автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Сопоставительное изучение произведений русской и родной литератур в 5-7 классах общеобразовательных учреждений Кабардино-Балкарской Республики
- Автор научной работы
- Хакуашева, Марина Мухамедовна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 2005
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Хакуашева, Марина Мухамедовна, 2005 год
Введение 3
Глава 1. Проблема сопоставительного изучения произведений в научно-педагогической литературе.
1.1. Научно-методические основы сопоставительного 17 — изучения русской и родной литератур.
1.2 Психолого-педагогические предпосылки изучения 31' — 45 произведений малых эпических жанров.
1.3 Специфика читательского восприятия жанра рассказа 46 - 78; учащимися кабардинских школ.
Глава 2. Методика сопоставительного анализа произведений русской и родной литератур в 5-7 классах.
2.1. Сопоставительный анализ произведений русской и родной 79 - 102 литератур в 5-7 классах, близких по идейно-тематическому содержанию и художественному своеобразию;
2.2. Формирование теоретико-литературных понятий на 103—130 уроках русской литературы с учетом знаний, полученных при изучении родной литературы.
2.3. Результаты опытно-экспериментальной работы. 131 — 143 Заключение. 144 - 146 Список литературы. 147
Введение Общая характеристика работы;
Введение диссертации по педагогике, на тему "Сопоставительное изучение произведений русской и родной литератур в 5-7 классах общеобразовательных учреждений Кабардино-Балкарской Республики"
На современном этапе общество переживает трудные времена: встают проблемы, неразрывно связанные с политической, экономической и культурной? жизнью. Проблемы национального, регионального характеров. Поэтому важнейшей задачей школы является; развитие и воспитание личности; способной! самостоятельно решать различные жизненные вопросы. В этом плане: существенная^ роль принадлежит литературе; Именно литература как учебный ■ предмет помогает решению; многих задач, стоящих перед школой!
Трудно найти литературную проблему,, которая; вызвала бы больший интерес, чем; проблема взаимосвязанного изучения литератур, когда выявление специфических особенностей национальной системы образования: выдвигается на первый план. Проблема; взаимосвязанного изучения произведений! не: нова, но: жизнь диктует необходимость кардинального обновления методики преподавания литературы в национальной школе.
Как построить школьный курс литературы, чтобы методика его преподавания отвечала требованиям эстетической природы и сущности художественного слова, чтобы процесс качества образования соответствовал социальным,и личностным ценностям, - вот круг основных вопросов, волнующих: сегодня;учителей литературы, национальных школ, но и актуальных для педагогической и методической науки.
В: школах; Кабардино-Балкарской Республики преподавание: литературы; имеет свою специфику, которая: влияет на: особенности изучения литературы:
1) учебный" компонент предусматривает изучение родной литературы;
2) русская литература изучается в нерусской языковой и культурно-исторической среде;
3) многонациональный состав школ.
Все это влияет на особенности изучения; литературы. Здесь возникают проблемы, связанные с: особенностями восприятия кабардинскими учащимися русской литературы. Они воспринимают русский текст сквозь призму родного языка и родной* литературы. У них другой быт, другие национальные традиции, другие обычаи. По этой причине многие произведения русской классической литературы; глубоко не воспринимаются учащимися-кабардинцами, не вызывают сопереживания. Неадекватность понимания произведений; связана и с низким; уровнем; владения техникой; чтения учащимися средних; классов. Как следствие, наблюдается падение: интереса к литературе у тех. школьников, которые слабо владеют навыками чтения. Поэтому необходимо учитывать своеобразие читательского опыта нерусских школьников, читающих произведения на русском и родном языках.
Усвоение русской литературы нерусскими учащимися определяется и специфическими задачами. К их числу относятся:
1) формирование личности, способной воспринимать инонациональную литературу;
2) учет национальных особенностей родной литературы;
3) воспитание чувства толерантности;
4) систематическое совершенствование коммуникативных умений и навыков учащихся в свободном владении языком.
Чтобы помочь ученику преодолеть трудности, которые возникают при изучении произведений русской литературы,, важно осуществлять взаимосвязь между русской и родной литературой, сравнивать быт и культуру русского, кабардинского и других народов и выявлять сходство и различия в произведениях русских и кабардинских писателей как в содержательном, так и в эстетическом плане. Точки соприкосновения можно найти при изучении практически любой темы. Причем, как утверждает М! В. Черкезова, общность в произведениях русской и родной литературы при учете национального своеобразия каждой способствует и лучшему усвоению нерусскими учащимися произведений русской литературы, и значительно большему ее воспитательному эффекту.
Важно воспитывать у школьников любовь к родной национальной культуре. Тогда у них появится желание познакомиться и с культурой народа, живущего рядом. Такой подход к изучению литературы позволит выявить основные проблемы, характерные как для русской, так и родной литератур, показать историко-генетический, сравнительно-типологический подход в изучении русской и родной литератур; раскрыть их различные интерпретации. Именно такие задачи ставит перед преподавателями литературы новая концепция литературного образования для школ с родным (нерусским) и русским (неродным) языком обучения.
В основных положениях концепции литературного образования указано, что ведущее положение сохраняется за приобщением к литературе как предмету, способствующему гармоническому развитию личности. В основе нового представления об образовании лежит идея диалога -приобщение к национально-культурным ценностям. В этом плане изучение литературы на основе диалога культур приобретает особенно важное значение. Такой методический подход в обучении поможет показать учащимся русскую литературу в окружении других литератур, объединенных общей судьбой, выявить национальную специфику, пробудить возвышенные человеческие чувства и глубже проникнуть в духовные поиски писателей разных национальностей и обеспечит осознанные и прочные знания.
Безусловно, опорой в работе учителя продолжает оставаться классика. Произведения; русской классической литературы обладают высокой педагогической эффективностью и способствуют нравственно -эстетическому и гуманистическому воспитанию личности. Поэтому важно максимально использовать образовательные и воспитательные возможности каждого произведения. К писателям, которые позволяют разрешить эти образовательные аспекты, относится Иван Сергеевич Тургенев, на примере произведений которого мы постараемся раскрыть избранную тему. Тем более что его произведения вызывают наибольший интерес у учащихся. В педагогическом отношении особенно ценны его рассказы и очерки. "Высокая идейность его рассказов, простота и изящество его языка, живость и яркость нарисованных им картин природы и глубокое чувство лиризма, которым пронизано каждое произведение писателя, очень располагают к нему и младших школьников, и подростков, и учащихся старших классов", - писал П. Г. Воробьев (47, с. 8). Опираясь на произведения И. С. Тургенева, можно не только научить учащихся анализировать художественные произведения, но и на примере малых жанров - сопоставлять произведения русских классиков и кабардинских писателей.
