Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Дидактические основы формирования профессиональных навыков информационно-поискового чтения при подготовке специалистов в высших учебных заведениях

Автореферат по педагогике на тему «Дидактические основы формирования профессиональных навыков информационно-поискового чтения при подготовке специалистов в высших учебных заведениях», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Бурова, Людмила Ивановна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Воронеж
Год защиты
 1998
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Дидактические основы формирования профессиональных навыков информационно-поискового чтения при подготовке специалистов в высших учебных заведениях», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Дидактические основы формирования профессиональных навыков информационно-поискового чтения при подготовке специалистов в высших учебных заведениях"

РГБ ОД 2 7 ОКТ 1998

На правах рукописи

БУРОВА Людмила Ивановна

ДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ НАВЫКОВ ИНФОРМАЦИОННО-ПОИСКОВОГО ЧТЕНИЯ ПРИ ПОДГОТОВКЕ СПЕЦИАЛИСТОВ В ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ

(на материале английского языка)

Специальность 13.00.08 - Теория и методика профессионального

образования

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Воронеж - 1998

Работа выполнена на кафедре русского и иностранного языков Воронежского государственного технического университета?

Научный руководитель

Официальные оппоненты

кандидат педагогических наук, доцент Комарова Э.П.

доктор педагогически;; наук, профессор Колосова Л.А.

кандидат педагогических наук, доцент Солодовченко Л.Н.

Ведущая организация Воронежский государственный

аграрный университет

Защита диссертации состоится «10 » ноября 1998 г.

в_часов в конференц-зале на заседании диссертационного совета

К 063.81.11 при Воронежском государственном техническом университете (394026, Воронеж, Московский просп., 14).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Воронежского государственного технического университета.

Автореферат разослан « 9 » октября 1998 г.

Ученый секретарь диссертационного совета Комарова Э.П.

Общая характеристика работы

Актуальность. Социально-экономические изменения в стране выдвигают новые требования к образованию. Рыночная экономика привела к значительной трансформации целей и задач профессиональной подготовки специалистов, которые владеют системным подходом к анализу конкретных технических процессов, способны самостоятельно применять свои знания, ориентироваться в стремительном потоке научной и технической информации с целью совершенствования профессиональной деятельности. Владение иностранным языком является органическим компонентом такой подготовки специалистов высших учебных заведений. Современные специалисты должны владеть не только умением общения с иностранными коллегами на их языке, но и обогащать свои знания путем чтения оригинальной литературы по специальности. Особое значение данная проблема приобретает в настоящее время в связи с необходимостью интеграции российской образовательной системы в европейскую. Это нацеливает обучаемых эффективно использовать компьютерные программы, читать специальную литературу из ведущих библиотек мира.

Чаще всего специалисты обращаются к информационно-поисковому чтению, которое дает возможность найти интересующую их информацию для ее последующего практического использования. В этой связи проблема формирования навыков информационно-поискового чтения на иностранном языке как средство профессионализации будущего специалиста становится весьма актуальной.

Ученые рассматривают вопросы профессионализации с разных точек зрения. Общим проблемам профессионализации посвящены работы П.Р. Ату-това, С.Я. Батышева, Ю.К. Васильева, A.A. Вербицкого, В.И. Журавлева, А.Я. Журкиной, В.А. Полякова, З.А. Решетовой, С.Н. Чистяковой. В поле зрения ученых оказываются вопросы организации самостоятельной деятельности студентов, как неотъемлемой части их профессионализации (С.М. Годник, Б.П. Есипов, A.A. Леонтьев, П.И. Пидкасистый, O.A. Нильсон).

Вопросы профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам рассматриваются в исследованиях И.Н. Григоренко, Т.Ю. Поляковой, И.Л. Сергиевской, Т.С. Серовой, A.B. Ульянова. Важным предметом, как методических, так и общепедагогических исследований является проблема самостоятельного чтения оригинальней иностранной литературы по специальности. Работа с научным текстом представляет собой самостоятельную деятельность, которая формируется на занятиях по иностранным языкам и становится важной и актуальной задачей.

Анализ литературы показывает, что проблема формирования навыков чтения профессионально-ориентированных иноязычных текстов недостаточно исследована с педагогических позиций как специфический процесс управления мотивационным и операционным аспектами обучению чтению на иностранном языке. Также не находит своего отражения специфика управления учебно-познавательной деятельностью студентов при обучении самостоятельному

чтению научно-технической литературы на иностранном языке. Указанные обстоятельства и предопределили выбор темы исследования.

