Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Основы методики моделирования учебных текстов по специальности для обучения студентов-иностранцев русскому языку (на примере текстов-описаний)

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Корчагина, Тамара Евгеньевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 1984
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Основы методики моделирования учебных текстов по специальности для обучения студентов-иностранцев русскому языку (на примере текстов-описаний)», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Корчагина, Тамара Евгеньевна, 1984 год

Введение

Глава I. агокнтшпн отбопе учебного г:&те^игле как основа. обучения русскому языку

§ I. Различение языка и речи на основе системно-комплексного подхода к лингвистическим явлениям

I/ § 2. Определяющее значение экстралингвистических факторов для формирования стиля речи

§ 3. Текст как форма проявления конкретной речевой деятельности . 4

Выводы по I главе

Глава П. Моделирование типового текста и обоснование его принадлежности научному стилю речи

- § I. Выявление смысловой структуры типового текста

§ 2. Количественные параметры модели типового текста и обоснование его представительности

§ 3. Типовой текст как основа составления учебного материала

§ Оценка эффективности модели учебного текста

Выводы по П главе

Введение диссертации по педагогике, на тему "Основы методики моделирования учебных текстов по специальности для обучения студентов-иностранцев русскому языку (на примере текстов-описаний)"

Данное диссертационное исследование посвящено одному из важнейших вопросов современной методики преподавания русского языка как иностранного - рациональному отбору материала для обучения студентов-нефилологов языку специальности.

Современная нефилологическая аудитория чрезвычайно разнородна, что "вызывает к жизни разные профили и варианты обучения. Они определяются целями и задачами, которые ставят перед собой учащиеся, их профессиональными интересами и национальной принадлежностью, уровнем базовой подготовки, сро ком и формой обучения" Д37,б1;/. В этих условиях первоочередной задачей методики является научно обоснованный отбор материала, т.е. установление содержательной стороны учебного процесса. Это требует корректного лингвистического анализа соответствующего материала, поскольку, как известно, каждое методическое исследование отбирает и изучает лингвистический материал в нужном ему аспекте.

В настоящее время особенности научного стиля речи описаны довольно обстоятельно /117,130,136,168,161/, однако проблема отбора рационального учебного материала и его описание остаётся ещё недостаточно исследованной.

Проблематика данной работы соответствует государственной теме № 77069850 "Научная разработка комплекса основных профилей и вариантов обучения русскому языку как иностранному и проблемы их модификаций применительно к типам обучения в разных странах", утверждённой Государственным комитетом по делам науки и техники при Совете Министров СССР и разрабатываемой Институтом русского языка им.А.С.Пушкина.

Актуальность теш исследования определяется задачами обучения иностранных студентов в технических вузах СССР, овладевающих той или иной специальностью на русском языке, и поддерживается объективными данными научно-технической революции, которая привела к информационному полиграфическому взрыву, к значительному росту научных знаний, их распространению. Естественно, в связи с этим возросла роль языка как средства передачи информации. Постоянно увеличивающееся количество информации привело и к некоторым качественным изменениям в методике обучения иностранцев русскому языку: наблюдается тенденция к стандартизации языковых средств в рамках профессионально-ориентированных типов речи, к закреплению некоторых особенностей грамматического строя за определённым стилем изложения - в нашем случае - научным. Этими особенностями русской научной речи должен овладеть студент-иностранец. Наша задача - вскрыть эти особенности, найти рациональные пути отбора и презентации наиболее актуального учебного материала с учётом задач обучения профессиональному общению.

Оптимальный отбор учебного материала необходим для отработки у студентов стереотипов требуемой речевой деятельности. Так как основная цель обучения студентов-иностранцев состоит в выработке навыков речевой деятельности, то отбор языковых средств должен проводиться в зависимости от коммуникативных задач, которые решает студент в каждом конкретном случае в соответствии со своей практической деятельностью. Таким образом, объектом отбора для нас является конкретная речевая деятельность, которая находит отражение в конкретных речевых высказываниях или текстах. Мы анализируем письменные тексты, учитывая, что для научной речи дихотомия устный-письменный решается в пользу письменного варианта /201,69;/.

Анализ письменных учебно-научных текстов показал, что научное изложение, как правило, ведётся в рамках определённых речевых типов (описание, рассуждение, повествование).

Целью нашего исследования является выявление принципов отбора необходимого учебного материала, успех которого находится в прямой зависимости от взаимодействия методических приёмов и лингвистического анализа, ибо, как известно, методика обучения языку тесно связана с лингвистикой. Именно лингвистический анализ позволяет наиболее точно определить количественные и качественные показатели отбираемого материала, предполагает ограничение источников анализа и определённый способ описания отображённых языковых единиц, выбор единицы обучения и типологию учебных текстов.

Руководствуясь принципом коммуникативной направленности в обучении русскому языку как иностранному методист должен при отборе учебного материала учитывать как взаимосвязь, взаимозависимость языка и речи, так и принципиальные различия этих двух лингвистических категорий, поскольку студент-нефилолог овладевает языковыми средствами для того, чтобы использовать их в определённой речевой деятельности. Совокупность языковых средств, подлежащих усвоению, должна отражать объективные закономерности системы языка, отличные от закономерностей речи, и поэтому требующих, на наш взгляд, своей методологии и методики выявления.

Предметом данного исследования является конкретная речевая деятельность, которая находит отражение в конкретных речевых высказываниях или текстах типа описания, широко представленных в учебно-научной литературе. Выбор данного функционально-смыслового типа текста обусловлен тем, что этот тип текста наиболее распространён в учебно-научной литературе и ещё тем , что он вби рает в себя основной пласт той лексики, которая предусмотрена минимумом для подготовительного факультета и представляют меньшую трудность в усвоении.

В целях совершенствования процесса обучения и повышения эффективности развития навыков речевого общения следует прежде всего определить наиболее актуальные стереотипы текстов-описаний, для чего необходимо выявить основные принципы отбора материала, которые явились бы базой для построения модели учебного текста. Методика моделирования должна опираться на научно обоснованные методологические положения, которые должны не только уточнить объект отбора и моделирования, но и определить роль и место объекта, в нашем случае - текста, в рялу лингвистических явлений. Работы классиков марксизма-ленинизма, исследования советских и зарубежных учёных дают богатейший материал для осуществления такого анализа.

В задачи данного диссертационного исследования входило:

- формулирование некоторых общих принципов отбора учебного материала;

- выявление структурно-смысловой организации типового текста-описания ;

- проведение лингвостатического анализа массива учебных текстов типа описания как единичных форм речевой деятельности;

- обоснование представительности исследуемых текстов научного стиля речи и правильности сформулированных принципов отбора учебного материала;

- выявление количественных характеристик лингвистической структуры исследуемых текстов в абсолютных и относительных величинах;

- построение модели учебного текста как основы отбора учебного материала;

- обоснование необходимости построения системы типовых текстов как условия повышения эффективности обучения.

