Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Развитие различных видов речевой деятельности в процессе обучения чешских студентов общественно-политической лексике русского языка

Автореферат по педагогике на тему «Развитие различных видов речевой деятельности в процессе обучения чешских студентов общественно-политической лексике русского языка», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Золотаревова, Бланка
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 1989
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Развитие различных видов речевой деятельности в процессе обучения чешских студентов общественно-политической лексике русского языка"

МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА И ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ имени В. П. ЛЕНИНА

Специализированный совет Д 113.08.07

На правах рукописи

ЗОЛОТАРЕВОВА БЛАНКА

УДК 882—3(438) (071.1)

РАЗВИТИЕ РАЗЛИЧНЫХ ВИДОВ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ

ЧЕШСКИХ СТУДЕНТОВ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА

Специальность 13.00.02 — методика преподавания русского языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Москва 1989

Работа выполнена в Московском ордена Ленина и ордена Трудового Красного Зпаменц государственном педагогическом институте имени В. И. Ленина.

Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор ДЕРИБАС Л. А.

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор ГОРОДИЛОВА Г. Г.; кандидат педагогических паук ДЖАЛАЛОВА Л. И.

Ведущее высшее учебное заведение: Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза.

у А,

Защита состоится «......'.?!.» г. в ча-

сов на заседании специализированного совета Д 113.08.07 по защите диссертаций па соискание ученой степени доктора наук при Московском ордена Ленина н ордена Трудового Красного Знамени государственном педагогическом институте имени В. И. Ленина но адресу: 119435, г. Москва, ул. Малая Пироговская, дом 1, ау|д. 204.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МГПИ имени В. И. Ленина по адресу: 119435, г. Москва, Г-435, ул. Малая Пироговская, дом 1.

Автореферат разослан 989 г.

Ученый секретарь специализированного совета, профессор М. Т. БАРАНОВ

ОБДАЙ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В настоящем исследовании рассматривается проблема формирования видов речевой деятельности в процессе обучения чешских студентов общественно-политической лексике русского языка.

Интерес к русскому языку как одному из богатейших развитых язиков современности с каждым годом растет в связи с ролью Советского Союза на международной арене, в связи с его борьбой за шр, международное взаимопонимание и сотрудничество.

В настоящее время в центре внимания мировой общественности находятся кардинальные перемены в экономической, политической и культурной областях жизни Советского Союза. Этим объясняется и расширение сферы применения русского языка в разных странах мира.

В ЧССР русский.язык изучают в школах и в вузах, на различных курсах и в крукках. .Г

Общественно-политическая тематика на занятиях по русскому языку в большей или меньшей степени представлена во всех типах чехословацких школ и вузов. В зависимости от целей и условий обучения, возраста учащихся, их образовательного и языкового уровня создаются специальные лексические минимумы и учебные пособия, чтобы помочь учащимся овладеть русским языком в его различный целевых разновидностях. Отсюда вытекает и актуальность разрабатываемой 'нами теш: отбор и описание общественно-политической лексики русского языка с учетом родного языка является важной лингвометодической проблемой, так как целенаправленная минимизация лексики на весь период обучения обеспечивает эффективность преподавания русского языка как иностранного, а учет родного языка помогает выбрать наиболее удачный способ семактиза-"ции лексики и устранить методические трудности, вызванные влиянием. фактов интерференции. Вопросы отбора и активизации обществ венно-пояитической лексики подчинены решению главной проблемы -взаимосвязанному обучению учащихся всем видам речевой деятельности. В нашем исследовании отобранная лексика должна быть ориентирована на формирование речевой деятельности на русском языке у определенного контингента учащихся - чешских студентов-обществоведов, изучающих русский язык в течение 2-х семестров. ■ ■ '

В исследовании ставится определенная цель: на основе современных достижений лингвистики:, методики и психологии теоретически обосновать я практически разработать такую методическую концепции,

которая способствовала бы интенсивному усвоению самой лексики и развитию на базе ее речевых навыков и умений.

Гипотеза, которую мы выдвигаем в диссертационном исследовании, сводится к предположению о том, что минимизация общественно-политической лексики на весь период обучения, учет и прогнозирование действия интерферирующих факторов, система взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности, управление самостоятельной работой студентов - все это обеспечит более высокий уровень владения общественно-политической лексикой русского языка и использования ее в речи.

