Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Семантико-прагматический потенциал синтаксических фразеологизмов и их лексикографическое представление в словаре учебного типа

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Балобанова, Любовь Александровна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2004
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Семантико-прагматический потенциал синтаксических фразеологизмов и их лексикографическое представление в словаре учебного типа», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Балобанова, Любовь Александровна, 2004 год

Введение.

Глава I. Теоретические основы исследования.

§1.Проблемы выделения и описания фразеологизированных синтаксических структур русского языка.

§ 2. Синтаксические фразеологизмы как средство выражения модальных отношений.

§ 3. Прагматические основы исследования.

§ 4.Психолингвистические основы изучения синтаксических фразеологизмов.

Выводы к I Главе.

Глава II. Комплексное описание синтаксических фразеологизмов.

§ 1. Класс моделей с постоянными компонентами КАК НЕ.

§ 2. Класс моделей с постоянными компонентами ЛИ НЕ.

§ 3. Класс моделей НЕТ (ЧТО) БЫ Vinf.

§ 4. Класс моделей НЕ ТАКОЙ (НЕ ТАК), .ЧТОБЫ.

Выводы ко II Главе.

Глава III. Проблемы лексикографического описания синтаксических фразеологизмов в учебных целях.

§ 1. Проблемы учебной лексикографии.

§ 2. Лексикографическая разработка синтаксической фразеологии в словаре учебного типа.

Выводы к III Главе.

Глава IV. Место и пути использования учебного словаря синтаксических фразеологизмов в обучении иностранных студентов-филологов.

§ 1. Учебный словарь синтаксических фразеологизмов как средство формирования профессиональной компетенции будущих преподавателей русского языка.

§ 2. Содержание работы по формированию умений и навыков использования учебного словаря синтаксических фразеологизмов в учебном процессе.

§ 3 Экспериментально-методическое исследование использования учебного словаря синтаксических фразеологизмов в обучении иностранных студентовфилологов.

Выводы к IV Главе.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Семантико-прагматический потенциал синтаксических фразеологизмов и их лексикографическое представление в словаре учебного типа"

При изучении иностранных языков всегда уделяется внимание тем языковым фактам, которые являются специфичными для каждого конкретного языка и представляют его «языковую картину миру». К числу данных явлений относится в первую очередь фразеологическая система, включающая единицы разных языковых уровней, в том числе и синтаксического. К ядру поля синтаксической фразеологии принадлежат такие единицы как синтаксические фразеологизмы.

Синтаксические фразеологизмы (СФ) служат средством выражения целого ряда субъективно-модальных отношений: согласия, возражения, оценки, необходимости, невозможности, целесообразности и других. Они всегда экспрессивно окрашены. Эти структуры часто употребляются в разговорной речи, художественной литературе и публицистике. Несмотря на их широкое употребление, синтаксические фразеологизмы представляют большую трудность для иностранцев, как в плане понимания, так и в плане использования их в речи. Связано это, прежде всего, со сложностью семантики, эксплицитно не выраженной, с тем, что их структурные свойства выходят за рамки регулярных синтаксических связей, а также с тем, что эти построения специфичны для русского языка и часто не находят эквивалента в родном языке учащихся.

СФ являются единицами коммуникативного синтаксиса, поэтому знание данных построений и их употребление в речи необходимо иностранным учащимся для свободного владения русским языком. Особенно актуален данный языковой материал для иностранных преподавателей русского языка, студентов-филологов, журналистов и переводчиков.

Однако, несмотря на большую представленность данных языковых единиц в речи, они еще не имеют комплексного описания ни в академических словарях, ни в словарях учебного типа.

Все сказанное выше определяет актуальность данного исследования, посвященного проблеме лингводидактического и лексикографического описания синтаксических фразеологизмов в словаре учебного типа для иностранных учащихся.

Таким образом, целью исследования стало изучение возможностей лексикографического представления данного языкового материала, которое бы способствовало формированию знаний о синтаксической фразеологии русского языка, а также способствовало бы развитию речевой деятельности иностранных студентов-филологов.

Опыт работы с СФ в иностранной аудитории дает основание предположить (выдвинуть гипотезу), что возможно создание учебного словаря синтаксических фразеологизмов (УССФ), в котором представленный в соответствии с лингвометодическими принципами материал даст возможность преподавателям русского языка как иностранного использовать его в учебном процессе, а также предоставит возможность студентам-филологам самостоятельно пользоваться им для решения учебных задач.