В процессе исследования была выдвинута гипотеза: полученные параметры модели типового текста можно рассматривать как основу отбора учебного материала для построения системы типовых текстов при обучении студентов-нефилологов.

Для осуществления доставленных задач наш был применен системно-комплексный подход, включающий в себя: I) системно-сущностный анализ избранного ряда лингвистических явлений ( языка, речи, стиля речи ), устанавливающий обусловленность данных явлений практической деятельностью как объективной основы; 2) системно-элементный анализ, рассматривающий содержание каждого лингвистического явления, их отличие друг от друга; 3) системно-функциональный анализ, предусматривающий последовательное выявление и сопоставление объективных функций языка, речи, стиля речи, текста и рассмотрение их взаимосвязи.

В качестве основных методов исследования, для решения задач в данной работе использовались: изучение и анализ лингвистической, психологической, психолингвистической, дидактической и методической литературы по выдвинутым проблемам;

- непосредственное изучение реальных текстов и обобщения результатов наблюдения конкретных фактов;

- изучение опыта обучения научному стилю речи на подготовительных и основных факультетах:;

- лингвистический и структурно-смысловой анализ исследуемой учебной литературы;

- использование методов лингвостатистики;

- опытное обучение по проверке эффективности материалов исследования.

Новизна и теоретическая значимость диссертации состоит в том, что в работе впервые: I) применены в целях отбора учебно/

1 го материала в рамках определённого стиля речи общие методологио чеокие положения анализа речевой деятельности на основе трёх аспектов системно-комплексного подхода; 2) проанализирована речевая деятельность в диалектической связи общего, особенного и единичного в целях выявления характеристик научного стиля речи и соответствующих ему текстов; 3) проведён лингвостатистический анализ для обоснования представительности текстов как единичных форм речевой деятельности и для подтверждения сформулированных принципов отбора учебного материала; 4) рассмотрен вопрос об обусловленности речи, речевой деятельности экстралингвистическими факторами как единственной объективной основы целенаправленного использования языковых средств, и дано определение тексту как продукту конкретной речевой деятельности; 5) предложена методика моделирования текстов и составления системы типовых текстов по смысловой и лингвистической структуре с учётом экстралингвистических факторов как в процессе отбора, так и в процессе подачи учебного материала; 6) выявлены параметры модели типового текста, представляющие собой единицу отбора учебного материала; 7) построены графики системы текстов на основе этой модели.

Практическая ценность работы заключается в том, что предлагаемая методика отбора учебного материала отвечает требованиям коммуникативно-деятельностного подхода в обучении языку, поскольку она обеспечивает развитие навыков речевой деятельности на материале, значительно приближённом к речи учебной литературы в рамках специальности и к профессиональному речевому общению. Разработанная методика моделирования типового текста-описания может служить рекомендацией для составления системы типовых текстов разного уровня обучения и создания учебных пособий для студентов-нефилологов, что также будет способствовать координации работы по преемственности в обучении учащихся подготовительных и основных факультетов.

Объём исследования. Исследование выполнено на основе линг-востатистического анализа материалов учебной литературы химических текстов. Было использовано 150 текстов из 6 источников, общим объёмом более 170000 слов.

Содержание и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав и заключения.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы по П главе

1. Проведённый во П главе лингвостатистический анализ подтвердил то, что отбор учебного материала необходимо проводить на основе учёта экстралингвистических факторов.

2. Для каждого этапа обучения должен быть специально ото-бранн учебный материал и на его основе составлен соответствующий типовой текст.

3. В качестве единицы обучения должна быть представлена система типовых текстов, отобранных на основе учёта экстралингвистических факторов и сформированных тоже с учётом экстралингвистических факторов, в качестве которых в первом случае выступает особенная общественная практика, во втором же - особенности процесса обучения.

- 156

Методика отбора материала обязательно предусматривает статистическую проверку представительности текстов и модели определенному стилю речи.

5. Типовые тексты, составляющие учебный материал, должны максимально соответствовать относительным параметрам рассчитанной модели.

Под учебными типовыми текстами следует понимать не абсолютно одинаковые, а подобные тексты, т.е. соответствующие относительным параметрам модели. Модель - это единый образец для построения системы типовых текстов, которые должны быть подобны модели и составлять массив учебного материала. Именно система типовых текстов может обеспечить учет всех необходимых требований к учебному материалу по всем выявленным параметрам лингвистической структуры. И только система текстов, в конечном ито--ге, может учесть всю необходимую совокупность экстралингвистических факторов как при отборе учебного материала и его моделировании, так и в процессе обучения студентов. Общий массив типовых текстов по объему и лингвистическим средствам должен соответствовать отобранному лингвостатистическим анализом материалу, представляющему научный стиль речи.

6. Экспериментальная проверка эффективности обучения студентов-нефилологов по выведенной модели подтвердила предположение о том, что данная модель текста типа описания может служить не только единицей отбора учебного материала, но и единицей обучения разным видам речевой деятельности.

7. Составление типовых текстов должно четко ориентироваться на обучение определенному виду речевой деятельности с учетом психолингвистических факторов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате проведенного исследования, посвященного актуальному вопросу методики - отбору учебного материала, - выявлены основные методологические требования, которые помогли уточнить специфические свойства объекта, т.е. текста, представляющего собой конкретную речевую деятельность в определенной сфере общения, и которые рассмотрены нами на основе связи языка, речи и общественной практики индивида. В итоге анализа такой взаимосвязи удалось не только уточнить объект отбора (текст), но определить его роль и место в ряду лингвистических явлений и доказать, что отбор адекватного учебного материала и построение типового текста связаны с проблемой моделирования.

Весь ход исследования и приведенные в диссертации рассуждения подтвердили правильность выдвинутой гипотезы о возможности создания модели типового текста с понощью специального лингво-статистического анализа и использовании полученной модели в качестве единицы отбора. Проблема отбора учебного материала решалась с учетом основных лингвистических положений о языке и речи, а именно: I) язык есть форма проявления общественного сознания, функция языка - формирование лингвистических средств для речевой деятельности, 2) речь - форма реализации языка как сложной системы совокупности лингвистических средств.

В диссертации на основе сформулированных принципов отбора учебного материала было доказано, что отбор учебного .материала для сознательной речевой деятельности может вестись лишь со строгой ориентацией на конкретную сферу общения на основе практической, будущей профессиональной деятельности учащихся, а эффективность такого отбора невозможна без учета сущностных характеристик языка и речи, особенностей их взаимосвязей и различий.

