автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Организация лексической работы на уроках осетинского языка в начальных классах
- Автор научной работы
- Дзампаева, Лариса Гагузовна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 1998
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Организация лексической работы на уроках осетинского языка в начальных классах"
РГб од
~ - МГ 1998
На правах рукописи
Дзампаева|Ларис(| Гагузовна
РГАНИЗАЦИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ РАБОТЫ НА УРОКАХ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ
Специальность 13.00.02 - теория и методика обучения родному языку
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Москва - 1998г.
Работа выполнена в Северо-Осетинском государственно! верситете им.К.Л.Хетагурова на кафедре методики начаг национального обучения.
Научный руководитель: доктор педагогических наук,
профессор Тахохов Б.А.
Официальные оппоненты: доктор педагогических нау
профессор Ходякова A.A. кандидат филологических н Смиренникова А.Е.
Ведущая организация - Институт повышения квалифи
работников образования Pecnyi Северная Осетия - Алания
Защита диссертации состоится " в " " часов на заседании диссертационного сс К.113.09.01 в Институте национальных проблем образов по адресу: 105077, Москва, ул.Первомайская, 101.
С диссертацией можно ознакомиться в библис Института национальных проблем образования Министер общего и профессионального образования РФ.
Автореферат разослан" Л " М^и^Ри^и1998 [
Ученый секретарь диссертационного совета,
кандидат педагогических наук Смирно
Совершенствование теории и практики обучения является одной из основных тенденций современного образовательного процесса. Это особенно характерно для обучения в начальной школе.
В младшем школьном возрасте начинается направленное обучение и воспитание ребенка. Очевидна необходимость с первого класса обучать детей на родном языке.
Родной язык — основа развития интеллекта, формирования эмоциональной сферы ребенка, становления творческой личности, способной воспринимать национальные и общечеловеческие ценности.
Государственная программа РСО-Алания открыла большие перспективы коренного улучшения изучения осетинского языка, повышения уровня его преподавания.
В соответствии с программой задачи, поставленные перед начальной школой, где на данном этапе обучение осуществляется на осетинском языке, обязывают реально оценить умственные и физические возможности учащихся, выявить их лексический запас и речевые умения, развить у них логическое мышление и речь.
Проблема развития устной и письменной речи учащихся предполагает прежде всего работу над лексикой.
Словарная работа в системе обучения родному языку рассматривается как работа, направленная на усвоение учащимися новых лексических единиц, обогащение их словарного запаса, правильное употребление школьниками слов устной и письменной речи.
Лексическая работа в начальной школе требует системного подхода методических разработок к учебникам и учебным пособиям осетинского языка.
Необходима система лексической работы, которая обеспечила бы усвоение слова как лексико-семантической единицы, что возможно в результате создания определенной методики.
Роль лексики в осуществлении принципа коммуникатив-
ной направленности обучения определила актуальность проблем, связанных с обучением лексики в начальной осетинской школе; актуальность темы диссертации определяется и практической необходимостью создания научно-обоснованной системы лексической работы на уроках осетинского языка.
Объектом исследования является учебный процесс в начальной осетинской школе, осуществляемый при изучении лексики с учетом принципа коммуникативной направленности.
Предметом исследования является выявление научных критериев разработки целостной методической системы обучения учащихся лексике осетинского языка и организация методики лексико-фразеологической работы на основе учета системных связей слов родного языка.
Цель исследования — определить оптимальные пути, методы, приемы лексико-фразеологической работы с учащимися начальных классов по осетинскому языку, установить лексический минимум для активного усвоения, разработать научно-обоснованную систему практических упражнений с учетом коммуникативной направленности обучения.
Рабочая гипотеза. Если объем и содержание лексико-фразеологического минимума будут определены на основе учета частоты употребления слов в речи, если словарную работу проводить по научно-выработанной и обоснованной системе, то это создаст условия, благоприятствующие более эффективному усвоению младшими школьниками родного языка, позволит установить более тесную взаимосвязь занятий по лексике, грамматике, орфографии и развитию речи.
В диссертации поставлены следующие задачи:
- проанализировать современные концепции системообразующих отношений в лексике осетинского языка;
- определить место лексической работы на уроках осетинского языка как важного звена в системе работы по развитию речи;
- установить уровень результативности обучения учащихся начальных классов осетинскому языку, которого они могут достичь при построении учебного процесса с учетом языковой частотности;
- выявить трудности усвоения лексико-семантической системы осетинского языка;
- разработать методическую систему лексико-фразеологи-ческой работы на уроках осетинского языка в начальной школе.
Методологическую основу исследования составляют основополагающие положения о взаимосвязи языка и мышления, о роли языка во всестороннем развитии личности.
В качестве основных методов исследования в диссертации использованы:
- анализ научной, лингводидактической литературы по теме исследования;
- анализ программ и учебников по осетинскому языку для начальной школы;
- изучение состояния преподавания и уровня лексических знаний, умений и навыков учащихся школ Северной Осетии-Алании;
- проведение констатирующего и обучающего экспериментов с целью проверки целесообразности предлагаемой системы лексических упражнений.
Научная новизна исследования заключается в том, что:
- впервые в методике обучения осетинскому языку в начальной школе рассматривается вопрос об усвоении лексики родного языка на основе учета системных отношений;
- получены научные данные, позволяющие объективно определить объем и содержание словарно-фразеологичес-кого минимума;
- разработана методика лексической работы по осетиндко-му языку.
На защиту выносится научно обоснованная методика лексической работы на основе учета системных связей слов осетинского языка и их употребительности в речи.
Практическая значимость исследования состоит в том, что:
1) определен и дополнен лексико-фразеологический минимум по осетинскому языку для начальной школы;
2) предложена система лексико-фразеологических упражнений, основанная на учете системных отношений в лексике осетинского языка.
Результаты исследования используются при составлении новых программ, учебников, методических пособий по осетинскому языку для учащихся начальных классов.
Апробация исследования проводилась в М\/ классах школ Алагирского района, школы № 2 с.Гизель Пригородного района РСО-Алания, а также в школах г.Владикавказа.
Результаты исследования обсуждались на курсах учителей осетинского языка при институте повышения квалификации работников образования РСО-Алания с 1992 по 1997 годы. По проблеме исследования были сделаны доклады на научных конференциях, были затронуты в частности вопросы развития речи детей и обучения их родному языку. По теме исследования прочитан спецкурс для студентов факультета начального образования Северо-Осетинского государственного университета им К.Л.Хетагурова.
СТРУКТУРА И ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.
Во введении обосновывается выбор диссертационной темы, формулируется рабочая гипотеза, раскрывается его научная новизна и практическая значимость, определяется объект, предмет, цели, задачи, методы исследования.
В первой главе — "Теоретические основы лексической работы по родному языку в начальных классах" — определяются основные тенденции в изучении лексики осетинского языка. Настоящая лексикографическая работа в Осетии начинается со времени научной деятельности академика Всеволода Миллера. Он по праву является основоположни-
ком научной лексикографии и исторической лексикологии осетинского языка.