Объект исследования — семантическая группировка синтаксических фразеологизмов, выражающих модальные значения.

Предмет данного исследования - выявление характеристик СФ, релевантных для структуры словарной статьи в учебном словаре синтаксических фразеологизмов для иностранцев, разработка лингвистических и лингводидактических основ словаря, а также методики использования его в учебном процессе.

Для реализации поставленной цели и проверки рабочей гипотезы необходимо было решить следующие задачи:

- выявить в современной лингвистической и методической литературе основные тенденции в подходах к решению проблемы классификации СФ в лингводидактических целях;

- изучить лингвистические, прагматические и психологические основы использования СФ в речи;

- представить лингвистическое описание синтаксических фразеологизмов, которое должно лечь в основу структурирования словарной статьи в УССФ;

- определить принципы лексикографического описания СФ в учебных целях;

- разработать методически целесообразную структуру словарной статьи и словаря; определить место и пути использования учебного словаря синтаксических фразеологизмов в преподавании различных лингвистических курсов;

- составить образцы словарных статей в соответствии с разработанной структурой словарной статьи, пользуясь которыми экспериментально проверить целесообразность проектируемой структуры словарной статьи и методическую эффективность предлагаемой системы работы со словарем.

Для решения поставленных задач с учетом специфики данного исследования использовались следующие методы: 1. Лингвистические: а) метод компонентного анализа (при анализе состава и структуры

СФ); б) дистрибутивный метод (при выявлении сочетаемостных свойств свободных компонентов фразеомодели); в) сопоставительный метод (при сопоставлении лексических и синтаксических фразеологизмов).

2. Методические: а) социолого-педагогический (наблюдение за учебным процессом); б) экспериментальный метод (выявление уровня сформированности умений и навыков использования словарей, экспериментальная проверка словарных материалов и эффективности предлагаемой системы работы со словарем); в) статистический (обработка данных, полученных в ходе эксперимента).

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые былр осуществлено комплексное лингвистическое описание синтаксических фразеологизмов со значением внутрисинтаксической модальности в целях учебной лексикографии, определены принципы лингвистического и лексикографического описания СФ русского языка, с учетом этого предложена девятикомпонентная структура словарной статьи, разработана структура учебного словаря синтаксических фразеологизмов.

Практическая значимость исследования заключается в том, что определено содержание работы с учебным словарем синтаксических фразеологизмов и система его использования в различных курсах лингвистического и литературоведческого циклов.

Разработанные в диссертации лингвистические и лексикографические принципы описания СФ могут быть использованы для описания других групп синтаксических фразеологизмов, разработанная структура словарной статьи может послужить основой для создания различных типов учебных словарей, в том числе двуязычных.

Предложенная методика работы с данным учебным словарем может быть использована на занятиях по лексикографии, практическому русскому языку, современному русскому языку и др.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Синтаксические фразеологизмы данной семантической группы характеризуются наличием различных структурных и семантических вариантов основной модели.

2. На коммуникативном уровне взаимодействуют интонационные, лексические и синтаксические средства выражения субъективной модальности.

3. В соответствии с принципом функциональности необходимо кодифицировать в учебном словаре синтаксических фразеологизмов грамматические, лексические, синтаксические, интонационные, а также коммуникативные особенности СФ.

4. Основными функциями учебного словаря синтаксических фразеологизмов в учебном процессе являются справочная и обучающая.

Обучающая функция в условиях основной формы обучения иностранцев-филологов реализуется в двух аспектах: в функции учебного пособия по развитию речи и в функции учебного пособия лингвистического систематизирующего характера. Формирование умений и навыков использования данного словаря в учебном процессе необходимо проводить в соответствии с данными функциями. Апробация основных положений диссертации и результатов исследования состоялась в виде обсуждений на заседаниях кафедры русского языка как иностранного Дальневосточного государственного университета; теоретические положения обсуждались на конференциях:

• «Дни славянской письменности», г. Владивосток, май 1998;

• «Научная конференция студентов аспирантов ДВГУ», г. Владивосток, апрель 1998;

• «Высшее образование на Дальнем востоке», г. Владивосток, сентябрь 1998;

• «Теория и практика преподавания русского языка и литературы», г. Москва, ноябрь 1998;

• «А.С.Пушкин: эпоха, культура, творчество (традиции и современность), г. Владивосток, май 1999;

• «Новое видение культуры мира в XXI веке», г. Владивосток, октябрь 2000;

• «Русский язык и культура (изучение и преподавание)», г. Москва, 2000;

• I и II «Конгрессы по русскому языку: исторические судьбы и современность», г. Москва, 2001, 2004.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав,

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы к IV Главе.

