Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Развитие речевых умений и навыков в процессе изучения причинно-следственных конструкций в армянских группах факультетов общественно-гуманитарного профиля

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Сафарян, Рубине Дмитриевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Ереван
Год защиты
 1984
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Развитие речевых умений и навыков в процессе изучения причинно-следственных конструкций в армянских группах факультетов общественно-гуманитарного профиля», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Сафарян, Рубине Дмитриевна, 1984 год

ВВЕДЕНИЕ.

РАЗДЕЛ I. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ КОНСТРУКЦИЯМ, ВЫРАЖАЮЩИМ ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ

ГЛАВА I. УЧЕТ СИСТЕМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБУЧЕНИИ КОНСТРУКЦИЯМ, ВЫРАЖАЮЩИМ ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕН-НЫЕ ОТНОШЕНИЯ.

§ I. Описание простого предложения, выражающего причинно-следственные отношения

§ 2. Описание сложного предложения, выражающего причинно-следственные отношения.

1. Сложные конструкции с эксплицитно выраженной каузальной связкой

2. Сложные конструкции с имплицитно выраженной каузальной связкой

§ 3. Описание осложненного предложения, выражающего причинно-следственные отношения.

Краткие выводы

ГЛАВА П. СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КОНСТРУКЦИЙ, ВЫРАЖАЮЩИХ ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ В. РУССКОМ И АРМЯНСКОМ ЯЗЫКАХ.

§ I. Сопоставительная характеристика простого предложения, выражающего причинно-следственные отношения.

§ 2. Сопоставительная характеристика сложного предложения, выражающего причинно-следственные отношения.

§ 3. Сопоставительная характеристика осложненного предложения, выражающего причинно-следственные отношения.

Краткие выводы

РАЗДЕЛ П. СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ КОНСТРУКЦИЯМ, ВЫРАЖАЮЩИМ ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ^ ТУДЕНТОВ НАЦИОНАЛЬНЫХ НЕФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТОВ ОБЩЕСТВЕННО-ГУМАНИТАРНОГО ПРОФИЛЯ.

ГЛАВА I. АНАЛИЗ СОВРЕМЕННОГО СОСТОЯНИЯ ОБУЧЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКИМ СРЕДСТВАМ ВЫРАЖЕНИЯ ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ В АРМЯНСКОЙ АУДИТОРИИ

§ I. Анализ программ по русскому языку для студентов, изучающих русский язык как неродной.

§ 2. Анализ учебников по русскому языку для студентов национальных /армянских/ вузов

§ 3. Уровень владения студентами армянских групп конструкциями, выражающими причинно-следст-венные отношения

Краткие выводы

ГЛАВА П. МЕТОДИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ И ОТБОР КОНСТРУКЦИЙ, ВЫРАЖАЮЩИХ ПРИЧИННО-СЛЕЯСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ

Краткие выводы

ГЛАВА III. ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗРАБОТКИ СИСТЕМЫ УПРАЖНЕНИЙ,НАПРАВЛЕННОЙ НА ОВЛАДЕНИЕ ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫМИ КОНСТРУКЦИЯМИ. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА ПРЕДЛАГАЕМОЙ СИСТЕМЫ УПРАЖНЕНИЙ.

Краткие выводы

Введение диссертации по педагогике, на тему "Развитие речевых умений и навыков в процессе изучения причинно-следственных конструкций в армянских группах факультетов общественно-гуманитарного профиля"

На современном этапе развития общества возрастает роль русского языка. Достаточно сказать, что на русском языке кодируется три четверти информации, имеющейся в мире, и публикуется треть всей мировой научной литературы.

Для народов СССР русский язык является средством межнационального общения, т.е. мощным фактором сплочения их в единую семью социалистических наций. Богатство русского языка способствует сближению и взаимообогащению культур, формированию языковой общности народов, межъязыковым контактам в самых различных сферах деятельности /25, с.102/. Знание русского языка дает возможность включиться в творческую деятельность в любой отрасли труда. Учитывая перспективы дальнейшего сближения и расцвета социалистических наций, следует говорить о том, что "свободное владение русским языком наряду с родным становится объективной необходимостью и потребностью каждого гражданина, служит дальнейшему сближению всех наций и народностей, укреплению дружбы народов СССР, их приобщению к духовным ценностям отечественной и мировой культуры, достижениям научно-технического прогресса, укреплению обороноспособности страны" /5, с.2-3/.

В настоящее время вполне четко очерчивается основной тип двуязычия в СССР - национально-русское двуязычие. Настоятельной задачей становится формирование нормативного, активного билингвизма, характеризующегося соблюдением норм родного и русского языков и предполагающего свободное владение устной и письменной формами обоих литературных языков без проявления ярко выраженной интерференции на каком-нибудь уровне их структур /27; 63; 151/. Решение данной задачи лежит на пути дальнейшего совершенствования преподавания русского языка в национальной аудитории.

Особое место в учебном курсе занимает изучение русского языка в вузе. Вузовский курс русского языка обладает своей спецификой, обусловленной рядом факторов, как например, возрастными особен -ностями обучаемых и связанных с этим психологическими закономерностями усвоения языка, увеличением сфер речевого общения, необходимостью овладения Функциональным стилем научной литературы -"наиболее характерным лингвистическим индикатором современной эпохи развития человечества" /150, с.87/.

Цели обучения русскому языку формируются в результате социального заказа общества и отражают его потребности на определенном этапе развития в изучении русского языка. Главная цель курса русского языка в национальных группах нефилологического профиля заключается в следующем: научить студентов свободно пользоваться русским языком в различных сферах общения. Практические цели обусловливают необходимость знания определенного языкового материала, отражающего своеобразие Функционирования лексико-грамматического материала в основных сферах коммуникативного подключения студентов и сгруппированного на основе логико-семантических отношений /субъ-ектно-предикатных, обстоятельственных: причинно-следственных,пространственных, целевых и др./. Среди осваиваемых студентами смысловых отношений обозначению причинно-следственных связей принадлежит существенная роль, поэтому их изучение становится особенно важным при обучении русскому языку как неродному.

Причинно-следственная связь как одна из форм всеобщей, закономерной связи явлений реальной действительности характеризуется объективностью, универсальностью, многообразием причинно-следст-венных связей и отношений, единством и взаимодействием причины и следствия, линейностью во времени /I, с. 22; 2, с.545-54-7; 4, с.144/.

В лингвистическом плане причинно-следственные отношения отличаются многообразием лексических и грамматических средств выражения, что дает основание рассматривать причинность как понятийную категорию, а ее языковую интерпретацию как функционально-семантическую категорию /32/. Поле каузальности в русском языке не обладает специальной морфологической Формой для выражения значения причинно-следственной обусловленности /210,с.17/. Лексические средства выражения данной семантики немногочисленны, к ним относятся некоторые наречия причины и несколько фразеологических сочетаний. Преобладающую роль в выражении причинно-следственных отношений играют синтаксические средства разных уровней. Поэтому можно говорить о том, что владение синтаксическими конструкциями со значением при-чинно-следственной обусловленности является важнейшим показателем владения средствами выражения причинно-следственных связей между явлениями действительности. Поскольку основной минимальной речевой единицей,обеспечивающей коммуникацию, является предложение, в качестве единицы обучения определяем конструкции простого, осложненного, сложного предложений, выражающих причинно-следственные отношения.

