студентов определяют актуальность данной работы.

Цель исследования - разработать и экспериментально проверить методику обучения студентов-филологов различным видам ЛС.

Гипотеза: работа по созданию текстов ЛС будет способствовать повышению уровня профессионально-коммуникативной компетенции будущего учителя, если:

• в процессе обучения создаются положительные мотивационные установки;

• выявляется специфика жанра ЛС, описываются содержательная структура и стилистические особенности таких высказываний, определяются их типы;

• на основе учебно-речевых ситуаций (УРС) создается система коммуникативно-речевых задач, направленных на формирование профессионально значимых умений.

Для реализации поставленной цели и проверки гипотезы исследования необходимо было решить следующие задачи:

• установить степень разработанности различных аспектов исследуемой проблемы в литературе, определить и развести некоторые понятия: лингвистическая сказка как прием обучения школьников русскому языку и продукт речевой деятельности учителя, особый педагогический жанр;

• выявить жанровые разновидности ЛС;

• дать описательную характеристику ЛС как профессионального речевого жанра;

• определить критерии отбора текстов ЛС для изучения разделов школьного курса русского языка;

• установить исходный уровень знаний студентов о ЛС, а также уровень умений создавать подобные речевые произведения;

• разработать программу обучения будущих учителей различным видам ЛС;

• проверить эффективность экспериментальной методики.

При решении данных задач использовались следующие методы исследования:

• анализ лингвистической, литературоведческой, методической, психолого-педагогической литературы; анализ и сравнение текстов ЛС;

• наблюдение за учебным процессом в педагогическом вузе и школе;

• социально-педагогический метод (анкетирование школьников и студентов, беседы с учителями);

• поисковое обучение;

• опытное обучение.

Исследование проводилось в четыре этапа.

Первый этап (1990-1994 гг.) - поисковое обучение. Второй этап (1994-1997 гг.) - изучение научной литературы по теме исследования и анализ текстов J1C. Третий этап (1997-1998 гг.) - разработка программы опытного обучения. Четвертый этап (1998-1999 гг.) - опытное обучение.

Научная новизна исследования состоит в следующем:

• дано определение понятия «лингвистическая сказка» и создана классификация ЛС, что является вкладом в теорию педагогических речевых жанров;

• определены критерии качества подобных высказываний;

• разработаны методика обучения будущих учителей жанру ЛС и приемы формирования у студентов профессионально-коммуникативных умений;

• экспериментально обоснована целесообразность обучения студентов созданию текстов ЛС.

Практическая значимость исследования заключается в том, что:

• собран дидактический материал (образцы текстов ЛС), который может быть использован в практике преподавания курсов «Культура речи учителя» и «Методика преподавания русского языка» в педагогическом вузе, а также в деятельности школьного учителя; отобраны ЛС высокого уровня (в соответствии с требованиями данного жанра и программой школьного курса русского языка). Эти материалы в будущем могут составить содержание хрестоматии;

• разработаны материалы раздела учебника по риторике для учащихся девятого класса и методические рекомендации к этому учебнику - «Сказки с языковой начинкой» (адаптированный вариант содержания опытного обучения применительно к возможностям школьников);

• рекомендована экспериментально проверенная методика обучения, призванная обеспечить формирование профессионально значимых умений будущих учителей.

Обоснованность и достоверность результатов исследования подтверждаются данными анализа лингвистической, литературоведческой, методической и психолого-педагогической литературы, опытом автора диссертации, проводившего в течение четырех лет поисковую работу, а также результатами опытного обучения, которое проходило на филологическом факультете НГПИ.

Апробация материалов исследования осуществлялась в выступлениях на научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава МПГУ (1992, 1995 гг.), на заседаниях кафедры русского языка НГПИ (1992, 2000 гг.), кафедры риторики и культуры речи МПГУ (2000 г., 2001 г.), на заседаниях аспирантского объединения при кафедре риторики и культуры речи МПГУ (1995, 1996 гг.). По теме исследования опубликовано 4 работы.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. В содержание работы по формированию коммуникативноречевых умений будущих учителей-филологов необходимо включить обучение такому профессионально значимому жанру, как JIC, так как:

• знание органических законов жанра сказки как таковой и особенностей языковой сказки способствует созданию корректных в лингвистическом и художественном отношении высказываний, развивающих воображение и активизирующих процессы восприятия и познания;

• лингвистическая сказка как прием обеспечивает нестандартную методическую интерпретацию учебного материала.