1. Учебный словарь синтаксических фразеологизмов может выполнять две функции: справочную и обучающую. В своей справочной функции УССФ представляет собой словарь нового типа, в котором содержится разноаспектное описание таких языковых единиц как синтаксические фразеологизмы, которые не были представлены раннее в лексикографическом описании в словарях учебного типа.

2. В обучающей функции данный словарь может использоваться как пособие по развитию речи и как лингвистическое пособие по синтаксической фразеологии. Каждая из данных функций предполагает свою методику работы со словарем в иностранной аудитории.

3. Данный словарь может быть использован в таких курсах основного этапа обучения студентов-филологов, как лексикография, современный русский язык, практический русский язык, чтение художественных текстов, а также в спецкурсе по синтаксической фразеологии.

4. Использование УССФ способствует развитию как рецептивных, так и продуктивных грамматических навыков в разных видах речевой деятельности.

5. Результаты проведенного методического эксперимента подтвердили целесообразность предложенного строения словарной статьи и, в целом, целесообразность использования материалов словаря данного типа в учебном процессе.

6. Экспериментальное обучение показало, что УССФ способствует формированию профессиональной компетенции будущих преподавателей русского языка как иностранного.

Заключение

В приведенном выше диссертационном исследовании было предложено комплексное описание синтаксических фразеологизмов, передающих различные модальные значения, которое послужило основой для представления данных синтаксических единиц в словаре учебного типа для иностранных учащихся. Наблюдение над материалом и методикой использования его в учебном процессе позволило нам сделать следующие общие выводы.

1) Синтаксические фразеологизмы представляют собой особый класс синтаксических единиц, характеризующийся идиоматичностью лексического состава и структуры. Данные построения являются модальными модификациями основных структурных схем предложения, особенностью которых является имплицитное выражение модальных значений при помощи комплекса средств, который включает интонационные характеристики, лексическое значение входящих в состав СФ компонентов, а также саму фразеологизированную структуру.

2) Несколько классов данных СФ могут быть объединены одним модальным значением, с другой стороны внутри одного класса могут существовать разные семантические варианты. Структурные варианты СФ обусловлены наличием обязательных и свободных компонентов в составе фразеомодели.

3) Для СФ этой группы характерно большое количество коммуникативных функций, что связано с разнообразием модусных смыслов, способствующих осуществлению коммуникативных намерений говорящего при помощи интонационных, лексических и синтаксических средств.

4) Представленное в работе лексикографическое описание СФ, включающее анализ модальных значений, состава и структуры, коммуникативных функций, синтаксического потенциала конструкций, интонационного оформления и правил употребления СФ в речи, послужило основой для разработки словаря синтаксических фразеологизмов учебного типа. Целесообразность выделения перечисленных параметров лексикографирования была подтверждена методическим экспериментом.

5) Экспериментальное обучение и итоговый срез показали возможность использования словаря данного типа в учебном процессе иностранных студентов-филологов основной формы обучения, что способствует формированию лингвистических знаний о фразеологической системе русского языка, развитию культуры речи и, в целом, формированию их I коммуникативной компетенции.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Балобанова, Любовь Александровна, Москва

1. Адамец П. Порядок слова в современном русском языке. Прага, 1966.

2. Андрамонова Н.А. Байрамова JI.K. Васильева С.Г. Фразеология и синтаксис. Казань, 1982.

3. Апресян Ю.Д. Синтаксис и семантика в синтаксическом описании // Единицы разных уровней грамматического строя и их взаимодействие. М., 1969.

4. Арват Н.Н. Компонентный анализ семантической структуры простого предложения. Черновцы, 1976.

5. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М., 1976.

6. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988.

7. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке и проблемы общей фразеологии. Ростов-на-Дону, 1964.

8. Бабенко А.Г. Обозначение эмоций в языке и речи (на материале глагольной лексики в художественном тексте). Свердловск, 1986.

9. Безяева М.Г. Семантика коммуникативного уровня звучащего языка. М., 2002.

10. Ю.Белицына Я.Л. Теория и практика комплексного лингвистического словаря. Автореф. дис.канд. филол. наук. Уфа, 2000.

11. И.Береговская Э.М. Экспрессивный синтаксис. Смоленск, 1984.

12. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке //Филол. науки. 1979. № 2.

13. Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка. М., 2002.

14. Брызгунова Е.А. О смыслоразличительных возможностях русской интонации//Вопросы языкознания, 1971, №4.

15. Брызгунова Е.А. Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи. М., 1984.

16. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М., 1982.

17. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997.

18. Бухарин В.И. Коммуникативный синтаксис в преподавании русского языка как иностранного». М., 1986.

19. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков: Пер.с англ. М., 1999.

20. Виноградов В.В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М., 1975.

21. Виноградов В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простогопредложения // ВЯ, 1954, № 1.

22. Володина Г.И. Принципы описания простого предложения в идеографической грамматике русского языка. М., 1991.

23. Всеволодова М.В. Синтаксическая парадигма простого предложения. М., 1977.

24. Всеволодова М.В., Дементьева О.Ю. Проблемы синтаксической парадигматики: Коммуникативная парадигма предложения. М., 1997.

25. Всеволодова М.В., Го Шуфень. Классы моделей русского простогопредложения и их типовых значений. Модели русских предложений состатальными предикатами и их речевые реализации (в зеркале китайского языка). М., 1999.

26. Всеволодова М.В., Лим Су Ен. Принципы лингвистического описания синтаксических фразеологизмов: на материале синтаксических фразеологизмов со значением оценки. М., 2002.

27. Гак В.Г. Актуальное членение и лексико-грамматическая структура предложения // Русский язык за рубежом. 1968, № 3.

28. Гаврин С.Г. Проблема фразеологического моделирования//Проблемы образования фразеологических единиц. Тула, 1976.

29. Гришина Н.И. Предложения с дативным субъектом в современном русском языке: семантико-синтаксическая структура и парадигматические связи. Автореф. дис.док. филол. наук. М., 2002.

30. Денисов П.Н. Очерки по русской лексикологии и лексикографии. М., 1974.

31. Дискурсивные слова русского языка: контекстное варьирование и семантическое единство. М., 2003.

32. Дискурсивные слова русского языка: Опыт контекстно-семантического описания. М., 1998.

33. Иванова Лукьянова Г.Н. Интонация и синтаксис // Филологические науки. 1987, №4.

34. Изаренков Д.И. Структура и функциональные особенности диалога в современном русском языке. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1979.

35. Книга о грамматике: Материалы к курсу «Русский язык как иностранный». Т. 1, т. 2. М., 2004.

36. Кайгородова И.Н. Проблемы синтаксической идиоматики (на материале русского языка). Астрахань, 1999.

37. Кайгородова И.Н. Фразеосхема как генетическая основа синтаксического фразеологизма (материалы межвузовской научной конференции) // Актуальные проблемы филологии и ее преподавания. Саратов, 1996. 4.2.

38. Каллибекова Г.А. Проблемы учебной лексикографии. М., 1992.

39. Клокова О.В. Формальные и функционально-семантические особенности несобственно-вопросительных предложений в современном русском литературном языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1998.

40. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М., 1981.

41. Кодзасов С.В., Кривнова О.Ф. Общая фонетика. М., 2001.

42. Кодухов В.И. Синтаксическая фразеологизация // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967.

43. Краснова Т.И. Субъективность-модальность (материалы активной грамматики). СПб., 2002.

44. Крылова О.А. Коммуникативный синтаксис русского языка. М., 1992.

45. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. М., 1976.

46. Лаптева О.А. О грамматике устного высказывания // ВЯ. 1980, № 2.

47. Лопухина Р.В. Семантика и функции конструкции с частицей бы в современном русском языке. Автореф.дис.канд.филол.наук. М., 1985.

48. Лекант П.А. Предложение и высказывание // Строение предложения и содержание высказывания. М., 1986.

