Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка

Автореферат по педагогике на тему «Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Агмалетдинова, Роза Николаевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Казань
Год защиты
 2010
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка"

004615223

На правах рукописи

Агмалетдинова Роза Николаевна

РАЗВИТИЕ КОММУНИКАТИВНО-РЕЧЕВЫХ УМЕНИЙ И НАВЫКОВ УЧАЩИХСЯ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО НА УРОКАХ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА

13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (татарский язык)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

-2 ДЕК 2010

Казань-2010

004615223

Работа выполнена на кафедре татарского языкознания ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет»

Научный руководитель - доктор педагогических наук, профессор

Харисова Чулпан Мухаррамовна ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет»

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Анисимов Геннадий Александрович ГОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я.Яковлева»

доктор педагогических наук, профессор Хузиахметов Анвар Нуриахметович ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет»

Ведущая организация - ГОУ ВПО «Марийский государственный университет

Защита состоится 1 декабря 2010 г. в 12 часов на заседании диссертационного совета Д 212.078.01 при ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет» по адресу: 420021, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Татарстан, д.2

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет».

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет» 1 ноября 2010 г. Режим доступа: www.tggpu.ru

Автореферат разослан 30 октября 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор педагогических наук, доцент

Л.Л. Салехова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Родной язык (татарский, чувашский, башкирский, марийский и т.д.) для населения многих регионов Российской Федерации является средством общения и национально-культурной самоидентификации, средством хранения и усвоения знаний, творческой самореализации личности, основным средством развития национальной культуры народа.

Родной язык играет огромную роль в нравственном воспитании ребенка, в становлении его как человека с самобытным национальным характером. Как верно подчеркивал К.Д.Ушинский, «язык есть самая живая, самая прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения в одно великое, историческое живое целое».

Обучение родному языку также оказывает большое влияние на общее развитие личности, поскольку одновременно с процессом овладения родным языком, усвоения форм родной речи развивается и мышление человека.

В последние годы особую тревогу вызывает не столько снижение лингвистической компетенции школьников на родном языке, сколько отсутствие коммуникативной: наблюдается снижение уровня развития речи школьников.

Наблюдения показывают, что низкий уровень коммуникативно-речевых умений учащихся на родном языке обусловлен целым рядом причин:

• не очень высокий статус родных языков в сферах экономической, политической и культурной жизни России;

• снижение интереса к чтению классических произведений (вследствие увлеченности детей средствами мобильной связи, компьютерными играми, интернетом и т.д.);

• снижение роли устной и письменной речи на родном языке, обусловленное введением тестирования по многим школьным предметам (тестированием на русском языке);

• уменьшение роли родного (татарского языка) в семье и в дошкольных учреждениях, особенно в городах, где общение между людьми происходит в основном на русском языке;

• недостаточное использование на уроках татарского языка и литературы современных образовательных технологий и технических средств обучения;

• отсутствие научно обоснованной методики коммуникативно-ориентированного обучения татарскому языку;

• отсутствие необходимых методических условий развития мотивации к изучению родного (татарского) языка.

Современная методика осознала необходимость коммуникативно-ориентированного обучения.

Главной целью коммуникативно-ориентированного обучения является формирование и развитие коммуникативных компетенций, проявляющихся во всех видах речевой деятельности. Еще в дошкольном возрасте ребенок овладевает родным языком для практического общения, то есть овладевает определенными коммуникативными компетенциями. Большое значение при этом имеют индивидуальные способности ребенка, а также уровень речевой культуры родителей и окружающих. К сожалению, многие родители и сами недостаточно владеют татарским литературным языком. Поэтому решающую роль в формировании коммуникативно-речевых умений и навыков играет школьное обучение татарскому языку.

Важным условием реализации коммуникативно-ориентированного обучения является опора на текст.

Текстоцентрический подход к обучению нашел теоретическое обоснование в работах Е.А.Быстровой, К.З.Закирьянова, H.A. Ипполи-товой, В.И.Капинос, Г.В.Колшанского, М.Р.Львова, Н.В.Львова, Т.М.Пахновой, Р.Б.Сабаткоева и др.

Работа с текстами-описаниями в процессе изучения имен прилагательных позволяет учащимся осознать их функционирование в речи и более осмысленно использовать при создании собственных высказываний.

Однако наблюдения показывают, что многие учащиеся испытывают затруднения при описании портрета человека, не умеют писать сочинение-описание времени года, ограничиваются простым перечислением определений и допускают ошибки в порядке их расположения, практически не используют парные и составные имена прилагательные для обозначения оттенков цвета, допускают ошибки в компаративных конструкциях, произношении и правописании прилагательных. Тексты не эмоциональны, поскольку учащиеся не используют художественные средства выразительности.

В связи с этим возникают следующие противоречия:

• между необходимостью развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся на уроках татарского языка и недостаточной разработанностью коммуникативно-ориентированной методики обучения в процессе изучения имен прилагательных;

• между требованиями к компьютеризации обучения, использованию в учебном процессе современных технических средств и недостаточным уровнем методической и технологической разработки их ис-

пользования в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка.

Поиски путей разрешения выявленных противоречий позволили сформулировать основную проблему нашего исследования: каковы лингвометодические условия, обеспечивающие эффективное развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

На основе выделенных противоречий и проблемы нами определена тема исследования: «Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка».

Цель исследования: теоретическая разработка, научное обоснование и экспериментальная проверка лингвометодических условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов в процессе изучения имени прилагательного на уроках татарского языка.

Объект исследования: процесс развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов на уроках татарского языка и развития речи.

Предмет исследования: комплекс лингвометодических условий, обеспечивающих успешное развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов в процессе изучения имени прилагательного на уроках татарского языка.

Гипотеза исследования: развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов в процессе изучения имени прилагательного на уроках татарского языка будет результативным, если:

• использовать разработанную на основе данных мониторинга уровня развития коммуникативно-речевых умений и навыков, а также на основе связных текстов систему упражнений, способствующих формированию языкового чутья и овладению умениями правильного, контекстного употребления прилагательных в устной и письменной речи в соответствии с нормами литературного языка;

• развивать мотивацию учащихся к изучению родного языка;

• использовать современные образовательные технологии и технические средства, наиболее эффективные методы, способствующие развитию коммуникативно-речевых умений и навыков;

• включать в комплексную работу с текстами лингвистический (фонетический, морфемный, словообразовательный, морфологический, синтаксический) анализ прилагательных как одно из условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков;

• проводить интегрированные уроки татарского языка и литературы и организовывать на них систематическую словарную работу над семантикой прилагательных.

Цель исследования и выдвинутая гипотеза предполагают решение следующих задач:

1. На основе анализа психологических, психолингвистических и лингвистических предпосылок и определения уровня развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся обосновать методические подходы к изучению имен прилагательных на уроках татарского языка.

2. Изучить лингвистические предпосылки коммуникативной работы в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка: проанализировать прилагательные-синонимы, антонимы и фразеологизмы как языковые средства важнейших коммуникативных качеств речи (точности, богатства, разнообразия и выразительности); определить частотность употребления прилагательных в художественных текстах-описаниях.

3. Разработать и обосновать лингвометодические условия наиболее эффективного развития коммуникативно-речевых умений и навыков, выявить источники развития мотивации при изучении родного языка и определить основные коммуникативно-речевые умения и навыки учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

4. Разработать систему упражнений по развитию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся на основе функционального, тек-стоцентрического и комплексного подходов к изучению прилагательных; электронную книгу (таблицы и упражнения), компьютерную программу и тесты.

5. Апробировать и экспериментально проверить эффективность предлагаемых нами лингвометодических условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

Методологической основой исследования являются системно-структурный подход к исследуемым явлениям, личностно-ориентированный и деятельностный подходы к развитию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся, теория языковой личности Ю.Н.Караулова.

Теоретическую основу исследования составили:

• психологические исследования речи (В.А.Артемов, Б.В.Беляев, П.П.Блонский, Л.С.Выготский, А.Р.Лурия, А.К.Маркова, Р.С.Немов, С.Л.Рубинштейн и др.);

• теория речевой деятельности (Л.С.Выготский, Н.И.Жинкин, И.А.Зимняя, А.АЛеонтьев, А.Н.Леонтьев и др.);

• теория и методика обучения русскому языку как родному (Е.А.Быстрова, В.И.Капинос, А.Ю.Купалова, Т.А.Ладыженская, М.Р.Львов и др.);

• теория и методика обучения русскому языку как неродному (Г.А.Анисимов, С.А.Арефьева, В.Ф.Габдулхаков, К.З.Закирьянов, Р.Б.Сабаткоев, Л.Г.Саяхова, Л.З.Шакирова и др.);

• теория и методика обучения татарскому языку как родному (М.З.Закиев, Ч.М.Харисова, Ф.М.Хисамова, P.A. Юсупов и др.);

• теория и методика обучения татарскому языку как неродному (А.ШАсадуллин, Р.Р.Замалетдинов, Ф.С.Сафиуллина, К.С.Фатхуллова, Р.З.Хайдарова, Ф.Ф.Харисов и др.);

• теория и методика обучения иностранному языку (Н.И.Гез, Г.В.Колшанский, Е.И.Пассов, Е.Н.Соловова и др.);

• исследования прилагательных как грамматической единицы (З.М.Валиуллина, М.З.Закиев, М.З.Закирова, В.А.Костенко, Л.Г. Лат-фуллина, Д.А.Салимова, Д.Г.Тумашева, В.Н.Хангильдин, Ч.М. Хари-сова, Ф.М.Хисамова и др.);

• теория и методика использования современных образовательных технологий и технических средств обучения (В.И.Андреев, Б.С.Гершунский, Г.И.Ибрагимов, Г.М.Коджаспирова, М.И.Махмутов, В.К.Петров, Е.С.Полат, К.Н.Поливанова, С.В.Сарычев, Г.К.Селевко, А.Н.Хузиахметов, М.А.Чошанов и др.).

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:

1. Теоретические: изучение и анализ литературы по психологии, педагогике, лингвистике, методике преподавания; анализ учебно-методической литературы (действующих программ, учебников и методических пособий).

2. Эмпирические: сбор и накопление данных (беседы, анкетирование, педагогическое наблюдение, анализ работ учащихся); контроль и измерение (контрольные срезы, тесты); эксперимент и" опытная проверка выводов исследования.

3. Статистическая обработка экспериментальных данных.

Исследование проводилось в три этапа.

1 этап - поисковый (2005-2007 гг.): уточнение проблемы исследования; изучение психологической, психолингвистической, психолого-педагогической, лингвистической и лингвометодической литературы по проблеме исследования; уточнение понятийно-терминологического аппарата; формулирование цели, задач, гипотезы

исследования; анализ школьных программ, учебников и методических пособий в аспекте коммуникативно-ориентированного обучения; разработка материалов и проведение констатирующего эксперимента; выявление условий эффективного развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

2 этап — основной (2007-2009 гг.): расширение теоретической и экспериментальной базы исследования; разработка системы упражнений по развитию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся; создание компьютерной программы, таблиц и упражнений для интерактивной доски; разработка методики последовательного развития коммуникативно-речевых умений и навыков на основе комплексного анализа текста; разработка и апробирование лингвометодических условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка; анализ и сопоставление результатов экспериментальных срезов.

3 этап - завершающий и обобщающий (2009-2010 гг.): анализ результатов педагогического эксперимента, обработка, обобщение результатов исследования, техническое оформление работы, внедрение в практику полученных результатов и рекомендаций.

Экспериментальной базой исследования послужили 6 классы средних общеобразовательных школ №№ 113, 132, 146 г. Казани, №№ 4, 16 г. Альметьевска, №1 г. Чистополя Республики Татарстан.

Экспериментальная работа в школах проводилась в два этапа:

1)2006-2007 гг. — констатирующий эксперимент;

2)2008-2009 гг. - обучающий эксперимент.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1. Теоретически обоснована и экспериментально проверена совокупность лингвометодических условий эффективного развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка (изучение прилагательных на основе связного текста; использование лингвистического анализа текста как одно из условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков; проведение интегрированных уроков татарского языка и литературы; использование современных образовательных технологий и технических средств обучения).

2. Определены наиболее важные составляющие комплекса речевых умений и навыков при изучении имени прилагательного: составлять тексты-описания предметов, портрета (лица, фигуры, одежды) и характерных особенностей человека; писать сочинение-описание времени

года; правильно использовать в речи относительные и качественные прилагательные различных степеней сравнения.

