автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Современные коммуникативные технологии при преподавании русского языка как государственного
- Автор научной работы
- Булавина, Светлана Михайловна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Волгоград
- Год защиты
- 2007
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Современные коммуникативные технологии при преподавании русского языка как государственного"
На правах рукописи
БУЛАВИНА Светлана Михайловна
СОВРЕМЕННЫЕ КОММУНИКАТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ПРИ ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ГОСУДАРСТВЕННОГО (на материале работы со студентами вуза сервиса)
13 00 02 — теория и методика обучения и воспитания (русский язык, уровень общего и профессионального образования)
диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
00315883G
Уфа—2007
003158836
Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный педагогический университет»
Научный руководитель — доктор филологических наук,
профессор Супрун Василий Иванович
Официальные оппоненты доктор филологических наук,
профессор Фаткуллина Слюза Габдуминовна,
кандидат педагогических наук, доцент Рубина Светлана Николаевна
Ведущая организация — ГОУ ВПО «Нижегородский
государственный педагогический университет»
Защита состоится 24 октября 2007 г в 13 00 час на заседании регионального диссертационного советаД 212 013 02 в Башкирском государственном университете по адресу 450074, г Уфа, ул Фрунзе, 32, ауд 423
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Башкирского государственного университета
Автореферат разослан 21 сентября 2007 г
Ученый секретарь диссертационного совета
Ибрагимова В Л
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Слово находится в центре всех человеческих деяний Высокая культура устной и письменной речи—обязательное условие успешной деятельности человека в цивилизованном мире. Развитие современного общества, усложнение социально-экономических отношений требуют разработки и выполнения экономических, социальных, образовательных программ, в том числе и программы поддержки русского языка
В целях укрепления государственности, национальной безопасности и престижа Российской Федерации, ее полноправного вхождения в мировое политическое, экономическое и культурное пространство, развития интеграционных процессов в Содружестве Независимых Государств Правительство Российской Федерации составилр федеральную целевую программу «Русский язык (2006 — 2010 годы)»
В перечне мероприятий программы — подготовка прогнозов и рекомендаций по вопросам функционирования русского языка как государственного языка РФ, создание языкового эталона современного русского языка как государственного, функционирование русского языка как языка межнационального общения народов Российской Федерации
Проблеме русского языка как государственного лингвисты стали уделять внимание лишь в последние годы. Это можно объяснить востребованностью временем и обществом, появлением новых функций у русского языка и юридическим их закреплением в России ^значимым научным работам последних лет по русскому языку как государственному можно отнести монографию М Н Пановой «.Языковая личность государственного служащего опыт лингво методического исследования», коллективную монографию «Культура парламентской речи» под редакцией Л К Граудининой и Е Н Ширяева, книгу В Г Костомарова «Языковой вкус эпохи из наблюдений над речевой практикой массмедиа», коллективную монографию «Хорошая речь» под редакцией М А Кормилициной и О Б Сиротининой, материалы расширенного заседания Ученого совета Волгоградского государственного университета «Функционирование русского языка как государственного языка Российской Федерации в Волгоградской области» от 28 июня 2002 г. и др
В речи современной молодежи наблюдаются существенные нарушения языковых норм Речь студентов свидетельствует о малом лексическом запасе, неумении четко сформулировать мысль, недостаточной последовательности в изложении материала, неспособности найти подходящие языковые выражения, перегруженности жаргонизма-
ми и просторечием Языковая раскрепощенность, тиражирование языковых ошибок притупляют у носителей языка чувство ответственности за соблюдение норм русского языка
Характеризуя современное состояние русского языка, мы должны отметить, что определенные кризисные явления связаны не с его языковой системой, а с функциональной стороной, отсутствием у носителей языка навыков и умений пользования огромным интонационным и выразительным богатством родного языка В связи с этим встает задача повышения языковой и коммуникативной компетентности будущих специалистов, независимо от получаемой ими специальности На это нацеливают Закон Российской Федерации «Об образовании» и «Национальная доктрина образования в Российской Федерации»
Внимание государства к проблемам русского языка обозначилось и через введение в программу вузовского обучения на всех факультетах дисциплины «Русский язык и культура речи», а также через включение цикла дисциплин специального культурно-коммуникативного направления Мы предлагаем ввести в программу вузовского обучения дисциплину «Русский язык как государственный», необходимость в которой назрела давно
Преподавание русского языка как государственного в вузе связано с необходимостью использования современных коммуникативных технологий, которые отвечают требованиям нашего времени и выполняют одну из основных функций языка — общение и сообщение
Технологии обучения предполагают совершенствование структуры и повышение эффективности учебного процесса, предусматривают систему экспериментально проведенных приемов, упражнений, четкий порядок их выполнения вплоть до алгоритмизированное™
Основные характеристики русского языка как государственного следующие моновариантность, однозначность, нейтральность, отсутствие яркой выраженности высокого или низкого стилей, меньший объем лексики, меньшее проявление синонимии и омонимии Сфера функцирнирования государственного языка—коммуникация на официальном уровне, характерные-черты — строгий отбор, стилистическая нейтральность Таким образом, с государственным языком связываются понятия ограничение, минимизация, узкое функционирование
Специфика методики русского языка как государственного заключается в методике стилистики, развитии культуры речи Особенности предполагаемой методики заключаются в выявлении принципов отбора лексико-грамматического материала, определении содер-
жания обучения, разработке заданий по лексической и грамматической стилистике
В социологических, культурологических, лингвистических работах остро ставится вопрос о современном состоянии русского языка и имеющих в нем место кризисных явлениях, связанных со слабыми способностями носителей языка пользоваться его богатством По мнению В И Супруна (2002), обеденная лексика, называемая в быту нецензурной, прочно завоевала свои позиции в обиходной речи Достаточно послушать общение молодежи на улицах, выкрики болельщиков на футбольных матчах, посмотреть телепередачи типа «Семеновна», песни некоторых популярных в молодежной среде групп, почитать современную прозу, чтобы убедиться, что объявлять борьбу сниженной лексике необходимо
Ученые, писатели, театральные деятели обращают внимание на проявление деградации коммуникативных навыков у молодого поколения Все чаще молодежный жаргон становится нормой Сквернословие превращается в болезнь века Огрубление речи связано с недостаточностью речевой и общей культуры, снижением уровня интеллекта говорящих и пишущих, утратой художественно-эстетического идеала
Средства массовой коммуникации, в особенности радио и телевидение, играли важную роль в утверждении нормативной речи, но, как отмечают В Г Костомаров, Л П. Крысин, Л И Скворцов, С.Н Цейтлин и мн др , в настоящее время, решая политические и экономические вопросы, утверждая социальные правила поведения человека в различных общественных сферах деятельности, они, к сожалению, перестают быть образцом русской литературной речи
С введением в учебные планы вузов дисциплины «Русский язык и культура речи» активизировалась разработка проблем развития речи студентов Изданы учебники и учебные пособия (В И Аннуш-кин, Л А Введенская, И Б Голуб, Л К Граудина, А А Данцев, О Б Сиротинина, Е Н Ширяев, В Д Черняк и др), которые содержат теоретический материал и позволяют решить некоторые практические вопросы речевого общения В них характеризуются особенности официально-деловой и письменной речи (Л.Г Павлова, Е.Ю Катаева), ставится вопрос о речевом имидже оратора (Ч Да-лецкий) К Н Бережная, Н В Кузнецова разрабатывают основы обучения студентов дискуссионной речи, М.В Токова, Л Е Тумина освещают проблему умения слушать.
В работе по совершенствованию речи студентов может быть отмечена некоторая односторонность В литературе недостаточно от-
ражена проблема формирования языкового чутья, основанного на понимании процессов, происходящих в языке, никак не затрагивается вопрос о русском языке как государственном Недостаточная разработанность данной проблемы в учебно-методической литературе определила актуальность темы исследования
Можно выявить объективное противоречие между требованиями общества и недостаточной коммуникативной компетентностью будущих специалистов, не позволяющей им успешно противостоять просторечно-жаргонной стихии и другим негативным процессам развития современного русского языка
Возникает проблема: какой должна быть методика обучения студентов русскому языку как государственному для успешного формирования необходимой языковой и речевой компетентности будущего специалиста?
Цель исследования — определение лингводидактических основ построения курса русского языка как государственного в вузе сервиса
Объект исследования —- процесс обучения студентов вуза сервиса русскому языку как государственному
Предмет исследования—методика обучения будущих специалистов сферы сервиса русскому языку как государственному в целях совершенствования их устной и письменной речи
Гипотеза исследования. Совершенствование преподавания русского языка студентам с учетом его функционирования как государственного в Российской Федерации, переработка и обновление дидактического материала, системы аудиторной работы приведут к становлению коммуникативно-компетентного и социально-адаптированного специалиста
В соответствии с проблемой, объектом, целью и гипотезой исследования были сформулированы следующие задачи
1 Выделить сущностные параметры русского языка как государственного, его отличия от русского литературного и общенародного языка, а также от профессиональных, территориально и социально ограниченных форм языка
2 Осуществить лингводидактическое и лингвометодическое описания русского языка как государственного в аспекте его преподавания как предмета в учебном процессе вуза
3 Разработать систему упражнений и заданий по формированию устойчивых навыков овладения русским языком как государственным у студентов вуза сервиса
4 Провести эксперимент по внедрению разработанной методической системы для совершенствования обучения русскому языку как государственному студентов вуза сервиса
5 Подготовить учебно-методическое пособие по русскому языку для абитуриентов и слушателей подготовительных курсов с учетом его функционирования в качестве государственного в Российской Федерации.
Методологической основой исследования являются философские идеи взаимосвязи языка и мышления, закон единства и борьбы противоположностей, категории причины и следствия, социологические исследования о роли языка как средства соединения людей в обществе Теоретические основы исследования составили работы лингвистов по проблемам языка и речи (В Гумбольдт, Л Ельмслев,ВА Звегин-цев,ТП Ломтев,АА Потебня), языка как системы ярусов (О С Ахма-нова, С Д Кацнельсон, И А Бодуэн де Куртенэ, В М Солнцев, Ф де Соссюр, Л В Щерба), языковой нормы (Ю А Бельчиков, Р Р Гель-гардт,ЛК Граудина,КС Горбачевич, Е С Истрина,ВА Ицкович, В Г Костомаров, Л П Крысин), речевой деятельности и ее видов (Л С Выготский, П Я Гальперин, Н И. Гез, Н И Жинкин, А А. Леонтьев, А Р Лурия), педагогические идеи о формировании умений и навыков (Ю П Азаров, М Т Баранов, Е Н Ильин, В А Кан-Калик, Л М Корчагин, С.Н Цейтлин), исследования отечественных и зарубежных ученых о личностно-деятельностном подходе в обучении и воспитании (А Валлон, И А. Зимняя), личностно ориентированом подходе (В В Сериков, Н В Бондаревская), по проблемам развивающего обучения (Л В Занков, Н М Зверева, Б Т Лихачев) и педагогики высшей школы (В А Глуздов, Л В Загрекова, А А. Касьян)
Методы исследования. Для проверки гипотезы и решения поставленных задач был использован комплекс методов исследования общенаучные методы (обобщение, классификация, аналогия), теоретический анализ соответствующего круга источников; лингвометоди-ческий метод исследования речи студентов, ведущих радио и телевидения, методы эмпирического исследования педагогическое наблюдение за учебной деятельностью студентов, сбор материала, анализ выполнения тестовых заданий, педагогический эксперимент, количественный и качественный анализ результатов, обработка экспериментальных данных, методы тестового контроля
Понятийно-категориальная основа исследования. Ведущими понятиями исследования являются следующие- «языковая норма», «языковая компетентность», «речевая ошибка», «контаминация», «линг-водидактика», «лингвометодика»
Норма — совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации (Ю С Степанов).
