Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методика сопоставительного анализа произведений русской и родной литератур в системе литературного образования в школах Кабардино-Балкарской Республики

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Шидукова, Лариса Питоновна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2001
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Методика сопоставительного анализа произведений русской и родной литератур в системе литературного образования в школах Кабардино-Балкарской Республики», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Шидукова, Лариса Питоновна, 2001 год

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. Обучение сопоставительному анализу жанра рассказа в мононациональных и полинациональных школах Кабардино-Балкарской Республики

1.1. Методологические основы сопоставительного изучения русской и родной литератур

1.2. Место жанра рассказа в программах и учебниках по русской и родной литературам для национальных школ

1.3. Литературоведческая и методическая литература о жанре рассказа, практика его изучения в школе

1.4. Специфика восприятия художественных текстов учащимися мононациональных и полинациональных школ Кабардино-Балкарской Республики

ГЛАВА 2. Методические основы изучения жанра рассказа, особенности сопоставительного анализа

2.1. Основные теоретико-литературные понятия, раскрываемые в процессе изучения жанра рассказа в единстве формы и содержания (жанр, композиция произведения, соотношение образов автора и рассказчика, антитеза, заглавие, изобразительно-выразительные средства)

2.2. Психологизм анализа событий и восприятия мира героями

2.3. Раскрытие сюжета, идейно-художественного и тематического содержания и образов героев произведения

2.4. Сопоставительный анализ сходных сюжетных линий в русской, родной литературах и фольклоре.

2.5. Организация проведения эксперимента и характеристика итогов экспериментальной проверки предлагаемой методической системы в мононациональных и полинациональных школах

Введение диссертации по педагогике, на тему "Методика сопоставительного анализа произведений русской и родной литератур в системе литературного образования в школах Кабардино-Балкарской Республики"

Общая характеристика работы

Актуальность темы исследования. Проблема преодоления дефицита духовности в период острых социальных потрясений выдвинула на передний план вопрос о приоритетности гуманитарного образования.

Среди школьных предметов гуманитарного цикла особая роль принадлежит литературе, формирующей сферу чувственного познания человеком окружающего мира. Эта развитая в общении с любым видом искусства, в том числе и с литературой, эстетическая, истинно человеческая форма познания объективной действительности, приобретая универсальный характер, распространяется на все сферы деятельности.

Происходящее повсеместно в образовательной сфере реформирование национальных образовательных систем - это преобразования не только в структуре, но и в технологии образовательного процесса. Обращение к личности ученика, учет его индивидуальных качеств в процессе обучения, нацеленность на формирование его нравственно-эстетических идеалов, на развитие его мышления и творческих способностей оказались в центре этого процесса.

Литературное образование школьников решает задачи становления личности как никакой другой учебный предмет на школьном уроке, и изменения в этой сфере, их актуальность обусловлены развитием общества на современном этапе. Потребности общества в качественном литературном образовании продиктованы необходимостью поставить барьер бездуховности, псевдокультуре, которые все больше проникают в жизнь нашего общества и принимаются молодежью за истинные ценности.

Как показывают исследования последних лет, эффективное формирование духовно богатой личности, воспитанной на лучших образцах словесного искусства, возможно только при учете национальных, возрастных и индивидуальных особенностей учащихся. В связи с этим особенно важно сопоставление восприятия учащимися идей, тем, образов, художественного своеобразия произведений русских писателей с близкими им по идейно-тематическому содержанию произведениями родной литературы и фольклором родного народа, более доступных для понимания юных читателей.

В сложившейся же практике обучения в нерусской школе общие и специальные приемы активизации умственной деятельности учащихся на уроках литературы касаются, главным образом, усвоения историко-литературных знаний и теоретико-литературных понятий и в меньшей степени овладения учениками необходимыми умениями самостоятельной работы с художественными текстами, развития творческого воображения, что в комплексе составляет читательские умения.

Обучение школьников сопоставительному анализу литературных произведений открывает путь к наиболее полной реализации воспитательного потенциала уроков литературы, служит формированию у читателей в процессе чтения и умения усваивать ценности, содержащиеся в произведениях русской и народной культур, является стимулом познавательной активности и самостоятельности мышления школьников как одной из главнейших целей образования.

Между тем, несмотря на проведенный за последние годы целый ряд научно-методических исследований по данной проблеме, вопрос сопоставительного анализа художественных произведений продолжает оставаться одним из самых сложных и не решенных еще до конца. Всеми исследователями в настоящее время ощущается необходимость искать новые пути и формы изучения литературных произведений, которые бы в большей степени отвечали специфике и эстетической сущности каждого из них.

В разработке методики сопоставительного анализа литературных произведений в школе необходимо также учитывать специфику жанра, так как без учета жанровых особенностей учащиеся не смогут с достаточной глубиной проникнуть в образный мир изучаемого художественного текста, понять художественные законы, по которым создано произведение литературы. Анализ литературного произведения с учетом его жанровой специфики позволяет раскрыть перед учащимися многообразие способов выражения авторской позиции, что помогает более глубокому восприятию произведений, способствует развитию читательских умений, пробуждает интерес к самому процессу анализа художественного текста, усиливает воздействие искусства на духовную сферу учащихся, на развитие познавательной и социальной активности школьников.

Важность решения данной проблемы подчеркнул в свое время еще J1.C. Выготский: «.необходимо не только дать осуществиться действию искусства, взволноваться искусством, но и объяснить его, и как это можно сделать так, чтобы объяснение не убило волнение.»

Как уже было отмечено, осуществлению этих целей способствует сопоставительное изучение произведений русской и родной литературы. Настоящая диссертация посвящена методике сопоставительного анализа литературных произведений русских и кабардинских писателей именно в школах Кабардино-Балкарской Республики. Для этого есть свои причины.

Следует сказать, что школы Кабардино-Балкарской Республики имеют определенную специфику. По составу детей можно выделить школы мононациональные и полинациональные. Мы остановимся на преподавании литературы в тех и других школах. Обращение к последним особенно важно на современном этапе. Дело в том, что если преподаванию литературы в школах с мононациональным составом детей посвящается целый ряд исследований, то специфика работы с полинациональным составом изучена недостаточно.