Обучение студентов национальных, в частности армянских, групп конструкциям со значением причинно-следственной обусловленности имеет важное значение ввиду распространенности данных конструкций в различных функционально-стилевых типах речи, их объективной значимости для развития мышления и речи, коммуникативной необходимости для достижения речевой компетентности учащихся в основных сферах речевого общения. Изучение причинно-следственных конструкций способствует восприятию и оформлению причинно-следственных связей между явлениями действительности, содействует овладению жанром "рассуждения" - важнейшим средством активизации речемыслительной деятельности учащихся /178/. Синтаксические средства выражения причинно-следственных отношений являются необходимым "строительным" материалом при констатации и доказательстве конкретных Фактов, утверждений, обосновании своей точки зрения, мотивировке определенных положений, тезисов и т.д.

Между тем студенты национальных групп допускают большое количество ошибок в употреблении причинно-следственных конструкций; активно пользуются лишь одним, наиболее прозрачным способом выражения причинно-следственных отношений /сложноподчиненным предложением с союзом "потому что"/; затрудняются делать доказательные выводы и заключения, обосновывать причинно-следственную зависи -мость фактов и явлений, аргументировать свою точку зрения; не владеют такой важной формой речи на русском языке как монолог-рас-суждение, что представляет ощутимый пробел в общеобразовательной подготовке учащихся данной возрастной группы. Вопросы обучения синтаксическим средствам выражения причинно-следственных отношений остаются нерешенными и неизученными в практике преподавания русского языка в армянской аудитории. Вышеизложенное определяет актуальность разработки темы данной диссертационной работы.

Объектом исследования является методическая организация процесса обучения синтаксическим средствам выражения причинно-следственных отношений в национальных /армянских/ группах неязыковых вузов и факультетов.

Предмет исследования - лингводидактическая характеристика причинно-следственных конструкций, их объективная значимость для развития навыков связной речи на русском языке в различных сферах общения.

Цель диссертационной работы заключается в разработке научно обоснованной системы обучения причинно-следственным конструкциям, в составлении системы упражнений, направленной на овладение данными конструкциями в научной сфере общения.

В соответствии с целью исследования нами были определены следующие задачи:

1. Установить семантико-функциональные и структурные особенности конструкций простого, осложненного, сложного предложений, выражающих причинно-следственные отношения, в русском языке, знание которых позволит методически правильно организовать учебный материал.

2. Сопоставить языковой материал в русском и армянском язы -ках с целью прогнозирования трудностей усвоения причинно-следственных конструкций в армянской аудитории, определения возможных ошибок "лингвистического" характера, установления источников интерференции и транспозиции.

3. Проанализировать состояние обучения синтаксическим сред -ствам выражения причинно-следственных отношений в национальных неязыковых вузах, выявить уровень владения причинно-следственными конструкциями и определить наиболее типичные ошибки в их употреблении.

4. Отобрать материал в различных сферах речевого общения,подлежащий усвоению студентами факультетов общественно-гуманитарно -го профиля, установить принципы презентации причинно-следственных конструкций в учебном процессе.

5. Разработать систему упражнений, направленную на овладение синтаксическими средствами выражения причинно-следственных отношений в научной сфере общения.

6. Проверить составленную систему упражнений и предложенную метрдику обучения в процессе опытного обучения.

В соответствии с поставленными целью и задачами, наряду с изучением теоретических работ по лингвистике, методике преподавания русского языка как неродного, психолингвистике, были исполь -зованы следующие методы исследования: лингвистический анализ, сопоставительный, статистический, экспериментальный.

Методологическая основа работы базируется на ленинской теории познания, на важнейшем принципе марксистско-ленинской теории о единстве содержания и формы, положениях марксистско-ленинского языкознания о связи языка и общества, языка и мышления. Методологической основой работы являются также труды основоположников научного коммунизма, постановления и решения Коммунистической партии и Советского правительства по вопросам народного образования.

В основу исследования положена гипотеза о том, что работа по усвоению синтаксических средств выражения причинно-следственных отношений будет более эффективной, если ее строить на основе данных монолингвального и сопоставительного описания причинно-след -ственных конструкций; выявленных семантико-функциональных и структурных их особенностей; взаимосвязи формальных и содержательных характеристик конструкций; результатов отбора материала в различных функционально-стилевых типах речи; специально разработанной системы упражнений, обеспечивающей формирование навыков и умений употребления причинно-следственных конструкций в речи.

Научная новизна данного исследования состоит в следующем: а/ впервые выявлены и систематизированы причинно-следственные конструкции, коммуникативно значимые в различных сферах речевого общения студентов национальных групп факультетов общественно-гуманитарного профиля, произведен лингвостатический их анализ; б/ рассмотрены вопросы обучения студентов национальных /армянских/ групп конструкциям со значением причинно-следственной обусловленности на уровне простого, осложненного, сложного предложений; в/ разработана система работы по усвоению, закреплению навыков употребления причинно-следственных конструкций в научной сфере общения.

- 10

Практическая значимость исследования заключается в создании эффективной системы тренировочных и коммуникативных упражнений, направленных на овладение причинно-следственными конструкциями в научной сфере общения и способствующих совершенствованию монологической речи студентов как одной из основных Форм речевой дея -тельноети по специальности на русском языке. Результаты, выводы и рекомендации исследования могут быть использованы на практических занятиях по русскому языку, а также при составлении программ, учебников, учебных пособий по газетно-публицистическому, научному стилям речи для студентов-нефилологов, обучающихся на факультетах общественно-гуманитарного профиля /историческом, философ -ском, юридическом/.

Результаты исследования были частично внедрены в практику: они использовались на практических занятиях по русскому языку на I, П курсах исторического, философского, юридического факультетов Ереванского государственного университета и нашли отражение в сое -тавляемых на кафедре русского языка для гуманитарных факультетов ЕГУ пособиях по специальности.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Для эффективной организации системы обучения синтаксическим средствам выражения причинно-следственных отношений необхо -димо произвести отбор и определить содержание учебного материала с учетом результатов лингвистического описания причинио-следст -венных конструкций в двух аспектах: монолингвальном и билингваль-ном /на базе функционального подхода к фактам языка/.

2. Успешное обучение конструкциям со значением причинно-следственной обусловленности предполагает разработку и реализацию в учебном процессе системы упражнений, направленной на совершен -ствование речи студентов и построенной на основе лингводидакти-ческого анализа причинно-следственных конструкций, выявленных принципов и способов их организации в учебном процессе, типичных ошибок в употреблении данных конструкций.

3. Система упражнений может достигнуть основной, коммуникативной цели обучения при следующих условиях:

- в системе упражнений соблюдается принцип поэтапного формирования речевых умений и навыков, когда возможен перенос на ос -нове последовательного выполнения тренировочных и коммуникатив -ных упражнений;

- в системе упражнений учитываются формальные и содержательные характеристики причинно-следственных конструкций в их един -стве и взаимосвязи, устанавливаются условия Функционирования причинно-следственных конструкций в зависимости от коммуникативно-мыслительных задач общения;

- система упражнений целиком строится на материале, функционально-коммуникативная значимость которого осознается студентами;

- в системе упражнений особое место уделяется тренировочным упражнениям сознательно-логического характера; в микросистеме коммуникативных упражнений выделяются ситуативные задания, построенные в рамках профессионально обусловленных коммуникативных ситуаций.

Логика анализа материала, цель и задачи исследования определили структуру диссертационной работы. Диссертационное исследо -вание состоит из введения, двух разделов, включающих соответственно 2 и 3 главы, заключения, списка использованной литературы, приложения, где приводится система упражнений, направленная на овладение причинно-следственными конструкциями в научной сфере общения.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящее время основной задачей обучения русскому языку студентов национальных групп нефилологических факультетов является формирование навыков активного владения речью в различных сферах общения. В связи с этим в данном исследовании была сделана попытка решения некоторых вопросов обучения студентов факультетов общественно-гуманитарного профиля на материале синтаксических конструкций, выражающих причинно-следственные отношения.