Языковая компетентность — конкретные умения, являющиеся основой коммуникативной культуры личности, которые предусматривают знание языковых норм и владение правилами их применения (НЮ Руссова)
■ Речевая ошибка — нарушение норм языка в речи, результат «сбоев» в функционировании языковых элементов (В В Соколова)
Контаминация — взаимодействие, наложение языковых единиц или их частей на основе их структурной, функциональной или ассоциативной похожести, приводящее к их семантическому или формальному изменению или к образованию новой языковой единицы (Словарь лингвистических терминов)
Лингводидактика — общая теория обучения языку, разрабатывающая ее методологические основы Как научная дисциплина лингводидактика — теория обучения языку (А Н Щукин)
Лингвометодика — совокупность приемов, используемых в исследованиях языка (Словарь лингвистических терминов)
Опытно-экспериментальная база исследования В полном объеме педагогический эксперимент проводился в течение двух лет в двух группах студентов первого курса и двух группах второго курса специализации «Экономика и управление на предприятиях», «Компьютерная и микропроцессорная техника» Волгоградского филиала Московского государственного университета сервиса (120 человек) Отдельные элементы экспериментальной программы апробировались на занятиях со студентами очной и заочной форм обучения того же вуза специализаций «Сервис компьютерной и микропроцессорной техники» (40 человек), «Ресторанный сервис» (40 человек), «Социально-культурный сервис» (32 человека) Всего в эксперименте приняли участие 212 человек
Основные этапы исследования Исследование проводилось в течение четырех лет (с 2002-го по 2006 г.) и включало три этапа
На первом этапе (2002-—2003 гг ) осуществлялся анализ лингвистической, педагогической, психологической и методической литературы по проблеме исследования, обобщался опыт вузовского обучения русскому языку и культуре речи, проходил сбор материала из рефератов и контрольных работ студентов очной и заочной форм обучения (424 работы), были обоснованы актуальность и проблемы исследования, разработан понятийный аппарат и сформулирована рабочая гипотеза
На втором этапе (2003—2004 гг ) сформулированы основные положения исследования, с целью проверки гипотезы разработаны и апробированы методы и приемы преподавания русского языка как
государственного, составлены экспериментальная программа и система упражнений по русскому языку как государственному
На третьем этапе (2004—2006 гг ) — проводились анализ, систематизация и обобщение результатов исследования, формулировались выводы и рекомендации по использованию системы упражнений по русскому языку как государственному в целях развития речевой культуры студентов, аудирования в плане формирования лингвистической и коммуникативной компетентности будущих специалистов в сфере сервиса
Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем
— аргументирована необходимость привлечения внимания будущих специалистов к устной и письменной речи, в которой в настоящее время нормы литературного языка подвержены расшатыванию,
— изучено, критически осмыслено состояние речи, звучащей в молодежной среде, радио- и телеэфире, с точки зрения возможности использования ее фрагментов на занятиях по русскому языку как государственному и культуре речи,
—разработаны концепция и методика, подтвержденные системой упражнений, способствующей обучению русскому языку как государственному;
— доказана целесообразность использования предложенной системы заданий, упражнений и тестов для совершенствования обучения русскому языку как государственному, для воспитания у студентов вуза сервиса готовности противостоять негативным тенденциям языкового развития
Теоретическая значимость исследования определяется вкладом в развитие теории и практики обучения русскому языку как государственному в направлениях
— обоснования роли русского языка как государственного в современном российском обществе,
— доказательства значимости языковой компетентности в общей системе профессиональной подготовки специалиста,
— разработки лингводидактических обоснований русского языка как государственного
Практическая значимость исследования заключается в том, что разработана научно обоснованная методика обучения русскому языку как государственному, составлена программа курса «Русский язык как государственный» для студентов вуза сервиса, нацеленная на формирование у обучаемых активной позиции в современной языковой ситуации, программа обеспечена необходимыми рабочими материалами и рекомендациями к их применению
Материалы исследования могут быть использованы на практических занятиях по русскому языку и культуре речи, по русскому языку как государственному со студентами любых специальностей, при создании учебных пособий и методических разработок
Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечиваются опорой на фундаментальные исследования в области лингвистики, психологии, педагогики, непротиворечивостью исходных теоретико-методологических позиций. Обоснованность научных результатов обусловлена использованием комплекса методов исследования, адекватных его целям, личным участием автора в проведении эксперимента
Основные положения, выносимые на защиту:
1 Русский язык как государственный — понятие новое, поскольку законы, относящиеся к данной функции национального языка, были приняты только в конце XX в., а окончательно законодательное оформление осуществлено в начале XXI в Новая сфера использования языка требует ее лингвистического и лингводидактического осмысления
2 Русский язык как государственный базируется на литературной форме языка, имеет от нее существенные отличия он более строго подходит к отбору языковых средств, стремится к исключению вариантов и имеет большую ориентацию на письменную речь
3. Использование на практических занятиях по русскому языку специально разработанной системы заданий, упражнений и тестов по формированию у студентов устойчивых навыков владения русским языком как государственным приведет к выработке навыков и умений ориентироваться в современной языковой ситуации и противостоять негативным тенденциям языкового развития.
4 Важнейшее умение, которое должно быть сформировано в процессе обучения русскому языку как государственному, — восприятие и воспроизведение речи в единстве ее содержания и формы Специалист должен владеть русским языком как государственным в форме устной и письменной речи в совершенстве
5 Языковая личность студента представляет собой мобильную саморегулирующуюся систему, находящуюся под влиянием разнообразных социальных факторов. Существование этой системы находится также под воздействием многочисленных ситуативных факторов Формирование языковой личности студента—управляемый процесс, эффективность которого повышают предложенные лингвометодиче-ские и организационные механизмы
Апробация работы Основные положения исследования отражены в семи публикациях Теоретические положения и практические результаты были изложены в материалах выступлений на научно-практической конференции «Педагогические исследования идеи и реальность» (Волгоград, 2002 г), республиканских научно-практических конференциях «Язык и общество» (Ижевск, 2003, 2004 гг), Международной научно-практической конференции «Язык и культура в курсе обучения иностранному языку» (Кострома, 2004 г), международных научно-практических конференциях в городах Алматы (2004 г) и Ставрополь (2005 г), международных научно-практических конференциях «Проблемы теории и практики современного сервиса» (Волгоград, 2005 г), и «Социальная педагогика как синтез науки и практики, ведущие тенденции и динамика развития» (Оренбург, 2006 г ), Всероссийской научно-практической конференции «Легкая промышленность Сервис» (Самара, 2005 г.), на Второй международной научно-практической конференции «Стратегия развития индустрии гостеприимства и туризма» (Орел, 17—18 апреля 2007 г) Методика обучения апробирована в процессе проведения занятий со студентами первого и второго курсов разных специальностей Волгоградского филиала Московского государственного университета сервиса, использование методик дало положительные результаты
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, приложения Содержание диссертации изложено на 203 страницах Работа иллюстрирована 2 схемами, 7 таблицами Библиография включает 203 наименования
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во введении обосновывается актуальность темы, определяются проблема, цель, объект, предмет, гипотеза, задачи, методы исследования, его методологические основы, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируются положения, выносимые на защиту.
Первую главу диссертационного исследования «Особенности русского языка как государственного» открывает параграф, рассматривающий понятие о русском языке как государственном, который не равнозначен литературному языку, имеет свои особенности В настоящее время русский язык как государственный признан научным сообществом и общественностью Это подтверждают официальные документы законы «О языках народов РСФСР», «Об образовании», а также учебная и научная литература.
Во втором параграфе «Уровень речевой культуры на современном этапе» рассматриваются проблемы русского языка на современном этапе Основные вопросы, связанные с реализацией русского языка, заключаются в следующем расширился состав участников массовой и коллективной коммуникации, резко ослаблена цензура в СМИ, преобладает личностное начало в речи, расширяется сфера спонтанного и публичного общения, возрастает психологическое неприятие бюрократического языка прошлого, появляются новые средства выражения, формы образности, новые виды общений, возрождаются наименования тех явлений, которые были в прошлом утрачены, нарушаются нормы литературного языка, который является основой государственного, отмечается снижение уровня культуры, особенно в молодежной среде
В третьем параграфе «Функциональные разновидности современного русского литературного языка» выделяются официально-деловой стиль (законодательный, административно-канцелярский, судопроизводственный, стиль делового общения, дипломатический), разговорный (литературно-разговорная речь, просторечие, вульгарно-разговорная речь), научный (академический, научно-популярный, научно-учебный, научно-технический, естественнонаучный, стиль некоторых гуманитарных наук (история, этнография, литературоведение), физико-математических наук), публицистический (стиль современных СМИ, ораторский, парламентская речь)
Официально-деловой и публицистический стили практически полностью войдут в состав русского языка как государственного со всеми их признаками, особенностями, разновидностями и жанрами Из разговорного стиля не могут войти в русский язык как государственный просторечие и вульгарно-разговорная речь Из научного стиля речи останутся в русском языке как государственном академический, научно-популярный и научно-учебный подстили, а научно-технический, естественнонаучный, подстили некоторых гуманитарных наук и физико-математических наук войдут не в полном объеме
Параграф четвертый первой главы определяет государственный язык как язык строгого отбора В нем меньше объем лексики, грамматические правила имеют минимум вариантности Он един для всех Единение россиян предполагает разработку основ русского языка как государственного
Параграф пятый первой главы посвящен описанию характерных особенностей русского языка как государственного. Главные отличия русского языка как государственного отмечаются на лексическом уровне Однако и другие языковые ярусы имеют свою специфику ре-
апизации У государственной сферы функционирования русского языка меньше фонетических, грамматических вариантов Синтаксис в русском языке как государственном строго нормативен, в нем меньше сложных синтаксических конструкций Для русского языка как государственного характерны моновариантность, однозначность, нейтральность, отсутствие языковой выраженности высокого и низкого стилей, меньший объем лексики, меньше проявлений синонимии и омонимии
В шестом параграфе первой главы рассматриваются лингводи-дактические и лингвометодические вопросы преподавания русского языка как государственного
По А Н Щукину (2003), лингводидактика трактуется как общая теория обучения языку, разрабатывающая ее методологические основы, в то время как методика характеризует процесс обучения конкретному языку в конкретных условиях его преподавания (частная методика) либо раскрывает закономерности обучения языку (группе языков) вне конкретных условий его изучения (общая методика), что позволяет говорить о лингводидактических основах обучения языку и методических основах обучения языку, разграничивая объект и предмет исследования в каждой из названных областей знаний
Лингвистическое содержание обучения русскому языку как государственному реализуется в аспектах языка (фонетика, лексика, грамматика, орфография), моделях предложений, структурах (диалог, монолог, полилог, дискурс) и жанрах речи, входящих в состав его функциональных стилей (научный, публицистический, официально-деловой, разговорный)
Лингвистически обоснованная методика преподавания русского языка как государственного, целью обучения которому является привитие навыков практического владения русской речью, исходит из необходимости
1) рассматривать русский язык как определенную систему взаимосвязанных фонетических и лексико-грамматических средств,
2) опираться в процессе преподавания на неразрывное единство языка и речи и, в первую очередь, на структурно-речевую единицу — предложение,
3) выявлять специфику русского языка, его лексико-грамматических конструкций,
4) подчинить всю систему обучения русскому языку целям развития речи, практического пользования устной и письменной русской речью, работа по развитию речи определяется лексико-грамматиче-скими закономерностями русского языка и строится на грамматиче-
ской основе с осознанным овладением студентами языковым материалом
Закономерности процесса обучения русскому языку как государственному (дидактические, психологические, лингвистические) определяют и сущность методических принципов, на основе которых построен этот процесс
Во второй главе диссертации «Методические принципы обучения русскому языку как государственному» проанализированы двадцать пособий по русскому языку и культуре речи для студентов высших учебных заведений, изданные в последнее время В них практически нигде не упоминается о русском языке как государственном, отсутствуют упражнения, формирующие навыки владения русским языком как государственным Если рассмотреть преподавание русского языка как государственного по уровням, то проанализированные учебники плохообеспечивают его преподавание, прежде всего на фонетическом, морфологическом и синтаксическом уровнях Они практически не обучают устной речи (монологу, диалогу, полилогу), не учитывают подготовку по русскому языку как государственному в вузах сервиса
Рассмотрены также программы по дисциплине «Русский язык и культура речи» ряда вузов Их анализ дал основание сделать вывод о том, что преподавание русского языка с точки зрения русского языка как государственного не предусматривается ни в одном вузе
Проанализировав учебники и программы, изучив контрольные измерительные материалы по русскому языку единого государственного экзамена, мы пришли к выводам, что русскому языку как государственному в современной лингводидактике уделяется мало внимания В учебной литературе недостаточно отражены проблемы формирования языкового чутья, основанного на понимании процессов, происходящих в языке, действующих в нем тенденций; повышения языковой и коммуникативной компетентности будущих специалистов
Методическая организация занятий, позволяющая интенсифицировать процесс обучения студентов РКГ, основана на следующих подходах, формах и методах работы— системный подход в обучении,
— коммуникативно-деятельностный подход к обучению,
— функционально-синтаксический подход к обучению
— работа с различными словарями;
— работа над профессиональной лексикой,
— работа над опорно-сокращенными конспектами
Современные коммуникативные технологии предполагают использовать схемы, таблицы, экранную и звукозаписывающую аппаратуру
В третьем параграфе «Составление экспериментальной программы по русскому языку как государственному» описывается, как авторская экспериментальная программа «Русский язык как государственный» апробирована в экспериментальной группе студентов Волгоградского филиала Московского государственного университета сервиса
Основной задачей экспериментального обучения было научить студентов русскому языку как государственному и выявить, насколько они им владеют Для этого разработано несколько форм контроля по фонетике и орфоэпии, орфографии, морфологии, лексике, фразеологии, стилистике и синтаксису
Четвертый параграф второй главы посвящен описанию методов и приемов преподавания русского языка как государственного Первостепенная роль отведена коммуникативно-деятелъностному и системному подходам В экспериментальной группе студентам была предложена система заданий, упражнений и тестов, разработанная с учетом требований русского языка как государственного Полная коммуникативная функция языка выполняется только в комплексе, во взаимной обусловленности всех языковых уровней
Специфической чертой коммуникативно-деятельностного подхода в обучении русскому языку как государственному является осуществление коммуникативной функции Постигая систему языка, анализируя ее элементы и двигаясь от яруса к ярусу, студенты совершали акты успешной коммуникации с первых же занятий Многоаспектное интегральное изучение русского языка возможно только на синтаксической основе Это одно из основных положений коммуникативной методики учитывалось при составлении заданий.
