автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Сопоставительное изучение произведений русской и татарской литературы в средней школе с русским (неродным) языком обучения
- Автор научной работы
- Абдулхаликова, Альфия Гайсовна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Оренбург
- Год защиты
- 2002
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Сопоставительное изучение произведений русской и татарской литературы в средней школе с русским (неродным) языком обучения"
На правах рукописи
АБДУЛХАЛИКОВА Альфия Гайсовна
СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ РУССКОЙ И ТАТАРСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ С РУССКИМ (НЕРОДНЫМ) ЯЗЫКОМ ОБУЧЕНИЯ (ЭТНОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)
Специальность 13.00.02- теория и методика обучения и воспитания
(литература)
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Самара -2003
Работа выполнена на кафедре русской классической литературы и методики преподавания литературы Оренбургского государственного педагогического
университета
Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор
Прокофьева Алла Георгиевна.
Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор
Махмудов Шамиль Ахмедович;
кандидат педагогических наук Полькина Светлана Николаевна.
Ведущая организация - Елабужский государственный педагогический
институт.
Защита состоится «_»_2003 г. в_часов на
заседании диссертационного совета К 212.216.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата педагогических наук в Самарском государственном педагогическом университете по адресу: 443099, г. Самара, ул. Л.Толстого, 47, ауд.24.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Самарского государственного педагогического университета.
Автореферат разослан «_»_200_ г.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент
О.И.Сердюкова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Возрождение и освоение народной традиционной культуры имеет важное значение для нравственного оздоровления общества, сохранения его национального менталитета. Сегодня ни у кого не вызывает сомнений ценность народных традиций, необходимость их возрождения.
Восприятие художественного произведения, окружающей действительности зависит от культуры, к которой человек принадлежит. С культурой связано и мышление человека. Нельзя познать культуру, язык чужого народа, не зная своего.
Школа сегодня занята активными поисками новых форм преподавания, увлечена разнообразием школьных программ, внедрением дифференцированного обучения. Однако единственным реальным способом развития личности ученика является формирование его духовного мира.
Диалогичность культур, диалогичность литератур становится основой обучения. В настоящее время само понятие «диалогичность» значительно расширилось. Оно подразумевает и межэтнический, и межвременной, и межисторический диалог.
Сегодня стремителен рост национального самосознания, преодоления отчуждения как от родной, так и от мировой культуры. В этой связи поиск и создание условий для взаимосвязанного изучения русской и родной литературы в школе с русским (неродным) языком обучения выступает в качестве одного из слагаемых решения поставленной проблемы.,Преподавание русской литературы в такой школе имеет достаточно ярко выраженную специфику, заключающуюся в том, что русская литература изучается в нерусской языковой и культурно-исторической среде, отражающей своеобразие социально-исторического развития нации и национально-предметного мира (природа, быт), национальных традиций развития культуры, особенности художественного видения мира. Национальная специфика опосредованно влияет на восприятие русской литературы нерусскими учащимися, которые, будучи воспитанными на эстетической традиции родной культуры (литературы), испытывают определенные трудности при восприятии художественной системы русской литературы, основанной на иной культурно-эстетической традиции. Современная школа требует новых подходов к пониманию национально-регионального компонента школьного образования. Национально-региональный компонент - это не дополнение к основному (общероссийскому) содержанию образования, а реальная форма функционирования федерального стандарта в конкретных условиях, и сделать этот процесс наиболее эффективным поможет этнологический подход к изучению литературы, что свидетельствует об актуальности выбранной нами проблемы.
Степень разработанности проблемы. Анализ этнологической, философской, психолого-педагогической, литературоведческой, методической литературы показал, что к настоящему времени в науке, имеется совокупность знаний, позволяющих провестй ддосОДДования по
'библиетЕХА | СПетерфрг л
09 мну »«?/£> •
проблеме сопоставительного анализа литератур на этнологической основе. В работах ЮВ.Бромлея, Р.Ф.Итса, С.В.Лурье, Т.М.Мастюгиной, Л.С.Перепелкина, А.П.Садохина раскрыты отдельные аспекты формирования и развития различных этнических групп, закономерности развития человеческой культуры. Проблемы восприятия художественных произведений освещены в работах Л.С.Выготского, В.В.Давыдова, А.Н.Леонтьева, Л.Г.Жабицкой, О.И.Никифоровой, Н.Ф.Бучило. Возрастной и педагогической психологии, личностно-ориентированной педагогике уделяли внимание Л.И.Божович, И.Ф.Кон, Б.Н.Якобсон и др. Специфика фольклорных жанров представлена в литературоведческих трудах В.П.Аникина, Н.М.Ведерниковой, Е.М.Мелетинского, В.Я.Проппа, М.К.Азадовского, Э.В.Померанцевой, Л.ШЗамалетдинова и др. Вопросам методики изучения фольклорных и литературных произведений в школе в разное время посвящали труды В.В.Голубков, М.А.Рыбникова, Н.И.Кудряшев, Т.Ф.Курдюмова, Н.Д.Молдавская, В.Г.Маранцман, Н.А.Бодрова, И.С.Збарский, В.Я.Коровина, М.А.Снежневская, С.Н.Полькина и др. Изучением взаимосвязей литератур занимались литературоведы
B.М.Жирмунский, Н.И.Конрад, Д.Дюришин, И.Г.Неупокоева, М.Х.Гайнуллин, Ю.Г.Нигматуллина и др. Литературоведческие работы М.М.Бахтина, Д.С.Лихачева, Ю.М.Лотмана имеют большую значимость для методики преподавания литературы. Проблемы литературного краеведения исследованы Н.Х.Весселем, Н.А.Милоновым, А.Г.Прокофьевой, М.Д.Янко и др. В работах по изучению литературы и языка в школе с русским (неродным) языком обучения (М.В.Черкезова, А.В.Рыжеволова, Л.А.Шейман, И.Х.Майорова, Е.С.Раговер, Ш.А.Махмудов, М.Г.Ахмет-зянов, Л.Г.Басырова, Н.К.Кунгуров, С.Г.Исмагилова, Ф.Ф.Исламов,
C.Б.Сабаев) предложены пути сопоставления произведений разных литератур на примере русско-татарских, русско-башкирских, русско-киргизских, русско-казахских, русско-осетинских связей.
Однако появилась потребность создать целостное представление о комплексе возможных путей по использованию этнологического подхода в сопоставительном изучении литератур, так как в исследованиях такого характера сделаны лишь попытки выявить общие закономерности в решении этой проблемы: в трудах С.Г.Исмагиловой рассматриваются пути повышения активности учащихся на уроках языка и литературы; Ф.Исламов обращает внимание на взаимосвязь литератур как средство интернационального воспитания учащихся. Следует отметить, что во многих исследованиях дан региональный материал, свидетельствующий о краеведческом характере этих работ. В меньшей степени изучена проблема привлечения этнологии в учебном процессе, так как обычно этнологические сведения, особенно связанные с фольклором, с культурой того или иного региона, входили в краеведческую работу. Лишь в последнее время начали уделять внимание формированию этнокультурного самосознания выпускников школы как неотъемлемого и фундаментального состояния его мировоззрения. С 1990-х годов стали появляться работы, в которых затрагиваются эт-
нологические вопросы. Возникли даже новые дисциплины, стоящие на стыке разных наук - этнопедагогика, этнопсихология.
К сожалению, в методике преподавания литературы проблема привлечения этнологии в учебном процессе почти не изучена и можно назвать некоторые работы, в которых эта проблема лишь затрагивается, и то, чаще всего, как часть краеведения (работы Л.М.Белоруссова, Л.П.Прессмана, Р.Ю.Пормана, Э.Г.Беккера, НЛ.Касимова, Л.П.Шабалиной, М.Д.Янко, Н.А.Милонова и др.).
Меяаду тем, в последнее десятилетие замечен большой интерес подрастающего поколения к проблеме национальной культуры, к обычаям и нравам своих предков. Работы ученых, а также наблюдения педагогов, психологов, методистов позволяют говорить о большой значимости этнологии в формировании мировоззрения и нравственного развития личности.
Таким образом, нами было выявлено противоречие между потребностью в приобщении школьников к национальной и русской культурам на основе литературы, с одной стороны, и недостаточной разработанностью теоретического обоснования и опытно-экспериментальной проверки использования этнологических материалов в процессе обучения литературе -с другой. Выявленное противоречие помогло обозначить проблему исследования: как сделать эффективным процесс сопоставления литератур, используя этнологический материал.
Актуальность данной проблемы определила выбор темы нашего исследования: «Сопоставительное изучение произведений русской и татарской литературы в средней школе с русским (неродным) языком обучения (этнологический аспект)».
Цели исследования: теоретическое обоснование и практическая разработка путей эффективного изучения русской литературы учащимися средних и старших классов во взаимосвязях с родной с привлечением этнологии; опытно-экспериментальная проверка разработанной в связи с этим методической модели.
Объект исследования: процесс изучения учащимися средней школы русской литературы во взаимосвязях с родной (татарской) в курсе 5-11 классов.
Предмет исследования: использование этнологии в процессе сопоставительного анализа произведений русской и родной литературы в школе.
Гипотеза исследования: Эффективное изучение русской и родной литературы может быть осуществлено, если:
- изучение русской литературы во взаимосвязях с родной позволяет установить общие закономерности литературного процесса в его конкретно-исторической обусловленности и национальной специфике;
- обучение будет проходить в процессе сопоставительного анализа фольклорных и литературных произведений русской и родной литератур;
- будет систематически привлекаться этнологический материал в средних и старших классах на основе учета особенностей литературного развития школьников;
- этнологический материал будет использоваться не только на уроках литературы, но и на факультативных занятиях и во внеклассной работе.
Задачи исследования:
1. Определить психолого-педагогические и методические предпосылки использования приема сопоставления в литературном анализе, а также психолого-педагогическое воздействие приема сопоставления как стимула самостоятельной читательской деятельности учащихся.
2. Выделить авторов и художественные произведения русской и татарской литератур, при изучении которых использование приема сопоставления наиболее продуктивно.
3. Разработать и провести обучающий эксперимент в средних и старших классах с целью выявления педагогической значимости и методических путей включения этнологического материала на разных этапах изучения русской и родной литератур.
4. Выстроить на основе данных констатирующего эксперимента методическую систему работы по использованию этнологии в процессе сопоставительного анализа произведений русской и родной литературы.
5. Привести образцы интерпретации текстов русской и татарской литератур с использованием этнологических элементов, способствующих эмоциональному восприятию литературных произведений и целенаправленному анализу их.
6. Разработать и апробировать программу факультативного курса «Календарная обрядовая поэзия русского и татарского народов».
Исходными методологическими позициями явились философские положения о всеобщей связи, взаимообусловленности, развитии и целостности явлений и процессов, концепции личностно-деятельностного и функционально-системного подхода, теории непрерывного образования.
Для решения поставленных задач использовался комплекс методов, включающий: методы теоретического анализа (анализ и синтез, обобщение, сопоставление, теоретическое моделирование, сравнительно-исторический анализ и т.д.), эмпирические методы (наблюдение, беседы, интервью, анкетирование), прогностические (проектирование), экспериментальные (констатирующий эксперимент, формирующий, контрольный).
Опытно-экспериментальная база исследования. Исследование осуществлялось с 1995 по 2002 гг. в Оренбургском государственном педагогическом университете на филологическом факультете, в школах Оренбургской области и Оренбурга. В исследовании участвовало 27 учителей и 208 учащихся. Кроме того, мы опирались на свой педагогический опыт работы в школе и вузе.
Этапы исследования: На первом этапе (1998-1999) проводился анализ психолого-педагогической, философской, этнологической, краеведческой, методической литературы; изучался имеющийся опыт сопоставительного анализа произведений; проводился отбор материала для такого анализа, была разработана концептуальная схема исследования.
На втором этапе (1999-2001) создавалась и осваивалась авторская программа, осуществлялся обучающий эксперимент, научно обосновывался и апробировался авторский курс программы.
На третьем этапе (2001-2002) систематизировались результаты исследования, уточнялись теоретические и экспериментальные данные, формулировались выводы, рекомендации, разрабатывались методики. Научная новизна исследования:
- научно обоснована и методически конкретизирована технология школьного сопоставительного анализа произведений русской и татарской литературы;
- выработаны определенные принципы сравнительного изучения русской литературы во взаимосвязях с родной (татарской) с учетом этнологического материала;
- даны методические разработки ряда сопоставлений ( фольклорные жанры - сказки и пословицы; А.С.Пушкин «Руслан и Людмила» и Г.Тукай «Шурале»; Н.А.Некрасов «Школьник» и Г.Тукай «Шакирд, или одна встреча»; тексты Библии и Корана; «Бродячие» сюжеты в произведениях А.Пушкина, Г.Тукая и В.Ирвинга; А.Н.Островский «Гроза» и Г.Ибрагимов «Судьба татарки»);
- показана роль использования сопоставительного анализа на этнологической основе в поэтапном литературном развитии учащимися сопоставляемых произведений русской и татарской литературы;
- разработана и экспериментально проверена программа факультативного курса «Календарная обрядовая поэзия русского и татарского народов».