2. Характеристика ЛС как приема обучения русскому языку и педагогического речевого жанра помогает разработать принципы отбора языковых сказок с учетом их типологии (собственно лингвистическая сказка; историческая лингвистическая сказка; сказка-мотивировка; вводная и обособленная ЛС) и определить содержание опытного обучения студентов.

3. Формирование у студентов умений создавать ЛС должно рассматриваться в контексте всей работы по повышению уровня профессионально-коммуникативной компетенции будущих учителей.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

136 Выводы

1. Подтверждением эффективности разработанной нами методики обучения студентов созданию лингвистической сказки можно считать тот факт, что 72% будущих учителей научились сочинять языковые сказки разных видов.

2. В качестве одной из составляющих успешного проведения опытного обучения мы рассматриваем удачно подобранный к занятиям дидактический материал, в полной мере отражающий жанровую специфику и все видовое разнообразие лингвистических сказок.

3. «Гарантами» повышения уровня коммуникативно-речевых умений обучаемых служат такие методические приемы, как продуцирование JIC на основе учебно-речевых ситуаций, ориентирующих на создание языковой сказки определенной разновидности; написание рецензии на ЛС одногруппника или на ЛС из учебного пособия, сборника дидактических материалов и т.д.; редактирование речевых произведений с учетом замечаний студентов-критиков.

4. Полученные данные (см. таблицу 4, с. 134) позволили наметить перспективы в работе по совершенствованию коммуникативно-речевых умений будущих учителей.

Основные трудности студентов в написании ЛС были связаны с «охудожествлением» высказываний, точнее, неискусным владением литературными приемами и средствами речевой выразительности, что во многом объясняется отсутствием или слабой выраженностью у обучаемых творческих способностей; а также с созданием эмоционального подтекста ЛС. И в ггом случае решающую роль, на наш взгляд, играет объективный фактор. Нынешнее поколение студентов живет в прагматичное время, которое отнюдь не способствует формированию у многих их сверстников эмоциональной оценки событий реального мира. Тем не менее мы считаем возможным откорректировать предложенную методику за счет увеличения часов и расширения тематики опытных занятий. (Возможные темы будущих занятий: «В художественной мастерской писателя-сказочника» (в-нт: «В творческой лаборатории сказочников»); «Юмор в сказке» (в-нт: «Речевые средства создания комического в лингвистической сказке»).).

Заключение

Наше небольшое исследование носит открытый характер. За рамками данной работы осталось значительное число вопросов, которые еще только предстоит решить. Тем не менее проведенное исследование позволяет констатировать, что понятие «лингвистическая сказка» может быть рассмотрено с двух позиций: как прием обучения русскому языку и педагогический речевой жанр.

Сопоставление лингвистической сказки со сказкой народной, характеристика разновидностей языковой сказки, обращение к истокам предметной сказки учителя помогли нам выявить важнейшие жанровые признаки JIC, в числе которых.

1. Отточенность, предельная четкость коммуникативно-дидактической задачи, легко прочитывающейся из подтекста сказки.

2. Популяризация научной информации, заложенной в сказке, за счет введения персонифицированных терминов (лингвистических героев); описания их конфликта, заканчивающегося разрешением языковой проблемы.

3. Слияние рационального (информативного (предметного (языкового))) и эмоционального начал. Апеллирование автора не только к разуму, но и чувству школьников; верность принципу «обучая воспитывать»; ориентация на вечные, незыблемые гуманистические ценности.

4. Краткость изложения, небольшое количество персонажей, упрощенность сюжета, что позволяет достичь максимальной концентрации мысли на конкретной языковой проблеме; и одновременно динамичный характер повествования.

5. Особое построение. Некоторое переосмысление назначения структурных компонентов и переориентированность функций приемов традиционной сказки, призванных в JIC активизировать процессы мышления, восприятия сказочного текста.

6. Способность JIC взаимодействовать с другими жанрами (в пределах одного текста). Встречаются JIC более сложного образования: сказки-притчи; сказки-детективы (например, «Таинственная незнакомка» М.В. Панова); сказки, напоминающие мнемоническое правило (позволяет на основе значимых ассоциаций запомнить какие-либо факты, в том числе и языковые). Таким образом, предметная, лингвистическая сказка -педагогический речевой жанр, своеобразный «симбиоз» поэзии и науки, эмоционального и рационального, созданный с целью воспитывающего обучения.

Такая сказка заключает в себе определенную коммуникативно-дидактическую целы сообщить или обобщить знания по языку, раскрыть суть какого-либо лингвистического понятия или явления через систему олицетворенных терминов (собственно лингвистическая сказка); познакомить с фактами истории языка (собственно л ингвист ическая, ист ори ч в екая); объяснить, для чего нужно изучать то или иное лингвистическое явление (сказка- мотивировка).