Аналитический обзор материалов теории и практики иноязычной подготовки специалистов на нелингвистических факультетах дает основание зафиксировать следующее противоречие. С одной стороны сложились и сохраняются довольно консервативные дидактические модели языкового образования студентов. С другой - остро дают о себе знать новые потребности в этой области, предъявляемые социальной ситуацией появлением острой необходимости межгосударственных обменов разноплановой информацией. С учетом этих противоречий была сформулирована проблема данного исследования: каковы дидактические условия, способствующие формированию навыков информационно-поискового чтения как средства профессионализации будущего специалиста. Решение этой проблемы составляет цель исследования.

Цель исследования - определение путей формирования навыков информационно-поискового чтения иноязычной литературы, как средства профессионализации будущих специалистов.

Объект исследования - учебный процесс по иностранным языкам на нелингвистических факультетах высших учебных заведений.

Предмет исследования - процесс формирования навыков информационно-поискового чтения иноязычной литературы при подготовке специалистов в неязыковом вузе.

Гипотеза исследования - эффективность формирования профессиональных навыков информационно-поискового чтения на английском языке в вузе повышается при наличии:

- педагогических условий, позволяющих управлять мотивационным и операционными аспектами процесса обучения информативному чтению на иностранном языке. В качестве педагогических условий выступают:

1. Разработка педагогической технологии интегрированного управления учебно-познавательной деятельности студентов при обучении самостоятельному чтению научно-технической литературы;

2. Создание модели обучения информационно-поисковому чтению с помощью информационных карт;

3. Разработка механизма внедрения инновационных технологий в процессе обучения информационно-поисковому чтению.

В соответствии с проблемой и целью исследования были поставлены следующие задачи:

1. На основе изучения и систематизации психолого-педагогической, лин-гводидактической литературы и вузовского опыта провести теоретический анализ основных подходов к организации деятельности студентов при обучении самостоятельному информационно-поисковому чтению.

2. Описать основные мотивы и потребности, актуализирующиеся в самостоятельной учебной деятельности студентов в процессе чтения оригинальной научно-технической литературы.

3. Спроектировать дидактическую модель формирования навыков информационно-поискового чтения на иностранном языке в вузе на базе информационных карт и разработанного в ходе исследования механизма внедрения инновационных технологий.

Методологическую основу исследования составили положения и выводы отечественных и зарубежных, философов, педагогов, психологов, лингвистов о роли активной деятельности в развитии личности, о саморазвитии и самосовершенствовании личности, о развивающем обучении, о связи обучения с развитием высших мыслительных свойств в личности, логико-понятийных формах мышления, о лингвистических компонентах речевой коммуникативной компетенции, а также нормативные документы в ооласти реформы высшего образования России.

Были также учтены теоретические основы по вопросам управления учебно-познавательной деятельностью человека, личностно-ориентированного подхода к обучению, поэтапного формирования умственных действий, сформулированные в работах отечественных педагогов и психологов.

Методы исследования: теоретический анализ основных научных источников по теме, директивных и нормативных документов о реформах высшей школы. В ходе поискового эксперимента были использованы: анализ текстового материала существующих учебников и учебных пособий по иностранному языку для неязыковых вузов, моделирование научно-технических текстов, педагогическое наблюдение за работой вузовских преподавателей, обобщение их педагогического опыта, анкетирование, интервьюирование, беседы с методистами, преподавателями и студентами. Основным методом данного исследования явилось экспериментальное обучение с целью определения эффективности разработанных автором педагогических условий формирования навыков информационно-поискового чтения научно-технической литературы на иностранном языке в неязыковом вузе.

Обоснованность выдвинутых положений и достоверность полученных результатов обеспечены четким определением проблемы, задач и предмета исследования, последовательной реализацией его методологических и теоретических основ, адекватностью методов исследования его целям и задачам экспериментальной проверкой.

На защиту выносятся:

1. Дидактическая модель обучения самостоятельному информационно-поисковому чтению научно-технической литературы на основе информационных карт и внедрения инновационных технологий.

2. Типология информационных карт, ориентированных на информационно-поисковую деятельность выпускников высших учебных заведений.

3.Организация текстового материала на основе критериев, позволяющих приблизить учебную деятельность обучаемого к самостоятельной работе специалиста с профессионально-ориентированной литературой.

Научная новизна:

• исследована самостоятельная деятельность студентов на основе комплексного подхода к обучению чтению, что позволило разработать дидактическую модель формирования навыков информационно-поискового чтения научно-технической литературы на иностранном языке;.

• определен механизм самостоятельной работы студентов с профессиональным иноязычным текстом;

• разработана типология информационных карт, как средства формирования навыков информационно-поискового чтения;

• разработана методика обучения информационно-поисковому чтению, реализуемая в рамках модульной технологии.