Для выражения сложных суждений, установления логических связей между явлениями действительности большое значение приобретает умение добиваться наибольшей точности и правильности в выражении мысли, целесообразно использовать соответствующий языковой материал с учетом коммуникативных и мыслительных задач общения. С этой точки зрения овладение причинно-следственными конструкциями имеет важное практическое значение, поскольку данные конструкции относятся к числу распространенных и коммуникативно значимых структур во всех сферах коммуникативного подключения студентов.

Система работы по обучению причинно-следственным конструкциям строилась нами на основе:

- структурных, семантических, Функциональных особенностей при-чинно-следетвенных конструкций, выявленных в результате монолинг-вального описания простого, сложного, осложненного предложений, выражающих причинно-следственные отношения;

- сопоставительного анализа простого, сложного, осложненного предложений, выражающих причинно-следственные отношения, в русском и армянском языках;

- анализа типичных ошибок в употреблении причинно-следственных конструкций носителями армянского языка;

- отбора материала, подлежащего усвоению студентами национальных групп факультетов общественно-гуманитарного профиля /исторические, философские, юридические науки/.

Лингводидактическая характеристика конструкций, выражающих причинно-следственные отношения, позволила выявить методические принципы организации причинно-следственных конструкций в синтаксическом ряду, определить центральные и периферийные способы выражения причинно-следственных отношений, уточнить последовательность презентации причинно-следственных конструкций в учебном процессе, установить степень легкости/трудности различных причинно-следствен-ных конструкций для усвоения в национальной, в частности, армян -ской аудитории.

Выделение синтаксического ряда конструкций, выражающих причин-но-следетвенные отношения, является наиболее эффективным для вузовского этапа обучения, поскольку представляет собой более высокий уровень обобщения языкового материала и новых способов его предъявления с целью расширения речевых возможностей обучаемых. Такое представление материала позволяет раскрыть перед студентами богатство и многообразие способов выражения мысли, обучает восприятию и пониманию оттенков мысли, способствует индивидуализации речи обучаемых.

Сопоставительный анализ причинно-следственных конструкций в русском и армянском языках дал возможность прогнозировать основные направления транспозиции и интерференции, объяснить причину появления ошибок в употреблении причинно-следственных конструкций студентами-армянами.

Определение содержания обучения по данной теме вызвало необходимость произвести отбор материала в различных, коммуникативно значимых сферах речевого общения студентов национальных групп, на основании чего установлен материал, подлежащий усвоению студентами национальных неязыковых факультетов и вузов общественно-гума янтарного профиля. В целях объективного, научно обоснованного отбора материала уточнены лингводидактические критерии отбора причинно-следственных конструкций.

В работе разработаны методические и психолого-педагогические основы системы тренировочных и коммуникативных упражнений, направленных на овладение причинно-следственными конструкциями в научной сфере общения при обучении говорению. Теоретически обоснована и экспериментально доказана целесообразность использования причинно-следственных конструкций, свойственных научной речи, при обучении монологическим высказываниям сообщающего типа по специальности.

Экспериментальная проверка подтвердила истинность сформулированной гипотезы, выдвигаемых на защиту положений, правильность выбора и определения содержания обучения, последовательности и способов организации материала, а также эффективность предложенной системы упражнений. Положительные результаты достигнуты благодаря функционально-семантическому подходу к отбору и организации учебного материала, рассмотрению содержательной и формальной характеристик изучаемых конструкций в их единстве и взаимосвязи, определению учебного материала, обеспечивающего овладение языком в конкретной сфере речевого общения, уточнению возможностей интерференции и транспозиции, соблюдению принципа поэтапного формирования речевых навыков и умений.

Разработанная система обучения способствовала совершенствованию навыков говорения в научной сфере общения, содействовала реализации важнейшей коммуникативной задачи преподавания в вузе - развитию навыков монологической речи.

Результаты отбора материала, составленная система упражнений, а также выявленные принципы и способы организации материала могут быть использованы при создании программно-учебных материалов для студентов национальных неязыковых вузов, а также непосредственно на практических занятиях по русскому языку.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Сафарян, Рубине Дмитриевна, Ереван

1. ЭНГЕЛЬС Ф. Анти-Дюринг. - Маркс К., Энгельс Ф. Соч.2-е изд.,т.20, с.5-338.

2. ЭНГЕЛЬС Ф. Диалектика природы. Маркс К., Энгельс Ф. Соч.2-е,изд., т.20, с.339-626.

3. ЛЕНИН В.И. Философские тетради. Полн.собр.соч.,т.29. - 782 с.

4. ЛЕНИН В.И. Конспект книги Гегеля "Наука логики". Полн.собр.соч., т.29, с.77-218.

5. О дополнительных мерах по улучшению изучения русского языка вобщеобразовательных школах и других учебных заведениях союзных республик: Постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР от 26 мая 1983 г. Правда, 1983, 26 мая.

6. О реформе общеобразовательной и профессиональной школы: Сб.документов и материалов. М.: Политиздат, 1984. - 112 с.

7. О дополнительных мерах по улучшению изучения русского языка вобщеобразовательных школах и других учебных заведениях республики: Постановление ЦК КП Армении и Совета Министров Армянской ССР от 26 июля 1983 г. Ереван, 1983. - 33 с.

8. АБРААМЯН С.Г. Грамматика современного армянского языка /Руководство для учителей/. 3-е изд., переем, и дополнен. -Ереван: Луйс, 1975. - 440 с./на арм.языке/.

9. АБРААМЯН С.Г. и др. Современный армянский язык. Т.3.Синтаксис.- Ереван: Изд-во АН Арм. ССР, 1976- 857 с. /на арм.языке/.

10. АГАБАБЯН Г.М. Использование родного языка при обучении русскому языку в армянской школе. Ереван: Луйс, 1968. - 68 с.

11. АГАБАБЯН Г.М. К вопросу об объеме и принципах отбора грамматического материала по русскому языку для нерусской восьмилетней школы. Русский язык в армянской школе, 1963, № 6, с.10-17.

12. АЛИСОВА Т.Б. Опыт семантико-грамматической классификации простых предложений. Вопросы языкознания, 1970, № 2,с.91-99.

13. АЛЛИКМЕТС К.П. О некоторых особенностях аудиотекотов. В сб.:

14. Проблемы учебного текста и стилистики. Таллин, 1979, с.163-170.

15. АЛХАЗИШВИЛИ А.А. Психологические основы создания естественныхречевых ситуаций в учебной обстановке. Иностранные языки в высшей школе. Вып.9. - М.: Высш.школа,1974,с.85-92.

16. АМЕЛЬЧОНОК А.А. Функциональный анализ научного текста и проблема обучения чтению. — В сб.: Актуальные вопросы.обучения иноязычной речевой деятельности. 4.2. М.: 1974,с.373-390.

17. АНДРАМОНОВА Н.А. Сложные предложения, выражающие обстоятельственные отношения в современном русском языке. Казань: Изд-во Казанского университета, 1977. - 176 с.

18. АПРЕСЯН Ю.Д. Синтаксис и семантика в синтаксическом описании.

19. В сб.: Единицы разных уровней грамматического строядаыка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969, с.302-306.

20. АРАКИН В.Д. Отбор грамматического материала и последовательность обучения грамматическому строю русского языка как неродного. Русский язык в национальной школе, 1962, № 3, с.40-45.

21. АРУТЮНОВА Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и "почему" реплики в русском языке. - Филологические науки,1970, № 3, с.44-58.

22. АРУТЮНОВА Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976.383 с.

23. БАКЕЕВА Н.З. О лингвистических основах методики русского языка в национальной школе. В сб.: Вопросы методики обучения русскому языку учащихся национальной школы. - М.: Педагогика, 1976, с.9-36.