49. Леонова Г.В. Выражение модального значения невозможности действия в структуре простого предложения. М., 1992.

50. Лим Дон Мюн. Структурно-семантическая организация синтаксических фразеологизмов со значением отрицания. Дипл.работа. М., 2001.

51. Лим Су Ен. Принципы лингвистического описания синтаксических фразеологизмов с общим значением оценки. Дис.канд. филол. наук. М., 2001.

52. Лобанова Н.А., Горбачик А.Л. Порядок слов в русском языке // РЯЗР. 1977, №4,5,6.

53. Лопухина Р.В.Семантика и функции конструкций с частицей бы в современном русском языке. Дис.канд. филол. наук. М., 1985.

54. Люби Н.Ю. Категориальная сущность синтаксической модальности в русском языке. Дис.канд. филол. наук. Краснодар, 1994.

55. Ляпон М.В. Взаимодействие категории отрицания и ирреальности в тексте//Синтаксис текста. М., 1979.

56. Меликян В.Ю. Актуальные вопросы синтаксиса. Русский язык: Теория нечленимого предложения. Ростов-на-Дону, 2002.

57. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М., 1989.

58. Москальская О.И. Грамматический идиоматизм и синтагматика // Иностранные языки в высшей школе. 1962. Вып.1

59. Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики. М., 1977.

60. Муханов И.Л. Интонация в практике русской диалогической речи. М., 1995.

61. Муханов И.Л. Несобственные вопросительные значения вопросительных по форме предложений // РЯЗР. 1982, № 3, 4, 5.

62. Муханов И.Л. Интонационно-стилистический анализ звучащих текстов //РЯЗР. 1983, №5.

63. Муханов И.Л. Субъективно-модальные значения экспрессивно-отрицательных предложений со словами какой и какое (функционально-прагматический аспект)//Дис. канд.филол.наук. М., 1988.

64. Николаева Т.М. От звука к тексту. М., 2000.

65. Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. М., 1982.

66. Нушикян Э.А. Типология интонации эмоциональной речи. Киев, 1986.73,Осетров И.Г. Структурные разновидности простого предложения с модальным значением долженствования. Дис. .канд. филол. наук. М., 1984.

67. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. М., 1974.

68. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциапьные аспекты семантики местоимений). М., 1985.t

69. Пашкова Г.С. Фразеологизированные сложно-подчиненные предложения упрощенной семантики. Краснодар, 1995.

70. Печникова Н.А. Коммуникативные функции вопросительных инфинитивных предложений. Дис. .канд. филол. наук по спец. 10.02.01. Самара, 1995.

71. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956.

72. Пиотровская JI.A. Эмотивные высказывания в современном русском языке. СПб, 1993.

73. Пиотровская JI.A. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования: (на материале русского и чешского языков). СПб, 1994.

74. Пиотровская JI.A. Эмотивные типы русской интонации: Теоретические проблемы и вопросы преподавания // Проблемы преподавания русского языка и литературы в иностранной аудитории: Материалы докладов и сообщений межвуз. Научно-методич. конф. СПб, 1996.

75. Предложение как многоаспектная единица (Рус.яз.). Межвуз. сб. науч.тр. Моск. гос. пед. ин-та им. В.И.Ленина/ Под ред. В.В. Бабайцевой. М., 1986. ;

76. Проблемы функциональной грамматики. М., 1985.

77. Ройзензон Л.И. Фразеологизация как лингвистическое явление // Труды Самарканд, университета Нов. сер. Вып. 113. 1961.

78. Салмина Л.М. Сложные фразеологизированные конструкции темпорально-модусной семантики. Воронеж, 1988.

79. Салмина JI.M. Синтаксические фразеологизмы как способ реализацииавторской прагматической установки и тексте // Материалы итоговой научной конференции Казанского университета за 1987 г. Воронеж, 1988.

80. Саркисова Л.Н. Русская лексикография. Ташкент, 1985.

81. Серль Дж. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985.

82. Синичкина Н.Е. Конфигурации грамматического предиката в высказываниях с облигаторным отрицанием. СПб., 2002.

83. Скворцова Е.В. Интонация субъективно-модальных разновидностей местоименного вопроса. М., 1988.