Для реализации поставленных задач был успешно применен лингвостатистический анализ, который показал, что при формировании стиля речи, а также соответствующих ему текстов экстралингвистические факторы являются исходными, базисными, что создает возможность их рационального моделирования в целях обучения как собственно научным знаниям, так и соответствующему им стилю речевой деятельности.

Кроме того, с помощью системно-комплексного подхода удалось выявить количественные и качественные характеристики лингвистических средств, характерных для исследуемых текстов, а также определить лингвистические и структурно-смысловые закономерности построения текста. На основе полученных данных была построена искомая модель текста-описания, которая явилась основой отбора учебного материала и составления системы типовых текстов. Именно системно-комплексный анализ в сущностном, элементном и функциональном аспектах позволил впервые подойти к отбору необходимого материала на основе учета диалектической связи всеобщего, особенного, единичного.

Обоснованная лингвистическим анализом модель отражает самые преимущественные, представительные характеристики научного стиля речи как по смыслу, так и по лингвистическим параметрам. Исходя из этого:

- проблема формирования учебного материала не может определяться только относительными и средними абсолютными параметрами типового текста;

- в каждом отдельном усредненном типовом тексте-описании не всегда возможно обеспечить полное соответствие параметров его лингвистической структуры параметрам модели в силу особенностей исходного реального текста;

- определенная, обоснованная математическими расчетами совокупность типовых текстов,в конечном итоге, даст общий представительный материал, т.е. тексты, содержащие все преимущественные особенности исследуемого стиля речи.

На основании этого систему математических расчетов представительности текстов определенному стилю и подстилю речи можно считать доказательством правильности сформулированных (в I главе настоящей диссертации) принципов отбора учебного материала, а именно: I. Язык - форма общественного сознания, функция языка - служить средством для речевой деятельности.

2. Речевая деятельность есть одна из форм сознательной деятельности, функцией которой выступает речевое общение.

3. Экстралингвистические факторы являются определяющими при формировании стиля речи.

Особенности стиля речи выражаются в количественных и качественных характеристиках лингвистических средств, свойственных данному стилю речи.

5. Текст есть единичная форма проявления речи, т.е. совокупность конкретной речевой деятельности и речевого общения, обусловленная соответствующими экстралингвистическими факторами.

6. Типовой текст - учебный материал, составленный с учетом отражения закономерностей стиля речи и оптимизации используемых лингвистических средств.

Подтвержденные данными лингвостатистического анализа, они становятся исходными при составлении типовых текстов как основы рационального обучения студентов-иностранцев в тех или иных определенных условиях.

В то же время усредненный типовой текст, соответствующий параметрам лингвистической структуры модели, не может служить основой для каждого конкретного урока, и прежде всего, на начальном этапе обучения студентов-иностранцев из-за своей сложности. Весь проведенный анализ показывает, что в качестве единицы обучения для каждого уровня должен выступать учебный типовой текст, составленный на специально отобранном учебном материале, соответствующем данному конкретному этапу обучения. Математически доказанная закономерность распределения параметров лингвистических средств в модели помогла разработать специальные графики, в которых представлены варианты изменения абсолютных величин, используемых лингвистических средств при сохранении качественного соотношения параметров текста. Предложенные графики, характеризующие лингвистическую структуру текстов научного стиля речи, явились основой для создания системы типовых текстов, подобных модели. Проведенная проверка эффективности обучения по данной модели показала, что предлагаемая методика моделирования имеет ряд преимуществ:

- тексты, построенные по данной методике, отражают объективные представительные характеристики реальных текстов, что весьма актуально для отбора материала и для обучения студентов-нефилологов по выведенной модели;

- разработанные принципы дают возможность путем моделирования построить целую систему типовых текстов, что в свою очередь позволяет оптимально распределить учебный материал, наиболее точно учитывать цели и задачи каждого этапа обучения.

Проведенное исследование открывает перспективу для создания комплекса типовых текстов с учетом преемственности в обучении на подфаке и основных факультетах. Предлагаемая методика моделирования учебных текстов может быть применена и для создания всех типов учебных текстов научного стиля речи (например, рассуждения, доказательств и т.д.) и других функциональных стилей, а также написания пособий по научному стилю речи в целях обучения студентов-иностранцев русскому языку.

Представляется перспективным продолжить данное исследование с помощью лингвостатистического анализа лексической структуры текстов с целью получения дополнительных характеристик, которые необходимо учитывать при построении системы типовых учебных текстов.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Корчагина, Тамара Евгеньевна, Москва

1. Ленин В.И. Философские тетради. Конспект книги Гегеля "Лекции по истории философии". Полн.собр.соч., т.29, с.219-278.

2. Ленин В.И. О праве наций на самоопределение. Полн.собр.соч., т.25, с.255-320.

3. Ленин Б.И. Конспект "Науки логики. Учение о понятии.- Полн. собр.соч., т.29, с.149-157.

4. Маркс К., Энгельс Ф. Из ранних произведений. М., Госполитиздат, 1956.- 689 с.

5. Маркс К., Энгельс Ф. Немецкая идеология. Соч., изд.2, т.З, с.7-544.

6. Афанасьев Б.Г. Общество: системность, познание и управление. М., Политиздат, 1981.- 432 с.

7. Болошинов Б.Н. Марксизм и философия языка. I., Прибой, 1930» -III с.

8. Брутян Г.А. Язык и философия. Философия и современность. М., Госполитиздат, 1971.- 350 с.

9. Большая советская энциклопедия (БСЭ). Т.23, 3-е изд. М., 1976, с.463-464.

10. Ю. Адмони В.Г., Сильман Т.И. Отбор языковых средств и вопросы стиля. Вопросы языкознания, 1954, 4. с.93-100.1.. Акишина А.А. Структура целого текста. Вып.1.-М., 1979.-88с. Б надз.: Высшая школа профсоюзного движения ВЦСПС. Вып.П-М., 1979.- 80 с.

11. Алексеев П.М. О статистических притериях отбора языкового материала для обучения неродному языку.- Общегородская научно-методическая конференция по вопросам лексики.- Л., ЛГУ, 1967, с.12-19.

12. Алексеев P.M. Возможности лингвостатистики применительно к методике обучения иностранному языку. Уч.записки ЛГШТ им. А.И. Герце на, т.533. Л., 1972, с.11-42.

13. Актуальные вопросы обучения основным видам речевой деятельности. М., Русский язык, 1975, ч.З.- 215 с.

14. Амелъчонок А.А. К проблеме функционального анализа научного текста.- Русский язык в национальной школе. М., 1973, & 16, с.72-74.

15. Амелъчонок А.А. Структура текста и обучение чтению специальной литературы.- В кн.: Преподавание русского языка студент ам и специалистам нефилологического профиля. Лингвистикаи методика.- М., Русский язык, 1978, с.38-54.