Между тем в настоящее время словесники этих школ испытывают большие трудности. В связи со значительным сокращением часов в новом учебном плане учителю приходится больше внимания уделять самостоятельной работе учащихся, в том числе при изучении жанра рассказа, который избран нами в качестве примера в плане сопоставления русской и родной литератур, литературы и фольклора.

Задача гуманизации школы предполагает не только совершенствование литературного образования, но и развитие у школьников эстетического восприятия художественного текста при его самостоятельном чтении. Это возможно лишь в том случае, если ученик правильно понимает смысл его содержания. Целенаправленное развитие таких ключевых умений, как анализ произведения в единстве формы и содержания, выявление авторской позиции, способность к эмоционально-эстетическому восприятию жанра рассказа, выработанные навыки сопоставительного анализа углубляют проникновение учащихся в его содержание.

В разные периоды развития методики преподавания литературы об этом писали В. П. Острогорский, М.А. Рыбникова, В. В. Голубков, И. С. Збарский, В.Я. Коровина, Т.Ф. Курдюмова, А.В. Рыжеволова, К.В. Мальцева и многие другие ученые. Сопоставительный анализ произведений наиболее полно раскрыт в работах, составляющих методологическую основу данной проблемы: И.Х. Майоровой, М. В. Черкезовой, М.А. Аристовой, С.М. Петровой, М.М. Абдувалиевой и др. Более подробный анализ этих работ дан в главе первой (параграф первый). Тем не менее, время от времени возникающие дискуссии о способах сопоставительного анализа литературных произведений свидетельствуют о нерешенности до конца избранной нами для исследования проблемы.

В диссертации мы придерживаемся позиции, предполагающей, что сопоставительный анализ в мононациональной и полинациональной школах идет успешнее, если он проводится прежде всего на примере интересных для учащихся произведений русских и национальных авторов, близких для их понимания. К числу таких произведений в системе литературного образования относятся, например, рассказы Л.Н. Толстого «После бала», А. А. Шогенцукова «Под старой грушей» и другие произведения.

J1.H. Толстой всегда заботился о том, чтобы в произведении «все свести к единству», выразить «сцепление мыслей» способом, который отвечает характеру этих мыслей. В жанре рассказа, к которому мы обращаемся в качестве примера, объединяющим началом является прием контраста, который часто используется в кабардинском фольклоре и авторских произведениях кабардинской литературы, что дает богатый материал для их сопоставления с произведениями русских писателей.

В контрасте - сила эстетического воздействия как русских, так и кабардинских произведений литературы. Основной прием изображения героев -показ сущности характеров в сопоставлении понятий: «быть и казаться». Эта мысль имеет как образовательное, так и большое воспитательное значение.

Рассказ «После бала», к которому мы обращаемся, сопоставляя его с произведением кабардинской литературы, - одно из ярких гуманистических произведений Л.Н. Толстого. Мастерски написанный, он ставит многие вопросы, интересующие подростка, вступающего во взрослую пору: вопросы любви, долга, чести, морали. Эти же проблемы встают в произведениях кабардинского народного творчества и кабардинских писателей, сопоставление которых помогает усвоению жизненных проблем, решаемых русскими и кабардинскими авторами.

Как и JI.H. Толстой, они утверждают такие художественные принципы, как следование правде, раскрытие «диалектики души», борьбы противоположных начал в человеческом сознании, детальное воспроизведение душевных переживаний героев, развития их взаимообусловленных мыслей и чувств.

Таким образом, вопросы, решаемые как в русской, так и в родной литературе, позволяют совместить на школьном уроке эстетические и нравственные аспекты преподавания. Побуждение учащихся к размышлению над проблемой «сопряжения» личной жизни с «общей жизнью человечества» и в настоящее время не утратило своей актуальности. Для этого, на наш взгляд, на уроке литературы следует сочетать различные формы изучения литературного произведения. Это касается, прежде всего, места жанра рассказа в школьном курсе, а также сопоставления произведений русских писателей со сходными по идейно-тематическому содержанию произведениями родной литературы и фольклора.

Исходя из сказанного, мы выделяем как объект исследования - процесс восприятия и освоения жанра рассказа в русской и родной литературах учащимися мононациональных и полинациональных школ.

Предмет исследования - разработка методики сопоставительного анализа малой формы эпического жанра (рассказа) в курсе 8 класса мононациональных и полинациональных школ Кабардино-Балкарской Республики.

Методологической основой исследования являются важнейшие философские представления о диалектике общего, особенного и единичного, национального и интернационального; труды известных методистов прошлого и современных ученых; достижения русского и кабардинского литературоведения в области анализа художественных произведений; основополагающие принципы психологии, дидактики, педагогики, искусствоведения; основы сопоставительного анализа произведений в литературоведческих и методических трудах.

Цель исследования - научное обоснование методической системы обучения учащихся средних классов школ Кабардино-Балкарской Республики сопоставительному анализу произведений жанра рассказа в творчестве русских и кабардинских писателей, а также близких им мотивов в фольклоре того и другого народов; экспериментальная проверка разработанной методической системы.

В соответствии с обозначенной целью в диссертации ставятся следующие задачи исследования:

- провести анализ литературоведческой и методической литературы о творчестве писателей -мастеров рассказа в целом; на конкретных примерах раскрыть особенности произведений русской литературы в сопоставлении с произведениями родной литературы и народного творчества;

- рассмотреть решение проблемы в практике школьного изучения курса литературы в 8 классе мононациональных и полинациональных школ Кабардино-Балкарской Республики;

- выявить сходные черты рассматриваемых произведений (композиция, образы рассказчика и героя произведения, роль пейзажа, портрета, интерьера в раскрытии содержания произведения, характеристика изобразительно-выразительных средств, используемых писателем и т.п.), дать образцы их анализа на основе рекомендаций программ по русской и родной литературам для школ с мононациональным (кабардинцы) и полинациональным составом учащихся;

- сопоставить произведения, близкие по идейно-тематическому содержанию в русской, кабардинской литературах и фольклоре, что будет способствовать глубокому пониманию художественных текстов русских авторов учащимися-кабардинцами.