Лингвистическая сказка может содержать проблемный вопрос, включенный в виде присказки или отдельной структурно-смысловой части; собственно сказочную часть; концовку, разрешающую проблему или организующую обсуж-дение. Языковая сказка отличается композиционно-стилевым разнообразием, использует средства невербальной коммуникации для активизации процесса слушания, интеллектуалыю-ре ч свой деяте. i ьност и у чащ ихся.

Полученные в ходе исследования теоретические сведения были положены нами в основу обучения студентов созданию ЛС.

Эффективность разработанной методики подтвердилась достаточно высокими результатами опытного обучения, - успеха в написании JIC разных видов добились 72% студентов.

Мы выявили типичные недостатки текстов JIC, используемых учителями, определили критерии качества и, стало быть, критерии отбора таких речевых произведений для школьного курса русского языка. Как показало наблюдение за учебным процессом в школе, от качества JIC напрямую зависит успех или неуспех освоения учащимися той или иной языковой темы - иными словами, эффективность применения ЛС как приема обучения.

Рассматривая ЛС как «синоним художественного совершенства» (Л.В. Овчинникова), в качестве одного из критериев её оценки мы называем соответствие этих высказываний требованиям органических законов жанра (закон добра и сострадания, эмоционально-рационального равновесия, связи с реальностью). Именно учет общих и частных закономерностей ЛС при её создании обеспечивает качественность такого текста и делает актуальным его применение как приема обучения. Не случайно сегодня дидактические сказки становятся не только средством обучения какому-либо предмету, но и органической составляющей новейших систем воспитания, в частности так называемой сказкотерапии (Т.Д. Зинкевич-Евстигнеева). В нашем технократическом мире ЛС играют роль чудодейственного напитка, пробуждающего талант мыслить и чувствовать не только в воспитанниках, но и в воспитателях.

Данное исследование позволило наметить перспективы научной работы.

Требует, например, дальнейшего изучения классификация языковых сказок. Необходимо, в частности, уточнить термины, выявить новые жанровые разновидности подобного рода высказываний.

Следует тщательно описан, систему художественных средств и приемов (поэтику) ЛС, что на данном этапе исследования не представляется сделать возможным в силу низкого качества рассматриваемых речевых произведений. Соответствующая работа может быть проведена только после многократного отбора языковых сказок наиболее талантливых студентов и учителей.

Объектами будущих исследований могут стать арсенал паралингвистических средств устного общения учителя и учеников посредством дидактической (лингвистической) сказки; другие разновидности лингвистической истории (лингвистическое эссе, лингвистическая притча, лингвистический детектив и пр.), которые найдут применение на уроках уже не в среднем звене, а в старших классах.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Шеменева, Елена Николаевна, Москва

1. Александрова Г. Занимательный русский язык. Сер. Нескучный учебник. - Санкт-Петербург: Тригон, 1998. - 656 с.

2. Аникин В.П. Русская народная сказка: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1977. - 208 с.

3. Аникин В.П. Сказки В. Бианки и фольклор // Русский фольклор: Материалы и исследования. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1958. - С.243-259.

4. Антонова Л.Г. Система обучения созданию высказываний разных речевых жанров // Проблемы развития речи в школе и в вузе: Межвузовский сборник научных трудов. Новосибирск: Изд-во НГПИ, 1993. - С.30-36.

5. Арзамасцева И. Метафора жизни: Размышления о сказке // Детская литература. 1991. - № 9-10. - С. 26-29.

6. Аристотель. Поэтика // Сочинения: В 4 т. М.: Мысль. - Т.4. - 1984. -С.645-680.

7. Арсирий А.Т. Занимательные материалы по русскому языку: Кн. для учащихся / Под ред. Л.П. Крысина. М.: Просвещение, 1995. - 383 с.

8. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: В 3 т. -М.: Индрик, 1994.

9. Афанасьев А.Н. Предисловие ко второму изданию «Народных русских сказок» // Народ художник: Миф. Фольклор. Литература / Сост. А.Л. Налепина.-М.: Сов. Россия, 1986. - С.120-128.

10. Ю.Бабанский Ю.К. Методы обучения в современной общеобразовательной школе. М.: Просвещение, 1985. - 208 с.11 .Балак Н.С. Использование лингвистического текста при изучении причастия // РЯШ. 1995. - № 1. - С.3-8.

11. Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Львов М.Р. и др. Методика преподавания русского языка: Учеб. пособие для студентов пед. интов / Под ред. М.Т. Баранова. М.: Просвещение, 1990. - 368 с.

12. З.Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика: Пер с фр. М.: Прогресс, Универс, 1994. - 616 с.

13. Бахтин М.М. Рабле в истории смеха // Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М.: Художественная литература, 1990. - С. 69-159.

14. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - 424 с.

15. Белинский B.F. О детских книгах. Подарок на Новый год. Детские сказки дедушки Иринея // В.Г. Белинский, Н.Г. Чернышевский, Н.А. Добролюбов. О детской литературе. М.: Детская литература, 1983. -С. 70-105.

16. П.Бикбулатова И.Х. Уроки уроков словесности: Нравственное воспитание на уроках русского языка и литературы. Казань: Татарское кн. изд-во, 1990. - 96 с.

17. Блонский П.П. Избранные педагогические произведения. -М.: Изд-во Академии педагогических наук РСФСР, 1961. 695 с.

18. Борев Ю.Б. Эстетика. М.: Политиздат, 1988. - 496 с.

19. Брауде Л.Ю. К истории понятия «Литературная сказка» // Изв. АН СССР. Сер. Лит. и яз. Т. 36. - 1977. - № 3. - С. 226-234.

20. Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка. -М.: Наука, 1979. -206 с.

21. Будагов Р. А. Что же такое научный стиль? // Язык, история и современность. Изд-во Московского ун-та, 1971. - С. 143-168.

22. Бурмако В.М. Отвлеченные понятия курса «Современный русский литературный язык в графических образах». Челябинск, 1987. - 81 с.

23. Бурмако В.М. Русский язык в рисунках: Кн. для учащихся. М.: Просвещение, 1991. - 96 с.

24. Бурмистрова Л.В. Русский язык в образах // Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР. 1990. - № 8. - С.

25. Бурмистрова JI.B. Язык как образно-графическая система // Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР. 1991. - № 5. -С. 6-10.

26. Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка. М.: Просвещение, 1992. - 511 с.

27. Быстрова Е. Компетентный носитель языка // Народное образование. -1998. -№ 5.-С. 70-71.

28. Васильев В.К. Типология жанров народной прозы: Учеб. пособие. -Красноярск: Изд-во Красноярского университета, 1987. -107 с.

29. Васильева Н.В., Виноградов В.А., Шахнарович A.M. Краткий словарь лингвистических терминов. М.: Русский язык, 1995. - 176 с.

30. Васюченко И. Игра и тайна: Сказки XX века //Детская литература.-1994. -№4.-С.З-9.

31. Ведерникова Н.М. Русская народная сказка. М.: Наука, 1975. - 133с.

32. Венедиктов Г.Л. Духовная культура народа: Русская сказка // Русская литература. 1986. - №4. - С.84-98.

33. Веракса Н. Е., Дьяченко О.М. Еще не поздно. М.: Знание, 1992. -128с.

34. Виноградов В.В. О языке художественной прозы: Избранные труды. -М., 1980.-360 с.

35. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. -М.: Высшая школа, 1981.-320 с.

36. Винокур Г.О. О языке художественной литературы: Учеб. пособие для филол. спец. вузов. -М.: Высшая школа, 1991. -448 с.

37. Винокур Г.О. Об изучении языка литературных произведений // Филологические исследования. Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1990.-С.112-140.

38. Волина В.В. Веселая грамматика. М.: Знание, 1995. - 336 с.

39. Волина В.В. Учимся играя. М.: Новая школа, 1994. - 448 с.

40. Выготский JI.C. Воображение и творчество в детском возрасте. М.: Просвещение, 1991.-91 с.

41. Выготский JI.C. Педагогическая психология. М.: Педагогика, 1991. -480 с.

42. Выготский JI.C. Психология искусства. Ростов н/Д: Феникс, 1998. -480 с.

43. Герлован О.К Понятие о сказке в России XVIII начала XIX в. // Филологические науки. - 1996. - № 1. - С.95-103.

44. Грамматические сказки на уроках русского языка / Сост. Кокорева В.Ф., Каранова Н. Ярославль, 1994. - 49 с.

45. Граник Г.Г., Бондаренко С.М. Секреты пунктуации: Кн. для учащихся. -М: Просвещение, 1986. 128 с.

46. Грицевский ИМ., Грицевская С.Э. От учебника к творческому замыслу урока: Кн. для учителя. - М.: Просвещение, 1990. - 207 с.