Коммуникативная направленность обучения определила в качестве основного функционально-синтаксический подход к отбору и презентации языкового материала, что обеспечило активизацию внутренних резервов личности студентов и оптимизацию их учебной деятельности, способствующей активному практическому усвоению языка Параллельное изучение взаимосвязанных явлений различных уровней языка, включаемых в высказывание, ведет к усвоению языковых явлений, закономерностей языка, с одной стороны, а с другой — происходит изучение речи, овладение механизмом порождения речи, в котором фонетические, лексические и грамматические компоненты функционируют в гесной взаимосвязи
В связи с этим единица обучения должна быть комплексной, представляющей единство фонетического, лексического и грамматического компонентов речи. Такой единицей, по мнению представителей коммуникативно-деятельностного подхода в методике, который мы полностью разделяем, является предложение Коммуникативность включает в себя все стороны обучения — выбор приемов обучения, способ преподнесения материала, соотношение знаний с умениями и навыками, содержание общеобразовательных воспитательных задач, а также меру и характер использования данных других наук
Обучение понимается как развитие практических навыков владения русским языком в различных коммуникативных целях, в процессе которого одновременно усиливаются мотивация студентов, их интерес к русскому языку При этом первостепенное внимание в процессе обучения мы уделяли русскому языку как государственному, который представляет собой не только профессиональную значимость, но и общекультурную ценность
Большое внимание уделяется анализу художественного текста как средства в обучении русскому языку как государственному Рассмотрев лингвистические представления об анализе художественного текста, мы обратили внимание на взаимообусловленность языка и речи Язык выполняет свое коммуникативное предназначение через речь Ученые-лингвисты едины в понимании речи как акта конкретного говорения, протекающего во времени и облеченного в звуковую или письменную форму.
Именно при комплексном анализе сливаются воедино практические и научные задачи русского языка Систематический и комплексный анализ текста является мощным стимулом речевого развития студента
В обучении русскому языку как государственному уделяется большое внимание работе с различными словарями Положительной стороной этой работы является и то, что она реализуется в форме самостоятельных и проверочных работ На занятиях прививается внимание к своей и чужой речи, воспитываются потребность и привычка пользоваться словарями русского языка, любовь к родному (и государственному') языку и объясняется, что настоящее владение русским языком требует больших усилий от каждого, постоянного самообразования
Практика показывает, что студентам просто необходимо знать, понимать и использовать профессиональную лексику в их будущей теоретической и практической деятельности С этой целью на занятиях по русскому языку как государственному уделяется внимание работе
над профессиональной лексикой в рамках будущей специальности студентов
Работа над опорно-сокращенными конспектами относится к инновационным методам обучения, это один из вариантов программированного обучения, который предусматривает опорные конспекты, рабочие тетради, опорные плакаты, опорные сигналы, структурно-логические схемы и т д Данный вид работы не только закрепляет полученный на предыдущих занятиях материал, но и активизирует, систематизирует и обобщает знания
Этот методический прием дает возможность студентам идти от абстрактного, общего к конкретному, пропущенному через свое сознание и понимание учебного материала Опорно-сокращенные конспекты — один из элементов комплексного обучения, они расширяют и углубляют знание предмета, дополняют традиционные формы и методы обучения Эта работа эффективна со студентами всех форм обучения, т к высвобождается много времени для их самостоятельной работы
Для осуществления целей экспериментального обучения была разработана система упражнений, которая рассматривается в пятом параграфе второй главы Система предложенных студентам задании и упражнений по русскому языку как государственному соответствует следующим практическим задачам повышает мотивацию в изучении русского языка, обучает конкретным умениям и навыкам, учит правильно составлять и редактировать документы, дает знания из области речевого этикета
Нами было принято решение — проверить эффективность предложенной системы заданий, упражнений и тестов, апробировать методы и приемы преподавания русского языка как государственного С этой целью был проведен эксперимент
Третья глава диссертации «Экспериментальная апробация программы по русскому языку как государственному в вузе сервиса» посвящена описанию этого эксперимента
В первом параграфе на вводном этапе эксперимента поставлена цель и определены задачи Были выявлены контрольная и экспериментальная группы. Целью вводного этапа эксперимента было определение уровня владения студентами лингвистическими и коммуникативными умениями и навыками в области русского языка как государственного перед началом занятий по экспериментальной программе Дели эксперимента
1 Проверить эффективность предложенной системы заданий, упражнений и тестов в обучении русскому языку как государственному
2 Апробировать предложенные методы и приемы преподавания русского языка как государственного
Задачи эксперимента
1) выявить уровень владения студентами русским языком в устной и письменной форме,
2) внедрить систему упражнений, заданий, тестов по русскому языку как государственному,
3) апробировать упражнения, задания и тесты в экспериментальной группе;
4) скорректировать систему упражнений, заданий и тестов,
5) систематизировать результаты вводного (диагностического) контроля,
6) сравнить результаты тестирования в контрольной и экспериментальной группах,
7) доказать эффективность использования предложенной нами системы заданий, методов и приемов преподавания русского языка как государственного
В эксперименте проверялась гипотеза о том, что совершенствование преподавания русского языка студентам с учетом его функционирования как государственного в Российской Федерации, переработка и обновление дидактического материала, системы аудиторной работы приведут к становлению коммуникативно-компетентного и социально-адаптированного специалиста За общей гипотезой научного исследования следуют частные задачи, решение которых помогает
1) осуществить лингводидактическое описание русского языка как государственного в аспекте его использования в учебном процессе вуза,
2) разработать систему заданий по формированию у студентов вуза устойчивых навыков владения русским языком как государственным,
3) провести эксперимент по внедрению разработанной системы упражнений для совершенствования обучения русскому языку как государственному
Мы провели эксперимент в четыре этапа Вводный и первый этапы прошли в Волгоградском филиале Московского государственного университета сервиса в группах студентов первого курса (2002— 2003 гг ), второй и заключительный этапы были проведены в группах студентов второго курса (2004—2006 гг ) того же вуза
Вводный (диагностический) контроль в группах первого курса специализаций «Экономика и управление на предприятиях», «Компьютерная и микропроцессорная техника» показал, что студенты допускают многочисленные фонетические, орфографические, синтакси-
ческие и другие ошибки Учитывая результаты вводного тестирования, мы подготовили систему упражнений, заданий, тестов по обучению русскому языку с учетом его государственного значения
Целью первого этапа эксперимента были определение методик и разработка новых упражнений, заданий и тестов
Задачи первого этапа эксперимента
1) апробировать новые задания, упражнения и тесты в экспериментальной группе,
2) использовать инновационные формы и методы работы для совершенствования обучения русскому языку как государственному,
3) внедрить сознательно-практический метод, применяемый на кафедре культуры русской речи Нижегородского государственного педагогического университета,
4) сравнить результаты первого и начального (вводного) этапов эксперимента
На первом этапе (2002—2003 гг ) осуществлялся анализ лингвистической, педагогической, психологической и методологической литературы по проблеме исследования, обобщался опыт вузовского обучения русскому языку и культуре речи с учетом русского языка как государственного, проходил сбор материала из средств массовой коммуникации и художественной литературы На данном этапе обоснованы актуальность темы и проблема исследования, разработан понятийный аппарат и сформулирована рабочая гипотеза, скорректирована экспериментальная программа по русскому языку как государственному
В экспериментальной группе студенты, работая по предложенной нами системе заданий, упражнений и тестов (с учетом заданий по русскому языку как государственному), показали результаты на 17% выше по сравнению с контрольной группой и на 33% улучшили свои знания по сравнению с вводным тестированием
На втором этапе эксперимента корректировались программа и лингвометодические средства, разрабатывались и систематизировались новые упражнения Целью второго этапа эксперимента являлись определение методик и разработка дополнительных заданий, упражнений и тестов.
Задачи второго этапа эксперимента
1) скорректировать задания, упражнения и тесты по русскому языку как государственному,
2) выявить фонетические и орфоэпические затруднения,
3) дополнить задания на орфоэпические, морфологические и синтаксические нормы,
4) сравнить результаты первого и второго этапов эксперимента,
5) повысить коммуникативную и речевую компетенцию студентов
Полученные при сравнительном анализе данные показали, что
результаты второго этапа в экспериментальной группе на 23% выше, чем в контрольной группе Улучшение в экспериментальной группе по сравнению с первым этапом произошло на 10% По сравнению с начальным (вводным) этапом эксперимента результаты улучшились на 43%
Целью заключительного этапа эксперимента являлось подведение итогов экспериментальной работы
Задачи заключительного этапа эксперимента
1) проверить, сопоставить и проанализировать полученные количественные и процентные данные,
2) составить учебно-методическое пособие по русскому языку для абитуриентов и подготовительных курсов (с учетом русского языка как государственного);
3) апробировать дополнительные задания, упражнения и тесты в экспериментальной группе;
4) доказать эффективность предложенной системы заданий, упражнений и тестов в обучении русскому языку как государственному
Главным результатом проведенного методического эксперимента стало доказательство того, что изучение русского языка как государственного по предложенной нами системе заданий, упражнений и тестов дает положительные результаты и является эффективной методической базой, способствующей созданию такой организации обучения, которая обеспечивает высокий уровень владения русским языком и коммуникативную компетенцию студентов, дает толчок для совершенствования их речевой культуры
В заключении диссертации подводятся итоги и намечаются направления возможной дальнейшей работы Результаты обучения студентов русскому языку как государственному по экспериментальной программе, подтверждаемые данными контрольного эксперимента, доказывают эффективность разработанной программы и системы заданий, упражнений, тестов
По утверждению В И Супруна,« ..понятие о русском языке как государственном должно занять необходимое место во всей системе преподавания русского языка, начиная со школы и кончая последипломным обучением Особое значение данный аспект лингводидакти-ки будет иметь при подготовке государственных служащих, работников средств массовой коммуникации, учителей, юристов и других
специалистов, вступающих в активную коммуникацию на официальном уровне»
Предлагаемая методика может быть эффективно использована при формировании языковой компетенции студентов разных специальностей, развитии коммуникативных умений и навыков абитуриентов, слушателей подготовительных курсов и найти отражение в системе повышения квалификации учителей
Основное содержание исследования отражено в следующих публикациях:
Статьи в журналах, входящих в список ВАК
1 Булавина,СМ Современные коммуникативные технологии при преподавании русского языка как государственного в вузе /СМ Була-вина // Изв Волгогр пед ун-та — 2007 — № 5 (23) С 104—107 — (Сер «Филол науки») (0,25 п л )
Статьи и тезисы в материалах международных, всероссийских и региональных научных конференций
2 Булавина, С М Проблемы русского языка и культуры речи на современном этапе /СМ Булавина // Язык и общество материалы республ науч -практ конф Ижевск, 20 мая 2003 г. и 18 мая 2004 г — Ижевск Изд-во ИПК и ПРО, 2004 — Вып. 1 — С 38—39 (0;1 п л)
3 Булавина, С М Опорно-сокращенные конспекты (ОСК) и работа над ними / С.М Булавина // Язык и культура в курсе обучения иностранному языку в вузе и школе материалы Междунар науч -практ. конф Кострома, 30—31 авг 2004 г /отв ред ЛН Ваулина — Кострома Изд-воКГУим НА Некрасова,2004 —С 6—7(0,1 пл)
4 Булавина, С М Особенности русского языка как государственного / С. М Булавина // Вестник КазНУ Сер филологическая № 6 (78) — Алматы Изд-во Казах нац ун-та, 2004 —С 135—137 (0,2 п л)
5 Булавина, С М Анализ художественного текста как средство развития русской речи в сфере подготовки специалистов сервиса / С М Булавина // Легкая промышленность Сервис Научные исследования аспирантов и молодых ученых, сб материалов Всерос науч -техн конф Самара, 10— 12окт 2005г —Самара СФМГУС,2005 — С 213—214(0,1 пл)
6 Булавина, С М Анализ художественного текста как средство развития речи студентов сервисных специальностей /СМ Булавина// Психолого-педагогические технологии подготовки специалистов в
условиях интеграции гуманитарного и технического знания материалы Междунар науч -практ конф , посвящ 10-летию гуманит фак 24—25 нояб 2005 г — Ч 1 — Ставрополь Изд-во СевКавГТУ — С 134—135(0,1 п.л).
