Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Теоретические основы образовательной политики в области подготовки учащихся по иностранным языкам

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Гальскова, Наталья Дмитриевна
Ученая степень
 доктора педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 1999
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Теоретические основы образовательной политики в области подготовки учащихся по иностранным языкам», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: доктора педагогических наук, Гальскова, Наталья Дмитриевна, 1999 год

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ШКОЛЬНАЯ СИСТЕМА ОБРАЗОВАНИЯ В ОБЛАСТИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ЕЕ СВЯЗИ С ВНЕШНЕЙ

СРЕДОЙ.

§1. Понятие "система образования в области иностранных языков" и аспекты ее рассмотрения.

§2. Совокупность факторов, определяющих специфику системы образования в области иностранных языков и составляющих ее компонентов.

§3. Социально-экономический, политический и этнокультурный контекст современной системы образования в области иностранных языков.

§4. Социально-педагогический контекст современной системы образования в области иностранных языков.

Выводы.

ГЛАВА 2. УЧЕБНЫЙ ПРЕДМЕТ "ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК" В

СИСТЕМЕ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ.

§1. Обучение иностранному языку в контексте современных лингвофилософских учений.

§2. Иностранный язык как объект преподавания и изучения в общеобразовательной школе.

§3. Цели преподавания и изучения иностранного языка.

§4. Основные принципы обучения иностранному языку.

Выводы.

ГЛАВА 3. ЦЕЛИ И СОДЕРЖАНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ В ОТНОШЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ПЕРИОД РЕФОР

МИРОВАНИЯ СИСТЕМЫ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ.

§1. Образовательная политика в сфере школьного обучения иностранным языкам как составная часть национальной языковой и общеобразовательной политики.

§2. Перспективы образовательной политики в отношении иностранных языков.

Выводы.

ГЛАВА 4. ОСНОВНЫЕ СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ В ОБЛАСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

§1. Образовательный стандарт и программа по иностранному языку.

§2. Учебник иностранного языка как средство реализации образовательной политики в отношении иностранных языков.

§3. Средства новых информационных технологий и их роль в реализации образовательной политики в отношении иностранных языков.

Выводы.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Теоретические основы образовательной политики в области подготовки учащихся по иностранным языкам"

Российское общество переживает сложный период своего развития, связанный со сменой политических и социально-экономических ориентиров. Переориентация экономики на рыночные отношения, а государственно-политической сферы - на демократические преобразования требует изменений во всех областях социальной деятельности, одним из элементов которой является образование. Поэтому отечественное образование испытывает на себе воздействие всех процессов современного бытия. В то же время, учитывая тот факт, что развитие любого общества невозможно без опережающего развития образования, поскольку именно образование является не только важным фактором личностного становления и развитая человеческих ресурсов, но и решающим фактором успешного проведения радикальных реформ во всех сферах жизни общества, особую актуальность приобретают проблемы разумной и перспективной общественно-государственной политики в образовательном секторе страны.

Современный период реформирования отечественной системы образования связан с переходом на новую образовательную идеологию, с отказом от единообразия содержания и форм деятельности участников педагогического процесса, выходом на многообразие и вариативность путей и способов получения образования. Исключение не составляет и система образования в области иностранных языков (ИЯ), являющаяся составной частью образовательной системы в целом. Преобразовательные процессы, происходящие в сфере отечественного языкового (нас интересует прежде всего ИЯ) образования, создают ситуацию, в которой субъектам педагогического процесса предоставлены право и возможность самостоятельного выбора моделей построения курсов обучения предмету, учебных программ и пособий, а также других обучающих средств, учитывающих региональные особенности обучения предмету, индивидуальные потребности и интересы обучающихся. Сложившаяся в стране ситуация в образовании, ее новый социально-экономический и политический контекст настоятельно требуют проведения действенной и динамичной образовательной политики в области обучения ИЯ, а также разработки эффективных средств ее реализации в рамках единого образовательного пространства страны.

Настоящее исследование посвящено проблемам образовательной политики в сфере подготовки учащихся по ИЯ. Языковая образовательная политика является составной частью образовательной политики в целом, а также неотъемлемым компонентом национальной политики государства, нацеленной на развитие и поддержку взаимопонимания между представителями различных лингвоэтнокулыур и установление мира и взаимопонимания между народами. Отсюда ясно, что проблемы языковой образовательной политики в отношении ИЯ имеют не только педагогическое звучание, т.е. направленность на достижение качественного языкового образования учащихся. Они приобретают глубокий политический смысл, связанный с реализацией современной и перспективной философии общественной жизни - поддержкой и стимулированием языкового и культурного многообразия современного мира как фактора взаимообогащения и взаимопонимания стран и народов и ненасильственного решения возможных межэтнических конфликтов. Ориентация на проблемы поликультурного сообщества, требующие от его субъектов терпимости и понимания в общении с представителями иных национально-культурных социумов, а также поддержки в образовательном пространстве ситуации многоязычия и поликультурности, делает особенно важным решение политико-образовательных задач в русле межкультурной парадигмы, развиваемой в лингвистической и методической науках. До настоящего времени данный аспект проблемы языковой образовательной политики не был предметом специального рассмотрения в методике обучения ИЯ.

В то же время необходимо отметить, что различные аспекты языковой образовательной политики традиционно находятся в центре внимания органов управления образованием различных уровней, методистов и учителей. В историческом ракурсе это отражается, в частности, в целом ряде Постановлений

Совета Министров СССР, касающихся тех или иных аспектов обучения ИЯ в стране, а также в подготовке педагогических кадров, издании программ по предмету, методической и учебной литературы по ИЯ, разработке учебных планов для общеобразовательной школы и др. Однако подобные мероприятия, внесшие, безусловно, существенный вклад в развитие отечественной теории и практики обучения ИЯ, до недавнего времени были направлены на становление единообразной и централизованной языковой образовательной системы. Вне поля зрения исследователей до настоящего времени оставались также проблемы, связанные с обоснованием целей, принципов и содержания языковой образовательной политики в условиях реформирования системы школьного языкового образования, т.е. в условиях становления и развития демократиче-^ ских отношений в образовании, его многоукладности, вариативности и непрерывности, регионализации и открытости, дифференциации и мобильности, ^ :'уманитаризации и гуманизации. Поскольку, начиная с середины 80-х годов, принципиальные положения общей образовательной политики изменились и ставится вопрос об исключении директивности и авторитарности в решении политико-образовательных задач, особую актуальность приобретают определение новых целей и содержания образовательной полигики в области школьного обучения ИЯ и создание эффективных механизмов их реализации в новых социально-экономических и политических условиях развития общества.

В отечественной науке достаточно подробное освещение получила проблема обусловленности методической системы действием социально-экономических и политических факторов в конкретный период развития общества, школы, а также уровнем развития теории и практики обучения ИЯ (см. J1.B. Щерба, A.A. Миролюбов, И.В. Рахманов и др.). Выдвинутые отечественными учеными положения о социальной сущности целей обучения ИЯ, о практической направленности учебной дисциплины "иностранный язык", о необходимости учета реальных условий при выборе методической модели могут и должны быть в принципиальном плане использованы при решении политако-образовательных задач в области обучения ИЯ в современной школе. В то же время нельзя не учитывать и то обстоятельство, что образование как элемент социальной сферы деятельности является постоянно развивающейся и изменяющейся системой. Поэтому определить стратегические и тактические направления языковой образовательной политики в настоящий период развития отечественной школы можно только, опираясь на данные, во-первых, многофакторного и многоаспектного анализа образовательных процессов по ИЯ в контексте современной образовательной идеологии и государственной политики, во-вторых, - системного взаимодействия всех элементов и составляющих образовательной сферы.

Известно, что эффективность системных идей и методов наглядно продемонстрирована как при описании методической системы обучения ИЯ и учебника как модели ее реализации (И.Л. Бим), так и других аспектов обучения ИЯ (Т.В. Маркова, Т.В. Смирнова и др.). В то же время нельзя не признать, что использование системного подхода к описанию образовательных процессов по ИЯ в большей степени затрагивало узко специфические методические проблемы (например, разработка системы упражнений, создание программ по предмету, обоснование методической системы, представленной в учебнике/учебном пособии по ИЯ, и т.д.) и не выходило в широкую сферу языковой образовательной политики, т.е. в сферу комплексного рассмотрения социально-экономического, политического и социально-педагогического контекста функционирования и развития системы образования в области ИЯ. Более того, решение актуальных образовательно-политических проблем в сфере школьного преподавания и изучения ИЯ затруднено отсутствием в теории обучения ИЯ четких ответов на следующие вопросы: Что следует понимать под системой школьного образования в области ИЯ? В чем заключается современная специфика учебной дисциплины "иностранный язык"? Каковы цели и основные принципы школьного языкового образования? Какие средства реализации образовательной политики в области обучения ИЯ позволят преодолеть единообразие и монопольное положение отдельных методических подходов, развить вариативность и многообразие форм и возможностей изучения языков, учебных пособий и, следовательно, авторских интерпретаций методических концепций и в то же время - сохранить и укрепить в стране единое образовательное пространство, предоставляющее каждому школьнику качественную подготовку по ИЯ? Ответы на эти вопросы позволят не только определить целевые и содержательные вехи образовательной политики в отношении ИЯ в современный период реформирования образовательной системы, но и наметить перспективы развития последней.

Таким образом, новые тенденции современной политики в области обучения ИЯ в школе, с одной стороны, и нерешенность целого ряда вопросов, выходящих в область системного теоретического обоснования целей, принципов, содержания, основных средств и условий реализации этой политики - с другой, и обусловили выбор темы настоящего исследования. Его основная цель - обосновать теоретико-методологические, социально-педагогические и методические основы отечественной образовательной политики в области приобщения учащихся к ИЯ и раскрыть основные механизмы ее реализации.

Объектом: исследования являются система школьного образования в области ИЯ и совокупность факторов, детерминирующих ее специфику на современном этапе развития общества и школы. Предмет исследования -образовательная политика в сфере школьного обучения ИЯ и средства ее реализации, обеспечивающие эффективное функционирование и развитие системы школьного языкового образования.

Для достижения основной цели исследования необходимо решить целый ряд конкретных задач, главными из которых являются:

1. Описание современной ситуации в сфере школьного языкового образования с целью уточнения понятия "система школьного образования в области ИЯ" и выявление факторов, влияющих на ее целевые и содержательные аспекты.

2. Уточнение специфических особенностей учебного предмета "иностранный язык", его целевых и содержательных аспектов, а также технологии обучения предмету в общем образовательном контексте.

3. Определение целей, содержания и принципов образовательной политики в отношении ИЯ на современном этапе развития общества и системы школьного образования.

4. Обоснование содержания, функций, взаимосвязей основных средств эффективной реализации современной образовательной политики в области ИЯ в контексте требований общества к уровню языковой подготовки школьников.

Частными задачами исследования являются:

1. Изучение зарубежного и отечественного опыта решения ключевых вопросов, выходящих в сферу политико-образовательных задач в области языкового образования.

2. Выявление специфики условий обучения ИЯ с точки зрения критериев 'Управляемое овладение языком" и "неуправляемое овладение языком".

3. Разработка принципов конструирования образовательного стандарта по ИЯ, образовательных программ и учебников ИЯ как важных элементов системы языкового образования и основных средств реализации образовательной политики в области обучения предмету в школе.

4. Выявление перспективы использования средств новых информационных технологий в целях реализации основных принципов и содержания языковой образовательной политики.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

1) анализ зарубежной и отечественной литературы по лингвистике, психолингвистике, педагогике, психологии, лингводидактике и методике обучения ИЯ;

2) анализ зарубежного и отечественного теоретического и практического опыта решения политико-образовательных задач в сфере языкового образования, сущности понятия "образовательная политика в отношении ИЯ" и ее основных принципов;

3) применение системного подхода к анализу образовательных процессов и явлений в сфере школьного образования в области ИЯ, к анализу и описанию совокупности факторов, обусловливающих специфику системы образования по предмету в конкретный исторический период;

4) обобщение опыта (в том числе личного опыта автора настоящей диссертации) разработки образовательного стандарта, программ и учебников как важных инструментов управления образовательными процессами по ИЯ, а также опыта использования средств новых информационных технологий в обучении ИЯ;

5) наблюдение за процессом обучения ИЯ в различных видах общеобразовательных учреждений;

6) беседы с учителями, работниками органов управления образованием различного уровня об актуальных проблемах современной образовательной политики в отношении ИЯ;

7) анализ результатов экспертной оценки нормативно-правовых документов и обучающих средств, к числу которых относятся образовательный стандарт по ИЯ, программы, учебники и учебные пособия для различных типов школ и этапов обучения ИЯ.

Теоретическое значение и научная новизна исследования заключаются в том, что в диссертации:

1) уточнена специфика учебного предмета "иностранный язык", его роль и место в современной системе образования; обоснованы современные цели обучения ИЯ, уточнены принципы обучения предмету;

2) раскрыто современное содержание таких понятий, как: "обучение ИЯ", "условия обучения ИЯ", "образовательная политика в отношении ИЯ, "социальный заказ общества по отношению к образованию в области ИЯ", "система образования в области ИЯ";

3) выявлены факторы, детерминирующие специфику системы языкового образования на современном этапе развития школы; выделены и описаны структурные компоненты современной системы школьного образования в области ИЯ, их внутренняя организация и взаимосвязь с внешней средой;

4) определены основные положения, цели, содержание и принципы, а также перспективы образовательной политики в сфере обучения ИЯ в общеобразовательных учреждениях;

5) выявлены современные тенденции в конструировании образовательного стандарта по ИЯ, программ и учебников, их общие и специфические функции, структура и содержание в контексте современной образовательной языковой политики и требований в области теории и методики обучения предмету.

Практическая ценность исследования состоит в разработке рекомендаций, касающихся: 1) стратегических и тактических аспектов политико-образовательных задач в области обучения ИЯ в общеобразовательных учреждениях;

2) выделения содержания федерального и национально-регионального компонентов образовательного стандарта по ИЯ и компонентов учебных программ;

3) уровневого планирования и осуществления образовательной политики в отношении ИЯ; 4) параметров оценки учебников ИЯ; 5) основных направлений совершенствования средств обучения (программ, учебников).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Система языкового образования как сложная иерархически организованная социальная система приобщения учащихся общеобразовательных учреждений к ИЯ есть совокупность взаимосвязанных элементов, целостность которых обеспечивается направленностью системы на создание благоприятных социально-культурных, социально-педагогических и психологических условий для формирования у изучающих ИЯ способности и готовности осуществлять речевое общение на межкультурном уровне. Данная система детерминируется комплексом социально-экономических, политических, этнокультурных, социально-педагогических, методических и индивидуальных факторов, которые позволяют получить полное представление как об условиях функционирования системы и перспективах ее совершенствования, так и о целях, принципах и содержании образовательной политики в области школьного обучения ИЯ.