47. Гудкова Е.А. Взаимодействие образных и понятийных компонентов в мыслительном процессе // Психологические проблемы воспитания и обучения школьников. М.: Прометей, 1995. - С. 25-37.

48. Гуревич П.С. Современный гуманитарный словарь-справочник. М.: Олимп; ООО «Фирма «Издательство ACT», 1999. - 528 с.

49. Дейкина А. Д. Обучение и воспитание на уроках русского языка. М.: Просвещение, 1990. - 176 с.

50. Евдокимова Е.В. Анализ урока как речевой педагогический жанр: обучение ст-в филологов: Дис. канд. пед. наук. -М., 1996. - 178 с.

51. Егоров С.Ф. Хрестоматия по истории школы и педагогики в России (до Великой Октябрьской социалистической революции): Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов / Под ред. д-ра пед. наук, проф. Ш.И. Ганелина. М.: Просвещение, 1974. - 527 с.

52. Елясова О.Н. Обучающие сказки // Еженедельное приложение к газете «Первое сентября». Сер. Русский язык. 1997. - Сентябрь (№ 36 (108)). - С.15.

53. Елясова О.Н. Обучающие сказки // Еженедельное приложение к газете «Первое сентября». Сер. Русский язык. 1997. - Ноябрь (№ 42 (114)). - С.15.

54. Жуковский В.А. Овсяный кисель // Сочинения. М.: Гос. изд-во художественной литературы, 1954. - С. 72-74.

55. Жуковский В.А. Полное собрание сочинений. Изд. Наркомпроса. -Т.Н. - 1918.-С.185.

56. Жулий Т.Б., Теплицкая О.Н. Сказки и были. Лингвистические миниатюры. Луганск, 1995. - 120 с.

57. Зеленский В. Сказка ложь, да в ней намек // Урания. - 1997. - №3. -С. 15-21.

58. Зимняя И.А. Педагогическая психология: Учеб. пособие. Ростов н/Д.: Феникс, 1997.-480 с.бЗ.Зинкевич-Евстигнеева Т.Д. Практикум по сказкотерапии. СПб.: ООО «Речь», 2000.-310 с.

59. Зуева Т.В. Бытовые сказки // Литература в школе. 1993. - № 6. - С. 36-38.

60. Иванова В.Ф. Современная русская орфография: Учеб. пособие для филол. спец. вузов. М.: Высш. шк., 1991. - 192 с.

61. Ивич А. Поэзия науки. О литературе научно-популярной- и научно-художественной. М.: Книга, 1967. - 175 с.

62. Ильин И.А. Духовный смысл сказки // Литература в школе. 1992. -№1. - С. 2-10.

63. Ипполитова Н.А. Текст в системе изучения русского языка в школе. -М., 1992.- 121 с.

64. История воспитания и образования в России XVIII.: Материалы для самостоятельного изучения / Сост. Д.И. Латышина. М.: Изд-во Российского открытого ун-та. - 4.2. - 1992. - 136 с.

65. Калугин В. Реальность сказочной выдумки // Детская литература. -1980. -№ 10.-С. 19-22.

66. Канарская О.В. Инновационное обучение русскому языку: Учеб. пособие к спецкурсу. Л., 1989. - 92 с.

67. Канарская О.В. Метафоризация языка как способ его инновационного изучения: Метод, пособие для учителей. Л., 1991.-40 с.

68. Киселева О.Н. Структура урока русского языка в средней школе. -Изд-во Томского ун-та, 1993. 202 с.

69. Ковалев В.И., Лоповок В.Л., Теплицкая О.Н. Самостоятельная работа по орфографии. Луганск, 1995. - 35 с.

70. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи: Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов. М.: Высшая школа, 1982.-223 с.

71. Кожина М.Н. О языковой и речевой экспрессии и её экстралингвистическом обосновании // Проблемы экспрессивной стилистики. Изд-во Ростовского ун-та, 1987. - С. 8-17.

72. Козулина С.Ю. Сочиняем сказки о языке // Русская словесность. -1993. -№ 2.-С. 74-76.

73. Костомаров В. Языковой вкус эпохи // Народное образование. 1998. - № 5. - С. 63-67.

74. Кохановская Л.В. Лингвистические сказки // Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР. 1990. - №1. - С. 27-29.

75. Кривин Ф.Д. Времена Глагола: Рассказы о языке // Изобретатель вечности: Повести, рассказы, очерки. М.: Сов. писатель, 1985. - С. 129-154.

76. Кривин Ф.Д. Принцесса Грамматика, или Потомки древнего глагола: Сказки для грамотных. Ужгород: Карпаты, 1981. - 256 с.