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:
- выделены и научно обоснованы педагогические условия включения этнологического материала в сопоставительный анализ произведений при изучении разных литератур школьниками различных возрастных групп;
- разработаны пути совершенствования сопоставительного анализа произведений двух литератур средствами этнологии.
Практическая значимость исследования состоит в разработке технологии использования этнологии в процессе сопоставительного изучения литератур в школе с изучением родного языка; в создании оригинальной программы факультативного курса по сопоставлению русской и татарской обрядовой поэзии для средних классов. Результаты исследования могут использоваться в школах, на филологическом факультете педагогического университета и в педагогическом колледже.
Достоверность выводов и рекомендаций исследования подтверждается данными психологического, литературоведческого анализа философской, учебно-методической литературы, результатами констатирующего и обучающего экспериментов, которыми было охвачено 208 учащихся школ Оренбурга и Оренбургской области, наблюдениями и личным опытом работы автора исследования. Безусловно, имелись определенные трудности в проверке результативности использования этнологии в учеб-
ном процессе, ибо сложно выделить долю влияния именно этнологии, например, на литературное развитие школьников.
Апробация и внедрение результатов исследования. Основные теоретические и методические положения и результаты исследования докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры русской классической литературы и методики преподавания литературы ОГПУ(2000, 2001, 2002); при чтении лекций перед учителями Оренбургской области в Оренбургском институте повышения квалификации учителей, в оренбургской школе №38 с изучением татарского языка, в Татаро-Каргалинской средней школе; при выступлениях по областному радио; на внутривузовских конференциях (Оренбург, 1996-2002), на областной научно-практической конференции «Татары в Оренбургском крае» (Оренбург, 1996), на межрегиональной научно-практической конференции «Национальное (татарское) образование: состояние и перспективы» (Казань,2000), на Всероссийских научно-практических конференциях «Христианство и ислам на рубеже веков» (Оренбург, 1998), «Два века с Пушкиным» (Оренбург,1999), «Вторые международные Измайловские чтения, посвященные 200-летию со дня рождения В.И.Даля (Оренбург, 2001), на международной научной конференции «Пушкин и Андерсен. Философия, поэтика и история литературной сказки» (Пушкинские Горы, 2002).
Разработаны спецкурсы, спецсеминары для студентов филологического факультета педагогического университета. Результаты исследования внедряются в практику работы ряда оренбургских школ.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Культурологическое осмысление проблемы взаимосвязанного изучения русской и родной (татарской) литературы на этнологической основе является одним из возможных методических путей, стимулирующих приобщение учащихся к мировой культуре вообще, литературе в частности.
2. Взаимосвязанное постижение национальных литератур способствует осознанию их учащимися как национально-самобытного, так и общечеловеческого их содержания, представляет основу для национально-регионального компонента литературного образования.
3. Этнологический материал является эффективным средством создания оптимальных условий для восприятия художественных произведений разных литератур учащимися-билингвами на всех этапах литературного развития школьников.
4. Важным этапом при сопоставительном анализе произведений двух литератур в средних классах должно быть изучение фольклора разных народов.
5. Сопоставление художественных произведений писателей двух литератур на этнологической основе должно проводиться систематически с 5 по 11 класс с учетом жанровой, тематической, образной, стилевой специфики.
б.Сопоставительный анализ произведений на этнологической основе, проводимый на уроках литературы, должен продолжаться, в частности, на факультативных занятиях и во внеклассной работе.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, двух приложений и приложения-справки. В приложении приведены материалы по проблеме исследования, информативно дополняющие вторую часть диссертации.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность темы, определяется объект, предмет, цель и задачи исследования, формулируется гипотеза, положения, выносимые на защиту, описываются этапы и методы исследования, его научная новизна и практическая значимость.
В первой главе «Этнологические подходы к преподаванию русской и татарской литератур в школе» рассматриваются теоретические предпосылки включения этнологического материала в преподавание литературы при наличии национально-регионального компонента, дается характеристика состояния изученности проблемы, раскрывается сущность понятий «этнология», «культура», «традиции», «цивилизация», «духовность», «национальная культура», «национально-региональный компонент», что позволяет уточнить определение этих понятий.
Особое внимание мы уделяем этнологии, в определении которой придерживаемся точки зрения ученых, которые видят в ней отражение прежде всего духовных начал каждого этноса, как дисциплину, изучающую общие закономерности развития человеческой культуры.
Мы останавливаемся на ряде терминов. К широко употребляемым относится термин «культура», толкование его многозначно и зависит от сферы применения. Культура понимается как процесс и результат деятельности людей, содержащий нравственные, эстетические и другие человеческие ценности, в которых в концентрированном виде проявляется опыт народа. Ученые М.Мид, И.Б.Орлова, Э.В.Соколов, Л.С.Сысоева и другие считают, что культура - это ценность, выполняющая межпоколенную трансмиссию. Несмотря на различные точки зрения в трактовке термина «культура», позиции многих ученых совпадают в том, что культура создана человеком и существует для его развития и самовыражения.
Этнология также пользуется общеизвестными понятиями, в том числе понятием «традиция». Исследователи характеризуют традиции как элементы социального и культурного наследия, которые передаются от поколения к поколению в течение длительного времени (С.А.Арутюнов, И.В.Суханов, С.А.Токарев и др.). Д.И.Водзинский считает, что традиции -это прочно установившиеся, унаследованные от предшествующих поколений и поддерживаемые силой общественного мнения формы поведения людей, их взаимоотношений или принципы, на основе которых развивается общечеловеческая культура.
Большое внимание мы уделяем воспитательным возможностям народных традиций, среди которых для школы важны фольклорные традиции, способствующие художественно-творческому развитию и воспитанию детей. Немаловажную роль в организации творческой деятельности современных детей играет опора на те художественно-дидактические принципы, которые естественно представлены в фольклорных традициях. Придерживаясь позиции Н.А.Опариной, в диссертации мы останавливаемся на нескольких таких принципах.
Опираясь на работы Ю.Борева, Э.С.Маркаряна, В.И.Пантина, мы рассмотрели понятие «цивилизация». По мнению ученых, цивилизация -это предметно закрепленная человеческая деятельность, материальный аспект существования общества, материальное тело человечества. Л.И.Новикова выделяет три основных типа цивилизации: стационарный, адаптивный и динамический, в связи с чем Ю.Г.Нигматуллина отмечает, что особенности адаптивного типа цивилизации сохранились в культурах русского и татарского народов и в более поздние эпохи их развития, когда оба народа «шагнули» в иное цивилизационное «измерение» - в пору развития их как динамического типа цивилизации. Благодаря этому фактору русский и татарский народы сумели в трудные периоды исторического развития сохранить историческую память культуры и на этой основе укрепить и развивать дальше национальные традиции.
Для нас было важно такое понятие, как духовность, которое мы рассматриваем, опираясь на изыскания ученых Н.А.Бердяева, М.С.Кагана, А.К.Уледова, Э.Фромма и других в области проблемы духовного развития личности, в результате чего мы приходим к выводу о том, что духовность есть высшее качество, ценность, высшее достижение в человеке, а неотъемлемым условием проявления духовности следует считать развитое самопознание личности, ее способность к самопознанию, к переосмыслению жизни, к корректировке своего жизненного пути.
Сегодня идет процесс осмысления и концептуализации понятия «регионализация образования». Оно получает свое содержание через соотношение с понятием «регион», «региональность». Регион (от лат. Regio -страна, область, округ) - пространство (территориальное, временное, социальное), в котором происходит социализация человека, формирование, сохранение и трансляция норм образа жизни. Это особенно, важно в современных условиях, когда страна в целом в значительной мере утрачивает единство норм общественной жизни. Национально-региональный компонент - наиболее гибкая и динамично развивающаяся часть образовательного стандарта. Для многоязычных, поликультурных регионов, к которым относится и Оренбургская область, важно, чтобы в содержание образования были включены федеральный, национально-региональный и школьный компоненты.
По нашему мнению, при наличии национально-регионального компонента необходимо введение этнологического материала в преподавание литературы.
Далее мы рассматриваем русскую и татарскую литературы в их взаимодействии как литературоведческую и методическую проблему, предварительно сделав экскурс в историю развития русско-татарских литературных связей, в процессе зарождения которых, в начале XIX века, была активна роль русской интеллигенции, русских ученых.
В исследовании представлен опыт обращения русских ученых и писателей к татарскому фольклору: его праздникам, песням, сказкам, легендам, преданиям, пословицам.
Классики татарской литературы Г.Тукай и Г.Ибрагимов заинтересованно относились к роли фольклора в творчестве писателей и внесли неоценимый вклад в развитие методики преподавания родной литературы. В произведениях этих авторов звучат мотивы народных сказок, легенд и преданий.
Анализ взглядов русских и татарских писателей и ученых на изучение литературы, использования фольклорных традиций в литературном творчестве показал: развитие русской и татарской культуры происходило в тесной взаимосвязи, обогащении друг друга; именно ее (взаимосвязь) и необходимо положить в основу чтения и анализа фольклорных произведений и художественной литературы.
Проблема взаимосвязи особенно важна при сопоставительном анализе произведений художественной литературы, что уже доказано учеными. Исследуя эту проблему, мы исходили из подходов к формированию и развитию теории сравнительно-исторического исследования в литературоведении Н.И.Конрада, В.М.Жирмунского, И.Г.Неупокоевой, М.Х.Храпченко, Д.С.Лихачева, А.С.Бушмина, П.Н.Беркова, Г.И.Ломидзе, Д.Дюришина. Для нас особенно значимыми были исследования в области сравнительного литературоведения В.М.Жирмунского, который считал, что «сравнение относится к области методики, а не методологии». Им также рассмотрена проблема контактных связей.
Основополагающими для нас были также методические положения Н.И.Конрада по теории сравнительного литературоведения. Ученый в своих работах рассматривал формы взаимосвязей литератур, беря литературные связи как «проникновение одной литературы в мир другой литературы». Он видел решающее условие возникновения однотипных литератур во вступлении разных народов на одну и ту же ступень общественно-исторического и культурного развития и близости форм, в которых это развитие проявляется.
Мы также опирались на труды татарских ученых М.Х.Гайнуллина, Г.М.Халита, Х.У.Усманова, И.З.Нуруллина, Ю.Г.Нигматуллиной, Р.К.Ганиевой, Э.Г.Нигматуллина, АХ.Каримуллина, в работах которых отчетливо проходит мысль о том, что формирование национальной (татарской) литературы не может идти без приобщения к мировому художественному опыту.
Наше исследование показало, что русские и татарские писатели еще в XVII 1-ХIX вв. обращались к проблеме творческого содружества. Внима-
ние же к этой проблеме в методике преподавания литературы наблюдается значительно позже, хотя педагогические идеи В.Г.Белинского, А.Д.Галахова уже в XIX в. повлияли на деятельность русистов национальных окраин. Труды В.Г.Белинского, Ф.И.Буслаева явились руководящей основой работы всего передового учительства дореволюционной школы. Ими был подготовлен тот расцвет отечественной педагогической мысли на рубеже второй половины XIX в., который характеризуется именами Н.И.Пирогова, К.Д.Ушинского, Л.Н.Толстого. Блестящая плеяда методистов 60-70-х гг. - В.Я.Стоюнин, В.И.Водовозов, В.П.Скопин, Н.Ф.Бунаков, Н.А.Корф, Д.И.Тихомиров - выросла прежде всего на педагогических идеях В.Г.Белинского и Ф.И.Буслаева.
Следует отметить, что уже в те годы преподаватели национальных школ понимали необходимость обучения русскому языку и знакомства учащихся с русской литературой. В 40-х годах XIX столетия М.Ивановьтм и С.Кукляшевым были созданы первые татарские хрестоматии, в которых была начата работа по переводу на татарский язык произведений русской литературы. Методическая система, реализованная в хрестоматиях А.П.Сердобольского, преподавателя Казанской учительской семинарии, представляла собой оригинальное преломление педагогической концепции Л.Н.Толстого применительно к условиям национальных, преимущественно смешанных школ Поволжья.
Среди методистов XX века, занимавшихся проблемами преподавания русского языка и литературы в национальных школах, следует отметить Н.В.Чехова, М.А.Рыбникову, В.А.Богородицкого, П.Д.Краевского, А.А.Липаева, которые в своих работах стремились выявить общие принципы обучения; а также М.В.Черкезову, Л.А.Шеймана, Е.С.Раговера,
A.В.Рыжеволову, И.Х.Майорову, М.М.Абдувалиеву, М.Г.Ахметзянова, разработавших вопросы взаимосвязи русской и родной литератур в разных аспектах в процессе преподавания русской литературы.