2. Специфика целевых и содержательных аспектов учебного предмета "иностранный язык" как одного из элементов системы языкового образования определяется:

1) содержанием лингвофилософского понятия "образ языка" как основной формы фиксации знаний человека о мире и операций с этими знаниями (это позволяет считать системообразующим фактором в теории и методике обучения ИЯ способность человека к адекватному и успешному социальному взаимодействию с носителями изучаемого языка и иной культуры);

2) особенностями социального (в широком понимании) окружения, в котором усваивается ИЯ, требующими приближения учебного процесса к условиям управляемого овладения языком в его исходном лингвосоциуме, и, следовательно, максимальной активизации лингвокреативной речемыслительной деятельности обучающегося, индивидуальных особенностей его когнитивной деятельности;

3) закономерностями управляемого овладения языком в отрыве от естественной языковой среды в условиях институционально организованного обучения - как особым образом организованного и равноправного взаимодействия всех его субъектов и элементов (это дает основание полагать, что процесс овладения учащимся ИЯ носит деятельностный, творческий, когнитивный, автономный и личностно-ориентированный характер).

3. Формирование у учащихся способности к социальному взаимодействию в условиях межкультурной коммуникации выступает в системе образования в области ИЯ как системообразующий фактор и может рассматриваться как цель не только образовательных процессов по предмету, но и языковой образовательной политики в целом, что обусловливает усиление ее личностнообра-зующей функции.

4. Основной целью современной языковой политики в сфере школьного обучения ИЯ является создание "открытой" системы языкового образования, направленной на удовлетворение интересов конкретной личности, общества и государства в изучении ИЯ в целостном контексте процессов развития российской цивилизации, культуры страны изучаемого языка и мировой культуры. Содержание языковой образовательной политики составляет научно-обоснованное, целенаправленное и сознательное воздействие государства и общества на систему школьного образования в области ИЯ с целью ее поддержки и успешного развития в рамках единого образовательного пространства страны и с учетом индивидуальных и общественных потребностей по отношению к ИЯ.

5. Образовательный стандарт по ИЯ, программа и учебник образуют собственную подсистему, представляющую собой относительно автономную организацию иерархически взаимосвязанных элементов в рамках общей системы образования в области ИЯ. Успешная реализация основных положений образовательной политики в сфере школьного обучения ИЯ с помощью представленной системы средств будет возможна лишь в том случае, если данные средства отвечают таким требованиям, как открытость, уровневый характер конструирования и реализации, вариативность, личностно-ориентиро-ванная направленность, единство и целостность, деятельностный характер.

В ходе выполнения исследования использовался опыт участия автора настоящей диссертации в разработке/руководстве созданием концепций обучения ИЯ на современном этапе, а также концепции национальной школы для российских немцев, нормативно-правовых документов (образовательный стандарт), программ для различных видов общеобразовательных учреждений и вариантов обучения ИЯ, учебников и учебных пособий по немецкому языку как первому и второму иностранному для системы дошкольного и школьного образования.

Основные результаты исследования прошли апробацию в докладах на семинарах/конференциях учителей, директоров и заведующих учебной частью общеобразовательных школ различного типа г.г. Москвы, Чебоксар, Барнаула, Санкт-Петербурга, Нового Уренгоя, Московской области и др.; в докладах на международных семинарах и симпозиумах, проводимых под эгидой Совета Европы и Гете-института; в ходе чтения спецкурсов по проблемам современного зарубежного и отечественного учебника ИЯ студентам 5 курса дневного и вечернего отделений МГЛУ.

Основные положения диссертации внедрены в курсы лекций для студентов факультета немецкого языка МГЛУ, курсы лекций для учителей и директоров школ в рамках системы повышения квалификации, в концепции языкового образования, а также отражены в статьях, программах по ИЯ, учебных пособиях и учебниках немецкого языка как иностранного и родного, широко используемых в общеобразовательных учреждениях России.

Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и приложений. В первой главе дается определение системы образования в области ИЯ и обосновываются аспекты ее рассмотрения в настоящей работе. Предметом специального изучения в данной главе являются также детерминанты системы языкового образования, а также связи последней с внешней по отношению к ней средой. Во второй главе главное внимание уделяется анализу методических факторов, позволяющих описать специфику учебной дисциплины "иностранный язык" с точки зрения современных достижений лингвистики, психолингвистики, лингводидактики и методики обучения ИЯ. В третьей главе формулируются цели, содержание, принципы современной образовательной политики в сфере школьного обучения ИЯ и перспективы развития содержательных аспектов этой политики. В четвертой главе обсуждаются проблемы конструирования и оценки основных инструментов реализации образовательной политики в отношении ИЯ, к которым отнесены: образовательный стандарт по ИЯ, программа, учебник, а также средства новых информационных технологий;

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

ВЫВОДЫ

Сформулированные в предыдущей главе современные цели, принципы и содержание языковой политики в сфере школьного образования в области ИЯ диктуют необходимость по-новому подойти к описанию механизма регулирования и реализации этой политики. В данной главе, в качестве такого механизма, рассматривалась совокупность документов и средств обучения предмету: образовательный стандарт по ИЯ, "Типовые минимумы требований к уровню подготовки учащихся по ИЯ", программа/-ы, учебно-методический комплект, а также средства новых информационных технологий. Они являются важными инструментами реализации основных целей, содержания и принципов образовательной политики в области обучения ИЯ в школе и создания для этого благоприятных условий. Последнее определяется целым рядом обстоятельств, среди которых в работе отмечается, в частности, их единство и целостность в части методологических подходов к пониманию сущности современного обучения ИЯ и определению целевых и содержательных аспектов преподавания и изучения ИЯ в их неотрывной связи с реальными потребностями внешнего и внутреннего контекста бытования отечественной языковой образовательной системы.

Проведенный в диссертации анализ показывает, что указанные материалы и средства обучения образуют, в рамках общей системы школьного образования в области ИЯ, собственную подсистему, представляющую собой относительно автономную организацию иерархически взаимосвязанных элементов. Верхний ярус данной иерархии занимает образовательный стандарт по предмету, содержание которого составляет система основных параметров, принимаемых в качестве государственной нормы по отношению к минимальному уровню языковой подготовки учащихся с учетом их реальных потребностей и возможностей системы образования по удовлетворению этих потребностей. Представленная в стандарте регламентация минимальных требований является инвариантным ядром любой программы и любого учебника ИЯ, а также других средств обучения независимо от модели обучения предмету, находящихся, соответственно, на втором и на третьем ярусах обозначенной выше иерархии. В качестве системообразующего фактора в указанной выше подсистеме нормативно-правовых документов и учебных материалов выступает их нацеленность на формирование у учащихся определенного уровня развития способности к межкультурной коммуникации. Что касается учебника и других средств обучения, то они, ориентируясь на концептуальные положения, изложенные в государственном стандарте и, прежде всего, в программе, реализуют их в конкретных технологиях обучения. При этом заданные стандартом минимальные требования при соответствующих условиях могут и должны быть превышены, что находит свое отражение как в "Типовых минимумах требований к уровню языковой подготовки учащихся" и программе, так и в учебнике и других обучающих средствах. Таким образом, в работе предлагается не только по-новому взглянуть на уже ставшую традиционной в теории и практике обучения ИЯ систему документов и учебных материалов (программа и учебно-методический комплект), но и включить, в качестве системных элементов, образовательный стандарт по ИЯ, "Типовые минимумы" и средства новых информационных технологий. Проведенный анализ выявил как общность, так и различия функциональной нагрузки каждого из элементов подсистемы средств планирования и реализации политико-образовательных решений и мероприятий в языковой образовательной сфере.

В качестве специфических функций образовательного стандарта по ИЯ, равно как и "Типовых минимумов", выступают нормирование конечного результата обучения ИЯ применительно к каждому варианту его изучения и учебной нагрузки учащихся, обеспечение инструментальной проверки уровня языковой подготовки школьников на каждом образовательном этапе и в рамках каждой модели обучения предмету. В этом плане данные документы являются надежной основой для разработки программ по предмету, учебников, а в перспективе - и отечественной системы стандартизированной сертификации уровня владения ИЯ. При этом в диссертации особо подчеркивается мысль о том, что национально-региональная специфика образовательного стандарта по ИЯ распространяется на содержательные аспекты обучения предмету в школе, в то время как методологические основы их отбора и конструирования остаются общими как для федерального, так и национально-регионального компонентов образовательного стандарта.

Специфические функции программы по ИЯ заключаются в том, что она, моделируя конкретную образовательную систему не только с позиции целей и содержания обучения, но и дидактических принципов их реализации, обеспечивает школу, учителей в условиях вариативности обучающих средств и моделей обучения ИЯ критериями отбора и оценки учебников и других обучающих средств с точки зрения их соответствия требованиям образовательного стандарта к уровню языковой подготовки учащихся на каждом образовательном этапе.

Что касается учебника ИЯ, то его функция - непосредственно управлять образовательным процессом в рамках определенной модели обучения предмету за счет конкретизации целей и содержания обучения, заданных образовательным стандартом, "Типовыми минимумами" и программой. В соответствии с основными идеями новой образовательной политики в отношении ИЯ, становится необходимой разработка основных параметров оценки качества современных учебников, необходимых и достаточных для разработки критериев отбора учебников для условий преподавания и изучения ИЯ в отрыве от естественной языковой среды.

Системный анализ образовательного стандарта по ИЯ, "Типовых минимумов", программ и обучающих средств показывает их обусловленность социально-экономическими, политическими, этнокультурными, социально-педагогическими, методическими и индивидуальными факторами, т.е. теми факторами, которые, в своей совокупности, детерминируют языковую образовательную систему в целом. Предложенная уровневая система разработки нормативно-правовых документов и обучающих средств полностью соотносится с уровневым характером планирования и осуществления образовательной политики на современном этапе развития системы школьного языкового образования. Это дало возможность определить также перспективу развития данных документов и обучающих средств с точки зрения их соответствия перспективным идеям образовательной политики в отношении ИЯ. Именно этим обстоятельством объясняется обращение в работе к потенциалу средств новых информационных технологий, использование которых может существенно повысить качество владения ИЯ как средством межкультурного общения и способствовать успешной реализации образовательно-политических задач в области преподавания и изучения ИЯ. В диссертации намечаются основные стратегические и тактические шаги "информатизации" системы школьного образования в области ИЯ в двух аспектах ее рассмотрения: на уровне системы как совокупности образовательных процессов по предмету и в контексте системы образования как совокупности социальных институтов, занимающихся теми или иными аспектами этих процессов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изменения условий обучения ИЯ в отечественной школе, связанные с переходом от тоталитарно-централизованной, жестко спланированной и контролируемой системы образования к многообразию образовательных систем, интенсивному развитию специфических региональных подходов к построению системы школьного образования, в том числе в области ИЯ, к созданию вариативных программ и учебных пособий, делают актуальной проблему теоретического обоснования целей и содержания образовательной политики в отношении ИЯ. В условиях реформирования общества и его образовательной сферы, которые отличают Россию в последние годы, перед учеными и практиками в области обучения ИЯ стоят, по меньшей мере, две глобальные задачи: 1) усиление демократических и плюралистических основ системы образования в области ИЯ, а также поддержка стабилизационных процессов, протекающих в системе образования в целом и в языковом в частности; 2) повышение качества языковой подготовки по ИЯ учащихся всех категорий образовательных учреждений с учетом расширения возможностей реального выхода на носителей изучаемого языка и их культуру. Данные задачи требуют новых образовательно-политических решений в сфере школьного обучения ИЯ. Это и обусловило обращение в настоящей диссертации к проблеме образовательной политики в рамках системы школьной подготовки учащихся по ИЯ.

Изучение целей и содержания языковой образовательной политики, требующее комплексных и междисциплинарных исследований, обусловило избрание системного подхода в качестве методологической основы анализа такого сложного и многопланового объекта, каким является система школьного образования в области ИЯ. Использование системного подхода позволило вскрыть не только внутрисистемные взаимосвязи компонентов анализируемого объекта, но и его взаимоотношения с "фоновым пространством", в котором этот объект функционирует и развивается. При этом под "фоновым пространством" понимаются как реальная действительность, так и методическая наука и смежные с нею научные области.

Школьное образование в области ИЯ как система трактуется в работе как относительно самостоятельная подсистема общей образовательной сферы. Данная подсистема представляет собой совокупность (взаимосвязанное множество) иерархически организованных и взаимодействующих объектов (элементов), целостность которых обеспечивается направленностью этой подсистемы на создание комплекса социально-экономических, организационно-педагогических и психолого-методических условий, благоприятствующих успешному функционированию и реализации творческого потенциала всех субъектов образовательного и управленческого процессов.

Основными функциями современной системы языкового образования являются систематическое обучение и воспитание учащихся с целью овладения ими ИЯ: 1) как средством социального взаимодействия в аутентичных межкультурных ситуациях непосредственного и опосредованного общения; 2) как средством познания и осознания чужой культуры, а также своего родного языка и своей национальной культуры; 3) как средством овладения ценностными ориентациями и нормами вербального и невербального поведения, обусловленными спецификой социокультурного, политического и социально-экономического этапа развития родной страны, страны изучаемого языка и мировой цивилизации; 4) как инструментом, позволяющим успешно ориентироваться в современном "открытом" мире, а также постоянно обновлять и пополнять свои знания в условиях новой информационной революции.

Система школьного образования в области ИЯ, являясь сложноорганизо-ванным объектом исследования, конструирования и управления, по своей структуре представляет несколько подсистем, находящихся в тесном взаимодействии и взаимозависимости. Это значит, что исследование этого сложного объекта не ограничивается в диссертации одним целым или уровнем целостности. Оно представлено различными "срезами" с этого объекта: системой как совокупностью образовательных программ по ИЯ и государственных требований к минимальному уровню языковой подготовки учащихся; системой средств планирования и реализации языковой образовательной политики; системой как совокупностью социальных институтов, занимающихся теми или иными проблемами школьного образования в области ИЯ. Кроме этого, особое внимание уделяется системному рассмотрению совокупности образовательных процессов по ИЯ, протекающих на различных этапах обучения в разных видах общеобразовательных учреждений.

Выделение различных подсистем в рамках единой системы школьного образования в области ИЯ, отражая лишь возможность и необходимость в исследовательских целях акцентировать внимание на тех или иных сторонах функционирования системы языкового образования, не нарушает целостности анализируемого объекта. Напротив, понимание сущности рассматриваемой системы, равно как и образовательной политики в области приобщения учащихся к ИЯ, стало возможным лишь в единстве и при взаимодополнении указанных системных "срезов".

Успешность функционирования системы языкового образования обеспечивается степенью согласованности как всех составляющих ее элементов относительно конечных целей образования учащихся, так и путей и способов достижения последних. При этом система образования в области ИЯ, как и любая другая, находится в тесной связи со средой, в которой она существует и развивается. Поэтому особую важность приобретает описание парадигмы отношений основных компонентов системы и всей совокупности факторов "извне", детерминирующих в той или иной степени ее специфику. К ним относятся социально-экономические и политические, этнокультурные, социально-педагогические, методические и индивидуальные факторы. Их совокупность образует, как показано в диссертации, семантику понятия "условия обучения ИЯ/овладения ИЯ/изучения ИЯ". Анализ этих условий прогностического фона" функционирования и развития системы образования в области ИЯ - позволил установить взаимосвязь таких категорий, как "общество" - "наука" - "практика" и сформулировать положения образовательной политики в отношении ИЯ, релевантные современному состоянию и перспективным тенденциям развития языкового образования.