3. Выявлены источники развития мотивации при изучении родного языка: мотивация общения, мотивация совершенствования речевой культуры, целевая мотивация, ситуативная мотивация, мотивация успеха, мотивация творческого саморазвития, инструментальная мотивация, эстетическая мотивация, мотивация использования компьютерных технологий, мотивация осознания национальной идентичности.

4. Определены лингвистические предпосылки коммуникативной работы в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка: проанализированы прилагательные - синонимы, антонимы и фразеологизмы как языковые средства важнейших коммуникативных качеств речи (точности, богатства, разнообразия и выразительности); определена частотность употребления прилагательных в художественных текстах-описаниях.

5. Разработана и обоснована система упражнений по развитию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся на основе тек-стоцентрического, функционального и комплексного подходов к изучению прилагательных на уроках татарского языка.

Теоретическая значимость исследования заключается в научном обосновании системы коммуникативных упражнений, разработанных на основе данных мониторинга уровня развития коммуникативно-речевых умений и навыков, а также на основе использования компьютерных технологий и технических средств обучения; в выявлении источников развития мотивации учащихся при изучении родного языка; в определении наиболее важных составляющих комплекса речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка.

Практическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты создают необходимые предпосылки эффективного коммуникативно-ориентированного обучения учащихся 6 классов в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка. Разработанные нами система упражнений, электронная книга (таблицы и упражнения), компьютерная программа и тесты внедрены в практику и способствуют развитию навыков употребления учащимися прилагательных в связной речи; обогащению словарного запаса; повышению мотивации к изучению имени прилагательного и активизации речевой деятельности; развитию умений учащихся создавать собственное выразительное высказывание.

Результаты исследования могут быть использованы авторами при создании программ, учебников и методических пособий нового поколения по татарскому языку.

Достоверность результатов исследования обеспечивается оптимальным выбором методологических оснований; опорой на достижения в области лингвистики, педагогики, психологии и психолингвистики, методики преподавания родного (русского и татарского) языка, методики использования современных образовательных технологий и технических средств обучения; адекватностью методов исследования его целям и задачам; рациональным сочетанием теоретического и экспериментального материала; многолетним опытом работы диссертанта в качестве учителя высшей квалификационной категории татарского языка и литературы средней общеобразовательной школы №146 с углубленным изучением отдельных предметов г. Казани и научного руководителя опытно-экспериментальной работы в школах Республики Татарстан.

На защиту выносятся:

1. Комплекс лингвометодических условий: изучение имен прилагательных на основе уровня развития коммуникативно-речевых умений и навыков, а также на основе текстовой организации речи; регулярное проведение лингвистического анализа на материале связного текста; использование компьютерных технологий и современных технических средств обучения; проведение интегрированных уроков татарского языка и литературы с целью обучения сочинениям-описаниям предметов, портрета (лица, фигуры, одежды) человека и его наиболее характерных черт, времени года на основе анализа образцовых текстов.

2. Доказательство того, что данный комплекс лингвометодических условий позволяет эффективно развивать коммуникативно-речевые умения и навыки учащихся в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка.

Апробация и внедрение результатов исследования. Ход исследования, результаты, выводы и рекомендации докладывались и обсуждались на кафедрах татарского языкознания, методики преподавания татарского языка, педагогики; на заседаниях методических объединений гг. Альметьевска, Чистополя, Казани.

Материалы исследования опубликованы в сборниках научных трудов БГУ, КГУ, ТГГПУ, в республиканских научно-методических журналах «Образование и саморазвитие», «Казанский педагогический журнал», «Наука и язык», «Наука и школа»; в материалах VII международного симпозиума «Языковые контакты Поволжья» (Казань, 2008 г.), республиканской научно-методической конференции «Взаимодействие школы и вуза в реализации приоритетных направлений развития школьного образования: опыт, проблемы и перспективы» (г. Казань, 2008 г.), всероссийского методического семинара с международным участием «Формирование коммуникативной и лингвокуль-

турологической компетенций тюркоязычных учащихся и студентов в диалоге русской и родной культур» (г. Уфа, 2009 г.), республиканской научно-практической конференции «Сохранение и развитие родных языков в условиях внедрения образовательных стандартов второго поколения» (г. Казань, 2010 г.).

Основные положения и результаты исследования изложены в выступлениях на следующих республиканских научно-практических конференциях и семинарах: «Функционально-системный подход к организации учебно-воспитательного процесса при обучении татарскому языку и литературе» (г. Казань, 2006 г.); «Ценностный подход к формированию национального самосознания в школе» (г. Казань, 2007 г.); «Исследовательские компетенции в процессе преподавания татарского языка и литературы» (г. Казань, 2007 г.); «Межпредметные связи как одно из средств комплексного подхода к обучению и воспитанию личности» (г. Казань, 2007 г.); «Взаимодействие школы и вуза в реализации приоритетных направлений развития школьного образования: опыт, проблемы, перспективы» (г. Казань, 2008 г.); «Сохранение и развитие родных языков в условиях внедрения образовательных стандартов второго поколения» (г. Казань, 2010 г.); «Психолого-педагогические проблемы современного образования» (г. Казань, 2010 г.), а также на Всероссийском семинаре «Формирование самосознания личности на уроках татарского языка и литературы и во внеурочной деятельности» (г. Казань, 2009 г.).

Материалы исследования использовались в работе учителей гг. Альметьевска, Чистополя, Казани.

Структура и содержание диссертации. Содержание и задачи исследования определили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав, включающих 10 параграфов, заключения, библиографии, приложения, 6 таблиц и 5 гистограмм. Объем работы составляет 248 стр., количество источников - 201.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность темы; сформулирована проблема исследования; определены предмет и объект исследования, его цель и задачи, гипотеза, методы исследования; раскрыты научная новизна исследования, его теоретическая и практическая значимость; сформулированы положения, выносимые на защиту; сообщаются результаты апробации.

Первая глава диссертации - «Теоретические аспекты развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся в процессе изу-

чения имени прилагательного на уроках татарского языка» посвящена анализу психологических, психолингвистических и лингвистических предпосылок развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся и основных методических подходов к изучению имен прилагательных на уроках татарского языка.

В первом параграфе «Психологическое и психолингвистическое обоснование развития коммуникативно-речевых умений и навыков» рассматриваются психологические и психолингвистические предпосылки развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся.

Реализация коммуникативной цели обучения родному языку предполагает развитие коммуникативно-речевых умений и навыков во всех видах речевой деятельности (говорение, письмо, слушание, чтение). Поскольку в психологии и психолингвистике речь рассматривается как деятельность, всякое речевое умение является элементом речевой деятельности и представляет собой действие или систему действий, направленных на восприятие или создание высказывания. Как и всякое умение, речевое умение включает в себя полностью автоматизированные компоненты умений - навыки.

Навыки представляют только один из компонентов, обеспечивающих речевую деятельность, которая определяется взаимодействием, по меньшей мере, трех факторов - знанием единиц языка и правил их сочетания, навыками пользования этими единицами и правилами, комбинационным умением использовать имеющиеся знания для выражения новой мысли в новой ситуации.

Речевые умения, без которых невозможна речевая деятельность, как и всякие умения, образуются в результате координации навыков, их объединения в системы с помощью действий, находящихся под сознательным контролем, опираются на активную интеллектуальную деятельность и включают в себя процессы мышления.

Формирование речевых навыков подчиняется тем же закономерностям, что и обучение любым навыкам. Для выработки умения очень важно понимание того, что требуется и знание способа выполнения действия. В психологии деятельности и познавательных процессов большое значение в формировании всех типов умений и навыков придается упражнениям.

Второй параграф «Лингвистические предпосылки развития коммуникативно-речевых умений и навыков при изучении имен прилагательных» посвящен анализу лингвистических предпосылок развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

В татарской грамматике, как и во всех традиционных грамматиках, изучены и систематизированы языковые явления. Коммуникативный подход к обучению обусловливает необходимость исследования языка и отдельных его элементов, в том числе и прилагательных, в коммуникативном аспекте.

Текст - это основная единица общения. И базовым материалом для его построения являются такие части речи, как имя существительное, глагол, имя прилагательное, местоимение. Так, по нашим данным, в прозе татарских писателей на 500 слов приходится:

• у Г. Ибрагимова - 137 существительных, 98 глаголов, 50 местоимений, 69 прилагательных;

• у А. Еники - 132 существительных, 110 глаголов, 52 местоимения, 47 прилагательных;

• у Г. Хасанова - 138 существительных, 105 глаголов, 47 местоимений, 48 прилагательных.

В поэзии на 500 слов приходится:

• у Г. Тукая - 139 существительных, 115 глаголов, 57 местоимений, 43 прилагательных;

• у М. Джалиля - 146 существительных, 131 глагол, 62 местоимения, 56 прилагательных;

• у Р. Валиевой - 142 существительных, 126 глаголов, 65 местоимений, 49 прилагательных.

Прилагательные, наряду с существительными, глаголами и местоимениями, играют существенную роль при создании текста. В описании пейзажа, портрета, в характеристике внутреннего мира и качеств человека, в создании словесных образов они играют главную роль.

Далее в данном параграфе рассматриваются разряды имен прилагательных, грамматические категории степеней сравнения качественных прилагательных, правила произношения и правописания, синтаксическая роль прилагательных в предложении; исследуется структурное (морфемное) строение прилагательных; анализируются прилагательные - синонимы, антонимы и фразеологизмы как языковые средства точности, понятности, богатства, разнообразия и выразительности речи. Эти теоретические сведения являются лингвистическими предпосылками развития коммуникативно-речевых умений и навыков при изучении прилагательных на уроках татарского языка.

В третьем параграфе «Основные методические подходы к развитию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного» рассматриваются методические подходы к развитию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении прилагательных на уроках татарского языка.

Реализация коммуникативно-ориентированного обучения родному языку возможна только в условиях деятельностного подхода к развитию коммуникативно-речевых умений и навыков. Поэтому организация активной речевой деятельности учащихся - одна из основных задач учителя. Важнейшим стимулом для активизации речевой деятельности учащихся является мотив, который перерастает в потребность. К источникам развития мотивации учащихся при изучении родного языка относятся: мотивация общения, мотивация совершенствования речевой культуры, целевая мотивация, ситуативная мотивация, мотивация успеха, мотивация творческого саморазвития, инструментальная мотивация, эстетическая мотивация, мотивация использования компьютерных технологий, мотивация осознания национальной идентичности.

Для реализации коммуникативно-деятельностного подхода к обучению родному языку необходима интеграция педагогических условий развития мотивации: обновление содержания образования, совершенствование методов обучения, применение компьютерных технологий, организация проектной деятельности учащихся, создание ситуации успеха и благоприятной обстановки на уроке.

При изучении прилагательных в центре внимания должны находиться их функциональные особенности. И одновременно с этим, необходимо работать над обогащением словаря, совершенствованием произношения учащихся. Орфоэпические навыки являются предпосылкой совершенствования умений говорения и условием эффективного формирования орфографических навыков и умений, поскольку основной принцип в татарской орфографии - фонетический. Грамматические, словообразовательные, лексические, орфоэпические и орфографические навыки и умения должны формироваться в комплексе, следовательно, нужно осуществлять комплексный подход к обучению.

Конечная цель изучения прилагательных - их правильное, контекстное использование в речи, поэтому единицей обучения и единицей контроля должен служить текст, то есть необходимо реализовывать текстоцентрический подход к обучению.

Огромное значение имеет выбор метода формирования коммуникативно-речевых умений и навыков. Прилагательные на уроках татарского языка изучаются учащимися 6 классов, поэтому целесообразно использовать эксплицитный подход к формированию морфологических навыков.

Далее в работе анализируются преимущества и недостатки индуктивного и дедуктивного методов, использующихся в рамках данного подхода.

Вторая глава «Анализ развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного на уроках татарского языка» включает в себя 3 параграфа:

1) «Анализ действующих программ и учебников для школ с русским языком обучения в аспекте развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного»;

2) «Анализ действующих программ и учебников для татарских школ в аспекте коммуникативно-ориентированного обучения»;

3) «Констатирующий эксперимент и его результаты».