Исторической лексикологии осетинского языка посвящены фундаментальные труды выдающегося современного лингвиста В.И.Абаева:
1. "Происхождение и культурное прошлое осетин по данным языка". ¡;
2. "Скифо-аланские этюды".
3. "Скифо-европейские изоглоссы".
4. "Историко-этимологический словарь осетинского языка" в 5-ти томах.
Большой вклад в изучение лексики осетинского языка внесли лингвисты К.Е.Гагкаев, М.И.Исаев, Х.А.Гуриев,( Н.Х.Кулаев, Н.Я.Габараев, Т.Н.Козырева и др.
По мнению ученых, словарный состав осетинского языка сложился в процессе многовекового исторического развития и представляет собой специфическую для этого языка систему лексических единиц.
Краткий обзор научно-методической литературы по изучению осетинского языка дает основание утверждать, что некоторые вопросы изучены учеными и исследователями.
Изучены основные этапы развития и источники обогащения осетинского литературного языка, пути лексикализации словосочетаний. Прослеживая этимологию и историю осетинских слов основного лексического фонда, мы вскрыли глубокие связи осетинского языка с родственными иранскими-индоевропейскими языками.
Исследователи утверждают, что вопросы развития и изменения языка следует рассматривать в связи с историей народа, пользующегося данным языком.
Новые слова образуются из элементов существующего языка путем суффиксации, префиксации и сложения основ.
Объектом изучения в лексикологии осетинского языка считаются слова, которые изучаются для познания самих слов, словарного состава языка, их смыслового значения, с точки зрения их происхождения, употребляемости, сферы
применения.
Следует заметить, что в исследованных мною работах не уделяется должное внимание изучению лексики с точки зрения системных отношений, хотя это важно не только для развития теоретических основ осетинской лексикологии, но и для активизации культуры речи учащихся.
Слово в языке находится в различных смысловых отношениях с другими словами, поэтому должно вводиться в речь с учетом всех его системных связей: парадигматических, синтагматических, тематических и т.д.
Содержание работы по обогащению словарного запаса учащихся до настоящего времени в основном определялось: лексикой упражнении учебников, текстами изложений, темами сочинений. Разрабатывались методы работы над семантикой слов и их употреблением в речи. Совершенствование обогащения словарного запаса учащихся происходило нецеленаправленно. Открытие системного характера лексики обосновывает перспективность семантического направления в отборе слов для обогащения словарного запаса учащихся.
Вопросами, связанными с познанием и воссозданием лексической системы родного языка, занимались и занимаются такие ученые, как Л.В.Щерба, В.В.Виноградов, Р.А.Бу-дагов, В.А.Звегинцев, Д.Н.Шмелев, Ф.П.Филин, Н.М.Шанский, М.Т.Баранов и др.
В подходе к изучению слова в процессе обучения родному языку можно выделить важные для нашей методики моменты. '
1. Подход к лексическим явлениям на основе системных отношений в языке. -
2. Соотнесение слова и реалии при толковании лексического значения слова.
3. Рассмотрение слова в его родо-видовых, синонимических и антонимических связях, в его структурно- семантических отношениях с родственными словами.
4. Показ слова в его окружении с другими словами с целью
выявления валентных связей. 5. Учет роли формирования словаря, связанного с упорядочением слов в сознании учащихся в соответствии с тематическими группировками слов.
Такая организация учебного материала способствует решению задачи постепенного овладения выразительными средствами родного языка, обеспечивает осуществление общего дидактического принципа последовательного перехода от элементарных единиц к более сложным.
В первой главе, говоря о принципах составления лекси-ко-фразеологического минимума, отмечено, что минимум должен быть не простым набором единиц минимизируемых уровней языка, а их микросистемой. Должны быть учтены системные отношения внутри слова и фразеологизма, внешние системные связи слова и фразеологических единиц на уровне языка в целом (синтагматические связи и парадигматические отношения), связи слова с действительностью (тематические ряды слов, семантические группы фразеологизмов).
Основными принципами отбора слов для лексико-фра-зеологического минимума 1-1\/ классов можно считать:
1. Соответствие программному словарю-минимуму.
2. Частотность употребления слов.
3. Практическая необходимость.
4. Сочетаемость с другими словами
5. Словообразовательная ценность.
6. Ситуативно-тематический принцип.
Словарный минимум должен быть тем материалом, на основании которого абстрагируются фонологические и грамматические категории осетинского языка.
Словарь, отобранный по указанным критериям, поможет учащимся лучше овладеть родным языком. Указывается перечень слов, словосочетаний и терминов, необходимых для изучения математики, природоведения, истории и других предметов на родном языке.
Во второй главе — "Состояние обучения лексике ро-
дного языка в начальных классах" рассматриваются общие вопросы обучения лексике родного языка в национальной школе.
Работе над словарем учащихся придается очень большое значение. В этом состоит суть методики развития речи младших школьников, которую разработал М.Р.Львов1. По его мнению, особенность словарной работы в школе заключается в том, что она проводится в процессе всей учебно-воспитательной деятельности учителя. Школьники усваивают лексику, связанную с математикой, с изучением природы, музыки, с изобразительным искусством, производительным трудом и т.д.
Авторы методики русского языка в I-IV классах Львов М.Р., РамзаеваТ.Г., Светловская H.H.2 выделяют четыре направления:
во-первых, обогащение словаря, то есть усвоение новых слов;
во-вторых, уточнение словаря, то есть углубление понимания уже известных слов, выяснение их оттенков, различий между синонимами, подбор антонимов, анализ многозначности;
в-третьих, активизация словаря;
в-четвертых, устранение нелитературных слов, употребляемых иногда младшими школьниками. Многие методисты считают, что словарная работа в начальных классах должна проводиться по определенной системе, которая сводится к следующему.
1. Новое слово вводится не изолированно, а в сочетании с другими, во фразе.
2. Учащиеся сначала должны усвоить прямое значение слова, и на его основе объясняется переносное значение.
1 Львов М.Р. Методика развития речи младших школьников. М., 1985. С. 54-55.
2 Львов М.Р., Рамзаева Т.Г., Светловская H.H. Методика обучения русскому языку в начальных классах. М.: Просвещение, 1987. С. 15.
3. Каждое новое слово, предусмотренное для активного усвоения, должно повторяться на 5-6 уроках подряд.
Анализ научно-методической литературы по теме исследования выявил, что в период изучения конкретной грамматической темы главное внимание обращено на работу над словом. Необходимо отметить, что это важная особенность организации словарно-фразеологической работы.
Практика показала, что для более целенаправленного обогащения словарного запаса учащихся, систематического проведения лексических упражнений, ознакомления с явлениями многозначности слова, синонимии, антонимии, возникает необходимость в разработке методики подачи лексического материала с учетом данных лингвистики и особенностей словаря младших школьников.
Необходима тесная связь словарной работы со всей системой учебных занятий. Содержательная сторона языковых единиц может быть определена только в процессе функционирования в речи.