77. Кривин Ф.Д. Ученые сказки: Карпаты, 1967. 183 с.

78. Круглов Ю.Г. Русские народные сказки (вступительная статья) // Сказки: В 3 кн. Кн.1. Сер. Б-ка русского фольклора. - Т.2. - М.: Сов. Россия, 1988. - С. 5-50.

79. Культура русской речи: Учеб. для вузов / Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. М.: НОРМА-ИНФРА • М, 1998. -560 с.

80. Купалова А. Ю. Задачи совершенствования системы методов обучения русскому языку // Совершенствование методов обучения русскому языку. М.: Просвещение, 1981. - С. 5-13.

81. Купалова А.Ю. К вопросу о концепции методов обучения // Методы и приемы обучения русскому языку. М., 1977. - С. 5-9.

82. Кучерявый А.Г. Сказки дедушки Дидактика. Д.: Сталкер, 1997. -320с.

83. Ладыженская Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения: Учеб. пособие по спецкурсу для студентов пед. ин-тов. -М.: Просвещение, 1986. 127 с.

84. Ладыженская Т.А. Курс школьной риторики (V-IX классы) // Русская словесность. 1996. - № 2. - С. 51 -54.

85. Ладыженская Т.А. Основы культуры речи в вузе // Сов. педагогика. -1991.-№2.-С. 81-85.

86. Лазутин С.Г. 11оэтика русского фольклора. М.: Высш. школа, 1981.

87. Левидов A.M. Автор образ - читатель. - Изд-во Ленинградского унта, 1983.-349 с.

88. Левченко Т.М. Педагогическая копилка // Русский язык и литература в средних учебных заведениях Украины. 1990. - № 1. - С.15.

89. Лемов А.В. Лингвистический термин в школьном учебнике по русскому языку. Изд-во Мордовского ун-та, 1994. - 74 с.

90. Леонова Т.Г. Русская литературная сказка XIX в. в её отношении к народной сказке: Авгореф. дне. д-ра филолог, наук. -М., 1988.

91. Леонтьев А. Н. Некоторые проблемы психологии искусства // Избранные психологические произведения: В 2 т. Т.2. - М.: Педагогика, 1983. - С. 232-239.

92. Лернер И. Я. Система методов обучения (дидактический аспект) // Совершенствование методов обучения русскому языку. М.: Просвещение, 1981.-С. 14-27.

93. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.

94. Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.: Сов. энциклопедия, 1987. - 752 с.

95. Ломоносов М.В. Суд Российских письмен, перед Разумом и Обычаем от Грамматики представленных: Полное собрание сочинений. Труды по филологии 1739-1758. Ленинград: Изд-во Академии наук СССР. - Т.7. - 1952. - С. 381-388.

96. Лопушанская С.П., Федоренко Н.Н. Возможности гуманитаризации в процессе обучения языку // Проблемы классического образования (обучение русскому языку): Материалы научно-методического семинара. Волгоград: Изд-во Волгоградского гос. ун-та, 1994.-С.З-7.

97. Лушагина И. «Соль земли» и другие секреты речи // Народное образование. 1998. - № 5. - С. 138-140.

98. Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. М.:1. Просвещение, 1988.-240 с.

99. Львова Ю.Л. Творческая лаборатория учителя: Кн. для учителя. -М.: Просвещение, 1992. 224 с.

100. Любичева Е.В. Новая информационная технология обучения русскому языку. Санкт-Петербург: Образование, 1993. - 134 с.

101. Маевский Н.Н. Функционирование экспрессивных средств в научно-популярных текстах // Проблемы экспрессивной стилистики. -Изд-во Ростовского ун-та, 1987.-С. 117-124.

102. Манзюра В.Н. Глаголы-оборотни: К изучению темы «Спряжение глаголов» (5 кл.) // Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР. 1991. - №2. - С. 26-28.

103. Махмутов М.И. Современный урок. М.: Педагогика, 1985. - 184 с.

104. Махмутов М.И. Теория и практика проблемного обучения. -Казань: Татарское книжное изд-во, 1972. 551 с.

105. Мелетинский Е.М. От мифологической сказки к классической // Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М.: Наука, 1986. -с. 49-61.

106. Методика развития речи на уроках русского языка: Кн. для учителя / Н.Е. Богуславская, В.И. Капинос, А.Ю. Купалова и др.; под ред. Т.А. Ладыженской. М.: Просвещение, 1991. - 240 с.

107. Мещеряков В.Н., Охомуш Е.А. Типология учебных текстов: Методические указания к изучению в школе. Днепропетровск: ДГУ, 1980.-68 с.