В них проанализированы действующие программы и учебники в аспекте коммуникативно-ориентированного обучения, результаты констатирующего эксперимента и выявлены типичные ошибки употребления учащимися имен прилагательных в речи.

На сегодняшний день основным критерием успешности обучения татарскому (родному) языку в школе остается усвоение учащимися грамматических форм и норм правописания. Системообразующую основу курса татарского языка составляют сведения, изложенные в логике научного описания языка. Это прослеживается во всех проанализированных нами программах, УМК и учебниках.

Как показывает анализ, подача языкового материала при изучении прилагательных на уроках татарского языка производится, в основном, на материале связных текстов. Однако при работе с текстом мало внимания уделяется использованию в речи прилагательных - антонимов, синонимов и фразеологических оборотов. Не уделяется внимание осознанию учащимися текстообразующей роли имен прилагательных, их функциональной предназначенности в речи. Поэтому возникает необходимость введения дополнительного дидактического материала, направленного на ознакомление учащихся с коммуникативными функциями и изобразительно-выразительным потенциалом прилагательных. Одним из главных критериев при отборе текстов и составлении заданий является возможность реализации функционального подхода на основе анализа текста.

Практика обучения показывает, что существующая система упражнений недостаточна для развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся. Анализ учебников выявил также ограниченность видов упражнений, имеющих речевую направленность. Проблема упражнений остается на сегодняшний день одной из центральных проблем методики обучения татарскому (родному) языку.

В последние годы учебные кабинеты стали оснащаться современными техническими средствами обучения. В связи с этим возникла проблема разработки упражнений для интерактивной доски и компьютера.

Анализ работ, выполненных учащимися в ходе констатирующего эксперимента, показал следующее:

• 34,2% учащихся допускают ошибки в произношении;

• не умеют использовать парные и составные прилагательные для обозначения оттенков цвета 55,2% учащихся;

• испытывают затруднения при описании портрета человека из-за незнания портретной лексики 63,3% учащихся;

• 58,9% учащихся при описании характерных черт ограничиваются простым перечислением качеств человека, и допускают ошибки в порядке расположения определений, например: Ул бик тырыш, сабыр, яхшы, тэртипле кыз (Она очень старательная, терпеливая, хорошая, дисциплинированная девочка). В данном предложении определение, выраженное производным прилагательным тэртипле, должно находиться в препозиции по отношению к остальным определениям, так как они выражены непроизводными прилагательными тырыш, сабыр и яхшы.

Большинство учащихся не умеют выделять главные детали в описании, использовать изобразительно-выразительные средства.

Поэтому необходимо последовательно и целенаправленно формировать умения учащихся описывать внешний вид предметов, портрет (одежду, лицо, фигуру) и характерные особенности, индивидуальные черты человека; использовать при описании парные и составные прилагательные для обозначения различных оттенков цвета, портретную лексику, прилагательные - синонимы, антонимы и фразеологизмы.

Для совершенствования лексических и грамматических умений и навыков, развития навыков контекстного употребления прилагательных в речи, нужно проводить интегрированные уроки татарского языка и литературы.

При изучении имен прилагательных необходимо организовывать литературно-творческие проекты, имеющие практическую речевую направленность. В процессе работы над такими проектами совершенствуется речь учащихся, раскрываются их творческие дарования, развиваются навыки общения на родном языке.

Третья глава «Лингвометодические условия развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка» включает в себя следующие параграфы:

1) «Работа со связными текстами при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка»;

2) «Лингвистический (фонетический, морфемный, словообразовательный, морфологический и синтаксический) анализ как условие развития коммуникативно-речевых умений и навыков при изучении имен прилагательных»;

3) «Использование современных образовательных технологий в процессе развития коммуникативно-речевых умений и навыков»;

4) «Проведение интегрированных уроков татарского языка и литературы как средство развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся»;

5) «Обучающий эксперимент и его результаты».

В данной главе теоретически обоснованы лингвометодические условия развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имен прилагательных на уроках татарского языка; проанализированы результаты обучающего эксперимента, проведенного с целью их апробации.

Одним из главных условий является создание образцовой речевой среды, способствующей формированию языкового чутья учащихся, их духовно-нравственному и эстетическому развитию и воспитанию. Для создания образцовой речевой среды и реализации текстоцентрического и функционального подходов к изучению прилагательных нами был произведен целенаправленный отбор насыщенных относительными и качественными прилагательными текстов, в которых говорится о красоте природы и необходимости бережного отношения к ней, о национальных традициях, культуре поведения.

Экспериментальное обучение показало эффективность работы с выразительными образцовыми текстами, описывающими предметы, природу, внешние и внутренние качества людей. Учащиеся делали очень важный в методическом плане вывод: самое главное в описании - это умение выделить наиболее характерные, отличительные признаки, подобрать имена прилагательные, обозначающие эти признаки; использовать синонимы, антонимы и фразеологизмы для создания выразительного описания.

В процессе комплексной работы с образцовыми текстами развиваются навыки и умения учащихся правильно употреблять прилагательные в речи в соответствии с нормами литературного языка; излагать текст; использовать синонимы, антонимы и фразеологизмы для создания ярких и выразительных текстов-описаний.

Анализ результатов выполнения учащимися 6-ых классов контрольных заданий по определению умений употреблять имена прилагательные при описании внешнего вида предметов; лица, фигуры и одежды человека, его наиболее характерных черт представлен в сравнительной табл.

Таблица

Результаты контрольных заданий по определению умений учащихся 6-ых классов употреблять имена прилагательные при описании внешнего вида предметов; портрета (лица, фигуры, одежды) человека, его наиболее характерных черт

Задание Контролируемое умение Контрольные группы Экспериментальные Группы

Справились % Успешно справились % Справились % Успешно справились %

Описать внешний вид предмета, используя парные и составные прилагательные Умение употреблять в описании парные и составные имена прилагательные 83,8 43,2 97,8 63,8

Описать портрет (лицо, фигуру, одежду) человека Умение употреблять в описании портретную лексику 81,1 38,9 96,3 61,2

Описать наиболее характерные черты человека Умение употреблять синонимы, фразеологизмы 78,4 28,1 95,2 52,7

Самым трудным для всех учащихся оказалось задание описать характерные черты человека, используя синонимы и фразеологизмы. В контрольных группах с этим заданием не справились 21,6%; в экспериментальных - 4,8% учащихся, что на 16,8% меньше.

Количество учащихся, успешно справившихся с заданиями по определению умений употреблять имена прилагательные при описании внешнего вида предметов, портрета (лица, фигуры, одежды) и наиболее характерных черт человека, представлено в гистограмме (см. рис).

в %

предмет портрет хар. черты

Рис. Количество учащихся, успешно справившихся с заданиями по определению умений употреблять имена прилагательные при описании внешнего вида предметов, портрета (лица, фигуры, одежды) и наиболее характерных черт человека.

Как видно из рисунка, количество учащихся, успешно выполнивших данные задания, в экспериментальных группах в среднем на 22,5% больше, чем в контрольных группах.

Результаты обучающего эксперимента подтвердили эффективность использования разработанных нами системы упражнений, компьютерной программы и тестов в процессе развития коммуникативно-речевых умений и навыков при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

В заключении подводятся итоги, формулируются выводы.

Наиболее важными составляющими комплекса речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного являются: составлять тексты-описания предметов, портрета (лица, фигуры, одежды) и характерных особенностей человека; писать сочинение-описание времени года по наблюдениям; правильно использовать в речи относительные и качественные прилагательные различных степеней сравнения; употреблять синонимы с учетом их лексической сочетаемости, заимствованные слова, антонимы и фразеологические обороты для создания яркого, выразительного высказывания.

В процессе изучения имен прилагательных необходимо осуществлять текстоцентрический, функциональный и комплексный подходы к обучению (развитие комплекса коммуникативно-речевых умений и навыков на материале связного текста; осознание учащимися тексто-образующей роли, функции речевой выразительности и эстетической

19

функции прилагательных); развивать мотивацию учащихся к изучению родного языка.

Результаты проведенного диссертационного исследования позволили определить наиболее эффективные лингвометодические условия развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка: целенаправленный отбор и организация работы со связными текстами; систематический лингвистический анализ на материале связного текста; использование компьютерных технологий и современных технических средств обучения; выбор наиболее эффективных методов (индуктивный метод изучения прилагательных сравнительной степени, дедуктивный метод изучения прилагательных превосходной и уменьшительной степеней сравнения); проведение интегрированных уроков татарского языка и литературы; словарная работа над значением незнакомых слов, работа с синонимами, антонимами и фразеологизмами; организация литературно-творческих проектов; обучение сочинениям-описаниям предметов, портрета (лица, фигуры, одежды) человека и его наиболее характерных черт, времени года на основе анализа образцовых текстов.

Настоящее исследование лингвометодических условий развития коммуникативно-речевых умений учащихся при изучении имени прилагательного не исчерпывает всех проблем коммуникативно-ориентированного обучения морфологии татарского языка. Требуются дальнейшие исследования для определения лингвометодических условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков при изучении существительных, глаголов, местоимений и других частей речи.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

Статьи в журналах, входящих в перечень ВАК:

1. Агмалетдинова Р.Н. Педагогические условия развития мотивации учащихся в изучении родного татарского языка [Текст] / Р.Н.Агмалетдинова // Образование и саморазвитие. - Казань, 2009. -№5(15).-С. 162- 167.

Учебно-методическне пособия:

2. Агмалетдинова Р.Н. Сыйфатларны ейрэнэбез. Интерактив такта ечен таблицапар Ьэм кунегулэр: 4-7 нче сыйныф укытучылары ечен методик кулланма (Изучаем прилагательные. Таблицы и упражнения для интерактивной доски: методическое пособие для учителей 4-7 классов) [Текст] / Р.Н. Агмалетдинова. - Казань: РИЦ Школа, 2009. - 52 с.

3. Агмалетдинова Р.Н. Сыйфатларны ейрэнэбез. Компьютер програм-масы Ьом тест: 6-7 нче сыйныф укытучылары очен методик кулланма (Изучаем прилагательные. Компьютерная программа и тест: методическое пособие для учителей 6-7 классов) [Текст] / Р.Н. Агмалетдинова. - Казань: РИД Школа, 2009.-48 с.

Публикации в других научных изданиях:

4. Агмалетдинова Р.Н. Функциональный и текстоцентрический подходы как условие реализации коммуникативного обучения прилагательным татарского языка [Текст] / Р.Н. Агмалетдинова // Взаимодействие школы и вуза в реализации приоритетных направлений развития школьного образования: опыт, проблемы и перспективы: Материалы республиканской научно-методической конференции. - Казань: ТГГПУ, 2008. - С. 74 - 77.

5. Агмалетдинова Р.Н. Использование индуктивного и дедуктивного методов формирования грамматических навыков речи при обучении прилагательным татарского языка [Текст] / Р.Н.Агмалетдинова // Проблемы сохранения языка и культуры в условиях глобализации: Материалы VII Международного симпозиума «Языковые контакты Поволжья». - Казань: КГУ, 2009. - С. 13-15.

6. Агмалетдинова Р.Н. Компьютерные технологии в обучении татарскому языку (на примере имени прилагательного) [Текст] / Р.Н.Агмалетдинова // Формирование коммуникативной и лингвокультуроло-гической компетенции тюркоязычных учащихся и студентов в диалоге русской и родных культур: Материалы Всероссийского методического семинара с международным участием, посвященного 100-летию Башкирского государственного университета. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2009. - С. 15-18.

7. Агмалетдинова Р.Н. Татар телендэ сыйфатларныц сузформалары структурасы (Структура словоформ прилагательных в татарском языке) [Текст] / Р.Н.Агмалетдинова // Ежемесячный научно-информационный журнал «Фэн Ьэм тел» («Наука и язык»). - Казань, 2009. - №1. - С. 43 - 45.

8. Агмалетдинова Р.Н. Современные образовательные технологии в обучении татарскому языку [Текст] / Р.Н.Агмалетдинова // Сохранение и развитие родных языков в условиях внедрения образовательных стандартов второго поколения: Материалы республиканской научно-практической конференции. - Казань: РИЦ Школа, 2010. - С. 22 - 24.

9. Агмалетдинова Р.Н. Изучаем прилагательные татарского языка [Текст] / Р.Н.Агмалетдинова // Ежемесячный научно-методический журнал «Фэн Ьзм мэктэп» («Наука и школа»). - Набережные Челны, 2010. -№2.-С. 16-18.