В связи с темой исследования нами были проанализированы программы и учебники осетинского языка для 1-1\/ классов, которые построены на основе определения особенностей работы над словом. Важнейшее место на каждом уроке занимает лексическая работа, то есть сложная и целенаправленная деятельность по обогащению словарного запаса учащихся, рассматриваемого как один из основных факторов развития речи.
Анализируя учебники по осетинскому языку, мы учитывали принцип отбора лексических единиц, повторяемость их в учебных материалах, способы семантизации слов, особенности родного языка. Анализ позволил установить, что лексический состав упражнений разнообразен, но пути, формы и методы работы над словом не определены.
Среди упражнений мало работ творческого характера, способствующих развитию логического мышления, познавательной активности и речи учащихся.
Семантизация новых слов в учебниках осуществляется
главным образом при помощи наглядности, контекста, словотолкования. Системные связи слова учитываются незначительно. Наиболее распространенным недостатком в организации является однообразие видов заданий и упражнений, что является одной из причин снижения интереса учащихся к изучению родного языка.
Отрицательное влияние оказывает и случайность отбора лексико-орфографического минимума.
Всего за четыре года обучения по данным ныне действующих программ предлагается активное усвоение только 273 слов. Установлено, что большинство слов в учебных материалах встречаются эпизодически, повторяемость их низка. В словарь-минимум для начальных классов включены устаревшие слова.
Результаты экспериментальных данных, личные наблюдения свидетельствуют о том, что словарь-минимум не выполняет своего основного назначения — определять лексический состав учебных книг.
Уровень лексических знаний, умений и навыков учащихся начальных классов по осетинскому языку устанавливается нами на основании собственного опыта работы в школе, многолетних целенаправленных наблюдений уроков осетинского языка, бесед с учителями республики в период работы в Республиканском институте повышения квалификации работников образования, а также анализа специальных письменных работ, проведенных с целью определения ор-фографическо-пунктуационной грамотности учащихся. Установлен уровень навыков связной письменной и устной речи, выявлен уровень владения лексикой осетинского языка. Работа состояла из следующих заданий.
1. Составление словосочетаний из предложенных слов.
2. Заполнение пропусков в предложениях.
3. Подбор синонимов, антонимов, фразеологизмов.
4. Написание небольшого связного рассказа на одну из предложенных тем.
Наиболее характерные недостатки, выявленные в ходе констатирующего эксперимента, были связаны с бедностью словаря учащихся, недостаточностью глубокого знания семантики слова, неумения правильно использовать в речи лексические единицы, Отсутствие системности в словарной работе является причиной низкой эффективности усвоения лексики.
Анализ лексики, подлежащей усвоению на начальном этапе обучения осетинскому языку, позволил выделить ряд многозначных слов, изучение которых одновременно или последовательно в нескольких значениях признано целесообразным в методике словарной работы в начальных классах осетинской школы.
Необходимым условием отбора слов является наличие у них сильных лексико-семантических системных связей, широких парадигматических и синтагматических связей, наглядно демонстрирующих системный характер лексики.
В третьей главе — "Методика обучения лексике осетинского языка в начальных классах" рассматриваются важнейшие проблемы словарной работы — семантизация слов, накопление словарного запаса и ввод его в речевую практику учащихся. В результате анализа ряда научных исследований в области лингвистики и методики в диссертации сделан вывод о том, что рассмотрение слов в их системных лексико-семантических связях должно способствовать оптимизации процесса обучения лексике в начальной школе.
Предлагаемая нами методика построена на основе учета системных отношений в лексике родного языка.
Исходя из реальных условий обучения, считаем, что необходимо вооружить учителя такой методикой, которая бы способствовала наиболее полной реализации возможностей лексического материала существующих учебников за счет совершенствования форм и приемов работы. По нашему мнению, если в практике усвоения лексико-семанти-ческой системы в начальных классах наряду с традицион-
ными формами лексической работы активно использовать работу со словом на основе его связей с другими словами, то это значительно повысит эффективность этой работы, только в окружении с другими словами происходит осознание значений новых слов, уточнение смысла уже известных, выявление особой семантики слова в определенном контексте, употребление слова в прямом и переносном значениях.
С целью ввода в речь учащихся системно организованного материала в диссертации разработаны задания, предусматривающие использование активизируемой лексики. Кроме упражнений, имеющихся в учебниках, целесообразно использовать и такие, как:
1) Тематическая группировка слов:
а) "Продукты питания", "Игрушки", "Посуда", "Овощи", "Фрукты", "Звери" и т.д;
б) обобщение видовых понятий;
в) сравнение и противопоставление по различным признакам;
г) по перечисленным признакам назвать предмет и т.д.
2) Упражнения по подбору слов, близких и противоположных по значению:
а) вставить в данный текст наиболее подходящие из следующих слов, сходных по значению;
б) подобрать синонимический ряд к слову;
в) в данных предложениях найти синонимы;
г) выделение из указанного текста слов противоположного значения; *
д) замена в данном тексте выделенных слов их антонимами.
3) Лексические задания при изучении частей речи;
4) Упражнения с многозначными словами:
а) подбор слов, имеющих по два и более значений; составление с ними предложений;
б) определить, сколько значений имеет данное слово;
выделить при толковании слова родовой и видовой признаки;
в) найти в тексте слова, употребленные в переносном значении и т.д. 5) Упражнения на активизацию словаря учащихся:
а) составление словосочетания с нужным словом;
б) составление рассказов по наблюдениям с использованием опорных слов;
в) составление словосочетания с разными значениями многозначных слов;
г) составление связных текстов;
д) составление предложений на основе бесед о предметах и их свойствах.
е) нахождение в данных упражнениях фразеологизмов;
ж) замена данных фразеологизмов подходящими по смыслу словами;
з) подбор к данным фразеологизмам фразеологизмов-синонимов и фразеологизмов-антонимов;
и) тематический подбор фразеологизмов со значением времени, формул приветствия, о труде, матери, частях тела и т.д.
В главе дается система дополнительных заданий, составленных из имеющегося учебного материала учебников осетинского языка.
В основе речевых упражнений, разработанных в ходе исследования, лежит выявление парадигматических и синтагматических связей слов. Учащимся предлагается выполнить такие операции, как поиск, выбор, указание, перечисление, группировка, сочетание, подстановка, дописывание и т.д.
Данные упражнения способствуют накоплению словарного запаса, вводимого в память учащихся на основе системной организации лексики.
Обучающий эксперимент, проведенный на основе данного исследования, имел следующую цель: проверить це-
несообразность предлагаемой системы лексических упражнений, составленной на основе системных отношений лексики в осетинском языке.
Экспериментальные материалы, составленные на основе заданий к упражнениям действующих учебников, а также дополнительного лексического материала, использовались непосредственно на уроках.
При обобщении результатов обучающего эксперимента были учтены следующие показатели.
1. Составление словосочетаний из предложенных слов (на осознание прямого и переносного значения слов).
2. Заполнение пропусков в предложениях.
3. Толкование лексических значений слов.
4. Подбор синонимов, антонимов, фразеологизмов.
5. Написание небольшого рассказа на одну из предложенных тем.
Подбирая слова определенных лексико-грамматических разрядов, учащиеся по разному осознают семантику данных слов.
