Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Прагматически направленное обучение общению на английском языке в первом классе общеобразовательных учреждений

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Горляков, Петр Юрьевич
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Санкт-Петербург
Год защиты
 2000
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Прагматически направленное обучение общению на английском языке в первом классе общеобразовательных учреждений», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Горляков, Петр Юрьевич, 2000 год

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРАГМАТИЧЕСКИ НАПРАВЛЕННОГО ОБУЧЕНИЯ ОБЩЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ В ПЕРВОМ КЛАССЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ.

1.1. Проблемы прагматически направленного обучения иностранному языку.

1.2. Психолого-педагогические особенности обучения детей 6-7 лет на родном и иностранном языке в сопоставительном плане.

1.3. Психолингвистические проблемы комплексному обучению видам речевой деятельности детей 6-7 лет.

Выводы по главе 1.

ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ПРАГМАТИЧЕСКИ НАПРАВЛЕННОГО ОБУЧЕНИЯ ОБЩЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ В ПЕРВОМ КЛАССЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ.

2.1. Цели прагматически направленного обучения общению на английском языке в первом классе общеобразовательных учреждений.

2.2. Отбор содержания и организация прагматически направленного обучения общению на английском языке в первом классе.

2.3. Описание экспериментального обучения английскому языку и анализ его результатов. ф Выводы по главе 2.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Прагматически направленное обучение общению на английском языке в первом классе общеобразовательных учреждений"

Происшедшие за последние десятилетия кардинальные перемены в развитии современного общества и общественного сознания, интернационализация мирового пространства, развитие культурных и торгово-экономических связей предъявляют новые требования к владению иностранным языком как средством межличностного и межъязыкового общения.

В связи с этим особенно остро встаёт вопрос о повышении качества преподавания иностранного языка, поиска новых путей, более эффективных методов и приёмов обучения предмету «иностранный язык». Полноценная реализация иноязычного общения непосредственно соотносится с развитием и формированием у индивида способности к межкультурному взаимодействию. Под «способностью к межкультурному взаимодействию» мы понимаем диалог индивида с носителем определенной социокультурной среды с учетом социальных норм, культурных ценностей, правил вербального и невербального общения, сложившихся в конкретном языковом пространстве, с привлечением аутентичной информации, что предполагает воздействие на адресата с целью получения запланированного прагматического результата. Развитие способности к межкультурному взаимодействию берет свое начало в первом классе общеобразовательных учреждений, что способствует более прочному и свободному владению иностранным языком, взаимосвязанному формированию познавательного, интеллектуального и нравственного потенциала личности.

Процесс комплексного обучения иностранному языку с самого начала должен быть ориентирован на развитие способности школьника к межкультур ном у взаимодействию, что предполагает владение в-.х-м:; видами речевой деятельности на сознательной основе при зедущеп ролу устной ре'I ;. Учебный процесс должен быть направлен на выработку у учащихся умений действовать адекватно коммуникативной ситуации. Это предполагает соответствующую направленность обучения, в рамках которой на основе коммуникативного метода можно было бы реализовать данные требования уже на первом этапе обучения иностранному языку на элементарном уровне.

Следует отметить, что не все существующие в начальной школе подходы в обучении иностранным языкам отвечают программным требованиям непрерывного образования и обеспечивают младших школьников должным уровнем владения общением на иностранном языке. К основным причинам недостатков организации процесса обучения общению на иностранном языке в первых классах общеобразовательных учреждений мы относим:

• низкую лингвистическую обеспеченность практической методики (недостаточное использование речевых клише, эллипсиса, междометий, релятивов при развитии и формировании коммуникативных умений);

• декларирование целей и задач и их неполную реализацию в материалах учебно-методических комплексов; недостаточную изученность механизмов вербального и невербального воздействия на обучаемого;

• пренебрежение использованием межпредметных связей;

• существующий разрыв между психофизиологическими, интеллектуальными возможностями первоклассника, его интересами, потребностями и тем объёмом высказывания, которое он может реализовать в условиях межличностного общения на иностранном языке;

• отсутствие ориентации на конечный практический результат по окончании каждого конкретного этапа и подэтапа обучения.

Одним из возможных путей устранения имеющихся недостатков и противоречий может стать разработка принципиально новой технологии обучения на основе прагматически направленного обучения общению на иностранном языке в начальной школе, начиная с первого класса. Такое обучение предполагает развитие и формирование коммуникативных навыков и умений при реализации следующих условий: развитие и формирование речевых навыков как компонентов речевой деятельности осуществляется при сознательном выполнении учащимися речевых действий; речевые действия учащихся реализуются в учебном процессе с использованием аутентичного фонетического, лексического, грамматического материала, и проявляются в реальных ситуациях общения на иностранном языке на определённом уровне сформированных коммуникативных навыков и умений; достижение целей коммуникации происходит в учебной ситуации общения.

Вышеприведённые цели возможно достичь при соблюдении следующих методических положений:

1) сознательность;

2) функциональность иноязычного общения;

3) взаимодействие всех видов речевой деятельности. Рассмотрение данных методических положений происходит в их совокупности и последовательности. Методическая направленность, в которой эти компоненты были бы в должной мере представлены и реализованы, может быть условно определена как «прагматическая направленность» (pragma (грсм.) - действие, практика). Соответственно, обучение подразумевает формирование коммуникативных навыков и умений на элементарном уровне при реализации вышеназванных методических положений и может быть определено как «прагматически направленное обучение общению на иностранном языке».

О необходимости прагматической реорганизации процесса обучения иностранному языку высказывали мнение многие отечественные и зарубежные педагоги, психологи, языковеды и методисты [2, 20, 22, 44, 65, 95, 96, 98, 105, 190, 192, 198, 210, 212, 216, 232, 233, 236,284, 304 и др.]. Однако, несмотря на явную популярность прагматических идей по организации учебно-воспитательного процесса, содержания обучения, их внедрение в практику преподавания иностранного языка испытывает огромные трудности из-за недостаточной их методической разработанности и отсутствия соответствующей системы обучения, в частности на начальном этапе.

Наблюдаемое противоречие обусловлено отсутствием методических рекомендаций, касающихся отбора содержания, по использования методов, средств и приёмов прагматически направленного обучения, способов осуществления межпредметных связей на основе интеграции гуманитарных знаний учащихся. Это подтверждается, в частности, тем, что к окончанию курса обучения иностранному языку в начальной школе учащиеся не достигают предусмотренного Программой [142] уровня сформированное™ коммуникативных умений.

Сказанное выше определяет актуальность проблемы, рассматриваемой в диссертационном исследовании.

Цель диссертационного исследования заключается в научно-теоретическом обосновании и практической разработке модели прагматически направленного обучения общению на английском языке в первом классе общеобразовательных учреждений.

Объект исследования - процесс прагматически направленного обучения общению на английском языке в нервом классе общеобразовательных учреждений.

Предмет исследования - методика прагматически направленного обучения общению на английском языке в первом классе общеобразовательных учреждений.

В соответствии с поставленной целью формулируется гипотеза исследования, согласно которой процесс обучения общению на английском языке будет более эффективным, если:

1. В качестве механизма реализации целенаправленного развития и формирования способности младших школьников к межкультурному взаимодействию выступает методическая концепция прагматически направленного обучения общению на английском языке, которая предполагает:

• ориентацию на социокультурный опыт школьников;

• учёт психолого-педагогических особенностей и психофизиологических закономерностей речевого развития учащихся;

• сознательное выполнение учащимися речевых действий с использованием аутентичного языкового и речевого материала, как в учебных ситуациях, так и в реальных условиях общения на английском языке с целью достижения практического результата самого общения;

• взаимодействие и взаимозависимость всех видов речевой деятельности;

• использование в процессе обучения общению на английском языке средств речевого воздействия в вербальной и невербальной формах;

• учёт речевого поведения детей в зависимости от пола;

• использование при обучении речевых подвижных, дидактических и сюжетно-ролевых игр;

• учёт негативного и положительного влияния родного языка на процесс обучения общению на английском языке.