7 Булавина, С М Особенности и проблемы русского языка как государственного для студентов сервисных специальностей /СМ Булавина // Проблемы теории и практики современного сервиса материалы 1-й Междунар науч-практ конф г Волгоград, 21—23 сент 2005 г / ГОУ ВПО «МГУС» (Волгоградский филиал) — Волгоград-Изд-во МГУС, 2005 — С 33—36 (0,25 пл.)
8 Булавина, С М Коммуникативно-деятельностный и функционально-синтаксический подходы в обучении русскому языку как государственному /СМ Булавина // Социальная педагогика как синтез науки и практики ведущие тенденции и динамика развития- сб ст / под ред М А Валеевой, Ю П. Яблонских — Оренбург Изд-во Принт-Сервис, 2006 —С 164—167 (0,25 п л )
9 Булавина, С М Особенности русского языка как государственного и современные коммуникативные технологии его преподавания в вузе сервиса /СМ Булавина // Стратегия развития индустрии гостеприимства и туризма сб материалов Второй Междунар науч -практ конф г Орел, 17—18 апр 2007 г. — Орел. Изд-во ОрелГТУ, 2007 —С 189—191 (0,2 пл.).
10 Булавина, СМ Работа над профессиональной лексикой в курсе русского языка/С М Булавина//Педагогические исследования идеи и реальность сб науч ст — Волгоград Колледж, 2002 — Вып 3 — С 51—56(0,4пл)
Статьи в коллективных учебных пособиях
11 Булавина, С М. Русский язык пособие для слуш подгот курсов и абит /СМ Булавина, А Ю Вершинина, В И Уфимцева; Вол-гогр филиал ГОУ ВПО «МГУС» —Волгоград Изд-во ВолГУ, 2006 — 76 с (авт — 1,6 п л)
БУЛАВИНА Светлана Михайловна
СОВРЕМЕННЫЕ КОММУНИКАТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ПРИ ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ГОСУДАРСТВЕННОГО (на материале работы со студентами вуза сервиса)
Автореферат
Подписано к печати 20 09 2007 г Формат 60x84/16 Печать офс Бум офс Гарнитура Times Уел печ л 1,4 Уч-изд л 1,5 Тираж 110 экз Заказ
ВГПУ Издательство «Перемена» Типография издательства «Перемена» 400131, Волгоград, пр им В И Ленина, 27
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Булавина, Светлана Михайловна, 2007 год
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА
КАК ГОСУДАРСТВЕННОГО.
1.1. Понятие о русском языке как государственном.
1.2. Уровень речевой культуры на современном этапе.
1.3. Функциональные разновидности современного русского литературного языка.
1.4. Русский государственный язык - язык строгого отбора.
1.5. Характерные особенности русского языка как государственного.
1.6. Лингводидактические и лингвометодические вопросы преподавания русского языка как государственного.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ГОСУДАРСТВЕННОМУ.
2.1. Анализ учебной литературы и программ по русскому языку с точки зрения русского языка как государственного.
2.2. Характеристика ЕГЭ (Единого государственного экзамена) и
I его заданий в аспекте русского языка как государственного.
2.3. Составление экспериментальной программы по русскому языку как государственному.
2.4. Методы и приемы преподавания русского языка как государственного.
2.4.1. Системный подход в обучении русскому языку как государственному.
2.4.2. Коммуникативно-деятельностный подход в обучении русскому языку как государственному.
2.4.3. Функционально-синтаксический подход в обучении русскому языку как государственному.
2.4.4. Анализ художественного текста как средство в обучении русскому языку как государственному.
2.4.5. Работа с различными словарями в обучении русскому языку как государственному.
2.4.6. Работа над профессиональной лексикой в обучении русскому языку как государственному.
2.4.7. Работа над ОСК (опорно-сокращенными конспектами) в обучении русскому языку как государственному.
2.5. Система упражнений по русскому языку 4 как государственному.
2.5.1. Задания, упражнения и тесты по орфоэпии и фонетике.
2.5.2. Задания и упражнения по лексике и стилистике
2.5.3. Задания и упражнения по фразеологии.
2.5.4. Задания и упражнения по морфологии и орфографии.
2.5.5. Задания, упражнения и тесты по синтаксису.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА 3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ АПРОБАЦИЯ ПРОГРАММЫ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ГОСУДАРСТВЕННОМУ
В ВУЗЕ СЕРВИСА.
3.1. Вводный этап эксперимента: постановка цели, задач, актуализация знаний, умений и навыков студентов.
3.2. Первый этап эксперимента: работа в экспериментальной группе и учет результатов контрольной группы.
3.3. Второй этап эксперимента: коррекция программы и лингвометодических средств.
3.4. Заключительный этап эксперимента: итоги экспериментальной работы.
ВЫВОДЫ.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Современные коммуникативные технологии при преподавании русского языка как государственного"
Слово находится в центре всех человеческих деяний. Высокая культура устной и письменной речи - обязательное условие успешной деятельности человека в цивилизованном мире.
Развитие современного общества, усложнение социально-экономических отношений требуют разработки и выполнения экономических, социальных, образовательных программ, в том числе и программы поддержки русского языка.
В целях укрепления государственности, национальной безопасности и престижа Российской Федерации, ее полноправного вхождения в мировое политическое, экономическое и культурное пространство, развития интеграционных процессов в Содружестве Независимых Государств Правительство Российской Федерации составило федеральную целевую программу «Русский язык (2006 - 2010 годы)».
В перечне мероприятий Программы - подготовка прогнозов и рекомендаций по вопросам функционирования русского языка как государственного языка РФ, создание языкового эталона современного русского языка как государственного, фунщионйрование русского языка как языка межнационального общения народов Российской Федерации.
Признание Российского государства на международной арене определяется экономическим потенциалом, внешнеполитическим положением страны. Становление и развитие рынка, демократические преобразования в российском обществе изменяет, отношение к России со стороны экономически развитых стран в лучшую сторону.
Проблеме русского языка как государственного лингвисты стали уделять внимание лишь в последние годы. Это можно объяснить востребованностью временем и обществом, появлением новых функций у русского языка и юридическим их закреплением в России.
К значимым научным работам последних лет по русскому языку как государственному можно отнести монографию М.Н. Пановой «Языковая личность государственного служащего: опыт лингвометодического исследования», коллективную монографию «Культура парламентской речи» под редакцией JI.K. Граудининой и Е.Н. Ширяева, книгу В.Г. Костомарова «Языковой вкус эпохи: из наблюдений над речевой практикой масс-медиа», ,ч коллективную монографию «Хорошая речь» под редакцией М.А. Кормилициной и О.Б. Сиротининой, Материалы расширенного заседания Ученого совета Волгоградского государственного университета «Функционирование русского языка как государственного языка Российской Федерации в Волгоградской области» от 28 июня 2002 года и др.
2 июня 2005 года принят закон «О русском государственном языке Российской Федерации». Данный закон подтвердил статус русского языка как национального языка русского народа и государственного языка Российской Федерации. Он основан на Конституции РФ, на общепризнанных принципах и нормах международного права, международных договорах.
Однако проблемы русского языка как государственного остаются, главная из них - проблема реализации закона «О русском языке как государственном языке Российской Федерации». Это трудная задача в любой стране, а тем более в России как многонациональном государстве.
В законе «О русском языке как государственном языке Российской Федерации» ответственным за рассмотрение вопросов и подготовку предложений по поддержке, развитию, распространению и сохранению чистоты русского языка определен Совет по русскому языку при Правительстве Российской Федерации. Это совещательный орган, которому вряд ли удастся реализовать столь масштабные задачи. Общественно-государственный фонд по русскому языку не является исполнителем данного закона. В его функции входят объединение усилий общественных и государственных организаций, деятелей науки, культуры и образования по поддержанию и распространению русского языка.
Правительство Российской Федерации оставило за собой обязанность осуществлять «государственную поддержку организациям по изданию и переизданию словарей, справочников, грамматик по русскому языку».
9 «Однако реального изменения места русского языка в общественном сознании, стабилизации его внутреннего развития и расширения внешних функций после принятия этих законодательных актов не произошло. Наоборот, на фоне негативных общественных процессов наблюдалось расшатывание норм литературного языка, снижение уровня речевой культуры населения, засорение активного словарного фонда жаргонизмами, обсценной лексикой и избыточными заимствованиями (американизмами)» [Супрун 2005: 200]. ф В речи современной молодежи наблюдаются существенные нарушения языковых норм. Речь студентов свидетельствует о малом лексическом запасе слов, неумении четко сформулировать мысль, недостаточной последовательности в изложении материала, неспособности найти подходящие языковые выражения, перегруженности жаргонизмами и просторечием. Языковая раскрепощенность, тиражирование языковых ошибок притупляют у носителей языка чувство ответственности за соблюдение норм русского языка.
Характеризуя современное состояние русского языка, мы должны отметить, что определенные кризисные явления связаны не с его языковой системой, а с функциональной стороной, с отсутствием у носителей языка навыков и умений пользования огромным интонационным и выразительным богатством родного языка.
В связи с этим встает задача повышения языковой и коммуникативной компетентности будущих специалистов, независимо от получаемой ими специальности. На это нацеливают закон Российской Федерации «Об образовании» и «Национальная доктрина образования в Российской Федерации».
Внимание государства к проблемам русского языка обозначилось и через введение в программу вузовского обучения на всех факультетах дисциплины «Русский язык и культура речи», а также через включение цикла дисциплин специального культурно-коммуникативного направления.
Мы предлагаем ввести в программу вузовского обучения спецкурс «Русский язык как государственный», необходимость в которой назрела давно.
Преподавание русского языка как государственного в вузе связано с необходимостью использования современных коммуникативных технологий, которые отвечают требованиям нашего времени и выполняют одну из основных функций языка - общение и сообщение.
Технологии обучения предполагают совершенствование структуры и повышение эффективности учебного процесса, предусматривают систему экспериментально проведенных приемов, упражнений, четкий порядок их выполнения вплоть до алгоритмизированное™.
Основные характеристики русского языка как государственного: моновариантность, однозначность, нейтральность, отсутствие яркой выраженности высокого или низкого стилей, меньший объем лексики, меньше синонимии и омонимии». Сфера функционирования государственного языка: коммуникация на официальном уровне. Характерные черты: строгий отбор, стилистическая нейтральность. Таким образом, с государственным языком связываются понятия ограничение, минимизация, узкое функционирование.
Специфика методики русского языка как государственного заключается в методике стилистики, развитии культуры речи. Особенности предполагаемой методики заключаются в выявлении принципов отбора лексико-грамматического материала, определении содержания обучения, разработке заданий по лексической и грамматической стилистике.
В социологических, культурологических, лингвистических работах остро ставится вопрос о современном состоянии русского языка и имеющих место кризисных явлениях, связанных со слабыми способностями носителей языка пользоваться его богатством. В особенности это касается молодежи. «Вряд ли нужно доказывать, что обсценная лексика, называемая в быту нецензурной, прочно завоевала свои позиции в обиходной речи. Достаточно послушать общение молодежи на улицах, выкрики болельщиков на футбольных матчах, посмотреть телепередачи типа «Семеновны», песни некоторых популярных в молодежной среде групц, почитать современную прозу, чтобы убедиться, что объявлять борьбу сниженной лексике необходимо» [Супрун 2002: 75].