Общее количество употребленных в разных значениях слов позволяет сделать вывод о более богатом лексическом запасе учащихся экспериментальной группы.
Учет лексических ошибок велся в соответствии с типологией, выявленной нами в изучении лексических знаний, умений и навыков учащихся. В работах констатирующего эксперимента среди ошибок лексического характера встретились следующие группы: неправильный выбор слов, незнание значения, нечеткое представление о лексико-семантичес-ких группах слов, а также ошибки лексико-стилистического характера.
После проведения упражнений по выбранной методике в экспериментальных итоговых работах встретилось мало ошибок, тогда как в работах учащихся контрольной группы их было значительно больше. Сравнительные данные приводятся в таблице.
Типы ошибок Контрольная группа Экспериментальная группа
1. Неправильный
выбор слова 7% 3%
2. Незнание
значения слова 4% —
3. Лексико-
стилистические 3% 1,5%
В ходе эксперимента выявлено, что в итоговых работах экспериментальной группы преобладают синтагматические, парадигматические и тематические ассоциации слов. Количество словообразовательных ассоциаций незначительно.
Результаты отражены в таблице.
Группа кол-во :интагмати- пардигма- тематических
слов ческих тических ассоциации
экспериментальная 150 25% 20% 22%
контрольная 150 18% 14% 7%
Полученные данные выявили рациональность использования на уроках осетинского языка словарного минимума и эффективность организации лексической работы, проводимой на базе данного минимума.
Опытно-обучающая работа, проведенная нами на основе разработанных и экспериментально проверенных методических рекомендаций и системы упражнений позволяет установить обоснованность, целесообразность и эффективность предложенной системы.
В заключении диссертации изложены основные выводы, полученные в результате исследования: 1. Систематический и целенаправленный ввод лексического материала в процесс обучения родному языку и его
активизация способствуют формированию и развитию речевых умений и навыков учащихся и расширению их словарного запаса.
2. Последовательная реализация принципа отбора учебного материала по лексике, грамматике и орфографии, основанного на учете системных отношений в лексике, имеет существенное значение для дальнейшего улучшения речевой и грамматико-орфографической подготовки младших школьников.
3. Овладение лексическим минимумом может стать прочной базой для повышения учебной деятельности младших школьников, активизации письменной и устной форм речи.
4. Содержательная сторона языковых единиц определяется в процессе функционирования их в речи.
5. Более целенаправленная словарная работа, обеспечивающая усвоение лексических единиц на уровне употребления в речи, возможна на основе выделения в тексте лексической микросистемы, которая включает в себя ассоциативную лексику текста, тематические, близкие и противоположные по значению слова, многозначные слова.
6. Достаточное владение лексикой и грамматикой родного языка создает положительные предпосылки для изучения ее фразеологии. Это способствует развитию речевой деятельности учащихся. Обучение фразеологии не должно проводиться изолированно, вне системы языка, особенно лексики и грамматики.
7. Словарная работа содействует развитию мышления учащихся на родном языке, вызывает необходимость сопоставлять и сравнивать разные слова; способствует не только сознательному накоплению слов, но и выработке навыков грамотно излагать свои мысли на письме.
8. Систематическая работа по обогащению и уточнению словарного запаса учащихся начальных классов расширяет кругозор, благотворно влияет на совершенствование навыка чтения и создает прочную основу для последующей языковой практики в старших классах.
Выдвигаемая нами методика, проверенная экспериментальным путем, подтвердила эффективность обучения учащихся 1-1У классов лексике осетинского языка на основе учета системных связей слов.
/ *
В приложении дается лексико-фразеологический минимум по осетинскому языку для 1-1У классов. Он включает в себя около 3000 лексических единиц, покрывает от 70 до 85% текстов художественной литературы для детей, более 90% текстов письменных заданий и упражнений учебного характера. Он является основой для словообразования в осетинском языке. ' Определенный нами лексико-фразеологический минимум рекомендуется для организации единой работы по лексике, грамматике, орфографии и развитию речи учащихся осетинской начальной школы.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Лексикаеахуыркавныны методикаескъолайы. (Методика изучения лексики в школе). Дзауджыхъау: Изд-во Ир, 1995. 54с.
2. Ахуыргавнаан чиныг-ирон авзаг ахуыр каныны сайраг мадзал (Учебник - основное средство обучения родному языку)\\ Мах дуг. Владикавказ, 1997г. № 1
I
Подп. к печ. 5.03.98г. Объем 1,2 пл. Тир.100 Государственное полиграфическое предприятие "Рухс"
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Дзампаева, Лариса Гагузовна, 1998 год
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛЕКСИЧЕСКОЙ РАБОТЫ ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ.
1.1. Вопросы обучения лексике родного языка в начальных классах.
1.2. Из истории изучения лексики осетинского языка.
1.3. Системные отношения в лексике родного языка.
1.4. Принципы составления лексического минимума для учащихся начальных классов по родному языку,.
ГЛАВА II. СОСТОЯНИЕ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ
ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ.
2.1. Анализ программы и учебников по осетинскому языку для начальных классов с точки зрения лексического состава.
2.2. Уровень лексических знаний, умений и навыков учащихся начальных классов по осетинскому языку.
ГЛАВА III. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ ОСЕТИНСКОГО
ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ.
3.1. Методы и приемы обучения лексике осетинского языка в 1-4 классах.
3.2 Система упражнений при обучении лексике. а) тематическая группировка слов. б) подбор слов, близких и противоположных по значению. в) упражнения с многозначными словами. г) лексические упражнения при изучении частей речи. д) упражнения по активизации словаря учащихся. е) упражнения с устойчивыми сочетаниями слов.
3.3 Характеристика экспериментальной работы.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Организация лексической работы на уроках осетинского языка в начальных классах"
Совершенствование теории и практики обучения является одной из специфических тенденций современного образовательного процесса. Это особенно характерно для обучения в начальной школе.
Формирование творческого и нравственного потенциалов личности, развитие ее активности происходит прежде всего в школьные годы.
В младшем школьном возрасте начинается направленное обучение и воспитание ребенка. Основным видом его деятельности становится учебная, которая играет важную роль в формировании и развитии психических свойств и качеств ребенка.
Очевидна необходимость с первого класса обучать детей на родном языке.
Родной язык — основа развития интеллекта, формирования эмоциональной сферы ребенка, становления творческой личности, способной создавать национальные и общечеловеческие ценности.
На родном языке, через родную речь дети узнают реалии национальной жизни, приобщаются к культурному наследию народа, осваивают нормативные традиции и закономерности языка.
Но проблема обучения на осетинском языке не всегда решалась одинаково в разные годы.
Период 20-60 годов был высшей точкой развития осетинской национальной школы. В эти годы начальную подготовку на родном языке в школах республики получала подавляющая часть детей осетинской национальности. Содержание начального образования строилось прежде всего на родной культуре.
Но с 1965 года осетинская школа начала терять свой национальный колорит, формально сохраняя лишь преподавание родного языка как предмета. Результатом вытеснения осетинского языка из общественной жизни в бытовую сферу стало появление поколения осетин слабо или вовсе не знающих родной язык, обычаи, быт, нравы, культуру своего народа.