84. Солганик Г.Я. Фразеологизированные модели в современном русском языке // Рус.яз в шк. 1976, № 5.

85. Судакова Л.И. Регистровые различия русской интонации и их функции. М., 1993.

86. Сун Хуэй. Сочетаемость русских слов и ее отражение в учебном полиаспектном словаре русского языка для китайских учащихся. Автореф. дис. канд. филол. наук. М.,1992.

87. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. М., 1990.

88. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. М., 1979.

89. Торсуева И.Г. Роль интонации в оформлении смыслового членения предложения // Исследования русского языка и речи. М., 1971.

90. Торсуева И.Г. Современная проблематика интонационных исследований // Вопросы языкознания. 1984, № 1.

91. Традиционное и новое в русской грамматике. Сборник статей памяти Веры Арсеньевны Белошапковой. М., 2001.

92. Федоров А.К. Проблема взаимосвязи значения союза и структуры сложного предложения. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1985.

93. Федорова JI.B. Структура и модальная семантика несобственно-вопросительных предложений. Дис.канд. филол. наук. М., 1996.

94. Хорошавина А.Г. Сложные фразеологические конструкции с семантикой аргументированного несогласия в современном русском языке. Казань, 1995.

95. Чумакова Т.В. Синонимия односоставных инфинитивных предложений. М., 1998.

96. Щаднева В. П. Синтаксическая модальность и инфинитив. М., 1986.

97. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М., 1969.

98. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 2003.

99. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания р современном русском языке. М.,1976.

100. Шмелев Д.Н. Экспрессивно-ироническое выражение отрицания и отрицательной оценки в современном языке // ВЯ. 1958, № 6.

101. Шмелев Д.Н. О некоторых особенностях употребления вопросительных местоимений и наречий в разговорной речи // Рус. яз. в нац. шк. 1959. № 6.

102. Шмелев Д.Н. О синтаксической членимости предложения // Рус.яз. в шк. 1965. №2.

103. Шмелев Д.Н. Избранные труды по русскому языку. М., 2002.

104. Шутова Т. А. Синтаксические фразеологизмы со значением отрицания // Человек. Природа. Общество: Актуальные проблемы. Материалы конф. молодых ученных, 26-30 дек. 1996 г. СПб, 1996.

105. Янко-Триницкая Н.А. Синтаксические фразеологизмы с лексическими повторами // Русский язык в школе. 1967. № 2.

106. Литература по психолингвистике и методике преподавания русского языка как иностранного

107. Арутюнов А.Р. Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев. М., 1990.

108. Бунеев Р.Н. Формирование у студентов-иностранцев навыков анализа языковых явлений в процессе обучения русскому языку. Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1990.

109. Валиахметова Д.Р. Справочная система учебных словарей. Автореф. дис.канд. филол. наук. Казань, 1992.

110. Величко А.В., Чагина О.В. Система работы над русским предложением в иноязычной аудитории. На материале некоторых семантических классов структур. М., 1987.

111. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик. М., 1999.

112. Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности / В.П.Григорьева, И.А.Зимняя, В.А.Мерзлякова и др. М., 1985.

113. Вопросы психолингвистики и преподавания русского языка как иностранного. М., 1971.

114. Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного. М., 1979.

115. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Третий уровень. Общее владение. М. СПб., 1999.

116. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Третий уровень. Профессиональный модуль «Филология». М. СПб., 1999.

117. Григорян Н.Х. Принципы составления учебных двуязычных терминологических словарей и метод их использования на занятиях по русскому языку в неязыковом национальном вузе. Автореф. дис.канд. пед. наук. Тбилиси, 1986.

118. Давер М.В. Учет коммуникативных стратегий при обучении грамматическому оформлению диалогической речи на начальном этапе. Автореф. дис.канд. пед. наук. М., 1992.

119. Дорофеева Т.М. Синтаксические свойства слова в свете коммуникативных задач обучения // Сочетаемость слов и вопросы обучения русскому языку иностранцев / Под. ред. В.В.Морковкина. М., 1984.

120. Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи // ВЯ.1964.№6.

121. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М., 1987. (Библиотека преподавателя русского языка).

122. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М., 1978.

123. Игнатова И.Б. Обучение грамматическому строю русской речи иностранных студентов-филологов как основа формирования языковой личности будущего учителя. Автореф. дис. . док. пед. наук. СПб., 1997.