Гипотеза исследования.

Эффективность сопоставительного изучения жанра рассказа в творчестве русских и кабардинских писателей может быть достигнута при условии: а) последовательного формирования читательских интересов школьников, в частности, их отношения к изучаемым произведениям (в русской и кабардинской литературах); б) учета возрастных и национальных особенностей восприятия художественного текста учащимися-кабардинцами, а также специфики работы в мононациональных и полинациональных школах Кабардино-Балкарской Республики (каждый тип школ и контингент их учащихся характеризуется); в) разработки эффективных путей изучения произведений и форм их сопоставления; г) опоры на литературоведческие работы, помогающие приобщить школьников к родной, русской и другим литературам; д) усиления культуроведческого аспекта изучения произведений малой эпической формы (рассказа).

Методы исследования: а) теоретический - изучение трудов по педагогике, психологии, методике преподавания литературы, а также по литературоведению, учет различных подходов к анализу жанра рассказа на конкретных примерах рассматриваемых в диссертации произведений; б) социолого-педагогический (анализ учебных программ и учебников в аспекте исследуемой проблемы; анкетирование, беседы, анализ устных и письменных ответов учащихся и учителей, сочинений и других творческих работ учеников; наблюдение над работой словесников и школьников в процессе экспериментального обучения; изучение и обобщение передового опыта; моделирование системы обучения, помогающей решению поставленной проблемы); в) экспериментальный (констатирующий, обучающий, контрольный эксперименты и сопоставление их результатов для доказательства эффективности предлагаемой методической системы и особенностей ее применения в разных типах школ); г) статистический (количественный и качественный анализ результатов эксперимента).

Диссертационное исследование проводилось на основе опытно-экспериментальной работы диссертанта в течение 10 лет (1991-2001 гг.) в несколько этапов.

На первом этапе (1991-1992) проведен констатирующий срез, в ходе которого выяснялась информированность учащихся о творчестве изучаемых писателей русской литературы и сопоставляемых с ней произведений кабардинской литературы. В дальнейшем некоторые элементы констатирующего эксперимента повторялись в разные годы с учетом изменений во взглядах и интересах учащихся восьмых классов разных поколений.

На втором этапе (1992-1999) проверялась эффективность разработанной нами системы уроков по изучению жанра рассказа на примере JI.H. Толстого и А.А. Шогенцукова, а также фольклора, близкого им по идейно-тематическому содержанию. Проверка проводилась в школах с мононациональным (кабардинцы) и полинациональным составом детей, выяснялась доступность предлагаемых вопросов и заданий, прочность знаний об особенностях изучаемых произведений.

На третьем этапе (1999-2001) систематизировались и анализировались полученные результаты проведенного эксперимента, а также проверялась правильность сделанных выводов, корректировались выбранные нами пути и формы анализа и методические рекомендации по изучению рассказа в мононациональных и полинациональных школах Кабардино-Балкарской Республики.

Одновременно анализировалась эффективность сопоставления рассказа в русской литературе (на примере «После бала») с произведением кабардинского писателя А.А. Шогенцукова и устным народным творчеством.

Экспериментом было охвачено 350 учеников четырех сельских (мононациональных) школ

Арикская средняя общеобразовательная школа, СОШ № 2 с. Плановское) и городских (полинациональных) школ республики (СОШ № 2, СОШ № 3 г. Терека).

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые в Кабардино-Балкарской Республике были апробированы предлагаемые пути сопоставительного изучения жанра рассказа (анализ произведения в единстве формы и содержания, данный сначала учителем как образец, а затем закрепление этого вида анализа в самостоятельной работе учащихся - индивидуальной, парной и коллективной; прослеживание сходства и различия идейно-тематического содержания образов, изобразительных средств сопоставляемых произведений и отражение сделанных наблюдений в специальных таблицах). Прежде всего это касается специфики преподавания в полинациональной школе, которая недостаточно отражена в методической литературе в сравнении с изучением тех же произведений в мононациональной школе.

Сопоставлялось также изучение произведений русской и родной литератур с произведениями устного народного творчества: приемы создания писателем образов героев, пейзажных зарисовок, особенностей изобразительно-выразительных средств и др. Выявлена «диалектика души» героев; разработаны пути донесения до учащихся эстетических особенностей изучаемых произведений в их национальной специфике, проанализировано усвоение учащимися этой специфики по результатам внедрения предлагаемых способов анализа литературных произведений в сопоставлении с фольклором. Теоретически обоснована и экспериментально проверена целесообразность использования предлагаемой методики сопоставительного анализа рассказов JI.H. Толстого «После бала» и А. А. Шогенцукова «Под старой грушей» и сказочных произведений русского и кабардинского народов.

Практическая значимость исследования.

В диссертации даны научно обоснованные и экспериментально проверенные рекомендации к изучению жанра рассказа в мононациональной и полинациональной школах. Результаты исследования могут быть использованы в процессе преподавания русской литературы в средней школе, при разработке программ, учебников, учебнометодических пособий для мононациональных и полинациональных школ Кабардино-Балкарской

Республики и других республик, при составлении различных видов заданий, тестов, повышающих интерес к творчеству изучаемых писателей, развивающих уровень творческой самостоятельности учащихся и навыки литературоведческого анализа. Результативность исследования подтверждается данными опытно-экспериментальной работы, которые получили положительную оценку педагогов Кабардино-Балкарской Республики на курсах повышения квалификации учителей, на научно-практических конференциях, методических семинарах района и республики в целом. Апробация материалов исследования осуществлялась на курсах учителей русского языка и литературы в Институте повышения квалификации учителей Кабардино-Балкарской

Республики.