16. Апатова Л.И., Зимняя И.А. Смысловая структура как ориентировочная основа в обучении пониманию иноязычной речи на слух.-В кн.: Методика и психология обучения иностранным языкам в высшей школе. / Науч. труды МГПИИЯ, вып. 69. М., МГПИИЯ, 1972, с.34-45.

17. Арутюнов А.Р. Цели и содержание в учебнике русского языка для иностранцев.- В кн.: Международный симпозиум "Язык и специальность: обучение русскому языку студентов-нефилологов" (тезисы докладов и сообщений). Баку, 1977, с.289-290.

18. Асмус В.Ф. Логика.- М., Учпедгиз, 1947.- 386 с.

19. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста.-М., Наука, 1982.- 192 с.

20. Апатова Л.И., Зимняя И.А. Смысловая структура текста как ориентировочная основа в обучении пониманию иноязычной речи на слух./Труды МГПЖЯ им.М.Тореза, 1972, вып.69. Методика и психология обучения в высшей школе, с.34-35.

21. Багрецов В.Н. Проблема отбора языкового материала на основе речевых образцов.-Автореф. .дисе. .канд.фил.наук. М., 1971. -22 с.

22. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка.-М., Иностранная литература, 1955.- 416 с.

23. Белошапкова В.А. 0 принципах описания русской синтаксической системы в целях преподавания русского языка нерусским.-Русский язык за рубежом, 1981, JS 5, с.58-64.

24. Белякова Н., Василенко Е., Добровольская В. Текст как единица обучения.- Тезисы докладов и сообщений У Международного конгресса преподавателей русского языка и литературы. Прага, 1982, с.204-205.

25. Бенвешст Э. Общая лингвистика.- М., Прогресс, 1974.- 447 с.

26. Березин Ф.М. Очерки по истории языкознания в России.- М., Наука, 1968.- 310 с.

27. Бессмертная Н.В. К вопросу о типологии текста.- В кн.: Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев, Вища школа, 1978, с.51-55.

28. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника.- 2-е изд., перераб.и доп.- М., русский язык, 1977.- 288 с.

29. Бим И.Л. Выделение единицы обучения иностранным языкам -важнейшая предпосылка управляемого формирования иноязычной речевой деятельности.-Иностранные языки в школе, 1975, }£ 6, с.34-44.

30. Быстроновская Е., Мадук А. О некоторых формах связи обучения русского языка с будущей специальностью.- Русский язык в национальной школе, 1966, 18 2, с.71-75.

31. Блауберг И.В., Юдин Э.Г. Становление и сущность системного подхода.-М., Наука, 1973.- 213 с.

32. Блумфильд Л. Язык. М., Прогресс, 1968.- 606 с.

33. Бойцова А.Ф., Васильева И.Г. Развитие речевой способности на начальном этапе обучения русскому языку.- Русский язык в национальной школе. М., 1974, $ 3, с. 17-22.

34. Брандес М.П. О роли композиционно-речевых форм в системе текста.- Сборник научных трудов МПЖЯ им.Тореза. Вып. 158.-М., 1980, с.58-68.

35. Брандес М.П. Синтаксическая семантика текста,- Сб.научных трудов Моск.пед.ин-та иноетр.языков,- М., 1977, вып.112, с.145-153.

36. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. Изд.2-е. М., Просвещение, 1965.- 160 с.

37. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. М., Высшая школа, 1967.- 216 с.

38. Будагов Р.А. Что же такое научный стиль? в кн.: Язык, история и современность. - М., МГУ, 1971.- 144 с.

39. Будагов Р.А. В какой мере "лингвистика текста" является лингвистикой? НДВШ. Философские науки, 1979. $ 2, с.13-19.

40. Бухбиндер В.А. О некоторых теоретических и прикладных аспектах лингвистики текста.- В сб.: Лингвистика текста и методика преподавания иностранных языков,- Киев, Вища школа, 1978, с.30-38.

41. Бухбиндер В.А., Розанов Е.Д. О целостности и структуре текста,- Вопросы языкознания, 1975, JS 6, с.73-86,

42. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль речи,- М., Русский язык, 1976.- 192 с.

43. Васильева А.В. О смысловой структуре текста,- В кн.: Лингво-методдаческие основы работы над текстом при обучении русскому языку,- Л,, ЛГУ, 1982, с.70-77.

44. Васильченко Э.П. Определение объёма языкового материала для обучения русскому языку на первоначальном этапе.- Автореф. днее.,.канд.педагог.наук,- М., 1969.- 19 с.

45. Венделанд А.Э. К вопросу о композиционной смысловой структуре учебного текста и её влиянии на понимание,- Автореферат дисс. канд.психолог.наук.- М., 1970.- 25 с.

46. Бенедиктова Н.К. Лингводидактическое исследование показателей владения чтением на начальном этапе обучения русскому языку нерусских учащихся.- Автореф.дисс. канд.педагог.наук.- М., 1980.- 17 с.

47. Венскович М.С. Грамматическая структура и смысл высказывания.- Автореф.дисс.канд.фил.наук.- М., 1976.- 19 с.

48. Вейзе А.А., Кулешова Л.Н. Использование элементов смысловой структуры текста при контроле понимания прочитанного.

49. В кн.: Иностранные языки в высшей школе. М., Высшая школа, 1976, вып.II, с.18-24.

50. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики.- Вопросы языкознания, 1955, JS I, с.60-87.

51. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., АН СССР, 1963.- 255о.

52. Виноградов В.В., Костомаров В.Г. Теория советского языкознания и практика обучения русскому языку иностранцев.-Вопросы языкознания, 1967, $ 2, с.3-17.

53. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., Учпедгиз, 1959.- 492 с.

54. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц.-Автореф.дис. докт.фил.наук. М., 1980.27 с.

55. Витт Н.В. Характеристика учебного текста и задания к нему./ Научные труды. Проблемы современного учебника иностранного языка для неязыковых вузов. Вып. 119/.- М., МГУ, 1977, с.90-111.

56. Власова Н.С., Сафьянова Н.Ф. Поэтапные и конечные требования к развитию речевых навыков и умений на материале научного стиля.- В кн.: Русский язык для студентов-иностранцев. М., Русский язык, 1982, В 21, с.65-73.

57. Вопросы психолингвистики и преподавания русского языка как иностранного.- М., МГУ, 1971, с.109-132.

58. Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе.- М.: МГУ, 1976, с.5-23; М., МГУ, 1971, с.72-116.

59. Вопросы анализа специального текста.-Межвуз.тем.науч.сборник.- Уфа, 1980.- 196 с. ^

60. Воропаева Н.Ф. Отбор и организация текстов для чтения (анш. язык, неязыковый вуз): Автореф.дисс.канд.пед.наук,- М., 1982.- 22 с.

61. Выготский Л.С. Собр.соч.: В 6-ти т. М., Педагогика, 1982, т.2. Проблемы общей психологии.- 504 с.