При проведении диссертационного исследования были использованы следующие методыI метод наблюдения, метод сопоставительного анализа общественно-политической и общеупотребительной лексики в русском и чешском языках, метод эксперимента /констатирующего и обучающего/, метод математической статистики.

В основу исследования положен анализ лингвистической и педагогической литературы, литературы по методике преподавания русского языка как иностранного и как родного, методике преподавания чешского языка, а также обобщен материал проведенных экспериментов, учтен опыт преподавателей русского языка как иностранного в чешской аудитории и личный 12-летний опыт работы.

Научная новизна реферируемой работы состоит в том, что в ней впервые теоретически обоснована и практически проверена методическая концепция синхронного обучения общественно-политической лексике и формирования на ее базе всех видов речевой деятельности на русском языке.

Для обучения общественно-политической лексике был составлен учебный словарь на весь период обучения, дано лингвометодическое описание лексики, входшдей в учебный словарь, с анализом фактов межъязыковой и внутриязыковой интерференции. Основой '.формирования всех видов речевой деятельности, с нашей точки зрения, в методическом плане является аудирование, так как уровень его сформированном» определяет уровень развития чтения, говорения и письма.

Результативность нашего метода обеспечивается такой организацией учебных занятий, когда аудиторная работа с преподавателем и самостоятельная работа студентов представляет собою единый учебный процесс, опирающийся на элементы программированного обу-г

чения /систему шагов, блоков/ и специально разработанные учебные материалы с использованием разных видов ТСО.

Практическая значимость результатов исследования заключается в том, что предложенная методическая концепция позволяет наиболее эф&ективно формировать навыки и умения по видам речевой деятельности в процессе обучения общественно-политической лексике русского языка. Результаты, полученные в период экспериментального обучения, были внедрены в практику в 1987/88 учебном году.

Предложенная методика взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности вместе с системой упражнений может быть использована не только при обучений общественно-политической лексике, но и научной, и общеупотребительной. Другими словами, данная методическая концепция может быть использована при составлении программ и учебных пособий, предназначенных как для школ, так и для вузов.

На защиту выносятся следующие положения: I/ эффективность обучения общественно-политической лексике с коммуникативной установкой на использование ее в речи мояет быть достигнута, если взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности осуществляется на базе отобранной лексики на весь период обучения и поу-рочйо; 2/ при обучении отобранной лексике прогнозируется и учитывается влияние факторов межъязыковой и внутриязыковой интерференции; 3/ система предтекстовнх и послетекстовых упражнений, доре-чевых и речевых, ориентирована на употребление общественно-политической лексики в речи; 4/ в системе взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности методический акцент делается на аудирование: от уровня-развития навыков аудирования, как указывалось, зависит уровень сформированном» других видов речевой деятельности -чтения, письма и самого говорения; 5/ высокий уровень сформированное™ речевых навыков и умений, эффективность использования общественно-политической лексики в речи обеспечивается такой организацией учебного процесса, когда аудиторные занятия под руководством преподавателя и самостоятельная работа студентов представляют собою единую комплексную систему занятий для выполнения заданной учебной программы, построенной на основе принципа учебных шагов или блоков и оснащенной соответствующей учебной литературой и ТСО,

Достоверность и обоснованность результатов исследования подтверждается сравнительными данными констатирущего и обучающего экспериментов, которые проводились в течение 1984-1988 г.г. Эксперимент проводился не только авторами, но и другими преподавателями-русистами, работающими в вузах ЧССР. Требования, предъявляемые к студентам в ходе констатирущего и ойучавщего эксперимента, были одинаковыми. Одинаковыми были и параметры, по которым велось сравнение.

Апробация работы. Основные положения диссертации освещались в докладах и сообщениях на заседаниях кафедры русского языка для иностранных учащихся МШИ им. В.И.Ленина', на заседаниях кафедры русского языка по месту работы в ЧССР.

СТЕЩУРД И ОСРфРЕ СОДЕШНИЕ РАБОТЫ

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и приложения в виде учебного словаря.