24. БАКЕЕВА Н.З. Структурно-типологическая характеристика языковв методическом освещении. В кн.: Лингвистические основы преподавания языка. - М.: Наука, 1983, с.19-28.

25. БАННИКОВА Л.С. Анализ синтаксических единиц больше предложения как средство понимания иноязычных текстов.по специальности. Методика обучения иностранным языкам. Вып.6. -Минск: Вышэйт. школа, 1976, с.82-88.

26. БАРДИНА Л.В. О соотношении форм наклонения, времени и видаглагола в бессоюзных причинных предложениях. Ученые записки Кемеровского пед«ин-та, вып.26,1971,с.67-79.

27. БЕЛОДЕД И.К. Развитие языков социалистических наций в СССР.

28. Киев: Наукова думка, 1969. 306 с.

29. БЕЛОШАПКОВА В.А. Сложное предложение в современном русскомязыке /Некоторые вопросы теории/. М.: Просвещение, 1967.-160 с.

30. ЕЕРТАГАЕВ Т.А. Билингвизм и его разновидности в системе упот-гребления. В кн.: Проблемы двуязычия и многоязычия. - М.: Наука, 1972, с.62-88.

31. БИМ й.Л. Ключевые проблемы теории учебника: структура и содержание, В кн.: Содержание и структура учебника русского языка как иностранного. - М.: Русский язык, I98I,c.9-I7.

32. БИМ И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и.проблемы школьного учебника. М.: Русский язык, 1977.288 с.

33. БОЙКО В.А. Анализ трудностей понимания иноязычных предложений,вызванных сложностью их синтаксической структуры. Методика обучения иностранным языкам. Вып.6 - Минск: Вышэйш. школа, 1976, с.89-94.

34. БОНДАРКО В.А. Принципы построения Функциональной грамматикисовременных славянских языков, т В кн.: Грамматическое описание славянских языков. М.: Наука, 1974, с.23-38.

35. БОНДАНСО В.А. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука,1976.- 175 с.

36. ВАННИКОВ Ю.В., МАЛОВ Л.В. Частота и распространенность. В.помощь преподавателям русского языка как неродного. М.: Изд-во МГУ, 1967, C.I03-I23.

37. ВАСИЛЬЕВА В.Н. Газетно-публицистический стиль речи /Курс лекций по стилистике русского языка/. М.: Русский язык, 1982. - 197 с.

38. ВАСИЛЬЧЕНКО Э.П. Принцип учета родного языка. Русский языкв национальной школе, 1982, № 5, с.20-26.

39. ВАСИЛЬЧЕНКО Э., КАЗЕСАЛУ Т. Некоторые вопросы отбора и объемаязыкового материала. Русский язык в национальной школе, 1971, № 5, с.16-24.

40. ВЕЙЗЕ А.А. Смысловой анализ при чтении иноязычного текста.

41. Методика обучения иностранным языкам. Вып.6. Минск: Вышэйш.школа, 1976, с.72-77.

42. ВЕРЕЩАГИН Е.М. Психологическая и методическая характеристикадвуязычия /Билингвизма/. М.: Изд-во МГУ, 1969. - 160 с.

43. ВЕРТОГРАДСКАЯ Э.А. Принцип сознательности и система учебноречевых ситуаций. В кн.: Психолингвистика и обучение иностранцев русскому языку. - М.: Изд-во МГУ, 1972,с.12-22.

44. ВЕСЕЛЫ И. Внутриязыковое контрастирование при обучении русскомуязыку. Болгарская русистика, 1971, № 5, с.32-36.

45. ВИНОГРАДОВ В.В. Русский язык /грамматическое учение о слове/.2.е изд. М.: Высшая школа, 1971.- 614 с.

46. ВИНОГРАДОВ В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика.

47. М.: Изд-во АН СССР, 1963.- 255 с.

48. ВИШНЕВСКИЙ Е.И. Аппарат упражнений в свете разных подходов кобучению иностранным языкам. Иностранные языки в школе, 1983, № 6, с.58-63.

49. ВИШНЯКОВА Т.А. Основы методики преподавания русского языкастудентам-нефилологам. М.: Русский язык, 1982.-124 с.

50. ВИШНЯКОВА Т.А. Ситуативные упражнения при обучении устной речи по специальности. Русский язык в национальной школе, 1969, № 3, с.62-66.

51. ВОЛЬФ Е.М. Грамматика и семантика прилагательного. М.: Наука, 1978. 200 с.

52. ВСЕВОЛОДОВА М.В. К вопросу о системе причинных значений в аспекте функционального описания языка. Проблемы интерференции при обучении языку. Научные доклады и сообщения. /Велико Тырново, 5-8 апреля 1975/ - Велико Тырново, 1975, с.62-69.

53. ВСЕВОЛОДОВА М.В. Категория именной темпоральности,и закономерности ее речевой реализации: Авторефер.Дю . .канд.филол. наук. М., 1982.-40 с.

54. ВСЕВОЛОДОВА М.В. О роли изучения глубинных структур при сопоставительном описании языков. В кн.: Вопросы методологии и методики описания русского языка в сопоставлении с родным. - МАПРЯЛ Загреб 3-5/IX 1975 /материалы симпозиума/, C.II4-II7.

55. ВЯТЮТНЕВ М.В. Легкость-трудность в стратегии усвоения русского языка как иностранного. Русский язык за рубежом,1978,3, с.45-52.

56. ВЯТЮТНЕВ М.В. Теория учебника русского языка как иностранно- .го /методические основы/. М.: Русский язык,1984. - 144с.

57. ГАК В.Г., РОЙЗЕНБЛИТ Е.Б. Очерки по сопоставительному изучению французского и русского языков. М.: Высшая школа, 1965. - 378 с.

58. ГАЛЬПЕРИН.П.Я. К психологии формирования речи на иностранномязыке. В кн.: Психолингвистика и.обучение иностранцев русскому языку. - М.: МГУ, 1972, с.60-71.

59. ГАЛЬПЕРИН П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий. В кн.: Исследования мышления в советской психологии. - М.: Наука, 1966,с.236-277.

60. ГЕЗ Н.Н. Система упражнений и последовательность развития речевых умений и навыков. Иностранные языки в школе,1969, № 6, с.29-40.

61. ГОРОДИЛОВА Г.Г. Лингводидактическое обоснование системы обучения русской речи нерусских студентов. Дис . .д-ра фи-лол.наук. -М., 1980.-243 с.

62. ГОРОДИЛОВА Г.Г. О понятии "речевого навыка" и "речевого умения". Русский язык и методика его преподавания нерусским. М.: Изд-во УДН, 1973, с.48-56.

63. ГОРОДИЛОВА Г.Г. Формирование речевых умений. В сб.: Вопросыметодики обучения русскому языку учащихся национальной школы. Под ред.Н.З.Бакеевой. -М.: Педагогика, 1976,с.36-44.

64. ГОРОДИЛОВА Г.Г., АЛЕКСЕЕВА Н.Н. Единица обучения речи в преподавании русского языка как иностранного. Синтаксис. М.: Русский язык, 1980, с.103-108.

65. ГРИШУНИН В.П. К интерпретации лингводидактического подхода визучении синтаксиса. Русский язык для студентов-иностранцев. Сб.методических статей. - М.:Русский язык,1979,с.4-15.

66. ГУЦ Л.М. Синонимика бессоюзных и союзных сложных предложенийв современном русском языке /на материале конструкций с условно-следственным и причинным отношениями/: Автореф. Дис. .канд.филол.наук. Киев,1973.-25 с.

67. ДЕШЕРИЕВ Ю.Д., ПРОТЧЕНКО И.Ф. Основные аспекты исследованиядвуязычия и многоязычия. В кн.: Проблемы двуязычия и многоязычия.- М., Наука, 1972, с.26-42.