2. Реализация адаптивной модели прагматически направленного обучения общению на английском языке происходит в системе коммуникативных заданий, ориентированных на запланированный практический результат и на идеи изменения свойств предметных (игровых), образных, графических (текстовых) моделей, установление соответствия между ними, выявление закономерностей и различных зависимостей. В связи с выдвинутыми гипотетическими положениями необходимо было решить следующие задачи:

1. Классифицировать существующие учебно-методические комплексы по английскому языку для первого класса общеобразовательных учреждений, исходя из моделей программ (курсов), дать их типологическую характеристику.

2. Исследовать психофизиологические закономерности и психолого-педагогические особенности общего и речевого развития детей 6-7 лет, определить содержание общения первоклассников.

3. Определить методические условия реализации прагматически направленного обучения общению на английском языке в первом классе общеобразовательных учреждений.

4. Разработать и экспериментально проверить методику прагматически направленного обучения общению на английском языке в первом классе.

5. Разработать методические рекомендации для учителей английского I языка, работающих в начальной школе, по реализации прагматически направленного обучения в учебно-воспитательном процессе. Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования: анализ литературы по педагогической психологии, лингвистике, психолингвистике, дидактике, методике обучения иностранным языкам;

• наблюдение за общением детей 6-7 лет между собой, со взрослыми во время учебной деятельности и во внеурочное время (косвенное и прямое наблюдение), собеседование;

• обобщение опыта учителей гг. Санкт-Петербурга и Волхова Ленинградской области и собственного десятилетнего опыта преподавания английского языка в начальных классах;

• выявление положительного и отрицательного отношения учителей начальной школы к включению предмета «иностранный язык» в учебный план при помощи бесед, анкетирования;

• анкетирование родителей с целью получения данных о потребностях, склонностях, интересах первоклассников, особенностях развития их психических функций, их отношения к предмету «иностранный язык»;

• качественный и количественный анализ результатов анкетирования, проведённых контрольных опросов первоклассников, планов-конспектов уроков;

• методический эксперимент (констатирующий, поисковый, обучающий);

• квантитативные методы.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в теоретическом обосновании возможности и необходимости формирования у первоклассников основ элементарной коммуникативной компетенции, т.е. овладение всеми видами речевой деятельности.

Теоретическая значимость исследования состоит в теоретическом обосновании: 1 прагматически направленного обучения общению на английском языке в первом классе начальной школы;

• критериев и принципов отбора содержания обучения. Практическая значимость исследования состоит в создании и экспериментальной апробации модели прагматически направленного обучения общению в первом классе общеобразовательных учреждений. Полученные результаты обогащают методику обучения иностранным языкам в начальной школе, так как предлагаются эффективные способы решения учебно-воспитательных задач через непосредственное выполнение младшими школьниками различных коммуникативных заданий, которые предполагают конкретный практический результат. Результаты исследования могут быть использованы на занятиях иноязычного общения в начальной школе. Теоретические положения и методические рекомендации, сформулированные в работе, могут быть использованы в курсе методики преподавания английского языка, а также в спецкурсах по проблемам обучения иноязычному общению, психологии младшего школьника. На защиту выносятся следующие положения:

1. Методическая концепция прагматически направленного обучения общению на английском языке предполагает целенаправленное развитие и формирование способности младших школьников к межкультурному взаимодействию за счёт генерализации языковых средств и механизмов речи, что ведёт к созданию соответствующих прескрипторных правил выбора функциональных компонентов языка и обеспечивает результативное общение на английском-языке.

2. Модель прагматически направленного обучения общению на английском языке должна реализовываться в системе коммуникативных заданий, ориентированных на запланированный практический результат и на идеи изменения свойств предметных (игровых), образных, графических (текстовых) моделей, установление соответствия между ними, выявление закономерностей и различных зависимостей.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Результаты исследования, практические рекомендации, система упражнений могут найти применение при обучении общению на английском языке в начальной школе.

Существуют и дальнейшие перспективы для совершенствования разработанной нами модели методики обучения общению на английском языке.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Осуществлённое в рамках диссертации исследование подтвердило актуальность и практическую значимость проблемы прагматически направленного обучения общению на английском языке в первом классе общеобразовательных учреждений.

Суть исследуемого вопроса заключается в развитии способности младших школьников к межкультурному взаимодействию на первом этапе обучения английскому языку, что предполагает формирование у учащихся основ элементарной коммуникативной компетенции.

В соответствии с выдвинутыми задачами в результате проведённого исследования удалось:

1. Проанализировать существующие учебно-методические комплексы по английскому языку для первого класса общеобразовательных учреждений; классифицировать их и обосновать, исходя из типов (моделей) программ (курсов) по коммуникативному обучению английскому языку.

2. Исследовать психофизиологические закономерности и психолого-педагогические особенности общего и речевого развития детей 6-7 лет. В результате проведённого исследования была разработана и обоснована модель развития в сфере изучаемого иностранного языка. В диссертационном исследовании также была разработана и получила обоснование психолого-педагогическая характеристика детей 6-7 лет на основе детального анализа основных психических функций в данном возрасте.

3. Обосновать концептуальное значение представленной модели прагматически направленного обучения общению на английском языке. Достижению конечного результата по окончании определенного этапа способствует обучение школьников на основе упражнений, направленных на развитие способности к .межкультурному взаимодействию. Упражнения п од] 1 а з дел я ются и а:

1) подлинно (естественно)-коммуникативные упражнения, в которых осуществляется коммуникативная функция иностранного языка и обучение коммуникативным умениям;

2) условно (учебно)-коммуникативные упражнения, имитирующие и моделирующие иноязычное общение в учебных целях, для овладения учащимися языковым материалом, т.е. аспектными речевыми навыками; некоммуникативные упражнения (формальные, аналитические, языковые), выполняемые в целях осмысления и сознательного усвоения языкового материала (фонетического, грамматического, лексического) в различных видах речевой деятельности.

4. Определить задачи прагматически направленного обучения общению на английском языке в первом классе, решение которых происходит через единство и взаимную обусловленность практической, образовательной, воспитательной и развивающей целей при ведущей роли практической цели. Практическая цель обеспечивает развитие и формирование у младшего школьника основ элементарной коммуникативной компетенции, компонентами которой в их взаимосвязи и взаимозависимости выступают элементарные организационная, прагматическая и стратегическая компетенции. Элементарная коммуникативная компетенция ориентирует на планируемый результат обучения, обеспечивающий включение первоклассников в несложные ситуации устного и письменного общения на английском языке, а также развитие и формирование коммуникативных умений.

5. Определить общую структуру, компоненты и аспекты содержания прагматически направленного обучения общению") на английском языке в первом классе. Отбор содержания обучения проводился с уютом общедидактических и методических принципов при ведущей роли следующих принципов: принципа комплексной реализации практических, воспитательных. развивающих и образовательных целен обучения, принципа коммуникативной направленности, принципа наглядности, принципа системности и последовательности, принципа опоры на родной язык, принципа обучения на высоком уровне трудности, принципа обучения быстрым темпом, принципа дискретности, принципа ситуативно-тематического построения содержания обучения, принципа селекционно-дифференцированного построения содержания обучения, прагматического принципа. При отборе содержания обучения учитывались следующие критерии: соответствие общеобразовательным, воспитательным и развивающим целям обучения; доступность учебного материала, его широкое использование для формирования необходимых знаний, навыков и умении, решения коммуникативных задач и подбор тем с учетом психофизиологических закономерностей речевого развития ребенка 6-7 лет, ситуатив-ность; содержательно-смысловое наполнение учебных материалов, обеспечивающих прагматическую направленность начального этапа обучения общению на английском языке; соответствие содержания социокультурному опыту первоклассников.