В своем исследовании мы учли и такой факт, что в проблеме анализа родной литературы смело можно исходить из краеведческого принципа изучения гуманитарных дисциплин. В трудах К.Д.Ушинского, Н.Х.Весселя, Э.Ю.Беккера, М.Д.Янко, Н.А.Милонова и других были разработаны общие вопросы школьного краеведения, а позже, в связи с проникновением в литературное краеведение элементов этнологии и в процессе регионализации образования, работы ученых были посвящены опыту изучения национальных литератур во взаимосвязи с русской.
Нами подробно рассмотрена специфика восприятия художественных произведений учащимися-билингвами при изучении русской литературы и смена целей и форм включения этнологического материала в учебный процесс. В этом вопросе нами учитывались идеи Л.Г.Жабицкой, Л.Н.Рожиной, П.М.Якобсона, Н.ИКудряшева, М.Д.Молдавской, З.Я.Рез,
B.Г.Маранцмана, О.Ю.Богдановой и других методистов, в работах которых проблема восприятия литературы изучена в различных аспектах.
и
В работах психологов, как отечественных, так и зарубежных (Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев, О.И.Никифорова, М.Арнаудов, Р.Арнхейм), особое внимание обращается на то, что восприятие не есть простое фотографирование. Это активная деятельность, в которой огромную роль играют положительная мотивация, потребность и интерес. Знание окружающего мира и овладение ценностями духовной культуры нужны каждому человеку не только сами по себе, а для практического пользования, для взаимодействия со средой и, наконец, для удовлетворения своих потребностей. По мнению исследователей этой проблемы, для того, чтобы нерусские читатели могли адекватно понимать русский художественный текст, необходимо обращать их внимание на те национально-культурные правила поведения, черты характера, особенности природы и быта, языковые и соматические средства выражения, которые находят свое выражение в художественном произведении.
Важными для нас в решении проблемы изучения произведения были научные исследования'Л.А.Шеймана. Этим ученым и его последователями разработано одно из частных ответвлений лингвострановедения - учебное этнокультуроведение. Ученый характеризует учебное этнокультуроведе-ние как «методическое направление, намечающее пути приобщения к ино-этнической культуре главным образом посредством ее языка и на основе учета соотношений между культурами контактирующих народов». Задача этнокультуроведческой работы, по мнению Л.А.Шеймана, - ознакомление с культурой России, активное эмоциональное приобщение к основным системам ее духовных ценностей. Одна из самых главных задач этой работы - научить учащихся владеть словесно-художественной национальной картиной мира.
Мы считаем, что одним из аспектов формирования культуры межнационального общения является обогащение интернационального сознания детей знаниями о национальных особенностях культуры, куда входят история, языки, литература, искусство, традиции и обычаи. Наиболее успешно эти задачи могут решаться через содержание учебного матерйала в процессе познания родного края, изучения его истории, а также на факультативных занятиях, где школьники учатся сопоставлять культуры разных народов, сравнивать, находить общее. Диалог культур при исследовании русского художественного текста возникает только тогда, когда осмысленная реальная действительность как речь «для себя» будет реализована с помощью языковых средств как речь «для других». Мы согласны с С.А.Васильевым, предлагающим четыре уровня понимания текста: уровень перевода, комментарий, истолкование текста и методологический уровень, при знании которых учителю-словеснику будет легче преодолеть трудности при изучении произведений на филологическом уровне. Исходя из всего этого, мы рассматриваем условия обращения к этнологическому аспекту на каждом этапе литературного развития школьников.
Так, в 5-6 классах, когда в силу «наивного реализма» в сознании учащихся происходит слияние искусства с действительностью, хороший
результат дают разнообразные игровые формы занятий, например, с использованием загадок, прибауток, игровых песен, а затем - переход к общенациональному фольклору. По мнению Н.Ф.Бучило, игровое начало -идеальная форма восприятия, ибо «игровая имитация, так или иначе участвующая в репродукции накопленного опыта была и остается одним из важнейших способов овладения культурой...»
В 7-8 классах - в период, когда у учащихся стремительно развивается читательское воображение, вырабатываются читательские интересы, определяются ценностные ориентации, создается система их, но в то же время в понимании произведения субъективное начало может заслонять объективный смысл произведения. В этот период, по определению В.Г.Маранцмана, «нравственного эгоцентризма» подростка-читателя, учащиеся интересуются произведениями, затрагивающими проблемы обычаев и нравов земляков в прошлые века, что можно объяснить не только стремлением этой возрастной группы ко всему романтическому, но и процессом формирования у подростков эстетических потребностей. В этих классах для учащихся привлекательны нетрадиционные формы уроков на этнологической основе в виде фольклорных праздников («посиделки», «проводы зимы» и т.п.), во внеклассной работе - кружки этнографического плана.
В 9-11 классах происходит завершающий этап возрастного и литературного развития школьников, когда расширяется горизонт видения историко-культурных, нравственно-эстетических явлений, но возможно и проявление излишнего увлечения общими идеями в ущерб конкретному образу, что отмечается методистами. Избежать бездумного подхода к искусству мОгут помочь углубленные занятия этнологией - изучением культуры, духовных исканий родного народа. Мы считаем, что для этого необходимо: а) изучать творчество писателя в контексте создавшей его национальной культуры; б) анализируя произведения русской и родной литератур, учить находить точки соприкосновения авторов двух различных культур; в) воспитывать эстетический вкус на ментально близких примерах, вырабатывать ценностный подход к явлениям жизни и искусства; г) воздействовать этнологическими средствами на формирование потребностей.
Таким образом, действенным средством развития эстетических навыков и формирования у школьников читательской культуры, является обращение к этнологическому материалу, который поможет учителю ввести учащихся в атмосферу русской культуры, сделать ее близкой и понятной, обнаружить национальное своеобразие каждой литературы и культуры, поможет приобщить их к иным нравственно-эстетическим понятиям и образно-выразительным художественным средствам.
Во второй главе «Пути введения этнологического материала в процесс изучения русской и татарской литератур» описываются констатирующий и обучающий эксперименты и предлагается методика сопоставительного изучения русской и татарской литератур в школе.
Опытно-экспериментальная работа, проведенная нами, осуществлялась в трех взаимосвязанных направлениях: а) определение состояния про-
блсмы в школьной практике; б) выявление условий сопоставительного изучения литератур на основе анализа школьных программ, литературного развития учащихся в школах с изучением родного языка, в) анализ полученных экспериментальных данных, сверка аналитического материала с гипотезой исследования; статистическая обработка результатов «срезов» литературного развития учащихся и студентов; разработка методических пособий и рекомендаций для учителей школ с изучением татарского языка и студентов педагогического университета по включению этнологического компонента в процесс литературного образования и развития школьников.
Экспериментальная проверка разработанной нами концепции осуществлялась на протяжении 1995-2002 гг. и представляла собой серию целенаправленных «срезов» в школе №38 Оренбурга и на филологическом факультете ОГПУ (анкетирование первокурсников-выпускников школ районов области с изучением татарского языка). Кроме того, нами было организовано интервьюирование учителей, позволившее выявить состояние применения этнологического компонента при изучении литературы и отношение к этой проблеме учителей-словесников. Констатирующий эксперимент охватил 208 учащихся и 27 педагогов и показал актуальность и значимость решения следующих задач: определение эффективных путей и средств введения этнологических элементов в литературное образование школьников; разработка и составление программы факультативного курса и рекомендаций с включением этнологических материалов, которые могут способствовать литературному развитию школьников, изучающих родной язык; проверка их эффективности для решения поставленной задачи.
Таблица 1.
Результаты констатирующего эксперимента по выявлению места
этнологических знаний в читательской культуре школьников (%).
№ п/п Показатели уровня читательской культуры Классы
5 6 7 8 9 10 11
1 Читают произведения худ лит. на 2-х языках 44 19 2 55 14 22 45
2 Предпочитают читать на русском языке 56 81 98 45 86 78 55
3 Любят читать фольклорные произведения 67 59 50 83 71 78 59
4 Обращают внимание на этнологические элементы в произв 70 67 72 80 66 72 61
Проведенная нами экспериментально-опытная работа позволила сделать следующие выводы:
1. На основании «срезов» мы увидели определенный интерес современных школьников к вопросам национальных культур разных народов, к проблемам этнологического характера.
2. У большинства учащихся имеются начальные сведения по этнологии, но использовать их в учебной деятельности без организованной учителем систематической работы школьники не могут.
3. Результаты проведенного нами эксперимента свидетельствуют о необходимости разработки системы работы по сопоставительному анализу с использованием этнологического материала, затрагивающего как учебный процесс (уроки, факультативные занятия), так и внеклассную, внешкольную работу, связанную с национальной тематикой (кружки, утренники, вечера, экскурсии, экспедиции).
4. Для литературного развития школьников важна система литературно-творческих работ, в темы которых войдут и материалы этнологического характера. '
Результатом нашего исследования стала разработка методических рекомендаций по проведению уроков разного типа с использованием этнологических сведений и программа факультативного курса «Календарная обрядовая поэзия русского и татарского народов» (см. приложение к диссертации).
На основе данных констатирующего эксперимента мы разработали систему уроков по сопоставлению произведений. Нами были выделены авторы и произведения русской и татарской литератур, при изучении которых использование приема сопоставления наиболее продуктивно; в диссертации мы остановились на некоторых примерах сопоставительного анализа произведений. Начинать такую работу надо, безусловно, с фольклора, при изучении сказок - наиболее простого и доступного для школьников жанра устного народного творчества. ■
Русской волшебной сказке посвящены труды В.Я.Проппа, Е.Н.Меле-тинского,' В.П.Аникина, Э.В.Померанцевой^ И.А.Разумовой, Н.В.Новикова, О.А.Давыдовой и других. К жанру татарской сказки1 обращались ученые КНасыри, Н.Ф.Катанов, Н.Исамбет, Г.Рахим, Л.Ш.Замалетдинов и др. Основываясь на трудах этих ученых, мы провели сопоставительный анализ русских и татарских сказок, который показал сходство сюжетов, мотивов и образов й подтвердил, что обмен культурными ценностями, устно-поэтическим наследием разных народов, при всем разнообразии национально-художественных форм, существовал с давних времен.
В диссертационном исследовании нами предлагаются разработки уроков в 5 и 7 классах по сопоставлению фольклорных произведений (пословиц и поговорок) двух народов с разнообразными формами работы: с играми «Закончи пословицу», «Назови пословицу», «Отгадай загадку-пословицу», с эстафетой «Запиши пословицу»; урок развития речи по пословицам разных народов с целью углубления представлений о словесном клише, языковом и культурном этническом многообразии совершенствования логических и творческих способностей учащихся. Кроме того, нами представлены уроки по сопоставительному анализу литературных сказок А.С.Пушкина «Руслан и Людмила» и Г.Тукая «Шурале» в 5 классе, на которых школьники знакомятся с творчеством выдающихся поэтов русского и татарского народов; учатся находить общее и различное в фольклорных и литературных сказках; с помощью учителя работают над текстами, сопоставляя героев сказок, изобразительные средства языка и т.д.
Мы пришли к выводу, что на уроках литературы при ознакомлении учеников 6 класса с библейскими легендами и притчами необходимо приводить параллельные тексты различных глав Библии и Корана, используя интегрированный подход. На таких уроках воспитывается уважение к культурам разных народов. В нашем исследовании предлагается примерный урок в 6 классе по сопоставлению текстов Корана и Библии.
В этой главе показаны пути сопоставления однотемных произведений или произведений, ставящих одинаковую проблему. При изучении творчества Н.Некрасова в 6 классе, например, целесообразно провести урок, сопоставив его стихотворение «Школьник» со стихотворением Г.Тукая «Шакирд, или одна встреча». На этом уроке ученики знакомятся с русским переводом стихотворения Г.Тукая, сопоставляют его со стихотворением Н.Некрасова, отмечают сходство тем и идей, выраженных в характеристике образов мальчиков, в отношении к ним авторов. Такие приемы анализа развивают воссоздающее воображение и мышление, обогащают словарный запас учащихся.
Предлагаемые виды работы над литературным материалом развивают творческие способности учащихся и позволяют учителю дать знания этнологического характера: как жили люди в прошлом, каким нравственным принципам и обычаям следовали. Сообщение сведений литературно-краеведческого и этнологического характера, несомненно, повышает интерес нерусских школьников к русской литературе.