Теоретическая значимость: разработана педагогическая технология интегрированного управления учебно-познавательной деятельностью студентов при обучении самостоятельному чтению научно-технической литературы. Дана научно обоснованная характеристика текста, обеспечивающая переход от контекстной ситуации к информационным картам в процессе самостоятельного чтения профессионально-ориентированных текстов как объекта самостоятельной работы. Описаны конкретные смысловые блоки и типы информационных карт, а также способы их построения.

Практическая значимость: данного исследования состоит в применении комплексного подхода к построению дидактической модели обучения информационно-поисковому чтению, в разработке научно обоснованного модуля - обучения, в построении профессионально-ориентированных информационных карт и типологии текстов как средств формирования навыков информационно-поискового чтения. Разработанные автором информационные карты и обучающая компьютерная программа могут быть использованы преподавателями и студентами неязыковых вузов при подготовке специалистов любого профиля. Применение разработанной технологии обучения самостоятельному информационно-поисковому чтению научно-технической литературы на иностранном языке способствует профессионализации и профессиональной адаптации выпускников вуза в современных социально-экономических условиях.

Результаты исследования внедрены в практику профессиональной подготовки специалистов профиля "Организация и проектирование технических комплексов охраны" в рамках курса "Компоненты обеспечения охранной сигнализации" (прилагаются акты внедрения результатов диссертационной работы в учебный процесс ВВШ МВД РФ, ВГТУ, ВГУ).

Созданные дидактический модуль «Требования к системам сигнализации» и учебное пособие "Компоненты обеспечения охранной сигнализации"

предназначены для широкого использования в учебном процессе по иностранным языкам в неязыковых вузах.

Апробация: основные положения диссертационной работы нашли отражение в 20 публикациях, а также докладывались и обсуждались наМеждуна-родных конференциях «Язык и культура» (Воронеж, 1996); «Те5о1-11и531а» (Воронеж, 1997), «Россия и Запад: диалог культур» (Москва, 1997); «Преподавание иностранного языка в XXI веке: Проблемы и перспективы» (Москва, 1998); Всероссийской научной конференции «Современные методы подготовки специалистов и совершенствование систем и средств наземного обеспечения авиации» (Воронеж, 1997); Всероссийском совещании-семинаре «Высокие технологии в региональной информатике» (Воронеж, 1998); межвузовских научно-методических конференциях (Воронеж, 1994-1998), на научно-теоретических семинарах кафедры иностранный языков ВВШ МВД РФ, педагогики и психологии ВГТУ.

Публикации. По материалам диссертационной работы опубликовано 20 печатных работ.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, трех приложений. Работа изложена на 170 страницах и включает 20 рисунков, 7 таблиц. Библиография включает 231 наименование.

Основное содержание работы

Во введении обоснована актуальность темы, сформулированы цель и задачи исследования, определены объект, предмет, гипотеза, методологические и теоретические основы, методы исследования, рассмотрены научная новизна, теоретическая и практическая значимость, апробация результатов, приведены положения, выносимые на защиту .

В первой главе "Проектирование профессионально-ориентированного обучения при подготовке специалистов" обосновывается необходимость обучения иностранному языку как органическому компоненту подготовки специалистов в высших учебных заведениях, дается обзор современных прогрессивных образовательных технологий, подробный анализ психолого-педагогических концепций обучения профессионально-ориентированному чтению и раскрывается типологическая характеристика профессионально-ориентированного текста как объекта самостоятельной деятельности при чтении.

В приведенном в первой главе анализе научной литературы по проблеме обучения иностранных языков в вузе отмечается, что анализируя принципы обучения в высшей школе, принципы профессиональной направленности рассматриваются как ориентир на подготовку разносторонне-развитого и общественно-активного специалиста (В.И. Загвязинский). Обучение иностранному

языку, будучи компонентом системы подготовки специалиста высшей квалификации, должно исходить из общих законов и закономерностей дидактики высшего профессионального образования.

Так, A.A. Вербицкий характеризует различия между содержанием обучения и содержанием образования. Содержание обучения охватывает только саму систему учебной информации, тогда как содержание образования определяет "те личностные и профессиональные качества человека, которые должны быть сформированы в результате осуществления взаимосвязанной деятельности педагога и учащихся при этом же содержании обучения".