Подписано в печать 26,10.10 Печать ризографическая

Тир. 100 Усл. печ. п. 1,25 Зак. 247-10

Лаборатория оперативной печати Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета 420021, г. Казань, ул. Лево-Булачная, 34

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Агмалетдинова, Роза Николаевна, 2010 год

Введение.

Глава I. Теоретические аспекты развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного на уроках татарского языка.

1.1. Психологическое и психолингвистическое обоснование развития коммуникативно-речевых умений и навыков.

1.2 Лингвистические предпосылки развития коммуникативноречевых умений и навыков при изучении имен прилагательных.

1.3. Основные методические подходы к развитию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного.

Выводы по I главе.■.

Глава II. Анализ развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного на уроках татарского языка.

2.1. Анализ действующих программ и учебников для школ с русским языком обучения в аспекте развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного.

2.2. Анализ действующих программ и учебников для татарских школ в аспекте коммуникативно-ориентированного обучения.

2.3. Констатирующий эксперимент и его результаты.

Выводы по II главе.

Глава III. Лингвометодические условия развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

3.1. Работа со связными текстами при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

3.2. Лингвистический (фонетический, морфемный, словообразовательный, морфологический и синтаксический) анализ как условие развития коммуникативно-речевых умений и навыков при изучении имен прилагательных.

3.3. Использование современных образовательных технологий в процессе развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся.

3.4. Проведение интегрированных уроков татарского языка и литературы как средство развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся.

3.5. Обучающий эксперимент и его результаты.

Выводы по III главе.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка"

Актуальность исследования. Родной язык (татарский, чувашский, башкирский, марийский и-т.д.) для-населения многих регионов Российской Федерации является средством- общения и национально-культурной самоидентификации, средством хранения и усвоения знаний, творческой самореализации личности, основным средством развития национальной культуры народа.

Родной язык играет огромную роль в нравственном воспитании ребенка, в становлении его как человека с самобытным национальным характером. Как верно подчеркивал К.Д.Ушинский, «язык есть самая живая, самая прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколениям одно великое,, историческое живое целое» [161, с. 557].

Обучение родному языку оказывает также большое влияние на. общее развитие личности, поскольку одновременно с процессом овладения родным языком, усвоения форм родной речи развивается и мышление человека.

В' последние годы особую тревогу вызывает не столько снижение лингвистической компетенции школьников на родном языке, сколько отсутствие коммуникативной: наблюдается снижение уровня развития речи школьников.

Наблюдения показывают, что низкий уровень коммуникативно-речевых умений учащихся на родном языке обусловлен- целым рядом причин:

• не очень высокий статус родных языков в сферах экономической, политической, культурной жизни России;

• снижение интереса к чтению классических произведений (вследствие увлеченности детей средствами мобильной связи, компьютерными играми, интернетом и т.д.);

• снижение роли устной и, письменной речи на родном языке, обусловленное введением тестирования по многим школьным предметам (тестированием на русском языке);

• уменьшение- роли родного- (татарского языка) в семье и в дошкольных учреждениях, особенно в городах, где общение между людьми происходит в основном нафусском языке;

• недостаточное использование на уроках татарского языка и литературы современных образовательных технологий и технических средств обучения;

• отсутствие научно обоснованной методики коммуникативно-ориентированного обучения татарскому языку;

• отсутствие необходимых методических условий развития мотивации к изучению родного (татарского) языка.

Современная методика осознала необходимость, коммуникативно-ориентированного обучения.

Главной целью коммуникативно-ориентированного« обучения» является формирование и развитие коммуникативных компетенций, проявляющихся во всех видах речевой- деятельности: Еще в- дошкольном возрасте ребенок овладевает родным языком для практического общения, то есть овладевает определенными/ коммуникативными компетенциями. Большое значение при этом имеют индивидуальные способности ребенка, а также уровень речевой культуры родителей и окружающих. К сожалению, многие родители и сами недостаточно владеют татарским литературным языком. Поэтому решающую роль в, формировании коммуникативно-речевых умений и навыков играет школьное обучение татарскому языку.

Важным, условием реализации коммуникативно-ориентированного обучения является опора на текст.

Текстоцентрический подход к обучению нашел теоретическое обоснование в работах Е.А. Быстровой, К.З. Закирьянова, H.A.

Ипполитовой, В;И. Капинос, Г.В: Колшанского, М.Р. Львова, HIB. Львова, 'Г.М. Пахновой, Р.Б. Сабаткоева и др.

Работа с текстами-описаниями в: процессе изучения имен прилагательных позволяет учащимся осознать, их: функционирование в речи; и более осмысленно использовать при создании собственных высказываний.

Однако наблюдения ? показывают, что; многие учащиеся испытывают затруднения при описании портрета человека, не умеют писать сочинение-описание времени года, ограничиваются? простым; перечислением определений и допускают ошибки в порядке их расположения, практически не используют парные и составные имена прилагательные для обозначения оттенков цвета, допускают ошибки в компаративных конструкциях,. произношении, и правописании прилагательных. Тексты не эмоциональны, поскольку учащиеся; не' используют, художественные средства выразительности.

В связи с этим возникают следующие противоречия:

• между необходимостью? развития-, коммуникативно-речевых умений, и навыков учащихся на уроках татарского языка и недостаточной разработанностью коммуникативно-ориентированной; методики обучения в процессе изучения имен прилагательных;

• ' между требованиями к компьютеризации обучения, использованию в учебном процессе современных технических средств» и недостаточным уровнем методической и технологической; разработки их использования в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка.

Поиски путей, разрешения^ выявленных противоречий позволили сформулировать основную проблему нашего исследования: каковы лингвометодические условия, обеспечивающие эффективное развитие коммуникативно-речевых умений: и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках: татарского языка.

На основе выделенных противоречий и проблемы нами определена тема, исследования: «Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихсяг при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка».

Цель исследования: теоретическая разработка, научное обоснование и экспериментальная проверка, лингвометодических условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов в процессе изучения имени прилагательного на уроках татарского языка.

Объект исследования: процесс развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов на уроках татарского языка и развития речи.

Предмет исследования: комплекс лингвометодических условий, обеспечивающих успешное развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов- в процессе изучения* имени прилагательногона уроках татарского языка.

Гипотеза исследования: развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов в процессе изучения* имени прилагательного на уроках татарского языка будет результативным, если:

• использовать разработанную на основе данных мониторинга уровня разития коммуникативно-речевых умений и навыков, а также на основе связных текстов систему упражнений, способствующих формированию языкового чутья- и овладению умениями правильного, контекстного употребления прилагательных в устной и письменной речи в соответствии с нормами литературного языка;

• развивать мотивацию учащихся к изучению родного языка; использовать современные образовательные технологии и технические средства, наиболее эффективные методы, способствующие развитию коммуникативно-речевых умений и навыков;

• включать в комплексную работу с текстами лингвистический (фонетический, морфемный, словообразовательный, морфологический, синтаксический) анализ прилагательных как одно из условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков;

• проводить интегрированные уроки татарского языка и литературы и организовывать на них систематическую словарную работу над семантикой прилагательных.

Цель исследования и выдвинутая гипотеза предполагают решение следующих задач:

1. На основе анализа психологических, психолингвистических и лингвистических предпосылок и определения уровня развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся обосновать методические подходы к изучению имен прилагательных на уроках татарского языка.

2. Изучить лингвистические предпосылки коммуникативной работы в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка: проанализировать прилагательные — синонимы, антонимы и фразеологизмы как языковые средства важнейших, коммуникативных качеств речи (точности, богатства, разнообразия и* выразительности); определить частотность употребления прилагательных в художественных текстах-описаниях.

3. Разработать и обосновать лингвометодические условия наиболее эффективного развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся, выявить источники развития мотивации, при изучении родного, языка и определить основные коммуникативно-речевые умения и навыки учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

4. Разработать систему упражнений по развитию коммуникативно-речевых: умений и навыков учащихся на основе функционального, текстоцентрического и комплексного подходов к изучению прилагательных; электронную книгу (таблицы и упражнения), компьютерную программу и тесты.

5. Апробировать и экспериментально проверить эффективность предлагаемых нами лингвометодических условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

Методологической основой исследования' являются системно-структурный подход к исследуемым явлениям, личностно-ориентированный и деятельностный подходы к развитию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся, теория языковой личности Ю.Н. Караулова.

Теоретическую основу исследования составили:

• психологические исследования речи (В.А. Артемов, Б.В. Беляев, П.П. Блонский, Л.С. Выготский, А.Р. Лурия, А.К. Маркова, P.C. Немов, С.Л. Рубинштейн и др.);

• теория речевой* деятельности (Л.С. Выготский, Н.И. Жинкин, I

И.А. Зимняя, A.A. Леонтьев, А.Н. Леонтьев и др.);

• теория и методика обучения русскому языку как родному (Е.А. Быстрова, В.И. Капинос, А.Ю. Купалова, Т.А. Ладыженская, М.Р: Львов и др-);

• теория и методика обучения русскому языку как неродному (Г.А.Анисимов, С.А.Арефьева, В.Ф.Габдулхаков, К.З.Закирьянов, Р.Б.Сабаткоев, Л.Г.Саяхова, Л.З.Шакирова и др.);

• теория и методика обучения татарскому языку как родному (М.З. Закиев, Н.В. Максимов, Ч.М. Харисова, Ф.М. Хисамова, P.A. Юсупов и др.);

• теория и методика обучения татарскому языку как неродному (А.Ш. Асадуллин, P.P. Замалетдинов, Ф.С. Сафиуллина, К.С. Фатхуллова, г

Р.З. Хайдарова, Ф.Ф. Харисов и др.);

• теория и методика обучения иностранному языку (Н.И. Гез,

Г.В. Колшанский, Е.И. Пассов, E.H. Соловова и др.);

• исследования прилагательных как грамматической, единицы (З.М. Валиуллина, М.З. Закиев, М.З. Закирова, В.А. Костенко, Л.Г. Латфуллина, Д.А. Салимова, Д.Г. Тумашева, В.Н. Хангильдин, Ч.М. Харисова, Ф.М. Хисамова и др.);

• теория и методика использования современных образовательных технологий и технических средств обучения (В.И. Андреев, Б.С. Гершунский, Г.И. Ибрагимов; F.M: Коджаспирова, М.И. Махмутов, В.К. Петров, Е.С. Полат, К.Н. Поливанова, C.B. Сарычев, Г.К. Селевко, А.Н. Хузиахметов, М.А. Чошанов и др.).

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:

1. Теоретические: изучение и анализ литературы по психологии, педагогике; лингвистике; методике преподавания; анализ учебно-методической литературы (действующих программ, учебников и методических пособий).

2. Эмпирические: сбор и накопление данных (беседы, анкетирование, педагогическое наблюдение, анализ работ учащихся); контроль и измерение (контрольные срезы, тесты); эксперимент и, опытная проверка выводов исследования.

3. Статистическая обработка экспериментальных данных.

Исследование проводилось в три этапа.

Г этап - поисковый (2005-2007 гг.): уточнение проблемы исследования; изучение психологической, психолингвистической, психолого-педагогической, лингвистической и лингвометодической' литературы по проблеме исследования; уточнение понятийно-терминологического аппарата; формулирование цели, задач, гипотезы исследования; анализ школьных программ, учебников и методических пособий в аспекте коммуникативно-ориентированного обучения; разработка материалов и проведение констатирующего эксперимента; выявление условий эффективного развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

2' этап — основной (2007-2009 гг.): расширение теоретической и экспериментальной базы исследования; разработка системы упражнений по развитию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся; создание компьютерной программы, таблиц и упражнений для интерактивной доски; разработка методики последовательного развития коммуникативно-речевых умений и навыков на основе комплексного анализа текста; разработка и апробирование лингвометодических условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка; анализ и сопоставление результатов экспериментальных срезов.

3 этап - завершающий и обобщающий (2009-2010 гг.): анализ результатов педагогического эксперимента, обработка, обобщение результатов исследования, техническое оформление- работы, внедрение в практику полученных результатов и рекомендаций.

Экспериментальной базой исследования послужили 6 классы средних общеобразовательных школ №№ 113, 132, 146 г. Казани, №№ 4, 16 г. Альметьевска, № 1 г. Чистополя Республики Татарстан.