Особое внимание мы уделяем способам включения этнологического материала в старших классах. Сопоставление писателей разных литератур идет не только на вводных занятиях, посвященных зачастую биографии, но и обязательно при сопоставлении текстов. Мы считаем целесообразным проведение в 9 классе урока литературы на тему «Бродячие» сюжеты в произведениях А.Пушкина, Г.Тукая и В.Ирвинга» (для учителя нами дается краткая справка о предыстории создания этих произведений). На данном уроке учащиеся пополняют знания о Пушкине, Тукае и Ирвинге, учатся коллективно работать над анализом текстов и их сопоставлением; с уважением относиться к разным языкам и литературам.
Для 10 класса мы предлагаем рекомендации по сопоставлению пьесы А.Островского «Гроза» и повести Г.Ибрагимова «Судьба татарки», используя в анализе культурно-бытовой и бытовой комментарий; работу над характеристикой образов (выявление идеалов, нравственных позиций, народного понимания, национальных черт); над художественной ролью этнографических деталей в произведениях; над особенностями языка, колорита национальной речи.
Как показала опытно-экспериментальная работа, эффективные результаты дает организация литературно-творческой деятельности учащихся в следующих видах работ и заданий. В средних классах:
- выделение в художественных текстах этнологических элементов, национального мотива в развитии сюжета и в стиле повествования; - нахождение национального своеобразия в пределах общего жанра; - определе-
ние художественной роли в произведениях описаний одежды, обрядовых блюд разных народов; - сопоставление героев, национального быта и определение их художественной значимости в тексте произведения; - рассуждения о народных приметах, гаданиях; - сочинения-описания праздников, обрядов, национальной одежды; - написание рецензий на произведения местных авторов, просмотренные спектакли и фильмы.
В старших классах: - подбор цитат и отрывков из художественного текста о быте, нравах, обычаях двух народов с указанием художественных задач использования этих деталей тем или иным художником; - самостоятельная работа над характеристикой героев произведений с учетом национальной специфики; - задания сопоставительного характера (сравнение биографий писателя, сюжетных линий в произведении, героев, стиля, языка и т.д.); - подготовка рефератов, докладов по сопоставлению творческой истории создания произведений.
Систематическая работа по сопоставительному анализу произведе- *
ний русской и родной литератур должна проводиться не только на уроках, но и на факультативных занятиях. Разработанный нами факультативный курс «Календарная обрядовая поэзия русского и татарского народов» велся в течение учебного года в 5,6,8,9-х классах оренбургской школы №38 с изучением татарского языка. При проведении факультатива ставились следующие задачи: а) дать представление об обрядовой поэзии двух народов; б) направить интерес сегодняшнего школьника к истокам народного языка и культуры, к осмыслению духовной жизни своего народа и других народов; в) воспитать у учащихся умение видеть общее и различное в культуре двух народов, найти им объяснение, выявить закономерности; г) восстановить в самых общих чертах картину познания мира народами.
" ' На завершающем этапе обучающего эксперимента было проведено анкетирование, которое показало, что школьникам 5-9 кл. нравится изучать обряды русского и татарского народов (не было ни одной анкеты с отрицательным ответом - в анкетировании участвовали 38 человек, занимавшихся на факультативных занятиях и 22 семиклассника из контрольного класса).
В ходе апробации разработанной нами системы уроков и факультативных занятий мы провели контрольную проверку этнологических зна- • ний и подвели итоги овладения учащимися умениями выделять национальный мотив в развитии сюжета произведения, различать национальное своеобразие в пределах общего жанра, сопоставлять героев, национальный I быт и определять их художественную значимость. Контрольный опрос и анкетирование проводились в 5,6,7,9,10-х классах 38-й оренбургской школы с изучением татарского языка среди 168 учащихся, из которых 90 занимались по экспериментальной программе, а 78 - по традиционной. Для определения уровня восприятия художественного текста и литературного развития школьников мы пользовались методиками В.Г.Маранцмана, определившего этапы возрастной эволюции читателя-школьника, разработавшего критерии литературного развития учащихся, и Н.Д.Молдавской.
В процессе выявления критериев мы, опираясь на работу Н.А.Матвеевой, исследовали образование этнически культурной личности школьника в педагогическом процессе по 3-м компонентам: (Первый компонент когнитивный или интеллектуальный - отражает уровень знаний школьников о народной культуре, показателями выступают объем знаний, системность, глубина. Второй компонент - эмоционально-ценностный -отражает уровень отношения учащихся к фольклорным формам народной культуры. Исследовались и анализировались этнически культурные потребности школьников. Третий компонент - поведенческий или творческий - отражает уровень включенности учащихся в образовательную творческую фольклорную деятельность).
Не ограничиваясь только фольклором, мы также исследовали знания школьников о литературе своего народа.
На основании 3-х компонентной структуры мы попытались выделить уровни литературного развития, включающие в себя этнологические элементы:
низкий - отрывочные знания о народной культуре, потребность в восприятии ценностных качеств народной культуры не проявляется, этнические культурные интересы не проявляются, школьники не всегда принимают участие в фольклорной и литературной деятельности;
средний - неглубокие, несистемные знания о народной культуре, потребность в восприятии ценностных качеств народной культуры проявляется иногда, этнические культурные интересы слабо выражены, школьники часто и с желанием принимают участие в фольклорной и литературной деятельности;
высокий глубокие, системные знания о народной культуре, личностная потребность в восприятии ценностных качеств народной культуры проявляется всегда, этнические культурные интересы ярко выражены, школьники постоянно принимают активное участие в фольклорной деятельности.
Контрольный срез выявил степень влияния этнологических знаний на литературное развитие учащихся при включении этнологического аспекта. Результаты работы с учащимися объединены в таблице 2.
Анализ результатов эксперимента подтверждает исходные положения о том, что влияние этнологических элементов на литературное развитие школьников имеет положительный характер, если каждый ученик включен в активную фольклорную и литературную деятельность. Контрольный эксперимент показал повышение качества литературных знаний учащихся при включении этнологических элементов в сопоставительный анализ произведений русской и татарской литератур в классах, преподавание в которых велось по экспериментальной методике по сравнению с классами, работающими по традиционной методике.
Таблица 2.
Степень влияния этнологических знаний на литературное развитие __учащихся (%)___
Этнологические элементы, Уровни Констатирующий Контрольный
влияющие на лит.развитие лит. раз- эксперимент эксперимент
учащихся. вития контр, кл экпер кл контр кл экпер.кл
Представления о национальной культуре. высокий средний низкий 2 ' 52 ' 46 3 56 41 2 54 • 44 16 64 20
Умение выделить нац мо- высокий ' 9 13 ' 8 13
тив в развитии сюжета и в стиле повествования. средний низкий 47 44 52 35 47 45 68 19
Умение различать нац высокий 1 3 5 19
своеобразие в пределах общего жанра среднии низкий 40 59 57 ' 40 51 44 65 16
Умение сопоставлять героев, нац. быт (интерьер, одежду и т д ) и определять их худ значимость высокий средний низкий 1 43 56 5 49 46 2 . 50 48 ' 19 66 15
Диаграмма
Количественные результаты исследования степени влияния этнологических знаний на литературное развитие учащихся
Контрольный класс
% учащихся ^ ;
1
2
3 уровни
% учащихся
100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%
Экспериментальный класс
1
уровни
- результаты констатирующих срезов
- результаты контрольных срезов
Представленные данные говорят о том, что к концу опытно-экспериментальной работы в экспериментальном классе увеличилось количество учащихся высокого и среднего уровней литературного развития соответственно на 14% и 17%; на низком уровне уменьшилось на 31%.
Сравнение результатов по уровням в экспериментальном и контрольном классах на этапах констатирующего и обучающего экспериментов показывает, что на этапе констатирующего эксперимента расхождение незначительное: высокий уровень на 4%, средний на 6%, низкий на 10%.
На этапе контрольного эксперимента расхождение в уровнях литературного развития учащихся при включении этнологических элементов увеличилось: высокий на 17%, средний - на 16%, низкий - на 33%.
Результаты на контрольном этапе исследования свидетельствуют о состоявшихся позитивных изменениях, проявленных в умении детьми экспериментального класса сопоставлять произведения русской и татарской литератур на этнологической основе, и доказывают, что разработанная нами методическая модель эффективно воздействует на литературное развитие учащихся. Безусловно, большую роль в этом процессе играет фольклор, поэтому учитель-словесник должен хорошо знать сходство и различие фольклорных произведений разных народов для того, чтобы свободно ориентироваться при сопоставительном анализе.
Мы считаем, что при систематическом сопоставительном анализе художественных произведений в 5-11 классах необходимо продолжить на-
чатую работу над фольклорными произведениями на материале лирических, эпических и драматических произведений русских и татарских авторов. В старших классах при изучении текстов классиков литературы добавляется работа по включению этнологического материала в сопоставительный анализ на теоретико-литературной основе.
В заключении сделаны выводы по проведенному исследованию, намечены возможные направления дальнейших исследований по проблеме.
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора:
1. Практикум по методике преподавания родной (татарской) литературы. Часть I. - Оренбург: Издательство ОГПУ, 1997. - 24 с.
2. Практикум по древней татарской литературе: Методические указания для студентов филологического факультета. - Оренбург: Издательство ОГПУ, 1997.-14 с.
3. Духовная культура татар: Методическое пособие к курсу «История культуры родного народа». - Оренбург: Издательство ОГПУ, 1999.
- 20с.
4. Сопоставление женских образов в произведениях Г.Ибрагимова и А.Островского при изучении родной и русской литератур в 10 классе //Материалы научно- практической конференции «80 лет высшему образованию Оренбуржья». 14-15 октября 1999г. Часть 2. Гуманитарные секции. - Оренбург: Издательство ОГПУ, 1999. - С.63-64.
5. Пушкин и Тукай // «Два века с Пушкиным»: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. 17-18 февраля 1999г. Часть 1.
- Оренбург: Издательство ОГПУ, 1999. ~ С.212-218.
6.0 некоторых проблемах национального образования татар в Оренбуржье // Национальное (татарское) образование: состояние и перспективы. Материалы межрегиональной научно-практической конференции. 23-25 февраля 2000г. - Казань, 2000. - С.105-107.
7. Оренбургские адреса татарских классиков литературы и искусства //Оренбургский край. Архивные документы. Материалы. Исследования: Сборник работ научно-исследовательской краеведческой лаборатории ОГПУ. Выпуск 1. - Оренбург: Издательство ОГПУ, 2001.
- С.129-139.
8. Применение взаимосвязей русской и татарской литератур в процессе изучения произведений в 5 классе национальной школы // Проблемы изучения художественного произведения в школе и вузе: Сборник научных статей. - Оренбург: Издательство ОГПУ, 2001. - С. 157-166.
9. Литературные викторины по творчеству русских и татарских поэтов и писателей: Методическое пособие. - Оренбург: Издательство ОГПУ, 2001.-28 с.
10.Сопоставление русских и татарских волшебных сказок как литературоведческая и методическая проблема //Интеллектуальный потенциал высшего педагогического образования: Материалы ХХГИ преподава-
тельской и Х1Л студенческой научно-практической конференции ОГПУ. 25-26 апреля 2001г.' В 3 ч. 4.2: Гуманитарные секции. - Оренбург: Издательство ОГПУ, 2001. С.83-84. 11 .В.И.Даль и К.Насыри о поверьях русского и татарского народов // Вторые международные Измайловские чтения, посвященные 200-летию со дня рождения В.И.Даля. Оренбург, 25-27 октября 2001г.: Материалы. - Оренбург: Издательство ОГПУ, 2001. - С.241- 247.
12.Календарная обрядовая поэзия русского и татарского народов: Программа факультативного курса. - Оренбург: Издательство ОГПУ, 2002. - 68 с.
Подписано в печать 18 02 2003г. Формат 60x84/16. Усл. псч.л. 1,2. Тираж 100 экз. 460844, г. Оренбург, ул. Советская, 19. Оренбургский государственный педагогический университет
I i
í
t
-7% SO
Р 7 880
i i
i
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Абдулхаликова, Альфия Гайсовна, 2002 год
Введение
Глава I. Этнологические подходы к преподаванию русской и татарской литератур вшколе.
1.1. Теоретические предпосылки включения этнологического материала в преподавание литературы при наличии национально-регионального компонента.
1.2. Изучение русской и татарской литератур в их взаимодействии как литературоведческая и методическая проблема.
1.3. Восприятие художественных произведений учащимися-билингвами при изучении русской литературы и смена целей и форм включения этнологического материала в учебный процесс.
Выводы по главе.
Глава II. Пути введения этнологического материала в процесс изучения русской и татарской литератур.
2.1. Этнологический материал как средство литературного развития школьников (данные опытно-экспериментальной работы).