6. Определить методические условия реализации прагматически направленного обучения общению на английском языке в первом классе обще-о б раз о в ател ь н ы х у ч р еж д ей и й: в формирование личностной мотивации учащихся на овладение общением на английском языке происходит через решение воспитательных, познавательных и коммуникативных задач; предметное содержание обучения общению на английском языке обеспечивалось за счёт прагматической организации языкового и речевого материала в виде ситуативно-тематических комплексов, которые позволяют при обучении и осуществлении иноязычного общения не ограничиваться рамками одной темы; введение формул речевого этикета в контекст обучения общению на английском языке через игровые ситуации способствовало развитию фоновых знаний первоклассников;

• текст выступает в качестве основной коммуникативной единицы и способствует целостному восприятию информации, одновременно являясь действенным средством оптимизации и интенсификации учебного процесса. Предъявление текста происходит в речевом образце, который представляет собой сюжетно-смысловой блок; организация грамматического материала в виде «целостных концентров» способствует более эффективному формированию грамматических навыков через сюжетно-смысловые блоки;

• использование разнообразных приёмов, исходя из реальных потребностей детей 6-7 лет, даёт возможность реализовать общую часть коммуникативных заданий творческого характера;

• тренировка и применение учебного материала осуществлялась в контексте ситуативно-игровой деятельности с учётом перспективы появления потребности выполнения определённого речевого действия: потребность в познании (например, ознакомление с новым материалом) и в игре (например, при организации тренировки и использовании нового материала в общении); '

• действия учителя направлены на развитие самоконтроля у младшего школьника. Основными видами контроля при прагматически направленном обучении общению на английском языке в первом классе являются графические и звуковые домашние задания, использование контрольных бланков (таблиц) для фиксирования результатов проверок по качеству знаний, сформированных навыков, умений и в качестве способа оценки речевой активности конкретного учащегося.

7. Разработать и экспериментально проверить методику прагматически направленного обучения общению па английском языке в первом классе. Целостность методики прагматически направленного обучения общению на английском языке в первом классе достигается за счёт взаимосвязи структурных компонентов: организационно-целевого, мотивационного, материально-технического, содержательного, личностно-деятельностного, процессуального, контрольно-управленческого, результирующего.

8. Проконтролировать динамику содержательного и мотивационного компонентов коммуникативных умений при экспериментальном обучении иноязычному общению. Мотивационный компонент изучался с помощью метода педагогического наблюдения, проводимого учителем-экспериментатором, а также методов анкетирования и самооценки. Изучение содержательного компонента осуществлялось при помощи контрольных заданий коммуникативного типа с последующим применением поэлементного и компонентного анализа знаний учащихся. Для математической обработки промежуточных результатов педагогического эксперимента мы частично использовали, методику В.Н.Максимовой [106] и А.В.Усовой [173]. Статистический анализ итоговых (конечных) результатов экспериментального исследования проводился на основе методик К.Ингенкамгт [73], Н.В.Кузьминой [88], В.Н.Максимовой [106] и А.Олдерсона [196].

9. Разработать методические рекомендации для учителей английского языка, работающих в начальной школе, по реализации прагматически направленного обучения в учебно-воспитательном процессе.

10.Провести экспериментальную проверку, подтверждающую правомерность и целесообразность использования обучающей модели, направленной на развитие способности первоклассников к межкультурному взаимодействию.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Горляков, Петр Юрьевич, Санкт-Петербург

1. Арутюнова Н.Д. Прагматика. //Лингвистический энциклопедический словарь / Гл.ред. В.Н.Ярцева. М: Сов.Энциклопедия, 1990. - 688 с.- С.389-390

2. Ахутина Т.В., Наумова Т.Н. Смысловой и семантический синтаксис: детская речь и концепция Л.С.Выготского. // Психолингвистические проблемы семантики: Сб.науч.тр. / Отв. Ред. А.А.Леонтьез п А.М.Шахнарович. М.: Наука, 1983. - 286 с. - С. 196-209

3. Бабанский Ю.К. Оптимизация процесса обучения. Общедидактический аспект. М.: Педагогика, 1977. - 256 с.

4. Баженова J1.M. Психологические особенности восприятия фильмов и телевизионных передач младшими школьниками // Начальная школа. 1995. №11. С.8.

5. Беспалько В.П. Программированное обучение. Дидактические основы. М.: Высшая школа, 1970,- 300 с.

6. Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Ленская Е.А. Книга для учителя к учебнику англ. яз. для нач. шк. "Enjoy English Г\ - Обнинск: Титул, 1997.- 80 с.

7. Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Ленская Е.А., Трубникова М.П. Книга для учителя для обучения английскому языку в начальной школе (первый год обучения). Ч.!. М: Новая школа, 1993. - 78 с.

8. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника: (Опыт системно-структурного описания). -М.: Рус.яз., 1977.-288 с.

9. Бим И.Л. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей. // Иностранные языки в школе. 1989. № 1. С. 19-26.

10. Бим И.Л. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач.// Обшая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. / Сост. А.А.Леонтьев. М.: Рус.яз., 1991,- (Методика и психология обучения иностранным языкам) - 360 с. - С.99-1 1 1.

11. Бим И.Л., Биболетова М.З. Возможные формы и содержание курсов обучения иностранным языкам в начальной школе. // Иностранные языки в школе. 1991. №2. С.3-9.

12. Бим И.Л., Биболетова М.З., Вайсбурд М.Л., Якушина 0.3. К проблеме базового уровня образования по иностранным языкам в средней школе. // Иностранные языки в школе. 1990. № 5. С.16-25.

13. Бим ПЛ. Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программы по иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. 1992. №1. -С.3-16.

14. Божович Л.И. Личность и ее формирование в детском возрасте: Психологическое исследование. М.: Просвещение, 1968. -464 с.

15. Болгарева И.А. Некоторые особенности реализации лексико-семаитичееких средств в политическом дискурсе. // Семантические и стилистические проблемы текста: Сб.науч.тр. МГПИИЯ им. М.Тореза, Вып.218. '/ Тех. Ред. В.Р.Григорьев. М„ 1983. - 232 с. -С.21-35.

16. Бондаренко А.К. Дидактические игры в детском саду: Кн. для воспитателя дет. сада. 2-е изд. - М: Просвещение,! 991. - 160 с.

17. Бондарко А.В. Функциональная грамматика.// Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. -688 с. - С.565-566

18. Брейгина М.Е. О контроле базового уровня обученности. // Иностранные языки в школе. 1991. № 2. С.22-32

19. Брунер Дж.С. Онтогенез речевых актов.// Психолингвистика / Общ.ред. А.М.Шахнарович. М.: Прогресс, 1984. -368 е.- С.21-49.3 1. Брэдвей Л., Алберс Хил Б. Ребенок от 7 до 14 лет. Как научить Вашего ребенка учиться. М.: ЮНВЕС, 1997. - 256 е., ил.

20. Величковский Б.М. Современная когнитивная психология. М.: Изд-во МГУ. 1982.- 336 с.

21. Вербовская М.Е., Шишкова И.А. Английский язык для малышей: Книга для родителей и преподавателей. / Под1 ред. Н.А.Бонк М.: АОЗТ «Издательство Рученькина», 1996. - 176 с.

22. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Английский язык: Учебник для 1 класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледже!! и старших групп детских садов. М.: Просвещение, 1998. - 160 е.: ил.

23. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Книга для учителя к учебнику английского языка для 1 класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей и старших групп детских садов. М.: Просвещение, 1998. - 93 е.: мл.

24. Выготский Л.С. Собрание сочинений: в 6-ти т. Т.2. Проблемы общей психологии. / Под ред. В.В.Давыдова. М.: Педагогика, 1982. - 504 е. пл.-(АПН СССР).

25. Гальскова Н.Д. Практические и общеобразовательные аспекты обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. 1995. №5. С.8-13.

26. Гальскова Н.Д., Горчев А.Ю., Никитенко З.Н., Соловцова Э.И. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей. // Иностранные языки в школе. 1989. № I.- С. 13-19.

27. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Организация учебного процесса по иностранным языкам в начальной школе. // Иностранные языки в школе. 1994. № Г- С.8-16.

28. Гальскова Н.Д., Соловцова Э.И. К проблеме содержания обучения иностранным языкам на современном этапе развития школы. // Иностранные языки в школе. 1991. №3. С.31-35

29. Гальскова Н.Д., Чепцова Л.Б. Цели и содержание обучения говорению в начальной школе (На материале Программы обучения иностранным языкам в начальной школе). // Иностранные языки в школе. 1994. № 3. С.4-9.

30. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина С.К., Шатилов С.Ф. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник. М.: Высшая школа, 1982. - 373 с.

31. Грузинская И.Д. Методика преподавания английского языка в средней школе: издание третье (испр. и доп.). М.: Учпедгиз, 1938. -192с.

32. Гурвич П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков. Владимир: ВГПИ, 1980. - 104 с.

33. Гурвич П.Б., Кудряшов Ю.А. Лексические умения, обусловливающие говорение на иностранном языке, и основные линии их развития.// Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. / Сост. А.А.Леонтьев. М.: Русский язык, 1991. - 360 с. - С.327-343.

34. Гурвич Г1.Б., Мухаева Т.В., Скобенникова Б.А. Еще один новый учебник английского языка. // Иностранные языки в школе. 1995. № 2,-С.73-74, 78.

35. Давыдов В.В., Драгунова Т.В., Ительсон Л.Б. и др. Возрастная и педагогическая психология: Учебник для студентов пед.институтов. -2-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение. 1979. - 288 с.

36. Денисова Л.Г., Мезенин С.М. К проблеме интенсивного курса в условиях средней школы. // Иностранные языки в школе. 1991. №6. -С. 13-23.

37. Диалектика как основа интеграции научного познания / Под ред. А.А.Королькова. Л.: ЛГУ, 1984. - С.50-60.

38. Ди Пьетро Р.Дж. Языковые структуры в контрасте. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.25. Контрастивная лингвистика: Переводы. -М.: Прогресс, 1989. 440 с. - С.82-121.

39. Доля Г.Н. Счастливый английский / Happy English: Пособие для преподавателей / НИИ шк. М.: Б.и., 1989. - 53 с.

40. Елухина И.В. О включении элементов интенсивного обучения в преподавании иностранных языков в средней школе. // Иностранные языки в школе. 1990. №6. С.7-13

41. Емельянова Е.Ю., Кузовлев В.П., Тарасюк Н.А., Балабардина Ю.Н. Книга для учителя к учебному курсу «Привет, американский английский!» 4.1. М.: Просвещение, 1994. - 189 с.

42. Загорная Л.П. О разработке интегрированного курса «иностранный язык + художественное развитие». /7 Иностранные языки в школе. 1992. №3-4.-С.5-12.

43. Зак А.З. Методы развития интеллектуальных способностей у детей 67 лет. Учебно-методическое пособие для учителей. М.: Интерпракс, 1994. - 288 с.

44. Занков Л.В. Избранные педагогические труды. / АПН СССР. М: Педагогика, 1990. -418 с.

45. Зеня Л.Я. О разработке интегрированного курса для углубленного изучения иностранного языка. // Иностранные языки в школе. 1991. №2.- С.38-48

46. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991. - 222 с.

47. Зимняя И.А. Психологическая характеристика слушания и говорения как видов речевой деятельности. // Иностранные языки в школе. 1973. №4.-С.66-72.

48. Каменская O.JI. Текст как средство коммуникации. /7 Лингвистические проблемы текста: сб.науч.трудов МГПИИЯ им.М.Тореза, Вып. 158. М. 1980. -192 с. - С.3-1 1.

49. Клюева Н.В., Касаткина Ю.В. Учим детей общению. Характер, коммуникабельность. Популярное пособие для родителей и педагогов. -Ярославль: Академия развития, 1996. 240 е., ил. |

50. Кравцов Г.Г., Кравцова Е.Е. Шестилетний ребенок: Психологическая готовность к школе. М.: Знание, 1987. - 80 с.

51. Крафт Б. Реализация инструктивного диалога с шестилетними дошкольниками.// Психолингвистика: Сб.науч.ст. / Общ.ред. А.М.Шахнарович. М.: Прогресс, 1984. - 368 е.- C.260-2S2.

52. Леонтьев А.А., Ленская Е.А., Розанова Е.Д. Единый подход к предметам языкового цикла. //Иностранные языки в школе. 1990. №5-С. 26-35.

53. Леперт У. Проблемы вопросно-ответного диалога. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.XXIII. Когнитивные аспекты языка: Пер. с англ./ Сост., ред., вступ.ст. В.В.Петрова и В.И.Герасимова. М.: Прогресс. 1988. - 320 с. - С.258-280.

54. Лешли Д. Работать с маленькими детьми, поощрять их развитие и решать проблемы: Пер. <Ь англ.: Кн. для воспитателя дет. сада. М.: Просвещение, 1991. - 223 с.

55. Лингвистика и методика (заседание «круглого стола»): Карлинский А.Е., Шахнарович A.M., Салтыкова П.А., Козлов П.Г. и др. // Иностранные языки в школе. 1991. №3. С.36-44

56. Лингвистика и преподавание иностранных языков в средней школе: A.M.Шахнарович, В.И.Юньев, С.Г.Тер-Мннасова. О.В.Александрова, С.И.Мельник, А.А.Леонтьев, Е.А.Ленская. // Иностранные языки в школе. 1990. №4. С.47-54

57. Люблинская А.А. Детская психология: Учеб.пособие для студентов пед.ин-тов. М.: Просвещение, 1971. -415 с.т

58. Ляшко Т.В., Синицына Е.И. Через игру к творчеству. Методическое пособие. Обнинск: «Интерколледж», центр НТТУ «Эврика», 1994.- 60 с.

59. Макарова Е.Л. Проблемы обучения дискурсу в школах с углубленным изучением иностранного языка. // Иностранные языки в школе. 1993. № 6. С. 17-21, 48.

60. Мариничева О.В., Елкина Н.В. Учим детей наблюдать и рассказывать. Популярное пособиедля родителей и педагогов. Ярославль: Академия развития, 1996. -224 е., ил.

61. Маслыко Е.А. Устное иноязычное общение как предмет обучения. // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия // Сост. А.А.Леонтьев. М.: Рус.яз., 1991. - 360 с. - С.21 1-218.

62. Маесен П., Конджер Дж.,Каган Дж., Хьюстон А. Развитие личности ребенка: Пер. с англ. /' Общ.ред. А.М.Фонарева. М.: Прогресс, 1987.- 269 с.

63. Маслов 10.С. Введение в языкознание: Учеб. для филол. спец. вузов./ 2-е изд., перераб. и доп. М.: Высш. шк., 1987. - 272 е.: ил.Ф

64. Матецкая Е.И. Речевая игра на занятиях английским языком в детском саду.// Автореф. Дис. На соиск. уч. степ. канд. пед. наук./ АПН СССР, НИИ содержания и методов обучения. М., 1971. - 22 с.