Во введении обосновывается выбор темы исследования, определяется ее актуальность, научная новизна и практическая значимость.

В первой главе дается лингвометодическое описание учебного словаря общественно-политической лексики /ОПЛ/, рассматриваются критерии отбора лексики, включенной в словарь, решаются проблемы межъязыковой и внутриязыковой интерференции, учитываемой при разработке словарных статей.-

В качестве заголовочных слов в учебном словаре использовано 2800 лексических единиц, которые были отобрали в результате сплошной выписки слов из учебных текстов, учебных пособий, оригинальной литературы по специальности на русском языке, выписаны из определенных разделов периодической печати, в которых освещаются вопросы внутренней и международной политики СССР.

Слово, функционирующее в словаре в качестве заголовочного, дается в словосочетаниях, поэтому количество елол в нашеы учебном словаре практически увеличивается до 6800 единиц. Словарь, представленный в виде приложения к диссертации, дается без перевода на чешский язык. Для использования в учебном процессе он будет функционировать как двуязычный.

В словаре представлены в определенном объемз как общественно-политические термины, так и нетершшн, а гакяэ частотная для

общественно-политических текстов общенаучная и общеупотребительная лексика, которая выполняет в учебном тексте задачу базовой, строевой лексической основы.

Наиболее частотными для словаря оказалась имена существительные, а следовательно, и разные структуры именных словосочетаний

борьба классов - клас^овая^борьба, разрядка международной напряженности/Т^которые представляют извест^" ные трудности для их активного усвоения в чехословацкой аудитории.

Среди глагольных словосочетаний большое место в словаре занимают устойчивые глагольно-яменные словосочетания типа: вести переговоры, оказывать поддер&ку, принимать в партию. Трудность усвоения этих словосочетаний вызывает по разным причинам глагольный компонент, так как: I/ он монет быть полностью или.частично десемантизирован: стоять ео главе, нести ответственность; 2/ не употребляется в ряде случаев абсолютивно, а лишь в составе словосочетания : одержать победу, одержать верх, воздвигнуть здание.

Общепринятые критерии отбора лексики в учебных целях мы конкретизировали своими целевыми установками: рекзическиц минимум на весь период обучения, который "должен позволять пользоваться языком как средством общения, был соотнесен с -практическим минимумом слов, подлежащих усвоению за единицу учебного времени. Другими словами, объем лексики, предназначенный на весь период-обучения, был тематически /или поурочно/ дозирован.

По вопросу ; дозировки новых слов на единицу учебного време-. ни в методической литературе нет единого взгляда. Наш опыт подтверждает точку зрения Колесниковой А.Ф., которая утверздает, что 'на продвинутом этапе обучения количество новых слов в рамках одного урока может доходить до 20, но не более2'. Объем нового

I/ В.Г.Костомаров. Принципы отбора лексического минимума. Материалы 1У^Ме}ад^народного^семинара преподавателей русского языка,

2/ А.Ф.Колесникова. Проблемы обучения русской'лексике, М., русский язык, 1977, с. 14

лексического материала зависит и от того, с какой целью вводится новое слово: предназначено оно для активного усвоения или же для пассивного ознакомления. В наш словарь вопию, кал указывалось, 2800 заголовочных слов, из них 600 слов могут быть выделены для пассивного ознакомления, которые в речи отдельных учащихся в зависимости от их индивидуальных особенностей могут стать и активными.

По вопросу принципа частотности мы придерживались следующей точки зрения: отбирая учебный материал в учебных целях, необходимо, кроме "общей частотности", учитывать и частотность употребления слов в отдельных функциональных стилях речи, а также частотность слов в рамках отдельных тем и ситуаций. Немаловажное значение имеет и учет словообразовательной частотности производящих основ. Такой подход позволил включить в учебный словарь и те слова, которые, несмотря на их низкую частотность в общеязыковой системе, являются важными информантами при изучении некоторых общественно-политических тем. В учебный словарь были включены и такие слова, которые еще не зафиксированы словарями, хотя я стали частотными /гласность, перестройка, телемост/,

В работе над отбором лексики для учебного словаря большое внимание уделялось сопоставительному анализу лексики родного языка учащихся и русского языка.