Положения, выносимые на защиту:

1. В связи с уменьшением количества часов на преподавание литературы в новом учебном плане возникает необходимость усиления внимания к самостоятельной работе учащихся в процессе обучения школьников основам сопоставительного анализа произведений, близких по идейно-тематическому содержанию и вызывающих наибольший интерес учащихся, отвечающих их пониманию мира и литературного творчества писателей, а также фольклора как русского, так и родного народов.

2. Изучение произведений русской литературы в сопоставлении с идейно и тематически близкими произведениями родной литературы целесообразно строить с учетом специфики композиции произведения (например, антитеза как основной прием композиции).

3. Предлагаемая методика работы позволяет эффективно подготовить учащихся к восприятию крупных эпических произведений в старших классах.

4. Изучение жанра рассказа на конкретных примерах сопоставления произведений русского и кабардинского писателей способствует совершенствованию учебного процесса, обеспечивает интерес нерусских учащихся к литературе в целом и к творчеству каждого изучаемого писателя.

5. Изучение жанра рассказа в курсе 8 класса мононациональной школы в сопоставлении с его восприятием в полинациональной аудитории способствует реализации в учебном процессе национально-регионального компонента.

Структура и основное содержание диссертации.

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы по итогам эксперимента

Проведенное исследование и опытно-экспериментальное обучение учащихся 8 класса мононациональных и полинациональных школ Кабардино-Балкарской Республики дают нам основание сформулировать некоторые конкретные выводы, подводящие итог результатам эксперимента.

1. Изучение жанра рассказа в русской литературе в сопоставлении с родной (кабардинской) литературой сделало восприятие и усвоение изучаемого более эффективным, помогло учащимся глубже понять жанровую специфику рассказа .

2. Сопоставительное изучение русской, родной литератур является одним из резервов повышения эффективности усвоения особенностей жанра рассказа в мононациональных и полинациональных школах.

3. Сопоставительное изучение рассказов русских и кабардинских писателей развивает самостоятельность мышления школьников, активизирует их познавательную деятельность, открывает возможности для эстетического и нравственного воспитания.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Рассмотренные в диссертации пути и форьь? сопоставительного изучения малого эпического жанра в русской и родной (кабардинской) литературах на примере конкретных произведений явились результатом изучения основополагающих трудов в области литературоведения и методики преподавания, касающихся темы диссертационного исследования, творческого использования их концептуальных положений в практике работы словесников Кабардино-Балкарской Республики.

Руководствуясь целью совершенствования преподавания литературы при изучении произведений малого эпического жанра, рекомендуемых действующими программами, в диссертации предлагается путь анализа избранных произведений, основанный на раскрытии особенностей композиции (прежде всего приема антитезы), на прослеживании изменений психологии героев, «диалектики их души», динамики в отношении к происходящим событиям, определении роли пейзажных зарисовок, портретных характеристик, описания обстановки, в которой происходит действие.

В диссертации исследованы методические возможности общепринятых путей анализа художественной литературы в применении к сопоставительному анализу творчества русских и кабардинских писателей (композиционно-сюжетный, репродуктивно-творческий подходы к образной системе произведений).

При проведении констатирующего эксперимента выяснилось, что учащиеся, особенно в мононациональных школах, не владеют зачастую навыками не только сопоставительного анализа, но и простейшего анализа" художественного произведения. Особенно вызывают затруднения идейно-проблемный и сюжетно-композиционный анализ. Учащиеся в большинстве своем не владеют и навыками самостоятельных рассуждений при характеристике образов героев. В их рассуждениях преобладают схематизм и простой пересказ содержания произведения.

Выработке навыков школьного литературоведческого анализа нами уделялось главное внимание на уроках, в процессе опытно-экспериментальной работы и в сделанных на ее основе рекомендациях. Особое внимание обращалось на определение нравственных уроков, которые получают герои изучаемых произведений, попадая в необычные ситуации и которые в дальнейшем влияют на их жизнь и мировоззрение.

Сравнение навыков сопоставительного анализа в указанных направлениях до эксперимента и после него выявило значительное улучшение оценок учащихся в их самостоятельной аналитической работе с произведениями и русской, и родной литератур.

При этом подвижки в приобретении указанных навыков учащихся в мононациональных школах были даже больше, несмотря на низкий изначальный уровень их знаний, чем в полинациональных школах.

В последних общий уровень знаний школьников был выше там, где применялась парная работа учащихся, позволяющая использовать навыки сильных учеников в обучении более слабых.

Таким образом, актуальность проблемы сопоставительного анализа произведений русской и родной литератур определяется:

1) недостаточной разработкой ее в методике применительно к конкретным условиям работы в Кабардино-Балкарской Республике;

2) необходимостью приобщения учащихся к общечеловеческим нравственным и культурным ценностям через освоение ими духовного наследия русского и своего народов, через формирование у них нравственно-эстетических идеалов в период социальной нестабильности;

3) необходимостью развития у школьников интеллектуальных и творческих способностей в процессе сопоставительного изучения русской и родной литератур, литературы и фольклора.

Актуальность темы определяется и еще одним важным обстоятельством. В современном учебном плане на преподавание литературы отводится очень малое количество часов.

Учитывая это, в диссертационном исследовании предложена методика сопоставительного изучения произведений русской, кабардинской литератур и фольклора с увеличением доли самостоятельной работы школьников в учебном процессе.

2. Автор диссертации обосновывает свои выводы на учете восприятия учащимися-кабардинцами малой формы прозы (рассказа) и на сопоставлении этого восприятия обучающимися в мононациональных pi полинациональных школах республики.

3. Сопоставительный анализ проводится на основе учета интересов восьмиклассников и их предшествующих знаний в области литературы.

4. Учитывая, что в развитии кабардинской литературы большое значение имел национальный фольклор, к которому тяготеют в своих интересах и школьники-кабардинцы. В предлагаемой диссертантом методике широко используются при сопоставлении произведений литературы и фольклора такие направления работы, как анализ произведения в единстве формы и содержания, а также сопоставление по сходству и различию идей, образов народного творчества с идеями, образами, созданными в русской и национальной литературах.