Экспериментальная работа в школах проводилась в два этапа:

1) 2006-2007 гг. - констатирующий эксперимент;

2) 2008-2009 гг. - обучающий эксперимент.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1. Теоретически обоснована и экспериментально проверена совокупность лингвометодических условий эффективного развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся 6 классов, при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка (изучение прилагательных на основе связного текста; использование лингвистического анализа текста как одно из условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков; проведение интегрированных уроков татарского языка и литературы; использование современных образовательных технологий и технических средств обучения).

2. Определены наиболее важные составляющие комплекса речевых умений и навыков при изучении имени, прилагательного: составлять тексты-описания предметов, портрета (лица, фигуры, одежды) и характерных особенностей человека; писать сочинение-описание времени года; правильно использовать в речи относительные и качественные прилагательные различных степеней сравнения.

3. Выявлены источники развития^мотивации учащихся при изучении родного языка: мотивация общения, мотивация совершенствования речевой культуры, целевая мотивация, ситуативная мотивация, мотивация успеха, мотивация творческого саморазвития, инструментальная мотивация, эстетическая мотивация, мотивация- использования компьютерных технологий, мотивация-, осознания, национальной идентичности.

4. Определены лингвистические предпосылки коммуникативной работы в процессе изучения имен прилагательных на уроках* татарского языка: проанализированы прилагательные - синонимы, антонимы и фразеологизмы как языковые средства важнейших коммуникативных качеств речи (точности, богатства, разнообразия и выразительности); определена частотность употребления прилагательных в художественных текстах-описаниях.

5. Разработана и обоснована система упражнений по развитию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся на основе текстоцентрического, функционального и комплексного подходов к изучению прилагательных на уроках татарского языка.

Теоретическая значимость исследования заключается в научном обосновании системы коммуникативных упражнений, разработанных на основе данных мониторинга уровня развития коммуникативно-речевых умений и навыков, а также на основе использования компьютерных технологий и технических средств обучения; в выявлении источников развития мотивации учащихся при изучении родного языка; в определении наиболее важных составляющих комплекса речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка.

Практическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты создают необходимые предпосылки эффективного коммуникативно-ориентированного обучения учащихся 6 классов в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка. Разработанные нами система упражнений, электронная книга (таблицы и упражнения), компьютерная программа и тесты внедрены в практику и способствуют развитию навыков употребления учащимися прилагательных в связной речи; обогащению словарного запаса; повышению мотивации к изучению имени прилагательного и активизации речевой деятельности; развитию умений-учащихся создавать собственное выразительное высказывание.

Результаты исследования могут быть использованы, авторами при создании программ, учебников и методических пособий нового поколения по татарскому языку.

Достоверность результатов исследования обеспечивается оптимальным выбором методологических оснований; опорой на достижения в. области лингвистики, педагогики, психологии и психолингвистики, методики преподавания родного (русского и татарского) языка, методики использования современных образовательных технологий и технических средств обучения; адекватностью методов исследования его целям, и задачам; рациональным сочетанием теоретического и экспериментального материала; многолетним опытом работы диссертанта в качестве учителя высшей квалификационной категории татарского языка и литературы средней общеобразовательной школы №146 с углубленным изучением отдельных предметов г. Казани и научного руководителя опытно-экспериментальной работы в школах Республики Татарстан.

Назащиту выносятся:

1. Комплекс лингвометодических условий: изучение имен прилагательных на основе уровня развития коммуникативно-речевых умений и навыков, а также на основе текстовой организации речи; регулярное проведение лингвистического анализа на материале связного текста; использование компьютерных технологий и современных технических средств обучения; проведение интегрированных уроков татарского языка и литературы с целью обучения- сочинениям-описаниям предметов, портрета (лица; фигуры, одежды) человека и его наиболее характерных черт, времени года на основе анализа образцовых текстов.

2. Доказательство того, что данный комплекс лингвометодических условий позволяет эффективно развивать коммуникативно-речевые умения и навыки учащихся в процессе изучения имен прилагательных на уроках татарского языка.

Апробация и внедрение результатов исследования. Ход исследования, результаты, выводы- и рекомендации, докладывались и обсуждались на кафедрах татарского языкознания, методики преподавания татарского языка, педагогики, на заседаниях- методических объединений гг. Альметьевска, Чистополя, Казани.

Материалы исследования опубликованы в сборниках научных трудов* БГУ, КГУ, ТТТПУ; в республиканских научно-методических журналах «Образование и саморазвитие», «Казанский педагогический журнал», «Наука и язык», «Наука- и школа»; в материалах VII Международного симпозиума (2008 г.), Всероссийского методического семинара (2009 г.); республиканских научно-практических конференций и семинаров (2006, 2007, 2008, 2009, 2010 г.г.).

Материалы исследования использовались в работе учителей гг. Альметьевска, Чистополя, Казани.

Структура и содержание диссертации. Содержание и задачи исследования определили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав, включающих. 10 параграфов, заключения, библиографии, приложения; 6 таблиц и 5 гистограмм. Объем работы составляет 247 стр., количество источников — 201.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы по 3 главе

Таким образом, в данной главе были обоснованы лингвометодические условия развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка, изложены разработанные нами методики и результаты обучающего эксперимента, проведенного с целью апробации этих условий и методик.

1. Одним из главных условий является создание образцовой речевой среды, способствующей формированию языкового чутья учащихся, их духовно-нравственному и эстетическому развитию и воспитанию. Для реализации этого условия нами был произведен целенаправленный отбор текстов, в которых говорится о красоте природы и необходимости бережного отношения к ней, о национальных традициях, культуре поведения.

2. Необходимым условием совершенствования коммуникативно-речевых умений и навыков при изучении прилагательных является также осмысление их текстообразующей роли, функциональной предназначенности. В целях реализации этого условия нами были осуществлены текстоцентрический и функциональный подходы к организации дополнительного дидактического материала — отбору текстов и составлению заданий. Актуальность этого материала обусловлена тем, что при традиционном обучении вопросам осознания учащимися роли прилагательных в тексте, функции речевой выразительности практически на уделяется внимания.

Экспериментальное обучение показало эффективность работы с выразительными образцовыми текстами, описывающими предметы, природу, внешние и внутренние качества людей, по разработанной нами методике. Учащиеся делали очень важный в методическом плане вывод: самое главное в описании - это умение выделить наиболее характерные, отличительные признаки; подобрать имена прилагательные, обозначающие эти признаки; использовать синонимы, антонимы и фразеологизмы для создания выразительного, яркого описания.

3. Обучающий эксперимент показал: в процессе комплексной работы с текстом по разработанной нами методике развиваются навыки и умения учащихся правильно употреблять прилагательные в речи в соответствии'с нормами татарского литературного языка; излагать текст, производить различные виды разборов; использовать синонимы, антонимы и фразеологизмы для создания яркого и выразительного высказывания.

Обучающий эксперимент показал эффективность последовательного развития умений учащихся создавать собственное высказывание на основе анализа образцовых текстов, переноса умений и навыков с одного вида работы с текстом (изложение) на другой (сочинение).

4. Проведение интегрированных уроков татарского языка и литературы, организация проектной деятельности учащихся, использование в учебном процессе интерактивной доски и компьютера способствуют повышению мотивации к изучению родного языка, совершенствованию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся

Результаты обучающего эксперимента подтвердили эффективность предлагаемых нами лингвометодических условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Проведенное нами исследование лингвометодических условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка связано с актуальными проблемами современной методики преподавания татарского языка.

В ходе исследования получены фактические данные об уровне сформированности умений учащихся составлять тексты-описания предмета, портрета (лица, одежды, фигуры) и характеристики внутренних качеств человека; использовать в речи относительные и качественные прилагательные различных степеней сравнения, синонимы, антонимы, и фразеологизмы; писать сочинение-описание времени года; производить лингвистический анализ; выразительно* читать текст. Обозначены допускаемые учащимися типичные ошибки.

2. Результаты констатирующего эксперимента показывают: учащиеся не умеют использовать в текстах-описаниях парные и составные прилагательные; не знают портретную, лексику; практически не используют прилагательные — синонимы, антонимы и фразеологизмы; допускают ошибки в употреблении компаративных конструкций, прилагательных превосходной степени и субстантивированных прилагательных; не умеют писать сочинение-описание времени года по наблюдениям; производить фонетический анализ. Многие учащиеся допускают ошибки в морфемном и морфологическом анализе субстантивированных прилагательных и качественных прилагательных превосходной степени; в произношении и правописании арабо-персидских заимствований и слов с губной гармонией; плохо различают собственно сложные, парные и составные имена прилагательные; не умеют выразительно читать.

3. Произведенный нами анализ действующих программ, учебников и УМК в аспекте коммуникативно-ориентированного обучения при изучении имен прилагательных на уроках татарского языка показал: системообразующую основу курса татарского (родного) языка составляют сведения, изложенные в логике научного описания языка; существующей системы упражнений недостаточно для развития коммуникативно-речевых умений и навыков. Анализ учебников выявил также ограниченность упражнений, имеющих речевую направленность. В действующих учебниках и УМК основное внимание уделяется формированию умений и навыков опознавать относительные и качественные прилагательные; образовывать формы степеней сравнения; производить морфолого-синтаксический разбор; составлять словосочетания и предложения. Не уделяется внимание осознанию учащимися текстообразующей роли имен прилагательных, их функциональной предназначенности в речи. Мало внимания уделяется формированию умений употреблять прилагательные -синонимы, антонимы и фразеологизмы; составлять тексты-описания предметов, портрета (лица, фигуры, одежды) и характерных особенностей человека, писать сочинение-описание времени года по наблюдениям.

4. В ходе анализа психолого-педагогической, научно-методической и лингвистической литературы по исследуемой проблеме обоснованы текстоцетрический, функциональный и комплексный подходы к развитию коммуникативно-речевых умений и навыков ^учащихся.

Выявлены источники развития мотивации при изучении родного языка: мотивация общения, мотивация совершенствования речевой культуры, целевая мотивация, ситуативная мотивация, мотивация успеха, мотивация творческого саморазвития, инструментальная мотивация, эстетическая мотивация, мотивация использования информационно-компьютерных технологий, мотивация осознания национальной идентичности.

Определены наиболее важные составляющие комплекса речевых умений и навыков учащихся при изучении имен прилагательных: составлять тексты-описания предметов, портрета (лица, фигуры, одежды) и характерных особенностей человека; писать сочинение-описание времени года; правильно использовать в речи относительные и качественные прилагательные различных степеней сравнения.

5. Лингвистическим обоснованием развития коммуникативно-речевых умений и навыков при изучении имен прилагательных является произведенное нами всестороннее рассмотрение лексико-семантических групп прилагательных; морфологических категорий степеней сравнения качественных прилагательных; особенностей употребления прилагательных в позиции атрибута и предиката.

Исследование структуры словоформ и систематизация типов словоформ относительных и качественных прилагательных; подробное изучение твердых и мягких алломорфов, обусловленных влиянием палатального сингармонизма и ассимиляцией согласных звуков по звонкости-глухости; словообразовательных типов и моделей имен прилагательных является лингвистической базой обучения учащихся морфемному и словообразовательному анализу, правилам правописания и произношения имен прилагательных. Актуальность данного исследования обусловлена тем, что в татарском языкознании морфемная структура частей речи, в том числе имен прилагательных, мало изучена.

В связи с отсутствием исследований прилагательных в коммуникативном аспекте проанализированы прилагательные - синонимы, антонимы и фразеологизмы как языковые средства важнейших коммуникативных качеств речи (точности, понятности, богатства, разнообразия и выразительности).

Определена частотность употребления прилагательных в художественных текстах-описаниях.

6. В результате проведенного исследования, нами были определены следующие лингвометодические условия эффективного развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка:

• целенаправленный отбор текстов и заданий к ним для создания образцовой речевой среды, формирования языковой интуиции, осознания учащимися текстообразующей роли и функции речевой выразительности прилагательных;

• изучение имен прилагательных на- основе связных текстов;

• регулярное проведение лингвистического (фонетического, морфемного, словообразовательного, морфологического и синтаксического) анализа на материале связного текста;

• использование компьютерных технологий и современных технических средств обучения;

• выбор наиболее эффективных методов (индуктивный метод изучения прилагательных сравнительной степени, дедуктивный метод изучения прилагательных превосходной и уменьшительной степеней сравнения);

• проведение интегрированных уроков татарского языка и литературы;

• словарная работа над значением незнакомых слов, работа с синонимами, антонимами и фразеологизмами;

• организация литературно-творческих проектов;

• обучение сочинениям-описаниям предметов; портрета (лица, фигуры, одежды) человека и его наиболее характерных черт, времени« года на основе анализа образцовых текстов.