108. Напольнова Т.В. Активизация мыслительной деятельности учащихся на уроках русского языка: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1983. - 111 с.

109. Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ: Бурятское книжное изд-во, 1974.-261 с.

110. Никитенко Г.Ю. Игра как средство повышения интереса к урокамрусского языка // РЯШ. 1991. - № 6. - С. 8-12.

111. Никифоров А.И. Сказка, её бытование и носители // Русские народные сказки. M.-J1.: Гос. изд., 1930. - С. 7-55.

112. Новиков Н.В. Образы восточнославянской волшебной сказки. JL: Наука, 1974.-254 с.

113. Овчинникова J1.B. Литературная сказка XX в. Мир- Герой- Автор. -Южно-Сахалинск: Изд-во СахГУ, 2000. 104 с.

114. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. - 262 с.

115. Одоевский В.Ф. Городок в табакерке // Пестрые сказки; Сказки дедушки Иринея. М.: Художественная литература, 1993. - С. 126135.

116. Онищук В.А. Урок в современной школе. М.: Просвещение, 1986. - 159с.

117. Панов М.В. Занимательная орфография: Кн. для внеклас. чтения учащихся 7-8 кл. М.: Просвещение, 1984. - 159 с.

118. Петренко В.Ф., Сорокин Ю.А., Тарасов Ев. Ф. И др. Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. - 204 с.

119. Погодин Р. Гуси-лебеди: О законах жанра сказки // Детская литература. 1993. - №2. - С.3-8.

120. Подгаецкая И.М. Воспитание у учащихся интереса к изучению русского языка. М.: Просвещение, 1985. - 208 с.

121. Померанцева Г).В. К вопросу о современных судьбах русской традиционной скачки // Писатели и сказочники. М.: Советский писатель, 1988. - С. 228-255.

122. Померанцева Э.В. Русская народная сказка М.: Изд-во АН СССР, 1963.- 125 с.

123. Померанцева Э.В. Сказочник книжник // Писатели и сказочники.- М: Советский писатель, 1988. С. 256-292.

124. Поспелов Г.Н. Типология литературных родов и жанров // Вестник Московского ун-та. Сер. 9. Филология. 1978. - № 4. - С. 12-18.

125. Постникова И.И., Подгаецкая И.М. Фонетика это интересно: Кн. для учащихся. - М.: Просвещение, 1992. - 96 с.

126. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Д.: ЛГУ, 1986.-365 с.

127. Пропп В.Я. Морфология сказки. М.: Наука, 1969. - 166 с.

128. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. М.: Искусство, 1976. -183 с.

129. Пропп В.Я. Русская сказка. Изд-во Ленинградского ун-та, 1984. -333 с.

130. Просвиркина И.И. Наши учителя: Т.П. Дегтярева // РЯШ. 1990. -№4. -С. 48-50.

131. Пять оксидов из азота это очень интересно (Химия для младшего брата) // Учительская газета. - 1994. - 24 мая (№ 23). - С.7.

132. Рогачевская Е.Б. Жанровая система древнерусской литературы // Древнерусская литература: Кн. для чтения. М.: Школа-Пресс, 1993. -С. 310-314.

133. Родари Дж. Грамматика фантазии: Введение в искусство придумывания историй. М.: Прогресс, 1990. - 192 с.

134. Рубинштейн С.Л. Воображение // Основы общей психологии: В 2 т.- М.: Педагогика.- Т. 1.- 1989. С. 344-359.

135. Рыбаков Б.А. Мифы, предания, сказки // Язычество древних славян. -М.: Наука, 1994. С. 528-596.

136. Рыбникова М.А. Очерки по методике литературного чтения. М.: Государственное учебно-педагогическое изд-во Министерствапросвещения РСФСР, 1963.-314 с.

137. Салмина Н.Г. Знак и символ в обучении. Изд-во Московского унта, 1988.-287 с.

138. Селезнев Ю. Если сказку сломаешь // Молодая гвардия. 1974. -№ 10.-С. 279-295.

139. Сенкевич М.П. Культура радио- и телевизионной речи: Учеб. пособие для вузов. М.: Высш. шк., 1997. - 96 с.

140. Сергеев Вл. Отчего карандаш испугался (Математическая сказка для первоклассника) // Учительская газета. 29 марта (№ 12). - С. 11.

141. Сетин Ф.И. История русской детской литературы, конец Х- 1-я половина XIX в.: Учебник для студентов ин-тов культуры, пед. ин-тов и ун-тов. М.: Просвещение, 1990. - 303 с.