2.2. Сопоставительное изучение произведений различных жанров русского и татарского фольклора в 5-7 классах
2.3. Сопоставительный анализ художественных произведении русских и татарских писателей с учетом этнологического и краеведческого материала в средних и старших классах.
Выводы по главе.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Сопоставительное изучение произведений русской и татарской литературы в средней школе с русским (неродным) языком обучения"
Актуальность исследования. Возрождение и освоение народной традиционной культуры имеет важное значение для нравственного оздоровления общества, сохранения его национального менталитета. Сегодня ни у кого не вызывает сомнений ценность народных традиций, необходимость их возрождения.
Восприятие художественного произведения, окружающей действительности зависит от культуры, к которой человек принадлежит. С культурой связано и мышление человека. Нельзя познать культуру, язык чужого народа, не зная своего.
Школа сегодня занята активными поисками новых форм преподавания, увлечена разнообразием школьных программ, внедрением дифференцированного обучения. Однако единственным реальным способом развития личности ученика является формирование его духовного мира.
Диалогичность культур, диалогичность литератур становится основой обучения. В настоящее время само понятие «диалогичность» значительно расширилось. Оно подразумевает и межэтнический, и межвременной, и межисторический диалог.
Сегодня стремителен рост национального самосознания, преодоления отчуждения как от родной, так и от мировой культуры. В этой связи поиск и создание условий для взаимосвязанного изучения русской и родной литературы в школе с русским (неродным) языком обучения выступает в качестве одного из слагаемых решения поставленной проблемы. Преподавание русской литературы в такой школе имеет достаточно ярко выраженную специфику, заключающуюся в том, что русская литература изучается в нерусской языковой и культурно-исторической среде, отражающей своеобразие социально-исторического развития нации и национально-предметного мира (природа, быт), национальных традиций развития культуры, особенности художественного видения мира. Национальная специфика опосредованно влияет на восприятие русской литературы нерусскими учащимися, которые, будучи воспитанными на эстетической традиции родной культуры (литературы), испытывают определенные трудности при восприятии художественной системы русской литературы, основанной на иной культурно-эстетической традиции.
Современная школа требует новых подходов к пониманию национально-регионального компонента школьного образования. Национально-региональный компонент - это не дополнение к основному (общероссийскому) содержанию образования, но реальная форма функционирования федерального стандарта в конкретных условиях, особое качество образованности, мышления, мировосприятия.
Этнокультурный компонент в системе образования учащихся школы с русским (неродным) языком обучения может стать методологическим стержнем, на который нанизываются знания о важнейшей стороне жизни и духовной культуре. И это свидетельствует об актуальности выбранной нами проблемы.
Степень разработанности проблемы. В настоящее время накоплено достаточное количество научных публикаций об этнологии. В работах Ю.В.Бромлея, Р.Ф.Итса, С.В.Лурье, Т.М.Маспогиной, Л.С.Перепелкина,
A.П.Садохина раскрыты отдельные аспекты формирования и развития различных этнических групп, закономерности развития человеческой культуры. Специфика фольклорных жанров представлена в литературоведческих трудах В.П.Аникина, Н.М.Ведерниковой, Е.М.Мелетинского, В.Я.Проппа и др. Вопросам изучения фольклорных произведений разных жанров в школьном курсе литературы посвящены работы М.А.Рыбниковой, Т.Ф.Курдюмовой,
B.Я.Коровиной, М.А.Снежневской, С.Н.Полькиной и др.
Изучением проблемы взаимосвязи литератур занимались литературоведы В.М.Жирмунский, Н.И.Конрад, Д.Дюришин, И.Г.Неупокоева, М.Гайнуллин, Ю.Г.Нигматуллина и др.
В работах о сопоставительном изучении русской и национальной литератур (М.В.Черкезова, А.В.Рыжеволова, Л.А.Шейман, М.Г.Ахметзянов, Л.Г.Басырова, Н.К.Кунгуров, С.Г.Исмагилова, Ф.Ф.Исламов, С.Б.Сабаев) предложены пути сопоставления произведений разных литератур на примере русско-татарских, русско-башкирских, русско-киргизских, русско-казахских, русско-осетинских связей. В исследованиях по сопоставлению национальных литератур представлен накопленный практический опыт, но лишь в некоторых из них сделаны попытки выявить общие закономерности в раскрытии этой проблемы: в трудах С.Г.Исмагиловой рассматриваются пути повышения активности учащихся на уроках языка и литературы; Ф.Ф.Исламов обращает внимание на взаимосвязь литератур как средство интернационального воспитания учащихся.
Следует отметить, что во многих исследованиях дан региональный материал, свидетельствующий о краеведческом характере этих работ.
В меньшей степени изучена проблема привлечения этнологии в учебный процесс, но обращение к этнологическим сведениям, особенно связанным с фольклором, с культурой того или иного региона, безусловно, является частью краеведческой работы.
Лишь в последнее время начали уделять внимание формированию этнокультурного самосознания выпускников школы как неотъемлемого и фундаментального состояния его мировоззрения. С 1990-х годов стали появляться работы, в которых затрагиваются этнологические вопросы. Возникли даже новые дисциплины, стоящие на стыке разных наук - этнопедагогика, этнопсихология.
К сожалению, в методике преподавания литературы проблема привлечения этнологии в учебном процессе почти не изучена и можно назвать лишь некоторые работы, в которых эта проблема лишь затрагивается, и то, чаще всего, как часть краеведения (работы JI.M. Белоруссова, Л.П.Прессмана, Р.Ю.Пормана, Э.Г.Беккера, Л.П.Шабалиной, М.Д.Янко, Н.А.Милонова и др.).
Между тем, в последнее десятилетие замечен большой интерес подрастающего поколения к проблеме национальной культуры, к обычаям и нравам своих предков. Работы ученых, а также наблюдения педагогов, психологов, методистов свидетельствуют о большой значимости этнологии в формировании мировоззрения, национальной сферы, нравственного развития личности.
Таким образом, нами было выявлено противоречие между потребностью в приобщении школьников к национальной и русской культурам на основе литературы, с одной стороны, и недостаточной разработанностью теоретического обоснования и опытно-экспериментальной проверки использования этнологических материалов в процессе обучения литературе - с другой. Выявленное противоречие помогло обозначить проблему исследования: как сделать эффективным процесс сопоставления литератур, используя этнологический материал.
Актуальность данной проблемы определила выбор темы нашего исследования: «Сопоставительное изучение произведений русской и татарской литературы в средней школе с русским (неродным) языком обучения (этнологический аспект)».
Цели исследования: теоретическое обоснование и практическая разработка путей эффективного изучения русской литературы учащимися средних и старших классов во взаимосвязях с родной с привлечением этнологии; опытно-экспериментальная проверка разработанной в связи с этим методической модели. Объект исследования: процесс изучения учащимися средней школы русской литературы во взаимосвязях с родной (татарской) в курсе 5-11 классов. Предмет исследования: использование этнологии в процессе сопоставительного анализа произведений русской и родной литературы в школе. Гипотеза исследования: Эффективное изучение русской и родной литературы может быть осуществлено, если:
- изучение русской литературы во взаимосвязях с родной позволяет установить общие закономерности литературного процесса в его конкретно-исторической обусловленности и национальной специфике;
- обучение будет проходить в процессе сопоставительного анализа фольклорных и литературных произведений русской и родной литератур;
- будет систематически привлекаться этнологический материал в средних и старших классах на основе учета особенностей литературного развития школьников;
- этнологический материал будет использоваться не только на уроках литературы, но и на факультативных занятиях и во внеклассной работе.
Задачи исследования:
1. Определить психолого-педагогические и методические предпосылки использования приема сопоставления в литературном анализе, а также психолого-педагогическое воздействие приема сопоставления как стимула самостоятельной читательской деятельности учащихся.
2. Выделить авторов и художественные произведения русской и татарской литератур, при изучении которых использование приема сопоставления наиболее продуктивно.
3. Разработать и провести обучающий эксперимент в средних и старших классах с целью выявления педагогической значимости и методических путей включения этнологического материала на разных этапах изучения русской и родной литератур.
4. Выстроить на основе данных констатирующего эксперимента методическую систему работы по использованию этнологии в процессе сопоставительного анализа произведений русской и родной литературы.
5. Привести образцы интерпретации текстов русской и татарской литератур с использованием этнологических элементов, способствующих эмоциональному восприятию литературных произведении и целенаправленному анализу их.
6. Разработать и апробировать программу факультативного курса «Календарная обрядовая поэзия русского и татарского народов».
Методологической основой исследования явились труды по этнологии
Ю.В.Бромлея, Р.Ф.Итса, С ."В Лурье, АЛ.Садохина; по философии, психологии, читательской деятельности, восприятию произведений: В.Ф.Асмуса,
Л.С.Выготского, В.В.Давыдова, А.Н.Леонтьева, Б.Ф.Мейлаха, Л.Г.Жабицкой,
О.И.Никифоровой, А.М.Левидова, Н.Ф.Бучило; по возрастной и педагогической психологии, личностно-ориентированной педагогике: Л.И.Божович , А.В.Брушлинского, И.Ф.Кона, А.В.Петровского, Д.Б.Эльконина, Б.Н.Якобсона и др., по специфике фольклорных жанров В.П.Аникина, Е.М.Мелетинского, Э.В.Померанцевой, В.Я.Проппа, Л.Ш.Замалетдинова и др.; по литературоведению: М.М.Бахтина, В.М.Жирмунского, Д.С.Лихачева, Г.А.Гуковского, Ю.М. Лотмана, В.И.Коровина; по дидактике: И.Я.Лернера, М.Н.Скаткина, Ю.К.Бабанского; по теории и методике обучения литературе в школе: Н.Х.Весселя, В.В.Голубкова, М.А.Рыбниковой, Н.И.Соколова, Н.И.Кудряшева, Н.Д.Молдавской, В.Г.Маранцмана, Т.Ф.Курдюмовой, О.Ю.Богдановой, В.Я.Коровиной, Н.А.Бодровой, И.С.Збарского; по литературному краеведению: Н.А.Мшюнова, А.Г.Прокофьевой, Л.С.Скепнер, Л.П.Шабалиной, М.Д.Янко и др.; по изучению литературы и языка в школе с русским (неродным) языком обучения: М.В.Черкезовой, А.В.Рыжеволовой, И.Х.Майоровой, Ш.А.Махмудова, Е.С. Раговера и др.
Опытно-экспериментальная база исследования. Исследование осуществлялось с 1995 по 2002гг. в Оренбургском государственном педагогическом университете на филологическом факультете, в школах Оренбургской области и Оренбурга. В исследовании участвовало 27 учителей и 208 учащихся. Кроме того, мы опирались на свой педагогический опыт работы в школе и вузе.
Этапы исследования: На первом этапе (1998-1999) проводился анализ психолого-педагогической, философской, этнологической, краеведческой, методической литературы; изучался имеющийся опыт сопоставительного анализа произведений; проводился отбор материала для такого анализа, была разработана концептуальная схема исследования.
На втором этапе (1999-2001) создавалась и осваивалась авторская программа, осуществлялся обучающий эксперимент, научно обосновывался и апробировался авторский курс программы.
На третьем этапе ( 2001-2002) систематизировались результаты исследования, уточнялись теоретические и экспериментальные данные, формулировались выводы, рекомендации, разрабатывались методики. Научная новизна исследования:
- научно обоснована и методически конкретизирована технология школьного сопоставительного анализа произведений русской и татарской литературы;
- выработаны определенные принципы сравнительного изучения русской литературы во взаимосвязях с родной (татарской) с учетом этнологического материала;
- даны методические разработки ряда сопоставлений (фольклорные жанры -сказки и пословицы; А.С.Пушкин «Руслан и Людмила» и Г.Тукай «Шура -ле»; Н.А.Некрасов «Школьник» и Г.Тукай «Шакирд, или одна встреча»; тексты Библии и Корана; «Бродячие» сюжеты в произведениях А. Пушкина, Г. Тукая и В.Ирвинга; А.Н.Островский «Гроза» и Г.Ибрагимов «Судьба татарки»);
- показана роль использования сопоставительного анализа на этнологической основе в поэтапном литературном развитии восприятия учащимися проблематики сопоставляемых произведений русской и татарской литературы;
- разработана и экспериментально проверена программа факультативного курса «Календарная обрядовая поэзия русского и татарского народов».
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:
- выделены и научно обоснованы педагогические условия включения этнологического материала в сопоставительный анализ при изучении разных литератур для школьников различных возрастных групп;
- разработаны пути совершенствования сопоставительного анализа произведений двух литератур средствами этнологии.
Практическая значимость исследования состоит в разработке технологии использования этнологии в процессе сопоставительного изучения литератур в школе с изучением -родного языка; в создании оригинальной программы факультативного курса по сопоставлению русской и татарской обрядовой поэзии для средних классов. Результаты исследования могут использоваться в школах, на филологическом факультете педагогического университета и в педагогическом колледже.