Ученые, писатели, театральные деятели обращают внимание на проявление деградации коммуникативных навыков у молодого поколения. Все чаще молодежный жаргон становится нормой. Сквернословие превращается в болезнь века. Огрубление речи связано с недостаточностью речевой и общей культуры, снижением уровня интеллекта говорящих и пишущих, утратой художественно-эстетического идеала.
Средства массовой коммуникации в особенности (радио и телевидение) играли важную роль в утверждении нормативной речи, но, как отмечают В.Г. Костомаров, Л.П. Крысин, Л.И. Скворцов, С.Н. Цейтлин и др., в настоящее время, решая политические и экономические вопросы, утверждая социальные правила поведения человека в различных общественных сферах деятельности, они, к сожалению, перестают быть образцом русской литературной речи.
С введением в учебные планы вузов дисциплины «Русский язык и культура речи» активизировалась разработка проблем развития речи студентов. Изданы учебники и учебные пособия (В.И. Аннушкин, Л.А. Введенская, И.Б. Голуб, Л.К. Граудина, А.А. Данцев, О.Б. Сиротинина, Е.Н. Ширяев, В.Д. Черняк и др.), которые содержат теоретический материал и позволяют решить некоторые практические вопросы речевого общения. В пособиях характеризуются особенности официально-деловой и письменной речи (Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева), ставится вопрос о речевом имидже оратора (Ч. Далецкий). К.Н. Бережная, Н.В. Кузнецова разрабатывают основы обучения студентов дискуссионной речи, М.В. Токова, JI.E. Тумина освещают проблему умения слушать.
В работе по совершенствованию речи студентов может быть отмечена некоторая односторонность. В литературе недостаточно отражена проблема формирования языкового чутья, основанного на понимании процессов, происходящих в языке, никак не затрагивается вопрос о русском языке как государственном.
В учебно-методических пособиях не рассматриваются вопросы формирования языковых навыков владения русским языком как государственным. Недостаточная разработанность данной проблемы в учебно-методической литературе определили актуальность темы исследования.
Можно выявить объективное противоречие между требованиями общества и недостаточной коммуникативной компетентностью будущих специалистов, не позволяющей им успешно противостоять просторечно-жаргонной стихии, захлестывающей речь молодежи не без негативного влияния средств массовой информации.
Возникает проблема: какой должна быть методика обучения студентов русскому языку как государственному для успешного формирования необходимой языковой и речевой компетентности будущего специалиста.
Цель исследования - определение лингводидактических основ построения курса русского языка как государственного в вузе сервиса.
Объект исследования - процесс обучения студентов вуза сервиса русскому языку как государственному.
Предмет исследования - методика обучения будущих специалистов сферы сервиса русскому языку как государственному в целях совершенствования их устной и письменной речи.
Гипотеза исследования. Совершенствование преподавания русского языка студентам с учетом его функционирования как государственного в
Российской Федерации, переработка и обновление дидактического материала, системы аудиторной работы приведут к становлению коммуникативно-компетентного и социально-адаптированного специалиста.
В соответствии с проблемой, объектом, целью и гипотезой исследования были сформулированы следующие задачи:
1. Выделить сущностные параметры русского языка как государственного, его отличия от русского литературного и общенародного языка, а также от профессиональных, территориально и социально-ограниченных форм языка.
2. Осуществить лингводидактическое и лингвометодическое описание русского языка как государственного в аспекте его преподавания как предмета в учебном процессе вуза.
3. Разработать систему упражнений и заданий по формированию устойчивых навыков овладения русским языком как государственным у студентов вуза сервиса.
4. Провести эксперимент по внедрению разработанной методической системы для совершенствования обучения русскому языку как государственному студентов вуза сервиса.
5. Подготовить учебно-методическое пособие по русскому языку для абитуриентов и слушателей подготовительных курсов с учетом его функционирования в качестве государственного в Российской Федерации.
Методологической основой исследования являются философские идеи взаимосвязи языка и мышления, закон единства и борьбы противоположностей, категории причины и следствия, социологические исследования о роли языка как средства соединения людей в обществе.
Теоретические основы иссл!едования составили работы лингвистов по проблемам языка и речи (В.Гумбольдт, JI. Ельмслев, В.А. Звегинцев, Т.П. Ломтев, А.А. Потебня), положения о языке как системе ярусов (О.С. Ахманова, С.Д. Кацнельсон, И.А. Бодуэн де Куртене, В.М. Солнцев, Ф. де Соссюр, J1.B. Щерба); исследования о языковой норме (Ю.А. Бельчиков, P.P. Гельгардт, JI.K. Граудина, К.С. Горбачевич, Е.С. Истрина, В.А. Ицкович, В.Г.
Костомаров, Л.П. Крысин); о речевой деятельности и ее видах (Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, Н.И. Гез, Н.И. Жинкин, А.А. Леонтьев, А.Р. Лурия); педагогические идеи о формировании умений и навыков (Ю.П. Азаров, М.Т. Баранов, Е.Н. Ильин, В.А. Кан-Калик, Л.М. Корчагин, С.Н. Цейтлин), исследования отечественных и зарубежных ученых о личностно-деятельностном подходе в обучении и воспитании (А. Валлон, И А. Зимняя), личностно-ориентированном подходе (В.В. Сериков, Н.В. Бондаревская), исследования по проблемам развивающего обучения (Л.В. Занков, Н.М. Зверева, Б.Т. Лихачев) и высшей школы (В.А. Глуздов, Л.В. Загрекова, А.А Касьян).
Методы исследования. Для проверки гипотезы и решения поставленных задач был использован комплекс методов исследования: общенаучные методы (обобщение, классификация, аналогия); теоретический анализ соответствующего круга источников; лингвометодический метод исследования речи студентов, ведущих радио и телевидения; методы эмпирического исследования: педагогическое наблюдение за учебной деятельностью студентов, сбор материала, анализ выполнения тестовых заданий, педагогический эксперимент; количественный и качественный анализ результатов, обработка экспериментальных данных; методы тестового контроля.
Понятийно-категориальная основа исследования. Ведущими понятиями исследования являются следующие: языковая норма, языковая компетентность, речевая ошибка, контаминация, лингводидактика, дингвометодика.
Норма - совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации (Ю.С. Степанов).
Языковая компетентность - конкретные умения, являющиеся основой коммуникативной культуры личности, которые предусматривают знание языковых норм и владение правилами их применения (Н.Ю. Руссова).
Речевая ошибка - нарушение норм языка в речи, результат «сбоев» в функционировании языковых элементов (В.В. Соколова).
Контаминация - взаимодействие, наложение языковых единиц или их частей на основе их структурной, функциональной или ассоциативной похожести, приводящее к их семантическому или формальному изменению или к образованию новой языковой единицы (Словарь лингвистических терминов).
Лингводидактика - общая теория обучения языку, разрабатывающая ее методологические основы. Как научная дисциплина лингводидактика -теория обучения языку (А.Н. Щукин).
Лингвометодика - совокупность приемов, используемых в исследованиях языка (Словарь лингвистических терминов).
Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем: аргументирована необходимость привлечения внимания будущих специалистов к устной и письменной речи, в которой в настоящее время нормы литературного языка подвержены расшатыванию; изучено, критически осмыслено состояние речи, звучащей в молодежной среде, радио- и телеэфире, с точки зрения возможности использования ее фрагментов на занятиях по русскому языку как государственному и культуре речи; разработана концепция, методика, подтвержденные системой упражнений, способствующей обучению русскому языку как государственному; доказана целесообразность использования предложенной системы заданий, упражнений и тестов для совершенствования обучения русскому языку как государственному, для воспитания у студентов вуза сервиса готовности противостоять негативным тенденциям языкового развития.
Теоретическая значимость исследования определяется вкладом в развитие теории и практики обучения русскому языку как государственному в направлениях:
- обоснования роли русского языка как государственного в современном российском обществе;
- доказательства значимости языковой компетентности в общей системе профессиональной подготовки специалиста;
- разработки лингводидактических обоснований русского языка как государственного.
Практическая значимость исследования заключается в том, что разработана научно обоснованная методика обучения русскому языку как государственному; составлена программа курса «Русский язык как государственный» для студентов вуза сервиса, нацеленная на формирование у обучаемых активной позиции в современной языковой ситуации; программа обеспечена необходимыми рабочими материалами и рекомендациями к их применению.
Материалы исследования могут быть использованы на практических занятиях по русскому языку и культуре речи, по русскому языку как государственному со студентами любых специальностей, при создании учебных пособий и методических разработок.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Русский язык как государственный - понятие новое, поскольку законы, относящиеся к данной функции национального языка, были приняты только в конце XX в., а окончательно законодательное оформление осуществлено в начале XXI века. Новая сфера использования языка требует ее лингвистического и лингводидактического осмысления.
2. Русский язык как государственный базируется на литературной форме языка, имеет от нее существенные отличия: он более строго подходит к отбору языковых средств, стремится к исключению вариантов и имеет большую ориентацию на письменную речь.
3. Использование на практических занятиях по русскому языку специально разработанной системы заданий, упражнений и тестов по формированию у студентов устойчивых навыков владения русским языком как государственным приведет к выработке навыков и умений ориентироваться в современной языковой ситуации и противостоять негативным тенденциям языкового развития.
4. Важнейшее умение, которое должно быть сформировано в процессе обучения русскому языку как государственному, - восприятие и воспроизведение речи в единстве ее содержания и формы. Специалист должен владеть русским языком как государственным в форме устной и письменной речи в совершенстве.
5. Языковая личность студента представляет собой мобильную саморегулирующуюся систему, находящуюся под влиянием разнообразных социальных факторов. Существование этой саморегулирующейся системы находится также под воздействием многочисленных ситуативных факторов. Формирование языковой личности студента - управляемый процесс, эффективность которого повышают предложенные лингвометодические и организационные механизмы.
Апробация работы. Основные положения исследования отражены в семи публикациях. Теоретические положения и практические результаты были изложены в материалах выступлений на научно-практической конференции «Педагогические исследования: идеи и реальность» (г. Волгоград, 2002); на республиканских научно-практических конференциях «Язык и общество» (г. Ижевск, 2003, 2004); на международной научно-практической конференции «Язык и культура в курсе обучения иностранному языку» (г. Кострома, 2004); на международной научно-практической конференции (г. Алматы, 2004); на международной научно-практической конференции «Проблемы теории и практики современного сервиса» (г. Волгоград, 2005); на Всероссийской научно-практической конференции «Легкая промышленность. Сервис» (г. Самара, 2005); на международной научнопрактической конференции (г. Ставрополь, 2005); «Социальная педагогика как синтез науки и практики: ведущие тенденции и динамика развития» (Оренбург, 2006г.); на второй международной научно-практической конференции «Стратегия развития индустрии гостеприимства и туризма» (г. Орел, 17-18 апреля 2007 г.). Методика обучения апробирована в процессе проведения занятий со студентами первого и второго курсов разных специальностей Волгоградского филиала Московского государственного университета сервиса; использование методик дало положительные результаты.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, приложения. Содержание диссертации изложено на 202 страницах. Работа иллюстрирована 2 схемами, 7 таблицами. Библиография включает 212 наименований.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
ВЫВОДЫ
Выполненные экспериментальные исследования позволили нам сделать вывод, что преподавание русского языка как государственного необходимо построить на современных лингводидактических основах и предложить студентам спецкурс «Русский язык как государственный», преподавание которого обеспечит высокий уровень владения русским языком, языковой и коммуникативной компетенции студентов.
Полученные путем количественных подсчетов данные позволили определить у студентов уровень владения русским языком на фонетическом уровне, в орфографической сфере, морфологическом, лексическом, фразеологическом, стилистическом и синтаксическом уровнях.
На вводном этапе эксперимента был выявлен уровень владения студентами русским языком в устной и письменной форме, систематизировались результаты вводного (диагностического) контроля, которые определили трудные случаи в фонетике, орфографии, морфологии, лексике, фразеологии, стилистике и синтаксисе. В дальнейшей работе на первом и втором этапах эксперимента уделялось особое внимание тем видам заданий, на которых было допущено наибольшее количество ошибок.
На первом этапе эксперимента были определены методики и разработаны задания, упражнения и тесты с учетом РЯГ, апробировались дополнительные задания, использовались инновационные формы и методы работы для совершенствования обучения русскому языку как государственному, внедрялся сознательно-практический метод.