62. Вятютнев М.Н. Методические основы теории школьного учебника русского языка как иностранного: Автореф.дисс. док. пед.наук.- М., 1983.- 36 с.

63. Гавранек Б. 0 функциональном рассмотрении литературного языка.- В сб.: Пражский лингвистический кружок.- М., Прогресс, 1967, с.411-435.

64. Гак В.Г. 0 типологии лингвистических номинаций. В сб.: Языковая номинация (Общие вопросы).-М., Наука, 1977, с.230-294.

65. Гак В.Г. О соотношении структуры предложения и структуры высказывания. В кн.: Научная конференция: -Проблемы синхронного изучения грамматического строя языка. Тезисы докладов и сообщений. М., 1965, с.21-30.

66. Гальперин И.Р. Речевые стили и стилистические средства языка.- Вопросы языкознания. М., 1964, 15 4, с.51-60.

67. Гальперин И.Р. О понятии "текст".- Вопросы языкознания,1974, № 6, с.68-77.

68. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.- М., Наука, 1981.- 139 с.

69. Гальперин И.Р. Грамматические категории текста, (опыт обобщения). Изв. АН СССР. Сер.лит-ры и языка, 1977, т.36, $ 6, с.522-532.

70. Гальперин И.Р. Членимость текста.- В сб.научных трудов Моск. пед.ин-та иное тр. языков.-М., МГПИИЯ, 1978, вып.125, с.26-36.

71. Гаузенблас К. О характеристике и классификации речевых произведений.- Б сб.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып.7. Лингвистика текста.- М., Прогресс, 1978, с.57-78.

72. Гаузенблас К. К уточнению понятия "стиль" и к вопросу об объёме стилистического исследования.- Вопросы языкознания. М., 1967, IS 5, с.17-23.

73. Гез Г.JI. Опытная проверка управляемого обучения чтению./ Труды МГПЙИЯ им.М.Тореза, 1981, вып.180. Теоретические и экспериментальные исследования в области обучения иноязычной речевой деятельности, с.48-63.

74. Гиндин С.И. Советская лингвистика текста. Некоторые пробле-' мы и результаты (1948-1975). -Изв. АН СССР. Сер.литературыи языка, 1977, № 4, с.348-362.

75. Гиндин С.И. Два принципа внутренней организации текста.

76. Б кн.: Научный симпозиум. Семиотические проблемы языков науки, Ч.1.-М., МГУ, 1971, с.ПЗ-121.

77. Гиндин С.И. Внутренняя организация текста: элементы теории и семантический анализ.- Авторе®.дисс.канд.филологич. наук.- М., 1972.- 22 с.

78. Гиндин С.И. Что такое текст и лингвистика текста.- В кн.: Аспекты изучения текста.- М., 1981, с.25-32.- В надз.: Университет Дружбы народов им.П.Лзпмумбы.

79. Гинзбург Е.Л., Пробст М.А. К основаниям теории текста. -В кн.: Текст в процессе преподавания иностранного языка.-Пермь, 1979, с.95-108.

80. Гурвич П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков.- Владимир: 1980.- 104 с.

81. Гипотеза в современной лингвистике./ Сборник статей. (Ответ, ред. Ю.С.Степанов).- М., Наука, 1980.- 384 с.

82. Глаголев Н.В. Экстралингвистическая основа конструирования предложения в речи. Филологические науки, М., 1974, /V? с.49-59.

83. Головин Б.Н. Язык и статистика. М., Просвещение, 1971.-187 с.

84. Горшков А.И. Уровни исследования языка и филология. В кн.: Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования.- Калинин, КГУ, 1981, с.17-33.

85. Дейк Т.ван. Вопросы прагматики текста.- В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып.Ж. Лингвистика текста.- М., Прогресс, 1978, с.259-336.

86. Доблаев Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания.- М., Педагогика, 1982.- 176 с.

87. Дресслер В. Введение в лингвистику текста.- В кн.: Проблемы теории текста.- М., 1978, с.56-74.- В надз.: Ин-т научн. инф-вди по обществ.наукам АН СССР.

88. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология.- М., Высшая школа, 1980.- 224 с.

89. Елина Н.Г. Обучение прогнозированию содержания на первом этапе работы над текстом.- Автореф.дисс.канд.педагог.наук. Л., 1982.- 21 с.

90. Ермолаева Л.М. О методической типологии текстов научно-технической литературы.- В кн.: Актуальные вопросы обучения иноязычной речевой деятельности. М., русский язык, 1974, ч.2, с.17-24.

91. Жинкин Н.И. Механизм речи.- М., АПН РСФСР, 1958.- 370 с.

92. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М., Наука, 1982.- 160 с.

93. Журавлёва Е.В. Отбор грамматического материала на основе речевых моделей. Иностранные языки в школе, 1962, 5, с.14-19.

94. Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспекты.- М., Русский язык, 1982.- 112 с.

95. Звешнцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., МГУ, 1976.- 170 с.

96. Звегинцев В.А. 0 цельнооформленности единиц текста.-Изв. АН СССР, серия литературы и языка, М., 1980, т.39, № I, с.13-21.

97. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. М., МГУ, 1973.- 248 с.

98. Зильберман Л.И. О соотношении лингвистического и экстралингвистического факторов при обучении чтению.- В кн.: Методика и лингвистика.- М., Наука, 1981, с.3-14.

99. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке,- М., Просвещение, 1978.- 159 с.

100. Зиновьев А.А., Ревзин И.И. Логическая модель как средство научного исследования.- Вопросы философии. М., I960, № I, с.11-20.

101. Ивлева З.Н. Методика преподавания грамматики в практическом курсе русского языка для иностранцев.- М., Русский язык, 1981.- 144 с.

102. Ильенко С.Г. Стилистико-синтаксический анализ текста и развитие речи.- В сб.: Трудности преподавания русского языка в школе.- Л., 1976, с.5-13.

103. Кацнельсон С.Д. О теории лингвистических уравней^й.-В сб.: Вопросы общего языкознания.-М., 1964, с.32-39.

104. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление.- Л., Наука, 1972.- 216 с.

105. Капитонова Т.И., Щукин А.Н. Современные методы обучения русскому языку иностранцев. М., Русский язык, 1979.-224с.

106. НО. Кленина А.В. Связное высказывание в научной речи,- Авто- . реф.дисс.канд.филолог.наук.- М., 1975.- 24 с.

107. I. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи.- М., Высшая школа, 1982.- 222 с.vII2. Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики.- Пермь. Кн.изд., 1966.213 с.

108. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики.-Пермь, (кн.изд.), 1968.- В надз.: Пермский госуд.ун-т.- 251 с.