Изучение социально-экономического, политического и социально-педагогического контекста функционирования и развития современной системы языкового образования дало основание сделать вывод о том, что проблемы образовательной политики в области подготовки учащихся по ИЯ являются отражением не только российских, но и общеевропейских и мировых тенденций. В основе этих тенденций лежит идея об усилении статуса ИЯ как средства социального межкультурного взаимодействия представителей разных лингво-культур, позволяющего человеку ориентироваться, с помощью нового языкового кода, в современном "открытом" мире с его ярко выраженными интеграционными процессами, а также постоянно обновлять и пополнять свои знания в условиях новой информационной революции. В современном социально-экономическом и политическом контексте знание ИЯ становится необходимой и составной частью личной и профессиональной жизни человека. Именно поэтому социальный заказ общества по отношению к ИЯ, в связи с наличием реального выхода на иную культуру и ее представителей, выражается не просто в практическом знании языка/-ов, а в умении использовать этот язык/эти языки в реальной коммуникации, т.е. в условиях межкультурного взаимодействия.

В диссертации показано, что социальный заказ общества по отношению к ИЯ выражается в престижности/непрестижности знания ИЯ гражданами общества, приоритетах в выборе изучаемых языков и общественной потребности в людях, владеющих ИЯ как средством межкультурного взаимодействия и др. Социальный заказ полностью зависит от степени и глубины межкультурной интеграции в конкретных геополитических регионах, от диапазона политико-экономических и культурных (в том числе этнокультурных) потребностей конкретного государства/региона в международной кооперации и международном сотрудничестве. Поэтому в современных условиях общественного развития требования государства и общества к результатам языковой подготовки учащихся выражаются в умении последних использовать ИЯ в реальной межкультурной коммуникации.

Анализ многообразных связей системы школьного языкового образования с внешней средой дал основание сформулировать основные направления современной образовательной политики в отношении ИЯ, учитывающие как приоритеты сегодняшнего дня, так и долговременные тенденции развития мирового и отечественного образовательного процесса. При этом особую ценность приобретает личностно-ориентированная парадигма современного языкового образования, признание которой качественно меняет сущность понятия "система образования в области ИЯ". Последняя все более последовательно приобретает черты вариативной и открытой для обоснованных инновационных преобразований и оперативных решений системы дифференцированных образовательных услуг, призванной удовлетворять индивидуальные образовательные потребности учащегося в каждую возрастную "эпоху" его развития по отношению: 1) к профилю и варианту обучения ИЯ; 2) к выбору того или иного ИЯ для изучения; 3) к выбору языка в качестве средства обучения. Это значит, что система управленческих и образовательных социальных институтов не ограничивает свободу выбора личности, напротив -ученик/школа имеют возможность и право выбирать индивидуальную образовательную траекторию в соответствии со своими интересами и способностями, определяющими его/ее образовательные потребности в изучении ИЯ.

Новые экономические и социально-политические предпосылки создания "открытого" общества, вхождение в общеевропейское пространство, с одной стороны, а с другой, - большая свобода учебных учреждений в плане выбора содержания образования и ИЯ для изучения существенным образом изменили соотношение изучаемых в школе языков. В связи с этим, как показал анализ геополитических и внутриполитических условий в России, актуальной становится проблема стимулирования многоязычия и расширения "номенклатуры" изучаемых ИЯ, в том числе с учетом региональных условий.

Поскольку качественное образование (как образовательный процесс) рассматривается современной философией как одно из условий формирования свободной и ответственной личности, а образование (как результат этого процесса и как ценность) - как одна из подсистем личности обучающегося (образование, культура, интеллект), то система языкового образования и, следовательно, образовательная политика в отношении ИЯ призваны иметь ярко выраженную личностную составляющую и претворить языковое образование в механизм развития культуры, формирования картины мира учащегося на основе осознания им собственной универсальной сущности в контексте общероссийских, общеевропейских и мировых процессов развития цивилизации. Соответственно, образовательная политика в сфере приобщения учащихся к ИЯ должна воплощать стратегические идеи повышения эффективности языкового образования и создавать условия для нормального развития и полноценной жизнедеятельности системы школьного образования в области ИЯ. Эти условия обеспечиваются демократизацией, регионализацией образовательной сферы ИЯ, ее вариативностью, многоукладностью и открытостью, а также новой педагогической концепцией, базирующейся на идеях гуманизации и гуманитаризации языковой образовательной системы, развивающего деятельно-стного характера образования.

Поскольку учебный предмет "иностранный язык" является одним из элементов образовательной системы, то, в качестве важной задачи, потребовался анализ специфики этого предмета. В основу данного анализа были положены результаты рассмотрения сущности: 1) понятия "образ языка", обусловленное различной философской перспективой анализа языка в целом; 2) обучения ИЯ с точки зрения дихотомии понятий "управляемое овладение

ИЯ" и "неуправляемое овладение языком"; 3) закономерностей овладения/усвоения ИЯ в учебных условиях с точки зрения имеющихся в науке гипотетических моделей овладения неродным языком. Это дало возможность трактовать современную модель обучения ИЯ как процесс взаимосвязанного коммуникативного, социокультурного и когнитивного развития учащихся.

В контексте данной модели основная цель обучения ИЯ является интегративным целым, имеющим "выход" на личность обучающегося. Иными словами, цель обучения заключается в формировании у учащегося готовностей, способностей и личностных качеств, позволяющих осуществлять различные виды речемыслительной деятельности в условиях социального взаимодействия с представителями иных лингвосоциумов и их культурой, иного языкового образа мира. Данная цель рассматривается в диссертации во взаимосвязи и взаимообусловленности ее трех аспектов: прагматического, когнитивного и педагогического.

Успешная реализация названных аспектов цели обучения ИЯ возможна в условиях обучения предмету в контексте "диалога культур". В центре этого обучения находится ученик как субъект учебного процесса и как субъект межкультурной коммуникации с его способностью: а) осуществлять различные виды речемыслительной деятельности и использовать разного рода коммуникативные роли в условиях социального взаимодействия с представителями иных лингвосоциумов и их культурой; б) строить взаимодействие с партнерами по общению и находить с ними взаимопонимание; в) самосовершенствоваться в овладеваемой им деятельности. Обучение ИЯ в контексте "диалога культур" призвано развить исходную индивидуальную концептуальную систему учащегося и сформировать у него (в определенных пределах, устанавливаемых для конкретных условий обучения ИЯ) языковую картину мира носителя изучаемого языка, а также понимание отдельных релевантных социально значимых, "культурологически" специфических характеристик представителя иного лингвосоциума.

В процессе обучения ИЯ у обучающегося, в результате его собственной деятельности (учение/изучение языка), направляемой деятельностью учителя (преподавание), развиваются способности к межкультурному общению с использованием нового языкового кода. Поэтому, при обосновании сущности понятия "обучение" и всех сопряженных с этим понятием категорий (цели, принципы и др.), необходимо смещать акценты с преподавательской деятельности на деятельность ученика по усвоению ИЯ в учебном процессе. Обучение ИЯ есть взаимодействие учителя и учащихся, а также учащихся друг с другом. Учитель создает благоприятную социальную среду, включающую каждого ученика, в качестве активного партнера, в общение на изучаемом языке, и развивающую его способность автономно/самостоятельно осуществлять как свою учебную деятельность, так и общение на межкультурном уровне. Ученик берет на себя определенную долю ответственности за результаты обучения - за овладение на конкретном уровне способностью осуществлять социальное межкультурное взаимодействие.

Эффективность процесса обучения ИЯ в отрыве от естественного языкового окружения определяется степенью его приближения к условиям управляемого овладения языком в его исходном лингвосоциуме. Речь в данном случае идет о расширении "границ" учебного времени и увеличении объема практического использования изучаемого языка как средства межкультурного общения. При этом важно не только увеличение количества учебных часов, отводимых на изучение языка в школе, но и поиск "выхода" за пределы классной комнаты/ школы (организация межкультурного обмена, в том числе, например, через Интернет, или организация проектной работы). Важным является также последовательное выявление закономерностей и ситуаций лингвокультурного взаимодействия в условиях как непосредственного, так и опосредованного общения, а также широкое использование в образовательном процессе по ИЯ аутентичного языка и аутентичной информации с опорой на элементы сопоставления с родным языком учащихся и исходной культурой. С целью приближения процесса обучения ИЯ вне страны изучаемого языка к процессу овладения им в естественном языковом окружении необходимо также повысить значимость содержательных аспектов обучения по отношению к языковым. Повышение значимости содержательных аспектов обучения ИЯ связано с последовательным учетом реальных интересов и потребностей обучающихся конкретного возраста, развитием их самостоятельности и активности как в учебном, так и во внеучебном межкультурном взаимодействии. Наряду с вышесказанным, эффективность обучения ИЯ вне страны изучаемого языка определяется также высокой мотивацией учащихся к овладению ИЯ и к его использованию как средства общения. Повысить мотивацию можно за счет создания естественных мотивов общения с помощью нового языкового кода, активизации лингвокреативной речемыслительной деятельности учащихся. Обучение ИЯ должно быть направлено на развитие эмоционально-оценочного отношения обучающихся к усваиваемому содержанию обучения и на развитие потребностей и мотивов, связанных, в первую очередь, с реальным (автономным, творческим, когнитивным, деятельностным) использованием ИЯ как средства удовлетворения личностных интересов.

Все это в целом дало основание уточнить принципы обучения ИЯ с точки зрения "межъязыковой гипотезы овладения неродным языком", описывающей процесс овладения неродным языком как когнитивный, активный, творческий и сознательный. В соответствии с этой гипотезой, ученик, изучающий ИЯ, понимается как интеллектуальный (мыслящий) и автономно (самостоятельно) действующий индивид, речевое поведение которого находится под влиянием его общего, постоянно изменяющегося речевого, социокультурного и когнитивного (умственного) опыта, индивидуального опыта в усвоении языка и в общении, а также имеющихся у него стратегий креативно-конструктивной речевой деятельности.

Реализация сформулированных в диссертации принципов обучения ИЯ позволяет конструировать обучение ИЯ как "открытый" процесс, который моделирует социальное взаимодействие его субъектов и имеет ярко выраженную личностно-ориентированную направленность. Личностно-ориентиро-ванная направленность связана с тем, что в центре этого процесса находится языковая/вторичная языковая личность учащегося. Поэтому обучение ИЯ, исключая директивность со стороны учителя и неприятие учебного содержания со стороны ученика, ориентируется не на логику и системность предмета усвоения, а на реальные потребности и мотивы обучающегося, социокультурные, индивидуальные программы развития, креативные и когнитивные способности в сфере использования языка. В целом, обучение ИЯ должно сформировать у школьников понимание того, что владеть языком - значит уметь пользоваться им как средством социальной коммуникации в реальных ситуациях межкультурного общения, и что эффективность процесса овладения языком определяется его умением использовать индивидуальные стратегии и техники усвоения языка и различные стратегии опосредованного и непосредственного общения. Поскольку формирование языковой личности связано с развитием у учащегося социальной компетенции, т.е. умения автономно взаимодействовать с носителями языка, в учебных условиях должны быть созданы соответствующие условия за счет использования новых социальных форм обучения, носящих интерактивный характер. Формирование способности к аутентичному общению на межкультурном уровне требует постоянного поиска реального выхода на реальное общение. Ученик должен не завтра, а уже сегодня, обучаясь языку на каждом образовательном этапе, иметь такую возможность. И в этом, а также в создании условий для интерактивного взаимодействия призваны сыграть особую роль новые информационные технологии.

Следовательно, анализ методических факторов, обусловливающих особенности современной системы образования в области ИЯ, последовательно подтвердил тезис о ведущей роли личностнообразующей функции системы образования в области ИЯ. Это дало основание утверждать, что языковая образовательная политика должна также иметь личностно-ориентированную направленность и тем самым стимулировать, за счет введения новых методических средств и технологий обучения и управления, развитие собственной универсальной сущности, природных сил, способностей каждого субъекта образовательной системы.

Разумно осуществляемая языковая политика в сфере школьного образования влияет на качественные параметры всего образования в целом, ибо в данном случае речь идет о развитии у учащихся способности к межкультурному общению и взаимодействию (адекватному взаимодействию представителей разных лингвокультур), к познанию своей и чужой действительности; к речемыслительной деятельности и др. Качественное развитие этих способностей требует от тех, кто занимается языковой образовательной политикой, создания благоприятных условий в стране для изучения разными категориями обучающихся широкого спектра ИЯ с целью удовлетворения общественных и личных потребностей в изучении этих языков.

Проблемы языковой образовательной политики многоаспектны и многофакторны. В рамках настоящего исследования особое внимание было уделено: 1) политико-образовательным мероприятиям, проводимым в настоящее время государством и обществом в целях поддержки и развития языковой образовательной системы; 2) методологическим решениям, связанным с выбором идеологии/методологии образовательных программ, с выбором путей обучения, адекватных современным требованиям к уровню языковой подготовки учащихся.

В стратегическом плане языковая политика в целом (как часть национальной политики государства), школьная языковая политика в целом и образовательная политика в сфере школьного обучения ИЯ в частности нацелены на установление мира и взаимодействия между народами, а в условиях многонациональной страны - также и на устранение/избежание межэтнических конфликтов. Они призваны способствовать консолидации общества за счет правильных акцентов в выборе изучаемых языков и их приоритетов. Для достижения этой стратегической цели должны быть созданы нормативно-правовые, финансово-экономические, материально-технические, организационно-управленческие и методологические предпосылки, гарантирующие достижение каждым учащимся определенного, заранее заданного, уровня владения изучаемым ИЯ как средством непосредственного и опосредованного межкультурного общения и способствующие тем самым развитию образованности учащихся по ИЯ. Содержание языковой образовательной политики представляет собой научно-обоснованное, сознательное и целенаправленное воздействие государства и общества на систему образования в области ИЯ с целью ее поддержки, успешного функционирования и развития. Реализация этого содержания призвана, за счет совокупности научно-теоретических идей, а также в результате проведения планомерных и управляемых мероприятий, способствовать созданию благоприятных условий для стабильного функционирования и совершенствования школьной системы образования в области ИЯ и, следовательно, для повышения качества языковой подготовки учащихся. Создание указанных благоприятных условий становится возможным, если политико-образовательные решения и мероприятия будут: 1) иметь социокультурную и личностно-ориентированную направленность; 2) отличаться демократичностью, вариативностью; 3) иметь открытый, непрерывный и перспективный характер; 4) учитывать возможности конкретного региона, конкретной личности; 5) создавать реальные условия для интеграции российской языковой образовательной системы в общеевропейское и мировое пространство. Кроме того, в диссертации особо подчеркивается важность идеи уровневого характера планирования и проведения образовательной политики в сфере подготовки учащихся по ИЯ. Уровневый характер обеспечивается органичным сочетанием обязательного образовательного минимума содержания обучения ИЯ, устанавливаемого на федеральном уровне, и содержанием, отражающем региональные, национальные и местные особенности.