7. Обучающий эксперимент показал: в процессе комплексной работы с образцовыми текстами по разработанной нами методике развиваются навыки и умения учащихся излагать текст, производить различные виды разборов, правильно употреблять в речи относительные и качественные прилагательные различных степеней сравнения; использовать синонимы с учетом их лексической сочетаемости, антонимы и фразеологические обороты для создания ярких, выразительных текстов-описаний.

Анализ результатов обучающего эксперимента подтвердил также следующее:

1. Использование цветных электронных таблиц при объяснении правил образования и правописания степеней сравнения качественных прилагательных, синтаксической роли, субстантивации имен прилагательных, порядка выполнения морфологического разбора, отличительных особенностей относительных и качественных прилагательных обеспечивает наглядность и способствует лучшему усвоению знаний.

2. Выполнение упражнений на интерактивной доске позволяет более эффективно использовать учебное время. А самое главное — повышает мотивацию к изучению такого сложного раздела как морфология.

3. Применение индуктивного метода при изучении сравнительной степени, дедуктивного метода при изучении превосходной и уменьшительной степеней сравнения; сопоставительного метода изучения относительных и качественных прилагательных способствует более эффективному формированию грамматических умений и навыков. Количество учащихся, успешно выполнивших контрольные задания по определению уровня сформированности морфологических и синтаксических умений и навыков при изучении относительных и качественных имен прилагательных, в экспериментальных группах на 20,3% больше, чем в контрольных.

4. Умения учащихся употреблять прилагательные в речи развиваются более эффективно при соблюдении последовательности в формировании умений: анализ текста-образца - собственное высказывание. Количество учащихся, успешно выполнивших контрольные задания по определению умений употреблять имена прилагательные при описании предметов, внешнего облика и характерных черт людей в экспериментальных группах на 22,5% больше, чем в контрольных.

5. При обучении учащихся сочинениям-описаниям времен года по разработанной нами методике, качество выполнения работ повышается в среднем на 21%.

6. Проведение интегрированных уроков татарского языка и литературы стимулирует прочтение произведений. Организуемая на уроках татарской литературы систематическая словарная работа над значением незнакомых слов; работа с синонимами, антонимами, словами переносного значения, фразеологизмами; выполнение дополнительных заданий способствует расширению словаря учащихся, совершенствованию лексических навыков, формированию навыков контекстного использования прилагательных в речи.

Количество учащихся, успешно выполнивших контрольные задания по определению уровня сформированности лексических умений и навыков в экспериментальных группах больше, чем в контрольных на 21,2%.

7. Организация работы над литературно-творческими проектами способствует совершенствованию коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся, стимулирует их творческую^ активность, повышает мотивацию к изучению родного языка. В конкурсах на лучшее сочинение приняли участие 30,9% учащихся экспериментальных групп, что на 24,4% больше, чем в контрольных группах. Учащиеся экспериментальных групп заняли призовые места не только на школьных, но и в муниципальных конкурсах на лучшее сочинение.

8. Использование компьютерной программы «Сыйфатларны вйрэнэбез» («Изучаем прилагательные») в качестве тренажера помогает учащимся овладеть грамматическими, лексическими и орфографическими навыками; повышает самостоятельность обучения, поскольку программа осуществляет проверку правильности выполнения упражнений и компьютер выдает сообщения о допущенных ошибках.

9. Разработанный нами компьютерный тест позволяет быстро и эффективно оценить уровень знаний учащихся. При выполнении теста программой предусмотрена возможность дифференцированного подхода: учитель сам назначает время выполнения теста в зависимости от уровня подготовленности учащихся, от их индивидуальных возможностей. После завершения работы каждый учащийся просматривает верные варианты ответов и выполняет, в случае необходимости, тест повторно.

Настоящее исследование лингвометодических условий развития коммуникативно-речевых умений учащихся при изучении имени прилагательного не исчерпывает всех проблем коммуникативно-ориентированного обучения морфологии татарского языка. Требуются дальнейшие исследования для определения лингвометодических условий развития коммуникативно-речевых умений и навыков при изучении существительных, глаголов, местоимений и других частей речи.

213

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Агмалетдинова, Роза Николаевна, Казань

1. Аврорин В А. Проблемы изучения функциональной стороны языка / В А. Аврорин. - М.: Наука, 1975. - 276 с.

2. Агмалетдинова Р.Н. Сыйфатларны ейрэнэбез. Интерактив такта очен таблицалар Ьэм кунегулэр: 4-7 нче сыйныф укытучылары очен методик кулланма / Р.Н. Агмалетдинова. — Казан: Мэктэп, 2009. — 52 б.

3. Агмалетдинова Р.Н. Сыйфатларны ейрэнэбез. Компьютер программасы Ьэм тест: 6-7 нче сыйныф укытучылары очен методик кулланма / Р.Н. Агмалетдинова. Казан: Мэктэп, 2009. — 48 б.

4. Азимов Э.Г. Словарь методических терминов: теория и практика преподавания / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. СПб.: Златоуст, 1999. - 472 с.

5. Андреев В.И. Педагогика: Учебный курс для творческого саморазвития / В.И. Андреев. — Казань: Центр инновационных технологий, 2003.-608 с.

6. Анисимов Г.А. Развитие русской речи учащихся чувашской школы в связи с изучением глагола: автореф. дис. . канд. пед. наук / Г.А. Анисимов; НИИ общего и политехнического образования. Москва, 1968. -20 с.

7. Артемов В.А. Очерки по психологии речи / В.А. Артемов: — М.: Просвещение, 1969. 280 с.

8. Асадуллин А.Ш. Заглядывая в прошлое методической науки: Из методического наследия по преподаванию русского языка в национальной школе / А.Ш. Асадуллин. Казань: Мастер-Лайн, 2001. - 256 с.

9. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. -М.: Сов. энциклопедия, 1966. 386 с.

10. Бабкина М.В. О взаимосвязи различных видов речевой деятельности учащихся на уроках русского языка / М.В. Бабкина // Русский язык в школе. — 2004. № 2. - С. 3-6.

11. Бадмаев Б.Ц. Психология обучения речевому мастерству / Б.Ц. Бадмаев, A.A. Малышев. М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2002. - 224 с.

12. Базылев В.Н. Общее языкознание / В.Н. Базылев. — М.: Гардарики, 2007. 285 с.

13. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам / Б.В. Беляев. — М.: Просвещение, 1965. 227 с.

14. Берхин Н.Б. Особенности литературного творчества младших школьников и подростков / Н.Б. Берхин // Вопросы психологии. 1975. -№4.-С. 99-107.

15. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход — основная стратегия обновления школы / И.Л. Бим // Иностранный язык в школе. -2002.-№2.-С. 11-14.

16. Блонский П.П. Память и мышление / П.П. Блонский. СПб.: Питер, 2001.-288 с.

17. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию / И.А. Бодуэн де Куртенэ. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - Т. 1.-384 с.

18. Большой энциклопедический словарь. Языкознание / гл. ред. А.М. Прохоров. -М.: Большая Российская энциклопедия, 2000 1454 с.

19. Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка / Ф.И. Буслаев. -Ленинград: Учпедгиз, 1941. -248 с.

20. Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка / Ф.И. Буслаев. М.: Просвещение, 1992. - 511 с.

21. Быстрова Е.А. Коммуникативная методика в преподавании родного языка / Е.А. Быстрова // Русский язык в школе. 1996. - № 1. - С. 3-8.

22. Быстрова Е.А. Обучение русскому языку в школе / Е.А. Быстрова. М.: Дрофа, 2004. - 240 с.

23. Вэлиева Ф.С. Урта мэктэп Ьэм гимназиялэрдэ татар телен укыту методикасы / Ф.С. Вэлиева, Г.Ф. Саттаров. Казан: Раннур, 2000. - 456 б.

24. Введенская Л.А. Русский язык и культура речи / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Катаева. Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. - 250 с.

25. Вилькеев Д.В. Методы научного познания в школьном обучении: Индукция, дедукция, гипотеза / Д.В. Вилькеев. Казань: Таткнигоиздат, 1975.- 160 с.

26. Вилькеев Д.В. Педагогическая психология: Курс лекций / Д.В. Вилькеев. Казань: КГПУ, 2001.- 160 с.

27. Вилькеев Д.В. Психология обучения и воспитания / Д.В. Вилькеев. Казань: КГПУ, 1994. - 141 с.

28. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования / Л.С. Выготский. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. - 519. с.

29. Выготский Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский. — М.: Лабиринт, 2001. 367 с.

30. Габдулхаков В.Ф. Технология формирования языковой личности / В.Ф. Габдулхаков // Мэгариф. 1999. - № 1. - С. 43-44.

31. Галиуллина Г.Р. Лексикология: таблицалар, схемалар, анализ урнэклэре, кунегулэр, сузлекчэ: Югары сыйныф укучылары Ьэм студентлар очен / Г.Р. Галиуллина. — Казан: Мэгариф, 2007. 95 б.

32. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. - 139 с.

33. Гальперин П.Я. Психология как объективная наука / П.Я. Гальперин. М.: Изд-во Институт практической психологии, 1998. — 480 с.

34. Ганиев Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке / Ф.А. Ганиев. Казань: Печатный двор, 2002. - 192 с.

35. Ганиев Ф.А. Современный татарский литературный язык. Словообразование по конверсии / Ф.А. Ганиев. Казань: Дом печати, 2004. -158 с.

36. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований / Н.И. Гез // Иностранный язык в школе. 1985. - № 2. - С. 17-23.

37. Гершунский Б.С. Компьютеризация в сфере образования: проблемы и перспективы / Б.С. Гершунский. — М.: Педагогика, 1987. — 245с.

38. Дмитриев Н.К. Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков / Н.К. Дмитриев. — М.: Изд-во АН СССР, 1952. 336 с.

39. Дмитриев Н.К. Очерки по методике преподавания русского и родного языков в татарской школе / Н.К. Дмитриев. — М.: Учпедгиз, 1952. -246 с.

40. Жинкин Н.И. Избранные труды. В 3 т. Т. 1. Язык речь -творчество: Исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике / Н.И. Жинкин. - М.: Лабиринт, 1998. - 366 с.

41. Жинкин Н.И. Механизмы речи / Н.И. Жинкин. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958.-370 с.

42. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации / Н.И. Жинкин. -М.: Наука, 1982.-159 с.

43. Зэкиев М.З. Татар синтаксисы: Югары уку йортлары очен дэреслек / М.З. Зэкиев. Казан: Мэгариф, 2005. - 399 б.

44. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности / И.А. Зимняя. Воронеж: Изд-во НПО Модек, 2001. - 429 с.

45. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке / И.А. Зимняя. М.: Просвещение, 1985. — 160 с.

46. Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова, Н.К. Ониненко, Н.Ю. Сидорова. М.: Изд-во МГУ, 1998. -528 с.

47. Казарцева О.М. Культура речевого общения: Теория и практика обучения / О.М. Казарцева. М.: Наука, 2001. - 496 с.

48. Капинос В.И. Развитие речи: Теория и практика обучения / В.И. Капинос, H.H. Сергеева, М.С. Соловейчик. М.: Линка-Пресс, 1994. -192с.

49. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1987. - 259 с.

50. Коджаспирова Г.М. Технические средства обучения и методика их использования / Г.М. Коджаспирова, В.К. Петров. М.: Академия, 2008. -352 с.

51. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В. Колшанский. -М.: Наука, 1984. 170 с.

52. Колшанский Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения / Г.В. Колшанский // Иностранный язык в школе. — 1985. — № 1. — С. 11-14.

53. Костенко В.А. Имена прилагательные в современном татарском литературном языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / В.А. Костенко; ИЯЛИ. Казань, 2002. - 24 с.

54. Краткая русская грамматика / отв. ред. Н.Ю. Шведова. — М.: Русский язык, 1989. — 639 с.

55. Кудрявцева Т.С. Современные подходы к обучению речи / Т.С. Кудрявцева // Русский язык в школе. 1996. - № 3. - С. 3-7.