Сопоставление как прием изучения произведений не нашло широкого применения! в курсе литературы в общеобразовательных учреждениях: Кабардино-Балкарской^ Республики: В практике: работы учителей-словесников накоплен'опыт, базирующийся на общих: принципах анализа художественных: произведений. При сопоставленииi произведений; русской и родной литератур педагоги в: основном опираются, на анализ мастерства; писателя в изображении характеров героев. Однако нельзя? не признать, что сопоставительное изучение литератур ведется пока на уровне отдельных находок, наблюдений, которые недостаточно систематизированы и не- получили широкого? освещения! в методической: литературе. Использование литературных связей; на уроках русской; и родной- литератур невозможно без: знания! закономерностей их развития: Этим объясняется интерес: к сопоставлению при; изучении: прозаических произведений.
Необходимость усовершенствовать методику сопоставительного изучения! русской и родной литератур: и: на этой: основе показать возможности: и пути развития? читательского интереса: учащихся: к произведениям; русской: литературы делает избранную нами: тему достаточно актуальной и создает возможность для разработки эффективной * методики обучения литературе в национальной школе.
Степень разработанности: проблемы. Вопросы, связанные с взаимосвязанным изучением литератур; сложны и многообразны. При разработке: основ ? сопоставительного! изучения?■ литератур мы; опирались на труды: крупнейших представителей! сравнительно-сопоставительного? литературоведения: А.Н. Веселовского, В.М. Жирмунского, Н.И. Конрада.
А.Н. Веселовский обосновал принцип сравнительного изучения литератур разных: народов в их взаимосвязях, согласно которому люди? разных национальностей^ в своем творчестве: отображают ситуации. основанные на сходных явлениях. Труды ученых В.М. Жирмунского и Н.И. Конрада о классификации литературных взаимосвязей сыграли важную роль в научной методологии: сравнительного литературоведения: На необходимость сравнительно-сопоставительного изучения национальных литератур указывали М.П. Алексеев, Д.С. Лихачев, И.Г. Неупокоева.
Большой? вклад в разработку вопросов сопоставительного изучения русской; и родной литератур внесла М.В. Черкезова, которая разработала принцип типологической общности и национального своеобразия литератур. Изучению русской' литературы во взаимосвязи с родной литературой уделяли внимание литературоведы и методисты: G.K. Бирюкова, Д.Л. Брудный, Н.Н. Вербовая, Г.И; Ломидзе, И.Х. Майорова, H.G. Русина, А.В. Рыжеволова, Р.З. Хайруллин, М В. Храпченко.
В региональном аспекте вопросами взаимосвязанного изучения литератур интересовались P.G. Аллабергенова, В.Л. Гамулов (узбекская школа), М.М, Абдувалиева; (таджикская школа); М.Г. Ахметзянов (татарская» школа), Э.В. Басиева, З.Х. Тедтоева (осетинская школа), Н.Е. Осак, Л.П. Шидукова (кабардинская школа), М.Г. Гималова, С.Г. Сафуанов (башкирская школа).
Результаты1 анализа теоретической] и; методической литературы дают нам: основание сделать вывод о том;, что сопоставление как один из приемов, анализа; художественного произведения: вызывает большой интерес. Современная методика преподавания; литературы предлагает использовать прием сопоставления сходных тем, проблем, идей; жанров, композиции, сюжета, образов, выявлять типологическую общность и национальное своеобразие литератур. Однако следует отметить, что данная проблема в республике раскрыта в другом аспекте и поэтому нуждается в дальнейшей разработке. Так, в работах Осак H.F. рассмотрены вопросы взаимосвязанного изучения произведений русской; и: родной литератур на уроках внеклассного чтения. Диссертационное исследование JI. П: Шидуковой посвящено обучению' сопоставительному анализу сходных сюжетных линий в произведениях русской!и родной; литератур в работе со старшими подростками! (8 класс), которые имеют свои особенности восприятия? и; читательские: предпочтения: в: отличие- от младших школьников;. Наблюдения! за преподаванием: русской: литературы, анализ программ и учебников, беседы с.учителями свидетельствуют, что практика,. сложившаяся в средней школе, ориентирована, как правило, на сопоставление разных произведений одного автора,, чернового варианта текста с окончательным, сопоставление характеров: героев или же: оригинала с: переводом. В; силу недостаточной изученности данной проблемы, методические рекомендации не: учитываются:1 учителями при сопоставлении произведений разных литератур;
Таким образом, выявлены следующие противоречия:: - между потребностью' в создании условий для формирования: умений сопоставлять произведения? русской и: родной? литературы и отсутствием практических разработок и; методических пособий;
-между традиционными: подходами обучения к анализу художественного произведения, и необходимостью систематически? привлекать на уроках литературы сопоставительный анализ.
Цель исследования г - научное обоснование и разработка методики сопоставительного? изучения: произведений! русской и родной? литератур в: 5-7-х классах общеобразовательных учреждений Кабардино-Балкарской: Республики.
Объект исследования - процесс изучения литературных произведений в 5-7-х классах общеобразовательных школ Кабардино-Балкарской ; Республики.
Предмет исследования - методика, сопоставительного изучения произведений русской и родной; литератур учащимися; общеобразовательных учреждений Кабардино-Балкарской Республики с целью повышения уровня преподавания;
Гипотеза» исследования. Методика сопоставительного' изучения; произведений* русской- и родной] литератур будет более эффективной при условии; если:: учитывать своеобразие читательского опыта кабардинских школьников, читающих художественные произведения на родном и русском языках;
- осуществлять анализ художественного, произведения: с опорой на; знания учащихся, полученные: в начальной школе и на уроках родной литературы, более понятной для их восприятия; обращаться * к различным видам; чтения; (индивидуальное, коллективное, по ролям и др.) для лучшего понимания^ идейного содержания произведения.
- использовать эффективные: приемы (задания; опережающего характера, постановка проблемных вопросов, творческие письменные работы, литературные игры) - сопоставительного: изучения произведений: русских и! кабардинских; писателей;
- использовать прием сопоставления систематически.
В соответствии; с целью и гипотезой: исследования решались следующие задачи:
- изучить и проанализировать литературоведческую, методическую, психолого-педагогическую литературу по теме исследования;
- разработать методику анализа художественной прозы с учетом читательского восприятия кабардинских учащихся;
- дать научное обоснование наиболее целесообразным приемам анализа русской художественной прозы в. 5-7-х классах (на примере творчества: И.С. Тургенева) в сопоставлении с произведениями кабардинских писателей;
- реализовать принцип сопоставительного изучения» двух литератур на примере произведений; которые: вызывают наибольший интерес учащихся;
- экспериментально проверить, эффективность предлагаемой методики в 5-7-х классах кабардинских школ.