Сопоставительное описание лексики обоих языков помогает выявить факты лексической интерференции, изучить характер лексических ошибок и разработать методику их прогнозирования.

Наш сопоставительный анализ лексики преследовал методические, цели и опирался на труды известных чехословацких русистов: Л.В.Копецкого, Й.Влчка, Я.Зимовой, С.Пораковой и др., - давших глубоко научное сопоставительное описание русской и чешской лексики.

На основе продолжительных наблюдений за развитием речевой деятельности учащихся мы обобщили наиболее часто встречающиеся явления межъязыковой интерференции на уровне определенного стилистического пласта, опираясь на анализ общественно-политической лексики. ■ .'

Внутриязыковая интерференция в лексике, как показано в

диссертации, представляет собой результат неудачного поиска слова в словарном запасе лексики изучаемого иностранного языка.

Смешанная лексическая интерференция вызвана влиянием родного языка как на парадигматические, так и на синтагматические отношения слова в плане выражения и содержания.

Если сравнивать влияние межъязыковой и внутриязыковой интерференции, то, базируясь на результатах наших наблюдений и экспериментов, мы пришли к выводу, что в наших условиях из общего количества ошибок, относящихся к ошибкам интерференционного характера, три четверти можно отнести к явлениям межъязыковой интерференции, а лишь одну четверть занимают ошибки, допущенные на основе влияния внутриязыковой интерференции. Проблемы интерференции мы исследовали несколько лет. С точки зрения интерферирующего влияния родного языка нами были рассмотрены сотни письменных и устных высказываний учащихся. Это помогло решать следующие вопросы: I/ выявить качественный и количественный состав интерферем: лексических, лексико-грамматических и фонетических? исследования ученых в этой области были дополнены большим фактическим материалом, ориентированным на обучение русскому языку конкретного кон-.тин^ента студентов; 2/ распределить включенные в учебный словарь иктерферемы на весь период обучения; 3/ прогнозировать и предупреждать лексико-грамматические ошибки в пределах каждой темы с помощью специально составленных упражнений.

Во второй г.гя. а в е освещаются следующие вопросы: I/ дается психолингвистическая характеристика видов речевой деятельности; 2/ описываются результаты констатирующего эксперимента; 3/ излагается формирование видов речевой деятельности по программе опытного обучения; 4/ анализируется эффективность опытного обучения. .

Психолингвистическое описание видов речевой деятельности помогло выработать целевую установку для проведения констатирующего и обучающего экспериментов и определить критерии для сравнения результатов проведенных экспериментов.

В нашем исследовании мы опирались на методическую концепцию взаимосвязанного обучения ввдам речевой деятельности, разработанную И.А.Зимней, Р.П.Немановой, Л'.В.Петропавловой.

В нашей программе опытного обучения предполагалось, что за одинаковое' учебное время и при одинаковых условиях протекания учебного процесса./т.е. не Меняя количество студентов в группе, их контингент и т.д./ можно на основе новой методической концепции существенно повысить уровень владения речевой деятельностью студентов на общественно-политические темы.

В основе нашей методической концепции лежат следующие положения:

I/ активизация лексики /в данном случае общественно-политической/ в процессе синхронного обучения разным видам речевой деятельности; аудирование, по нашей концепции, является базой для развития остальных видов речевой деятельности;

2/ реализация принципа активной коммуникативности при оптимальном сочетании рецепции и продукции;

3/ отбор и составление словаря общественно-политической лексики на весь Период обучения, поурочная минимизация лексики на базе учебного текста с учетом фактов интерференции;

4/ комплексный подход к аудиторной и самостоятельной работе: самостоятельная работа рассматривается как непрерывная и составная часть учебного процесса;

5/ разработка системы упражнений'и заданий для аудиторных занятий и самостоятельной работы; подготовка учебных программ,. рекомендаций, видео- и звукозаписей для самостоятельной работы.