Как указано в концепции возрождения и развития национальных школ Северной Осетии, процессы, начавшиеся в ходе коренной перестройки жизни общества на демократических и гуманистических принципах, расширения процессов децентрализации государственного управления, переход от единообразия к многообразию в системе народного образования, поставили существующую национальную школу в сложную ситуацию.
Потребности возрождения языка, расширения его функций, развитие национальной культуры требует перестройки всей системы обучения и воспитания в национальной школе: а) реализации права обучения и воспитания детей на их родном языке с дошкольного возраста до окончания средних учебных заведений; б) приобщение подрастающего поколения к национальной культуре, обычаям и традициям родного народа.
Это означает, что сегодня необходима такая национальная школа в республике, которая бы передавала учащимся не только некую сумму информации по основам естественно-математических и гуманитарных знаний, но имела бы дело с воспитанником во всем богатстве его человеческих отношений и проявлений.
Эффективность преподавания на родном языке особенно ярко проявляется на результатах изучения других предметов, в их числе: математика, естествознание, культурно-эстетический цикл предметов и т.д.
По мере освоения учащимися родного языка, изучения предметов познавательного характера — географии, зоологии, ботаники, истории на родном языке, дети переходят на русский язык обучения с 5 класса и выше. Родной язык изучается ими как предмет.
Осетинский язык — учебный предмет, познавательная ценность которого чрезвычайно высока: на наших уроках формируется мышление, прививается чувство любви к родному языку, через язык осмысливаются общечеловеческие ценности, воспитывается личность с постоянным стремлением совершенствоваться в знаниях и умениях, связанных с родным языком и родной речью.
Возможно ли достижение этой цели в школьном обучении родному языку?
Создание интереса к изучению родного языка — один из злободневных вопросов преподавания нашего предмета.
Дети, поступающие в школу, имеют известный круг представлений и знаний об окружающей действительности. Но этот круг реальных знаний очень мал. Задача школы — расширить словарь ребенка, который у учащихся начальных классов бывает развит односторонне, мало терминов, обобщающих слов, речь детей отличается невыразительностью, повторением одних и тех же слов, в лексическом запасе детей нет ярких, выразительных слов и выражений.
Многие учителя недооценивают важность словарной работы и не уделяют ей должного внимания на уроках. Редко проводятся лексические упражнения со словом.
Целлесообразно было бы продумать систему отработки произношения, закрепления значения слова в окружении уже изученных слов, правописания в разрезе изученных грамматических форм.
Практика и наблюдения показывают, что учащиеся, владея определенным лексическим запасом (в том числе терминологическим) по родному языку, не всегда используют его в активной речевой деятельности, в то время, когда изменения, происходящие в культуре, искусстве, образовании нашей республики так же, как и во всех национальных республиках России, выдвинули на первый план проблемы преподавания родного языка и литературы в дошкольных учреждениях, в средних и высших учебных заведениях.
Государственная программа РСО-Алания открыла большие перспективы коренного улучшения изучения осетинского языка, повышения уровня его преподавания.
Проблема развития устной и письменной речи учащихся выдвигает на одно из первых мест словарную работу, ввиду той чрезвычайно важнйой роли, которую играет лексика в обучении осетинскому языку.
Словарная работа в системе обучения родному языку рассматривается как работа, направленная на усвоение учащимися новых лексических единиц, обогащение их словарного запаса, правильное употребление слов в устной и письменной речи школьников.
Словарная работа в начальной школе ведется бессистемно, нет методических разработок, в учебниках и учебных пособиях почти нет ничего по методике обучения лексике осетинского языка.
Условием преодоления этих недостатков, по нашему мнению, является разработка такой системы словарной работы, которая обеспечила бы усвоение словаря на уровне слова как лексико-семантической единицы, что возможно в результате создания определенной методики.
Первостепенная роль лексики в осуществлении принципа коммуникативной направленности обучения определила актуальность проблем, связанных с обучением лексики в начальной осетинской школе; актуальность темы диссертации определяется и практической необходимостью создания научно-обоснованной системы лексической работы на уроках осетинского языка.
Объектом исследования является учебный процесс в начальной осетинской школе, осуществляемый при изучении лексики с учетом принципа коммуникативной направленности.
Предметом исследования является выявление научных критериев разработки целостной методической системы обучения учащихся лексике осетинского языка и организация методики лексико-фразеологической работы на основе учета системных связей слов родного языка.
Цель исследования — определить оптимальные пути, методы, приемы словарно-фразеологической работы с учащимися начальных классов по осетинскому языку, установить лексический минимум для активного усвоения, разработать научно-обоснованную систему практических упражнений с учетом коммуникативной направленности обучения.
Рабочая гипотеза. Если объем и содержание словарно-фразеологического минимума будут определены на основе учета частоты употребления слов в речи, если словарную работу проводить по научно-выработанной и обоснованной системе, то это создаст условия, благоприятствующие более эффективному усвоению младшими школьниками родного языка, позволит установить более тесную взаимосвязь занятий по лексике, грамматике, орфографии и развитию речи.
Выдвинутая гипотеза и цель исследования потребовали решения ряда конкретных задач.
1. Проанализировать современные концепции системообразующих отношений в лексике осетинского языка.
2. Определить место словарной работы на уроках осетинского языка как важного звена в системе работы по развитию речи.
3. Установить те следствия в обучении учащихся начальных классов осетинскому языку, которые возникают при построении учебного процесса с учетом языковой частотности.
4. Выявить трудности усвоения лексико-семантической системы осетинского языка.
5. Разработать методическую систему словарно-фразеологической работы на уроках осетинского языка в начальной школе.
Методологическую основу исследования составляют основополагающие положения о взаимосвязи языка и мышления, о роли языка во всестороннем развитии личности.
В качестве основных методов исследования в диссертации использованы:
- анализ научной, лингводидактической литературы по теме исследования;
- анализ программ и учебников по осетинскому языку для начальной школы;
- изучение состояния преподавания и уровня лексических знаний, умений и навыков учащихся школ Северной Осетии-Алании;
- проведение констатирующего и обучающего экспериментов с целью проверки целесообразности предлагаемой системы лексических упражнений.
Научная новизна исследования заключается в том, что:
- впервые в методике обучения осетинскому языку в начальной школе рассматривается вопрос об усвоении лексики родного языка на основе учета системных отношений;
- получены научные данные, позволяющие объективно определить объем и содержание словарно-фразеологического минимума;
- разработана методика лексической работы по осетинскому языку.
На защиту выносится научно обоснованная методика лексической работы на основе учета системных связей слов осетинского языка и их употребительности в речи.
Практическая значимость исследования состоит в том, что:
1) определен и дополнен лексико-фразеологический минимум по осетинскому языку для начальной школы;
2) предложена система лексико-фразеологических упражнений, основанная на учете системных отношений в лексике осетинского языка.
Результаты исследования используются при составлении новых программ, учебников, методических пособий по осетинскому языку для учащихся начальных классов.