Достоверность выводов и рекомендаций исследования подтверждается данными психологического, литературоведческого анализа философской, учебно-методической литературы, результатами констатирующего и обучающего экспериментов, которыми было охвачено 208 учащихся школ Оренбурга и Оренбургской области, наблюдениями и личным опытом работы автора исследования. Безусловно, имелись определенные трудности ъ проверке результативности использования этнологии в учебном процессе, ибо сложно выделить долю влияния именно этнологии, например, на литературное развитие школьников.
Апробация и внедрение результатов исследования. Основные теоретические и методические положения и результаты исследования докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры русской классической литературы и методики преподавания литературы ОГПУ(2000, 2001, 2002); при чтении лекций перед учителями Оренбургской области в Оренбургском институте повышения квалификации учителей, в оренбургской школе №38 с изучением татарского языка, в Татаро-Каргалинской средней школе; при выступлениях по областному радио; на внутривузовских конференциях (Оренбург, 1996-2002), на областной научно-практической конференции «Татары в Оренбургском крае» (Оренбург, 1996), на межрегиональной научно-практической конференции «Национальное (татарское) образование: состояние и перспективы» (Казань,2000), на Всероссийских научно-практических конференциях «Христианство и ислам на рубеже веков» (Оренбург, 1998), «Два века с Пушкиным» (Оренбург, 1999), «Вторые международные Измайловские чтения, посвященные 200-летию со дня рождения В.И.Даля (Оренбург, 2001), на международной научной конференции «Пушкин и Андерсен. Философия, поэтика и история литературной сказки» (Пушкинские Горы, 2002).
Разработаны спецкурсы, спецсеминары для студентов филологического факультета педагогического университета. Результаты исследования внедряются в практику работы ряда оренбургских школ.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Культурологическое осмысление проблемы взаимосвязанного изучения русской и родной (татарской) литературы на этнологической основе является одним из возможных методических путей, стимулирующих приобщение учащихся к мировой культуре вообще, литературе в частности.
2. Взаимосвязанное постижение национальных литератур способствует осознанию их учащимися как национально-самобытного, так и общечеловеческого их содержания, представляет основу для национально-регионального компонента литературного образования.
3. Этнологический материал является эффективным средством созда-низг оптимальных условий для восприятия художественных произведений разных литератур учащимися-билингвами на всех этапах литературного развития школьников.
4. Важным этапом при сопоставительном анализе двух литератур в средних классах должно быть изучение фольклора разных народов.
5. Сопоставление художественных произведений писателей двух литератур на этнологической основе должно проводиться систематически с 5 по 11 класс с учетом жанровой, тематической, образной, стилевой специфики.
6. Сопоставительный анализ произведений на этнологической основе, проводимый на уроках литературы, должен продолжаться, в частности, на факультативных занятиях и во внеклассной работе.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и двух приложений. В приложениях приведены материалы по проблеме исследования, информативно дополняющие вторую часть диссертации.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
Выводы по главе
Подлинно художественное произведение аккумулирует богатейший опыт национальной культуры, но анализ текста не сводится лишь к выявлению его национального колорита. Решающим моментом становится переданный в произведении масштаб миропонимания, глубина видения жизненных проблем, общечеловеческий контекст предложенных в произведении моделей и поступков.
Как показал наш эксперимент, этнокультурная направленность литературного образования, подразумевающая сопоставление элементов различных культур в процессе преподавания литературы, позволяет активизировать творческую деятельность учащихся.
Практическая значимость нашего исследования состоит в разработке программно-методического обеспечения, способствующего5 приобщению учащихся средней школы к сопоставительному изучению на этнологической основе русской и татарской культур на уроках литературы на примере фольклорных произведений (сказок, пословиц и поговорок); памятников мировой культуры (тексты Библии и Корана); литературных произведений (А.С.Пушкин «Руслан и Людмила» и Г.Тукай «Шурале»; Н.А.Некрасов «Школьник» и Г.Тукай «Шакирд, или одна встреча»; А.Н.Островский «Гроза» и Г.Ибрагимов «Судьба татарки»).
Сопоставительный анализ произведений в этнологическом аспекте, проводящийся с учетом возрастных особенностей учащихся, усиливает эффективность процесса изучения литературы при условии разнообразия форм обучения на каждом из этапов литературного развития, путей и приемов работы.
Включение этнологического материала дает возможность учителю более продуктивно организовать не только на уроках, но и на факультативных занятиях литературно-творческую деятельность учащихся, проявляющуюся: в собирании местного фольклора, написании домашних сочинений на темы литературно-этнологического плана, в беседах о народных приметах и т.д. -в средних классах; в подборе цитат и отрывков из художественного текста о быте, нравах, обычаях двух народов; подготовке рефератов, докладов; в заданиях сопоставительного характера (сравнение биографий писателей, сюжетных линий в произведениях и т.д.) - в старших классах.
176 Заключение
Сложившаяся в обществе и сфере образования социокультурная ситуация, процессы гуманитаризации, гуманизации, происходящие в общеобразовательной школе, попытки создать условия для формирования у учащихся ценностных отношений к достижениям культуры, потребности в интеллектуальной и духовной деятельности, в самообразовании и саморазвитии необычайно актуализируют проблему использования этнологии в литературном образовании.
Этнология - это та сфера, где творчество учителя и ученика может проявиться наиболее полно и в том виде деятельности, который имеет для них личностный смысл, субъективную значимость.
В нашем исследовании мы попытались показать, как средствами этнологии можно приблизить сопоставительный анализ произведений двух литератур к учащимся, знакомя их с национальными обычаями и традициями народов.
Новые тенденции в литературоведении, педагогике, методике преподавания литературы позволяют перейти от прежнего эпизодического обращения к этнологическим сведениям к созданию более современной, отвечающей духу времени концепции использования этнологии в преподавании литературы.
В своей работе мы рассматриваем национальную культуру одним из определяющих факторов в развитии личности ученика, подчеркиваем значимость национально-регионального компонента в содержании литературного образования, ибо он способствует превращению школы в единое духовно-интеллектуальное пространство для развития детей с учетом конкретных эт-но- и социокультурных реалий.
При этом мы учитывали, что устойчивые национальные традиции, вкусы являются факторами, регулирующими предпочтения в процессе отбора и усвоения художественных ценностей, созданных другими народами.
Восприятие школьниками-билингвами произведений русской литературы - сложный творческий процесс, вызывающий ряд трудностей, поэтому нами выделены пути преодоления трудностей, определена роль этнологического материала при этом и намечены пути введения такого материала в процесс обучения (обращение к диалогу культур при сопоставлении произведений русской и татарской литератур; выявление этнологического компонента в художественном тексте; проведение нетрадиционных форм уроков на этнологической основе).
Для современного школьного образования важно особое внимание к фольклорным произведениям разных жанров. Мы считаем, что предложенные нами пути сопоставительного анализа фольклорных произведений в средних классах будут способствовать эффективности обучения литературе. Методически верная система организации сопоставительного изучения произведений различных жанров русского и татарского фольклора будет способствовать литературно-творческому развитию учащихся, подготовит их к эстетическому восприятию русской и татарской литературы, обеспечит эффективное обучение литературе.
Предлагаемая нами методика сопоставительного анализа на этнологической основе произведений русской и родной литературы позволит учителю шире использовать нетрадиционные формы изучения литературы, разнообразить методы и приемы обучения и принесет наибольшие плоды при сочетании с факультативными занятиями и внеклассной работой. Нами предложена программа такого дополнительного факультативного курса, в котором сопоставляется обрядовая поэзия русского и татарского народов.
Проведенное нами исследование подтвердило правомерность и важность методической системы по изучению произведений русской и татарской литератур в их сопоставлении на этнологической основе.
Безусловно, выдвинутая нами проблема только начинает разрабатываться и перспективами дальнейшего исследования ее могут служить разработки методических рекомендаций для разных типов учебных заведений; подготовка будущих учителей-словесников к работе с этнологическим материалом и др.
Социальные потребности в развитии региональной культуры, развернувшаяся регионализация образования, трудности развития культуры в стране подчеркивают необходимость не только внедрения созданных нами рекомендаций с использованием этнологии, но и дальнейшие разработки новых технологий, касающихся, например, внеклассной и внешкольной работы.
179
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Абдулхаликова, Альфия Гайсовна, Оренбург
1. Абдувалиева М.М. Взаимосвязь в преподавании русской и родной литературы в 8-летней таджикской школе. - АКД. - М., 1966. - 23 с.
2. Абдуллин Я.Г. Татарская просветительская мысль: Социальная природа и основные проблемы. Казань, 1976. - 320 с.
3. Аверкин В.И. Организационно-педагогические условия осуществления региональной программы развития образования (на материале Новгородской области). АКД. СПб., 1994. - 17 с.
4. Азадовский М.К. История русской фольклористики. М.,1983, в 2-х т.т.
5. Азадовский М.К. Статьи о литературе и фольклоре. М-Л., 1960.
6. Айзерман Л.С. Испытание доверием: Записки учителя. М.: Просвещение. 1991. - 189 с.
7. Алексеев М.П. Восприятие иностранных литератур и проблема иноязычия. Труды юбилейной сессии ЛГУ. Секция филологических наук. Л.: Изд-во ЛГУ. 1946.-С. 179-180.
8. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания. Л., 1969. - 339 с.
9. Северо-Восточной Азии. Этническая история народов. М., 1972. - 83 с. 1 З.Ахматова А. О Пушкине. - М.: Книга. 1989. - 366 с.
10. Ахметзянов М.Г. Изучение литературных взаимосвязей в татарской школе. Пособие для учителя. Казань. Тат.книжное изд-во. 1979. - 96 с.
11. Ахметзянов М.Г. Изучение русской советской литературы во взаимосвязи с родной в X классе татарской школы. АКД. М., 1975. - 25 с.
12. Бакеева М.М. Об изучении русской литературы в ее взаимосвязи с родной. //Преподавание русской литературы в 6-7 кл. Л., 1985.
13. Басырова Л.Г. Использование краеведческого материала и национальной литературы при изучении художественных произведений в русскихшколах Башкирии. АКД. М., 1972. - 19 с.
14. Басырова Л.Г. Организация спецсеминаров по литературному краеведению со студентами педвузов Башкирской АССР. //Подготовка студентов педвузов к краеведческой и природоохранительной работе с учащимися М., 1974.
15. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. -М: Искусство. 1979. -424 с.
16. Бердяев Н.А. Смысл истории. М.: Мысль. 1990. - 173 с.
17. Бердяев Н.А. Философия свободы. Смысл творчества. М.,1989. - 607 с.
18. Березин И. Народные пословицы турецкого племени. Библиотека для чтения. 1856. т. 136. С.79-107.
19. Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. М.,1989. - 190 с.
20. Библия и русская литература: Хрестоматия. / Авт.-сост. М.Г.Качурин; -СПб.: «Каравелла». 1995. 584 с.
21. Бодрова Н.А. Книга и чтение в системе воспитания школьника. Куйбы шев, 1981. - 56 с.
22. Бодрова Н.А. Уроки внеклассного чтения в 4 классе. Куйбышев, 1973.
23. Божович Л.И. Проблемы формирования личности. /Под ред. Д.И. Фельд-штейна. М.: Изд-во института практической психологии. 1995. - 352 с.
24. Борев Ю. Эстетика. М.,1988. - 495 с.
25. Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. М.: Наука. 1983. - 412 с.
26. Бромлей Ю.В. Современные проблемы этнографии: очерки теории иистории. М.: Наука. - 390 с.
27. Бромлей Ю.В. Этнос и этнография. М., 1973. - 283 с.
28. Бромлей Ю.В., Подольский Р.Г. Создано человечеством. М.: Политиз -дат. 1984. - 272 с.
29. Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка. М.,1992. - 512 с.
30. Бучило Н.Ф. Восприятие искусства. М.,1994.
31. Валеева А.Х., Благово В.А. Выразительное чтение и развитие русской речи учащихся (на уроках литературы в 4-8 кл. татарской школы). Пособие для учителя. Казань, 1985.
32. Васильев С.А. Синтез смысла при создании и понимании текста. Киев: Наукова думка. 1988. - 237 с.
33. Ведерникова Н.М. Эпитет в волшебной сказке. М.,1980.
34. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческие рекомендации составителям учебных пособий по русскому языку для иностранцев.
35. Ш Международный конгресс преподавателей русского языка и литературы «Научные основы и практика преподавания русского языка и литературы». -М, 1976.
36. Верещагин Ё.М., Костомаров В.Г. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). М., 1969.
37. Вессель Н.Х. Педагогические сочинения. М., 1959. - 320 с.