На втором этапе эксперимента были разработаны и скорректированы дополнительные упражнения по стилистике, выявлены фонетические, орфоэпические и другие затруднения, дополнены задания по коммуникативной компетенции студентов.
Данные сравнительного анализа показали, что знания студентов улучшились на 10% по сравнению с первым этапом эксперимента и на 43% по сравнению с вводным этапом.
На заключительном этапе эксперимента были подведены итоги:
1) сопоставлены и проанализированы полученные количественные данные;
2) подготовлено учебно-методическое пособие по русскому языку для абитуриентов и подготовительных курсов (с учетом русского языка как государственного).
Таким образом, главным результатом проведенного методического эксперимента стало доказательство того, что изучение русского языка как государственного по предложенной нами системе заданий, упражнений и тестов дает положительные результаты и является эффективной методической базой изучения РЯГ, способствующей созданию такой организации обучения, которая обеспечивает высокий уровень владения русским языком и достаточную коммуникативную компетенцию студентов; дает толчок для совершенствования их речевой культуры.
Результатом проведенного методического эксперимента стало также доказательство того, что преподавание русского языка как государственного привело студентов к улучшению качества устной и письменной речи и формированию навыков употребления языковых средств и речевых конструкций.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В конце XX - начале XXI вв. в русском языке произошли значительные изменения, особенно в его функционально-стилистической структуре. В России изменилась социально-профессиональная среда, характер и функции государственной службы, появился новый стиль управленческой деятельности. Эти экстралингвистические факторы являются определяющими в реализации каждой языковой личности, в том числе и студента.
Все видоизменения языка, возникающие под воздействием внешних факторов, в том числе социальных, и имеющие определенную функцию в обществе, «составляют внешнюю (функциональную) систему данного языка в данный период времени» [Панова 2004: 263].
Языковая среда, в которую погружаются студенты, создает их языковое сознание, которое формируется под влиянием просмотренных телепередач, кинофильмов, прочитанных книг, журналов, газет, научных статей. Этот уровень в структуре языковой личности отражается и в их речевом поведении.
Изучение отношения студентов к языковой норме предполагает анализ их типичных речевых ошибок на основе культурно-речевых критериев.
Формирование языковой личности должно быть управляемым процессом, а следовательно, использование предложенных автором лингвометодических и организационных механизмов ее формирования должно быть реализовано в создании учебных пособий для студентов с учетом русского языка как государственного, в практике преподавания русского языка как государственного.
Использование предложенной нами системы упражнений, заданий и тестов в ходе обучения студентов русскому языку как государственному плодотворно влияет на формирование языковой компетенции будущего специалиста с высшим образованием, помогая ему сориентироваться в современной языковой ситуации, выработать сознательное и активное
175 отношение к действующим тенденциям языкового развития, определить свое место в борьбе за сохранение важнейшего национального достояния -русского языка.
Будущий специалист, чтобы успешно работать, должен выработать взгляд на язык как на развивающуюся систему, диалектически сочетающую в себе стабильность и изменчивость.
Важнейшим фактором при развитии речевых умений и навыков является создание условий, приближенных к реальной коммуникации. Обращение в ходе учебных занятий к предложениям и текстам из средств массовой информации, современной художественной литературы служит одним из способов реализации принципа связи обучения с жизнью, усиливает интерес учащихся к предмету и способствует формированию ответственного отношения к речи.
Результаты успешного обучения студентов по экспериментальной программе, по разработанной нами системе заданий, упражнений и тестов, подтверждаемые данными четырех этапов эксперимента, доказывают эффективность разработанной программы и, следовательно, справедливость высказанных в диссертации положений.
Предлагаемая методика может быть эффективно, использована при формировании языковой компетентности студентов разных специальностей, при развитии коммуникативных умений и навыков абитуриентов, слушателей подготовительных курсов, найти отражение в системе повышения квалификации учителей.
Понятие о русском языке как государственном должно занять необходимое место во всей системе преподавания русского языка, начиная со школы и кончая последипломным обучением. Особое значение данный аспект лингводидактики будет иметь при подготовке государственных служащих, работников средств массовой коммуникации, учителей, юристов и других специалистов, вступающих в активную коммуникацию на официальном уровне» [Супрун 2005: 201].
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Булавина, Светлана Михайловна, Волгоград
1. А) Научная и учебно-методическая литература
2. Актуальные проблемы лексикологии и стилистики / Отв. ред. М.Б Борисова. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1993. 158 с.
3. Алефиренко, Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, созидания и культуры / Н.Ф. Алеференко. М.: Academia, 2002. - 394 с.
4. Активизация методов преподавания русского языка и литературы: Сборник. Л.: Учпедгиз, Ленингр. отд-ние, 1960. 184 с.
5. Актуальные вопросы методики преподавания грамматики и лексики русского языка: Сборник трудов. М.:1976. 131 с.
6. Апресян, Ю.Д. О состоянии русского языка / Ю.Д. Апресян. // Русская речь. 1992. - №2.
7. Аристотель. Этика. Риторика. Поэтика. Категории. Минск: Литература, 1998. - 1392 с.
8. Артюнова, Н.Д. Фактор адресата // Литература и язык, 1981, № 4. С. 12-18.
9. Бабайцева, В.В. Комплексный анализ текста (на уроке русского языка) В.В. Бабайцева, Л.Д. Бернарская // Русская словесность. 1997. - № 3. - С. 57-61.
10. Баранникова, Л.И. Основные сведения о языке: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1982. - 112 с.
11. Баршова, Е.А. и др. Методика русского языка. / Учеб. пособие фак. русск. яз. и литературы пед. ин тов. под общ. ред. доктора пед. наук, проф. Е.А. Бариновой. М.: Просвещение, 1974. - 368 с.
12. Баева, О.А. Ораторское искусство и деловое общение. М.: ООО «Новое знание», 2003. - 381 с.
13. Биктеева, JI.P. Русский язык как иностранный. Сознательно-практический метод обучения: Учебное пособие для иностранных студентов.
14. Корректировочный курс. Н. Новгород: Изд-во Волго-Вятской академии гос. службы, 2005. - 241 с.
15. Бирюкова, Т.Г. Речевое развитие старших школьников: Монография. -Елец: ЕГПИ, 2000.-170 с.
16. Божович, E.J\. Учителю о языковой компетенции школьника: психолого-педагогические аспекты языкового образования / Е.Д. Божович. -М.: Изд МПСИ; Модек, 2002. 228 с.
17. Бройде, М.Г. Русский язык в диктантах: нетрадиционный подход / М.Бройде. изд. 2-е, испр. - М.: АЙРИС-Пресс: Рольф, 2001.-- 223с.
18. Булавина, С.М. Работа над профессиональной лексикой в курсе русского языка / С.М. Булавина // Педагогические исследования: Идеи и реальность. Сборник научных статей. Выпуск 3. Волгоград: Колледж, 2002. - С. 51-56.
19. Булавина, С.М. Особенности русского языка как государственного // Вестник КазНУ. Серия филологическая № 6 (78). Алматы: Изд-во Казахского национ. ун-т, 2004. - С. 135-137.
20. Булавина, С.М., Вершинина, А.Ю., Уфимцева, В.И. Русский язык: пособие для слушателей подготовительных курсов и абитуриентов / С.М. Булавина,
21. А.Ю. Вершинина, В.И. Уфимцева; Волгоградский филиал ГОУВПО «МГУС2. Волгорад: Изд-во ВолГУ, 2006. - 76 с.
22. Бюллер, К. Теория языка : Репрезентативная функция языка. М.: Прогресс Уневерс, 1993. - С. 3 - 9.
23. Волгина, КС. Активные процессы в современном русском языке: Уч. пособие для студентов вузов. М.: Логос, 2001. - 304 с.
24. Васильева, А.Н. Основы культуры речи. М.: Русский язык, 1990. - 247с.
25. Введенская, Л.А., Павлова, Л.Г., Катаева, Е.Ю. Русский язык и культура речи: Уч. пособие для вузов. Ростов н/Д: Феникс, 2002. 544 с.
26. Вербицкая, Л.А. Давайте говорить правильно; Пособие по русскому языку. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высшая школа, 2001. - 239 с.
27. Виноградов, В.В. Избранные труды. История русского литературного языка. Кн. 4. М.: Наука, 1978. - 320 с.
28. Виноградов, В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. - 558 с.
29. Виноградов, В.Д. Лингводидактические основы обучения русскому языку и культуре речи: Сборник избранных статей и докладов. Н. Новгород: Изд-во НГПУ, 2001.- 165 с.
30. Виноградов, В Д. Функциональная грамматика современного русского языка: Учебное пособие по современному русскому языку для иностранных студентов-филологов. Н. Новгород: изд-во НГПУ, 2001. - 313 с.
31. Виноградов, В.Д Теоретический курс грамматики в общей системе обучения русскому языку как иностранному. Н. Новгород: Изд-во НГПУ, 2003.- 147 с.
32. Виноградов, ВД. Сборник упражнений по функциональной грамматике современного русского языка: Уч. пособие по синтаксису современного русского языка. Н. Новгород, 2004. - 150 с.
33. Виноградов, В Д. Функциональная грамматика современного русского языка: Теоретический курс грамматики в общей системе обучения русскому языку как иностранному. Н. Новгород: Изд-во НГПУ, 2004. - 358 с.
34. Волконский, С.М. О русском языке.//Русская речь. 1992. - №2. С. 15. 40. Винокур, Г.О. Избранные работы по русскому языку / АН СССР, Отделение литературы и языка. М.: Учпедгиз, 1959. - 492 с.
35. В помощь учителю русского языка: Вопросы лексики, фразеологии и синтаксиса / Сборник статей, науч.ред. Л.С. Фоминых. Пермь, 1974. 95 с.
36. Величко, JT.K Работа над текстом на уроке русского языка: Пособие для учителя. -М.: Просвещение, 1983. 128 с.
37. Вопросы изучения русского языка в сопоставлении с другими языками: Публ. лаб. «Русский язык и русская литература в современном мире», филологический факультет МГУ / Под ред. К.В. Горшковой, Е.В. Петрухиной. М.: Изд-во МГУ, 1986. - 171 с.
38. Гайбарян, О.Е. Тесты по русскому языку: теоретический и практический материал для подготовки к тестированию по русскому языку. Ростов н/Д: Март, 2003. - 240 с.
39. Голуб, КБ. Русский язык и культура речи: Уч. пособие для вузов. М.: Логос, 2002. 432 с.
40. Голуб, КБ. Стилистика русского языка. 3-е изд., испр. - М.: Рольф, 2001.-448 с.
41. Головин, Б.Н. Основы культуры речи: Учебник. 2-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 1988. - 320 с.
42. Голъдин, В.Е., Сиротинина, О.Б., Ягубова, М.А. Русский язык и культура речи: Учебник для студентов-нефилологов / Под ред. О.Б. Сиротининой. 2-е изд., стереотип. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 212 с.
43. Горбаневский, М.В., Караулов, Ю.Н., Шаклеин, В.М. Не говорите шершавым языком: О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ / Под ред. Ю.А. Бельчикова. М.: Галерея, 1999. 216 с.
44. Горбачевич, КС. Нормы современного русского литературного языка: Пособие для учителей. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1981. -208 с.
45. Государственные языки в Российской Федерации. Энциклопедический словарь-справочник. М., 1995. 308 с.
46. Гришина, Г.И. Устные упражнения по созданию грамматических навыков: Пособие для преподавателей русского языка / Университет 1дружбы народов им. Патриса Лумумбы, кафедра русского языка, №3. Вып.1. М.: Изд-во УДН, 1976.-47 с.
47. Динамика структуры современного русского языка / Г.Н.Акимова, С.И.Богданов, Л.В.Бондарко и др.; Отв. ред. В.В.Колесов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982.- 136 с.
48. Данцев, А.А., Нефедова, Н.В. Русский язык и культура речи для технических вузов. Серия «Высшее образование» Ростов н/Д: Феникс, 2004.-320 с.
49. Донская, Т.К. Принципы развивающего обучения русскому языку: Учебное пособие к спецкурсу / Ленинградский гос. пед. институт им. А.И.Герцена. Л.: Изд-во ЛГПИ. 1985. - 80 с.
50. Ефремов А. И. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1969. -262 с.
51. За эффективность преподавания русского языка и литературы. (Из опыта работы учителей). Вильнюс, 1964. 106 с.