5. При обучении школьников сопоставительному анализу литературных произведений большое внимание уделяется прослеживанию «диалектики души» героев и динамики их отношения к происходящему в изучаемых произведениях.

6. В диссертации предлагается считать целесообразным анализ содержания произведений и особенностей мастерства писателей в их сопоставлении как способ подготовки к восприятию более крупных произведений в старших классах.

7. Большое место при обучении сопоставительному анализу литературных произведений занимает обращение к теоретико-литературным понятиям, с которыми учащиеся сталкиваются на уроках русской и родной литератур, что помогает им представить изучаемое произведение в единстве формы и содержания, а учителю успешнее приобщить учеников к духовному наследию своего народа и к общечеловеческим нравственным ценностям.

В диссертации предлагается проводить интегрированные уроки русской и родной литературы со сходным содержанием, чтобы, опираясь на уже известные школьникам теоретические понятия, которые раньше изучаются на уроках родной (кабардинской) литературы, закрепить и расширить их на новом литературном материале, сопоставив их роль в раскрытии идейно-эстетического содержания произведений двух разных литератур,

8. Сочетание путей изучения авторских произведений и народного творчества (сопоставление идей, образов, художественного своеобразия) обеспечивает интерес нерусских учащихся к русской и национальной литературам в целом и к творчеству конкретных писателей.

Таким образом, в диссертации предложена методическая модель сопоставительного изучения русской и родной литератур с учетом жанровых особенностей сопоставляемых произведений. Установлено и подтверждено результатами исследования, что восприятие произведений русской литературы школьниками базируется на возрастных и национальных особенностях мышления учащихся, что необходимо учитывать при сопоставительном изучении двух литератур. Затруднения же возникающие при сопоставительном анализе произведений русской и родной литератур в основном объясняются плохим знанием русского языка (особенно в мононациональных школах) и переносом эмоционально-смыслового содержания родной литературы на русскую без учета своеобразия той и другой. Исходя из этого представляется, что обязательным условием для подлинного постижения учащимися идейно-эстетических ценностей каждого произведения является выявление сходства их идейно-тематического содержания и разницы эстетических систем в литературах разных народов, оказывающих влияние на правильность понимания изучаемых произведений , адекватность этого понимания замыслам авторов. Снимаются трудности восприятия инонациональной литературы при выявлении идейно-эстетических ценностей произведений раскрывающихся в процессе сопоставительного изучения русской и родной литератур.

Сквозной идеей, пронизывающей весь процесс сопоставления избранного нами в качестве примера жанра рассказа в русской и родной литературах является постепенное углубление в жанровую природу каждого произведения, раскрытие его идейно-эстетических ценностей и формирование на этой основе читательских качеств, эстетических вкусов, мировоззрения учащихся.

Выбор путей и форм сопоставительного изучения произведений включает: создание положительной мотивации и эмоционального фона восприятия избранных для анализа рассказов: сочетание групповых, парных и индивидуальных форм работы учащихся при чтении и анализе текстов; интегрирование уроков русской литературы с уроками родной литературы и национальной культуры, в частности, изобразительного искусства; организация творческих и исследовательских работ учащихся.

9. Учет особенностей национального восприятия произведений литературы (русской и кабардинской) в сопоставлении с народным творчеством, более близким обучающимся конкретной республики, способствует реализации в учебно-воспитательном процессе и федерального, и национально-регионального компонентов, что является одним из основных требований современных образовательных стандартов.

Таким образом, в процессе исследования данной темы подтвердились основные положения выдвинутой гипотезы и доказана посредством опытно-экспериментальной проверки эффективность предложенной методики обучения.

Итак, в процессе исследования данной темы подтвердились основные положения выдвинутой гипотезы исследования и доказана посредством опытно-экспериментальной проверки эффективность предложенной методики обучения.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Шидукова, Лариса Питоновна, Москва

1. Актуальные проблемы сравнительного изучения литератур социалистических стран / Под ред. Н.И. Конрада. - М.: АН СССР, 1978.- 232С.

2. Аминева Ф.Х. Изучение прозаических произведений русской литературы в 5-6 классах национальной (Башкирской) школы: Дис. . канд. филолог, наук. М., 1990. - 208с.

3. Ананьев Б.Г. Психология чувственного познания. М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1960. -486с.

4. Андреев A.J1. Художественный образ и гносеологическая специфика искусства: Методологические аспекты проблемы. М.: 1981. 193с.

5. Аристова М.А. Особенности анализа произведений русской классики в национальной школе гуманитарного профиля: Дис. . канд. пед. наук. М., 1992. - 199 с.

6. Арнаудов М. Психология литературного творчества. М.: Прогресс. 1970. 654с.

7. Ахметзянов М.Г. Изучение литературных взаимосвязей в татарской школе. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1979. - 234с.

8. Базилевская А. К. «Изучение рассказа JI.H. Толстого «После бала» в VII классе // JI.H. Толстой в школе М., 1977. - С. 34-45.

9. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература. 1975. 501с.

10. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества.- М., 1979. 428 с.

11. Беленький Г.И. Приобщение к искусству слова: (Раздумья о преподавании литературы в школе). М.: Просвещение, 1990. 192с.

12. Беленький Г.И. Литература: 8 класс: Учебник-хрестоматия в 2 частях. М.: Просвещение, 2001.

13. Беленький Г. И. Литература в 8 классе: Методические советы. М.: Просвещение, 2000.

14. Беленький Г.И., Хренова О.М. Читаем, думаем, спорим. Дидактические материалы: 8 класс. М. : Просвещение, 2000.

15. Беленький Г.И. Некоторые творческие аспекты межпредметных связей // Взаимосвязи предметов гуманитарного цикла. М.: Просвещение, 1980. -270с.

16. Бирюкова С. К. Словарь культуроведческой лексики русской классики. По литературным произведениям школьной программы. М. : ИНПО, 1999.- 284 с.