68. ДИМИТРОВА С. Некоторые аспекты лингвистической теории и вопросы описания иностранного языка /на материале русского языка/. Болгарская русистика, 1974, № I, с.24-36.

69. ДОБЛАЕВ А.П. Смысловая структура учебного текста и проблемыего понимания. М.: Педагогика,1982.-176 с.

70. ДОБРОВОЛЬСКАЯ В.В. Принципы анализа письменных работ на продвинутом этапе обучения русскому языку,как иностранному.-Русский язык за рубежом, 1983, № 2, с.59-63.

71. ДОРОФЕЕВА Т.М., МАКОВЕЦКАЯ Р.В., РАССУДОВА О.П. , СТЕПАНОВА ЕА

72. К вопросу об отборе грамматики. Вопросы обучения русскому языку на начальном этапе.-М.: Русский язык,1976,с.79-97.

73. ЕВСТИГНЕЕВА Г,А. Способы выражения причинно-следственных отношений в научном стиле речи /на материале учебных текстов/: Авторефер. Дис. .канд.филол.наук. Киев, 1983.-21 с.

74. ЕГОРОВА Н.И. Позиционные эквиваленты слова в составе предложения /к изучению вариативных синтаксических рядов/.-М.: Наука, 1967, с.79-85.

75. ЕРМОЛАЕВА Л.М. О методической типологии текстов научно-технической литературы. В сб.: Актуальные вопросы обучения иноязычной речевой деятельности, ч.2. - М., 1974,с.255-280.

76. ЕСАДЖАНЯН Б.М. К вопросу о принципах классификации упражнений,используемых при обучении русскому языку как неродному. -В сб.: Русский язык. Для студентов-иностранцев.Сборник методических статей, 12. М.: Высшая школа,1972,с.56-63.

77. ВСАДЖАНЯН Б.М. Предложные конструкции русского языка и их армянские эквиваленты /В помощь учителю русского языка в армянской школе/. Ереван: Луйс, 1977.-151 с.

78. ЕСАДЖАНЯН Б.М. Система упражнений по развитию речи. русскийязык в национальной школе, 1968, № 6, с.15-19.

79. ЕФИМОВА Л.Б. Явление переходности в системе взаимодействияпредложно-падежных сочетаний и придаточных предложений со значением времени и причины. В сб.: Актуальные вопросы лексики и грамматики. - М.: МГПИ, 1975, с.205-242.

80. ЖДАНОВИЧ Л.М. Семантические отношения между причинными союзами. Фонетика и.морфология языков народов Сибири. Новосибирск, 1972, с.210-221.

81. ЖУРАВЛЕВ В*К. Проблема цели преподавания русского языка в национальной школе. В кн.: Лингвистические основы преподавания языка. - М.: Наука, 1983, с.5-19.

82. ЖУРАВЛЕВА Е.В. О соотношении сознательных и механических упражнений при обучении использованию грамматических средств в устной речи. В сб.: Вопросы обучения устной речи и чтению на иностранном языке. - М.: Просвещение, 1965, с.182-191,

83. ЗАСОРИНА Л.Н. Опыт системного анализа предлогов современногорусского языка /Предлоги со значением причины/. ^ Ученые записки ЛГУ, № 301, Серия филологич.наук, вып.60. Л., 1961, с.64-84.

84. ЗАТОВКАНЮК М. Интерференция и основные виды речевой деятельности. teskostfove/vska. t^s^iCkc*-) 1975, № I, с.1-6.

85. ЗИМНЯЯ И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1978.-159 с.

86. ЗИМНЯЯ И.А. Психологические особенности восприятия лекции ваудитории. М.: Знание, 1970.- 30 с.

87. ЗЫРЯНОВА Т.А. Изменения в семантике и функционировании сложноподчиненных предложений с причинно-следственными отношениями.- В кн.: Язык и стиль научного изложения. Лингвометоди-ческие исследования.- М.: Наука, 1983, с.183-195.

88. ИЕВЛЕВА З.Н. Методика преподавания грамматики в практическомкурсе русского языка для иностранцев. М.: Русский язык, I98I.-I43 с.

89. ИЕВЛЕВА З.Н. Учет целей обучения и отбор грамматического материала.- Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. 2-е изд., перераб. и доп.-М.: Русский язык, 1976, с.89-117.

90. ИЛЬИН М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку.Подред. В.С.Цетлин.- М;: Педагогика, 1975. 151 с.

91. ИМЕДАДЗЕ Б.Л. Основы методики преподавания русского языка внеязыковых вузах.- Тбилиси: Изд-во ТГУ, 1977.-214 с.

92. КАЛНЕЕРЗИНЬ Р.Я. Синтаксическая синонимия предложных словосочетаний современного русского литературного языка с причинными отношениями /на материале ПСС А.М.Горького/.-Известия Академии Наук Латвийской ССР,1957,№ 3,с.46-63.

93. КАРПОВ Л.Н. Еще раз к проблеме сочетаемости слов.-Русскийязык в национальной школе, 1973, № I, с.64-66.

94. КАЦНЕЛЬСОН С.Д. Типология языка и речевое мышление.-Л.: Наука,1972.-216 с.

95. КИБРИК А.Е. Типология пространственных значений /на материаледагестанских языков/. В кн.: Язык и человек.-М.: МГУ, 1970, с.II0-156.

96. КЙРПИЧНИКОВА В.Н. О синтаксическом термине присоединения,

97. Исследования по современному русскому языку.-М.: МГУ,1970, с.96-112.

98. КЛЫЧНИКОВА З.И. Причинно-следственные отношения и.их выражение в языке.- Ученые записки I Московского пед.ин-та иностранных языков. Т.8. Экспериментальная фонетика и психология речи.-М.: МГУ, 1954, с.217-239.

99. КОЖИН А.Н. и др. Функциональные типы русской речи.: Учебн.пособие для филол.спец.ун-ов.-М.: Высшая школа, 1982.-223 с.

100. КОЛОСОВА Т.А. Зависимость семантики сложного предложения отлексического состава компонентов связи.-Актуальные проблемы лексикологии. Доклады лингвистической конференции. Ч.1.-Томск: Изд-во ТГУ, 1971, с.142-146.

101. K0H0HEHK0 В.И. Синонимика синтаксических конструкций в современном русском языке.- Киев: Наукова думка, 1970.-143 с.

102. КОСТОМАРОВ В.Г. Русский язык на газетной полосе.-М.: МГУ,1971.266 с.

103. КОСТОМАРОВ В.Г., МИТРОФАНОВА.0.Д. Методика как наука. Методические . проблемы двуязычия.- Русский язык за рубежом,1979, № 6, с.67-73.

104. КОСЯН В.А. Словосочетания в современном армянском языке.- Ереван: Изд-во АН Арм.ССР,1975.-487 с. /на арм.языке/.

105. КУЗЬМИНА Е.С. Предикативный характер языка науки /Лингвометодические основы отбора лексико-грамматического материала для начального этапа обучения студентов-иностранцев языку научной прозы/: Авторефер.Дис. .канд.пед.наук.-М.,1971.-25 с.

106. КУШТОВ М.Х. О типологии упражнений по развитию устной речи.

107. Русский язык в национальной школе,1983, № I, с.30-32.

108. ЛАЗАРИС Т.Н. К вопросу о синтаксической вариантности /на материале сложноподчиненного предложения современного английского языка/.- Филологические науки, 1971, № 3,с.45-55.

109. ЛАПИДУС Б.А. К вопросу о сущности процесса обучения иноязычнойустной речи и типология упражнений,- Иностранные языки в школе, 1970, № I, с.58-68.

110. ЛАПСА А.П. Структура единицы обучения связному высказыванию.