Содержание образования отражено в работах Ю.К. Бабанского, В.И. За-гвязинского, И.А. Зимней, B.C. Леднева, И.Я. Лерлера, М.Н. Скаткина. Они рассматривают проблему содержания образования в контексте целей образования, которые можно определить как педагогическую модель социального заказа. Эта модель имеет многоуровневую иерархическую структуру и зависит от представления о социальном заказе, целях образования и обучения. Поэтому содержание образования рассматривается как "педагогически адаптированная система знаний, способов деятельности, опыта творческой деятельности и опыта эмоционально-личностного отношения к миру и деятельности" (И.Я. Лер-нер). Проектирование содержания высшего профессионального образования отражено в работах С.И Архангельского, A.A. Вербицкого, З.Д. Жуковской, В.В. Карпова, Н.В. Кузьминой, B.C. Леднева, А.И. Субетго и др.

Применение новых информационных технологий в управлении, проектировании современных образовательных систем определяет качественно новый уровень подготовки специалистов. Использование компьютерных технологий в различных научных направлениях отражено в работах Д.И. Батищева, В.П. Беспалько, З.Д. Жуковской, Я.Е. Львовича, Г.В. Макарова, А.И. Петрова, A.A. Рындина, H.A. Селезневой, А.И. Субетго, В.Н. Фролова, В.Т. Юрасова.

Разработка и внедрение обучающей компьютерной программы на занятиях по иностранному языку стали реальностью, что способствует не только повышению уровня информационной культуры курсантов, но и организации самостоятельной деятельности при обучении информационно-поисковому чтению.

В исследовании поставлен и решен ряд актуальных лингводидактиче-ских и педагогических проблем подготовки специалистов в высших учебных заведениях по иностранным языкам, способных использовать текстовой материал иностранной литературы для повышения своей профессиональной компетенции. Неотъемлемым требованием к обучению иностранному языку является осуществление межпредметных связей, поскольку в вузе учебные дисциплины изучаются параллельно. Поэтому необходимые профессиональные умения должны формироваться и на занятиях по иностранному языку, т.е. следует изыскивать такие формы работы, которые были бы адекватны профессионально значимым действиям. Выделяются два пути установления межпредметных

связей: содержательно-информационный; ориентационно-деятельностный (А.Е. Свитич).

Важным является установление перспективных технологий, учет характера показателей комплексной реализации межпредметных связей на занятиях, таких как основные и сопутствующие задачи занятий с позиции межпредметных связей, развитие межпредметных понятий, формирование навыков и умений, использование учебного материала по соответствующим специальностям, координирующего деятельность преподавателя и студента (В.Н. Максимова). В этом реализуются огромные резервы, заложенные в преодолении рассогласованности обучения специальным дисциплинам и иностранному языку. Иностранный язык может и должен выступать как одно из средств формирования соответствующей модели специалиста. Современный студент обращается к тексту на иностранном языке не только при подготовке к занятиям по иностранному языку, но и при использовании иноязычного материала из журналов, патентов, монографий, текстов в системе "Internet" во время написания курсовых и дипломных работ. В данном случае профессионально-предметные задачи решаются в условиях тесной связи учебной деятельности по иностранному языку и специальным предметам. С учетом таких межпредметных связей самостоятельная работа с текстом является перспективной формой организации зна-ково-контекстного обучения в вузе (A.A. Вербицкий), поскольку она моделирует предметное и социальное содержание будущей профессиональной деятельности.

Сущность любого мыслительного процесса, в том числе и процесса чтения, не может быть установлена без учета данных психологической науки. Психологические аспекты обучения иностранным языкам освящались в работах Б.Г. Афанасьева, Д.С. Выготского, П.Я. Гальперина, В.В. Давыдова, И.А. Зимней, А.Н. Леонтьева, A.A. Леонтьева, H.A. Менчинской, С.Л. Рубинштейна и др. Данные психологической науки свидетельствуют о том, что процесс усвоения, обучения не лишен творческого момента, открытия новой идеи и т.д. (А.Н. Леонтьев). Следовательно, процесс обучения чтению с самого начала должен осуществляться на основе изучения и развития творческого звена мыслительной деятельности, а это возможно при условии, если обучение чтению будет происходить не только с целью формирования умений извлекать интересующую информацию, но и с целью последующего использования ее в профессиональной деятельности специалиста.