Сформулированные в диссертации цели, принципы и содержание языковой образовательной политики реализуются, прежде всего, в нормативных и законодательных документах, регламентирующих функционирование системы образования в области ИЯ, а также "материализуются" в учебниках, учебных пособиях и других средствах обучения, используемых непосредственно в учебном процессе, т.е. на уровне практической реализации политико-образовательных решений. Данные документы и средства обучения выступают в качестве важного механизма регулирования и реализации образовательной политики в отношении ИЯ.

Новые стратегические и методологические ориентиры этой политики сделали необходимым не только пересмотреть сущность и принципы конструирования традиционных средств обучения (программы, учебно-методические комплекты), но и включить в систему средств, планирующих, регулирующих и координирующих политико-образовательные действия, также образовательный стандарт по ИЯ, "Типовые минимумы требований к уровню подготовки учащихся по ИЯ", средства новых информационных технологий. В диссертации установлено, что успешная реализация целей и содержания образовательной политики возможна в том случае, если данная совокупность документов и обучающих средств будет отличаться единством и целостностью методологических подходов к пониманию сущности современного обучения ИЯ, целевых и содержательных аспектов преподавания и изучения предмета в их неотрывной связи с реальными потребностями внешнего и внутреннего контекста бытования отечественной языковой образовательной системы. Это дало основание рассматривать эти документы и средства обучения/управления в качестве единой, относительно автономной подсистемы общей системы школьного образования в области ИЯ. В диссертации предложен уровневый подход к разработке нормативно-правовых документов и обучающих средств, который в полной мере соотносится с уровневым характером планирования и осуществления образовательной политики.

Разработка и внедрение представленного в диссертации механизма планирования и осуществления образовательной политики в отношении ИЯ будут способствовать:

- сохранению и развитию единого языкового образовательного пространства, ориентированного на взаимосвязанность общегосударственных и национально-региональных требований к целям и содержанию обучения ИЯ в школе, с одной стороны, а с другой, - дальнейшему стимулированию условий для принятия вариативных региональных дидактико-методических решений, в том числе и в области разработки и использования обучающих средств;

- последовательной интеграции национальной языковой образовательной системы в общеевропейское и мировое образовательное пространство на основе признания универсальной образовательной ценности ИЯ, однако, при последовательном сохранении и поддержке российских национальных особенностей и приоритетов в этой системе;

- обеспечению непрерывности языкового образования на разных этапах образовательной системы на основе вариативных подходов к его реализации и широкой "палитры" изучаемых в школе языков в качестве первых и вторых ИЯ;

- созданию и внедрению в практику обучения ИЯ новых методологических подходов, ориентированных на формирование у учащегося черт вторичной языковой личности, делающих его способным непосредственно и опосредованно (в том числе с помощью средств информационных технологий) общаться с представителями иного образа языкового сознания, с носителями иной лингвокультуры;

- разработке системы средств управления образовательной сферой ИЯ, адекватных целям языковой политики; целостность данной системы средств определяется взаимосвязью и взаимообусловленностью иерархически выстраиваемых ее элементов, нацеленных на удовлетворение общественных и личностных потребностей в изучении ИЯ и на достижение качественного школьного языкового образования.

Настоящая работа является попыткой решить только одну из многочисленных проблем, связанных с планированием и реализацией образовательно-политических действий в школьной языковой образовательной сфере. Автор диссертации обобщает теоретический и практический опыт, накопленный как в отечественной, так и зарубежной науке и практике, а также личный многолетний опыт работы над ключевыми проблемами, выходящими в сферу образовательной политики, а именно: участие в разработке концепций обучения ИЯ, образовательного стандарта, создание программ и учебных пособий для различных типов образовательных школ и образовательных уровней.

В перспективе специального исследования требуют проблемы: преемственности между образовательными уровнями в сфере обучения ИЯ; сертификации уровня языковой подготовки школьников; эквивалентности российского и зарубежного, прежде всего европейского, языкового образования; разработки типовых требований к уровню подготовки учащихся по ИЯ применительно к разным образовательным моделям; создания обучающих технологий и средств их реализации, в полной мере отражающих специфику ИЯ как учебного предмета на современном этапе школьного образования; разработки методики школьного межкультурного обмена как неотъемлемой части общей программы взаимосвязанного коммуникативного, социокультурного и когнитивного развития учащихся; обоснования социально-педагогических и методических основ обучения ИЯ в районах, пограничных с другими государствами; и др.

Список литературы диссертации автор научной работы: доктора педагогических наук, Гальскова, Наталья Дмитриевна, Москва

1. Абрамов A.M. Образование в политике и политика в образовании//А1та mater. Вестник высшей школы. М.: Высшая школа, 1992. - № 1. - С. 3-13.

2. Азимов Э.Г. Теория и практика преподавания русского языка как иностранного с помощью компьютерных технологий: Автореф. дис. д-ра пед. наук. М., 1996. - 55 с.

3. Актуальные проблемы культуры речи/Под ред. В.Г. Костомарова и Л.И. Скворцова. М.: Наука, 1970. - 406 с.

4. Алексеева И.Н. Взаимодействие рецепции и продукции при обучении аудированию//Современные направления в зарубежной методике преподавания иностранных языков. Сборник научных трудов. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1989.-Вып. 324.-С. 4-12.

5. Аллак, Ж. Вклад в будущее: приоритет образования/Пер. с англ. И.В. Китаева. М.: Педагогика-Пресс, 1993. - Пер. изд.: ЮНЕСКО, Париж, 1990. -168 с.

6. Анохин П.К. Принципиальные вопросы общей теории функциональных систем//Принципы системной организации функций. Сб. статей. Отв. ред П.К. Анохин. М.: Наука, 1973. - С. 5-61.

7. Артемов В.А. Речь многофункциональный процесс//Методика и психология обучения иностранным языкам в высшей школе. Науч. труды. - М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1972. - Вып. 69. - С. 22-33.

8. Арутюнов А.Р. Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев. М.: Русский язык, 1990. - 166 с.

9. Арутюнов А.Р., Костина И.С. Коммуникативная методика русского языка как иностранного и иностранных языков. М.: Русский язык, 1992. - 147 с.

10. Арутюнов А.Р., Галсан С., Грин Д., Фройденштейн Р., Ходера Р. Традиции и новации в теории учебника русского языка как иностранного//Русскийязык за рубежом. 1986.- № 3. - С. 63-67.

11. Афанасьев В.Г. О системном подходе в социальном познании//Вопросы философии. 1973. - № 6. - с. 98-111.

12. Афанасьев В.Г. Общество: системность, познание и управление. М.: Политиздат, 1981. - 432 с.

13. Афанасьев В.Г. Моделирование как метод исследования социальных систем//Системные исследования. Методологические проблемы. Ежегодник 1982.-М.: Наука.-С. 26-46.

14. Бабанский Ю.К. Дидактические проблемы совершенствования учебных комплексов//Проблемы школьного учебника (О конструировании учебника). -М.: Просвещение, 1980. Вып. 8 - С. 17-33.

15. Базисный учебный план средней общеобразовательной школы. М.: МО РФ, ИОШ РАО. - 1993. - 35 с.

16. Баранов А.Б. Гуманитаризация образования как фактор преобразования российского общества: Автореф. дис. канд. филос. наук. М., 1996. - 21 с.

17. Барсук Р.Ю. Основы обучения иностранному языку в условиях двуязычия. М.: Высшая школа, 1970. - 176 с.

18. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. Пособие для преподавателей и студентов. 2-е изд. перераб., доп. М.: Просвещение, 1965. - 227 с.

19. Беляева A.B., Нокс Дж. Коммуникативный подход к использованию компьютеров для формирования навыков познания и общения у детей младшего возраста/Шознание и общение/Отв. ред. Б.Ф. Ломов, A.B. Беляева, М. Коул. М.: Наука, 1988. - С. 172-189.

20. Бенедиктов Б.А. Психология овладения вторым языком//Психологический журнал. М.: Наука, 1981. - Том 2. - № 3. - С. 55-69.

21. Беспалько В.П. Теория учебника. Дидактический аспект. М.: Педагогика, 1988. - 141 с.

22. Беспалько В.П., Татур Ю.Г. Системно-методическое обеспечение учебно-воспитательного процесса подготовки специалистов: Учебно-методическое пособие. М.: Высшая школа, 1989. - 144 с.

23. Бёме, Г. О роли и функции коммуникативных заданий в учебнике (к системе формирования коммуникативных умений)//Русский язык за рубежом. -1989.-№3.-С. 46-49.

24. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М.: Русский язык, 1977. - 288 с.

25. Бим И.Л. Ключевые проблемы теории учебника: структура и содержа-ние//Содержание и структура учебника русского языка как иностранного. Сб. статей/Сост. Трушина Л.Б. М.: Русский язык, 1981. - С. 9-17.

26. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1988. - 255 с.

27. Бим И.Л. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей//Иностран-ные языки в школе. -1989. № 1. - С. 19-26.

28. Бим И.Л. Перестроечные процессы в обучении иностранным языкам в средней школе//Иностранные языки в школе. -1991,-№5.-С. 11-14.

29. Бим И.Л. Место иностранного языка в системе общего среднего обра-зования//Глядя в будущее. Первый советско-американский симпозиум по теоретическим проблемам преподавания и изучения иностранных языков. 17-21.Х.89, М.: Рема, МГЛУ, 1992. С. 9-18.

30. Бим И.Л. Немецкий язык. Базовый курс. Концепция, программа. М.: Новая школа, 1995. - 128 с.

31. Бим И.Л., Биболетова М.З., Вайсбурд М.Л., Якушина 0.3. К проблеме базового уровня образования по иностранному языку в средней школе//Ино-странные языки в школе. 1990. - № 5. - С. 16-25.

32. Бим И.Л., Гальскова Н.Д., Сахарова Т.Е., Коряковцева Н.Ф., Поляков О.Г. Аттестационные требования к владению иностранным языком учащимися к концу базового курса обучения//Иностранные языки в школе. 1995. - № 5. -С. 2-8.

33. Бим И.Л., Каменецкая Н.П., Миролюбов A.A., Садомова Л.В., Гальскова Н.Д., Денисова Л.Г., Горчев А.Ю., Соловцова Э.И. О преподавании иностранных языков на современном этапе//Иностранные языки в школе. 1995. - № 3. -С. 6-11.

34. Бим И.Л., Гальскова Н.Д., Сахарова Т.Е. Педагогический вуз: состояние и проблемы//Иностранные языки в школе. 1996. - № 6. - С. 2-6.

35. Блауберг И.В., Мирский Э.М., Садовский В.И. Системный подход и системный анализ//Системные исследования. Методологические проблемы. Ежегодник, 1982. М.: Наука. - С. 47-64.

36. Блауберг И.В., Юдин Б.Г. Системный подход как современное общенаучное направление//Диалектика и системный анализ. М.: Наука, 1986. -С. 136-144.

37. Блинов В.М. Формирование комплекса учебно-методических материалов по иностранному языку и обеспечение их функциональных связей//Проблемы школьного учебника (О специфике языковых учебников). М.: Просвещение, 1984.- Вып. 14.-С. 96-103.

38. Богатырева М.А. Социокультурный компонент содержания профессионально-ориентированного учебника (английский язык, неязыковой вуз): Авто-реф. дис. канд. пед. наук. М., 1998. - 22 с.

39. Богданова Д.А. Методика развития компьютерной грамотности в условиях дистанционного обучения: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1996. - 22 с.

40. Богин Г.И. Современная лингводидактика. Уч. пособие. Калинин: КГУ, 1980.-61с.

41. Богоявленский Д.Н., Менчинская H.A. Психология усвоения знаний в школе. М.: АПН РСФСР, 1959. - 347 с.

42. Будагов P.A. Что такое развитие и совершенствование языка? М.: Наука, 1977.-264 с.

43. Бухбиндер В.А. Основные исходные положения для описания процесса устноречевого общения и обучения устной речи/Ючерки методики обучения устной речи на иностранных языках/Под ред В.А. Бухбиндера. Киев: Вища школа. Изд-во при Киев, ун-те, 1980. - С. 8-49.

44. Вагнер В.Н. Национально-ориентированная методика в действии//Русский язык за рубежом. 1988. - № 1. - С. 70-75.

45. Валетова P.P. Толерантность как этическая проблема: Автореф. дис. канд. филос. наук. М., 1997. - 20 с.ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ./Сост. В.В. Петрова; Под ред. В.И. Герасимова. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

46. Василенко И.В. Социокультурная мобильность как философская проблема: Автореф. дис. канд. филос. наук. Волгоград, 1996. - 21 с.

47. Ващекин Н.П. Информатизация общества как феномен культуры// Информатика и культура. Сб. научн. трудов/ Отв. ред. И.С. Ладенко. -Новосибирск: Наука. Сибирское отд-ние, 1990. С. 24-49.

48. Величковский Б.М. Современная когнитивная психология. М.: МГУ, 1982.-336 с.

49. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1990 (Библиотека преподавателя русского языка как иностранного). - 246 с.

50. Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры// Вопросы языкознания. -1961. № 4. - С. 3-19.

51. Вишневский Е.И. Аппарат упражнений в свете разных подходов к обучению иностранным языкам//Иностранные языки в школе. 1983. - № 6. -С. 58-63. ^

52. Войтова С.А. Социальная культура и роль образования в ее формировании: Автореф. дис. д-ра филос. наук. СПб., 1997. - 37 с.

53. Вопросы культуры речи. Сб. статей. Под ред. С.И. Ожегова. М.: АН СССР, 1955.-Вып. 1.-240 с.

54. Вопросы культуры речи. Сб. статей. Под ред. С.И. Ожегова. М.: АН СССР, 1967. -Вып 8.-272 с.

55. Воронина Г.И. Методика обучения чтению аутентичных текстов молодежных средств массовой информации учащихся среднего образования с угдубленным изучением иностранного языка: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1994. - 16 с.

56. Воронина Т.П., Кашицин В.П., Молчанова О.П. Образование в эпоху новых информационных технологий (методологические аспекты). М.: Инфор-матик, 1995. - 220 с.

57. Временный государственный образовательный стандарт. Общее среднее образование. Базисный учебный план средней общеобразовательной школы. -М.: МО РФ и ИОШ РАО, 1993. 35 с.

58. Вульфсон Б.А. Педагогическая мысль в современной Франции. М.: Педагогика, 1983. - 183 с.

59. Выготский Л.С. Мышление и речь. Собр. соч. в 6-ти томах. М.: Педагогика, 1982. - Том 2. - 502 с.

60. Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного (методические основы). М.: Русский язык, 1984. - 144 с.

61. Габай Т.В. Учебная деятельность и ее средства. М.: Издательство Московского университета, 1988. - 255 с.

62. Гальскова Н.Д. Обучение диалогической речи студентов языкового педагогического вуза с учетом их индивидуально-психологических особенностей (немецкий язык): Автореф. дис. канд. пед. наук. М, 1982. - 22 с.

63. Гальскова Н.Д. Об итогах второго года эспериментального обучения иностранным языкам в начальной школе//Иностранные языки в школе. 1990. -№ 1. - С. 3-7.