Методологической! основой исследования! послужили научные концепции по психологии,, эстетике, методике преподавания; литературы, раскрывающие особенности читательского - восприятия (O.IO. Богданова, Г.Л. Гуковский, М.М: Варшавская, Л.С.Выготский, В.А. Доманский, Л.Г. Жабицкая, M.G. Каган, Н.И. Кудряшев, В.И. Лейбсон, В.Г. Маранцман, Б.С. Мейлах, Н:Д;. Молдавская; О.И. Никифорова, Т.Д. Полозова, Л.Н. Рожина, П.М: Якобсон), теория типологической общности и национального своеобразия литератур (G.K. Бирюкова, Н.Н. Вербовая, A.Hi Веселовский, В.М. Жирмунский; Н.И. Конрад,, А.В. Рыжеволова, Р.З. Хайруллин, М.В. Черкезова), идея диалога культур (М.М. Бахтин; B.C. Библер, Д.С. Лихачев), концепция сравнительно-сопоставительного^ изучения русской и родной литератур (iYUl. Алексеев, Д.Л. Брудный, Д.С. Лихачев; И.Г. Неупокоева, Г.А. Обернихина, Н:С. Русина), идея развития интереса к чтению? как основы глубокого восприятия произведения (Л.И. Божович, Л.С. Выготский, И.С. Збарский, E.Pf Квятковский, Т.Ф. Курдюмова, В.Г. Маранцман,. Н.Я. Мещерякова, Т.Д. Полозова, CJI. Рубинштейн, М.А. Снежневская;. В.Д. Стельмах,. .VI.В. Черкезова; В.Ф. Чертов, С.Г. Якобсон), принципы,, обосновывающие изучение теоретико-литературных понятий в школе (Р.И. Альбеткова, Г .И. Беленький, Д.Д. Благой, Н.Н. Вербовая, В.В. Голубков, А.А. Липаев, Н.П; Локтионова, Г.П. Поспелов, М.А. Рыбникова, М.А. Снежневская, Л.И.
Тимофеев, JI.B. Тодоров), теоретические подходы к обучению выразительному чтению (В.В. Голубков, Т.Ф. Завадская, О.А. Загаштокова, А'.Х. Мазукабзова, P.P.1 Майман, К.В. Мальцева, Б.С. Найденов; Н.Г. Осак, В.П. Острогорский;. М.А. Рыбникова; Н.М. Соловьева;. А.И. Тененбаум; Н.Н. Шевелев;, В.П. Шереметевский, E.BL Язовицкий),. выводы об анализе произведений: в соответствии с жанром (О.Ю. Богданова, ГГ.А. Гуковский, Т.Ф. Курдюмова; З.Я. Рез,. М;А. Рыбникова).
Для решения поставленных задач и проверки гипотезы использовался; комплекс теоретических и эмпирических методов исследования: теоретические:: изучение: и анализ литературоведческой, культурологической,, философской; психолого-педагогической, учебно-методической литературы по- теме исследования;, анализ; действующих программ в аспекте исследуемой проблемы,, изучение и обобщение педагогического - опыта, определение теоретических основ; исследования, формирование гипотезы;
- эмпирические:* наблюдение за учебным, процессом, беседы: с учителями; и учениками, тестирование, анкетирование, интервьюирование, изучение* и* обобщение опыта; проведение констатирующего и обобщающего? экспериментов в 5-7-х классах школ Кабардино -Балкарской Республики.
Экспериментальной; базой исследования; были общеобразовательные учреждения* № №1, 2, 3, 4 г. Терека; Арикская, Д ей екая школы Кабардино-Балкарской; Республики; В эксперименте: участвовало 586 учащихся; 5-7-х классов общеобразовательных учреждений,, 52 учителя.
Исследование проводилось в три этапа: с 1998 по 200&кг.
Первый; этап (1998 - 2000; г.г.) - изучение и осмысление педагогической; психологической; методической!литературы по; проблеме исследования, отражающей: различные аспекты изучения; русской литературы в сопоставлении! с родной* литературой.
Второй! этап: (2000 - 2003 г.г.) - экспериментальное:обучение по предложенной: методике, в: процессе которой' проверялась* эффективность разработанных методов: и приемов: изучения, произведений! с учетом читательского опыта кабардинских учащихся.
Третий: этап (2003 - 2005 гг.) - анализ и обобщение научно-практических результатов! исследования; литературное оформление диссертационного исследования.
Научная новизна исследования состоит в том, что::
- выявлены, трудности первоначального восприятия* кабардинскими учащимися; рассказов; И.С. Тургенева («Муму», «Бирюк») и научно обоснованы пути их коррекции;:
- произведен отбор произведений;русских и;кабардинских писателей для сопоставительного изучения в 5-7-х классах, сходных но идейно-тематическому содержанию;; определены наиболее эффективные способы включения сопоставительного анализа в учебный процесс.
Теоретическая; значимость исследованиям состоит в том, что:
- проанализированы; и обобщены современные; научные подходы к разработке: методики сопоставительного изучения? произведений' русской и родной литератур;: определена последовательность этапов учебного процесса по сопоставительному изучению»произведенийs русской и родной литератур в, 5-7-х классах.
Практическая значимость исследования состоит в следующем:
- разработана методика сопоставительного изучения русских и кабардинских сказок, басен, рассказов: в 5-7-х классах
-V общеобразовательных учреждений Кабардино-Балкарской Республики;
- разработаны методические рекомендации к: проведению уроков сопоставительного анализа: с использованием таблиц; опорных схем, вопросов и заданий;
- даны разработки уроков; по сопоставительному изучению рассказов H.G. Тургенева и А.А. Шогенцукова.
Результаты исследования могут быть использованы: в процессе преподавания? литературы в общеобразовательных учреждениях Кабардино-Балкарской Республики и других республик России, а также при составлении таблиц, опорных схем, развернутых ответов?на вопросы,, учебных и; методических, пособий по литературе; при разработке спецкурсов? и: спецсеминаров' для? студентов, для слушателей: курсов повышения квалификации работников образования;: при проведении практических семинаров*для учителей: русской: и родной литературы.
Достоверность» результатов; исследования; обеспечена обоснованностью исходных методических положений; применением комплекса методов, соответствующих целям и задачам исследования; контрольным? сравнением* данных,, полученных в ходе экспериментальной работы, положительными результатами проведенного1 эксперимента, личным опытом работы диссертанта в школе;
Апробация: Ис внедрение* результатов? исследования осуществлялись в ходе: опытно-экспериментального обучения? в: 5-7-х классах сельских: и городских общеобразовательных: учреждений; Кабардино-Балкарской? Республики, на региональной: научно-методической конференции по проблемам методики преподавания литературы: в национальной: школе «Изучение: литературы на культуроведческой основе» (г. Нальчик, 2003г.) Материалы? исследования? использовались на районных семинарах, при проведении мастер-классов «Сопоставительное изучение сказок в 5 классе» (с. Дейское, 2004г.) и «Сопоставительное изучение; стихотворений «Листок» М.Ю. Лермонтова и «Листок» А.А^Шогенцуковат 6 классе» (е.Арик,,2005г.). Итоги;обучения: ио данной; методике; обсуждались на заседании Методического1 совета учителей русского языка и литературы Терского района Кабардино-Балкарской . Республики и получили положительную оценку. Опыт работы диссертанта обобщен и рекомендован Управлением народного образования Терского района: для использования в общеобразовательных учреждениях (г. Терек, 2004г.):
На защиту выносятся следующие положения: :
Г. Методика: сопоставительного изучения произведений русской и родной литератур должна опираться^ на принцип типологической общности и национального своеобразия.