65. ИЗ. Методика интенсивного обучения иностранным языкам: Учеб,-методич. пособие /Отв.ред. Г.А.Китайгородская. М.: Изд-во Мос-ков. Ун-та, 1988. - 169 с.

66. Методические основы языкового образования и литературного развития младших школьников. / Под общей редакцией Т.Т.Рамзаевой. -СПб: "Специальная литература", 1998. 168 с.

67. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку. -М.: Просвещение, 1990.-223 с.

68. Миньяр-Белоручев Р.К. О принципах обучения иностранным языкам. /7 Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. А.А.Леонтьев- М.: Рус.яз. 1991. 360 с. - С. 43-53.

69. Миньяр-Белоручев Р.К., Оберемко О.Г. Лингвострановеденпе или «иноязычная» культура? // Иностранные языки в школе. 1993. №6. -С.54-56.

70. Мир детства: Младший школьник / Под ред. А.Г.Хрипковой; Отв.ред. В.В.Давыдов. М.: Педагогика, 1981. - 400 с.

71. Миролюбов А.А. Иностранный язык. // Российская педагогическая энциклопедия: в 2 т.т., Т.1- А-М/ Гл.ред. В.В.Давыдов. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1993. - 608 с. - С.369-370.

72. Москальская О.И. Грамматика текста.- М.: Высшая школа, 1981. -184с.

73. Мухина B.C. Детская психология./ Под ред. Л.А.Венгера. М.: Просвещение, 1985. - 272 с.

74. Мухина B.C. Шестилетний ребенок в школе: Кн.для учителя начальФных классов. М.: Просвещение, 1986. - 144 с.

75. Негневицкая Е.И., Никитенко З.Н., Ленская Е.А. Книга для учителя к учебному пособию по английскому языку для первого класса общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение. 1994,- 171 с.

76. Негневицкая Е.И., Никитенко З.Н., Ленская Е.А. Обучение английскому языку детей 6-ти лет в 1 классе (методические рекомендации): экспериментальные материалы. / Мин.прос. РСФСР, НИИШ. М., 1987.- 91 с.

77. Негневицкая Е.И., Шахнарович A.M. Язык и дети. М.: Наука, 1981. щ -111с.

78. Никитенко З.Н. Технология обучения лексике в курсе английского языка для детей шести лет в 1 классе средней школы. II Иностранные языки в школе. 1991. №4. С.52-59.

79. Никитенко З.Н. Технология обучения грамматике в курсе английского языка для детей 6 лет в I классе средней школы. // Иностранные языки в школе. 1992. №5-6. С.39-47.

80. Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лннгвострановедения в обучении английскому язык}' детей 6-9 лет. /7 Начальная школа. 1994. №9. С.27-30.

81. Никонова С.М. Английский язык в начальных классах: Пособие для учителя. / Под ред. М.Л.Вайсбурд. М.: Просвещение, 1964. - 96 с.

82. Новоторцева Н.В. Развитие речи детей. Дидактический материал по развитию речи у дошкольников и младших школьников. Ярославль: Академия развития, 1996. -240 е., ил.

83. Обучение и развитие. / Под ред. Л.В.Занкова. М.: Педагогика, 1975. - 440 с.

84. Обучение иностранным языкам в детском саду / Сост. Л.В.Спицына// Мин-во Нар.образования РСФСР, Пятигорский гос.пед.ин-т нн. Языков; I часть. Пятигорск. 1989,- 60 с.

85. Основы дидактики профессионального обучения: Пер. с полъек. / Под ред. М.А.Жиделева. М.: Высш. Школа, 1979. - 284 с.

86. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Русский язык, 1989. - 276 с.

87. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. 2-е изд. доработ. - М.: Просвещение. 1988. - 223 с. - (Б-ка учителя иностр.языка).

88. Пассов Е.И., Стояновский A.M. Ситуация речевого общения как методическая категория. // Иностранные языки в школе. 1989. №2.1. С. 18-22.

89. Пиаже Ж. Избранные педагогические труды: Пер. с англ. и фр. / Вступ. статья В.А.Лекторского, В.Н.Садовского, Э.Г.Юдина. М.: Международная педагогическая академия, 1994. - 680 с.

90. Попова Е.В., Волошина О.И. Английский язык: Справочник для начальной школы. М.: Дрофа, 1996. - 176 с.

91. Программно-методические материалы. Иностранные языки для общеобразовательных учебных заведений. Начальная школа. М.: Дрофа, 1998. - 160 с.

92. Проект временного государственного образовательного стандарта по иностранному языку. // Иностранные языки в школе. 1993. №5. с.5-17; Иностранные языки в школе. 1994. № 2. -С.4-15 (продолжение).

93. Прокофьева В.Л. Наглядность как средство создания коммуникативной мотивации при обучении устному иноязычному общению. // Иностранные языки в школе. 1990. №5. С.41-45.

94. Психология. Словарь./ Под общ.ред. А.В.Петровского, М.Г.Ярошевского. 2-е изд. - М.: Политиздат, 1990. - 494 с.

95. Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Интенсивные методы обучения иностранным языкам и средняя школа. // Иностранные языки в школе. 1991. №1. С.9-1 7.

96. Раушенбах В.Э. Краткий обзор основных методов преподавания иностранных языков с 1 по XX век. М.: Высшая школа. 1971. - 1 12 с.

97. Рогов Е.И. Настольная книга практического психолога в образова-^ нии: Учеб. пособие. М.:Гум. Изд. Центр «ВЛАДОС», 1996. - 528с.

98. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1988. -224 с.

99. Розанова Е.Д. Новый концептуальный подход к проблеме обучения иностранным языкам в школе. // Иностранные языки в школе. 1989. №4. С.50-56, 85.

100. Рыбакова Н.В., Колкова М.К. Английский через ситуации (методическое пособие для учителей и родителей). СПб: МИЧП «Арт Эк», 1994. - 168 с.

101. Сахарова Т.Е. Проблема ситуации при обучении диалогической речи.// Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. А.А.Леонтьев. М.: Рус.яз., 1991. - 360 с. - С. 180-187.

102. Сафонова В.В. Английский язык для школ с углубленным изучением иностранных языков. 1-4 классы начальной школы./ Мин-во образоIвання РФ; Программы оощеооразовательных учреждений. М.: Цен-трком, 1996. - 71 с.

103. Сердюков П.И. Основы интенсивного курса обучения иностранным языкам : Методическое пособие. Киев: ВищД школа, 1984. - 56 с.

104. Симановскпй А». Развитие творческого мышления детей: Популярное пособие для родителей и педагогов. Ярославль: Академия развития, 1996. - 192 с.

105. Скалкин В.Л. Плюрализм мнений и проблема выработки единой концепции учебного предмета «иностранный язык» // Иностранные языки в школе. 1989. №4. С.45-50.

106. Скалкин В.Л., Яковенко О.И. К вопрос)' ситуативно-тематической организации материала устной речи как средства стимуляции изучения иностранного языка в школе. // Иностранные языки в школе. 1990. №6. С.3-7.

107. Скаткин М.Н., Краевский В.В. Содержание общего среднего образования. Проблемы и перспективы. М.: Знание, 1981. - 96 с. - (Повое в жизни, науке, технике. Сер. «Педагогика и психология», № 7).

108. Скорнякова Е.Д. Некоторые вопросы обучения устной монологической речи в 4-6 классах. // Пути интенсификации процесса обученияиностранным языкам в средней школе: Сб. науч. статей. / Под ред.