111. Иностранные языки в высшей школе, вып.4. Рига,1976, с.132-137.

112. ЛАПТЕВА О.А. Актуальные проблемы изучения русского языка в неязыковом вузе.-Русский язык за рубежом,1978, № 2,с.52-57.

113. НО. ЛАРИОХИНА Н.М. Вопросы синтаксиса научного стиля речи: Анализ некоторых структур простого предложения.-М.: Русский язык, 1979.-236 с.

114. ЛАТЫШЕВА А.Н. О семантике условных, причинных, уступительныхсоюзов в русском языке. Вестник Московского университета. Серия 9, Филология, 1982, № 5, с.51-59.

115. ЛЕОНТЬЕВ А.А. Некоторые аспекты обучения русскому языку какиностранному. М.: Изд-во МГУ, 1970.-88 с.

116. ЛЕОНТЬЕВ А.А. Понятие аспекта и комплексности в свете современной методики преподавания русского языка как иностранного. Русский язык за рубежом, 1984, № 4, с.57-58.

117. ЛИГАЧЕВА 10.А. Отбор и организация учебного материала по русскому языку с учетом специальности. /Для иностранных учащихся, поступающих в советские технические вузы/; Автореф. Дис. .канд.филол.наук.-М., 1974.-25 с.

118. МАрКАРЯН Ал. Связки современного армянского языка. Ереван:

119. Изд-во ЕГУ, 1955.-103 с. /на арм.языке/.

120. МАРКИНА Л.В. Предложио-падежное сочетание и его соответствиес придаточным причины: Авторефер.Дис. .канд.филол.наук.-М., 1977. 23 с.

121. МЕДЫНСКАЯ В.А. Семантические варианты категории причины в русском языке /по данным русского языка второй половины XIX в./.-Ученые записки Бельцкого пед. ин-та. Вып.10,1968,с.63-74.

122. МЕЛИК-МАРТЙРОСЯН Дж.М. Развитие русской речи учащихся 4-6классов армянской школы. Ереван: Луйс,1982.- 148 с.

123. МЕЖУМЯН Р.А. О сравнительном анализе грамматического строярусского и армянского языков. Русский язык в армянской школе, 1958, № X, с.3-19.

124. МЕТС Н.А. Особенности синтаксиса научного стиля речи и проб^лемы обучения иностранных учащихся. М.: Изд-во МГУ,1979.-55 с.

125. МЕТС Н.А., МИТРОФАНОВА О.Д., ОДИНЦОВА Т.Е. Структура научного текста и обучение монологической речи.- М.: Русский язык, 1981. 140 с.

126. ШгАКЯН Э.Б. Испытание гипотезы В.Ингве на материале армянского языка. /Структура и глубина именной группы/.-Ереван: АН Арм.ССР, 1968.-154 с.

127. МИТРОФАНОВА О.Д. Некоторые дискуссионные проблемы коммуникативно ориентированного обучения русскому языку иностранцев. Руски и западни езици, 1983, № 4, с.4-19.

128. МИТРОФАНОВА О.Д. Язык научно-технической литературы.- М.:1. МГУ, 1973.-145 с.

129. МИТРОФАНОВА О.Д., КОСТОМАРОВ В.Г. Принцип активной коммуникативности.- Русский язык в национальной школе,1983, №1, с.17-23.

130. MOIAEBA 0.0. О методическом аспекте смыслового анализа текста.- Методика обучения иностранным языкам. Вып.10.-Минск, 1980, с.50-55.

131. МОТИНА Е.И. Лингводидактические основы обучения русскому языку иностранных студентовт-нефилологов /научный стиль/: Автореф.Дис. .д-ра пед.наук.- М., 1982.-32 с.

132. МОТИНА Е.И. Учебный текст по специальности как особая коммуникативная единица. русский язык за рубежом, 1978,№ I,с.42-46.

133. МОТИНА Е.И. Язык и специальность: лингвометодические основыобучения русскому языку студентов-нефилологов. М.: Русский язык, 1983.- 170 с.

134. МЭККИ В. Отбор.- В сб.: Проблемы отбора учебного материала.

135. Под.ред. М.Н.Вятютнева. М.: Изд-во МГУ, 1971, с.27-70.

136. НАЗИКОВА Е.И. Выражение причинных отношений в современном русском языке.- Дис. .канд.филол.наук.- Л., 1957.-242 с.

137. НАЗИКОВА Е.И. Синонимия сложносочиненных и сложноподчиненныхпредложений, выражающих причинно-следственные отношения.-Известия Воронежского пед.ин-та, т.126, 1972, с.5-16.

138. НЕДЯЛКОВ В.П., СИЛЬНИЦКИЙ Г.Г. Типология каузативных конструкций. В кн.: Типология каузативных конструкций. Морфологический каузатив. - Л.: Наука, 1969, с.5-19.

139. НЕЧАЕВА Е.В. К постановке проблемы ошибок в методике преподавания русского языка как иностранного.- Русский язык за рубежом, 1983, № 3, с.67-70.

140. НОРМАН Б.Ю. Синтаксис речевой деятельности.-Минск.: Вышэйш.школа, 1978. 151 с.

141. ОДИНЦОВА Т.Е. Изучение синтаксической синонимии причинныхименных групп и придаточных предложений причины на продвинутом этапе обучения.- В сб.: Русский язык и методика его преподавания нерусским. М.: Изд-во УДН, 1973, с.51-71.

142. ОНИПЕНКО Н.К. Каузативное осложнение предложения /на материале синтаксем имени существительного/. Филологические науки, 1983, № 6, с.46-50.

143. ПАВЛОВА Р. Конструкции с русскими причинными предлогами.

144. Годишник на Софийском университете, факултет по славянски филологии, т.66, Кн.1, София, 1971, с.27-99.

145. ПАПОЯН Арт.А. Бессоюзные сложноподчиненные предложения в совтременном армянском языке: Автореф.Дис. .канд.филол.наук,-Ереван, 1964.- 24 с.

146. ПАРНАСЯН Н.А. Развитие грамматической структуры современногоармянского языка. Международный симпозиум по армянскому языкознанию. Тезисы докладов. /Ереван 21-25 сентября 1982/.-Ереван: Изд-во АН Арм.ССР, 1982, с.80-81.

147. ПАРНАСЯН Н.А. Синтаксические синонимы в современном армянском,языке. Ереван: Изд-во АН Арм.ССР, 1970. - 309 с. /на арм. языке/.

148. ПАССОВ Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам.- М.:

149. Русский язык, 1977. 216 с.

150. ПАССОВ Е.И. Условно-речевые упражнения для формирования грамматических навыков /Пособие для учителей немецкого языка средней школы/. М.: Просвещение, 1978.-127 с.

151. ПЕТЕ И. Выражение причинных отношений в русском языке.- Русский язык в школе, 1969, № I, с.92-96.

152. ПЕШКОВСКИЙ A.M. Русский синтаксис в.научном освещении.- 7-еизд.- М.: Учпедгиз, 1956, 511 с.

153. ПОЛУЭКТОВА И.П. Учебный текст на продвинутом этапе обучения.- В сб.: Вопросы лингвистики и методики преподавания русского языка как иностранного на продвинутом этапе обучения.- М.: Изд-во УДН, 1977, с.27-33.

154. ПОПОВА Л.Н. Предлоги, выражающие причинные отношения в современном русском литературном.языке, и их синонимия: Автореф.Дис. .канд.фил.наук.-Л., 1955.-16 с.

155. ПРУДНИКОВА Н.С. Конструкции причинного значения в современном русском языке.- Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 1980, № 4, с.58-64.

156. ПУМПЯНСКИЙ Ф*А. Функциональный стиль научной и техническойлитературы. Вопросы языкознания, 1977, № 2, с.87-97.