109. Кожина М.Н. О понятии стиля и месте языка художественной литературы среди функциональных стилей.- Пермь, Кн.изд., 1966.- 62 с.

110. Кожина М.Н. Некоторые замечания по вопросу классификации функциональных стилей.- В кн.: Исследования по стилистике. Вып.З. Пермь, 1971, с.99-113.

111. Кожина М.Н. Стилистические проблемы теории речевой коммуникации.- В кн.: Основы теории речевой деятельности./ Под ред.Леонтьева А.А.- М., Наука, 1974, с.274-286.

112. Кожина М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Учебное пособие.- Пермь, 1972. 395 с.

113. Косериу Е. Современное положение и лингвистика.- Изв. АН СССР, серия литературы и языка, 1977, т.36, № 6, с.514-521.

114. Колшанский Г.В. Прагматика языка. Сборник научных трудов. МШИИЯ им.М.Тореза, вып.15. М., 1980, с.3-8.

115. Колшанский Г.В. Текст как единица коммуникации.- В кн.:

116. Проблемы общего и германского языкознания.- М., Изд-во МГУ, 1978, с.26-37.

117. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке.- М., 1975.- 88 с.

118. Колшанский Г.В. Коммуникативная дискретность языка.

119. В сб.: Лингвистика текста. /Научн.тр.МГПИИЯ им.М.Тореза, вып.103, с.15-22.

120. Коммуникативноеть и современные методы обучения русскому языку иностранцев. Методическое письмо. М., Институт русского языка игл.А.С.Пушкина, 1983.- 13 с.

121. Коммуникативно-синтаксические и стилистические аспекты анализа текста./Сборник статей.-М., УДН, 1980.- 112 с.

122. Кондаков Н.Д. Логический словарь.-М., Наука, 1975.-656 с.

123. Креленштейн Н.С. Вероятностное прогнозирование речи и обучение чтению на иностранном языке.- В кн.: Лингвометодиче-ские основы преподавания иностранных языков. М., Наука, 1979, с.3-25.

124. Коржинек Й. К вопросу о языке и речи. Пражский лингвистический кружок.- М. , Прогресс, 1967, с.317-324.

125. Коршунова Я.Б. Методические основы отбора тематической лексики.- Автореф. .дисс. .канд.педагог.наук.- М., 1978.-22 с.

126. Костомаров В.Г. Разговорная речь: определение и роль в преподавании.- :русский язык в национальной школе, 1965, № I, с.10-19.

127. Костомаров В.Г. Тезисы возможной концепции функциональных стилей.- В сб.: Из опыта преподавания русского языка нерусским.- М., 1970, вып.5, с.116-132.

128. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Учебный принцип активной коммуникативности в обучении русскому языку как иностран

129. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. М., русский язык, 1984.- 136 с.

130. Кудрявцева Т. К обоснованию общей теории учебного текста (типы,функции,характеристики).- В кн.: Тезисы докладов и сообщений. 17 конгресс МАПРЯЛ. Берлин, ГДР, 1979, с.118-319.

131. Кузнецова Л.М. Методика обучения иностранных учащихся конспектированию печатных текстов.-М., Русский язык, 1983.88 с.

132. Левитский В.В. ЛингвостатзЙеское описание лексики научной речи. Автореф. дисс. канд.филолог.наук. - Харьков, 1971. -19 с.

133. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность.- М., Политиздат, 1975.- 304 с.

134. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность.-М., Просвещение, 1969.- 214 с.

135. Леонтьев А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному./Психолингвистические очерки/. М., МГУ, 1970.- 88 с.

136. Леонтьев А.А. Мышление на иностранном языке как психологическая и методическая проблема. Иностранные языки в школе, № I, 1972, с.24-30.

137. Лосева Л.М. Как строится текст. Пособие для учителей.- М., Просвещение, 1980.- 94 с.

138. Лингвистика текста/Сб. научн. трудов МГПИИЯ им. М. Торе за/.-М., 1976, вып.103.- 291 с.

139. Лингвистика текста/ Сб. научн. трудов МГПШЯ им. М. Торе за/. -М., 1979, вып.141.- 172 с.

140. Лингвистика текста: сб.статей/Редкол.доц.Волокишина А.И. (отв.ред.) и др./. Куйбышев, 1976.- 115 с.

141. Лингвистика текста и обучение иностранным языкам: Сб. научн. статей/Редкол.Бухбиндер В.А. (отв.ред.) и др./. Киев, Вища школа, 1978.- 207 с.

142. Лингвистика текста. Материалы научной конференции. М., МГПШЯ, 1974, - В надз.: Моск.госуд.пед.институт иностр. языков им.М.Тореза, ч.1.- 230с. Ч.2.-212с.

143. Лингвостилжстические особенности научного текста.- М., Наука, 1981.- 180 с.

144. Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности, вып.1У. Л., Изд-во Ленинградского ун-та, 1979.- 195 с.

145. Лингвометодические основы работы над текстом при обучении русскому языку: Межвуз. сб. научн. тр. / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. Ре дколл. В. В. Степанова (отв.ред. и др.). Л., ЛШ, 1982.- 125 с.

146. Лигачёва Ю.А. Принципы отбора учебного материала для подготовки к чтению специальной литературы на русском языке в группах с техническим профилем обучения.- В кн: Русский язык для студентов-иностранцев. Вып.П.-М., Русский язык, 1971, с.123-140.

147. Лурия А.Р. Язык и сознание. М., МГУ, 1979.- 319 с.

148. Львов М.Р. Некоторые вопросы обучения русскому языку в свете теории речевой деятельности. В кн.: Лингвистические основы преподавания языка.- М., Наука, 1983, с.74-92.

149. Мальчевская Т.Н. Специфика научных текстов и принципы их классификации.- В кн.: Особенности стиля научного изложения.- М., Наука, 1976, с.104-116.

150. Мэкки В. Отбор.- В кн.: Проблемы отбора учебного материала. М., МГУ, 1971, с.27-70.

151. Методологические проблемы анализа языка: Сб.статей. Ереван, изд-во Ереван.ун-та, 1976.- 293 с.

152. Мете Н.А. Выбор единицы обучения для формирования навыков связного монологического высказывания у студентов-иностранцев (на материале научного стиля речи). Автореф. .дисс. канд.педагог.наук.-М., 1975.- 22 с.

153. Мете Н.А. Научный стиль в ряду других функциональных стилей современного русского языка: проблемы обучения.- В сб.: Русский язык как иностранный: актуальные вопросы описанияи методики преподавания. М., Русский язык, 1982, с.165-191.

154. Мете Н.А. Особенности синтаксиса научного стиля речи и проблемы обучения иностранных учащихся. М., Изд-во Моек .ун-та, 1979.- 55 с.

155. Мете Н.А. О единице обучения при формировании навыков монологического высказывания (на материале научного стиля речи) Русский язык за рубежом, № I, 1974, с.59-62.