109. A.А.Климентенко, А.А.Миролюбова./ АПН СССР, НИИ содержания и методов обучения. М., 1977. - 102 с. - С.34-37.

110. Слобин Д. Когнитивные предпосылки развития грамматики // Психолингвистика: сб.статей. / Общ.ред. А.М.Шахнаровича. М.: Прогресс, 1984. - 368 с. - С.143-207.

111. Солсо 3.JI. Когнитивная психология. Пер. с англ. - М.: Тривола, 1996.-600 е.: ил.

112. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства./Отв. Ред.

113. B.П.Нерознак. М.: Наука, 1985. - 335 с.

114. Степанов Ю.С. Семиотическая структура языка (три функции и три формальных аппарата языка)./ Изв. АН СССР, Сер. JI и Я, 1973. -Т.32, в.4.

115. Стоянсвский A.M., Пассов Е.И. Ситуативная позиция как основа создания ситуации речевого общения. // Иностранные языки в школе. 1990. №1. С.19-23.

116. Стояновский A.M., Пассов Е.И. Использование ситуаций в процессе коммуникативного обучения иноязычному общению. // Иностранныедо языки в школе. 1990. №4. С. 13-17.

117. Субботина Л.Ю. Развитие воображения у детей. Популярное пособие для родителей и педагогов. Ярославль: Академия развития, 1996. -240 е., ил.

118. Тихомирова Л.Ф. Развитие познавательных способностей детей: Популярное пособие для родителей и педагогов. Ярославль: Академия развития, 1996. - 192 с.

119. Тихомирова Л.Ф. Развитие интеллектуальных способностей школьника. Популярное пособие для родителей и педагогов. Ярославль: Академия развития, 1996. - 240 е., ил.

120. Тихомирова Л.Ф., Басов А.В. Развитие логического мышления детей: Популярное пособие для родителей и педагогов. Ярославль: Академия развития, 1996. - 240 е., ил.

121. Унт И.В. Индивидуализация и дифференциация обучения. М.: Педагогика, 1990. - 188, 3. с.

122. Усова А.В. Формирование у школьников научных понятий в процессе обучения. М.: Педагогика, 1986. - 1 76 с.

123. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения: В 6 т. Т. 4/Сост. С.Ф.Егоров. М.: Педагогика. 1989. - 528 е.: ил.

124. Фаенова М.О. Обучение культуре общения на английском языке: Натуч.-теорет. Пособие. М.: Высш.шк., 1991. - 144 с. - (Б-ка преподавателя).

125. Фастовец Р.В. Управление иноязычным общением в учебных условиях. // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия /7 Сост. Леонтьев А.А. М.: Рус.яз., 1991. - 360 с. - С. 187-193.

126. Филатов В.М. Лингвистическое обеспечение ролевых игр в начальных классах школ с углубленным изучением немецкого языка. /7 Иностранные языки в школе. 1991. №4. С.71 -76. '

127. Филатов В.М., Еремина О.П. Лингвистическое обеспечение ролевых ф игр на уроках английского языка в начальных классах средней общеобразовательной школы. // Иностранные языки в школе. 1992. № 5-6. -С.52-56.

128. Филиппов В.И. Новый УМК по английскому языку для 5 класса В.Н.Филиппова и В.Г.Карасевой. // Иностранные языки в школе. 1992. №2.-С. 23-25.

129. Хэллидей М.А.К. Место «функциональной перспективы предложения» (ФПП) в системе лингвистического описания: Пер с англ. // Новое в зарубежной лингвистике: сб.статей, в.8. М.: Прогресс, 1978. -4 80 с. - С. 138-148.Ф

130. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение: Учебное пособие. СПб: ИД «МиМ», 1997. - 192 с.

131. Черемошкииа Л .В. Развитие внимания детей. Популярное пособие для родителей и педагогов. Ярославль: Академия развития, 1997. -224 е., ил.

132. Черемошкииа Л .В. Развитие памяти детей. Популярное пособие для родителей и педагогов. Ярославль: Академия развития, 1996. - 240 с.

133. Чистякова Т.А., Чернушенко Е.М., Солина Г.И. Обучение иностранным языкам в детских садах. Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1964.-296 с.

134. Шапоринский С.А. Обучение и научное познание. М.: Педагогика, 1981.- 208 с.

135. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. №2103 <<Иностр. яз.» / 2-е изд., дораб. М.: Просвещение, 1986. - 223 с.

136. Шатилов С.Ф. О создании рациональной методики обучения иностранным языкам в средней школе. // Иностранные языки в школе. ! 990. № 2. С.46-50!

137. Шатилов С.Ф. Теоретические основы методики обучения грамматическому аспекту иноязычной речи. // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. А.А.Леонтьев. М.: Рус.яз., ! 991. - 360 с. - С. 295-305.т

138. Шахнарович A.M. Семантический компонент языковой способности.// Психолингвистические проблемы семантики: Сб.науч.ст. / Отв.ред. А.А.Леонтьев и А.М.Шахнарович. М.: Наука, 1983. - 286с. -С. 181-190.

139. Шахнарович A.M. Семантические аспекты психолингвистического анализа онтогенеза правил слообразования. // Психолингвистические проблемы семантики: Сб.науч.ст. / Отв.ред. А.А.Леонтьев и А.М.Шахнарович. М.: Наука, 1983. - 286 с. - С. 190-196.

140. Эльконин Б.Д. Введение в психологию развития (в традиции культурно-исторической теории Л.С.Выготского). М.: Тривола, 1994. -168 е., ил.

141. Эльконин Д.Б. Психология обучения младшего школьника. М.: Знание, 1974. - 64 с. 1

142. Якушина Л.З. Связь урока и внеурочной работы по иностранному языку: Учебное пособие. -М.: Высшая школа, 1990. 102 с.

143. Alderson J.С., Clapham С., Wall D. Language Test Construction ana Evaluation. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. - 310 p.

144. Anderson A., Lynch T. Listening. / Fourth Impression. Oxford: Oxford University Press, 1993. - 154 p. + ix. (Series: Language Teaching: A Scheme for Teacher Education. / Ed. C.N. Candlin and H.G.Widdowson).

145. Andersen R.W., Shirai Y. Discourse Motivations for Some Cognitive Acquisition Principles.// Studies in Second Language Acquisition. Special Issue: Cognitive Foundations of Second Language Acquisition. / Ed. Russel

146. S. Nomlin, Morton A. Gerusbacher. Cambridge: CUP, 1994,- Vol.16, June 1994, No.2. - p.p. 133-156.

147. Asher J. The Strategy of the Today Physical Response: An Aplication to Learning Russian. // International Review of Applied Linguistics. 1965. , No.3 p.p.291 -300.

148. Asher J. The Learning Strategy of the Total Physical Response: A Review // Modern Language Journal. 1966. No.50. p.p. 79-84.

149. Asher J. Children's First Language As a Model of Second Language Learning. //Modern Language Journal. 1972. No.56. p.p. 133-139.

150. Asher J., Price B.S. The Learning Strategy of the Total Physical Response: Some Age Differences. // Child Development. 1967. No.38. p.p. 1219-1227.

151. Ashworth J., Clark J. Stepping Stones 1. Teacher's book. London: Collins ELT, 1989.- 202 p.

152. At the Chalkface: Practical Techniques in Language Teaching ./ Eds. Alan Matthews, Mary Spratt and Les Dangerfield. Walton-on-Thames (Surrey): Nelson, 1985. - 216 p.

153. Bachnian L.F. Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: OUP, 1990.-408 p.

154. Ballinger E., Davis R., Gerngross G., Hladnig R., Pushta H. Conrad and Company. Teacher's Book 1. Harlow (Essex): Longman, 1993. -46 p.

155. Barbe W.B. Lucas V.H., Wasylyk Т.М., Hackney C.S. Braun L.A. Zaner-Bloser Handwriting: Basic Skills and Application 1,- Columbus (Ohio): Zaner-Bloser, Inc., 1987. 96 p.