Формирование рецептивных и продуктивных видов речевой деятельности нельзя представить как изолированные процессы, они тесно взаимосвязаны между собою, поэтому и упражнения могут носить -комплексный характер»

Внеаудиторную самостоятельную работу.мы понимаем как необходимую составную часть учебного процесса. Она находится в тесной связи с аудиторной работой, дополняет ее, обеспечивает ее эффективность. По результатам выполнения внеаудиторных заданий можно судить о готовности учащихся к аудиторной форме работы. Необходимость внеаудиторной работы диктуется рядом причин: I/ активизирует учащихся в изучении материала; 2/ повышает эф- • фективнойть его усвоения; 3/ формирует умений самостоятельно, целенаправленно и систематически расширять свои знания по рус-

скоку языку; 4/ формирует потребность в слушании, чтении литературы на русском языке..

. Таким образом, внеаудиторная работа наряду с аудиторной становится одной из важных эффективных форм осуществления учеб- . ного процесса. Самостоятельной работой может считаться•деятель-' ность учащихся, которая состоит из трех этапов: I/ осознания поставленной задачи; 2/ исполнения задания} 3/ индивидуального самоконтроля, формировать у студентов умения самостоятельно к работать ври изучении иностранного языка - это значит: а/ научить студентов осознавать и четко формулировать для себя кошечку» Цель я коммуникативную задачу, б/ посильно самому орга- • . шзовать выполнение предложенных программ как творческий процесс: делить рабочее время на этапы и подэтапы и правильно составлять алгоритм учебной деятельности, в/ рассчитывать время,' необходимое для выполнения работы, и находить материал для осуществления самоконтроля. Все приведенные положения можно осущес- ' твить о помощью специально составленных учебных материалов, рассчитанных на внеаудиторную и аудиторную работу в комплексе. -

Перенос предтекстового этапа работы и части послетексто-■вого на внеаудиторное врет® не только высвобождает время для развития собственно речевой деятельности на русском языке, но ■ также способствует осуществлению индивидуального подхода к студентам. Студент имеет возможность в меру своих способностей и уровня языковой подготовки определить теш работы, наиболее для даго приемлемый.

На основе практического апробирования нами составленных учебных программ мы утверждаем, что самостоятельная работа является эффективной при условии: а/ последовательного осуществления педагогического и методического руководства самостоятельной работой студентов со стороны'преподавателя; б/ создания специал'ь-шй учебных материалов для самостоятельной работы; в/ -координации аудиторной и самостоятельной работы; г/ использования ТСО с установкой на реч'евую коррекцию и самоконтроль.

Для определения эффективности обучения, результаты, полученные в эксперт,юитальных труппах, сравнивались с результатами в контрольных группах и с результатами констатирующего эксперимента. Доя того, чтобы условия были адекватными, в экспериментальных и,контрольных группах использовались одинаковые учебные материалы. Объективность сравнения была гарантирована и относительным совпадением контингента студентов, уровнем их языковой подготовленности и численностью групп. На программный учебный материал в пределах каждой темы в констатирующем и обучающем эксперименте отводилось одинаковое время: 4-5 часов аудиторной работы и 2 часа внеаудиторной работы. Требования, предъявляемые к студентам в ходе констатирующего и обучающего эксперимента, были адекватными. Одинаковыми, были и параметры, по которым велось сравнение уровня развития отдельных видов речевой деятельности на базе общественно-политической проблематики.

Эксперимент проводился как автором, так и преподавателями-русистами нашего вуза, которые принимали участие и в подготовке учебного материала.

Рассмотрим в отдельности по разным видам речевой деятельности результаты, полученные в ходе обучающего эксперимента, и сравним их с результатами констатирующего.эксперимента а с-результатами контрольных групп /см.таблицы/.

Развитие навыков и умений чтения проверялось в начале цикла и в конце цикла на материале незнакомых общественно-политических учебных текстов объемом около S00 слов с приблизительно 6% незнакомой лексики. К заданиям прочитать текст вслух и затем про себя была дана единая установка: понять основное содержание текста -о чем текст? В первом случае текст читался вслух с акцентированием правильного произношения,, во втором случае текст читали студенты про себя. Уровень понимания текста проверялся устной формой на родном языке. В таблицах даются результаты обучающего эксперимента /т.е. экспериментальных групп/ в сравнении с результатами констатирующего эксперимента и контрольных групп;

У студентов, которые обучались по новой методической концепции, можно было наблюдать снижение пауз при чтении за счет

онижения самокоррэкции в произношении отдельных слов.