157. Развитие национально-русского двуязычия. М.: Наука,1976.368 с.

158. РАПОПОРТ И.Л., ДИВИНСКАЯ С.Х., СОТТЕР И.К. К проблеме понимания и его измерения /на материале иноязычных текстов/.-Вопросы теории и практики языковых тестов.-Таллин,1980, с.126-163.

159. РАХМАНСВ И.В. Обучение устной речи на иностранном языке.

160. М.: Высшая школа, 1980.- 120 с.

161. РАХМАНОВ И.В. Рецептивное и репродуктивное усвоение иностранного языка в средней школе.- Иностранные языки в школе, 1952, № 4, с.42-56.

162. РОГОЖНИКОВА Р.П. О конструкциях с составными причинными союзами.- Русский язык в национальной школе, 1969, № 3, с.73-75.

163. РОЖКОВА Г.И. К лингвистическим основам методики преподаваниярусского языка иностранцам /Спецкурс для иностранных студентов-филологов/.- 2-е изд.,доп.-М.: МГУ, 1973.-127 с.

164. ЮЖСОВА Г.И. К проблеме сочетаемости слов и их словоупотребления.- Русский язык в национальной школе, 1972, N? I, с.72-75.

165. Русская грамматика. М.: Наука, 1980. Том П.- 709 с.

166. РЯБОВА Т.В. О применении концепции управления усвоением вобучении иностранцев. В кн.: Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских.- М.: Русский язык, 1974, с.13-41.

167. САВИЧУТЕ Г.С. Предикаты цели и предикаты каузации. Известия Академии Наук СССР, 1980, № 6, с.539-548.

168. САЛИСТРА И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам.

169. Система упражнений и система занятий. М.: Высшая школа, 1966. - 252 с.

170. СЕРЕБРЕННИКОВ Б.А. К проблеме типов лексической и грамматической абстракции. В кн.: Вопросы грамматического строя.-М.: Изд-во АН СССР, 1955, с.54-73.

171. СИЛИНА В. Бессоюзные сложные предложения с общим значениемобусловленности и причинно-следственных отношений в русском языке советской эпохи /в сопоставлении с украинским/: Автореф.Дис. .канд.Филол.наук.-Киев, 1971.

172. СКАЛКИН В.М.Системность и типология упражнений для обученияговорению.-Иностранные языки в школе, 1979, № 2,с.19-24.

173. СКАЛКИН В.М. Ситуация, тема и текст в лингвометодическомаспекте /организация материала для устной речи/. Русский язык за рубежом, 1983, № 3, с.52-58.

174. СЛЕСАРЕВА И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексикологии,- М.: Русский язык, 1980.-181 с.

175. Современный армянский язык. Т.2. Морфология /С.Г.Абраамян,

176. Н.А.Парнасян, А.А.Оганян/ Ереван: Изд-во АН Арм.ССР, 1974,- 587 с. /на арм.языке/.

177. СОКОЛОВА Г.В. Бессоюзные предложения в русском языке.- Русский язык за рубежом, 1982, № 2, с.92-97.

178. СОКОЛОВА Н.Б. К вопросу о классификации грамматических упражнений для развития устной речи. Иностранные языки в школе, I960, № 2, с.23-32.

179. СОРОКИН Н.М. Экспериментальное исследование фактической трудности синтаксических конструкций английской научной и технической литературы. Иностранные языки в высшей школе. Вып.9.-М.: Высшая школа, 1974, с.30-40.

180. СУПРУН А.Е. Место конструктивной.грамматики в системе обучения второму языку. В сб.: Вопросы методики обучения, русскому языку учащихся национальной школы. Под ред.Н.З. Бакеевой.- М.:Педагогика, 1976, с.98-103.

181. СУПРУН А.Е. Некоторые вопросы отбора грамматического материала.- Русский язык в национальной школе, 1970, № 4,с.20-28.

182. СУХОТИН В.П. Синтаксическая синонимика в современном русскомлитературном языке /Глагольные словосочетания/.-М.:Изд-во АН СССР, I960.-160 с.

183. ТАЛАЛАЕВА Л.Ф. Развитие речи учащихся грамматическими формами выражения причинно-следственных отношений: Автореф. Дис. .канд.пед.наук.- М., 1979.- 20 с.

184. ТАЛАЛАЕВА Л.Ф. Сопоставление синтаксических синонимов какприем развития речи.- В кн.: Совершенствование методов обучения русскому языку. М.: Просвещение, I98I,c.85-9I.

185. ТАМБОВКИНА Т. 10. Обучение рассуждению средство активизацииречемыслительной деятельности учащихся /На материале новых уче0но-методических комплексов по немецкому языку/.- Иностранные языки в школе, 1984, № 4, с.56-60.

186. ТАТАРНИКОВА Г.А. Синонимика именных оборотов с отглагольнымисуществительными и придаточных предложений: Автореф.Дис.канд.филол.наук.-Ростов на/Д., 1970.- 16 с.

187. ТЕЛЯН Л.Г. Синонимика сложных предложений, выражающих причинно-следственные отношения в современном армянском языке.-Вестник Ереванского университета. Общественные науки, 1981, № I, с.188-199 /на арм.языке/.

188. ТЕР-АКОГЮВА И.Н., ТЕР-АРАКЕЛЯН,РД. О новом учебнике по русскому языку для Н-Х классов. Русский язык в армянской школе, 1983, № б, с.2-10.

189. ТЕР-АРАКЕЛЯН Р.А. Простое предложение в русском и армянскомязыках. Ереван: Луйс, 1982.- 179 с.

190. ТОМИЛОВ В.А. Общие проблемы теории отбора лексических минимумов по иностранным языкам. Иностранные языки в школе, 1983, № 5, с.45-50.

191. ТРУХАНОВИЧ Н.В. Распределение подклассов английского именисуществительного в позиции обстоятельства.- Вестник Ленинградского университета, № 14. История языка и литературы. Вып.З, 1981, с.71-77.

192. ТУЛИНА Т.А. Функциональная.типология словосочетаний.- Киев,

193. Одесса: Вища школа, 1976, 176 с.

194. УТКИН Д.В. Из наблюдений над синонимией причинных словосочетаний в современном русском языке. Ученые записки Омского пед.ин-та, вып.7, 1973, с.3-44.

195. УФИМЦЕВА А.А. Типы словесных знаков. М.: Наука,1974.-206с.

196. ФЕДОСОВ В.А. О некоторых правилах определения места причиныи следствия в причинно-следственных конструкциях.- Исследования и статьи по русскому языку.-Волгоград,1967,ст191-211.

197. ФЕДОСОВ В.А. Синтаксис причинно-следственных конструкцийна материале русских пословиц/: Автореф.Дис. .канд. филол.наук.-М., 1964. 22 с.

198. ФИЛИН Ф.П., ИВАНОВ В.В. Современная теоретическая русистикаи преподавание русского языка нерусским. .русский язык за рубежом, 1982, № 3, с.65-70.

199. ФИНКЕЛЬ A.M. О времени грамматическом и времени объективном.- Филологические науки, I9r63, № I, с.53-64.

200. ФИНКЕЛЬ A.M. Предлоги, выражающие категорию причины в русскомлитературном языке: Автореф.Дис. .д-ра филол.наук.-Л., 1961.- 27 с.

201. ФйНКЕЛЬ A.M. Производные причинные предлоги в современномрусском литературном языке. Их возникновение, развитие, значение, употребление.- Харьков: Изд-во ХГУ, I96I.-238 с.

202. ФОРМАНОВСКАЯ Н.И. Стилистика сложного предложения.- М.: Русский язык, 1978.- 238 с.