64. Гальскова Н.Д. К проблеме цели обучения иностранным языкам в средней школе/ЛГеоретические и экспериментальные исследования в области обучения иностранным языкам в школах и неязыковых вузах. М.: МГЛУ. 1993. -Вып. 406. - С. 14 - 24.

65. Гальскова Н.Д. Условия изучения иностранных языков и их влияние на цели обучения//Иностранные языки в школе. 1994. - № 4. - С. 7 -12.

66. Гальскова Н.Д. И лингводидактика и методика обучения иностранным языкам//Иностранные языки в школе. 1997. - № 5. - С. 12-15, 44.

67. Гальскова Н.Д. И лингводидактика и методика обучения иностранным языкам//Иностранные языки в школе. 1997, - № 6. - С. 15-19.

68. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Немецкий язык для детей., М.: Аквариум, 1996.463 с.

69. Гальскова Н.Д., Горчев А.Ю., Никитенко З.Н. Программа по иностранному языку: новые подходы к конструированию//Иностранные языки в школе. -1990.-№4.-С. 8-13.

70. Гальскова Н.Д., Горчев А.Ю., Никитенко З.Н., Соловцова Э.И. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей//Иностранные языки в школе. 1989. -№ 1.- С. 13-19.

71. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка//Иностранные языки в школе. 1991. - № 1. -С. 17-22.

72. Гальскова Н.Д., Соловцова Э.И. К проблеме содержания обучения иностранным языкам на современном этапе развития школы//Иностранные языки в школе.-1991.- №3. -С. 31-35.

73. Гальскова Н.Д., Чепцова Л.Б. Цели и содержание обучения говорению в начальной школе (на материале Программы обучения иностранным языкам в начальной школе)//Иностранные языки в школе. 1994. - № 3. - С. 4-9.

74. Гальскова Н.Д., Яковлева Л.Н., Гербер М. Итак, немецкий! Учебник по немецкому языку как второму иностранному для 7-8 классов общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, Клетт Эдицион Дойч, 1997. - 143 с.

75. Гвишиани Д.М. Теоретико-методологические основания системных исследований и разработка проблем глобального развития//Системные исследования. Методологические проблемы. Ежегодник 1982.- М.: Наука. С. 7-25.

76. Гевелинг Л.Н. Обучение чтению литературы по специальности на немецком языке на базе английского (на неязыковых факультетах университетов): Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1972. - 19 с.

77. Гез Н.И. Текст лекций по курсу "Методика обучения иностранным языкам в высшей школе" (раздел "Аудирование"). М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1979.-66 с.

78. Герасимов В.И., Петров В.В. На пути к когнитивной модели языка//Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. -Вып. XXIII. - С. 5-11.

79. Гершунский Б.С. Менталитет и образование. Учебное пособие для студентов. М.: Институт практической психологии, 1996. - 144 с.

80. Гершунский Б.С. Философия образования для XXI века (в поисках прак-тико-ориентированных образовательных концепций). М.: ИнтерДиалект +, 1997. - 697 с.

81. Головин Б.Н. Основы культуры речи: Учебное пособие. М.: Высшая школа, 1980. - 335 с.

82. Городилова Г.Г. Развитее навыков и умений говорения у студентов-иностранцев на начальном этапе обучения русскому языку. Дис. . канд. пед. наук. -М., 1969.-275 с.

83. Граник Г.Г., Бондаренко С.М. Воспитательные возможности учебника русского языка//Проблемы школьного учебника (Вопросы повышения воспитательной роли учебника). М.: Просвещение, 1979. - Вып. 7.-С. 113-125.

84. Границкая А.С. Взаимоотношение анализа и имитации в процессе обучения иностранному языку (экспериментальное исследование на материале интонации английского языка). Дис. канд. пед. наук. - М., 1965. - 185 с.

85. Григорьев Л.Г. Политико-философские аспекты компьютерной революции: Автореф. дис. канд. филос. наук. М., 1997. - 18 с.

86. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века//Язык и наука конца 20 века/Под ред. Ю.С. Степанова, М.: Российская академия наук, Институт языкознания РАН, 1995. С. 239-320.

87. Дешериев Ю.Д. Проблема функционального развития языков и задачи социолингвистики//Язык и общество. М.: Наука, 1968. - С. 55-81.

88. Дешериева Ю.Ю. Учебник русского языка как иностранного как средство лингвокультурного взаимодействия//Содержание и структура учебника русского языка как иностранного: Сб. статей. М.: Русский язык, 1981. -С. 217-222.

89. Дмитриева Е.И. Дидактические возможности компьютерных телекоммуникационных сетей для обучения иностранным языкам//Иностранные языки в школе. 1997. - № 4. - С. 22-26, 31.

90. Дмитриева Е.И. О перспективах и возможностях дистанционного обучения иностранным языкам с использованием компьютерных телекоммуникационных сетей//Иностранные языки в школе. 1998. - № 1. - С. 6-11.

91. Днепров Э.Д. Школьная реформа между "вчера" и "завтра". М.: РАО, Федер. ин-т планирования образования МО РФ, 1996. - 719 с.

92. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. Учеб. пособие для фак. журналистики и филолог. фак.ун-тов/Под ред. проф. A.A. Леонтьева. М.: Высшая школа, 1980. - 224 с.

93. Дьяченко В.К. Организационная структура учебного процесса и ее развитие. М.: Педагогика, 1989. - 160 с.о—

94. Дьяченко В.К. Современная дидактика. Теория и практика обучения в общеобразовательной школе. Новая и новейшая педагогические технологии. -Новокузнецк: Изд-во ИПК, 1996. Ч. 2. - 333 с.

95. Дьячков М.В. Социальная роль языков в многоэтнических обществах. Пособие для университетов и педагогических институтов. М.: ИЯНР и ИНПО, 1993.- 115 с.

96. Елухина Н.В. Устное общение на уроке, средства и приемы его организа-ции//Иностранные языки в школе. 1995. - № 2. - С. 4-7.

97. Елухина Н.В. Устное общение на уроке, средства и приемы его организации/Иностранные языки в школе. 1995. - № 3. - С. 3-6.

98. Жинкин Н.И. Интеллект, язык и речь//Нарушение речи у дошкольников. -М.: Просвещение, 1972. С. 9-31.

99. Жирмунский В.М. Проблема социальной дифференциации языков//Язык и общество. М.: Наука, 1968. - С. 22-38.

100. Закон Российской Федерации "Об образовании". М., 1992. - 60 с.

101. Залевская A.A. Вопросы теории и практики межкультурных исследо-ваний//Этнокультурная специфика языкового сознания. Сборник статей/Под ред. Н.В.Уфимцевой. М.; РАН Институт языкознания, 1996. - С. 23-39.

102. Землянская Ю.А., Клементьева Е.Е., Егерев C.B. Скованные одной цепью. Информационное сопровождение Интернета в Москве идет по "миссионерскому" типу передачи знаний//НГ-Наука. 1998. - № 3. - С.7.

103. Зимняя И.И. Индивидуально-психологические факторы и успешность научения речи на иностранном языке//Иностранные языки в школе. 1970. -№ 1. - С. 37-46.

104. Зимняя И.И. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991. - 221с.

105. Золян С.Т. "Языкотворчество" и процесс усвоения второго языка (к постановке проблемы)//Текст как инструмент общения. М.: Институт языкознания АН СССР, 1983. С. 50-60.

106. Зорина Л.Я. Дидактические предпосылки стабильности учебников по предметам естественнонаучного цикла//Новые исследования в педагогических науках. М.: АПН СССР, 1981, № 2. - С. 33-36.

107. Зуев Д.Д. За научно-конструкторский подход к созданию школьных учебников/ЯТроблемы школьного учебника (Структура учебника). М.: Просвещение, 1975. - Вып. 3. - С. 7-13.

108. Зуев Д.Д. Школьный учебник. М.: Педагогика, 1983. - 240 с.

109. Иголкина А., Иванов Ю., Кулагин В. Система центров новых информационных технологий (состояние и перспективы)//Международное сотрудничество. 1997. - № 4. - С. 4-7.

110. Ильин В.В. О специфике гуманитарного знания//Вопросы философии. -1985.-№7.-С. 45-53.

111. Ильин М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку/Под ред. B.C. Цетлин. М.: Педагогика, 1975. - 152 с.

112. Ильясов И.И. Реализм в достижении целей обучения иностранному языку//Иностранные языки в школе. 1989. - № 1. - С. 13-19. ^

113. Ильясов И.И., Галатенко H.A. Проектирование курса обучения по учебной дисциплине. Пособие для преподавателей. М.: Изд. Корпорация ЛОГОС, 1994. - 208 с.

114. Иностранный язык для дошкольников. Московская программа обучения иностранным языкам детей дошкольного возраста, (авторы: Н.Д. Гальскова,

115. B.В. Пономарева, В.И. Пономарева) М.: Центр инноваций в педагогике, 1997. -63 с.

116. Исаев М.И. Языковое строительство как один из важнейших экстралингвистических факторов развития языка//Язык и общество. М.: Наука, 1968.-С. 81-99.

117. Каган О. Теория и практика написания личностно-ориентированного учебника русского языка как иностранного: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1997. - 25 с.

118. Калинина C.B., Цетлин B.C. Характеристика заданий, организующих творческую деятельность (на материале учебников французского языка)//Про-блемы школьного учебника. М.: Просвещение, 1984. - Вып. 14. - С. 73-79.

119. Каменская O.JI. Лингвистика на пороге XXI века//Лингвистические маргиналы. Сборник научных трудов МГЛУ. М., 1996. - Вып. 432. - С. 13-21.

120. Канатова С.Ш. Использование ЭВМ для осуществления индивидуализации обучения иностранному языку в старших классах средней школы (на материале немецкого языка, 9 класс): Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1991. -16 с.

121. Кан-Калик В.А., Ковалев Г.А. Педагогическое общение как предмет теоретического и прикладного исследования//Вопросы психологии. 1985. -№4.-С. 9-16.

122. Карабанов А.П., Черепанов B.C. К вопросу о педагогической экспертизе учебной книги//Проблемы школьного учебника. М.: Просвещение, 1988. -Вып. 17.-С. 180-199.

123. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.263 с.

124. Караулов Ю.Н., Петров В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса//ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.1. C. 5-11.

125. Качалов Н.А. Обучение студентов II курса языкового педагогического вуза общению на функционально-коммуникативной основе (на материале английского условного наклонения): Автореф. дис. канд. пед. наук. Л., 1990. -16 с.

126. Киселева О.В. Методика использования компьютерных игр в обучении английской орфографии на начальном этапе в школе с углубленным изучением иностранного языка: Автореф. дис. канд. пед. наук. Санкт Петербург, 1995. -19 с.

127. Клокова Г.В. К концепции школы будущего (обзор современных тенден-ций)//Российская общеобразовательная школа: Проблемы и перспективы. Сборник статей под ред. В.А. Полякова, Л.Н. Боголюбова, Ю.И. Дика. М.: ИОСО РАО, 1997. - С. 89-93.

128. Колшанский В.Г. Объективная картина мира в познании и языке. М: Наука, 1990. - 103 с.

129. Компьютерные телекоммуникации школе: Пособие для учителя/Под ред. Е.С. Полат. - М.: Институт среднего образования РАО, 1995. - 167 с.

130. Коптаж Г. Непрерывное образование: основные принципы//А1ша mater. Вестник высшей школы. М.: Высшая школа, 1991. - С. 52-62.

131. Корлэтяну Н.Г. К вопросу о значении социального фактора в развитии языка//Язык и общество. М.: Наука, 1968. - С. 139-142.

132. Коротов В.М. Повышение роли учебной литературы в формировании марксистско-ленинского мировоззрения советского школьника//Проблемы школьного учебника (Вопросы повышения воспитательной роли учебника). -М.: Просвещение, 1979. Вып. 7. - С. 7-19.

133. Костомаров В.Г. Актуальные вопросы культуры речи//Вопросы культуры речи. Сб. статей. Под ред. С.И. Ожегова. М.: АН СССР, 1966. - Вып. 7. -С. 11-14.

134. Кочетков A.B. Теория и практика развития механизмов социально-экономического управления//Системные исследования. Методологические проблемы. Ежегодник 1982. М.: Наука. - С. 131-158.

135. Краевский В.В. Определение функций учебника как методологическая проблема дидактики//Проблемы школьного учебника (Учебник в системе средств обучения). М.: Просвещение, 1976. - Вып. 4. - С. 13-36.

136. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа)//Язык и наука конца 20 века/Под ред. Ю.С. Степанова. М.: Российская академия наук, Институт языкознания РАН, 1995.-С. 144-238.

137. Кузнецов В.М. Принципы построения учебного телекурса английского языка: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1967. - 24 с.

138. Кузьмин М.Н., Сусоколов A.A., Бацин В.К., Ешич М.Б. Концепция национальной школы: цели и приоритеты содержания образования. М.: ИНПО, 1994. 56 с.

139. Культура русской речи в условиях национально-русского двуязычия (Проблемы лексики). М.: Наука, 1985.-271 с.

140. Кэррол Д.Б. Вклад теоретической психологии и педагогических исследований в преподавание иностранных языков//Методика преподавания иностранных языков за рубежом. М.: Прогресс, 1976. - Вып. II. - С. 9-23.

141. Лапидус Б.А. К вопросу о сущности процесса обучения иноязычной устной речи и типологии упражнений//Иностранные языки в школе. 1970. -№ 1. - С. 58-68.

142. Лапидус Б.А. Некоторые теоретические вопросы методики обучения неродному языку//Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестома-тия/Сост. Леонтьев A.A. М.: Русский язык, 1991. (Методика и психология обучения иностранным языкам). - С. 61-69.

143. Леонтьев A.A. Общественные функции языка и его функциональные эквиваленты//Язык и общество. М.: Наука, 1968. - С. 99-110.

144. Леонтьев A.A. Язык, речь и речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.-214 с.

145. Леонтьев A.A. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному (психолингвистические очерки). М.: МГУ, 1970. - 88 с.

146. Леонтьев А.Н. От редактора предисловие.//Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика/Под общ. ред. и предисл. A.A. Лонтьева. М.: Прогресс, 1976. -С. 5-16.

147. Леонтьев A.A. Преподавание иностранных языков в школе: мнение о путях перестройки//Иностранные языки в школе. 1988. - № 4. - С. 19-23.

148. Леонтьев A.A. Некоторые общие проблемы в преподавании иностранных языков сегодня//Глядя в будущее. Первый советско-американский симпозиум по теоретическим проблемам преподавания и изучения иностранных языков. 17-21.Х.89. М: РЕМА МГЛУ, 1992. С. 93-98.

149. Леонтьев A.A., Ленская Е.А., Розанова Е.Д. Единый подход к предметам языкового цикла//Иностранные языки в школе. 1990. - № 5. - С. 26-35

150. Леонтьев А.Н. Культура, поведение и мозг человека//Вопросы философии. 1968. - № 7. - С. 50-56.

151. Лернер И.Я. Состав содержания общего образования и его системообразующие факторы/ЛГеоретические основы процесса обучения/Под ред. В.В. Краевского, И.Я. Лернера. М.: Педагогика, 1989. - С. 41-63.