17. Божович Л.И. Психологические особенности развития личности подростка. М.: Знание, 1979. -39с.

18. Бояринцева Г.С. Функция ненормативных словосочетаний в рассказе Л.Н. Толстого «После бала» // Язык и стиль Толстого. Тула, 1976.

19. Браже Т.Г. Искусство анализа художественного произведения. М.: Просвещение, 1971. 210с.

20. Брандесов Р.Ф. Организация художественного восприятия и урок литературы: В 2-х ч. Челябинск: Пламя, 1978-1979.

21. Брандесов Р.Ф. Эмоциональный резонанс и урок литературы // Литература в школе. 1975. № 5.

22. Бурлаченко О.Ю. Влияние метода работы над образом литературного героя на его восприятие учащимися // Вопросы психологии обучения и восприятия в школе. М. : Изд-во АН РСФСР, 1956. -С.40-55

23. Бушмин А.С. Методологические вопросы литературоведческих исследований. Л.: Наука, 1969. -227с.

24. Взаимосвязь восприятия и анализа художественного произведения в процессе изучения литературы в школе / Отв. ред. О.Ю. Богданова. М.: Просвещение. 1984. 111с.

25. Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур: Матер, дискус. 11-15 января 1960. М. : Просвещение, 1961. - 198с.

26. Вопросы преподавания русской литературы в национальной школе: Пособие для учителя / Под ред. J1.B. Тодорова. JI. : Просвещение, 1981. 296с.

27. Вопросы литературы и фольклора. Воронеж: ВГУ, 1976. - 287с.

28. Восприятие учащимися литературного произведения и методика школьного анализа / Под ред. A.M. Докусова. М.: Просвещение. 1974. 192с.

29. Выготский Л.С. Восприятие высших психических функций. М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1960. -500с.

30. Выготский Л.С. Психология искусства. 2-е изд; испр. и доп. М., 1968. - 57 6с.

31. Газалиева М.Ш. Взаимосвязанное изучение русской и дагестанской литератур в условиях многонациональной школы Дагестана (культурологический аспект) : Дис. . канд. пед. наук. М.: 1991. - 162с.

32. Гвоздарев Ю.А. Лингвистический анализ рассказа Л. Толстого «После бала». // Русский язык в школе. М., 1992. - № 5-6. - С. 32-34

33. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л.: Художественная литература. 1977, 443с.

34. Гогоберидзе Г.М. Этнокультурный аспект литературного образования в национальной школе / Автореф. дис. канд. пед. наук. Ереван. 1973.

35. Голубков В.В. Методика преподавания литературы. М.: Учпедгиз, 1952. - 464с.

36. Гринева С. П. Актуальные проблемы методики преподавания литературы в школе. Белгород, 1998.

37. Гуковский Г. А. Изучение литературного произведения в школе.(Методологические очерки о методике) М., 1966, - 266с.

38. Данилов М.А. Об условиях развития познавательной самостоятельности учащихся на уроках. Казань: Изд-во Казан, ун-та. 1963. 97с.

39. Есин А. Б. Психологизм русской классической литературы. Книга для учителя. М., 1988.

40. Есипов Б.П. Самостоятельная работа учащихся на уроках. М.: Учпедгиз. 1961. 239с.

41. Жабицкая Л. Г. Восприятие художественной литературы и личность. Кишинев: Штиница, 197 4.-132с.

42. Жаврид Н.Н. Формирование у старшеклассников умений анализировать эпические произведения малой формы. Автореф. дис. канд. пед. наук. Минск. 1990.

43. Жданов В.А. Последние книги Л.Н. Толстого. -М., 1971.4 6. Жирмунский В.М. Сравнительноелитературоведение. Восток и Запад. Л.: Наука, 1979. - 186с.

44. Загаштокова О.А. Пути совершенствования теоретико-литературной подготовки учащихся национальных школ. Черкесск: Ир, 1983. - 256 с.

45. Зайцева О.Н., Ладыгин М.Б. Литературное образование. М.: Дрофа, 1996. - 124с.

46. Золототрубова Н.Н. Воспитательный аспект изучения творчества JI. Толстого в школе. // XXIV Международные Толстовские чтения: Изучение наследия J1. Толстого в школе и вузе. Тула, 1998, - С.257-259.

47. Изучение родных литератур в национальных школах РСФСР / Под ред. В.В. Горбунова. Л.: Просвещение, 1982. - 264с.

48. Искусство анализа художественного произведения: Пособие для учителей. Сост. Т.Г. Враже. - М.: Просвещение, 1971.

49. Каган М.С. Лекции по марксистско-ленинской эстетике. М., 1971.

50. Кан-Калик В.А., Хазан В.И. Психолого-педагогические основы преподавания литературы в школе. М.: Просвещение, 1988. - 255с.

51. Каплан И.Е. Анализ произведений русской классики: Школьный курс: Книга для учителя, старшеклассника, абитуриента. М.: Новая школа, 1997. 144с.

52. Карлова Т. С. Мастерство психологического анализа в ранних произведениях Л.Н. Толстого. -Казань: изд-во Казанского университета, 1964.

53. Каторова A.M. Методика изучения теоретико-литературных понятий на уроках мордовской литературы в 4-7 классах: Дис. канд. пед. наук. М., 1983. -196с.

54. Качурин М.Г. Организация исследовательской деятельности учащихся на уроках литературы. М. : Просвещение, 1988.

55. Кашежева JI.H. Кабардинская советская про:за. Нальчик, 1962.

56. Кашежева JI.H. О кабардинском рассказе // Ученые записки КЕНИИ. Нальчик, 1965.

57. Киселев А.К. Сопоставление как прием активизации эмоционального восприятия и интеллектуальной деятельности старшеклассников: Дис. . канд пед. наук. М., 1983. - 231с.

58. Колокольцев Н.В., Л.Н. Толстой в школе. М., 1965.

59. Кресова Н.А. Творческая история рассказа Л.Н. Толстого «После бала» // Международные Толстовские чтения. Тула, 1998.