142. Сказание о седми свободных мудростех // Спафарий Николай. Эстетические трактаты. JL: Наука, 1978. -С.141-153.

143. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики: Учеб. пособие для студентов и аспирантов филолог, специальностей. Горький, 1975. -175 с.

144. Соловьев Вл. Сопричастность веку. Литературная эволюция и проблемы жанра // Новый мир. 1974. - № 8. - С. 235-252.

145. Стриженко А.А., Кручинина Л.И. Об особенностях организации текстов, относящихся к разным функциональным стилям. Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1985. - 173 с.

146. Сухомлинский В.А. Мудрая власть коллектива (Методика воспитания коллектива) // Избранные педагогические сочинения: В 3 т.-М.: Педагогика,-ТЗ 1981.- С.205-394.

147. Текучев А.В. Методика русского языка в средней школе: Учеб. для пед. институтов. М.: Просвещение, 1970. - 606 с.

148. Тихонова С.М. Соотношение чувственного и логического компонентов мышления при решении проблемных задач // Вопросы психологии познавательной деятельности школьников и студентов:

149. Межвузовский сборник научных трудов. М.: МПГУ им. В.И. Ленина, 1988. - С. 90-98.

150. Толстой Л.Н. Азбука. Новая азбука / Сост. В.Г. Горецкий, Г.В. Карпюк. М.: Просвещение, 1978. - 511 с.

151. Толстой Л.Н. О воспитании (Ответ на письмо В.Ф.Булгакова) // Педагогические сочинения. М.: Педагогика, 1989. - С. 451 -457.

152. Троицкий В.Ю. Пути русской школы. -М., 1994. -94 с.

153. Тумина Л.Е. Кружок «Сочини сказку». М.: УЦ «Перспектива», 1995.-373 с.

154. Тумина Л.Е. Методика работы кружка по развитию связной речи учащихся: Дис. канд. пед. наук. М.: МПГИ им. В.И. Ленина, 1987. - 296 с.

155. Тумина Л.Е. Обучение студентов искусству сочинения сказок // Преподавание риторики в вузе и в школе. М., 1996. - С. 22-25.

156. Угроватова Т.Ю. Подсказки на каждый день: На уроке в 5 кл.: Русский язык: Универс. рабочая тетрадь: В 2 тетр. Калининград: Редкая книга, 1994.

157. Угроватова Т.Ю. Подсказки на каждый день: Русский язык на уроке в 6 классе: Универ. рабочая тетрадь: В 2 тетр. М.: Владос, 1995.

158. Ушинский К.Д. Вторая после азбуки книга для чтения // Педагогические сочинения: В 6 т. М.: Педагогика. - Т. 4. - 1989. - С. 160-246.

159. Ушинский К.Д. Детский мир и хрестоматия. СПб., ТИТ «Комета», 1994.-352 с.

160. Ушинский К.Д. Родное слово. Книга для детей и родителей. -Новосибирск.: Детская литература, 1994. 424 с.

161. Федоренко Л.П. Принципы обучения русскому языку. М.: Просвещение, 1973. - 158 с.

162. Федоренко Л.П. Проблемы развития образного мышления в процессе обучения речи // Комплексный подход как средствооптимального решения важнейших вопросов методики преподавания русского языка и литературы. М., 1989. - С. 17-34.

163. Хализев В.Е. Текст // Русская словесность. 1995. - № 4. - С. 27-32.

164. Чернец JI.B. Литературные жанры. Изд-во Московского ун-та, 1982.- 190 с.

165. Шамаева С. Трагедия советской сказки // Народное образование. -1998. -№ 5.-с. 141-146.

166. Шкатова Л.А. Подумай и ответь. М.: Просвещение, 1989. - 95 с.

167. Шмелева Т.В. Кодекс речевого поведения // Русский язык за рубежом. 1983.-№ 1.-С. 72-76.

168. Шмелева Т.В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка // Берлин. Русистика. 1990. - № 2.-С. 21-28.

169. Шукейло В.А. Сочетание традиционных и нетрадиционных форм обучения русскому языку в начальных классах. Санкт-Петербург. -1994.- 103 с.

170. Щукина Г.И. Педагогические проблемы формирования познавательных интересов учащихся. М.: Педагогика, 1988. - 204 с.

171. Якобсон П.М. Психология художественного восприятия. М.: Искусство, 1964. - 85 с.

172. Ярмыш Ю. О жанре мечты и фантазии // Детская литература. -1980. -№ 10.-С. 15-18.