124. Иевлева З.Н. Методика преподавания грамматики в практическом курсе русского языка для иностранцев. М., 1981.

125. Изаренков Д.И. Бессоюзное сложное предложение: система языка и обучение иностранцев русской речи. М., 1990.

126. Изаренков Д.И. Методические рекомендации по комплексному обучению основным видам речевой деятельности на подготовительном факультете. М., 1983.

127. Изаренков Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов / РЯЗР, 1990, № 4.

128. Капитонова Т.И., А.Н.Щукин. Современные методы обучени русскому языку иностранцев. М., 1987.

129. Клобукова Л.П. Обучение языку специальности. М., 1987.

130. Клочко Н.Н. Лингводидактические основы обучения зарубежных филологов-русистов восприятию русской экспрессивной речи. Автореф. дис.канд. пед. наук. М., 1994.

131. Кокорина С.И. Проблемы описания грамматики русского языка как иностранного. М., 1982.

132. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. М., 1988.

133. Кубрякова Е.С. Модели порождения речи и главные отличительные особенности речепорождающего процесса // Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М., 1991.

134. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 2003.

135. Меншутина О.И. К вопросу о методах изучения русской фразеологии иностранными филологами // Аспектное обучение русскому языку иностранных студентов-филологов. М., 1983.

136. Методика / Под. ред. А.А. Леонтьева. М., 1988.

137. Методика преподавания русского языка как иностранного/ О.Д.Митрофанова, В.Г.Костомаров и др. М., 1990.

138. Методика создания и использования средств обучения русскому языку / Под. ред. Н.М. Шанского и К.З. Закирьянова. Л., 1988.

139. Михалкина И.В. Коммуникативное и языковое содержание обучения профессиональному общению специалистов в области внешнеэкономических связей. Дис.канд. пед. наук. М., 1994.

140. Михалкина И.В. Лингвометодические основы обучения иностранных граждан русскому языку как средству делового общения. Дис.док. пед. наук. М., 1998.

141. Молчановский В., Шипелевич Л. Преподаватель русского языка как иностранного. Введение в специальность. М., 2002.

142. Настольная книга преподавателя иностранного языка/ Е.А. Маслыко и др. Минск, 1986.

143. Норман Б.Ю. Синтаксис речевой деятельности. М., 1978.

144. Основы теории речевой деятельности / Под.ред. А.А.Леонтьева. М., 1974.

145. Общая методика обучения иностранным языкам. М., 1989.

146. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., 1989.

147. Проблемы преподавания русского языка и литературы в иностранной аудитории // Материалы докладов и сообщений межвузовской научно-методической конференции. СПб, 1997.

148. Рожкова Г.И. К лингвистическим основам методики преподавания русского языка иностранцам. М., 1983.

149. Рожкова Г.И. Проблемность в обучении русскому языку нерусских. Практикум по функциональной морфологии для слушателей ФПК. М., 1994.

150. Сафьян Ю.А. О некоторых аспектах создания и оценки словарей сочетаемости слов русского языка // Сочетаемость слов и вопросы обучения русскому языку иностранцев / Под. ред. В.В.Морковкина. М., 1984.

151. Скопина М.А. Об одном существенном типологическом признаке учебного словаря // Теоретические основы разработки словарей учебного типа: Сб. науч.тр./ Под.ред. Н.М.Шанского и Е.А.Быстровой. М., 1981.

152. Содержание и структура учебника русского языка как иностранного: Сб. ст./ Сост. Л.Б.Трушина. М., 1981.

153. Тартаковская Р.И. Лингводидактические основы составлениялексико-фразеологического словаря синонимов русского языка и егоиспользование в национальных группах педвузов. Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1986.

154. Тер-Минасова С.Г. Сопоставительная лингвистика и проблемы преподавания иностранных языков. М., 1994.

155. Учебники и словари в системе средств обучения русскому языку как иностранному / Под. ред. Морковкина В.В. и Трушиной Л.Б. М., 1986.

156. Фоломкина С.К. Зависимость видов упражнений от видов чтения // Методические записки по вопросам преподавания иностранных языков в вузе. М., 1970.

157. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М., 1989.