156. Beile W., Beile-Bowes A., Horner M. Learning English. Password Red 1. Stuttgart: Ernst Klett Scliulbucherlag GmbH, 1995. - 186 p.

157. Brewster J. What Is Good Primary Practice9 // Teaching English to Children: From Practice to Principle / Edited by Christopher Brumfit, .'лупе Moon and Ray Tongue. London: Nelson, 1994. - 309 p. - p.p. 1-17.

158. Brewster J., Ellis G. & Girard D. The Primary English Teacher's Guide. -London: Penguin English, 1992. 238 p.

159. Brown H. Douglas H. Principles of Language Learning and Teaching. -3rd ed. Englewood Cliffs (N.J.): Prentice Hall Regents, 1994. - 347 p.

160. Brown H. Douglas H. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. Englewood Cliffs (N.J.): Prentice Hall Regents, 1994.-467 p.

161. Brown P. & Levinson S.C. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. - 345 p. + xiv.

162. Byram M., Morgan C. and colleagues. Teaching-and-Leaming Language-and-Culture. Clevedon (U.K.): Multilingual Matters Ltd., 1994. - 219 p. + ix.

163. Byrne D. Teaching Oral English. / 2nd ed. London: Longman, 1986. -140 p.

164. Byrne D. Techniques for Classroom Interaction. London, New York: Longman, 1986.- 108 p.

165. Canale M. From Communicative Competence to Communicative Language Pedagogy. // Language and Communication. / Richards J.C. and Schmidt R.W. (eds.)- London, N.Y.: Longman, 1983. 276 p. - p.p.2-27. -(Applied Linguistics and Language Study).

166. Canale M., Swain M. Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing. // Applied Linguistics. 1980. Vol.1. No.l.-p.p.l-47.

167. Celce-Murcia M. Grammar Pedagogy in Second and Foreign Language Teaching. // TESOL QUATERLY. Vol.25. Autumn 1991. No.3. -p.p.459-480.

168. Cant A., Superfine W. Developing Resources for Primary. London: Richmond Publishing, 1997. - 96 p.

169. Carr Т.Н., Сштап Т. Cognitive Factors In Learning About Structured Sequences: Applications to Syntax. // Studies in Second Language Acquisition. Vol.16. June 1994. No.2. Cambridge: CUP, 1994. - p.p.205-230.

170. Clegg J. Teaching the Primary arid Secondary Curriculum through the Medium of English. // Innovation and Best Practice. / Ed. By Chris Kennedy. London: Longman, 1999. - p.p. 69-82.

171. Concari L. Hirsch F., Urrestarazu J. Snip Snap A. Teacher's book. Oxford: Heinemann, 1990. - 127 p.

172. Concari L., Hirsch F., Urrestarazu J. Snip Snap A. Pupil's book. Oxford: Heinemann, 1990. - 47 p.

173. Concari L., Hirsch F., Urrestarazu J. Snip Snap B. Teacher's book. Oxford: Heinemann, 1991. - 128 p.

174. Concari L., Hirsch F., Krieger.U., Urrestarazu .1. Whizz Kids. Teacher's book I. Oxford: Heinemann. 1994. - 144 p.

175. Concari L. Rodriguez M. Urrestarazu J. Snap! New edition: Teacher's book. Oxford: Heinemann, 1990. - 137 p.

176. Cook G. Discourse and Literature. Oxford: OUP, 1994. - 285 p. - (Oxford Applied Linguistics).

177. Coulthard M. An Introduction to Discourse Analysis. Second edition. -London: N.Y.: Longman, 1985. - 216 p. - (Applied Linguistics and Language Study).

178. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: CUP, 1993.- 472 p.

179. Dallas D., Hawkes N. Pathway 1: Teacher's guide. Harlow (Essex)' Longman. 1985. - 164 p.

180. Dunn O. Beginning English With Young Children. London and Basingstoke: Macmillan Publishers Ltd., 1983. - 89 p. + vi.

181. Dunn O. Developing English With Young Learners. London and Basingstoke: Macmillan Publishers Ltd., 1984. - 104 p. + iv.

182. Ellis G., Brewster J. The storytelling Handbook for Primary Teachers. -London: Penguin English, 1991. -278 p.

183. Ellis R. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: OUP, 1994. - 824 p.

184. Ellis R., Roberts C. Two Approaches for Investigating Second Language Acquisition.// Second Language Acquisition In Context. / Rod Ellis (ed.).

185. N.Y., London: Prentice Hall, 1987. 266 p. - p.p.3-34.

186. Frohlich-Ward L„ Waas L., Hillen A., Stellvvag. Kooky. Parts 1 & 2. Activity Books. Berlin: Cornelsen Verlag, 1992. - 48 p. + 48 p.

187. Carman M. Psycholinguistics. Cambridge: CUP, 1990. - 512 p. -(Cambridge Textbooks in Linguistics).

188. Gattegno C. Teaching Foreign Languages in Schools: the Silent Way. -New York City: Educational Solutions, 1978. 144 p.

189. Grundy P. Beginners. Oxford: OUP. 1994. - 149 p. - (Resourse Books for Teachers (Series ed. Alan Maley).

190. Habermas J. Toward A Theory of Communicative Competence.// Inquiry. 1970. No. 13. p.p.360-375.

191. Halliday M.A.K. Explorations in the Functions of Language. London: Edward Arnold, 1973 1974. - 143 p.

192. Holderness J. Hughes A. Carousel I.'Teacher's Book !. Walton-on-Thames (Surrey): Nelson, 1992. - 126 p.

193. Hornby A.S. The Situational Approach in Language Teaching // English Language Teaching (U.K.). 1950. No.4.-p.p. 98-104, 121-128. 150-156.

194. Howatt A.P.R. A History of English Language Teaching. Oxford: Oxford University Press, 1984. - 420 p.

195. Howe D.H., Williams M. English Today! 1: Teacher's Book. Oxford: OUP. 1985. - 60 p.

196. Hudson R. A. Sociolmguistics. Cambridge: CUP, 1980. - 250 p. -(Cambridge Textbooks in Linguistics).

197. Hurford J.R., Heasley В. Semantics: a coursebook. Cambridge: CUP, 1983. -293 p.

198. Hymes D. Competence and Performance in Linguistic Theory // Language Acquisition: Models and Methods. / R.Huxley & E.Ingram (Eds.). London, N.Y.: Academic Press, 1971. - XIV, 311 p.

199. Hymes D.H. On Communicative Competence (extracts). // The Communicative Approach to Language Teaching. / C.J.Brumfit and K.Johnson (eds.). Oxford: OUP, 1979. - p.p. 5-26

200. Iggulden M., Allen J. Treasure Trail. Teacher's Book 1. London: Penguin English, 1992.- 80 p.

201. Kelly L.G. 25 Centures of Language Teaching. Rowley, Mass. (USA): Newbury House, 1969. - 607 p.

202. Klippel F. Cultural Aspects in Foreign Language Teaching. // Journal for the Study of British Cultures./ Ed. By J.Kramer, B.Lenz and G.Stratmann. Vol. 1. No. 1/94. - Tubingen, 1994. - p.p. 49-61.

203. Kraaz U. English What Fun! Workbook. Part 1. - Berlin: Cornelscn Verlag, 1991. - 70 p.

204. Kraaz IJ. English What Fun! Workbook. Part 2. - Berlin: Cornelsen! Verlag, 1991.-96 p.

205. Krashen S.D. Principles and Practice in Second Language Acquisition. -N.Y.-London-Toronto: Prentice Hall International Language Teaching, 1987. 202 p. + ix. - (Language Teaching Methodology Series).