Таблица № I

чтение вслух результаты констатирующего эксп.и контр.групп результаты обучающ. эксп.и экспер.групп

начало цикла конец цикла начало цикла конец, цикла

кол-во слов в/мин. 42+5 46+7. 54+6 58+7

ошибки в произношении в % 80 65 55 ' 35

полнота понимания основного содержания в % 76 '85 90 98

В экспериментальных группах повысилась скорость чтения и приблизилась к уровню темпов нормального протекания речи /60 -65' слов в мин./. За счет автоматизации навыков чтения повысился и уровень понимания содержания, несмотря на то, что чтение вслух' во время.выполнения контрольного задания усложняло процесс понимания.'

Таблица № 2

чтение про себя рез-ты констатирующего эксп.и контр.группы рез-ты обучающего экспер.и экспер.групп

начало цикла конец цикла начало цикла конец цикла

кол-во слов в мин. 62+6 77*5 98+11 119+8

полнота Понимания основного содержания в % 80 90 95 100 •

Как видно из таблицы, у студентов экспериментальных груйп значительно возросла скорость чтения, благодаря чему они достигли больших успехов не только в изучающем чтении, но и в ознакомительном. '

Развитие навыков и умений аудирования проверялось как в ходе констатирующего эксперимента на базе адаптированных общественно-политических текстов объемом около 500 слов, так и в результате прослушивания сравнительно более кратких неадаптированных общественно-политических сообщений, главным образом, записанных из передач по советскому телевидению.

На основе обучающего эксперимента можно бшю сравнить результаты с констатирующим экспериментом по многим параметрам, приводим некоторые из них.

Таблица К 3

аудирование рез-ты констатирующего эксп.и контр.групп рез-ты обучающего экспер.и эксп.групп

начало цикла • конец цикла начало цикла конец цикла

темп эамедяенный-слов/мин. 40 - 50

понимание содержания - колич.студентов в % 53 80 95 100

темп нормальный -слой/мин. 60 - 65 ■

понимание содержания - колич-во студентов в % 48 71 90 100

темп радио, телевидений-слов/мин. 70 - 80

понимание содержа-ния-колич-во- студентов в % 30 76 90 100

На основе результатов, приведенных в таблице & 3, можно утверждать, что новая методическая концепция себя оправдала. У студентов в достаточной мере сформированы механизмы аудирования,, они научились понимать речь в более .высоком темпе ,'.т,е, свободно понимают речь диктора в сообщениях, передаваемых по советскому радио, телевидению, понимают содержание общественно-политических документарных фильмов. Несмотря на высокий темп предъявления информации, студенты, обучающиеся по новой методической кон-

- IS -

цепции, хорошо понимают содержание текста. Относительно понимания содержания были получены, стопроцентные показатели. Большие успехи были также достигнуты в отношении объема переданной студентами информации. Так, например, объем предъявляемого в нормальном темпе /60-65 слов в минуту/ сообщения был передан студентами, обучающимися по старой концепции, на 55%, а студентами, обучающимися, по новой методике, - на 100$.

Проверка сформированности навыков и умений говорения проводилась также, как и при констатирующем эксперименте, на основе чтения или слушания'информации общественно-политического характера объемом 300-500 слов, которую студенты должны были воспроизводить. В процессе контрольных срезов принимались во внимание те же критерии, как при констатирующем эксперименте. В следующих таблицах дается сравнение полученных результатов констатирующего и обучающего экспериментов;

Таблица № 4

говорение констатирующий эксперимент и контр.группы обучающий эксперимент и эксП.ГРУППЫ

начало цикла конец цикла начало цикла конец цикла

темп речи: кол-во слов/мин. 15-18 18-23 34-40 43^55

длина высказывания в словах 40-45 50-70 47-62 58-90

кол-во всех ошибок /на одно высказывание/ в % 25+10 18+9 10+5 8+5

Таблица Й 5 .

констатирующий эксперимент обучающий эксперимент

говорение начало цикла конец цикла начало цикла конец цик.