Необходимо также учитывать двойственную целевую установку чтения, которая вытекает из положений психологии о том, что характер мотивов учения зависит от значимости предполагаемого результата деятельности. Это означает, что когда обучающийся не только извлекает из текста информацию, но и осознает ее теоретическую или практическую значимость как специалист, только в этом случае чтение достигает своей цели. В основе понимания мотивации как системы внутренних свойств человека лежит представление о его пристрастно-

7

сти в отражении внешнего мира. Благодаря пристрастно-оценочному отношению человека к явлениям окружающей действительности, последние приобретают для него мотивационное значение, становятся мотивами его поведения. Формированию и развитию мотива творческого достижения будут способствовать, вероятно, учебные ситуации, обеспечивающие " переключение " эмоций, сопровождающих актуализацию потребностей в самоутверждении, на такое средство ее удовлетворения, как применение оригинального способа решения учебной задачи. Весомым средством формирования мотива сотрудничества может служить, по-видимому, создание учебных ситуации, предусматривающих эмоциональное переключение типичное для возраста курсантов, потребности в современной учебной деятельности при обучении чтению.

С психолингвистических позиций,цель чтения как рецептивной деятельности следует рассматривать как творческое понимание содержания, сущность которого состоит в извлечении, переработке фактической информации, определении функционально-ролевых структур в тексте, под которыми следует понимать многообразие логико-смысловых отношений.

В неязыковом вузе работа над научным текстом должна быть как основной целью, так и главным средством и содержанием занятий. В процессе исследования определены основные параметры текстов, их градация по степени трудности. Проводится классификация текстов с учетом содержательной характеристики темы и композиционного построения каждого типа текста. Установлено, что наиболее типичная схема технических текстов включает тексты, описывающие оборудование по изготовлению приборов, технологические процессы, тексты-рассуждения научно-исследовательского характера. Сформулированы основные предпосылки совершенствования методики обучения чтению рационализации обучения чтению, связанная прежде всего с текстоцентрическим подходом к материалу; выделение смысловых блоков является главным составным компонентом обучения пониманию текста; изучение процессов перехода от внешней к внутренней структуре текста; реорганизация и семантическая трансформация текстового материала в ходе смысловой редукции; проникновение в глубинную структуру текста и построение "ядерных текстов"; определение статуса понятия "вторичный текст" и разработка методики составления вторичных текстов на основе информационных карт.

Умение чтения определяется уровнями творческого понимания, характером типичной схемы текстов, целями чтения. Соответственно выделяют три группы умений: умения первой группы обеспечивают поиск логико-смысловых отношений с использованием стереотипных заданий; при этом, развивается логическое мышление. Умения второй группы обеспечивают творческое понимание читаемого с использованием нестереотипных заданий, индуктивные и дедуктивные способы преобразования текста. При этом развивается критическое мышление. Умения третьей группы обеспечивают элементы творчества с ис-

пользованием посылок сформировать новые суждения, при этом развивается инверсионное мышление.

Во второй главе ''Разработка и проектирование дидактической модели обучения информационно-поисковому чтению на основе информационных карт" обосновывается дифференцированный подход к организации самостоятельной деятельности при разработке информационных карт, принципы построения модели обучения чтению и основные характеристики модели обучения на основе информационных карт.

Роль и значение самостоятельной деятельности, самостоятельного труда в овладении знаниями четко определены в работах отечественных ученых (С.М. Годник, С.И. Зиновьев, Н.В. Кузьмина, И.Е. Лернер, И.И. Пидкасистый, C.JI. Рубинштейн), в которых настоятельно подчеркивается необходимость для молодежи овладеть умением "продумывать" знания, самостоятельно "перерабатывать" их, научиться "вырабатывать" их самим. Самостоятельность толкуют как способность к независимым действиям, суждениям, овладению инициативой, решительностью, самостоятельная, независящая от другого действия, способная на независимые действия, обладающая инициативой совершаемой собственными силами, свободной от посторонней внешней помощи, добытая личными творческими усилиями (Д.Н. Ушаков).

В литературе понимание сущности самостоятельной работы находит отражение в двух направлениях. Первое направление связывается с внедрением в учебный процесс, особенно применительно к иностранным языкам ТСО, компьютерных программ, информационных карт, креативных ситуаций, вследствие чего в понятие "самостоятельная работа" стали включать не только домашнюю деятельность обучаемых, но и их самостоятельную деятельность в условиях аудиторных занятий.

Второе направление, более характерное для общей дидактики, привело к включению в понятие «самостоятельная работа» многообразия видов индивидуальной и коллективной учебной деятельности, осуществляемой на занятиях без непосредственного участия учителя (Педагогическая энциклопедия). Однако "подлинная самостоятельность предполагает сознательную мотивированность действий и их обоснованность". Главное в ней - это потребность и умение самостоятельно мыслить, способность "ориентироваться в новой ситуации, самому видеть вопрос и найти подход к его решению" (C.JI. Рубинштейн). Познавательная самостоятельность - это, прежде всего, самостоятельное мышление, проявляемое в умении понять вопрос, задачу и в раскрытии ответов, путей их решения, в умении делать выводы из полученных знаний, выделять существенное, главное. Познавательную самостоятельность следует раскрыть как такое свойство личности, которое проявляется в способности и стремлении собственными силами осуществлять познавательную деятельность.