38. Взаимоотношение развития национальных языков и национальных куль-тур/отв. ред. Ю.Д.Деришев и Э.Г.Туманян. М.: Наука. 1980. - 320 с.
39. Витевский В.Н. Сказки, загадки и песни нагайбеков Верхне-Уральского уезда Оренбургской губернии.// Труды IV Археологического съезда т.2. -Казань, 1891.
40. Водовозов В.И. Избранные педагогические сочинения. М., 1986. - 480 с.
41. Воздвиженский В.Г. Навсегда в сердце народном. Киев, 1966. - 32 с.
42. Волков Г.Н. Этнопедагогика. М.: Изд.центр «Академия». 2000. 176 с.
43. Воробьева Л.И. Гуманитарная психология: предмет и задачи.// Вопросы психологии. 1995,- № 2. - С.19-28.
44. Востокова Ё.В. Формы обучения: категория дидактики и предметныхметодик.// Педагогика. 2002. - №4. - С.33-38.
45. Выготский JI.C. Психология искусства./ Под ред. М.Г.Ярошевского. -М.,1987. 344 с.
46. Габдулгафарова И.М. Евразийство как духовный феномен в исторической судьбе России. // Евразийское ожерелье. Альманах общественного института истории народов Оренбуржья им. М.Джалиля. -= Оренбург, изд-во ОПТУ, 2001. С.8-14.
47. Габитова Р.К. Этнопедагогический аспект башкирского фольклора.// Педагогика. 2002. - №1. С.20.
48. Гайнуллин М.Х. Татарская литература XIX века. Казань, 1975. - 308 с.
49. Гайнуллин М.Х. В дружбе сила. - Казань, 1973. - 247 с. (на тат. яз).
50. Галинская И.Л. Из современной зарубежной литературы по психологии творчества.// Художественное творчество. Л.,: Наука. 1982. - 232 с.
51. Ганиева Р.К. Из истории русско-татарских литературных отношений. // Коммунист Татарстана. 1965,- №10. - С.60-62.
52. Гарднер К. Между Востоком и Западом. М., 1993. -123 с.
53. Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос.- М.,1995.-480 с. 61 Герасимова Н.М. Пространственно-временные формулы русскойволшебной сказки. Л., 1978.
54. Гессен С.И. Основы педагогики. Введение в прикладную философию. / Отв.ред. и сост.П.В.Алексеев. М.: Школа-Пресс, 1995. - 448 с.
55. Гогоберидзе Г. И. Этнокультурный аспект литературного образования в национальной школе на материале школ Карачаево-Черкессии Черкесск, 1996. -152 с.
56. Госман X., Максудова 3. Материалы по истории татарской литературы. Казань, 1967. (на татарском языке).
57. Граник ГГ., Бондаренко С М., Концевая Л.А. О психологических аспектах изучения литературы. М., 1990. - 38 с.
58. Гумилев Л.Н. Черная легенда. М.,1994. - 256 с.
59. Давыдова О.А. Традиционные языковые средства русской народной волшебной сказки(определенные сочетания, поэтические формулы).- М.,19 81.
60. Дашдамиров А.Ф. К методологии исследования национально-психологических проблем. //Советская этнография. -1983. -№2. С.62-74.
61. Дуранов М.Е., Гостев А.Г. Исследовательский подход к профессионально-педагогической деятельности. Челябинск, ЧелГУ., 1996. - 72 с.
62. Дюришин Д. Теория сравнительного изучения литератур. М: Прогресс, 1979.-320 с.
63. Жабицкая Л.Г. Восприятие художественной литературы и личность: Литературное развитие в юности. Кишинев, 1974. - 134 с.
64. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. -Л.: Наука. 1979. 494 с.
65. Журавлева Л.С., Зиновьева М.Д. Обучение чтению. М, 1988.75.3акирьянов К.З. Двуязычие и интерференция. Уфа, 1984. - 80 с.76.3амалетдинов Л.Ш. Волшебные сказки./ Вступительная статья.//
66. Татарское народное творчество. Сказки. Кн. 2. Казань, 1978. - С.5-22. (на таг. яз.)77.3амалетдинов Л.Ш. Татарская народная сказка и литературные сказки Тукая. АКД. - Казань, 1993. - 24 с.
67. Ибрагимов Г. Произведения в 8 т. т.5. Казань, 1978.81 .Иванов П.В. Педагогические основы школьного краеведения.-Петрозаводск, 1966.
68. Искусство в мире духовной культуры. Киев.: Наукова думка. 1985- 239.
69. Исламов Ф.Ф. Использование краеведческого материала во внеклассной работе по родной литературе в целях развития родной и русской речи в татарской школе. Казань, 1980. Bbin.IV.
70. ИтсР Ф. Введение в этнографию: Учебное пособие. JL: Изд-во ЛГУ-1991 .-168 с.
71. Итс Р Ф. Века и поколения: Этнографические этюды. Л., 1986. - 238 с.
72. Каган М.С. О духовном. Опыт категориального анализа. //Вопросы философии. 1989. - №10. - С.91-Ю2.87 .Каган М.С. Человеческая деятельность.Опыт системного анализа.- М, 1974. -28с.
73. Каримуллин А.Г. Татарская книга начала XX века. Казань, 1974. - 319 с.
74. КарташеваИ.В., Емельянова Т.П., Семенов Л.Е. Историческая психология и литературоведение: возможности и перспективы взаимодействия. // Философские науки. 1995. - №3. - С.3-13.
75. Китросская И.И. Некоторые вопросы методики обучения второму иностранному языку. (В свете психолингвистического анализа явления переноса). АКД. - М., 1970. - 23 с.
76. Кон И.С. К проблеме национального характера.//История и психология./ Под ред. Б.Ф.Поршнева и Л.И.Анцыферовой. М.: Наука. 1971. - 379 с.
77. Конрад Н.И. Запад и Восток. М.,1972. - 496 с.
78. Коровина В.Я. Методические основы совершенствования устной речи учащихся в процессе изучения литературы в школе.-АДД,- М.,1994.-75 с.
79. Косянова О.М. Формирование этнокультуроведческой компетенции студентов при обучении неродному языку. АКД. - Самара,1995. - 19 с.
80. Краевский В.В. Методология педагогики: прошлое и настоящее. //Педагогика. 2002. - №1. - С.З-Ю.
81. Кузнецова Ё.В. Этнопедагогическая подготовка студентов педвуза к рабо -те в полиэтническом регионе. АКД. - Волгоград, 2001. - 20 с.
82. Культурология. ХХвек. Словарь. СПб. Университетская книга. -1997 - 640с.
83. Курдюмова Т.Ф. Структура литературного образования и труд читателя-школьника.// Структура и содержание литературного образования: Сборник научных трудов. М., 1984. - С.4-14.
84. Лазарев А.И. Народоведение: О русском народе, его обычаях и художественном творчестве. Челябинск: Юж.Уральское кн. изд-во. 1997. - 256 с.
85. ЛейбсонВ.И. Развитие речи и расширение кругозора школьников в процессе внеклассного и внешкольного литературного творчества. /Развитие речи учащихся 4-10 классов в процессе изучения литературы в школе. М, 1985.
86. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М., 1965. - 573 с.
87. Лермонтов М.Ю. Сочинения в 2 т. Т.2. М.: Правда. 1990. - 704 с.
88. Об.Лернер И Я. Процесс обучения и его закономерности М.: Знание. 1980.-96 с.
89. Лисовский A.M. Изучение лирической поэзии в старших классах украинской школы на уроках русской и украинской лигературы.-АКД.-Киев,1979,- 22 с.
90. Лихачев Д.С. Диалоги о дне вчерашнем, сегодняшнем и завтрашнем. -М.: Советская Россия. 1988. 142 с.
91. Ю9.Лихачев Д.С. Заметки о русском. М.: Советская Россия. 1981. - 71 с.
92. Ю.Лихачев Д.С. Литература реальность - литература. - Л.: Советский писатель. 1981. - 214 с.111 .Ломидзе Г. Единство и многообразие. Вопросы национальной специфики советской литературы. -М.: Советский писатель. 1957. 291 с.
93. Лотман Ю.М. Проблема Востока и Запада в творчестве позднего Лермонтова. //Лотман Ю.М. Избранные статьи. т.З. Таллинн, 1993.113 .Лотман Ю.М. Структура художественного текста М.: Искусство. 1970. - 348 с.
94. Н.Лупанова И.П. Русская народная сказка в творчестве писателей первой половины XIX века. Петрозаводск, 1959. - 503 с.
95. Лурье С.В Историческая этнология: Учебное пособие для вузов: Аспект пресс. -М.,1997. -448 с.
96. Пб.Лящук В .Я. Краеведение как средство повышения эффективности учебно-воспитательной работы по литературе в школах Белоруссии,- МинскД974.
97. Маранцман В.Г. Анализ литературного произведения и читательское восприятие школьников. Л., 1974. -176 с.
98. Маранцман В.Г. Критерии литературного развития и читательские умения школьников. // Формирование умений и навыков по литературе у учащихся средних школ: Сб. научных трудов./ Сост.Р.И.Альбеткова. -М.,1986. -С.'22-31.
99. Маранцман В.Г. Труд читателя: От восприятия литературного произве -дения к анализу. М.,1986. - 128 с.
100. Маранцман В.Г. Школьник и духовный потенциал культуры.// Структура и содержание литературного образования. М., 1988. - 128 с.
101. Маранцман В.Г. Школьные факультативы как процесс общения учеников с искусством. // Поиск новых путей. М., 1990. - С. 106-133.
102. Маркарян Э С. Теория культуры и современная наука- М. :Мысль. 1983-284 с.
103. Мастюгина Т.М., Перепелкин Л.С. Этнология. Народы России: история и современное положение. М.,1997. - 320 с.
104. Матвеева Н.А. Образование этнически культурной личности школьника в педагогическом процессе. АКД. - СПб., 2001 .- 17с.
105. Матвиевская Г.П. В.И.Даль востоковед.// Евразийское ожерелье. Альманах общественного института истории народов Оренбуржья им. М.Джалиля. Вып.2. - Оренбург: Изд-во ОГПУ. 2001. - С. 140-149.
106. Махмудов А.Г. Торжество прекрасного: Формирование и развитие литературно-эстетической мысли татарского народа в конце XIX -начале XX веков. Казань: РИЦ «Школа». 2000. - 180 с.
107. Махмудов Ш.А. О лабораторных занятиях по филологическому анализухудожественного текста.// Русский язык в школе. 1993. - №2. - С. 104. 129.Махмудов Ш.А. Один на все времена. // Русский язык в школе. - 1994. - №3. - С.59.
108. ИО.Межуев ВМ. Предмет теории культурыУ/Проблемы теории культуры М.,1977.
109. Мелетинский Е.Н. Герой волшебной сказки. М.,1968. - 264 с.
110. Методика объяснительного и литературного чтения в национальной школе. /Под ред. К.В.Мальцевой и З.С.Смелковой. Л.,1978. - 262 с.
111. Методика преподавания литературы / Под ред. О.Ю.Богдановой и В.Г.Маранцмана. ч.1. -М., 1994.
112. Методические рекомендации по литературно-творческому развитию школьников во внеклассной работе. / Сост. В.И.Лейбсон. М.,1984.
113. Мид М. Культура и мир детства. М.:1988. - 429 с. ГЗб.Миннегулов Х.Ю. Татарская литература и восточная классика: Вопросывзаимосвязей и поэтики. АД Д. - Казань,1991. - 54 с.
114. Молдавская Н.Д. Литературное развитие школьников в процессе обучения. М.: Педагогика. 1976. - 224 с.
115. Мусин Г.Н. Потребности и духовный мир личности,- Саратов, 1989.-169 с.
116. Народное творчество в эстетическом и нравственном воспитании учащихся (из опыта работы школ России)./ Сост. В.Я.Коровина, Н.И.Кучер. -М., 1991.- 250 с.
117. Национальная культурная специфика художественного текста. М.,1989.
118. Национальная школа: Концепция и технология развития: Доклады и материалы международной конференции. (Якутск, 1993.) / под ред. Е.П.Жиркова М.: Просвещение. 1993.
119. Немировская Л.З. Культурология. История и теория культуры.- М., 1992. 92 с.
120. Немов Р.С. Психодиагностика: Введение в научное психологическое исследование с элементами математической статистики,- М: Владос. 1998. 632 с.
121. НемсадзеБ.Ф. Взаимосвязанное изучение русской и грузинской литера -тур в русских школах Грузинской ССР (на факультативных занятиях). -АКД. Тбилиси, 1981.-19 с.
122. Неупокоева И.Г. История всемирной литературы. Проблемы системного и сравнительного анализа. М.: Наука. 1976. - 359 с.
123. Неупокоева И.Г. Проблемы взаимодействия современных литератур (3 очерка). М„ АН СССР. 1963. - 227 с.