21 Сопоставительное: изучение произведений русской и родной литератур должно: вестись, Has основе - учета: особенностей: восприятия; и читательских'предпочтений учащихся 5-7-х классов.1
3. Успешному изучению литературных: произведений; в сопоставительном? плане способствуют приемы, совершенствующие технику выразительного чтения, корректирующие читательское восприятие и систему теоретико-литературных знаний.
4. При; сопоставительном анализе произведений; русской и кабардинской» литератур; в 5-7-х классах целесообразно использовать, таблицы, опорные схемы, способствующие: систематизации: знаний, формированию аналитических умений;
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка; использованной литературы. Общий объем з диссертации: 167 страниц.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
Заключение
Современное образование и воспитание ориентировано на гуманитаризацию школ, которая возможна только на принципах свободного развития гражданского общества. В формировании гуманистически развитой личности ведущее положение принадлежит литературе. Ее изучение приобретает значительную результативность при осуществлении взаимосвязи в преподавании русской и родной литератур, которая способствует прочному усвоению знаний. Взаимосвязь осуществляется в разных методических приемах работы. Одним из важных является' сопоставление как прием активизации эмоционального восприятия и интеллектуальной деятельности учащихся. В процессе работы над произведением можно обращаться к сопоставлению тематики, образной системы, проблематики, жанров, идейно-эстетических концепций, мотивов творчества писателей, сюжетно-композиционному построению, переводов произведений русских писателей. Для того чтобы школьники сознательно и глубоко воспринимали произведение, необходимо показать определенную близость русской и родной литератур.
Такой подход в изучении русской литературы обеспечивает целостность литературного образования учащихся национальных школ. Результаты экспериментального исследования показали эффективность предлагаемой методики сопоставительного изучения произведений русской и родной литератур и позволили сделать ряд важных выводов:
1. Изучение произведений русской литературы в сопоставлении с кабардинской обогащает духовный мир учащихся, облегчает поиск правильных жизненных ориентиров, формирует толерантное отношение к культуре других народов, развития эмоционального восприятия и образного мышления, читательской культуры школьников.
Большой интерес вызывает у учащихся 5-7-х классов; рассказы И.С.Тургенева. Однако? национальные особенности мышления мешают полноценному восприятию^ образов? героев. Поэтому важное значение имеет путь, который выбирает учитель для анализа произведения с целью -корректировки? понимания! русского текста и дальнейшего приобщения? учащихся? к; чтению * произведений; русской литературы. Это прежде всего обращение к наиболее важным эпизодам изучаемых произведений.
2. Систематическое использования' приема сопоставительного изучения двух литератур является главным условием успешного освоения произведений русской и родной литератур кабардинскими школьниками. Чтобы школьники не уставали от методического однообразия? (когда получают готовые задания); необходимо применять разнообразные приемы: в целях совершенствования? учебного процесса; направленные на самостоятельную; поисковую деятельность, школьников (составление таблиц, опорных схем и- т. д.):. Это расширяет литературоведческий кругозор учащихся и; раскрывает новые возможности;, заложенные? в национальном? сознании; углубляет понимание содержания! произведений? русской литературы в диссертации.
ЗУ Исследование: первоначального» восприятия* произведений- И.С. Тургенева; «Муму» и «Бирюк» помогло увидеть, реальную картину отношения? учащихся; к рассказам и выявило* недостатки- в? их изучении. Основные трудности? восприятия; рассказовs связаны» с недостаточностью знаний учащихся по истории • и культуре двух, народов ? и ограниченностью словарного запаса на русском языке.
Анализ, полученных: результатов? показал; на; какие эпизоды следует обратить, внимание школьников при: разборе этих рассказов для преодоления ограниченности первоначального читательского восприятия и формирования правильной оценки поступков героев.
4: Преодолению трудностей восприятия рассказов русских писателей способствует проведение в сопоставительном плане словарно-фразеологической работы, предваряющей анализ идейно-тематического содержания и образной системы изучаемых произведений;
5. Предложенные в диссертационном исследовании таблицы, и; опорные схемы позволяют систематизировать, повторить и обобщить изученный материал. Это* способствуют углублению читательского восприятия произведений: русской? литературы» и формированию; навыков самостоятельного анализа сопоставляемых произведений;.
6. Различные виды выразительного чтения на русском и кабардинском языках; способствуют полноценному восприятию и пониманию изучаемых в сопоставительном плане произведений:
Таким образом, методически; целесообразно; использование приема сопоставительного изучения; произведений; русской; и родной; литератур, который5 имеет большое образовательно-воспитательное значение. Сопоставительный анализь как прием активизации познавательной деятельности помогает приблизить русскую литературу к духовному миру учащихся, эстетически воспринимать произведения, выявлять сходства и национально-обусловленные различия, воспринимать русский текст, выразительно читать инонациональные произведения, что является основой их правильного понимания, следовательно, повышения успеваемости школьников.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Хакуашева, Марина Мухамедовна, Москва
1. Абдувалиева М. М. Взаимосвязь и взаимовлияние уроков русской < и родной литератур. Душанбе, 1964; - 92 с.
2. Адыгэ литературэ. 5-нэ класс. / Авт.-сост. Богов Н.А. Налшык: Эльбрус, 2004: - 230 с.
3. Адыгэ литературэ. 6-нэ класс./ Авт. сост. Эржиб А.К. - Налшык: Эльбрус, 2004.-272 с.
4. Адыгэ литературэ: 7-нэ класс./ Авт. сост. Къуэщ1ысокъуэ Н. -Налынык: Эльбрус, 2004: - 289 с:
5. Актуальные проблемы современной; русистики / Под ред. Н. М. Шанского: — JI.: Просвещение, 1991. — 206с.
6. Аллабергенова И. С. Комплексный подход к работе над рассказом на материале: рассказа- И.С. Тургенева: «Бирюк» // Русский; язык: в национальной школе, 1981. №3, с. 51 - 58;
7. Анализ художественного произведения в школе / Сб; науч. трудов. -Л;, 1972.-248 с.
8. Анализ художественного произведения: Темат. сб. науч. трудов профес. препод, сост. и аспир. Каз. пед. ин-т им. Абая: Алма-Ата, КазПи , 1979.- 108с.
9. Анализ художественного произведения /Художественное произведение в контексте творчества писателя / Под ред. М. JI. Семановой. -М.: Просвещение, 1987. 176 с.
10. Антиковская П. К. Художественный анализ текста как средство идеологического воспитания на уроках литератур // Повышение эффективности урока как основной формы организации учебно-воспитательного процесса. М., 1987. — с. 1 - 28.
11. Аркин И. И. Уроки литературы в 5 6 классах: Практическая методика. - М.: Просвещение, 1996. - 254 с.
12. Ахметзянов М; Г. Изучение литературных взаимосвязей в татарской» школе. —Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1979. 234 с.
13. Багь Н., Ержиб Л. Литературэ урокхэр 6-нэ классым. Налшык: Эльбрус, 1994. - 160 с.
14. Бахтин? М. М. Эстетика; словесного творчества. iVl.: Искусство, 1986.445 с.
15. Безрукова; В. С. Все о; современном! уроке; в школе:; проблемы; и решения: М.: Сентябрь, 2004. - 160 с.16:. Беленький; Г. И. Методическое руководство; к учебнику — хрестоматии «Родная литература» 7 класса. М.: Просвещение, 1986. - 255с.