количество студентов в %

раскрытий'темы 29 ' ' 44 60 100

законченность высказывания 30 45. 80 58

Таблица № 5 /продолжение/

логичность высказывания 23 39 75 95

достаточная насыщенность.

общ.-полит.лексикой • 47 58 75 95

Как видно из сравнительных результатов в таблицах № 4-5, обучение по экспериментальной программе способствовало повышению темпа речи студентов, ее содержательности и логичности. Высказывания по теме, стали более длинными, количество ошибок существенно снизилось. Почти все студенты справляются'с раскрытием темы и умением закончить высказывание. Большинство /95$/ студентов научились связно высказывать мысль, соблюдая логическую последовательность в изложении фактов. В некоторых высказываниях студенты используют элементы обобщения и оценки. Употребление общественно-политической лексики в высказываниях возросло примерно на 35$, существенно увеличилось в речи студентов количество устойчивых глагольно-именных и именных словосочетаний.

Сформированность навыков и умений письма на общественно-политические темы проверялась как в ходе констатирующего эксперимента, так и в ходе обучающего эксперимента с помощью анализа письменных сочинений на тему, которую студенты изучали по программе. .Параметры, по которым велось сравнение, оставались одинаковыми. В следующей таблице мы приводим результаты, полученные на базе обучающего эксперимента в экспериментальных группах студентов. Результаты экспериментального обучения свидетельствуют об эффективности предложенной методической концепции.

Таблица № 6

начало цикла конец цикла

писшо количество студентов в %

¿9 4В | Ж 1Ь Ь4 У1

Кб^-во законч.сочинений 52 80 96 80 100 100

кол-во раоот с наличием обобщения мат-ла в % 34 41 87 67 80 100

ГЛ^вИЙа рйскр^тИД *ёмь1' 1 25 75 90 45 80 100

ооьем использ-ння лексического мин-ма по теме % 40 80 95 65 90 95

Сравнивал экспериментальные результаты с результатами констатирующего эксперимента и контрольных групп, надо отметить, что совершенно исчезла группа сочинений, состоящих из 3-6 простых предложений информативного характера объемом в 20-20 слов.. Основную массу сочинений в экспериментальных группах представ- -ляют сочинения, состоящие из 50-90 слов и более. Уровень этих сочинений можно считать вполне удовлетворительным. Сочинения в своем подавляющем большинстве стали законченными, в них сравни-<г тельно глубоко раскрнвается тема, увеличился объем лексики, снизилось количество ошибок.

Обобщая все вышесказанное, можно утверждать, что наша программа опытного обучения себя оправдала. Наглядным доказательством тому является сравнительный анализ результатов констатирующего и обучающего экспериментов. По всем параметрам, предложенный для анализа результатов обучающего эксперимента, можно проследить качественные и количественные сдвиги.

В заключении сделаны следующие выводы.

1. Результаты программы опытного обучения доказывают правомерность выдвинутой гипотезы: следуя ей, можно добиться значительных успехов в преподавании русского языка как иностранного в неязыковой среде. Иллюстрацией к сказанному являются не только количественные показатели, зафиксированные в процентном сопоставлении в приведенных выше-таблицах, но и содержательные изменения в рецептивных и продуктивных видах речевой деятельности студентов.

2. Минимизация лексики в виде учебного словаря и представленная модель опытного обучения отражают реальные нужды обучения, обеспечивают рецептивную и продуктивную деятельность учшпихся

с учетом-профессиональной направленности обучения.-

3. Поэтапная активизация общественно-политической лексики ■ предусматривается в разных типах упражнений: предтекстовых и пбслетекстовых, предречовых и речевых, - включенных в систему аудиторной или самостоятельной работы.

4. Целевая установка На реализацию принципа активной коммуникативности, предполагающая минимизацию языкового материала для конкретного контингента учащихся и включение его в общую систему обучения различным видам речевой деятельности, себя оправдала.

Эха методическая концепция может быть использована при составлении программ и учебных пособий, предназначенных как для школ, так и для вузов.

Все сказанное свидетельствует о правомерности апробированной концепции синхронного обучения видам речевой деятельности на иностранном, в нашем случае русском языке.