Апробация исследования проводилась в I-IV классах школ Алагир-ского района, школы № 2 с.Гизель Пригородного района РСО-Алания, а также в школах г.Владикавказа.
Результаты исследования обсуждались на курсах учителей осетинского языка при институте повышения квалификации работников образования РСО-Алания с 1992 по 1997 годы. По проблеме исследования были сделаны доклады на научных конференциях, были затронуты в частности вопросы развития речи детей и обучения их родному языку.
По теме исследования прочитан спецкурс для студентов факультета начального образования Северо-Осетинского государственного университета им К.Л.Хетагурова.
Содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1. Лексикге ахуыр кэгныны методикэг скъолайы. (Методика изучения лексики в школе). Дзгеуджыхъгеу, 1995. 54 с.
2. Ахуыргэенэгн чиныг-ирон эгвзаг ахуыр кзеныны сзейраг мадзал. (Учебник — основное средство обучения родному языку) // Мах дуг, 1997. №1. С. 149-155.
Тема, цель и задачи исследования определили структуру работы. Она состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.
Во введении обосновывается выбор диссертационной темы, формулируется рабочая гипотеза, раскрывается ее научная новизна и практическая значимость, определяется объект, предмет, цели, задачи, методы исследования.
В первой главе — "Теоретические основы лексической работы по родному языку в начальных классах" — определяются основные тенденции в изучении лексики родного языка; рассматриваются системные отношения в лексике родного языка, выясняются принципы составления словарного минимума для учащихся начальных классов по родному языку.
Во второй главе — "Состояние обучения лексике родного языка в начальных классах", — исходя из целей и задач диссертации, анализируется состояние преподавания и уровень лексических знаний, умений и навыков учащихся начальных классов по осетинскому языку, а также рассматриваются программа, лексический минимум и учебники осетинского языка для 1-4 классов с точки зрения темы исследования.
В третьей главе — "Методика обучения лексике осетинского языка в начальных классах", — излагаются исходные положения разработанной нами методики, дается экспериментальное обоснование методов лексической работы с учетом системных отношений в лексике, а также приводятся данные обучающего эксперимента, проведенного по предлагаемой методике.
В заключении подведены итоги исследования, изложены основные выводы по диссертационной работе.
В приложении дается примерный словарный минимум для 1-4 классов по осетинскому языку.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Словарная работа, основанная на системных отношениях в лексике осетинского языка, дает возможность повысить эффективность усвоения лексических единиц учащимися.
Наша практика установила, что повышение эффективности лексической работы требует создания соответствующих учебников, учебных пособий, программ, специальных словарей и т.д. Гипотеза об усвоении лексики на основе учета системных связей между словами как одном из путей повышения эффективности словарной работы на практике подтвердилась. Исследование дало возможность прийти к следующим выводам.
1. Систематический и целенаправленный ввод лексического материала в процесс обучения родному языку и его актуализация способствуют формированию и развитию речевых умений и навыков учащихся и расширению их словарного запаса.
2. Последовательная реализация принципа отбора учебного материала по лексике, грамматике и орфографии основанного на учете системных отношений в лексике, имеет существенное значение для дальнейшего улучшения речевой и грамматико-орфографической подготовки младших школьников.
3. Овладение лексическим минимумом может стать прочной базой для повышения учебной деятельности младших школьников, активизации письменной и устной форм речи.
4. Содержательная сторона языковых единиц определяется в процессе функционирования их в речи.
5. Более целенаправленная словарная работа, обеспечивающая усвоение лексических единиц на уровне употребления в речи, возможна на основе выделения в тексте лексической микросистемы, которая включает в себя ассоциативную лексику текста, тематические слова, близкие и противоположные по значению слова, многозначные слова.
6. Достаточное владение лексикой и грамматикой родного языка создает положительные предпосылки для изучения ее фразеологии. Это способствует развитию речевой деятельности учащихся. Обучение фразеологии не должно проводиться изолированно, вне системы языка, особенно лексики и грамматики.
7. Словарная работа содействует развитию мышления учащихся на родном языке, вызывает необходимость сопоставлять и сравнивать разные слова; способствует не только сознательному накоплению слов, но и выработке навыков грамотно излагать свои мысли на письме.
8. Систематическая работа по обогащению и уточнению словарного запаса учащихся начальных классов расширяет кругозор, благотворно влияет на совершенствование навыка чтения и создает прочную основу для последующей языковой практики в старших классах.
Выдвигаемая нами методика, проверенная экспериментальным путем, подтвердила эффективность обучения учащихся 1-4-х классов лексике осетинского языка на основе учета системных связей и предлагается в помощь учителю начальных классов.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Дзампаева, Лариса Гагузовна, Москва
1. АБАЕВ В.И. Грамматический очерк осетинского языка. Орджони-кидзе, 1959.
2. АБАЕВ В.И. Язык и мышление. JL, 1933. Т.1. С.67-70.
3. АБАЕВ В.И. Из истории слов // Вопросы языкознания. 1958.1. Одт.оттиск. №2. С.З.
4. АГНАЕВ А.Т. Влияние русского языка на осетинскую лексику.1. Орджоникидзе, 1963.
5. АЛИМПИЕВА Р.В. Семантическая значимость слова и структуралексико-семантических групп. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986.
6. АПРЕСЯН Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средстваязыка. М., 1974.
7. АРКАДЬЕВА О.М. Употребление словоформы имен существительных лексического минимума. М., 1976.
8. АХМАКОВА О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.,1957.
9. БАГАЕВА В.З. Учебник осетинского языка для 3-го класса. Владикавказ, 1994.
10. БАРАНОВ М.Т. Прием обогащения словаря учащихся // Изв. АПН
11. РСФСР. М., 1962. Вып. 124.
12. БАРАНОВ М.Т. Методика лексики и фразеологии на уроках русского языка. М.: Просвещение, 1988.
13. БЕЛЯЕВ Б.В. К вопросу установления поурочного лексическогоминимума. В сб.: Психология и методика обучения иностранным языкам. М., 1968.
14. БЕСОЛОВА Е.Б. Словарь антонимов осетинского языка. Владикавказ, 1991.
15. БИРЮКОВ В.К. Система упражнений по лексике и фразеологии всвязи с развитием речи учащихся II Вопросы развития речи учащихся в школах РСФСР. М., 1982.
16. БИРЮКОВ В.Г., ЖУРАВЛЕВ В.К. О едином лекскико-фразеологическом минимуме II Русский язык в национальной школе. 1972. №4.
17. БРАГИНА А.А. Новые слова и словари новых слов: синонимический ряд, словосочетание слов. Л., 1978.
18. БОГУСЛАВСКИЙ В.М. Построение тематических групп слов иподбор синонимических рядов как один из видов работ по развитию речи // РЯШ, 1986. №3. С.42-43.
19. БУДАГОВ Р.А. Закон многозначности слова. В сб.: Человек и егоязык., 1976.
20. БУРКОВ Т.В. Некоторые виды работ над словом при изученииимен существительных в начальной школе. М., 1970.