203. Формирование знаний и умений на основе поэтапного усвоенияумственных действий. Под ред. П.Я.Гальперина, Н.Ф.Талызиной. М.: МГУ, 1968. - 135 с.

204. ХАНИНА И.В. Логико-семантическая характеристика имен в синтаксической позиции обстоятельства причины. Сб.научных трудов Московского пед.ин-та им.М.Тореза, вып.140. Вопросы романской филологии, 1979, с.134-144.

205. ЧЕРНОВА И.Л. Система работы над текстом по специальности внефилологической аудитории. -/Яизки, jaiu/c} 1983, № 3, с.423-428.

206. ЧЕСНОКОВА Л.Д. О факультативности и обязательности синтаксической структуры.- Вопросы синтаксиса современного русского языка.- Ростов на/Д., 1973, с.3-10.

207. ШАНСКИЙ Н.М. Сопоставительное изучение языков и обучение русскому языку нерусских. Ш Международный симпозиум по преподаванию русского языка в финно-угорских школах. Материалы симпозиума. - /Таллин 16-21 октября 1978/.- Таллин,1978, с.64-66.

208. ШАНСКИЙ Н.М., БЫСТРОВА Е.А. Врпросы лингвистического описания русского языка в учебных целях. Русский язык в на -циональной школе, 1984, № 4, с.32-38.

209. ШАНСКИЙ Н.М., ЕФРЕМОВА Т.Ф. О монолингвальном описании лингвистического описания русского языка в учебных целях.-В кн.: Лингвистическое описание русского языка в учебных Целях. М., 198I, с.4-17.

210. ШВЕДОВА Н.Ю. Актуальные процессы в современном русском языке

211. М.: Прогресс, 1966. 156 с.

212. ШТЫКАЛОВ Н.И. Семантические признаки категории причины врусском языке. Филологические науки, 1968, № 4, с.35-42.

213. ШТЫКАЛО Н.И. Формы выражения синтаксической категории причиныи принципы их выбора в русском литературном языке /преимущественно на материале современной художественной прозы/. Дис. .канд.филол.наук.- Симферополь, 1970.-242 с.

214. ШТЫКАЛО.: Н.И. Частотность морфолого-синтаксических типов всфере.выражения причинных отношений в современном русском языке.- Ученые записки Бельцкого пед.ин-та, вып.10, 1968, с.125-134.

215. ШЯРНАС В.И.Концепция учебника русского языка для национальной школы. В кн.: Содержание и.структура учебника русского языка как иностранного.- М.: Русский язык, 1981, с.17-28.

216. ЩЕРБА Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе.

217. Общие вопросы методики. 2-е изд.- М.: Высшая школа, 1974. - 112 с.

218. ЯРЦЕВА В.11. Контрастивная грамматика. М.: Гаука, 1981.110 с.

219. ЯРЦЕВА В.И. О грамматических синонимах. Романо-германскаяфилология. Под ред.В.Н.Ярцевой. М.: Изд-во АН СССР. Вып. I, 1957, с.5-33.

220. ЯШЕНКО Т.А. Выражение причинно-следственных отношений вструктуре простого предложения: Автореф.Дис. .канд.филол. наук.- М., 1982. 15 с.

221. ЯЩЕНКО Т.А. Структурно-семантическая организация причинноследственных конструкций со значением поощрения и наказания.- Проблемы лексической и категориальной семантики. Вып.1.- Симферополь: Изд-во СГУ, 1980, с.ПЗ-119.

222. Учебно-программный материал

223. ГАЛСТЯН Е.Г. Русский язык: Учебник русского языка для среднихспециальных заведений Армянской ССР. /Е.Г.Галстян, Б.В.Бар-теньев, Д.В.Данелян/. 2-е изд., дополнен, и перераб.-Ереван: Луйс, 1981. - 543 с.

224. ГУЛАРЯН А.А. Пособие по русскому языку для армянских группсредних специальных заведений радиотехнического профиля.-Ереван: Луйс, 1980.-184 с.

225. ДЖАГАЦПАНЯН Д.К. и др. Русский язык. Учебник для,вузов Армянской ССР /Д.К.Джагацпанян, С.С.Григорян, Б.М.Есаджанян, Н.К.Аракелян/. 2-е изд. - Ереван: Луйс, 1970.-366 с.

226. ДЖАГАЦПАНЯН.Д.К. и др. Русский язык для вузов /Д.К.Джагацпанян, Б.М.Есаджанян, Н.К.Аракелян/. 3-е изд., испр. и доп. - Ереван; Луйс, 1984. - 378 с.

227. Программа. Русский язык для иностранцев, обучающихся в нефилологических вузах СССР. Сост.: А.С.Муравьева, В.А.Самодова. Под.ред.Д.И.Фурсенко. М.: Высшая школа, 1973.-198 с.

228. Программа. Русский язык для иностранцев, обучающихся на филологических Факультетах вузов СССР. Сост.: Г.Н.Аверьянова, С.И.Андреева, Н.П.Кочеткова и др. 2-е изд., испр.-М.: Русский язык, 1976.- 174 с.

229. Программа по русскому языку для зарубежных армян, обучающихсяна подготовительном факультете для иностранных граждан ЕрГУ. Сост.: А.А.Эйрамджянц, Г.Г.Григорян, Е.С.Степанян.-Ереван, 1983.

230. Программа практического курса русского языка для национальныхгрупп неязыковых вузов союзных и автономных республик. Сост.: А.А.Азизов, А.Д.Азимова, В.Н.Алиева и др. Под.ред. Е.Г.Галстян и Б.В.Бартеньева.- М.: Высшая школа, I979. -32 с.

231. Программа практического курса русского языка для национальныхгрупп неязыковых вузов союзных и автономных республик. Сост.: А.А.Азизов, А.Д.Азимова, Т.Н.Алиева и др. Под ред.1. Е.Н.Ершовой.- М., 1983.

232. САМВЕЛЯН Г.К., ДАВТЯН У.К. Учебник русского языка /Для студентов-заочников вузов/. Изд. 2-е - Ереван: Луйс, 1965.- 493 с.

233. Способы выражения обстоятельственных отношений /пространство,время, причина/. Сб. упражнений.Сост.: М.В.Всеволодова, З.Г.Паршукова, Г.Б.Потапова, А.Н.Чуканова.- М.: Изд-во МГУ, 1979.-139 с.

234. ТЕР-АКОПОВА И.Г. и др. Русский язык. Учебник для УП-УШклассов армянской школы /И.Г.Тер-Акопова, А.О.Маркосянц, Дж. Г.Мелик-Нубарова. Ереван: Луйс, 1981.- 302 с.

235. ТЕР-АКОПОВА И.Г., ТЕР-АРАКЕЛЯН Р.А. Русский язык. Учебникдля IX-X классов армянских школ. Ереван: Луйс, 1983.

236. Учебник русского языка для иностранцев, обучающихся на нефилологических Факультетах вузов СССР гуманитарного профиля. Синтаксис научной речи. Отв.ред.: Е.П.Стемковская, Г.И.Дергачева и др. М.: Русский язык, 1978.-320 с.

237. Учебник русского языка для нерусских студентов-заочников мзнациональных республик. Авт.: И.Ф.Надежина, В.М.Нечаева, Н.Ф.Орбелиани и др. М.: Высшая школа, 1971.- 407 с.

238. Учебник русского языка для студентов национальных групп филологических факультетов вузов Армянской ССР. Сост.: З.Р.Арзуманян, Л.Х.Исраелян, И.М.Мелик-Огаджанян и др. /материалы/.- Ереван: Изд-во ЕГУ, 1982.

239. ХАЛАТОВА М.С. Разработки уроков по русскому языку: Для студентов Ереванского ин-та народного хозяйства. Ереван: Изд-во ЕГУ, 1982. - 167 с.