56. Купалова А.Ю. Семантический аспект функционального подхода к изучению синтаксиса в школе / А.Ю. Купалова // Русский язык в школе. -2006. 5. С. 9-14.

57. Купалова А.Ю. Язык и речь в школьном курсе родного языка / А.Ю. Купалова // Русский язык в школе. 1999. - № 1. - С. 27-32.

58. Ладыженская Т.А. Устная речь как средство и предмет обучения / Т.А. Ладыженская. М.: Наука, 1998. - 134 с.

59. Латфуллина Л.Г. Категория качественного прилагательного в современном татарском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.Г. Латфуллина; РАН Институт языкознания. М., 2003. - 20 с.

60. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики / A.A. Леонтьев. М.: Академия, 2005. - 287 с.

61. Леонтьев A.A. Прикладная психолингвистика речевого общения и массовой коммуникации / A.A. Леонтьев. М.: Смысл, 2008. - 271 с.

62. Леонтьев A.A. Психологические проблемы массовой коммуникации / A.A. Леонтьев. М.: Наука, 1974. - 267 с.

63. Леонтьев A.A. Психология общения: Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Психология» / A.A. Леонтьев. М.: Смысл, 1999. - 365 с.

64. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность / A.A. Леонтьев. М.: Просвещение, 1969. - 214 с.

65. Леонтьев А.Н. Проблема деятельности в психологии / А.Н. Леонтьев // Вопросы психологии. 1972. - № 9. - С. 102-107.

66. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения / И.Я. Лернер. -М.: Педагогика, 1981. 185 с.

67. Лингвистические основы преподавания языка / отв. ред. H.A. Баскаков. М.: Наука, 1983. - 272 с.

68. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 682 с.

69. Лингвистическое описание языков в учебных целях / отв. ред. A.A. Азизов. Ташкент: Таш. гос. ун-т., 1984. — 79 с.

70. Лобок A.M. Диалог с Л.С. Выготским по поводу письменной речи / A.M. Лобок // Вопросы психологии. 1996. - № 6. - С. 41-52.

71. Лурия А.Р. Развитие речи и формирование психических процессов / А.Р. Лурия. М.: АПН РСФСР, 1959. - 541 с.

72. Лурия А.Р. Речь и мышление / А.Р. Лурия. М.: Наука, 1975.237 с.

73. Лурия А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия. Ростов-на-Дону: Феникс, 1998.-413 с.

74. Львов М.Р. Языковое чутье как фактор обучения / М.Р. Львов // Русская словесность. 2005. - № 7. - С. 43-49.

75. Львов Н.В. Вопросы теории речевой деятельности / Н.В. Львов // Иностранный язык в школе. 1985. - № 6. - С. 3-8.

76. Максимов Н.В. Рус телендэ белем бируче мэктэптэ татар балаларына ана теле укыту: 6 нчы сыйныф: Укытучылар очен методик кулланма / Н.В. Максимов, М.З. Хэмидуллина. Казан: Мэгариф, 2007. -120 б.

77. Максимов Н.В. Рус телендэ урта гомуми белем бируче мэктэпнец 6 нчы сыйныфы очен дэреслек (татар балалары очен) / Н.В. Максимов, М.З. Хэмидуллина. Казан: Мэгариф, 2005. - 191 б.

78. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения / А.К. Маркова. М.: Педагогика, 1974. - 239 с.

79. Маркова А.К. Усвоение школьниками коммуникативной функции языка / А.К. Маркова // Вопросы психологии. 1971. — № 4. - С. 21-32.

80. Махмутов М.И. Педагогические технологии развития мышления учащихся / М.И. Махмутов, Г.И. Ибрагимов, М.А. Чошанов. Казань: Изд-воТГЖИ, 1993.-88 с.

81. Махмутов М.И. Развитие познавательной активности и самостоятельности учащихся / М.И. Махмутов. Казань: Таткнигоиздат, 1963.-80 с.

82. Махмутов М.И. Современный урок / М.И. Махмутов. М.: Педагогика, 1985. - 184 с.

83. Махмутов М.И. Теория и практика проблемного обучения / М.И. Махмутов. — Казань: Таткнигоиздат, 1972. 551 с.

84. Методика обучения языкам межнационального и национального общения: сб. ст. /МПИ. -М.: Изд-во МПИ, 1991. 156 с.

85. Методика преподавания русского языка в национальной школе / отв. ред. Л.З. Шакирова. Ленинград: Просвещение, 1990. - 415 с.

86. Методика развития речи на уроках русского языка / отв. ред. Т.А. Ладыженская. М.: Просвещение, 1991. - 239 с.

87. Мифтахов Б.М. Ана теле дэреслэрендэ сейлэм устеРУ методикасы: Татар теле Ьэм эдэбияты укытучылары ечен кулланма / Б.М. Мифтахов. Казан: Тат. китап нэшр., 1987. - 88 б.

88. Мифтахов Б.М. Грамматический разбор как средство развития познавательной активности и самостоятельности учащихся на уроках татарского языка: автореф. дис. . канд. пед. наук / Б.М. Мифтахов; КГПИ. -Казань, 1966.-41 с.

89. Мифтахов Б.М. 6 нчы сыйныфта татар теле дэреслэре: Укытучылар очен методик кулланма / Б.М. Мифтахов. — Казан: Мэгариф, 2001.-88 6.

90. Немов Р.С. Психология. В 3 кн. Кн. 1. Общие основы психологии / Р.С. Немов. М.: ВЛАДОС, 2004. - 651 с.

91. Никитина Е.И. Уроки развития речи: 6 класс / Е.И. Никитина. -М.: Дрофа, 2004.-224 с.

92. Озерская В.П. Изучение морфологии на синтаксической основе / В.П. Озерская. -М.: Просвещение, 1989. 223 с.

93. Основы теории речевой деятельности / отв. ред. А.А. Леонтьев. -М.: Наука, 1974.-368 с.

94. Пассов Е.И. Коммуникативность обучения в практику школы / Е.И. Пассов. -М.: Просвещение, 1985. 123 с.

95. Пассов Е.И. О функциональной организации речевого материала при обучении говорению / Е.И. Пассов // Иностранный язык в школе. -1975.-№3.-С. 62-69.

96. Пахнова Т.М. Текст как основа создания на уроках русского языка развивающей речевой среды / Т.М. Пахнова // Русский язык в школе. 2000. - № 4. - С. 3-11.

97. Педагогика / отв. ред. П.Н. Груздев. М.: Учпедгиз, 1947. - 307 с.

98. Педагогическое речеведение: Словарь справочник / отв. ред. Т.А. Ладыженская. - М.: Флинта, 1998. - 310 с.

99. Печенева Т.А. Коммуникативная стратегия обучения русскому языку / Т.А. Печенева // Педагогика. 2003. - № 4. - С. 26-31.

100. Печкурова О.В. Современные уроки развития речи / О.В. Печкурова. Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. - 320 с.

101. Плунгян В.А. Общая морфология. Введение в проблематику / В .А. Плунгян. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 383 с.

102. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка / Е.С. Полат // Иностранный язык в школе. 2000. - № 2. - С. 3-10; № 3. - С. 3-9.

103. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве / Е.С. Полат // Иностранный язык в школе. 2000. - № 1. - С. 4-11.

104. Полат Е.С. Разноуровневое обучение / Е.С. Полат // Иностранный язык в школе. 2000. - № 6. - С. 6-11.

105. Полат Е.С. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования: Учебное пособие / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина. М.: Академия, 2007. - 364 с.

106. Поливанова К.Н. Проектная деятельность школьников: Пособие для учителя / К.Н. Поливанова: М.: Просвещение, 2008. - 192 с.

107. Поспелова A.A. Русский язык: интегрированные уроки (литература, математика, ИЗО, география, история, биология, английский язык) / A.A. Поспелова. Волгоград: Учитель, 2008. - 99 с.

108. Психология / отв. ред. A.A. Крылов. М.: Проспект, 2005.732с.

109. Речь: теоретические и прикладные аспекты: коллектив, моногр./ сост. JI.B. Златоустова. -М.: Изд-во МГУ, 1991. 368 с.

110. Речь. Речь. Речь / отв. ред. Т.А. Ладыженская. М.: Педагогика, 1990.-335 с.

111. Ризванова Л.М. Квантитативная характеристика татарского слова (на материале функциональных стилей татарского языка): автореф. дис. . канд. фил. наук / Л.М. Ризванова; Каз. гос. ун-т. Казань, 1996. -24с.

112. Ризванова JI.M. Квантитативная характеристика татарского слова / Л.М. Ризванова. — Казань: ТаРИХ, 2000. 156 с.

113. Родин И.О. Сочинения. Правила составления текстов: 5-6 классы / И.О. Родин, Т.М. Пименова. М.: Астрель, 2004. - 225 с.

114. Розенталь Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. М.: Просвещение, 1976. — 543 с.

115. Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика / Д.Э. Розенталь. М.: Оникс, 2007. - 415 с.

116. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии / С.Л. Рубинштейн. СПб.: Питер, 2000. - 712 с.

117. Салехова Н.Х. Интенсивное обучение татарскому языку: Практический курс / Н.Х. Салехова, А.К. Максимова, Ч.М. Харисова. -Казань: Магариф, 1993. 128 с.

118. Салимова Д.А. Части речи в разноструктурных,языках: автореф. дис. . докт. фил. наук / Д.А. Салимова; Каз. гос. ун-т. Казань, 2001. -51с.

119. Сарычев C.B. Педагогическая психология / C.B. Сарычев, И.Н. Логвинов. — СПб.: Питер, 2006. 224 с.

120. Сафиуллина Ф.С. Антонимнар сузлеге / Ф.С. Сафиуллина. — Казан: Хэтер, 2005. 235 б.

121. Сафиуллина Ф.С. К вопросу использования новых понятий татарской лингвистики в школе / Ф.С. Сафиуллина // Вопросы преподавания родного; русского языков и литератур в татарской школе: сб. ст. Казань: Тат. кн. изд-во, 1985. - С. 67-72.

122. Сафиуллина Ф.С. Парлы сузлэрнец яца торлэре / Ф.С. Сафиуллина // Мэгариф. 2006. - № 7. - Б. 6-7.

123. Сафиуллина Ф.С. Татар телендэ суз тэртибе / Ф.С. Сафиуллина. -Казан: Тат. кит. нэшр., 1974. 150 б.

124. Сафиуллина Ф.С. Татарский язык: Интенсивный курс / Ф.С. Сафиуллина, К.С. Фатхуллова. Казань: Хэтер, 1999. - 448 с.

125. Сафиуллина Ф.С. Текст тезелеше / ФС. Сафиуллина. Казан: КДУ, 1993.-263 б.

126. Сафиуллина Ф.С. Хэзерге татар эдэби теле / Ф.С. Сафиуллина, М.З. Зэкиев. Казан: Мэгариф, 2006. - 407 б.

127. Саяхова JI.P. Методика преподавания русского языка в национальной школе: Курс лекций / JI.P. Саяхова. Уфа: БГУ, 1985. - 53 с.

128. Саяхова JI.P. Развитие навыков монологической речи студентов национальных отделений вузов: Учебное пособие / JI.P. Саяхова. — Уфа: БГУ, 1985.-85 с.

129. Сэлимов Х.Х. Татар теленец орфоэпик сузлеге / Х.Х. Сэлимов. -Чаллы: КамАЗ нэшр., 1995. 127 б.

130. Сэлимов Х.Х. Яца орфографиябез / Х.Х. Сэлимов // Мэгариф. -2001.-№ 7.-Б. 13-14.

131. Селевко Г.К. Энциклопедия образовательных технологий. В 2 т. Т. 2. / Г.К. Селевко. М.: НИИ школьных технологий, 2006. - 816 с.

132. Сергеев Ф.П. Речевые ошибки и их предупреждение: Пособие для учителя./ Ф.П. Сергеев. Киев: Рад. шк., 1988. - 123 с.

133. Сигуан М. Образование и двуязычие / М. Сигуан, У.Ф. Макки. -М.: Педагогика, 1990. 184 с.

134. Скалкин B.JI. Обучение диалогической речи: Пособие для учителей / B.JI. Скалкин. Киев: Рад. шк., 1989. - 156 с.