152. Лернер И.Я. О дидактических основаниях построения учебника/ДТро-блемы школьного учебника. Сб. статей. Материалы Всесоюзной конференции "Теория и практика создания школьных учебников'УСост. Г. А. Молчанова. М.: Просвещение, 1991. - Вып. 20. - С. 18-26.

153. Лернер И.Я. Каким быть учебнику: дидактические принципы построения/ Под ред. И.Я. Лернера, Н.М. Шахмаева. М.: Педагогика, 1992. - 169 с.

154. Лехтинен Э., Салонен П. Прогрессивный и регрессивный типы познавательной активности//Когнитивная психология. Материалы финско-советского симпозиума. М.: Наука, 1986. - С. 189-196.

155. Лингарт, Й. Процесс и структура человеческого учения. М.: Прогресс, 1970. - 685 с.

156. Лингвистические маргиналы. Сборник научных трудов МГЛУ. М., 1996.-Вып. 432.- 185 с.

157. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

158. Лиферов А.П. Интеграция мирового образования реальность третьего тысячелетия. - М.: Славянская школа, 1977. - 226 с.

159. Ломов Б.Ф. Проблема общения в психологии/ЯТроблема общения в психологии. М.: Наука, 1981. - С. 3-23.

160. Ломов Б.Ф. Когнитивные процессы как процессы психического отраже-ния//Когнитивная психология. Материалы финско-советского симпозиума. М.: Наука, 1986. - С. 7-21.

161. Ломов Б.Ф., Ушакова Т.Н., Барабанщиков В.А. Введение/УКогнитивная психология. Материалы финско-советского симпозиума. М.: Наука, 1986. -С. 3-6.

162. Лурье A.C. Методические основы использования технических средств при обучении иноязычной лексике (в условиях языкового вуза): Автореф. дис. канд. пед. наук. М.: 1968. - 21 с.

163. Львов М.Р. Дидактико-методические основы учебника русского языка// Проблемы школьного учебника. М.: Просвещение, 1988. - Вып. 17. -С. 113-126.

164. Ляховицкий М.В. Общие основы использования звукозаписи при обучении иностранным языкам в языковом вузе: Автореф. дис. д-ра пед. наук. М., 1970.-40 с.

165. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков: Учеб. пособие для филол. фак. вузов. М.: Высшая школа, 1981. - 159 с.

166. Магин Н.С. О некоторых видах способностей к усвоению иностранного языка//Проблемы способностей. М.: АПН РСФСР, 1962. - С. 276-286.

167. Малькова З.А., Б.А. Вульфсон. Современная школа и педагогика в капиталистических странах. М.: Просвещение, 1975. - 263 с.

168. Маркова Т.В. Направления совершенствования программ по иностранным языкам в средней школе. Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1993 - 16 с.

169. Методика обучения иностранным языкам в средней школе/Под ред. Н.И. Гез, М.В. Ляховицкого, A.A. Миролюбова, С.К. Фоломкиной, С.Ф. Шатилова. -М.: Высшая школа, 1982. 373 с.

170. Метса A.A., Алликметс К.П. Коммуникативно-ориентированные учебники вчера, сегодня, завтра//Русский язык за рубежом. 1988. - № 4. - С. 54-61.

171. Микк Я.А., Пийримяги А.К. Опыт работы по созданию учебных комплексов в Эстонской АССР//Проблемы школьного учебника. М.: Просвещение, 1987. - Вып. 17. - С. 55-69.

172. Мильруд Р.П. О проблеме центрированного на ученике подхода к обучению иностранным языкам в России//Иностранные языки в школе. 1997. -№6.-С. 7-12.

173. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. "Иностр. яз.". М.: Просвещение, 1990. - 224 с.

174. Миньяр-Белоручев Р.К. О принципах обучения иностранным языкам// Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия/Сост. A.A. Леонтьев. М.: Русский язык, 1991. - 360 с.

175. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения иностранным языкам или лингводидакгика?//Иностранные языки в школе. -1996. № 1. - С. 2-5, 36.

176. Миролюбов A.A. Изучение иностранных языков: средство развития личности ученика//Советская педагогика. 1989. - № 6. - С. 13-18.

177. Миролюбов A.A. Споры по основным вопросам рассмотрения методики в первой половине 50-х годов//Иностранные языки в школе. 1993. ■ № 3. -С. 11-19.

178. Миролюбов A.A. Перспективы развития содержания обучения иностранным языкам//Российская общеобразовательная школа: Проблемы и перспективы. Сборник статей под ред. В.А. Полякова, J1.H. Боголюбова, Ю.И. Дика. М.: ИОСО РАО, 1997. - С. 93-98.

179. Миролюбов A.A. Сознательно-сопоставительный метод обучения иностранным языкам. М.: Московск. комитет образования, ИОСО РАО, МИПКРО, 1998.-54 с.

180. Миролюбов A.A., Бим И.Л., Гальскова Н.Д., Каменецкая Н.П., Денисова Л.Г., Горчев А.Ю., Соловцова Э.И. О преподавании иностранных языков на современном этапе//Иностранные языки в школе. 1995. - № 3. - С. 6 -11.

181. Митрофанова О.Д. Итоги работы VI конгресса МАПРЯЛ в области методических проблем обучения//Русский язык за рубежом. 1986. - № 6. - С. 49-51.

182. Михайлов В.А. Личность, язык, культура//Психолингвистика и межкультурное взаимопонимание. Тезисы докладов X Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации, Москва, 3-6 июня 1991. М.: Институт языкознания АН СССР, 1991. - С. 191-194.

183. Михайлов М.М. Об изучении проблемы двуязычия//Язык и общество. -М.: Наука, 1968. С. 212-214.

184. Моносзон Э.И. Учитель и всестороннее развитие личности школьника (Новое в жизни, науке, технике. Серия "Педагогика и психология", № 7). М.: Знание, 1986. - 80 с.

185. Мусницкая E.B. Обучение письму. M.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1983.58 с.

186. Мыркин В.Я. Что значит иностранный язык как предмет обучения и знания//Иностранные языки в школе. 1994. - № 1. - С. 32-35, 39.

187. Негойуэ К. Применение теории систем к проблемам управления/пер. с англ. В.Б.Тарасова/. М.: Мир, 1981. - 180 с.

188. Непрерывное образование: чтобы концепция заработала (по материалам "круглого стола" в Научно-промышленном Союзе CCCP//Alma mater. Вестник высшей школы. М.: Высшая школа, 1992. - № 1. - С. 7-20.

189. Нерознак В.П. Языковая реформа в России: 1990-1995 гг.//Государст-венные языки в Российской Федерации. Энциклопедический словарь-справоч-ник/Гл. ред. В.П. Нерознак. М.: Academia, 1995. - С. 5-16.

190. Нечаев В.Я. Социология образования. М.: Изд-во МГУ, 1992. - 200 с.

191. Нещименко Г.П. Язык как элемент культуры социалистического обще-ства//Культура в общественной системе социализма. Теоретические и методологические проблемы. М.: Наука, 1984. - С. 184-220.

192. Никольский Л.Б. Языковая политика как форма сознательного воздействия общества на языковое развитие//Язык и общество. М.: Наука, 1968. -С. 111-138.

193. Обрехт Д. Основы языка и основы обучения языку: необходимость их взаимосвязи//Методика преподавания иностранных языков за рубежом. М.: Прогресс, 1976. - Вып. II. - С. 24-31.

194. Об улучшении изучения иностранных языков". Постановление Совета Министров СССР, газета "Правда" от 3 июня 1961 г.

195. Об утверждении временных требований к обязательному минимуму содержания основного общего образования. Приказ Министерства общего и профессионального образования РФ от 19. 05. 98. № 1236 44 с.

196. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе/Под ред. A.A. Миролюбова, И.В. Рахманова, B.C. Цетлин. М.: Просвещение, 1967. - 304 с.

197. Общая психология/Под ред. A.B. Петровского. 2-е изд. перераб. и доп. -М.: Просвещение, 1977. 479 с.

198. Общение. Текст. Высказывание /Отв. ред. Ю.А. Сорокин, Б.Ф. Тарасов. -М.: Наука, 1989. 175 с.

199. Общество и образование в современном мире (Из зарубежного опыта): Реф. сборник. М.: ИНПО, 1992. - Вып. 1. - 86 с.

200. Оллер-младший Д. Язык. Коммуникация и изучение языков//Методика преподавания иностранных языков за рубежом. М.: Прогресс, 1976. - Вып.II. -С. 32-40.

201. О подготовке проекта федерального закона Российской Федерации "О государственном образовательном стандарте основного общего образования". -М.: Министерство общего и профессионального образования РФ, Решение коллегии от 28.10.97. 23 с.

202. О преподавании иностранных языков в общеобразовательных учреж-дениях//Иностранные языки в школе. 1994. - № 4. - С. 4-6.

203. Основы теории речевой деятельности/Под ред. A.A. Леонтьева. М.: Наука, 1974. - 367 с.

204. Основы теории системного подхода/JI.A. Колесников. Киев: Наук, думка, 1988.- 176 с.

205. О состоянии подготовки и переподготовки педагогических кадров в условиях реформирования образования. Решение коллегии. М.: Министерство образования Российской Федерации. - 1996. - 23 с.

206. Отчет по результатам предпроектного базового исследования. Итоговая аттестация учащихся средних школ по английскому языку. Санкт-Петербург: Комитет по образованию Мэрии С. Петербурга, Британский Совет, 1996. - 77 с.

207. Ощепкова В.В. Культурологические, этнографические и типологические аспекты лингвострановедения: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1995. -35 с.

208. Павилёнис Р.И. Понимание речи и философия языка (вместо после-словия)//Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - Вып. XVII. - С. 380-388.

209. Павлова И.П. Обучающие программы в самостоятельной работе студентов по иностранному языку: Автореф. дис. д-ра пед. наук. М., 1992. - 47 с.

210. Парновский Т. Школьная книга и процессы распространения культуры// Проблемы школьного учебника (Учебник в системе средств обучения). М.: Просвещение, 1976. - Вып. 4. - С. 150-158.

211. Пассов Е.И. Теоретические основы обучения иноязычному говорению в средней школе: Автореф. дис. д-ра пед. наук. М., 1981. - 34 с.

212. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1985. - 208 с.

213. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Коростылев B.C. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества//Иностранные языки в школе. 1987. - № 6. - С. 29-33.

214. Педагогический поиск/Сост. И.Н. Баженова. 2-е изд. - М.: Педагогика, 1988.-472 с.

215. Петровский A.B. Развитие личности и проблема ведущей деятельности// Вопросы психологии. 1987. - № 1. - С. 15-26.

216. Пиаже Ж. Комментарии к критическим замечаниям JI.C. Выготского на книги "Речь и мышление ребенка" и "Суждение и рассуждение ребенка"// Хрестоматия по общей психологии: Психология мышления. М.: МГУ, 1981. -С. 188-193.

217. Полат Е.С. Теоретические основы составления и использования системы средств обучения иностранному языку для средней общеобразовательной школы: Автореф. дис. д-ра пед. наук. М., 1988. - 35 с.

218. Полупанова Е.Г. Педагогический анализ школьных реформ 80-х годов высокоразвитых стран Запада. Автореф. дис. канд. пед. наук. - Минск, 1991. -16 с.

219. Пономарева В.В. Специфика регионального подхода к обучению иностранным языкам (на примере г. Москвы). Дис. в виде науч. докл. канд. пед. наук.-М., 1997.-27 с.

220. Постовалова В.И. Наука о языке в свете идеала цельного знания//Язык и наука конца 20 века/Под ред. Ю.С. Степанова, М.: Российская академия наук, Институт языкознания РАН, 1995. С. 342-420.

221. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира// Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С. 110-122.

222. Программа средней общеобразовательной школы, 1-11 классы. Иностранные языки. М., 1992. - 67 с.

223. Программа обучения иностранным языкам учащихся начальной школы. Первые шаги. М., 1995. - 46 с.

224. Программа по иностранным языкам для школ (классов) с углубленным изучением предмета (VI X классы). - М.: Министерство Просвещения РСФСР, НИИ школ, 1987. - 20 с.

225. Программа по иностранным языкам для школ с углубленным изучением иностранного языка и гимназий (авторы: Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Н.Ф. Коря-ковцева, Е.В. Мусницкая). Третья и четвертая модели. М., 1996. - 106 с.

226. Программа средней школы "Иностранные языки" (для школ с преподаванием ряда предметов на иностранном языке). М.: Просвещение, 1983. -32 с.

227. Программы средней школы. Иностранные языки. М.: Просвещение, 1980. - 81 с.

228. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для школ с углубленным изучением иностранных языков. 1-4 классы начальной школы (автор: В.В. Сафонова). М.: Министерство образования РФ, 1995. -85 с.

229. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для школ с углубленным изучением иностранных языков. 5-9 классы средней школы (автор: В.В. Сафонова). М.: Министерство образования РФ, 1996. -66 с.

230. Программы средней школы. Иностранные языки. М.: Просвещение, 1980. - 81 с.

231. Программы средней общеобразовательной школы. Иностранные языки. -М.: Просвещение, 1986. 33 с.

232. Проект временного государственного образовательного стандарта по иностранному языку//Иностранные языки в школе. 1993. - № 5. - С. 5-17.

233. Прокофьев М.А. Российская школа: современные актуальные проблемы и уроки прошлого/УРоссийская общеобразовательная школа: Проблемы и перспективы. Сборник статей под ред. В.А. Полякова, Л.Н. Боголюбова, Ю.И. Дика. М.: ИОСО РАО, 1997. - С. 21-29.

234. Психологический словарь/Под ред. В.П. Зинченко, Б.Г. Мещерякова. -2-е изд., перераб. и доп. М.: Педагогика-Пресс, 1996, - 440 с.

235. Пунский В.О. О создании системы школьных учебников/УПроблемы школьного учебника (Способы реализации содержания образования в учебных книгах). М.: Просвещение, 1987. - Вып. 17. - С. 6-20.

236. Раннее обучение иностранным языкам: проблемы и перспективы (материалы второго года экспериментального обучения иностранным языкам в детских садах и начальной школе)/ Под ред. Н.Д. Гальсковой и Л.Ф. Климановой. -М.: НИИ школ MHO РСФСР, 1989. 75 с.

237. Рапопорт А. Системный подход в психологии//Психологический журнал. М.: РАН, 1994, том 15. - № 3. - С. 3-16.

238. Рахманов И.В. Очерк по истории методики преподавания новых западноевропейских иностранных языков. М.: Учпедгиз, 1947. - 195 с.

239. Рахманов И.В. Основные направления в методике преподавания иностранных языков в 19-20 в.в. М.: Педагогика, 1972. - 318 с.

240. Рахманов И.В. Некоторые теоретические вопросы методики обучения иностранным языкам в средней школе/Юбщая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия/Сост. Леонтьев A.A. М.: Русский язык, 1991. - С. 9-20.

241. Реализация системного подхода к проектированию программ развития образования: Научно-методические рекомендации/Под ред. Г.Н. Серикова; сост. С.А. Репин, В.В. Давиденко, В.Д. Гунченко. Челябинск: ГлавУО, ЧИПКРО,1996. 188 с.