158. Харченкова Л.И. Этнокультурные и социальные факторы вобучении русскому языку как иностранному. Дис.канд. пед. наук. СПб, 1997.

159. Харченкова Л.И. Диалог культур в обучении русскому языку как иностранному. СПб., 1994.

160. Чжао Цюе. Комплексный подход к овладению умениями рецептивной обработки информации в русско-язычных текстах китайскими студентами-филологами. Дис.д-ра филол. наук. М., 1999.

161. Шатилов С.Ф. Актуальные проблемы методики обучения русскому языку иностранных студентов. Л., 1985.

162. Шатилов С.Ф., Горбунов Б.П. Место и роль эксперимента в методике обучения иностранным языкам// Русский язык и методика его преподавания. Л., 1983.

163. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Л., 1974.

164. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.

165. Щербакова А.Ю. Обучение иностранных учащихся навыкам понимания трансформированных фразеологических единиц в русских газетных текстах. Дис.канд. пед. наук. Спб., 2000.1. Словари и грамматики

166. Азимов Э.Г., А.Н.Щукин. Словарь методических терминов. М.,1999.

167. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1974.

168. Большой энциклопедический словарь. Языкознание/ Гл.ред. Ярцева В.Н. М., 1998.

169. Грамматика русского языка / Ред. колл. В.В.Виноградов, Е.С.Истрина. Т.2. М., 1960.

170. Грамматика современного русского литературного языка / Отв. ред. Н.Ю.Шведова. М., 1970.

171. Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. М., 1997.

172. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю.Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.

173. Лебедева М.Н. Словарь-справочник синтаксической сочетаемости глаголов. М., 2000.

174. Меликян В.Ю. Экспрессивные выражения русского языка. М., 2000.

175. Ожегов С.И. Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. Москва, 1997.

176. Русская грамматика. Т. 1-2. М., 1980.

177. Русский язык: Энциклопедия. М., 1979.

178. Русские глагольные предложения/ Под ред. Л.Г.Бабенко. М., 2002.

179. Русские фразеологизмы: Лингвострановедческий словарь / Под. ред. Е.М. Верещагина и В.Г.Костомарова. М., 1990.

180. Семантические модели русских глагольных предложений: Экспериментальный синтаксический словарь. Проспект / Под. ред. Л.Г.Бабенко. Екатеринбург, 1998.

181. Словарь служебных слов / Под. ред. Е.А.Стародумовой. Владивосток, 2002.

182. Учебный словарь сочетаемости слов русского языка / Под. ред. П.Н.Денисова, В.В. Морковкина. М., 1978.

183. Учебный фразеологический словарь русского языка/ Е.А.Быстрова, А.Л.Окунева, Н.М.Шанский. М., 1984.

184. Шелякин М.А. Функциональная грамматика русского языка. М., 2001.

185. Учебники и учебные пособия

186. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. М., 1977.

187. Величко А.В. Синтаксическая фразеология для русских и иностранцев. М., 1996.

188. Виноградов В.В. Русский язык. М., 1972.

189. Володина Г.И. Функционирование конструкций со значением возможности и долженствования. М., 1975.

190. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: Учебник. М., 2000.

191. Ковтунова И.И. Современный русский язык: Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976.

192. Небыкова С.И. Модальность предложений с зависимым инфинитивом (значение возможности и необходимости). М., 1981.

193. Одинцова И.В. Ритмика, звуки, интонация. М., 1994. ;

194. Петров Н.В. Современный русский язык. Безлично-модальные предложения. Архангельск, 2002.

195. Синтаксис современного русского языка. Учебное пособие / Сост.: И.Н.Ермоленко, Г.Ф.Жидкова, М.М.Игнатьева. М., 1978.

196. Современный русский язык: Учебное пособие в 3-х частях. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация / В.В. Бабайцева, Л.Ю.Максимов. М., 1981.

197. Сороколетов Ф.П. Общая и учебная лексикография. М., 1985.

198. Структура профессиональной деятельности преподавателя. Учебное пособие. Ленинград, 1988.1. Иллюстративные материалы

199. Электронная «Библиотека в кармане» (3 СД).

200. Электронная «Библиотека Машкова» (3 СД).

201. Корпус текстов, созданный лабораторией общей и компьютерной лексикологии и лексикографии филологического факультета МГУ.