Дифференцированная работа обучения представляет собой диалектическое развитие фронтальной работы, но на более функциональном уровне

(С.И. Зиновьев).Представляется правомерным учитывать индивидуальные особенности студентов, которые обусловливают и подтверждают целесообразность дифференцированного подхода к организации самостоятельной деятельности.

Основой дидактической модели информационной карты чтения являются теория поэтапного формирования умственных действий, функционально-содержательный, системно-деятельностный, коммуникативный, проблемный, системный, деятельностио-когитологический, модульный подходы.

В исследовании определены принципы обучения: коммуникативности, модульности, структуризации содержания обучения, динамичности, гибкости, осознанной перспективы, паритетности, дифференцирование задания в зависимости от уровня индивидуальных особенностей обучаемых, специфики языка.

Новыми основами построения дидактической модели обучения чтению являются ;

принцип построения информационной карты в качестве эффективного приема обучения;

принцип установления типичных профессионально-ориентированных заданий;

принцип обучения с использованием способа осмысления.

При разработке информационных карт реализуются три типа деятельности: стратегия действий по образцу, стратегия конструирования, стратегия творческого характера.

В соответствии с основными типами деятельности выделяют следующие этапы обучения информационно-поисковому чтению на основе информационных карт: развитие коммуникативной самостоятельности, познавательной самостоятельности, творческой самостоятельности.

Информационная карта рассматривается как эффективный прием и условие развития интеллектуальных способностей обучаемых, формирование их коммуникативной и профессиональной компетенции. Ее отличительным признаком является то, что она предполагает создание реальных ситуаций профессионального общения. Информационная карта представляет собой один из видов свертывания научной информации, включает в себя два процесса: межъязыковое преобразование и непосредственное свертывание информации. Это -универсальная форма функционирования процесса общения, существующая как интегративная динамическая система социально-статусных, ролевых, дея-тельностных и нравственных взаимоотношений на основе взаимодействия ситуативных позиций общающихся с текстом (A.M. Стояновский, Е.И. Пассов). Информационная карта разрабатывается с целью выработки новых решений или формулирования отличающихся оригинальностью суждений по содержанию прочитанного. Таким образом, информационная карта, с одной стороны, может быть определена как комплекс внешних условий, так и условий активизации мыслительной деятельности.

В третьей главе " Механизм внедрения инновационных технологий при обучении информационно-поисковому чтению", определяет специфичность, обусловленную особенностями обучения информационно-поисковому чтению, строится система приемов и средств обучения составления информационных карт в рамках разработанного модуля " Требования к системам сигнализации", описываются психолого-педагогические требования к разработке информационных карг, экспериментальная эффективность обучения на основе информационных карт.

Разработка информационных карт предполагает рассмотрение реализации реальных и потенциальных возможностей чтения научно-технической литературы. К числу достигаемых эффектов чтения следует отнести: познавательный, коммуникативный, творческий, профессиональный. Для достижения этих эффектов предполагается выявить прагматические установки текстового материала в процессе созделия прагматических информационных карт чтения, инициирующих самостоятельную коммуникационную, познавательную, творческую, профессиональную деятельность. При этом необходимым условием является учет психологических и психолингвистических детерминант, свидетельствующих о том, что понимание текста при обучении чтению сливается с семантической компрессией и внедрением смысловых опорных пунктов.

Проблема "основного" содержания и его внедрения может быть решена только на основе анализа внутренних закономерностей процесса понимания, который является определяющим при любых видах смыслового преобразования и особенно в процессе построения информационных карт. Смысловое восприятие информационной карты представляет переход от воспршшмаемых языковых средств текста к единицам внутреннего языка. Этот переход сопровождается выделением в тексте " ключевых" элементов, контекстуальных объединителей, которые А.Н. Соколов называет " смысловыми вехами" или "смысловыми опорными пунктами". Особенностями этих ключевых элементов является их способность представлять во внутренней речи достаточно большие смысловые отрезки, целые фрагменты содержания, объединяя их в целостные мыслительные образования, отражающие смысл всего текста, его содержание. Таким образом, благодаря способности ключевых элементов обобщать во внутренней речи большие фрагменты содержания, процесс понимания становится процессом смыслового свертывания. Именно смысловое свертывание и является предпосылкой и условием для различного рода преобразований текста в процессе построения информационной карты.