124. Нигматов З.Г. Проблема воспитания гуманности в татарской народной педагогике./ЛТедагогическая мысль в Казанском крае в конце XIX-начале XX в. Казань, 1979. - 103 с.
125. Нигматуллин А.З. Научные основы изучения татарской литературы в национальной средней школе. АД Д. - М., 1992. - 52 с.
126. Нигматуллин Э.Г. Раздвигая века и границы. Казань, 1977. - 135 с.
127. Нигматуллина Ю.Г. И.С.Тургенев и татарская литература начала XX века. Казань, КГУ. 1961 - 60 с.
128. Нигматуллина Ю.Г. Методология комплексного изучения художественных произведений. Казань, 1976,- 107 с.
129. Нигматуллина Ю.Г. Типы культур и цивилизаций в историческом развитии татарской и русской литератур. АН. Татарстана. Изд. «Фан». -Казань, 1977. 192 с.
130. Никифорова О.И. Психология восприятия художественной литературы. М.: Книга. 1972,- 152 с.
131. Нурмухамедов М.К. Сказки А.С.Пушкина и фольклор народов Средней Азии. Ташкент, «Фан». 1983. - 58 с.
132. Нуруллин И.З. Путь к зрелости. Казань, 1971. - 350 с.158.0бщество. Литература. Чтение. Восприятие литературы в теоретическомаспекте. -М.: Прогресс. 1978. 293 с.
133. Пантин В.И. Круглый стол «На пороге «осевого времени»?// ж. «Знание -сила» -1995. №6.(Дискуссия о статье С.Хантингтона «Столкновение цивилизаций». - С.6-16.
134. Пасичник Е.А. Литературное краеведение в системе обучения украинской литературе в средней школе. Киев, 1969.
135. Пашино П.И. Волжские татары. // ж. «Современник». 1860, т.81.
136. Петровичев В.А. Региональное образование: организация, управление развитием. АДД. - М., 1994. - 35 с.
137. Пехтелев И Г. Г.Тукай и русская литература. Казань, 1966. - 182 с.
138. Поливанова К.Н. Психологическое содержание подросткового возраста. //Вопросы психологии. 1996. - №1. - С.23-24.
139. Полозова Т.Д. Открытие мира: Современная детская литература и проблема формирования читателя-подростка. Пособие для учителя. М.: Просвещение. 1979. - 255 с.
140. Полькина С.Н. Методика изучения произведений фольклора в 5 классе. -АКД. -М.,2000. 16 с.
141. Померанцева Э.В. О русском фольклоре. М.: Наука. 1977. - 120 с.
142. Померанцева Э.В. Русская народная сказка. М.,1963. - 128 с.
143. Потанин Г.Н. Восточные параллели к русским сказкам.//Этнографическое обозрение. Год 3-й, кн. УШ. 1891. - №1. - С. 137-167.
144. Проблемы социологии и психологии чтения. М.: Книга. 1979. - 197 с.
145. Прокофьева А.Г. Оренбургский край в русской литературе: Программа регионального компонента литературного образования учащихся 5-11 классов общеобразовательных школ Оренбург: Идц-во ООИПКРО.1998. - 23 с.
146. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986. - 364 с.
147. Пропп В.Я.Русская сказка. Л.: ЛГУ. 1984. - 335 с.
148. Пропп В.Я. Морфология сказки. М.: Наука. 1969. - 168 с.
149. Психологические механизмы порождения и восприятия текста.//Сб. науч. трудов Московского пединститута иностранных языков. Вып. 243. М .,1985.
150. Раговер Е.С. Взаимодействие национальных культур в процессе литературного образования. АДД. - СПб., 2002. - 42 с.
151. Распопова С.С. Методика сопоставительного анализа русской и зарубежной литератур в курсе 10 и 11 класса. АКД. - М., 1998. - 16 с.
152. Реизов Б. Сравнительное изучение литературы. Вопросы методологии литературоведения. М-Л., 1966.
153. Рубо И Г. Психологическая характеристика стратегического подхода к чтению. // Сборник научных трудов Московского пединститута иностранных языков. Вып. 243. -М.,1985. С.120-134.
154. Рыбаков С.Г. Музыка и песни уральских мусульман с очерком их быта. //Записки Императорской Академии Наук по историко-филологическому отделению, т.2. СПб.,1897. - 330 с.
155. Рыбаков С.Г. 50 песен татар и башкир. С текстами, переводами и гармонизациями. М.: Музиздат, этногр. отделение. 1922. - 37 с.
156. Рыбникова М.А. Русские пословицы и поговорки. М.,1961. - 230 с.
157. Рыбушкин М. Поездка в старую Казань, //ж. «Заволжский муравей».-1833. кн.21. - С.1169-1189.
158. Рыжеволова А.В. Изучение русской литературы в ее взаимодействии сродной литературой учащихся. Пособие для учителей. М.,1963. - 208 с.
159. Рытхэу Ю. На это уходили столетия. //Вопросы литературы. 1987. №11. С.21-22.
160. Садекова А.Х. Фольклор в эстетике Г.Ибрагимова.- Казань, 1995. 104 с
161. Садохин А.П. Этнология: Учебник. М.: Гардарики. 2000. - 256 с.
162. Сазонова Н. «Бродячие сюжеты» в произведениях Г.Тукая , А.Пушкина и В.Ирвинга. //Магариф. 2001. - №6. - С. 22-24.
163. Салимова P.M. Духовное развитие студентов педвуза в процессе профессиональной подготовки. АКД. - Уфа, 2000. - 18 с.
164. Сахапов М.Ж. Исхаки и татарская литература XX века: Монография, (на тат. яз.). Казань: «Мирас». 1997. - 528 с.
165. Сахипова Р.А. Воспитание и обучение на традициях народной педагогики: Монография. Нижнекамск: «Чишма». 2001. - 104 с.
166. Саяпова A.M. Татарско-русские литературные связи в первой половине XIX века. -АКД. -Казань, 1981.-17 с.
167. Селиванова С.И. Обучение пониманию художественных произведений с учетом национальной культуры учащихся (на материале русских сказок). АКД. - М„ 1993. - 23 с.
168. Семейно-бытовая культура. /Под ред. Д.И.Водзинского. Минск: «Народная асвета». 1981. - 254 с.
169. Сильвестров В.В. Философское обоснование теории и истории культуры -М.,1990. -239 с.
170. Слонимский А. Мастерство Пушкина. М.,1959. - 527 с.
171. Смелкова З.С. Слово в художественном тексте: Преодоление языковых трудностей при изучении русской литературы в национальной школе.- М.: Педагогика. 1980. 160 с.
172. Снегирев И.М. Русские в своих пословицах в 4-х ч. - М.: Университ. типография. 1831-1832гг. -Кн. I. - С.56-66. Kh.IV. - С.205-208.
173. Советский энциклопедический словарь/ Гл.ред. А.М.Прохоров. -М.: Сов. энциклопедия. 1989. 1632 с.
174. Соколов А Н. Очерки по истории русской поэмы. XVIU и первой половины ХГХв. М.: Изд-во МГУ. 1955. 692 с.
175. Соколов Э.В. Понятие, сущность и основные функции культуры Л.: ЛТИК. 1990.
176. Соколова Л.Б., Рындак В.Г. Этнопедагогическое образование в евразийском пространстве: постановка проблемы.// Евразийское ожерелье. Альманах общественного института истории народов Оренбуржья им. М.Джалиля. Оренбург: Изд-во ОГПУ. 2001. - С.139-154.
177. Социальное и национальное. Опыт этносоциологических исследований по материалам Татарстана. Гл.IV. -М., 1973. С.265-268.
178. Стрелец Л.И. Форма урока как отражение специфики фольклорного произведения.//Динамика фольклорной традиции на современном Урале: Материалы межвузовской науч.конференции преп. и студентов. Челябинск, ЧГПУ. 2000. - С. 92-95.
179. Суханов И.В.Обычаи, традиции и преемственность поколений. М.: Политиздат. 1976.
180. Сухомлинский В.А. Сердце отдаю детям Киев, 1969. - 154 с.
181. Сысоева Л.С. Материально-художественная деятельность и эстетическое воспитание./Под ред. А.П.Моисеевой. Томск, 1993. - 183 с.
182. Тарасова Е.В. Диалог национальных культур на уроках литературы при изучении фольклора в 5-7 классах (на материале Забайкалья). АКД. -СПб.,1999.- 18 с.
183. Тартаковский П.И. Русская советская поэзия 20-30-х годов и художественное наследие народов Востока. Ташкент, 1977. - С.209-210.
184. Татарское народное творчество в 12 тт. Сказки (кн.2). Казань,1978. - С. 198-202 (на татарском яз.)
185. Творческий процесс и художественное восприятие. JL: Наука,1978. - 278 с.
186. Терентьева Н.П. Система внеклассной работы по изучению жизни и творчества А.С. Пушкина (5-8кл.). СПб.,1991.
187. Токарев С.А. Этнография народов СССР. Исторические основы быта и культуры. М.:МГУ. 1958.
188. Толстой JI.H. Педагогические сочинения. М., 1989. - 544 с.
189. Тукай Г. Избранная проза. Казань, Тат. кн. изд-во. 1992.
190. Уледов А.К. Духовная жизнь общества: Проблема методологии исследования. -М.: Мысль. 1980. -271 с.
191. Упорова З.М. «Калевала» в школе. Петрозаводск, 1966. -56 с.
192. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения в 6-ти тт. т.1. М., 1988.
193. Философский энциклопедический словарь,- М.: Советская энциклопедия, 1989.-814 с.
194. Фролова О.В. Народные традиции в процессе развития познавательной активности учащихся. // Динамика фольклорной традиции на современном Урале./Материалы межвуз. н/конф. преподавателей и студентов. -Челябинск: ЧГГГУ. 2001. -„С.103-105.
195. Фромм Э. Бегство от свободы М.: Прогресс. 1990. - 271 с.
196. Фромм Э. Иметь или быть? М.,1990. - 238 с.
197. Фромм Э. Человеческая ситуация. М.,1995 - 238 с.
198. Фукс К.Ф. Казанские татары в статистическом и этнографическом отношениях. Казань: Университетская типография. 1844. - 131 с.
199. Хабибуллина А.З. Русская литература в восприятии татарских читателей (эстетическая интерференция). АКД. - Казань, 1998. - 20 с.
200. Халит Г.М. Тукай и его современники. Казань, 1966. - 228 с.
201. Халит Г.М. Поэзия нового века. Казань, 1979. - 168 с. (на тат. яз.)
202. Харисов Ф.Ф. Национальная культура и образование. М.: Педагогика. 2000. - 272 с.
203. Хасанов М.Х. Галимджан Ибрагимов.Монография. Казань,1977. -^432 с.
204. ХераскгаММВэссищ®.Псзшв12-тапес^^ 1895.-288 с.
205. Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. М.: Советский писатель. 1972. - 406 с.
206. Чавчавадзе Н.З. Культура и ценности. // Культура в свете философии. -Тбилиси, 1979.
207. Черкезова М.В. Литературное образование и культура в национальной школе.//Литература в школе 1993. - №5. - С.36.
208. Черкезова М.В. Русская литература в национальной школе: Принципы общности и национального своеобразия литератур народов СССР в процессе преподавания литературы. М.: Педагогика. 1981 - 152 с.
209. Шабалина Л.П. Этнография в школьном краеведении: Учебное пособие. Ульяновск, 1981. - 67 с.
210. Шейман Л.А. О типологии этнокультурных образных соответствий в курсах русского языка и литературы для нерусских.// Русский язык в киргизской школе. 1977. - №1. - С.10-11; - №2 - С.17-20.
211. Шейман Л.А. Основы методики преподавания русской литературы в киргизской шкале. Погобие для учителя ч! -Фрунзе'Мек1еп.1981. -235 с.
212. Шейман Л.А. Основы методики преподавания русской литературы в киргизской школе. ч.П. Фрунзе: Мектеп. 1982- 211 с.
213. Шейман Л.А. Целостное изучение жизни и творчества русских писателей в киргизской школе. Фрунзе: Мектеп. 1979.
214. Штейн А.Л. Мастер русской драмы. Этюды о творчестве Островского. М.: Советский писатель. 1973. 432 с.
215. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. М.,1974. - 428 с.
216. Язык, сознание, культура, этнос: теория и практика. М.,1994.
217. Якобсон П.М. Психология художественного восприятия. М.: Искусство. 1964.-86 с.
218. Янко М.Д. Литературное краеведение в школе. М.,1965.251 .Янко М.Д. Факультативный курс по литературе родного края. //Литература в школе 1972. - №3.
219. Яхин А.Г. Система татарского фольклора. Казань, 1984. - 200 с.