52. Земская, Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Русский язык, 1987. -240 с.
53. Дьячков, М.В. Миноритарные языки в полиэтнических (многонациональных) государствах. ~ М.: Языки русской культуры, 1996.-85 с.
54. Золотова, Г.А., Онипенко, Н.К., Сидорова, М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка / Под общ. ред. Г.А. Золотовой; РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. М.: Изд-во МГУ, 1998. - 528 с.
55. Иваницкая, Г.М. Уроки развития речи: Пособие для учителя. 2-е изд., перераб. и доп. - Киев: Рад. шк., 1990.-222 с.
56. Иванов, В.В. Язык великого братства: Русский язык как средство межнационального общения народов СССР / В.В.Иванов, Н.Г.Михайловская, В.М.Панькин. М. Знание, 1986. - 158 (1) с.
57. Иванова, В.А. Занимательно о русском языке: Пособие для учителя. /
58. B.А. Иванова, З.А.Потиха, Д.Э.Розенталь. JL: Просвещение, Ленинградское отделение, 1990.-251 е.: иллюстр.
59. Ипатова, И.С. Практическая риторика, или Человек в контексте речи: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. Нижний Новгород: Изд-во Волго-Вятской академии гос. службы, 2004. - 346 с.
60. Иссерс, О.С. Тексты к учебнику В.В. Бабайцевой «Русский язык. 10-11 кл.» / О.С. Иссерс, Н.А. Кузьмина. М.: Дрофа, 2005. - 207, 1. с.
61. Изучение и преподавание русского языка: Юбилейный сборник: (В честь
62. C.П. Лопушанской) / ВолГУ, НИИ истории русского языка. Волгоград: Изд.-во ВолГУ, 2001. 475 с.
63. Изучение и преподавание русского слова от Пушкина до наших дней: Материалы конференции и семинаров / ВолГУ. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1999.-240 с.
64. Исследование современной русской речи: Сборник статей / Волгоградский педагогический институт им. А.С. Серафимовича; Ред.проф. Л.М.Орлов. Волгоград: Изд-во Волгогр. пед.ин-та, 1976. - 120 с.
65. Ильинская, И.С. О богатстве русского языка. М.: Наука, 1964. - 72 с.
66. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н.Караулов. Изд. 4-е, стериотип. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 261 (2) с.
67. Касаткин, JIJI. Краткий справочник по современному русскому языку /Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, П.А. Лекант; под ред. П.А. Леканта. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1995. - 381с.
68. Ковалевская, Е.Г. Русский язык: универсальный справочник по орфографии и пунктуации: со словарем и тестами / Е.Г.Ковалевская, М.Б. Елисеева. СПб: Паритет, 2000. - 255 с.
69. Когда я говорю Россия!: Слово о России и русском языке Сборник / Сост. Б.Байкабулов, И.Гафуров. - Ташкент: Изд-во литературы и искусства, 1979.- 100 с.
70. Капинос, В.И., Львова С.И., Пучкова Л.И и др. Единый государственный экзамен 2002: Контр.-измерит. материалы: Рус. яз.; М-во образования РФ. -2-е изд. М.: Просвещение, 2003. - 128 с.
71. Карасик, В.И. Речевое поведение и типы языковых личностей // Массовая культура на рубеже ХХ-ХХ1 веков: Человек и его дискурс: Сб. научных трудов / Под ред. Ю.А. Сорокина, М.Р. Желтухиной. ИЯ РАН М.: Азбуковник, 2003. - 368 с.
72. Карасик, В.И. Структура институционального дискурса // Проблемы речевой коммуникации: Межвузовский сб. науч, тр. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 2000. - 184 с.
73. Караулов, Ю.Н. О некоторых особенностях современного состояния русского языка и науки о нем // Русистика сегодня. 1995. №1.
74. Кондратов, Н. А. Основные вопросы русского языка: Книга для учителя. М.: Просвещение, 1985. - 128 с.
75. Костомаров, В.Г. Жизнь языка: Для среднего и старшего школьного возраста / В.Г.Костомаров. М.: Педагогика, 1984. - 144 с.
76. Костомаров, В.Г. и др. Русский язык в современном мире: Доклад на Международной конференции МАПРЯЛ, 22-27 августа 1969 г. М.: Изд-во. МГУ, 1969.-83 с.
77. Костомаров, В.Г. Русский язык среди других языков мира: Книга для учащихся старших классов / В.Г.Костомаров. М.: Просвещение, 1975.- 176 с.
78. Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / Отв. ред. Ю.Д. Дешериев; АН СССР, институт языкознания. -М.: Наука, 1989.-186 с.
79. Кодзасов, С. В., Кривнова О.Ф. Общая фонетика: Учебник. М.: Изд-во РГГУ, 2001.-592 с.
80. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка. Уч. пособие. М.: Просвещение, 1977. - 223 с.
81. Колтунова, М.В. Язык и деловое общение: Нормы. Риторика, этикет: Уч. пособие для вузов. М.: Экономика, 2000. - 271 с.
82. Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. 2-е изд., испр. и доп. М.: Изд-во Афинского ин-та им. А.С. Пушкина, 1997. - 304 с.
83. Костомаров, В.Г., Леонтьев, А.А. Некоторые теоретические вопросы культуры речи // Вопросы языкознания, 1966, №5. С. 5-12.
84. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284 с.
85. Крылова, О.А. Русский речевой этикет приветствие // Русский язык. 2001, №7. С. 11-14.
86. Костомаров, В.Г. // Функционирование русского языка как государственного языка Российской Федерации в Волгоградской области:
87. Материалы расширенного заседания Ученого совета ВолГУ, 28 июня 2002 года. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2002. ~ С. 14-25.
88. Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике: Обзор // Дискурс, речь, речевая деятельность: Функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров / РАН ИНИОН. М., 2000. - 232 с.
89. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. JI.K. Граудиной и Е.Н. Ширяева. М.: Норма; Инфра-М, 1998. - 560 с.
90. Ладыжинская, Т.А., Зельманова, Л.М. Практическая методика русского языка 5-ый класс: Книга для учителя. М.: Просвещение, 1982.-286 с.
91. Лаптева, О.А. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976. -400 с.
92. Лебедев, Н.М. Обобщающие таблицы и упражнения по русскому языку: Книга для учителя: Из опыта работы. -М.: Просвещение, 1991, 143 с.
93. Левин, Ю.А. Избранные труды: Поэтика, семиотика / Ю.И.Левин. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 824 с.
94. Леонтьев, А.А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста / Под. ред. Г. А. Золотовой. М.: Наука, 1979. - 368 с.
95. Лингвистические знания основа умений и навыков: Сборник статей из опыта работы: Пособие для учителя. -М.: Просвещение, 1985. - 160 с.
96. Лингвистические основы работы над текстом при обучении русскому языку: Межвуз. сборник научных трудов. /Ленинградский гос.пед.институт им. А.И.Герцена; Ред.кол.: В.В.Степанова (отв.ред.) и др. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1982.-125 с.
97. Лопушанская, СЛ. Функционирование русского языка как государственного языка Российской Федерации в Волгоградской области: Материалы расширенного заседания Ученого совета ВолГУ, 28 июня 2002 года. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2002. - с. 26-30.
98. Львов, М.Р. Основы теории речи: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2002. - 248 с.
99. Львова, С.И. Осторожно: художественный текст: анализ минифрагментов художественных текстов на уроке русского языка // Русская словесность. 1997. - № 3. - с. 51-56.
100. Мельчук, И.А. Русский язык в модели «Смысл текст». - М.: Школа «Языки русской культуры»; Вена: Венский лингвистический альманах, 1995.-682 с.
101. Михневич, А.Е. Введение в методику лексической пропаганды. Минск: Вышейш. шк., 1982. 97 с.
102. Методика обучения русскому языку как иностранному: Хрестоматия / Сост. А.Н. Щукин. Предмет методики и ее основные закономерности. Воронеж, 1998. с. 26-35.
103. Методика обучения русскому языку как иностранному: Курс лекций / Л.В. Московкин и др. Социолингвистические основы обучения РКИ. -СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997. - с. 41-55.
104. Методика преподавания русского языка как иностранного: учебное пособие для вузов. М.: Высшая школа, 2003. 334 с.
105. Методика преподавания русского языка: по спец. №2101 «русский язык и литература» / Под ред. М.Т.Баранова. М.: Просвещение, 1990. - 365 с.
106. Методы и приемы обучения русскому языку: Сборник научных трудов / НИИ школ; под ред. А.Ю. Купаловой. М.: НИИ школ, 1977. - 112 с.
107. Механизмы реализации образовательных потенциалов текста: Сборник научных трудов / Министерство образования и науки Российской Федерации, Таганрог, гос.пед.институт; отв.ред. А.К.Юров. Таганрог: Изд-во ТГПИ, 2004.- 187 с.
108. Мечковская, Н.Б. Социальная лингвистика / 2-е изд., испр. М.: Аспект -Пресс, 1996.-207 с.
109. Мысли о современном русском языке: Сборник статей. Под ред. акад. В.В. Виноградова; сост. А.Н.Кожин. -М.: Просвещение, 1969.-215 с.
110. Новиков, JI.A Искусство слова / Л.А.Новиков. 2-е изд. - М.: Педагогика, 1991. - 141 (2) с.
111. Обнорский, С.П. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз. 1960.-355 с.
112. Одинцов, В.В. Лингвистические парадоксы: Книга для учащихся старших классов. 3-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1988. - 169 с.
113. Николаева, Т.М. Новое направление в изучении спонтанной речи (о так называемых речевых колебаниях) // В Я, 1970, №3, с. 119-125.
114. Панова, М.Н. Корректная языковая политика органов государственной власти как фактор повышения эффективности их работы // Социология власти. Информ.- аналит. бюллетень, 1999, №2-3. М.: РАГС, 1999. с.118-132.
115. Панова, М.Н. Языковая личность государственного служащего: опыт лингвометодического исследования: Монография. М.: Изд-во РУДН, 2004. - 323 е., ил.
116. Панов, М.В. Фонетика: / Учебник для пединститутов. М.: Изд-во Высш. Шк., 1979.-е. 8-17.
117. Пахнова, Т.М. Текст как основа создания на уроках русского языка развивающей речевой среды. // РЯШ. 2000. - № 4. - с.3-11.
118. Пашковская, НА. Лингвистические основы обучения русскому языку: Пособие для учителя. Киев: Рад. шк., 1991. - 190 с.
119. Пирогова, Л. И. Сборник словесных игр по русскому языку и литературе: приятное с полезным / Л.И. Пирогова. М.: Школьная пресса, 2003. - 139 с. (Б-ка журнала «Русская словесность».: Вып. 12).
120. Пиголкин, А. С. Законодательство о языках Российской Федерации: опыт, проблемы развития // Языковая ситуация в Российской Федерации: М.: Изд-во Юридическая литература, 1992. с. 22-23.
121. Потапова, Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика: Учеб. пособие для вузов. М.: Радио и связь, 1997. - 528 с.
122. Поэзия норм и правил: Книга для учителя: Из опыта работы: Сборник статей / составитель В.Н.Ивлева. М.: Просвещение, 1989. - 79 с.
123. Проблемы обучения русскому языку, культуре речи и дисциплинам специализации: Сборник статей. Н. Новгород: Изд-во НГПУ, 2002. - 342 с.
124. Проблемы русского языка и методика его преподавания: Межвуз. сб. научно-методических статей / Балашов; филиал Саратовского государственного института им. И.Г.Чернышевского. Вып.2 / Под общ. ред. А.Ф.Калинина. Балашов: Николаев., 2004. - 87 с.
125. Проблемы преподавания русского языка в Российской Федерации и зарубежных странах: Сб. матер, международной конференции (26-28 октября 2005 года). В двух томах. Том 1. М.: ред. Изд-во Совет, МОЦМГ, 2005.-302 с.
126. Программа развития, воспитания и образования России на 1999-2001 годы // Российское образование. 2000. - № 1. - с. 69-77.
127. Протченко, И.Ф. и др. Профессиональная направленность обучения русскому языку. М.: Высшая школа. 1991. - 94 с.
128. Развитие современного русского языка: Сборник статей / Под ред. С.И.Ожегова и М.В.Панова. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. - 172 с.
129. Рашидов, Ш.Р. Язык нашего единства и сотрудничества. М.: Политиздат, 1979. - 32 с.