Методом, позволяющим проанализировать именно структуру содержания текста, является метод денотативного анализа, разработанный А.И. Новиковым на основе исследований Н.И. Жинкина. Содержание текста и его внугренняя форма понимается исак некоторая динамическая модель предметной ситуации, структур)! и логика которой определяется логикой предметных отношений, свойственных данной ситуации. Исходя из такого понимания содержания тек-

11

ста, была определена и структурная единица содержания - денотат, понимаемый как то, что составляет содержание данного языкового выражения. В тексте денотатам соответствуют некоторые его отрезки, выделяемые на основе критерия предметной целостности.

Совокупность денотатов составляет некоторую систему, элемента которой связаны между собой определенными предметными отношениями. Данную систему называют "денотатной структурой" и употребляют этот термин как синоним выражения "структура содержания". Поэтапный переход : сначала переход от языковой, внешней формы исходного текста к структуре его содержания, т.е. дсногатной структуре и затем переход от денотатной структуры к информационной карте. Следовательно, основой для "замысла" информационной карты служит денотатная структура текста, которая является промежуточным звеном в этом: переходе. Такое представление о смысловом преобразовании позволяет раскрыть денотатную структуру первичного текста как вариант преобразования в информационную карту - как возможные инварианты языкового выражения данного варианта. Специфика смыслового преобразования заключается в том, что его второй этап переход денотатной структуры в информационную карту и вторичный текст представляет собой создание текста из единиц, принадлежащих тому же языку, что и единицы исходного текста, но являющихся выражением более крупных единиц содержания. Такая содержательная неравноценность языковых единиц первичного и вторичного текстов требует самого высокого уровня понимания, то есть обязательного адекватного перехода к денотатной структуре.

В основе построения информационной карты как раз и лежит процесс моделирования механизма, включающего выявление всех денотатов и их отношений, выраженных в тексте как в явном, так и не е; явном виде, определение иерархии денотатов, установление их соответствия различным уровням текста подтемам, субтемам и микротемам .'Происходит и определенный отбор денотатов, устраняются те из них, которые не имеют непосредственного отаошения к моделируемой ситуации. Другими словами, в процессе перехода от внешней линейной формы текста к его графовому представлению устраняется языковая и предметная избыточность, свойственная первичному тексту. Полученные информационные карты представляют собой свернутое эксплицитное отображение стрзасгуры содержания текста, которой могут соответствовать различные языковые формы.

Композиционная структура первичного текста, наличие в нем определенных разделов предполагает избыточность за счет повторения одной и той же информации в различных разделах. В информационной карте (ПК) информация представляется в максимально концентрированной форме. Информационная карта (ИК) характеризуется очень высоким уровнем обобщения. В процессе речевого сжатия происходит укрупнение единиц содержания, то есть денотатов их адекватного переозначивания, которые не нарушают внутренней формы

исходного текста, а сохраняют его неизменность. При развертывании денотат-ной структуры в информационную карту происходит компрессирование языкового (внешнего) выражения денотатной структуры, цель которой минимальным количеством знаков отобразить во вторичном тексте основное содержание первичного текста.

Итак, в процессе построения информационной карпы объем содержания отдельного высказывания «расширяется» в горизонтальном направлении (включаются в него денотаты, относящиеся к разным подтемам) и «сжимаются в вертикальном направлении» (денотаты более низких уровней «стягиваются» в денотаты высоких уровней). Можно предложить, что при исследовании процесса перехода от денотативной ситуации к внешней форме вторичного текста может быть предложен некоторый алгоритм, задающий «порядок» внешнего языкового отображения денотатной структуры.

В работе с информационной картой используются два подхода индуктивный и дедуктивный, которые хорошо увязываются с концепцией С.К. Фолом-кикой о видах чтения. При этом индуктивный подход следует считать ведущим в изучающем и ознакомительном чтении, а в поисковом чтении преобладает дедуктивный подход. Отсюда следует, что можно выделить различные типы информационных карт в зависимости от классификации по типам отдельных видов опервдий свертывания текста, по типам организации ключевого материала, от установки и вида чтения: инструктивная информационная карта (ИИК) обеспечивагтся изучающим чтением, имеет большой объем и включает все основные положения первоисточника. Ее цель - дать более полное представление о содержании описываемо го объекта.

Инструктивная информационная карта (ИИК), обеспечивающая понимание на различных уровнях, а именно: понимание лексического содержания, логического содержания основного смысла, логического смысла (М.Я. Микулин-ская), способствует обучению полному, буквальному, контекстному, аналитическому пониманию (ВН. Наролина).