60. Кудряшев Н.И. Заметки о творческом чтении // Литература в школе. 1961. - № 5. - С. 57.

61. Кудряшев Н.И. Взаимосвязь методов обучения на уроках литературы, М. : Просвещение, 1961. -190с.

62. Кудряшев Н.И. Взаимосвязь методов обучения на уроках литературы. М.: Просвещение, 1981. 190с.

63. Кудряшев Н.И. Особенности изучения литературных произведений различных жанров: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1946. 20с.

64. Кулагин П.Г. Межпредметные связи в процессе обучения. М.: Просвещение, 1981. - 358с.

65. Купина Н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1980.

66. Леонтьев А.Н. Психологические вопросы сознательности учения // Вопросы психологии понимания / Под ред. А.А. Смирнова. М.: АН СССР, 1977. 240с.

67. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения. М.: Педагогика, 1993. - 649с.

68. Липаев А.А. Изучение теории русской литературы в старших классах национальной школы. -М.: Учпедгиз, 1962.

69. Литература: Учебник-хрестоматия для 8 класса национальной школы: В 2-х частях. Ч. 1 / Авт.-сост.: С.К. Бирюкова, К.В. Мальцева, М.М. Бакеева, К.М. Нартов; Под ред. К.М. Нартова. 4-е изд. - СПб.: отделение изд-ва «Просвещение», - 2000. - 399с.

70. Ломидзе Г. И. Проблема творческого взаимодействия литератур народов СССР. М. : Наука, 1964. - 348с.

71. Ломунов К. Н. Лев Толстой: Очерк жизни и творчества. издание 2-е доп. - М. : Дет. лит., 1984. - 272с.

72. Ломунов К.Н. Эстетика Льва Толстого. М. : Современник, 1972.

73. Мазукабзова А.Х. Изучение русской литературы в старших классах национальных школ. Ставрополь, 1992.

74. Межпредметные связи при изучении литературы в школе / Под. ред. Е.Н. Колокольцева. М.: Просвещение, 1990. - 223с.

75. Маймин Е.А. Опыты литературного анализа: Книга для учителя. М.:Просвещение, 1972. 207с.

76. Майорова И.Х. Пути и задачи изучения литературных взаимосвязей в национальной школе // Проблемы литературных взаимосвязей в преподавании русской литературы в национальной школе / Под ред.

77. В.А. Волкова, И.Х. Майоровой, М.:Педагогика. 1976. -104с.

78. Майорова И.Х. Взаимосвязи русской и родной литератур и их место на уроке // Русский язык в национальной школе. 1973. - № 3. - С. 63-70.

79. Майорова И.Х. Изучение взаимосвязи русской и родной литератур действенное средство приобретения знаний учащимися. // Вопросы преподавания русской литературы в национальной школе. - М., 1972. - 69с.

80. Мейлах B.C. Процесс творчества и художественное восприятие: комплексный подход. JI: Искусство, 1987. - 248с.

81. Мейлах B.C. Художественное восприятие как научная проблема // Художественное восприятие / Под ред. B.C. Мейлаха. Л.: Наука, 1971. - 388с.

82. Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки. Происхождение образа. М., 1981.

83. Методика объяснительного и литературного чтения в национальной школе / Под ред. К.В.

84. Мальцевой, З.С. Смелковой. J1.: Просвещение. 1978. -2 64с.

85. Методика преподавания литературы / Под ред. З.Я. Рез. М.: Просвещение. 1985. 368с.

86. Методология педагогических исследований / Под ред. А.И. Пискунова, Г.В. Воробьева. М.: АПН СССР, 1980. 165с.

87. Методы научно-педагогического исследования / Под ред. Ю.К. Бзбанского. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, госпединститут, 1972. 164с.

88. Методика преподавания русской литературы в 5-8 классах: Пособие для учителя / М.М. Савченко, J1.B. Тодоров, Н.Н. Вербовая / Под ред. М.М. Савченко и др. J1.: Просвещение, 1988. 367с.

89. Мусукаева А.Х. Некоторые вопросы формирования кабардинской прозы // Филологические труды. КЕНИИ(Фольклор и литература)вып.1. Нальчик, 1977.

90. Мусукаева А.Х. Очерки истории кабардинской литературы. Нальчик, 1968.

91. Нартов К.М. Изучение зарубежной литературы в старших классах национальной школы. Владикавказ, 1991. - 120с.

92. Неупокоева И.Г. Проблемы взаимодействия литератур. М.: Просвещение, 1967. - 234с.

93. Неупокоева И. Г. История всемирной литературы. Проблемы системного и сравнительного анализа. М.: Просвещение, 1987. - 484с.

94. Никифорова О.И. Восприятие художественной литературы школьниками. М.: Учпедгиз, 1967. -325с.

95. Никифорова О.И. Психология восприятия художественной литературы. М.: Книга, 1972. 152с.

96. Одинцов В.В. Поэтика рассказа Л.Н. Толстого «После бала» // РЯШ. 1969. - № 4.

97. Одинцов В.В. Функции грамматических категорий в системе форм субъективной многоплановости (на материале рассказа «После бала») // Лев Толстой. Проблемы языка и стиля. Тула, 1971.

98. Орлова А.Д. Усвоить методическую традицию // Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР. 1990. - № 11.

99. Орлова А. И. Элементарный лингвистический анализ художественного текста как средство повышения его эстетического восприятия учениками 7 кл. Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1988.

100. Осмоловский О.Н. Изучение творчества Л.Н. Толстого в молдавской школе. Кишинев, 1987.

101. Петрова С.М. Взаимосвязанное изучение русской, родной, зарубежной литератур в якутскрйшколе: Автореф. дис. докт. пед. наук. М., - 1996.- 34с.

102. Пидкасистый П.И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении: Теоретико-экспериментальное исследование. М. : Педагогика, 1980. 240с.

103. Полозова Т.Д. Единство мысли, чувства и действия. М., 1978.