16. Беленький; Г. И. Приобщение к; искусству слова: Раздумья» о преподавании литературы в школе. М.: Просвещение, 1990. - 192 с.
17. Беленький Г. И., Снежневская М. А. Изучение теории литературы в средней школе: Mi: Просвещение, 19831 - 256 с.
18. Беляева^ Л. И. Типы, восприятия; художественной; литературы / Психологический анализ- / Сб. Статей. М.: Художественная; литература;. 1977. - с. 370 - 389.
19. Библер В. С. Диалог и коммуникации. Философские проблемы // Вопросы философии. 1989; - № 71 - с. 3 - 27.
20. Библер В. С. Культура; Диалог культур // Вопросы философии: -1989:-№6.-31.- 42 с.
21. Библер В. С. Михаил Михайлович Бахтин или поэтика культуры. -Ml: Прогрес, 1991. 169 с.
22. Библер В. С. От наукоучения к логике культуры: Два философских введения в двадцать первый век. М.: Политиздат, 1991. - 412 с.
23. Бирюкова С.К. Словарь культуроведческой лексики русской классики: По литературным произведениям школьной программы. Mi: ИНПО, 1999.-284 с.
24. Бирюкова G. К. Специфика словарно фразеологической работы на уроках литературы в 4 - 7 классах национальной школы: Пособие для учителя. -Владикавказ: Ир, 1990. — 46 с.
25. Бирюкова С. К. Учебник по литературе и его роль в общей системе литературного образования : Актуальные проблемы национального образования / Материалы научно практической конференции. -Владикавказ, 2001. - с. 120 - 129.
26. Богданова О. Ю. Изучение художественных произведений в их родовой специфике (Эпос, лирика):. Проблемы преподавания литературы в средней школе. М.: Просвещение, 1985. - с. 102 - 114.
27. Богданова О.Ю., Леонов С.А., Чертов В:Ф. Методика преподавания литературы: Учебник для студентов педагогических вузов. М.: Академия, 2002.-400 с.
28. Божович Л. И. Познавательные интересы и пути их развития // Известия АПН РСФСР. Вып. 73. М., 1955. - с. 3 - 14.
29. Борев Ю. Б. Искусство интерпретации и оценки. М.: Советский писатель, 1981. - 399 с.
30. Бровер С. «Муму» И. С. Тургенева //концепция и смысл: Сб. ст. в честь 60 летия проф. В. М. Марковича. СПб., 1996. - с. 241 - 264.
31. Бушмин А. Наука о литературе. Проблемы. Суждения. Споры. М., 1980. - 336 с.
32. Буяльский Б. Л. Искусство выразительного чтения =: Книга для учителя. М.: Просвещение, 1986. - 22 с.
33. Бязырова В. Т. Разнообразие форм и приёмов работы с текстом художественного произведения как важное средство повышения эффективности урока / Интенсификация учебно-воспитательного процесса в школе. М., 1988. - с. 57 - 62.
34. Вербовая Н. Н. Изучение теоретико-литературных понятий в старших классах национальной школы: Пособие для учителя. М.: ИНПО,1995. 143 с.
35. Вербовая: Hi Н. Обучение: выразительному чтению на уроках русской; литературы в* 5 11 классах национальной: школы / Пособие-для? учителя. - М., 1989. - 76 е.
36. Верещагин Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия( билингвизма). М.: Изд - во МГУ. - 350 с.
37. Вернуть» книге читателя./ О разработке: уроков литературы с учётом жизненного опыта ш восприятия: учащихся. М.: Magister. - 1995: -№4. - с. 74 -80.
38. Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М;: Высшая школа, 1989.-404 с.
39. Взаимодействие наук при изучении литературы. Сб. ст. / Под. ред. А. С. Бушмина. JI.: Наука, 1981. - 280 с.
40. Взаимосвязи и: взаимодействие' национальных, литератур:; Материалы дискус. 11 15 января I960.-Mi: Просвещение, 1961. - 198 с.
41. Взаимосвязь восприятия; и анализа художественных произведений в процессе изучения литературы: Межвуз. сб: науч. трудов. М.,1984. - 112 с.
42. Висленко JI. П. Литература. 5 7 классы: Методическое пособие. — СПб.: Паритет, 2001.- 176 с.
43. Возрастная и педагогическая психология / Под ред. проф. А. В. Петровского. М.: Просвещение, 1973. - 288 с.
44. Воротникова; А. И. Изучение интереса; к; литературе: как условие индивидуального подхода в формировании; духовных потребностей старшеклассников. Тамбов, 1990; - с. 65 - 68.
45. Восприятие и изучение литературного произведения в средней школе / Под ред. Н. И. Кудряшева. М.: Педагогика, 1973. - 64 с.
46. Восприятие учащимися литературного произведения; ш методика школьного анализа: Пособие для учителя / Под.ред. проф. А. М. Докусова. -М.: Просвещение, 1974. 192 с.
47. Восприятие: учащимися; литературных; произведений? и; методика школьного анализа / Учёные записки ЛЕПИ им. А. И. Герцена, 1972. с. 509.
48. Восприятие художественного текста: Тезисы; конференции -семинара. Таллин, 1979. - 41 с.
49. Выготский Л. С. Психология искусства. М.: Искусство, 1965.379 с.
50. Гадзалиева М. III. Взаимосвязанное изучение русской; и дагестанской литератур в условиях многонациональной? школы Дагестана (культурологический аспект): Дис.канд. пед.,наук. М.: 1991. - 162 с.
51. Головачева Т. С. Стилистические; средства; психологическогоанализа;в рассказе И; С. Тургенева "Муму" // Русский, язык в национальнойшколе. 1978.- №5, с. 35-39.
52. Голубков В. В. Методика преподавания литературы. М::: Учпедгиз, 1955. - 460 с.
53. Голубков В. В; Художественное мастерство И. С. Тургенева: Пособие для учителя. М.: Учпедгиз, 1960. - 228 с.
54. Горбунова В. В. Изучение родных литератур в национальных школах РСФСР: Пособие для учителя. Л.: Просвещение, 1982. - 264 с.
55. Готманова А., Лебедева. К. Пейзаж как средство художественной характеристики:: Рассказ И: Тургенева «Бирюк» / Еженед. прилож. к газете «Первое сентября», 1996. — апрель, № 15. — с. 10.
56. Граник Г. Г., Концевая Л. А., Бондаренко С. М. Когда книга учит. -М.: Педагогика, 1991. 256 с.
57. Гуковский Г. А. Изучение литературного произведения в школе. -М. — Л.: Просвещение, 1966.- 266 с.
58. Джуринский А. Н: Поликультурное воспитание в современном' мире. — М.: Прометей, 2002. 71 с.
59. Дима А. Принципы сравнительного литературоведения; М;: Прогресс, 1991.- 172 с.
60. Дирюшин Д. А. Теория сравнительного изучения литератур. М;, 1979.-320 с.