206. Krashen S.D., Terrell T.D. The Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom. Englewood Cliffs (New Jersey): Alemany Press Regents/ Prentice Hall, 1984. - 191 p.

207. Legutke M., Thomas H. Process and Experience in the Language Classroom. N.Y. London: Longman, 1991. - 332 p. - (Applied Linguistics and Language Study).

208. Levinson S.C. Pragmatics. Cambridge: CUP, 1983. - 420 p. - (Cambridge Textbooks in Linguistics).

209. Lewis M. The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward. -Hove (England): Language Teaching Publications, 1993. 200p.

210. Lewis M. Implementing the Lexical Approach: Putting Theory into Practice. Hove (England): Language Teaching Publications, 1997. - 224 p.

211. Lobo M.L, Subira P. Big Red Bus 1: Teacher's book. Oxford: Heine-maun, 1993. - 1 19 p.

212. Madsen H.S. Techniques in Testing. Oxford: Oxford University Press, 1983. -212 p.

213. McCarthy M. Discourse Analysis for Language Teachers. Cambridge: CUP, 1991. - 207 p. - (Cambridge language teaching library).

214. McCarthy M., Carter R.A. Language as Discourse: Perspectives for Language Teaching. London, N.Y.: Longman, 1994. - 230 p., xv. - (Applied Linguistics and Language Study).

215. Nunan D. Communicative Language Teaching: Making it Work. ELT Journal. 1987. No.41(2). - p.p. 136-145.

216. Nunan D. Introducing Discourse Analysis. London: Penguin English, 1993. - 134 p. - (Penguin English Applied Linguistics).

217. Oxford R. Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know. New York: Newbury House/Harper & Row. 1990. - 228 p.

218. Phillips S. Young Learners. Oxford: Ol.JP, 1993. - 182 p. - (Resourse Books for Teachers).

219. Prideaux G.D. Psycholinguistics: The Experimental Study of Language. -Loudon & Sydney: CROOM HELM, 1984. 312 p.

220. Revell J., Seligson P. BUZZ: BBC Primary English for the Classroom. Pupils' book. London: BBC English, 1993. - 96 p.

221. Revell J., Seligson P. BUZZ: BBC Primary English lor the Classroom. Activity book. London: BBC English. 1993. - 56 p.

222. Revell J. Seligson P. Muzzy in Gondoland. Teacher's Guide. London: BBC English, 1990.- 78 p.

223. Richard-Amato P.A. Making It Happen: Interaction in the Second Language Classroom, From Theory to Practice. N.Y., London: Longman, 1986.-426 p.

224. Richards J.C. Talking Across Cultures. // The Canadian Modern Language Review. 1981. No.37/3. p.p.572-582.

225. Richards J.C., Rodgers T.S. Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge, N.Y.: CUP, 1986. - 171 p. - (Cambridge Language Teaching Library).

226. Richards .1., Schmidt R.W. (Eds.). Language and Communication. London. N.Y.: Longman. 1983. - 276 p. - (Applied Linguistics and Language Study).

227. Rivers W.M. Communicating Naturally in a Second Language: Theorv and Practice in Language Teaching. Cambridge. N.Y.: CUP. 1983,- 243 P

228. Rivers W.M., Temperley M.S. A Practical Guide to the Teaching of Englishes a Second or Foreign Language. Oxford: OUP, 1978. - 400 p.

229. Rixon Sh. Developing Listening Skills. London and Basingstoke: MACM1LLAN PUBLISHERS LTD. Modern English Publications. 1986. - 136 p. - viii.

230. Rixon Sh. How To Use Gamps in Language Teaching. London and Basingstoke: M ACM ILL AN PUBLISHERS LTD. Modern English Publications, 19S1. - 138 p. + vi.

231. Savignon S.J. Communicative Competence: An Experiment in Foreign-Language Teaching. Philadelphia, Pa: The Center for Curriculum Development, Inc., 1972. - 115 p. - (Language and the Teacher).

232. Savignon S.J. Communicative Language Teaching: State of the Art. // TESOL Quarterly. Vol.25. Summer 1991. No.2. p.p.261-277.

233. Scarcella R.C., Oxford R.L. The Tapestry of Language Learning: The Individual in the Communicative Classroom. Boston (Mass.): Heinle & Heinle Publishers, 1992. - 228 p.

234. Scott W.A., Ytreberg L.H. Teaching English to Children London, N.Y.: Longman, 1990. - 115 p. - (Longman Keys To Language Teaching).

235. Shumann J.H. Where Is Cognition? Emotion and Cognition In Second Language Acquisition. // Studies in Second Language Acquisition. Vol. !6, June 1994. No.2. Cambridge: CUP, 1994. - p.p.231-242.

236. Skinner C. English Together. Starter Book: Teacher's Guide. Harlow ( Essex): Longman, 1991. - 60 p.

237. Skinner C. English Together I. Pupil's Book. Action Book. Harlow (Essex): Longman, 1991. - 80 p. + 64 p.

238. Stern W. Allgemeine Psychologie auf personalistischer Grundlage. Von William Stern. 2. IJnverand. Aufl. Mit Beitiiigen von Ciiinther Stern-Anders, Ernst Cassirer und einer erganzteu Bibliographic. Haag: M.Nijhoff. 1955. - 836 s.

239. Strange D. Chatterbox. Teacher's book 1. Oxford: OUP, 1989. - 64 p. -tests 10 p.

240. Tarone E., Yule G. Focus on the Language Learner: Approaches to Identifying and Meeting the Needs of Second Language Learners. Oxford: OUP, 1989. - 206 p.

241. Tsui A.B.M. Introducing Classroom Interaction. London: Penguin English. 1995. - 123 p. - (Penguin English Applied Linguistics).

242. Vale D. Early Bird i:' Activity-based English for Children. Cambridge: CIJP, 1990.

243. Vale D., Feunteun A. Teaching Children English: A Training Course for Teachers of English to Children. Cambridge: CUP, 1995. - 280 p. -(Cambridge Teacher Training and Development).

244. Vale D„ Mullaney S„ Murphy P. Story World. Teacher's Book I & 2. -Oxford: Heinemaim, 1993. 160 p. - (A Story-based English Course for Young Children).

245. Ward Sh. Using songs. // At the Chalkface: Practical Techniques in Language Teaching./ Eds.: Alan Matthews, Mary Spratt and Les Dangerfield. Walton-on-Thames (Surrey): Nelson, 1985.- 216 p. - p.p. 189-192.

246. West J. Bravo! 1: Teacher's book. Oxford: Heinemann, 1993. - 64 p.

247. White R.V. The ELT Curriculum: Design, Innovation and Management. -Oxford (UK) & Cambridge (Mass.): BLACKWELL, 1988. 193 p.

248. Wicidowson H.G. Aspects of Language Teaching. Oxford: OUP, 1990. -213 p.

249. Widdowson H.G. The Teaching Language as Communication. H The Communicative Approach to Language Teaching. / C.J.Bruiufit and К Johnson (eds.). Oxford: OUP, 1979. - p.p. 117-121

250. Wilkins D.A. Notional syllabuses and the Concept of a Minimum Adequate Grammar. // The Communicative Approach to Language Teaching. / C.J.Brumfit and KJohnson (eds.). -Oxford: OUP, 1979. p.p. 91-98

251. Wright A. Storytelling With Children. Oxford: OUP, 1995. - 222 p.

252. Yalden J. Principles of Course Design for Language Teaching. Cambridge, N.Y.: CUP, 1987. - 207 p. + ix. - (New Directions in Language Teaching).

253. ОБУЧЕНИЕ ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ1. Обучение аудированию

254. Основные учебные задачи Функциональные типы учебного материала для аудирования П р е д п о л а га ем ы й результат