242. Роберт И.В. Современные информационные технологии и образование: дидактические проблемы; перспективы использования. М.: "Школа-Пресс", 1994.-205 с.

243. Рогова Г.В. Цели и задачи обучения иностранным языкам/Юбщая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия/Сост. А.А. Леонтьев М.: Русский язык, 1991 (Методика и психология обучения иностранным языкам). -С. 75-82.

244. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991. - 287 с.

245. Рождественский Ю.В. Гуманитарии и культура (по материалам "Круглого стола")//Вестник высшей школы. М.: Высшая школа. - 1987. - № 3. -С. 18-29.

246. Розенцвейг М.Ю. Проблемы языковой интерференции: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1975. - 50 с.

247. Российская школа на рубеже 90-х: социологический анализ/Под ред. B.C. Собкина М.: Центр социологии образования Российской академии образования, 1993.- 147 с.

248. Российское образование: переход ко второму этапу федеральной программы развития образования. М.: МО РФ, 1996. - 87с.

249. Руденко Д.И., Прокопенко В.В. (Харьковский университет) Философия языка: путь к новой эпистеме//Язык и наука конца 20 века/Под ред. Ю.С. Степанова. М.: Российская академия наук, Институт языкознания РАН, 1995. -С. 118-143.

250. Рукина Ц.Л., Лукаш А.Ф. Применение познавательных задач при обучении гуманитарным предметам//Советская педагогика. 1981. - № 1. -С. 153-155.

251. Руоппила И., Люютинен П. Усвоение морфологии финского языка в раннем детстве//Когнитивная психология. Материалы финско-советского симпозиума. М.: Наука, 1986. - с.143-154.

252. Саймон Б. Общество и образование: Пер. с англ./Общ. ред. и предисл. В.Я. Пилиповского. М.: Прогресс, 1989. - 200 с.

253. Салистра И.Д. Методика обучения немецкому языку в средней школе. -М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1958. 324 с.

254. Салистра И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам. М.: Высшая школа, 1966. - 252 с.

255. Салмина Н.Г., Сохина В.П. Принципы построения учебного курса и учебника математики для младших классов/УПроблемы школьного учебника (Структура учебника). М.: Просвещение, 1975. - Вып. 3. - С. 45-56.

256. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности: Автореф. дис. д-ра пед. наук. М., 1993. - 47 с.

257. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: ИСТОКИ, 1996. - 237 с.

258. Сафонова В.В. Иностранный язык в двуязычном образовании российских школьников (в школах с углубленным изучением иностранных языков)//Ино-странные языки в школе. 1997. - № 1. - С. 2-7.

259. Серль Дж.Р. Что такое речевой акт?//Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - Вып. XVII. - С. 151-169.

260. Скалкин В.Л. Системность и типология упражнений для обучения гово-рению//Иностранные языки в школе. 1979. - № 2. - С. 19-25.

261. Скаткин М.Н. Об усилении воспитывающей и развивающей функции учебника/Шроблемы школьного учебника (Вопросы повышения воспитательной роли учебника). М.: Просвещение, 1979. - Вып. 7. - С. 20-38.

262. Скаткин М.Н. Проблемы современной дидактики, 2-е изд. М.: Педагогика, 1984. - 96 с.

263. Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. М.: Наука, 1980.352 с.

264. Собкин B.C., Писарский П.С. Типы региональных образовательных ситуаций в Российской Федерации. Труды по социологии образования. Том IV. Выпуск V. М.: Центр социологии образования РАО, 1998. - 96 с.

265. Советский энциклопедический словарь.- М.: Советская энциклопедия, 1984.- 1599 с.

266. Содержание и структура учебника русского языка как иностранного. Сб. статей/Сост. Л.Б. Трушина. М.: Русский язык, 1981.-288 с.

267. Соловьев В.Н. Государственная политика в области книгоиздания в условиях рынка: Автореф. дис. канд. социол. наук. М., 1998. - 23 с.

268. Социальная сфера России. Официальное издание. М.: Госкомстат России, 1996. - 276 с.

269. Старков А.П. Обучение английскому языку в средней школе. Методическое пособие к серии учебно-методических комплексов для 5-10 классов. -М.: Просвещение, 1978. 224 с.

270. Статистический сборник. М.: Министерство образования Российской Федерации, 1993. - 24 с.

271. Степанов Ю.С. Изменчивый "образ языка" в науке XX века//Язык и наука конца 20 века/Под ред. Ю.С. Степанова. М.: Российская академия наук, Институт языкознания РАН, 1995. - С. 7-34.

272. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип причин-ности//Язык и наука конца 20 века/Под ред. Ю.С. Степанова. М.: Российская академия наук, Институт языкознания РАН, 1995. - С. 35-73.

273. Столетов В.Н. О научных основах отбора содержания образования для учебников//Проблемы школьного учебника (О конструировании учебника). -М.: Просвещение, 1980. Вып. 8. - С. 6-16.

274. Столетов В.Н. Становление личности. М.: Мысль, 1987. - 334 с.

275. Сятковский С. О структуре учебников иностранных языков//Содержание и структура учебника русского языка как иностранного. Сб. статей/Сост. Л.Б. Трушина. М.: Русский язык, 1981. - С. 28-42.

276. Талызина Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1975. - 343 с.

277. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания//Этнокультурная специфика языкового сознания. Сб. статей/ Под ред. Н.В. Уфимцевой. - М.: РАН, Институт языкознания, 1996. - С. 7-22.

278. Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В. Предисловие//Этнокулыурная специфика языкового сознания. Сб. статей/Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М.: РАН, Институт языкознания, 1996. - С. 5-6.

279. Телекоммуникации в образовании//11 Международная конференция "Телекоммуникации в системе образования": Тез. докл., 24-26 апреля 1995 г.; Под ред. Т.С. Назаровой, Е.С. Полат. М., Институт средств обучения РАО, 1995. - 102 с.

280. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе/Под ред. А.Д. Климентенко, A.A. Миролюбова. М.: Педагогика, 1991.-456 с.

281. Теоретические основы непрерывного образования/Под ред. В.Г. Онуш-кина. М.: Педагогика, 1987. - 208 с.

282. Теоретические основы процесса обучения в советской школе/Под ред. В.В. Краевского, И .Я. Лернера. М.: Педагогика, 1989. - 320 с.

283. Теория и практика современного учебника иностранного языка: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза. - 1987. - Вып. 281. -144 с.

284. Теоретические основы содержания общего среднего образования: Сб науч. тр./Под ред. В.В. Краевского. М.: НИИ общей педагогики, 1978. - 108 с.

285. Теплов Б.М. Проблемы индивидуальных различий. М.: АПН РСФСР, 1961.-536 с.

286. Типовые программы по иностранным языкам для средней школы (IV-X классы). М.: Министерство просвещения СССР, 1980. - 59 с.

287. Типовые программы по иностранным языкам для средней общеобразовательной школы. М.: Министерство просвещения СССР, 1985. - 44 с.

288. Тихонов А.Н., Иванников А.П. Информатизация российского образования и общества в целом//Международное сотрудничество. 1997. - № 4. -С. 1-3.

289. Тупальский Н.И. Система требований к учебникам для высшей и средней школы. Минск: Вышэйшая школа, 1986. - 61 с.

290. Управление школой: теоретические основы и методы: Учебное пособие/ Под ред. B.C. Лазарева. М.: Центр социальных и экономических исследований, 1997. - 336 с.

291. Учебные стандарты школ России. Государственные стандарты начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования. Книга 1. Начальная школа. Общественно-гуманитарные дисциплины/Под ред.

292. B.C. Леднева, Н.Д. Никандрова, М.Н. Лазутовой. М.: "ТЦ Сфера", "Прометей", 1998. - 380 с.

293. Ушакова Т.Н. Речь как когнитивный процесс и как средство общения// Когнитивная психология. Материалы финско-советского симпозиума. М.: Наука, 1986. - С. 131-143.

294. Филин Ф.П. К проблеме социальной обусловленности языка//Язык и общество. М.: Наука, 1968. - С. 5-22.

295. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания//Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. - Вып. XXIII.1. C. 52-92.

296. Фон Врихт Ю. Некоторые современные вопросы психологии обучения// Когнитивная психология. Материалы финско-советского симпозиума. М.: Наука, 1986.-С. 21-26.

297. Фрумкина P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемо-логия?//Язык и наука конца 20 века/Под ред. Ю.С. Степанова. М.: Российская академия наук, Институт языкознания РАН, 1995. - С. 74-117.

298. Фундаментальные направления современной американской лингвистики/ Под ред. A.A. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секериной. М.: МГУ, 1997. -455 с.

299. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчика). М.: Высшая школа, 1989. - 238 с.

300. Халеева ИИ, Гальскова Н.Д. Совещание по итогам участия представителей России в работе Центра современных языков в г. Граце и семинаров Совета Европы//Иностранные языки в школе. 1997. - № 4. - С. 88-89.

301. Хомский Н. Синтаксические структуры//Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1962. - Вып. II. - С. 171-184.

302. Хомский Н. Язык и мышление/Под ред. В.В. Раскина. М.: МГУ, 1972.122 с.

303. Хотеенков В.Ф. Исторический опыт отечественной школы и проблема преемственности и традиции/ТРоссийская общеобразовательная школа: Проблемы и перспективы. Сборник статей под ред. В.А. Полякова, JI.H. Боголюбова, Ю.И. Дика. М.: ИОСО РАО, 1997. - С. 16-21.

304. Цыгичко В.Н., Клоков В.В. Основные принципы описания сложных организационных систем//Диалектика и системный анализ /Отв.ред. акад. Д.М. Гвишиани. М.: Наука, 1986. - С. 121-136.

305. Чирняк Н.И. К вопросу о лингвистических основах методики преподавания иностранного языка//Вестник Львовского университета. Серия филологии, 1985. Вып. 16. - С. 98-103.

306. Шабалин М.Н. О некоторых вопросах современного языкового строительства (на материале русско-балкарских языковых отношений)//Язык и общество. М.: Наука, 1968. - С. 238-251.

307. Шадриков В.Д. О содержании понятий "способности" и "одаренно-сти'У/Когнитивная психология. Материалы финско-советского симпозиума. -М.: Наука, 1986.-С. 35-43.

308. Шадриков В. Д. Философия образования и образовательные политики. -М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, Издательская фирма "Логос", 1993. 181 с.

309. Шанский Н.М. Методика преподавания русского языка: достижения и проблемы//Русский язык в национальной школе. 1982. - № 6. - С. 4-8.

310. Шахнарович A.M. Двуязычие: язык, культура и социализация лично-сти//Функционирование языков в многонациональном обществе. М.: Наука, 1991.-С. 252-259.

311. Шейлз, Д. Коммуникативность в обучении современным языкам. Совет по культурному сотрудничеству. Проект № 12 "Изучение и преподавание современных языков для целей общения", Совет Европы Пресс, 1995. 349 с.

312. Школа и мир культуры этносов/Ученые записки Института национальных проблем образования. М., 1995. - Вып. 2. - 348 с.

313. Штульман Э.А. Теоретические основы моделирования экспериментально-методического исследования в методике обучения иностранным языкам: Авто-реф. дис. д-ра пед. наук. М., 1982. - 52 с.

314. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики. -М.: АПН РСФСР, 1947.- 108 с.

315. Этнокультурная специфика языкового сознания. Сб. статей/Отв. ред Н.В. Уфимцева. М.: РАН, Институт языкознания, 1996. - 227 с.

316. Язык и общество. М.: Наука, 1968. - 255 с.

317. Якиманская И.С. Требования к учебным программам, ориентированным на личностное развитие школьников//Вопросы психологии. 1994. - № 2. -С. 64-77.

318. Якобсон П.М. Общение людей как социально-психологическая проблема. М.: Знание, 1973. - 40 с.

319. Apelt, W. Positionen und Probleme der Fremdsprachenpsychologie. Halle: VEB Max Niemeyer Verlag, 1976. 196 S.

320. Apeltauer, E. Gesteuerter Zweitspracherwerb. Voraussetzungen und Konsequenzen für den Unterricht. Max Hueber Verlag, München, 1987. 321 S.

321. Arras, U. Autochthone Sprachen und Fremdsprachen in Marokko//Sprachen-politik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion/hrsg. von Albert Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA 1997. - S. 63-66.

322. Bassola, P. Deutsch in Ungarn//Sprachenpolitik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion/hrsg. von Albert Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA 1997. - S. 100-103.

323. Bausch K.-R. Das Lernen und das Lehren von Deutsch als Fremdsprache. Unterrichtsmethodische Tendenzen und Thesen aus der Sicht eines Sprachlehrforschers. In: IDV Rundbrief, Jubüäumsnummer, Juli, 1993. - S. 24-42.

324. Bausch K.-R., Kasper, G. Der Zweitsprachenerwerb: Möglichkeiten und Grenzen der "grossen" Hypothesen'V/Lingistische Berichte, 1979, 64. S. 3-35.

325. Bausch K.-R., Königs, F.C. "Lernt" oder "erwirbt" man Fremdsprachen im Unterricht? Zum Verhältnis von Sprachlehrforschung und Zweitsprachenerwerbs-forschung//Die Neueren Sprachen, 1983,4. S. 308-336.

326. Benett, W. Aspects of Language und language teaching. Cambridge, Cambridge Univ. press, 1968. - 175 p.

327. Bimmel, P. Lernstrategien im Deutschunterricht Funktionen und Vermittlungs-fragen/ZPrima, 1997, H. 16. - S. 4-8.

328. Bliesener, U. Eckdaten für Rahmenrichtlinien//Der fremdsprachliche Unterricht, Stuttgart: Klett Verlag, 1981, H. 60. S. 246-250.

329. Bömmel, van H. Rahmenrichtlinien Sekundarstufe I. Neue Sprachen für das Land Hessen//Der fremdsprachliche Unterricht, Heft 60, Jg. 15, Stuttgart: Klett Verlag, 1981. S. 270-274.

330. Buutjes, D. Landeskunde-Didaktik und landeskundliches Curriculum//Hand-buch Fremdsprachenunterricht /hrsg. von K.-R. Bausch u.a., Tübingen: France, 1989. -S. 112-119.

331. Computergestützter Fremdsprachenunterricht. Ein Handbuch. Langenscheidt KG, Berlin und München, 1985. 128 S.

332. Corder, S.P. The Significance of Learner s Errors. IRAL, 1967. p. 161-169.

333. Curriculum. Deutsch als Fremdsprache für fortgeschrittene Lerner der Gymnasialstufe 1-4. Slovakische Republik, Goethe-Institut, 1996. 109 S.

334. Dahlgaard, I. Sprachenpolitik in Dänemark//Sprachenpolitik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion/hrsg. von Albert Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA, 1997. - S. 32-34.

335. Das Lernen und Lehren von Deutsch als zweiter oder weiterer Fremdsprache: Spezifika, Probleme, Perspektiven/K.-R. Bausch, M.Heid /hrsg./ Bochum: Brockmeyer, 1990 (Manuskripte zur Sprachlehrforschung; Bd. 32) - 185 S.