21. ВЕЛИЧУК А.П. Методика развития речи в национальной школе.1. Л.: Просвещение, 1982.
22. ВИНОГРАДОВ В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове).
23. Издание 2-е. М.: Высшая школа, 1972.
24. ГАБАРАЕВ Н.Я. Фразеологические обороты осетинского языка,выражающие пожелания различного характера // Известия Юго-Осетинского НИИ. Сталинир, 1960.
25. ГАБАРАЕВ Н.Я. Об отражении в осетинской лексике условий жизни осетинского народа // Известия ЮОНИИ. Вып. 10. 1960.
26. ГАБАРАЕВ Н.Я., ТОКАЗОВ Х.А. Учебник осетинского языка для4.го класса. Владикавказ, 1993.
27. ГАГКАЕВ К.Е. Историко-этимологический словарь В.И.Абаева —вершина науки об осетинах. В кн.: Поэтика жанра. Орджоникидзе, 1980. С.49-56.
28. ГАГКАЕВ К.Е. Осетинско-русские грамматические параллели.
29. Лексика, фонетика и морфология. Дзауджикау, 1953.
30. ГАЛАЗОВ А.Х., ИСАЕВ М.И. Народы — братья, языки — братья.1. Орджоникидзе: Ир, 1987.
31. ГАЛЬЧЕНКО Н.Е. Обогащение русского языка осетинской лексикой. В кн.: Ленинизм и малые нации. Орджоникидзе, 1973.
32. ГВОЗДЕВ А.Н. Вопросы изучения детской речи. М.: Изд-во АПН1. РСФСР, 1961.
33. ГВОЗДЕВ А.Н. Очерки по стилистике русского языка. Издание 3-е.1. М.: Просвещение, 1965.
34. ГИНЗБУРГ Е.Л. Аспекты изучения текста. Сб.научных трудов. М.,1981.
35. ГРУШНИКОВ П.А. Принципы и содержание словарной работы вначальных классах. Сб.статей. М., 1987.
36. ГРУШНИКОВ П.А., ГОРЕЦКИИЙ В.Г. Работа над предложениеми связной речью в начальных классах. М.: Просвещение, 1967.
37. ГУРИЕВ Т.А., ГАБАРАЕВ Н.Я., ИСАЕВ М.И. Лексикология современного языка. Орджоникидзе, 1989.
38. ГУРИЕВ Т.А. Влияние русского языка на развитие осетинской лексики. Орджоникидзе: Севосгиз, 1962.
39. ГУРИЕВ Т.А. Заметки о развитии осетинской лексики // Мах дуг,1978. №4.
40. ГУРИЕВА М.А. Развитие родной речи дошкольников. Орджоникидзе: Ир, 1985. 131 с.
41. ГУРИЕВА М.А., БДАЙЦИЕВА З.С. Учебник осетинского языкадля 2-го класса. Владикавказ, 1992.
42. ДАУНЕНЕ З.П. Лексические ошибки, обусловленные спецификойродного языка // Русский язык в национальной школе. 1975. №5.
43. ДЕНИСОВ П.Н. Вопросы учебной лексикографии. М., 1969.
44. ДОБРОМЫСЛОВ В.А. Развитие связной речи учащихся на урокахграмматики // Русский язык в национальной школе. 1959. №3.
45. ДОМОРАЦКАЯ 3. А. Работа над лексической сочетаемостью приподготовке к сочинениям. М.: Педагогика, 1977.
46. ДЗАТТИАТЫ Г.П. О синонимике в осетинском языке // Известия
47. ЮОНИИ. Вып.29. 1985. С. 108.
48. ДЗОДЗИКОВА З.Б., БЕСОЛОВА Е.Б. О путях лексикализациисловосочетаний. В кн.: Осетинская филология. Вып.1. Орджоникидзе, 1977.
49. ДЗУЦЕВ Э.С. О системе обучения связной русской речи в осетинской школе. В кн.: Системность в учебно-воспитательном процессе. Орджоникидзе, 1983.
50. ЖИНКИН Н.И. Психологические основы развития речи. В кн.: Взащиту живого слова. М., 1966.
51. ЗАЛЕВСКАЯ А.А. Вопросы организации лексикона человека влингвистических и психологических исследованиях. Учебное пособие. Калинин: Изд-во КГУ, 1978.
52. ИВЛЕВА Г.Г. Тенденция развития слова и словарного состава. М.:1. Наука, 1986.
53. ИНОЗЕМЦЕВА Э.С. К вопросу об учете системных отношений влексике и работе над словом в страших классах туркменской школы. В кн.: Вуз и школа. Ашхабад, 1974.
54. ИСАЕВ М.И. О классификации фразеологических единиц. В кн.:
55. Вопросы фразеологии и составления фразеологических словарей. Баку, 1968. С. 103-113.
56. ИСАЕВ М.И. О фразеологии осетинского языка. Автореферат насоискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1954.
57. ИСАЕВ М.И. Очерки по фразеологии осетинского языка. Орджоникидзе: Севосгиз, 1964. 104 с.
58. ИСАЕВ М.И. Дигорский диалект осетинского языка. М., 1966.
59. ИСАЕВ М.И. Фразеологизм и слово в осетинском языке. В кн.: Вопросы фразеологии, III. Самарканд, 1970. С.61-69.
60. ИСАЕВ М.И., АБАЕВ В.И. В кн.: Вопросы иранской и общей филологии. Тбилиси, 1977. С.5-22.
61. ИСАКОВА А.И. Работа по семантике слова // РЯНШ, 1991. №1.1. С.21.
62. КАЛОЕВА Р.Г. Букварь. Владикавказ, 1996.
63. КАНАКИНА В.П. Лексико-орфографические упражнения при изучении слов из "Словаря" // НШ, 1990. №11.
64. КАННЕЛЬСОН С.Д. Содержание слова, значение и обозначение.1. М.-Л., 1965.
65. КОЗЫРЕВА Т.З. Лексика осетинского языка с точки зрения ее исторического происхождения. Орджоникидзе: Севогиз, 1962.
66. КОМИАНСКИЙ Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980.
67. КОМАЕВА Р.З., БЕСОЛОВ Л.М., ТЕДТОЕВА З.Х., Школьныйфразеологический словарь. Владикавказ: Ир, 1990.
68. КОТЕЛОВА Н.З. Значение слова и его сочетаемость. Л., 1975.
69. КОСТОМАРОВ В.Т. Принципы отбора лексического минимума //1. РЯНШ, 1969. №1.
70. КУЛАЕВ Н.Х. Из осетинской лексикологии. Орджоникидзе, 1968.
71. Отдельный оттиск Известий СОНИИ. Т.27.
72. КУЛАЕВ Н.Х. Основные этапы развития и источники обогащенияосетинского литературного языка. Орджоникидзе, 1956.
73. КУЛОВА А.Д. Методика словарно-терминологической работы восетинской школе. Орджоникидзе, 1985.
74. КУСТАРЕВА В.А., РОЖДЕСТВЕНСКИЙ Н.С. Система письменных упражнений в связной речи. М., 1963.