61. Дмитракова Н. Т. Нравственное воспитание средствами; литературы / методические рекомендации. М.: АПК и ПРО, 2000. - 24 с.
62. Доманский В. А. Культурологические основы литературы в школе. Томск: Том. гос. ун-т, 2000; 472 с.
63. Доманский В. А. Чтобы- не работать вслепую: Знание об уровнях читательского восприятия старшеклассников как фактор их дальнейшего развития // Русский язык и литература в средних учебных заведениях Украины. 1992. - № 1. - с. 22 - 24.
64. Дубинская М. G., Новосельская« Л: С. Русская: литература; в 4 -5классах. Киев, 1975. - с. 37 - 45.
65. Еремеев А. Ф. Диалог культур как реальность межнациональных отношений: О некоторых резервах проблемы / Возрождение культуры России. СПб, 1996. - Вып. 4. - с. 7 - 8.
66. Ефремова Е. В., Рыжеволова А. В., Саяхова Л. Г.: Методическое руководство к учебной хрестоматии «Русская литература» для VI класса национальных школ РСФСР. Л.: Просвещение, 1973. - 184 с.
67. Жабицкая Л: F. Восприятие художественной литературы и личность: Литературноеразвитие в юности: Кишинев: Штиинца , 1974. -132'с:,
68. Жанр рассказа в русской и советской;литературе. Киров: КГПИ, 1983. - 174 с.
69. Жанр: эволюция т специфика // Вопросы русского языка, и; литературы: Межвуз. сб. Кишинев: Штиинца, 1980. 154 с.
70. Жанровое многообразие- художественной литературы: Межвуз. сб. науч. трудов.- Саратов: СГПИ, 1990. 142 с.
71. Жирмунский В. М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад// Изб. труды. Л.: Наука, 1979. - 493 с.
72. Завадская Т. Ф. Искусство чтения; в художественном развитии подростков. Ml: Просвещение, 1968. - 106 с.
73. Загаштокова О. X. Некоторые вопросы, изучения теоретико-литературных понятий? в 5 7 классах: национальных: школ. - Черкесск: Карач. - Черк. отд. Старв. книж. изд., 1983;
74. Загаштокова О; Л. Изучение теоретико-литературных понятий;в 5 -7 классах черкесских школ. Автореф.дис. . канд. пед. наук. М., 1969. - 18 с.
75. Изучение родных литератур в национальных школах РСФСР / Под ред. J1. П. Горбунова. J1.: Просвещение, 1982. - 264 с.
76. Изучение литературы в 5 классе: Методические рекомендации для учителя / под общ: ред. В.Г. Маранцмана. СПб.: СпецЛит, 2000. - 236 с.
77. Изучение литературы в 6 классе: Методические рекомендации для учителя / иод общ. ред. В.Г. Маранцмана. СПб;: СпецЛит, 2000; - 245 с.
78. Искусство? анализа; художественного- произведения:: Пособие для учителей / Сост. Т. Г. Браже. М;: Просвещение, 1971. — 238 с:.
79. Каплан И. Е. Анализ? произведений; русской классики:: Книга для? учителя; старшеклассника, абитуриента. Брянск: Курсив, 2001:—154 с:
80. Качурин М: Г. О единстве в школьном изучении произведений И. С. Тургенева. М., 1981. с. 66.
81. Качурин М. Г. Ученик — исследователь на уроках: литературы. С116.: Просвещение, 2001. 190 с.
82. Кашежева: Л.Н: Кабардинская: советская проза. Нальчик: Каббалккнижиздат, 1962. - 148 с.
83. Кашежева Л. Н. О кабардинском рассказе // Ученые записки КБНИИ. Нальчик, 1965;
84. Квитинский Н. М., Батчаева Р. Л. Развитие речи учащихся 4 7 классов; кабардинских. школ на; уроках русской литературы / Методическое пособие. - Нальчик: Эльбрус, 1976. - 158 с.
85. К изучению в; школе творчества; И. С. Тургенева:: Методические рекомендации в помощь учителю русской литературы / Сост. И. И. Доценко. Харьков, 1976. - 36 с.
86. Колосов П.И. Словарная работа на уроках литературного чтения. — Ml: Акад. пед. наук РСФСР, 1955.- 254 с.
87. Конрад Н. И. Запад и Восток. М.: Наука, 1966. — 519 с.102: Краснявский В. В. "Муму" И. С. Тургенева: Лингвистический комментарий7/ Русский язык в национальной школе, 1971. № 1. - с. 14 - 19.
88. Кригарова Ж. Н: Конспекты, уроков» для; учителя литературы: 7 класс / Пособие для учителя: — Ml: Владос, 2001. — 192 с.
89. Крупник; Е. П; Психологический анализ; содержания и структуры интересов учащихся к произведениям художественной литературы: Автореф; дис. . М., 1967.- 19 с.
90. Кулуткин Ю. Н., Myштавинекая И.В. Образовательные технологии и педагогическая рефлексия. СПб: СПб гос. ун-т пед. мастерства, 2003. - 46 с.
91. Курдюмова Т. Ф. Пейзаж как средство эстетического воспитания на уроках литературы. М.: Просвещение, 1965.
92. Курилова И. А. Восприятие художественного описания природы родного края читателями школьниками: V-VII1 кл. / Литературное краеведение в школах Севера. - Вологда, 1989. - с. 11 - 23.
93. Кутузов А.Г., Л.В. Колосс. Как войти в мир литературы: 7 класс. //Методические рекомендации для учителя. М: Дрофа, 1998. — 64 с.
94. К1эрэф Мухьэмэд, К1эрэф Алим. Литературэр 7-нэ классым / Методическэ чэнджэщхэр. Налшык: Эльбрус, 2001. - 169 с.
95. Липаев А. А. Изучение общих основ истории русской литературы в национальной школе. М.: Изд - во АПН, 1961. - 112 с.
96. Литература. Поурочные планы по программе А.Г. Кутузова: 7 класс // Сост. Серегина Л.М. -М.: Учитель, 2003. с. 82 - 89.
97. Литература. 5 класс. Учебник-хрестоматия для общеобразовательных учреждений. В 2ч. Ч. 1/ Авт. сост. В.Я. Коровина и др. - М.: Прсвещение, 2004. - 254 с.
98. Литература. 6 класс. Учебник хрестоматия для общеобразовательных учреждений. В 2ч. Ч 1 / Авт. - сост. В.П. Полухина. -М.: Просвещение, 2004. - 302 с.
99. Литература. 7 класс. Учебник хрестоматия для общеобразовательных учреждений / Авт. - сост. В.Я. Коровина. - М.: Просвещение, 2004. - 428 с.
100. Литература. Учебник — хрестоматия для 5 класса национальных общеобразовательных учреждений: В 2 ч.: Авт. — сост.: М. Г. Ахметзянов, Л. С. Багаутдинова, Н. Н. Вербовая и др. СПб: Просвещение, 2004. - 247 с.
101. Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. Л.: Наука,1967. 372 с.
102. Малютина Н. К. Изучение творчества И. С. Тургенева в молдавской школе / Пособие для учителя. Кишинев: Лумина, 1985: - 80 с.