336. Davydov V.V. Die Lerntätigkeit der Schüler und das Problem ihrer psychischen Entwicklung/ZLemtheorie. Tätigkeitstheorie. Fremdsprachenunterricht/hrsg. S. Ehlers, München: Goethe-Institut, 1995. S.72-77.

337. Desselmann, G. Zum Verhältniss von Fremdsprachendidaktik und Einzelme-thodik//Deutsch als Fremdsprache, 1980, Heft 3. S. 147-152.

338. Dietrich, G. Sprachphilosophische und sprachpsychologische Grundlagen des neusprachlichen Unterrichts. Heidelberg, Groos, 1968. - 90 S.

339. Digeser, A. Fremdsprachendidaktik und ihre Bezugswissenschaften. Einfuhrung, Darstellung, Kritik, Unterrichchtsmodelle. Stuttgart, Klett-Verlag. - 486 S.

340. Doye, P. Fremdsprachenerziehung in der Grundschule//Zeitschrift für Fremdsprachenerziehung, 1993, 4. S.48-90.

341. Dulay, H., Burt, M. A new perspective on the creative construction process in child second language acquisition//Language Learning, 1974a, H. 24. p. 235-278.

342. Edelhoff, Ch. Authentische Texte im Deutschunterricht. Einfiihrungs und Unterrichtsmodelle. Max Hueber Verlag, München, 1985. 206 S.

343. Edener, W. Vom Stellenwert der Lehrpläne//Der fremdsprachliche Unterricht/ Stuttgart: Klett Verlag, 1981, H. 60. S. 243-246.

344. Edmondson, W., House, J. Einfuhrung in die Sprachlehrforschung. Tübingen; Basel: Francke, 1993. - 341 S.

345. Eismann, V. u.a. Die Suche. Das andere Lehrwerk fur Deutsch als Fremdsprache. Arbeitsbuch 1, Langenscheidt KG, Berlin und München, 1994. 256 S.

346. Felix, S.W. Kreative und reproduktive Kompetenz im Zweitspracherwerb// Neue Perspektiven der Fremdsprachendidaktik. Eichstätter Koloquium zum Fremdsprachenunterricht, Kronberg. Seriptor, 1977. S. 25-34.

347. Felix, S. Spachen lernt man nach festen Regeln. Frankfurter Allgemeine Zeitung, 26.10.1977.

348. Fernsehen und Film im kommunikativen Fremdsprachenunterricht. Kassel: Hessisches Institut fur Lehrerfortbidung, 1983. - 230 S.

349. Förderung der deutschen Sprache. Der Beitrag des Goethe-Instituts in Mittel-und Südosteuropa und in der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten. München: Goethe-Institut, 1997. 41 S.

350. Fremde Welt und eigene Wahrnehmung. Konzepte von Landeskunde im fremdsprachlichen Deutschunterricht/hrsg. Neuner, G. unter Mitarbeit von Asche, M., Universität Gesammthochschule Kassel, 1994. 253 S.

351. Fremdsprachenunterricht Verstehensunterricht. Wege und Ziele/hrsg. H. Eichheim. - München: Goethe-Institut, 1992. - 144 S.

352. Galjee, W. Lernziel Lehrplan - Lehrwerkentwicklung, Fremdsprachen Malmberg Verlag, Niederland, 1995. - 89 S.

353. Geare, J. Warum (nicht!) DaF in Neuseeland?//Sprachenpolitik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion/hrsg. von Albert Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA, 1997. - S. 67-70.

354. Geiger-Jaillet, A. Zur Situation der Fremdsprachen und speziell des Deutschen in Frankreich//Sprachenpolitik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zurinternationalen Diskussion/hrsg. von Albert Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA, 1997. - S. 43-47.

355. Gillia, de R. Österreichs Schulsprachenpolitik eine "Sprachenpolitik" fur das Jahr 2000//Иностранные языки в школе. - 1995. - № 2. - С. 52-75.

356. Gorschenek, M., Ruecktäschel, A. (Hrsg.) Kritische Stichwörter zur Sprachpolitik. Wilchelm Funk Verlag München, 1983. - 299 S.

357. Goetze, L. Deutsch als Fremdsprache Situation eines Faches//Deutsch als Framdsprache: Situation eines Faches/L. Goetze (Hg.) - Bonn - Bad Godesberg: Dürr, 1987. - S. 7-10.

358. Günther, K. Kommunikation, Thema, Situation im Fremdsprachenunterricht// Fremdsprachenunterricht, 1979, Heft 2/3. S. 83 - 95.

359. Handbuch. Fremdsprachenunterricht/hrsg. von K.-R. Bausch u.a. Tübingen, France, 1989. - 495 S.

360. Hellmich, H. Die Didaktik des Fremdsprachenunterrichts als integrative Wis-sensschaftsdisziplin/ZDeutsch als Fremdsprache (17), 1980, H.4. S. 218-224.

361. Heyd, G. Deutsch lehren. Grundwissen für den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache. Verlag Motitz Diesterweg, Frankfurt am Main, 1990. 291 S.

362. Hölscher, P., Rabitsch (Hrsg.) Methoden-Baukasten. Deutsch als Fremd-und Zweitsprache. Frankfurt am Main: Cornelsen Verlag Skriptor, 1993. - S. 256.

363. Horn, D., Tumat, A.J. Der Deutschunterricht für Kinder mit fremder Mut-tersprache//Deutsch als Fremdsprache. Konzeption und Unterricht. Band 8: Pädagogischer Verlag Burgbücherei Schneider, 1989. S. 1-37.

364. Hübsch, R. Luxemburg: im Spannungsfeld zwischen dem deutschen und dem französischen Sprachraum//Sprachenpolitik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion/hrsg. von A. Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA, 1997. - S. 60-62.

365. Hüllen, W. Aufgaben von Richtlinien//Der fremdsprachliche Unterricht, Stuttgart: Klett Verlag, 1981, H. 60. S. 250-253.

366. Hüllen, W. Über das allmähliche Verfertigen von Sprechregeln//Der fremdsprachliche Unterricht, Stuttgart, H. 67, 1983. S. 164-173.

367. Johnson, K. Communikative Syllabus Design and Methodology (Language teaching methodology series). Pergamon Press, Oxford, New York, Toronto, Sydney, Paris, Frankfurt, 1982. 222 p.

368. Jook, V.J. Einige Bemerkungen zum Verhältnis von Zweitsprachenlernfor-schung und Sprachunterricht/ZDeutsch als Fremdsprache (26), 1989, H.5. S. 20-24.

369. Kamal El Korso. Die Situation der Fremdsprachen in Algerien//Sprachenpolitik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion/hrsg. von Albert Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA, 1997. - S. 9-12.

370. Kilian, A. Deutsch in Griechenland//Sprachenpolitik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion/hrsg. von Albert Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA, 1997. - S. 48-49.

371. Klein, W. Zweitspracherwerb. Eine Einfuhrung. Frankfurt am Main: Athenaeum, 1987.-206 S.

372. A. Knapp-Potthoff, K. Knapp. Fremdsprachenlernen und lehren. Eine Einführung in die Didaktik vom Standpunkt der Zweitsprachenerwerbsforschung. Verl. W. Kohlhammer, Stuttgart, Berlin, Köln, Main, 1982. - 254 S.

373. Krüger, M. Sozial- und Übungsformen im Fremdsprachenunterricht//Übungs-typologie zum kommunikativen Deutschunterricht. Langenscheidt KG, Berlin und München, 1981. S. 29-42.

374. Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference. Guide for Curriculum Developers. Draft 1, Council of Europe, Srasbourg, 1996. 13 S.

375. Morse, U. & Lewes, J. Sprachenpolitik in Singapur//Sprachenpolitik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion/hrsg. von Albert Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA, 1997. - S. 88-91.

376. Mornhinweg, G. Schulsprachen in Chile//Sprachenpolitik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion/hrsg. von Albert Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA, 1997. - S. 27-28.

377. Müller, B.-D. Zur Logik interkultureller Verstehensprobleme//Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache, Bd. 6, Heidelberg. S. 102-119.

378. Neuner, G. The role of siciocultural competence in foreign language teaching and learning//Sociocultural competence in language learning and teaching. Strasbourg: Council of Europe. - 1997. - p. 47-122.

379. Neuner, G., Hunfeld H. Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts. Eine Einfuhrung. Langenscheidt, Berlin, 1992. S. 184.

380. Nürnberger Empfehlungen zum Fremdsprachenlernen oder wie man einen Weg zu einer Didaktik und Methodik frühen Fremdsprachenlernens finden kann. München,1996. 32 S.

381. Nunan, D. The Learner-Centred Curriculum. A study in second language teaching. Cambridge University Press. Cambridg, New York, Port ehester, Melbourne, Sydney, 1988. 196 p.

382. Nunan, D. Syllabus Design, Oxford Unversity Press, 1988. 165 p.

383. Pfeifer, W. Policy, methodology and efficiency of forein teaching". Clotto-didaktica, Vol. XV. Poznan, 1983. - p. 105-109.

384. Piepho, H.-E. Kommunikative Didaktik des Englischunterrichts. Frankonius Verlag GmbH, Limburg, 1979. 253 S.

385. Piepho H.-E. Rahmenrichtlinien als didaktisches Konzept//Der fremdsprachliche Unterricht, Stuttgart: Klett Verlag, 1981, H. 60. S. 254-257.

386. Piri, R. Die Stellung der Fremdsprachen, insbesondere des Deutschen, in Finnland//Sprachenpolitik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion/hrsg. von Albert Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA,1997. S. 39-42.

387. Projekt Fremdsprachendidaktik für Grenzregionen/A. Raasch. Saarbrücken.-Universität des Saarlandes, 1998. 58 S.

388. Rahmencurriculum. Deutsch als Fremdsprache für fortgeschrittene jugendliche Lerner. Polen, Slowakische Republik, Tschechische Republik, Ungarn. Erprobungsfassung, Goethe-Institut in Bratislava, Prag, Budapest und Warschau, 1997. 16 S.

389. Rahmenrichtlinien für den Mittelstufenunterricht am Goethe-Institut. Goethe -Institut, München, 1996. - 123 S.

390. Rahmenrichtlinien Neue Sprachen. Sekundarstufe I, revidierte Fassung, Entwurf. Hessen: Hessisches Institut für Bildungsplanung und Schulentwicklung, 1991. -137 S.

391. Reinecke, W. Zur Theorie des Fremdsprachenerwerbs ein methodologoscher Ansatz/ZDeutsch als Fremdsprache (207), 1983, H.5. - S. 257-263.

392. Reinecke, W. Linguodidaktik. Zur Theorie des Fremdsprachenerwerbs. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopaedie, 1985. 199 S.

393. Richtlinien und Lehrpläne für die Gesamtschule-Sekundarstufe I in Nord-rhein-Westfalien. Englisch. Das Kultusministerium des Landes Nordrhein-Westfalien. Düsseldorf: Verlagsgesellschaft Ritterbach mbH, 1980. - 146 S.

394. Schmidt, W. Zum Verhältnis von Sprachkultur und Allgemeinbildung in der sozialistischen Gesellschaft/Sprachpflege, 1977, Heft 7. S. 131-133.

395. Schwerdtfeger, I.C. Sehen und Verstehen. Arbeit mit Filmen im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. Berlin und München: Langenscheidt, 1989. - 192 S.

396. Selinker, L. Interlanguage. In: IRAL, Vol. X/3, 1972. S. 209-231.

397. Sprachkultur warum, wozu? Aufgaben der Sprachkultur in der DDR. -Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1977.- 194 S.

398. Steindorf, G. Grundbegriffe des Lehrens und Lernens. 2, durchges. Aufl. -Bad Heibbrunn/ obb. Klinkhardt, 1985. - 248 S.

399. Srauß, D. Didaktik und Methodik. Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Berlin, München: Langenscheidt. - 1984. - 257 S.

400. Szulc, A. Interlanguage-Hypothese und Fehlerlinguistik/ZDeutsch als Fremdsprache. Situation eines Faches. Bonn-Bad Godesberg: Verlag Dürrische Buchhandlung, 1987. S. 201-212.

401. The Council of Europe and education. Progress Report to the 17th Session of the Standing Conference of European Ministers of Education. Vienna, 16-17 October 1991.-51 p.

402. Thürmann, E. Fremdsprachenunterricht, Landeskunde und interkulturelle Er-ziehung//Die Neueren Sprachen, 93:4 (1994). S. 316-334.

403. Tito, L. Die sprachenpolitische Situation in der Slowakei//Sprachenpolitik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion/hrsg. von Albert Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA, 1997. - S. 92-96.

404. Truckenbrodt, A. Die australische Sprachenpolitik (l)//Sprachenpolitik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion/hrsg. von Albert Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA, 1997. - S. 17-22.

405. Ueda, Y. Die Situation der Fremdsprachen in Japan, besonders des Deutschen// Sprachenpolitik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion/hrsg. von Albert Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA, 1997. - S. 50-54.

406. Umborg, V. Die Fremdsprachen und speziell Deutsch in Estland//Sprachen-politik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion/ hrsg. von Albert Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA, 1997. - S. 35-38.

407. Van Parreren, C. The psychological aspects of the early teaching of modern languages//IRAL.-1976.-14. p. 135-142.

408. Von F. Barrera-Vidal.Thesen zur curricularen Reform des Fremdsprachenunterrichts am Beispiel des Französischen//Die neueren Sprachen, 1972, H.4. -S. 202-207.

409. Weinert, F,E. Das Verhältnis von metakognitiven Kompetenzen und kognitiven Automatismen beim Zweitspracherwerb//Lerntheorie. Tätigkeitstheorie. Fremdsprachenunterricht/hrsg. S. Ehlers, München: Goetlie-Institut, 1995. S. 103-117.

410. Wilkins, D.A. Notional Syllabuses. A taxonomy and its relevance fo foreign language curriculum development. Oxford University Press, 1976. 92 p.

411. Wunsch, Ch. Auswirkungen des europäischen Binnenmarktes auf das Fach Englisch an Hauptschulen//Fremdsprachenunterricht.-1990.- H. 10,11. S. 470-474.

412. Xavier de Oliveira, P.S. Deutsch in der Sprachenpolitik Brasiliens//Sprachen-politik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion/hrsg. von Albert Raasch. Rodopi, Amsterdam Atlanta, GA, 1997. - S. 23-26.

413. Yalden, J. Principles of Course Design for Language Teaching. Cambridge Unversity Press, Cambridge, New Jork, Port Chester, Melbourne, Sydney, 1987. -207 p.

414. Zabrocki, L. Kodematische Grundlage der Theorie des Fremdsprachenunter-richts//Glottodidaktika. 1966. - 1. - S. 33-42.

415. Zimnjaja, I.A. Ein von der Persönlichkeit und Tätigkeit des Lerners ausgehendes Konzept fur den Fremdsprachenunterricht//Lerntheorie. Tätigkeitstheorie. Fremdsprachenunterricht/hrsg. S. Ehlers, Goethe-Institut, München, 1995. S. 29-37.

416. Zur Analyse, Begutachtung und Entwicklung von Lehrwerken für den fremdsprachlichen Deutschunterricht/hrsg. B. Kast und G. Neuner, Berlin und München: Langenscheidt KG, 1994. 275 S.