156. Мете Н.А., Митрофанова О.Д., Одинцова Т.Е. Структура научного текста и обучение монологической речи.- М., Русский язык, 1981140 с.

157. Миллер Г. Лингвистическая статистика и структура языковых полей.- В кн.: Методика преподавания иностранных языков за рубежом.- М., Прогресс, 1967.- 354 с.

158. Мистрик Й. Математико-статические методы в стилистике.-Вопросы языкознания, 1967, № 3, с.42-52.

159. Митрофанова О.Д. Отбор учебного материала по русскому языку и проблемы лингвостатического анализа. В кн.: Русский язык для студентов-иностранцев. М., $ 8, 1969, с.59-69.

160. Митрофанова О.Д. Язык научно-технической литературы. М., МГУ, 1973.- 145 с.-169. Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. М., Ясский язык, 1976.- 198 с.

161. Мороховский А.Н. Некоторые основные понятия стилистики и лингвистики текста. -Лингвистика текста и методика преподавания иностранных языков.- Киев, Вища школа, 1981, с.6-13.

162. Москальская О.И. Некоторые вопросы моделирования предложения.-Иностранные языки в школе. М., 1973, & I, с.3-8.

163. Москальская О.И. Грамматика текста. М., Высшая школа, 1981.- 183 с.

164. Москальская О.И. Семантика текста.- Вопросы языкознания. 1980, № 6, с.32-42.

165. Москальская О.И. Композиционная структура микротекста. -Сборник научных трудов/МГПИИЯ им.М.Тореза, вып.125.- М., 1978, с.46-50.

166. Мотина Е.И. Язык и специальность: лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов. М., Русский язык, 1983.- 155 с.

167. Мухина Т.Е. Отбор активного словаря русского языка по специальности для начального этапа обучения студентов-ино-с транце в.-Автореф. дисс. .канд. педагог, наук, М., 1975.22 с.

168. Надежина И.Ф. Лексическая основа учебника русского языка для нерусских студентов.- Автореф.дисс. .канд.фил.наук. М., 1976.- 22 с.

169. Нечаева О.А. функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ, Бурят.книжн.изд-во, 1974.- 260 с.

170. Николаева Т.М. Лингвистика текста и проблемы общей лингвистики.-Изв. АН СССР, ОЛЯ, т.36, 1977, с.5-30.180а. Новиков Л.А. Лингвистические основы методики преподавания русского языка как иностранного. Гусский язык за рубежом, 1976, № 2, с.54-58.

171. Новиков А.И. Семантика текста и её формализация. М., Наука, 1983.- 215 с.

172. Носенко И.Н. Начало статистики для лингвистов.-М., Высшая школа, 1981.- 157 с.

173. Обучение чтению научного текста на иностранном языке. М., Наука, 1975.- 296 с.

174. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Мирошабов А.А. и др.- М., Высшая школа, 1982.- 373 с.

175. Одинцов В.В. Стилистика текста.- М., Наука, 1980.- 263 с.

176. Основы теории речевой деятельности. М., Наука, 1974.-368с.

177. Особенности стиля научного изложения.- М., Наука, 1976.294 с.

178. Пассов Е.И. Теоретические основы обучения иноязычшэду говорению.- Воронеж, Изд-во Воронежского ун-та, 1983.- 187с.

179. Павлова В.П. Обучение конспектированию: Теория и практика.- М., Гусский язык, 1983.- 96 с.

180. Пешковский A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык. Его работа "Сборник статей". Л., 1925.- 118 с.

181. Пешковский A.M. русский синтаксис в научном освещении, ИЗД.7.-М., Учпедгиз, 1956.- 459 с.

182. Попов Ю.П. Система языка и система текста. В кн.: Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств.-Калинин, 1970, С.66-73.-В надз. Калинин, Госуд. ун-т.

183. Поспелова Т.М. Проблема стандарта в современной стилистике и её актуальность для методики преподавания русского языка как иностранного. В кн.: Русский язык для студентов-иностранцев. М., Русский язык, 1979, вып.18, с.140-149.

184. Поспелов Н.С. Сложное синтаксическое целое и основные особенности его структуры.- В сб.: Доклады и сообщения института русского языка, вып.2. М.-Л., 1948, с.43-68.

185. Преподавание иностранных языков и его лингвистические основы.- М., Наука, 1972.- 280 с.

186. Преподавание русского языка студентам и специалистам нефилологического профиля. Лингвистика и методика/Под ред.

187. А.А.Амелъчонок, О.А.Лаптевой.-М., 1978.- 196 с.

188. Проблемы коммуникативного метода обучения иноязычной речевой деятельности.-Воронеж, ВГУ, 1980, вып.1,-221 с.

189. Проблема отбора учебного материала / Под редакцией М.Н.Вя-тютнева/. -М., МГУ, 1971.- 140 с.

190. Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на подготовительных факультетах вузов СССР.- М., Русский язык, 1974.- 126 с.

191. Протасова Т.Н. Учёт индивидуальных особенностей студентов-иностранцев при обучении чтению на русском языке (начальный этап). Автореф. дне о. канд. педагог, наук. - М., 1974, - 28 с.

192. Пумпянский А.Л. 0 логико-грамматическом членении предложения.- Вопросы языкознания, 1972, № 2, с.66-76.

193. Реферовская Е.Н. Лингвистические исследования структуры текста. Л., Наука, 1983.- 215 с.

194. Распопов И.П. Методология и методика лингвистических исследований. Методы синхронного изучения языка. Воронеж, Изд-во Воронежского ун-та, 1976.- ПО с.

195. Рахманов И.В. Модели и их использование при обучении иностранно^ языку.-Иностранные языки в школе, 1965, £ 4, с.27-32.

196. Рожкова Г.И. К лингвистическим основам методики преподавания русского языка иностранцам. М., МГУ, 1983.- 128 с.

197. Рогова Т.В., Мануэльян А.Н. Методика работы над текстом в старших классах средней школы.- Иностранные языки в школе, 1973, J£ 5, с.28-41.207. русский язык. Энциклопедия.-М., Советская энциклопедия, 1970.- 432 с.

198. Сгалл П. К программе лингвистика текста.- В кн.: Новое в зарубежной лингвистике, вып.УШ, Лингвистика текста. М., Прогресс, 1978, с.79-88.

199. Севбо И.П. Структура связного текста и автоматизация реферирования.- М. , Наука, 1969.- 135 с.

200. Сердобинцев Н.Я. Текст и стиль. Филологические науки, 1977, № 6, с.44-49.

201. Синтаксис текста: Сб.статей/Отв.ред.Болотова Г.А./.-М., Наука, 1979.- 368 с.