104. Полозова Т.Д. Как реализовать воспитательные возможности литературы // Начальная школа. 1990, -№ 12, с.64-67.

105. Полозова Т.Д. Художественная литература -школа жизни. М., 1966.

106. Полозова Т.Д. Читатель собеседник. О некоторых особенностях направленности вопросов к произведениям литературы // Начальная школа, - 1989.- № 4. С. 25-28.

107. Поспелов Г.Н. Теория литературы. М.: Высшая школа. 1978. 351с.

108. Потапов С.М. Об особенностях языка и стиля рассказа Л.Н. Толстого «После бала» // РЯШ. 1960.- №6. с.58.

109. Проблемы преподавания русской литературы. Черкезова М.В., Шейман Л.А., Андреева И.В. и др. Под ред. М.В. Черкезовой, И.В. Андреевой. Л.: Просвещение, 1989. 206с.

110. Проблемы литературных взаимосвязей в преподавании русской литературы в национальнойшколе. / Под ред. Волкова А.А., Майоровой И.Х. М. : Педагогика, 1976. - 104с.

111. Программы основной и полной средней школы. Русский язык и литература V-XI классы национальных школ Российской Федерации / Общая редакция: М.В.Черкезова. СПб., 2000.

112. Программа средней школы. Русский язык и литература V-XI классы национальных школ РФ / Сост. С.К.Бирюкова, Н.Н.Вербовая, К.М.Нартов и др. СПб, 1986.

113. Программно-методические материалы. Литература 5-11 классы. / Сост. Т. А. Калганова. М. : Дрофа, 1998.

114. Программы общеобразовательных учреждений. Программа литературного образования 5-11 классы. / Под редакцией В.Я. Коровиной. М. : Просвещение, 2000.

115. Психология. Словарь / Под общ. ред. М.Г. Ярошевского. М.: Политиздат, 1990. 494с.

116. Пути анализа литературного произведения: Пособие для учителя / Под ред. Б.Ф. Егорова. М.: Просвещение, 1981. 222с.

117. Релизова К.А. Изучение рассказа Л.Н. Толстого «После бала» в 7 классе. // Литература в школе. 1953. - №4. - С.79-84.

118. Розенштрах А.Д. межпредметные связи (русская, родная и зарубежная литература) в преподавании русской литературы в национальныхгруппах педвуза. Автореф. дис. . канд. пед. наук.- М., 1988. 16с.

119. Рубинштейн С.А. Основы общей психологии. -М.: Педагогика, 1989. 488с.

120. Русская и родная литература в национальной школе. Типологическая общность и взаимосвязи. / Под ред. Н.М. Шанского. М.: НИИ общей педагогики, 1981.- 104с.

121. Рыбникова М.А. Избранные труды. М. : АПН РСФСР, 1958. - 611с.

122. Рыжеволова А.В. Изучение русской литературы в ее взаимосвязях с родной литературой в национальной школе. Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1960.

123. Рыжеволова А.В. Изучение русской литературы в ее взаимосвязях с родной литературой учащихся. -М.: Учпедгиз, 1963.

124. Самойлова Е.А. Изучение в школе произведений эпических жанров русского фольклора как средства постижения национальной культуры: Дис. . канд. пед. наук. М., 1996. - 167с.

125. Сафонова Е.Е. Методические приемы использования межпредметных взаимосвязей на уроках литературы: Дис.(|, канд. пед. наук. М., 1990. -234с.

126. Славина К.А. «После бала» // Литературное чтение в школе. М., 1953. - С. 62 9-638.12 9. Словарь литературоведческих терминов / Ред-сост. Л.И. Тимофеев и С.В. Тураев. М.: Просвещение, 1974. 509с.

127. Смелкова З.С. Слово в художественном тексте: Преодоление языковых трудностей при изучении русской литературы в национальной школе. М. : Просвещение, 1980. - 145 с.

128. Страхов И.В. Психология литературного творчества:(Л.Н. Толстой психолог) М., 1998.

129. Тимофеев Л.И., Тураев С.В. Краткий словарь литературоведческих терминов. М.: Просвещение, 1985. - 208с.

130. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1976. 448с.

131. Тиховодов А. А. Творчество Л.Н. Толстого в школьном изучении. Горький, 1972.

132. Толстой Л.Н. Собрание сочинений в двенадцати томах: М.: Мысль, - Т. 11. 1987. - 200с.

133. Фаткулина Н.Г. Изучение текста художественного произведения в национальной школе. Пермь: Перм. кн. изд-во, 1977. 37с.

134. Филимонов В.П, Память жанра. О путях постижения сюжетно-жанрового содержания литературного произведения в средней школе. -Владимир, 1994.

135. Хагабанова Х.Х. Интернациональное в адыгской сказке. Сб. научных трудов.(КБГУ). Нальчик, 1983.

136. Хакуашев А.Х. Бессмертие поэта. // Литературная Кабардино-Балкария. 2000. - № 5. - С. 10-14 .

137. Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы.- Л.: Наука, 1975. -361с.

138. Черкезова М.В. Русская литература в национальной школе: принцип общности и национального своеобразия литературы народов СССР в процессе преподавания литературы. М., 1981. - 152с.

139. Черкезова М.В. Некоторые вопросы анализа произведений русской литературы в национальной школе // Анализ художественного текста. Сб. статей. М. : Педагогика, 1975, - С. 5-10.

140. Черкезова М.В. Литературное образование и культура в национальной школе // Литература в школе,- 1993. № 5. - С. 36-41.

141. Шамова Т.И. Активизация учения школьников. М.: Педагогика, 1982. 208с.14 5.Шанский Н.М. Лингвистический комментарий художественного текста. М., 1979.

142. Шогенцуков А.А. Избранное. Нальчик, 1975.- 355с.

143. Щербина В.Р. Проблемы литературного образования в средней школе. М.: Просвещение. 1978.- 270с.

144. Якобсон П.М. Изучение чувств у детей и подростков. М., 1961

145. Якобсон П.М. Психология художественного восприятия. М.: Искусство, 1964. - 86с.