75. КУСТАРЕВА В.А., НАЗАРОВА Л.К. и др. Методика русскогоязыка. М.: Просвещение, 1982.
76. КУСТАРЕВА В.А. К проблеме развития речи младших школьников. М., 1977.
77. КУСТАРЕВА В.А., НИКИТИНА Н.К. и др. Методика грамматикии орфографии в начальных классах. М.: Просвещение, 1975.
78. ЛАДЫЖЕНСКАЯ Т.А. Система работы по развитию связной устной речи учащихся. М.: Педагогика, 1975.
79. ЛЕОНТЬЕВ А.А. Психолингвистические единицы и порождениеречевого высказывания. М., 1969.
80. ЛЕОНОВИЧ Е.Н. Организация лексико-орфографической работыв начальной школе на основе учета языковой частотности. Автореферат на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. М., 1991.
81. ЛЫСЕНКО В.И. Работа над фразеологизмами и повышение культуры речи учащихся // РЯНШ, 1992. №2. С. 16.
82. ЛЬВОВ М.Р. Методика развития речи младших школьников. М.:1. Просвещение, 1965.
83. ЛЬВОВ М.Р. Методика развития речи младших школьников. М.:1. Просвещение, 1985.
84. ЛЬВОВ М.Р., РАМЗАЕВА Т.Г., Методика обучения русскому языку в начальных классах. М.: Просвещение, 1979.
85. МАЖУЛИС Ф.З. Проблема отбора лексики для учебника // РЯНШ,1972. №1.
86. МАКОВСКИЙ М.М. Системность и асистемность в языке. М.:1. Наука, 1980.
87. МАРКОВА А.К. Психология усвоения языка как средства общения.1. М., 1974.
88. МЕДОЕВА Б.Г. Лексика и фразеология осетинского языка. Цхинвал, 1988.
89. МЕДНИКОВА Э.М. Значение слова и методы его описания. М.:1. Высшая школа, 1974.
90. МИНАЕВ Л.В. Слово в языке и речи. М.: Высшая школа, 1986.
91. МОИСЕЕВ Л.Ф. Анализ переносных значений слов на материалетематических групп лексики // РЯШ, 1975. №4.
92. НИКИТИНА Е.И. Связный текст на уроках русского языка. М.:1. Просвещение, 1966.
93. НОВОСЕЛОВА Т.И. Об изучении тематических групп лексики //1. РЯШ, 1972. №1.
94. НОВИКОВ А.А., Заметки о лексической антонимии // РЯШ, 1986.2.
95. НОВИКОВА Ю.В. Работа над словом в период обучения грамоте.1. М.: просвещение, 1973.
96. ПАХНОВА Т.М. Анализ текста на уроках русского языка как средство развития речи. В кн.: Актуальные проблемы развития речи учащихся. М.: Просвещение, 1980.
97. ПОЛИТОВА Н.И. Развитие речи учащихся начальных классов. М.,1984.
98. ПОЛИТОВА Н.И. Работа над словом на уроках обучения грамоте
99. Начальная школа, 1970. №8.
100. ПРОКОФЬЕВА Н.П. Работа с профессиональной лексикой //1. РЯНШ, 1990. №1.
101. ПРОТЧЕНКО И.Ф. Лексика и словообразование русского языка.1. М., 1975. С. 153.
102. ПРУДНИКОВА А.В. О системе упражнений по лексике русскогоязыка //РЯШ, 1968. №1.
103. ПРУДНИКОВА А.В. Лексика в школьном курсе русского языка.1. М.: Просвещение, 1979.
104. ПУЗАНКОВА Е.Н. Языковое развитие учащихся при обучениирусскому языку // РЯШ, 1992. №2. С.4.
105. РАВЕНСКИЙ Ю.И., ИВЧЕНКОВ П.Ф. и др. Развивайте дар слова. М.: Просвещение, 1982.
106. РАМСИНА Т.А., ПОЛИДВА М.А. Коммуникативные упражнения. М., 1973.
107. РАМЗАЕВА Т.Г. Взаимосвязь разных сторон языка в процессе егоизучения. В кн.: актуальные проблемы методики обучения русскому языку в начальной школе. М.: Педагогика, 1977.
108. РЕДОЗУБОВ С.П. Методика русского языка в начальной школе.1. М., 1963.
109. Речь. Речь. Речь: Книга для учителя. Под ред. Т.А.Ладыженской.1. М.: Педагогика.
110. РОЖДЕСТВЕНСКИЙ Н.С. Речевое развитие младших школьников. М.: Просвещение, 1970.
111. САБАТКОЕВ Р.Б. Методика развития связной речи в осетинскойшколе. Орджоникидзе.
112. СЕРДОБИНЦЕВ Н.Я. Семантическая структура слова и его коннотации. В кн.: Теория слова и функционирования словарных единиц. Саратов, 1981. С.25.
113. Системность внутриязыковых и межязыковых отношений / Подред. Н.А.Маслова, Э.М.Солодухо. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1985.
114. СКОРОХОД Л.К. Словарная работа на уроках русского языка.1. М.: Просвещение, 1990.
115. СОЛНЦЕВ В.М. Язык как системно-структурное образование. М.,1971.
116. СТЕПАНОВА А.Д. Методы синхронного анализа лексики. М.,1968.
117. СТУРУА Н.М. Слово как языковая единица. Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Тбилиси, 1977.
118. УЛУХАНОВ И.С. Смысл и значение в словообразовании и лексике//РЯШ, 1992. №2. С.37.
119. УСПЕНСКИЙ М.Г. Слово о словах. Очерки о языке. Л.: Детскаялитература, 1982.
120. УФИМЦЕВА А.А. Опыт изучения лексики как системы. М., 1962.
121. УШИНСКИЙ К.Д. Избранные педагогические произведения. М.,1968.
122. ФОМИЧЕВА Г.А. Работа над словосочетанием и предложением вначальных классах. М.: Просвещение, 1981.
123. ХУБЕЦОВА З.А. Связь фразеологии с некоторыми обычаями //1. Мах дуг, 1978. №7.
124. ЧЕРНОУСОВА Н.С. Словарная работа на уроках русского языка.1. К., 1983.
125. ШАНАВА А.И. Определение словарного минимума // РЯНШ,1969. №1.
126. ШАНСКИЙ Н.М. В мире слов. Пособие для учителей. Издание 2е, испр. и доп. М.: Просвещение, 1978.
127. ШАНСКИЙ Н.М., ЕФРЕМОВА Т.Ф. О монолингвальном лингвистическом описании русского языка в учебных целях. В сб.: Лингвистическое описание русского языка у учебных целях. М., 1981. С.6-9.
128. ШМЕЛЕВ Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.:1. Наука, 1973.
129. ШМЕЛЕВ Д.Н. Синтаксические признаки слов // РЯНШ, 1976.5.
130. ШЯРНАС В.И. Словарную работу на новый уровень // РЯНШ,1982.
131. ЦЕЙТЛИЧ С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. М.: Просвещение, 1982.
132. ЯДРИХИНСКАЯ Г.Н. Обучение построению связных высказываний в начальных классах // Начальная школа, 1987. №3.