202. Скалкин В.П. Основы обучения устной иноязычной речи.- М., русский язык, 1981.- 248 с.

203. Скребнев Ю.М. К проблеме единиц коммуникативного синтаксиса.- В кн.: Научная конференция "Проблемы синхронного изучения грамматического строя языка" .-М., 1965, с.176-180.

204. Скрелина Л.М. Система языка и речевой деятельности. Методы исследования. Лекция.-JI., ЛГУ, 1981, с.43-51.

205. Словарь лингвистических терминов/Под ред. О.С.Ахмановой. М., "Советская энциклопедия". 1969.- 470 с.

206. Слюсарева Н.А. Теория Ф-де Соссюра в свете современной лингвистики.-М., Наука, 1975.-III с.

207. Смирнова Л.Н. Структура и содержание основных единиц научной речи. В кн.: Чтение, перевод, устная речь. - Л., Наука, 1977, с.320-329.

208. Смирнова Л.С. Методические основы оптимизации обучения чтению литературы по специальности с учётом статистических характеристик текста.- Калинин, 1976.- 115 с.

209. Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М., Наука, 1976.- 263 с.

210. Солнцев В.М. Язык системно-структурное образование. М., 1971.- 292 с.

211. Солганик Г.Я. К проблеме типологии речи.- Вопросы языкознания, 1981, № I, с. 70-80.

212. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое).- М., Высшая школа, 1973.- 214 с.

213. Соловьян В.А. Единство экстра- и интралингвистического приинтерпретации текста.- В кн.: Сборник научных трудов. Вып.141. Лингвистика текста.- М., 1979, с.138-149.

214. Де Соссюр Фердинанд. Труды по языкознанию. Курс общей лингвистики.- М., Прогресс, 1977.- 58 с.

215. Стилистико-грамматические черты языка научной литературы.-М., Наука, 1970, с.55-76.

216. Страхова B.C. Внешние средства организации текста.- В кн.: Сборник научных трудов, вып.141. Лингвистика текста.- М., 1979, с.150-159.

217. Сусов И.П. О двух путях исследования содержания текста.-В кн.: Значение и смысл речевых образований.- Калинин, 1979, с.90-103.- В надз.: Калинин.гос.университет.

218. Тепер Н.Т. Языково-стилистические средства логико-смысловой ориентации в научном тексте. В кн.: Методические записки по вопросам преподавания иностранных языков в вузе, вып.У1,- М., МГПЙИЯ, 1970, с.142-156.

219. Тункель В.Д. Приём и после;пукщая передача речевого сообщения.- Вопросы психологии, 1964, № 4, с.106-114.

220. Уайзер Г.М. Мыслительные программы общих моделей обучения экспрессивной устной речи. В кн.: Обучение иностранному языку как речевой деятельности в средней школе.- М., 1977, с.23-31.

221. Уфимцева А.А. Семантический аспект языковых знаков.- В кн.: Принципы и методы семантических исследований. М., Наука, 1976, с.44-51.

222. Филин Ф.П. К проблеме социальной обусловленности языка.-В кн.: Язык и общество.- М., Наука, 1968, с.14-21.

223. Фигуровский И.А. Синтаксис целого текста и ученические письменные работы. М., Учпедгиз, 1961.- 171 с .

224. Фрумкина P.M. Статистические методы изучения лексики.-М., МГУ, 1964.- 79 с.

225. Хауген Э. Направления в современном языкознании.- В сб.: Новое в лингвистике.- М., I960.- 245 с.

226. Цветкова Т.М. Конституирующие факторы текста "Рассуждение" в научном стиле (на материале лингвистической литературы). Автореф.дисс.канд.фил.наук, М., 1983.- 19 с.

227. Чальян JI.H. Лингвистический анализ учебного реферата в сопоставлении с исходным текстом. Автореф.дисс.канд.пед.наук. М., 1981.- 21 с.

228. Чернухина И.Я. К вопросу о единицах текста (на материале научных и публицистических русских текстов). Научн.труды МГПИИЯ, вып.103, 1976, с.155-158.

229. Чижик-Полейко А.И. Стилистика русского языка.- Воронеж,ЕГУ, 1961, с.81-83.

230. Чистякова Г.Д. Исследование понимания текста как функции его смысловой структуры: Автореф.дисс. канд. пед. наук. -М., 1975.- 24 с.

231. Чикваишвили К.С. Проблема определения текста в современной лингвистике.- В кн.: Сборник научных трудов, вып.124, М., 1977, с.3-34.

232. Чулкова B.C. Стилистические средства создания связности текста. Сб.научн.трудов Моск.пед.инст.иноетр.языков. -вып.116; М., 1977, с.226-247.

233. Шапошникова Е.В. Составляющие целого текста / Абзац и -в кн.: Актуальные вопросы грамматики и лексики русского языка.- М., 1978, с.158-164.

234. Шмидт 3. Текст и история как базовые категории. Б кн.: Новое в зарубежной лингвистике, вып.8. М., Прогресс, 1979, с.89-97.

235. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., Наука, 1977.- 168 с.

236. Шпетный К.И. К вопросу о единицах текста. Сб.научн.трудов Моск. пед. инс-та иностр.языков. - М., 1978, вып.135, с.78-90.

237. Шор P.M. Некоторые вопросы взаимосвязанного обучения устной речи и чтению. В сб.: Обучение иностранным языкамв высшей школе, вып.79, часть П. М., 1973, с.33-48.

238. Штофф В.Н. Моделирование и философия. М.-Л., Наука, 1966.19 с.

239. Штофф В.Н. Введение в методологию научного познания. Л., Ленинград.ун-т, 1972, с.23-54.

240. Штульман Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследования. Воронеж, Воронежский ун-т, 1976.- 156 с.

241. Штульман Э.А. Теоретические основы организации научно-экспериментального методического исследования.-Иностранные языки в школе, 1980, № I, 0.42-47.

242. Шубин Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. М., Просвещение, 1972.- 350 с.

243. Щерба JI.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., Наука, 1974.- 428 с.

244. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики. 2-е изд. - М., Высшая школа, 1974.- 112 с.

245. Щедровицкий Г.П. Языковое мышление и его анализ. Вопросы языкознания. М., 1957, № I, с.56-64.

246. Экспериментальные исследования в методике преподавания русского иностранцам. / Под ред.О.Д.Митрофановой, Э.Ю.Со-сенко/. -М., МГУ, 1975.- 208 с.

247. Юганов В.И. Текст как продукт коммуникативного акта.-В кн.: Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств.-Калинин, 1980, с.73-89. В надз.: Калинин, гос. университе т.

248. Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования. Калинин, КГУ, 1980.- 168 с.

249. Язык научной литературы. / Сб. с татей. Редколл.: М.К.Пигаль-ская (отв.ред.) и др./.-М., Наука, 1975.- 264 с.