135. Скалкин B.JI. Речевые ситуации как средство неподготовленной речи / B.JI. Скалкин, C.JI. Рубинштейн // Иностранный язык в школе. -1966.-№4.-С.2-7.

136. Скаткин М.Н. Методология и методика педагогических исследований: В помощь начинающему исследователю / М.Н. Скаткин. -М.: Педагогика, 1986. 152 с.

137. Скворцов Л.И. Художественная литература сокровищница слов / Л.И. Скворцов // Русский язык в школе. - 1994. - JV° 6. - С. 72-75.

138. Советский энциклопедический словарь / отв. ред. A.M. Прохоров. M.: Сов. энциклопедия, 1989. - 1630 с.

139. Соловова E.H. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций / E.H. Соловова. М.: Просвещение, 2003. — 239 с.

140. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики, изданный Ш. Бальм и А. Сешеа при участии А. Ридлингер. Пер. A.M. Сухотина / под ред. и с прим. Р.И. Шор. М.: Соцэкгиз, 1933. - 272 с.

141. Срезневский И.И. Об изучении родного языка вообще и особенно в детском возрасте / И.И. Срезневский. СПб.: тип. Акад. наук, 1889.- 185 с.

142. Старков А.П. Функциональный подход в обучении иностранным языкам / А.П. Старков // Поиски оптимальных методов обучения иностранным языкам: сб. ст. Воронеж, 1968. - С. 19-27.

143. Сысоев П.В. Интегративное обучение грамматике: исследование на материале английского языка / П.В. Сысоев // Иностранный язык в школе. — 2003. — № 6. С. 25-31.

144. Татар теле: Татар урта гомуми белем биру мэктэбенец 6 нчы сыйныфы очен дэреслек / Ф.Ю. Юсупов h.6.; ж;ав. ред. Ч.М. Харисова. -Казан: Мэгариф, 2006. 263 б.

145. Татар урта гомуми белем мэктэплэре очен татар теленнэн программа: 5-11 сыйныфлар / тоз. М.З. Зэкиев h.6.; ж;ав. ред. К.З. Зиннэтуллина. Казан: Мэгариф, 2003. - 47 б.

146. Татарская грамматика: в 3 т. Казань: Тат. кн. изд-во, 1995. - Т. 1.-582 с.

147. Татарская грамматика. В 3 т. Т. 2. Морфология. Казань: Тат. кн. изд-во, 1997 - 397 с.

148. Татарская грамматика. В 3 т. Т. 3. Синтаксис. Казань: Тат. кн. изд-во, 1995. - 576 с.

149. Текст в коммуникации: сб. науч. тр. / АН СССР. М.: Изд-во АН СССР, 1991.-211 с.

150. Текст как единица коммуникации: сб. ст. / Моск. гос. лингвистич. ун-т. -М., 1991. — 138 с.

151. Теория функциональной грамматики / A.B. Бондарко и др.; отв. ред. И.Б. Долинина. СПб.: Наука, 1992. - 304 с.

152. Тумашева Д.Г. V-VI классларда морфология укыту очен ярдэмлек: Теоретик белешмэлэр Ьэм методик курсэтмэлэр / Д.Г. Тумашева. Казан: Тат. кит. нэшр., 1964. — 97 б.

153. Тумашева Д.Г. Татар теле дэреслэрендэ морфологик анализ / Д.Г. Тумашева // Татар телен укыту мэсьэлэлэре. — Казан: К ДНИ, 1975. -Б. 119-127.

154. Тумашева Д.Г. Хэзерге татар эдэби теле морфологиясе / Д.Г. Тумашева. Казан: КДУ нэшр., 1964. - 298 б.

155. Тумашева Д.Г. Хэзерге татар эдэби теле: Суз ясалышы Ьэм морфология / Д.Г. Тумашева, А.Р. Гыйлэжева. Казан: Тат. кит. нэшр., 1988.-34 б.

156. Турик JI.A. Педагогические технологии в теории и практике: Учебное пособие / JI.A. Турик, H.A. Осипова. Ростов-на-Дону: Феникс, 2009.-281 с.

157. Укучыларныц сейлэу Ьэм язу телен устеру мэсьэлэлэре / ждв. ред. K.J1. БиктаЬиров. Казан: КДПИ, 1976. - 45 б.

158. Унт И.Э. Индивидуализация и дифференциация обучения / И.Э. Унт. М.: Педагогика, 1990. - 192 с.

159. Ушинский К.Д. Избранные педагогические произведения / К.Д. Ушинский. — М.: Просвещение, 1968. 509 с.

160. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения: в 6 т. / К.Д. Ушинский. М.: Педагогика, 1988. - Т. 2. - 558 с.

161. Ушинский К. Д. Собрание сочинений. В 11 т. Т. 2. Педагогические статьи / К.Д. Ушинский. М.: АПН РСФСР, 1948. - 557 с.

162. Фазлуллин М.А. Татар теле методикасы / М.А. Фазлуллин. -Казан: Тат. кит. нэшр., 1954. 295 б.

163. Фэтхуллова К.С. Диалогик сойлэмгэ ойрэту алымнары / К.С. Фэтхуллова // Мэгариф. 2001. - № 3. - Б. 33-35.

164. Федоренко Л.П. Закономерности усвоения родной речи / Л.П. Федоренко. М.: Просвещение, 1984. - 159 с.

165. Функционирование системы языка в речи: сб. ст. / отв. ред. Н.К. Гарбовский. М.: Изд-во МГУ, 1989. - 158 с.

166. Функциональный анализ грамматических форм и конструкций в речи: межвузовский сб. науч. тр. / ЛГУ. — Ленинград, 1988. — 152 с.

167. Хабибуллина 3:Н. Дидактическая система обучения диалогической и монологической речи на родном (татарском) языке: автореф. дис. . канд. пед. наук / З.Н. Хабибуллина; КГПИ. Казань, 1997. -27 с.

168. Ханбикова Ш.С. Синонимнар сузлеге / Ш.С. Хнбикова, Ф.С. Сафиуллина. Казан: Хэтер, 1999. - 256 б.

169. Ханбикова Ш.С. Татар телендэ синонимия Ьэм сузлеклэр / Ш.С. Ханбикова. Казан: Тат. кит. нэшр., 1980. — 208 б.

170. Хангильдин В.Н. Татар теле грамматикасы: Морфология Ьэм синтаксис / В.Н. Хангильдин. Казан: Тат. кит. нэшр., 1959. - 641 б.

171. Хангильдин В.Н. Татар теле грамматикасы: Морфология буенча очерклар / В.Н. Хангильдин. Казан: Тат. кит. нэшр., 1954. - 335 б.

172. Харисов Ф.Ф. Рус мэктэбендэ татар балаларына ана теле укыту: Укытучылар очен методик кулланма / Ф.Ф. Харисов, Ч.М. Харисова. -Казан: Мэгариф, 2000. 63 б.

173. Харисов Ф.Ф. Рус мэктэбендэ татар балаларына ана теле укыту: Укытучылар очен методик кулланма: 4 нче сыйныф / Ф.Ф. Харисов, Ч.М. Харисова. Казан: Мэгариф, 2006. - 71 б.

174. Харисов Ф.Ф. Рус мэктэбендэ татар балаларына ана теле укыту: Укытучылар очен методик кулланма: 5 нче сыйныф / Ф.Ф. Харисов, Ч.М. Харисова. Казан: Мэгариф, 2007. - 72 б.

175. Харисов Ф.Ф. Рус мэктэплэрендэ укучы татар балаларына ана теле Нэм эдэбият укыту программалары: 1-11 нче сыйныфлар / тез. Ф.Ф. Харисов, Ч.М. Харисова, В.А. Гарипова. Казан: Мэгариф, 2003. - 127 б.

176. Харисов Ф.Ф. Рус телендэ белем бируче дуртьеллык башл. мэкт. 4 нче сыйныфы ечен дэреслек (татар балалары очен) / Ф.Ф. Харисов, Ч.М. Харисова. Казан: Мэгариф, 2004. - 159 б.

177. Харисов Ф.Ф. Татар теле: Кагыйдэлэр, кунегулэр / Ф.Ф. Харисов, Ч.М. Харисова. Казан: Мэгариф, 2007. - 95 б.

178. Харисов Ф.Ф. Татар теле: Теория, кунегулэр, тестлар / Ф.Ф. Харисов, Ч.М. Харисова. Казан: Мэгариф, 2006. - 207 б.

179. Харисов Ф.Ф. Татар телен чит тел буларак ойрэту: Заманча технологиялэр / Ф.Ф. Харисов, Ч.М. Харисова. Казан: КДПУ нэшр., 1998. - 143 б.

180. Харисова Ч.М. Анализ урнэклэре: Югары сыйныф укучылары, абитуриентлар, студентлар, укытучылар ечен ярдэмлек / Ч.М. Харисова. -Казан: Мэгариф, 2009. 119 б.

181. Харисова Ч.М. Обучение татарскому произношению в русской школе / Ч.М. Харисова. М.: ВЛАДОС, 2001. - 414 с.

182. Харисова Ч.М. Сыйфат теркемчэлэрен ейрэну / ЧМ. Харисова // Мэгариф. 2009. -№ 2. - Б. 81-83.

183. Харисова Ч.М. Тагын морфологик анализ турында / Ч.М. Харисова // Профилизация содержания образования: опыт, проблемы, поиски: Сб. научно-методич. материалов. Казань: Мин-во образ. РТ, 2004.-С. 92-93.

184. Харисова Ч.М. Татар теле морфологиясе: Гамэли курс / Ч.М. Харисова. Казан: КДПУ, 2004. - 74 б.

185. Харисова Ч.М. Темаларны чагыштырып ейрэну / Ч.М. Харисова // Мэгариф. 2006. - № 5. - Б. 21-22.

186. Харисова Ч.М. Тренировочные упражнения по обучению татарскому произношению / Ч.М. Харисова. Казань: Магариф, 1999. -63с.

187. Хэбибуллина З.Н. Сочинение язуныц теориясе Ьэм практикасы / З.Н. Хэбибуллина. Норлат, 1995. — 83 б.

188. Хекхаузен X. Мотивация и деятельность / X. Хекхаузен. — М.: Педагогика, 1986. 406 с.

189. Хисамова Ф.М. Татар теле морфологиясе / Ф.М. Хисамова. — Казан: Мэгариф, 2006. 335 с.

190. Хомский Н. Язык и мышление / Н. Хомский. М.: Изд-во МГУ, 1972.- 122 с.

191. Хузиахметов А.Н. Воспитание личности школьника / А.Н. Хузиахметов. Казань: Изд-во Дом печати, 1999. - 224 с.

192. Хузиахметов А.Н. Проблемы образования и обучения в современной школе / А.Н. Хузиахметов. Казань: Магариф, 1996. - 144 с.

193. Хужиэхмэтов А.Н. Дидактика / А.Н. Хуж;иэхмэтов. Казан: Мэгариф, 2002.-351 б.

194. Хужиэхмэтов А.Н. Педагогик технологиялэр: Югары Ьэм махсус урта уку йортлары очен уку ярдэмлеге. 2 китапта. 2 нче китап / А.Н. Хужиэхмэтов. Казан: Мэгариф, 2008. - 367 б.

195. Шакиржднова Э.Б. Татар орфографиясенец кыен очраклары Ьэм укучыларныц грамоталылыгын кутэру юллары: Методик кулланма / Э.Б. Шакиржднова. Казан: Мэктэп, 2009. - 136 б.

196. Шакирова JI.3. Лингводидактические основы морфемного и словообразовательного анализа / Л.З. Шакирова // Мэгариф. — 2007. № 4. -С. 29-31.

197. Шакирова Л.З. Основы методики преподавания русского языка в татарской школе / Л.З. Шакирова. Казань: Магариф, 1999. — 351 с.

198. Щерба Л.В. Преподавание языков в школе: Общие вопросы методики: Учебное пособие для студ. филол. фак. / под.ред. И.В. Рахманова. М.: Академия, 2003. — 148 с.

199. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. Л.: Просвещение, 1974. - 253 с.

200. Ягъфарова Р.Х. Татар теле: Дуртьеллык башлангыч татар мэктэбенец 4 нче сыйныфы очен дэреслек (икенче кисэк) / Р.Х.Ягъфарова, Р.Э. Асылгэрэева. Казан: Мэгариф, 2004. - 197 б.

201. Якиманская И.С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе / И.С. Якиманская. М.: Просвещение, 2000. - 176 с.