103. Маранцман В. Г. Анализ литературного произведения в соотношении с читательским восприятием1 школьников: Автореф. дис. .док. пед. наук. М., 1980. - 47 с.
104. Маранцман В; F. Анализ; литературного произведения; и читательское восприятие школьников: Методическое пособие: JL: Просвещение; 1974. — 176 с.,
105. Мариничев А. К. Инерция восприятия и повесть И.С. Тургенева «Муму»: Размышления перед уроком // Учительская газета. 1993, 19 янв.(№2). - с. 12-13.
106. Межпредметные связи при изучении литературы в школе / Под ред. Е. Н. Колокольцева. М.: Просвещение, 1990. - 223 с.136; Мейлах Б. С. Процесс творчества и художественное восприятие: Комплексный подход. J1.: Искусство, 1987. - 284 с.
107. Мейлах Б. С. Художественное восприятие // Вопросы литературы, 1970.-№10.138; Методика выразительного чтения / Под ред. Т. Ф: Завадской, Н. М. Соловьевой. М., 1985.
108. Методика объяснительного и литературного чтения на русском языке / Под ред. А. А. Липаева, М.: Просвещение, 1964. 531 с.
109. Методика объяснительного и литературного чтения: Пособие для учителей национальных школ союзных республик / Под ред. К. В. Мальцевой и 3: С. Смелковой; Л.: Просвещение, 1978. - 262 с.
110. Методика преподавания литературы / Под ред. Рез 3. Я. Mi: Просвещение, 1977. —381 с.
111. Методика преподавания русской литературы в национальной школе / Под ред. М. В. Черкезовой и А. Д. Жижиной: Пособие для студентов;нац. отд. пед. ин-тов. Л.: Просвещение, 1984. — 311 с.
112. Молдавская Н. Д. Литературное развитие школьников; в; процессе обучения. Ml: Педагогика, 1976: — 224 с.
113. Молчанов; В. В. Писательский? замысел: и пути» формирования; читательского восприятия / К изучению?творческой лаборатории писателя: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л;, 1972. - 15 с.
114. Муратова: К.~ Д; Возникновение1 социалистического? реализма в русской литературе. М. - Л1: Наука, 1966. - 279 с.
115. Национальная школа: поиск, опыт, проблемы / Тезисы обл. науч. конф. Омск, 1990. - 45 с.1541 Национальные литературы во взаимосвязях, взаимодействии.взаимообогащении / Методические рекомендации / Сост. Абдуллаева Г. III. -Ташкент, 1991. 44 с.
116. Неупокоева И; Г. История всемирной; литературы: Проблема системного и сравнительного анализа: М.:;Просвещение; 1987. - 484 с.156; Неупокоева; И. Г. Проблемы; взаимодействия современных литератур. М. Просвещение, 1963. - 227 с.
117. Оконешникова А. П. Межэтническое восприятие и понимание людьми друг друга. Пермь: Звезда, 1999. - 405 с.
118. Оконешникова А. П. Этнопсихологические особенности народов в воспитании детей; Пермь, 1996. - 147 с.163; Организация творческой; деятельности5 учащихся на занятиях по литературе / Сб. науч. трудов. Л.,.1979; - 102 с.
119. Орешин К. История рассказа «Муму» // Смена, 1947. № 21, с. 12- 13.
120. Осак Н.Г. О новых подходах к изучению литературы в 5 11-х классах /В помощь учителю. Налшык: Эльбрус, 1994: - 148 с.
121. Особенности эстетического воспитания / Под ред. Н. А. Кушаева. —М:: Просвещение, 1986. — 240 с.
122. Особенности изучения; русской; литературы; в; национальнойшколе: Межвуз. сб. ст. М.: НИИ нац; школ МО РСФСР, 1990. - 169 с.
123. Перевозная Е. В; Активизация познавательной деятельности учащихся при восприятии литературы. Минск: Педагогика, 1987. - с. 45 -56.
124. Перевозная Е. В. Восприятие литературы как воспитывающий процесс / Литература в школе, 1973. № 3.
125. Петров С. М. И.С. Тургенев. М.: Просвещение, 1968. - 365с.
126. Пидкасистый П. И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении: Теоретико-экспериментальное исследование. М.: Педагогика, 1980. - 240 с.
127. Поликарпова Е. М. Выразительное чтение как средство понимания и освоения родной литературы: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Mi, 1986. -18 с.
128. Полозова Т. Д! А что за словом? / Восприятие художественной литературы. — М.: Знание, вып. 2, 1972. — 48 с.
129. Полозова Т. Д. Художественная литература школа жизни. - М., 1966. - 192 с.
130. Проблемы двуязычия в национальной школе: Сб. ст. Ижевск: Удмуртия, 1989.-315 с.
131. Проблемы литературных взаимосвязей в преподавании русской литературы в национальной школе / Под ред. А. А. Волкова, И. X. Майоровой. М.: Педагогика, 1976. - 104 с.
132. Проблема преподавания литературы в средней школе: Пособие для учителя / Под ред. Т. Ф. Курдюмовой. М.: Просвещение, 1985. - 191 с.
133. Проблемы преподавания русской литературы / Под ред. М. В.Черкезовой, И. В. Андреевой. — Л.: Просвещение, 1989. — 206 с.
134. Программно методические материалы: Литература 5-11 классы / Сост. Т. А. Калганова. -М.: Дрофа, 1998.180. 5 11 классхэм пашцЬ программэхэр / Авт. Джаурджий Хь. 3.,
135. Ержыб А. Къу. Налшык: Эльбрус, 2000— 150 с.
136. Программы общеобразовательных учреждений: Литература / Под ред: В. Я. Коровиной. М.: Просвещение, 2000. 78 с.
137. Программы основной и полной; средней? школы: Русский язык; и литература; V XI классы» национальных; школ; РФ» / Общая; редакция:; М.В.Черкезова. - СПб.: Просвещение, 2000;
138. Программы средней; школы: Русский» язык; и литература V XI классы национальных школ РФ / Сост. С. К. Бирюкова, Н. Н. Вербовая; К. Mi Нартов и др. - СПб.: Просвещение, 2002.
139. Психология интереса в связи с вопросами; книжно — библиотечной; работы. Сб. ст. М.: ГУГ1 изд - во, 1931. - 112 с.
140. Пути анализа литературного произведения: Пособие для учителя / Под ред. Б.Ф. Егорова: М.: Просвещение, 1981. - 222 с.
141. Развитие речи учащихся, национальных школ на уроках русской литературы в 4 7 классах. — Mi, 1975.
142. Роговер Е. О. Взаимодействие национальных: культур в процессе литературного образования. М., 2001. - 247 с.
143. Рожина Л. Н. Психология восприятия героя школьниками: 2 7 кл. -- М.: Педагогика, 1977. - 176 с.
144. Рубинштейн М. Mi Воспитание: читательских: интересов; у школьников. М.: Учпедгиз, 1950. - 215 с.
145. Рубинштейн С. Л; Основы общей? психологии:.—М.: Педагогика, 1989.- 488 с.