130. Розенталъ, Д.Э. Справочник по орфографии и пунктуации. -Челябинск: Южно-Уральское книжное издательство: Саратов: Детская книга, 1994.-368 с.
131. Русистика сегодня: Функционирование языка: Лексика и грамматика / Институт русского языка. М.: Наука, 1992. - 176 с.
132. Русский литературный язык сегодня: Проблемы и перспективы: Материалы региональной научной конференции (20-21 марта 2003г.) / Комсомольский-на-Амуре гос. пед. институт; Под общей редакцией И.К.Авдеенко. Комсомольск-на-Амуре, 2004. 80 с.
133. Русский язык: Текст как целое и компоненты текста / Виноградовские. чтения, 1980-1981гг.; Ред.кол.: Н.Ю.Шведова (отв. ред.) и др. М.: Наука, 1982. - 177 с.
134. Русский язык в современном мире / Ред.коллегия: член кор. АН СССР Ф.П.Филин (отв.ред.) и др. М.: Наука, 1974. - 301 с.
135. Русский язык в странах мира: Сборник статей / Ред-сост.
136. A.Л.Гребенев / Под общей редакцией проф. В.Г.Костомарова. М.: Изд-во Московского государственного университета, 1973. - 104 с.
137. B.А. Иванова и др. М.: Наука, 1977. - 302с.
138. Русская словесность: от теории словесности к структуре текста: антология / ИНР; МГЛУ; Под ред. В.П.Неразнака. М.: ACADEMIA, 1997. -320 с.
139. Русский язык и современность = Russische Sprache in unserer Zeit: Общественные функции, развитие, изучение и преподавание / М.А. Карпенко, К. Буттке, Е.К. Абрамова и др.; Под ред. М.А. Карпенко,
140. К. Буттке. Киев: Высшая школа, Изд-во при Киевском гос. ун-те; Лейпциг: Энциклопедия, 1989.-205 с.
141. Санников, В.З. Русский язык в зеркале языковой игры / В.З.Санников. М.: Языки русской культуры. 1999. - 541 (3) с.
142. Прохватилова, О.А. // Функционирование русского языка как государственного языка Российской Федерации в Волгоградской области: Материалы расширенного заседания Ученого совета ВолГУ, 28 июня 2002 года. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2002. - С. 44-45.
143. Рахманина, JI.K, Суздальцева В.Н. Современный русский язык: Лексика. Фразеология. Морфология: Учебник для студентов вузов. 2-е изд., испр. и доп. М.: Аспект-Пресс, 2003. - 464 с.
144. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. -М.: Наука, 1983.-239 с.
145. Русский язык и культура речи: Учебник для студентов-нефилологов / Под ред. О.Б. Сиротининой. 2-е изд., стереотип. М.: Едиториал УРСС, 2002. -212 с.
146. Русский язык конца XX столетия (1985-1995) / В.Л. Воронцова, М.Я. Гловинская, Е.И. Голанова и др. / Отв. ред. Е.А. Земская; Ин-т рус. яз. РАН. -М.: Язык рус. культуры, 2000. 477 с.
147. Русский язык и современность: Проблемы и перспективы развития русистики / Всесоюз. науч. конф. Москва, 20-23 мая 1991 г. Доклады / Редкол.: О.Л. Дмитриева и др.: Ин-т рус. яз. АН СССР. М., 1991.
148. Русский язык сегодня: Сб. статей. Вып. 1 / Отв. ред. Л.Н. Крысин. РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. М.: Азбуковник, 2000. - 596 с.
149. Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов / А.И. Дунев, М.Я. Дымарский, А.Ю. Кожевников и др.; Под ред. В.Д. Черняк М.: Высш. шк.; С.-Пб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. - 509 с.
150. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В.И. Максимова. 2-е изд., стереотип. М.: Гардарики, 2004. - 413 с.
151. Солганик, Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. М.: Флинта; Наука, 1997.-256 с.
152. Соловейчик, C.JI. Передо мной открылся мир ударений // Русский язык, 1998, №39.
153. Свеякова, З.С. Педагогическое общение: теория и практика учебного диалога на уроках словесности / З.С. Свелкова. М.: Флипта: Наука, 1999. -232 с.
154. Слюсарева, Н. А. Введение // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / Отв. ред. Н. А. Слюсарева. М.: Наука, 1982.-С. 3-9.
155. Совершенствование методов обучения русскому языку: Пособие для учителей: Сборник статей. / Сост. А.Ю.Купаловой. М.: Просвещение, 1982. -160 е., ил.
156. Современные проблемы методики обучения русскому языку: Учеб. пособие: Сборник статей / Ред.коллегия: В.П.Малащенко (отв.ред.) и др. -Ростов-на-Дону: Изд-во Ростов, пед. института, 1976. 107 с.
157. Содержание и методика преподавания русского языка в школе и вузе: Сборник научных статей / Волгоград: Изд-во ВГПИ. 1991. 125 с.
158. Степанов, Г.В. Типология языковых состояний в странах романской речи. М.: Наука, 1976. - 224 с.
159. Степанов, Ю. С. Между «системой» и «текстом»: выражения «фактов» // Язык система. Язык - текст. Язык - способность / Под. ред. Ю. С. Степанова. - М.: Изд - во Ин - та русс. яз. РАН, 1995. - С. 111 - 119.
160. Столярова, Е.А. Стилистика русского языка: конспект лекций. М.: Приор-издат, 2004. - 160 с.
161. Супрун, В.И. Функционирование русского языка как государственного языка Российской Федерации в Волгоградской области: Материалы расширенного заседания Ученого совета ВолГУ, 28 июня 2002 года. -Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2002. С. 73-75.
162. Текучее, А.В. Очерки по методике обучения русскому языку / Предисловие В.Г. Костомарова. -М.: Педагогика, 1980. 230 е., портр.
163. Текучее, А.В. Методика русского языка в средней школе. М., Педагогика, 1980. - с. 12-17.
164. Текучее, А.В. Хрестоматия по методике русского языка: Рус. яз. как предмет преподавания: Пособие для учителей / Сост. А.В. Текучев. М.: Просвещение, 1982. - 287 с.
165. Трофимова, Г.К. Русский язык и культура речи: Курс лекций / Г.К. Трофимова. 2-е изд., испр.-М.: Флинта; Наука, 2004. - 160 с.
166. Трушкова, Ю.В. Термины для обозначения национальных (государственных) официальных языков в Российской Федерации // Социальная лингвистика в Российской Федерации (1992-1998). М.: Русский язык, 1998. с. 31.
167. Фадеев, В.В. Политико-правовые основы функционирования русского языка на постсоветском пространстве : Дисс. . канд. полит, наук : 23.00.02. / В.В. Фадеев. Москва, 2004. 191 с.
168. Федосюк, М.Ю. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие / М.Ю. Федосюк, Т.А. Ладыженская, О.А. Михайлова, Н.А. Николина. 9-е изд. - М.: Флинта; Наука, 2004. - 256 е.: ил.
169. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М.: Русский язык, 1982. - 126 с.
170. Филологический сборник: Сб. научных статей, посвященный 70-летию филологического факультета Волгоградского государственного педагогического университета. Волгоград: Перемена. 2002. - 253с.
171. Хабибян, А. Не забывать язык друзей // Правда, 1991,26. 12.
172. Халеева, И.И. Язык до Европы доведет // Труд, 2001,7 февраля.
173. Хорошая речь / Под. ред. М.А. Кормилициной и О.Б. Сиротинитой. -Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 2001. 320 с.
174. Челышев, Е.П. Русский язык обретает государственную поддержку // Вестник РАН. 1997. № 7. с. 596-601.
175. Чешко, Л. А. Русский язык: Учебное пособие. Для подготовительных отделений вузов: 2-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 1990. - 333 с.
176. Чижова, Т.Н. Функционально-стилистическая направленность в обучении русскому языку: Учебное пособие / Т.И.Чижова; Ленинградский государственный педагогический институт. Л., Изд-во ЛГПИ, 1981. - 95 с.
177. Шанский, Н.М. В мире слов: Книга для учителя. 3-е изд., исправ. и доп. -М.: Просвещение, 1985.-255 с.
178. Шанский, Н.М. Русский язык. Лексика. Словообразование. М.: Просвещение, 1975. 239 с.
179. Шашкова, Н.Г. Преемственность в обучении грамоте, грамматике и орфографии: Пособие для учителя. М.: Изд-во НИИ школ, 1979. - 73 с.
180. Шелютто Н.В. Законодательство о развитии и использовании языков народов СССР. О правовом статусе языков в СССР. М., 1990. 11 с.
181. Щерба, Л.В. Безграмотность и ее причины // Он же. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. С. 56-62.
182. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. С. 31—33.
183. Щербачева, С.А. Коммуникативный аспект формирования гражданской культуры учащейся молодежи: Дис. канд. социол. наук 6 22.00.06 / С.А. Щербачева. Ростов-на-Дону, 2004. 224 с.
184. Щукин, А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: Учеб. пособие для вузов / А.Н. Щукин. М.: Высш. шк., 2003. - 334 с.
185. Югов, А.К. Думы о русском слове. Изд. 2-е. М.: Современник, 1975. -215 с.
186. Юрьева, А.В. Лингвориторический идеал как фактор становления профессиональной языковой личности будущего учителя: Дисс. канд. пед. наук: 13.00.08 / А.В. Юрьева. Сочи, 2002. 234 с.
187. Язык русского зарубежья: Общие процессы и речевые портреты / РАН, Институт русского языка им. В.В.Виноградова; отв.ред. Е.А.Земская. М.: Языки славянской культуры; Вена: 2001. - 492 с.
188. Якобсон, Р. Значение лингвистических универсалий для языкознания // Якобсон Р. Язык и бессознательное. М.: Гнозис, 1996. С. 184 - 189.
189. Яковлев, К.Ф. О тайнах русского языка: Заметки писателя. -Ярославль: Верхне-Волжское книжное издательство, 1979. 253 с.
190. Б) Нормативно-правовые документы
191. Федеральный закон «О русском языке как государственном языке Российской Федерации» (проект, представленный на парламентских слушаниях в ГД 22.Х.01 г.).
192. Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации» (проект № 63221-3).
193. Федеральный закон «О русском языке как государственном языке Российской Федерации» (проект, представленный на парламентских слушаниях в ГД 07.06. 2002 г.).
194. Стандарт основного общего образования по русскому языку (версия Государственного стандарта общего образования) // Русский язык, 2004. № 9.
195. Федеральный закон «О внесении изменений и дополнений в закон РСФСР «О языках народов РСФСР» // Свод законов Российской Федерации. 1998. №31. С. 3804.
196. Конституция Российской Федерации. Официальное издание. М., 1997. -26 с.
197. Закон СССР «О языках народов СССР» // Ведомости съезда народных депутатов СССР и Верховного Совета СССР. 1991. № 19. С. 327.
198. Федеральная целевая программа «Русский язык (2006 2010 годы)».1. В) Словари и справочники:
199. БТС Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. - СПб: Норинт, 1998. - 1536 с.
200. БЭС Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд.- М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 687 с.
201. MAC Словарь русского языка в 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз. - 3-е, изд. стер. М., 1985.
202. Большая советская энциклопедия. Изд. 3. Т. 7. М.: Советская энциклопедия, 1972. С. 176.
203. Граудина, Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи: Стилистический словарь вариантов. 2-е изд., испр. и доп. М.: Наука, 2001.
204. Ермакова, О.П., Земская, Е.А., Розина, Р.И. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона / Под общим рук. Р.И. Розиной. -М.: Азбуковник, 1999.
205. Педагогическое речеведение: словарь-справочник / Под. ред. Т.А. Ладыженской, А.К. Михальской: составитель А.А.Князьков. Изд. 2-е исправ. и доп. М.: Флинта; Наука, 1998. - 308 (2) с.
206. Розенталъ, Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. -М.: АЙРИС; Рольф. 1997.-368 с.
207. Русский язык: Энциклопедия / Главный редактор Ю.Н.Караулов: Институт русского языка им. В.В.Виноградова РАН. Изд. 2-е, перераб. и доп. - М.: Большая российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - 703 е.: ил.
208. Русский язык: Энциклопедия / Главный редактор Ф.П.Филин. М.: Советская энциклопедия, 1979.-431 е.: ил.
209. Сводный словарь современной русской лексики: В 2 т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под. Ред. Р.П. Рогожниковой. М.: Рус. яз., 1991. - 800 с.
210. СОШ Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская академиянаук. Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. 4-е изд., доп. - М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.щ