146. Русина Н. С. Совершенствование преподавания русской, литературы в национальной школе путем привлечения различных видов искусства. М.: НИИ НШ МП РСФСР, 1988. - 51 с.
147. Русская и родная литература в национальной школе: Типологическая общность и взаимосвязи / Под ред. Н. М. Шанского. — Mi: НИИ общ. пед., 1981.- 104 с.
148. Русская литература: Программы для национальных общеобразовательных учреждений. 5-11 (12) класс. Для национальных образовательных учреждений гуманитарного профиля / Под ред. проф. М. В.Черкезовой. М.: Дрофа, 2002. - 192 с.
149. Русская литература. 5 класс. Учебник хрестоматия для национальных школ: Авт. - сост. Н. Н. Вербовая, К. М. Нартов, М. В. Умнова, М; В. Черкезова / Под. ред. М. В. Черкезовой. - Mi: Дрофа, 2001. -320 с.
150. Русская литература. 6 класс. Учебник хрестоматия; для национальных школ: Авт. - сост. М: В: Черкезова, М. Б. Ганженко, Ж. Н. Критарова; Н. С. Русина / Под ред. М! В. Черкезовой. М.: Дрофа, 2001. - 400 с.
151. Русско-национальные связи в преподавании русской литературы в национальной школе: Сб. науч. трудов. М., 1982. - 160 с.
152. Рыбникова М. А. Избранные труды. М.: АПН РСФСР, 1958. - 611с. 149.
153. Рыбникова М. А. Очерки по методике литературного чтения. М.: Просвещение, 1985. - 287 с.
154. Рыжеволова М. А. Изучение русской литературы в ее взаимосвязях с родной литературой в национальной школе. Автореф. дис. .кан. пед. наук. - М., 1960 . - 18 с.
155. Рыжеволова А. В. Изучение русской литературы в ее взаимосвязях с родной литературой учащихся. М.: Учпедгиз, 1963. — 208 с.
156. Салтыкова М. Н. Как работать в V классе над рассказом Тургенева «Муму» // Литература в школе, 1946. № 5 - 6, с. 47 - 57.
157. Сапаров М. А. Понимание художественного произведения и терминология литературоведения / Взаимодействие наук при изучении литературы. Л., 1981. - с. 214 - 243.
158. Сборник нормативных документов. Русский язык и литература вобщеобразовательных учреждениях с родным (нерусским) языком обучения / Сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев. М.: Дрофа, 2004. - 112 с.
159. Смелкова 3. С. Слово в художественном тексте: Преодоление языковых трудностей при изучении русской» литературы в национальной школе: —Ml: Педагогика; 1980. 160 с.
160. Снежневская М. А. Теория литературы в 4 6 классах средней школы / Пособие для учителя. - М;: Просвещение, 1978; - 176 с.
161. Соболев Н. А. Методика сравнительного анализа художественного произведения / Учебное пособие. Смоленск, 1976. - 88 с.
162. Стракевич М. М. Работа над выразительностью чтения на уроках русского языка и литературы в V VIII классах. - М., 1964.
163. Стрижекурова Ж. И. Методика изучения произведений И.С. Тургенева с учетом их жанра в 5-8 классах средней школы: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1999. 16 с.
164. Сухих Т. 1С Методические приемы,и формы организации анализа художественного»текста: / Повышение: эффективности: урока; как основной формы организации: учебно-воспитательного процесса. Горький, 1989.- с. 30 - 31.
165. Г. Толстой: А. Н. Четверть века советской? литературы / Доклад на: Юбилейной сессии; М.: Советский писатель, 1943; -38 с.
166. Тургенев; в школе:: Книга для; учителя! И Автор — сост. Л: А. Капитанова: М;: Дрофа, 2002. - 288 с.
167. Тургенев в школе: Пособие для учителей / Сост; Т. Ф. Курдюмова. М.: Просвещение, 1981: —175 с.
168. Турьянская Б. И., Комиссарова Е. В., Холодкова Л. А. Литература в 7 классе: Урок за уроком. М.: Русское слово, 1999; - с. 141-150:225:. Тхагазитов Ю.М. Художественный; мир Али: Шогенцукова; -Нальчик: Эль фа, 1994.- 128 с.
169. Урок литературы: Пособие для учителя / Сост. Т. С. Зепалова, Н. Я. Мещерякова. М.: Просвещение, 1983. - 160 с.
170. Уткина Т. В. Взаимосвязанное изучение русских, мордовских и зарубежных литературных сказок: Автореф. дис. . кан. пед. наук. М., 1998. - 19 с.
171. Учитель и ученик: возможность диалога и понимания / Сост. Е. А. Генике, Е. А. Трифонова. — Том I. М.: Бонфи, 2002. 239 с.
172. Ушинский К. Д. Избранные педагогические сочинения. М., 1945. - 511с.
173. Хайруллин, Р.З. Нет народа «хуже» и народа «лучше.» //Народное образование, 1997. № 1. - с. 81-84.
174. Хайруллин Р.З. Теория и методика изучения литературы народов России в школе. М:, 1999. - 215 с.
175. Хакуашев А. X. Али Шогенцуков: Жизнь и творчество. — Нальчик: Кабкнижиздат., 1958. 173 с.
176. Художественное восприятие. Основные термины и понятия: Словарь-справочник / Сост. М. В. Строганов. Тверь: ТГУ, 1991 — 89 с.
177. Художественное восприятие / Под ред. Б. С. Мейлаха. JL: Наука, 1971.-387 с.
178. Хьэк1уащэ А.Хь. Шоджэнц1ык1у Алий: И гъащЬмрэ и лэжьыгъэмрэ (на кабардинском языке).- Нальчик: Эльбрус, 2000. 350 с.
179. Черкезова М. В. Взаимосвязь преподавания русского языка и русской литературы // Русский язык в национальной школе, 1989. № 4. - с. 37 - 44.
180. Черкезова М. В. Литературное образование и культура в национальной школе // Литература в школе. 1993. - № 5. - с. 36 - 41.
181. Черкезова М.В. Русская литература в национальной школе: Принципы общности и национального своеобразия литератур народов СССР в процессе преподавания русской литературы. М.: Педагогика, 1981.-151с.
182. Шидукова Л.П. Методика сопоставительного анализа произведений русской и родной; литератур в системе литературного-образования в школах Кабардино-Балкарской Республики: Дис. . канн. Пед. наук. М., 20011- 146 е.
183. Шкловский В. Б. Художественная проза; Размышления и разборы. -М., 1961.-628 с.
184. Шогенцуков А. А. Избранное Нальчик: Эльбрус, 1975.- 355 с.
185. Шубин Э. А. Современный русский рассказ. Вопросы поэтики жанра; Л.: Наука, 1974. - 182 с.
186. Энциклопедический словарь юного литературоведа / Сост. В. И. Новиков. М.: Педагогика, 1988. - 416 с.248: Язовицкий Е. В: Выразительное чтение как средство эстетического воспитания. Л.:.Учпедгиз, 1963. - 399 с:
187. Якобсон П. М. Психология художественного восприятия. — М.: Искусство, 1964.-86 с.