Описательная информационная карта (ОИК) ассоциируется с ознакомительным чтением, содержит лишь краткое описание основного содержания текста, она более прерывиста, так как обучаемый концентрирует свое внимание на смысловых вехах, на заданной установке (найти что-то и кратко описать). Описательная информационная карта направлена на определение логико-смысловых отношений в тексте с опорой на семантические коннекторы: сравнение, противопоставление, пояснение, иллюстрация, перечисление основных тем. Описательная информационная карта стимулирует формирование учений смыслового восприятия текста в том числе и на межпредметной основе.

Справочная информационная карта (СИК) обеспечивается поисковым чтением, она направлена на обнаружение в тексте определенных данных. При этом должно быть заранее известно, что они там есть и специалисту необходимо дать справку о целесообразности более детального ознакомления с данным

материалом. Справочная информационная карта служит для обучения элементам стратегического поиска (ориентация, актуализация знаний и применение теоретических сведений, открытие нового способа работ, проверка правильности какого-либо утверждения). Справочная информационная карта ориентирована на поиск информации с конкретной целью, профессионально-ориентированного характера, способствует расширению мотивов чтения (узнать, выяснить, понять). Итак, различные виды чтения могут обеспечиваться различными информационными картами, механизм зависимости которых представлен на рис. 1.

|Исходный текст

Рис. Механизм зависимости информационных карт от видов чтения

Результаты исследования, полученные на основе изучения и экспериментальной проверки разных подходов к обучению, позволили сконструировать систему педагогических технологий, эффективно формирующих профессиональные умения, социально-значимые личностные качества специалиста. Разработан структурный механизм внедрения инновационного обучения т ению на основе информационных карт чтения:

I этап - проведение предэкспериментального среза с целью подбора однородных групп испытуемых и овладения приемами самостоятельного смыслового преобразования текста, которые могут служить базой для дальнейшего развития самостоятельной учебной деятельности. Результаты представлены на рис. 2. и

0 Группа А □ Группа В □ Группа С

□ Группа А1 О Группа В1 □ Группа С1

1 - Вычленение ключевых фрагментов;

2 - .Анализ логической структуры;

3 - Составление логического плана текстов

^ис. 2. Результаты эксперимента (приемы самостоятельного смыслового греобразоваиия текста)

II этап - основной эксперимент направлен на обучение информационно-поисковому чтению, инициирующему коммуникативную, познавательную, гворческую самостоятельность в процессе разработки информационной карты.

На первом этане экспериментального среза особое внимание уделяется исследованию логических приемов по извлечению смысловой информации, информационной технологии изучения текстового материала, развития; основных интеллегауальных способностей таких, как видение структуры текста, поставленных и них проблем.

Поскольку ведущим принципом в обучении чтению считается развитие гамсстоятельности и овладение приемами самостоятельного смыслового преобразования текста, было установлено, что эксперимент будет корректен, если s нем будут участвовать 70-80 человек. Было установлено, что обучаемые владеют приемами самостоятельной деятельности по вычленению ключевых фрагментов, анализу1 лопгческой структуры, составлению логического текста, но не в полной мере.

На втором этапе происходит дальнейшее совершенствование информационной технологии, развиваются такие интеллектуальные способности видения

основных поставленных проблем, критичность воображения, способность доказать и опровергнуть, оценить и использовать прочитанное при написании рефератов, курсовых работ. Для этого этапа разработан блок заданий для составления информационных карт, которые представляют собой комплекс внешних условий и многообразных форм индивидуальной и совместной творческой деятельности, создающих реальную ситуацию профессионального общения, побуждающие обучаемых к активной интеллектуальной творческой деятельности, способствующие развитию творческой мотивации, необходимой для подготовки специалистов, способных творчески решать профессиональные задачи.

Разработанный блок заданий для составления ИИК направлен на профессионально-ориентированное обучение профессиональной, коммуникативной самостоятельности; блок заданий для разработки ОИК ориентирует обучаемых на профессионально-ориентированное обучение творческой самостоятельности; блок заданий для составления СИК направлен на профессионально-ориентированное обучение профессионально-ориентированной познавательной самостоятельности.

Целью экспериментального обучения явилось определение' эффективности этих трех блоков заданий, служащих основой создания грех типов информационных карт. Соответственно представилось необходимым провести три серии эксперимента. Для экспериментальных групп зг дання носили творческий проблемный характер в отличие от заданий непроблемного характера для контрольных групп.

При подготовке экспериментального обучения были определены экспериментальные и кошрольные группы, варьируемые и яеварьируемые условия.

К началу обучения были выделены по веем текстам лексико-тематические цепочки, лексико-семантические компр ессии, теморематические ряды и определена смысловая структура текста. Анализ текстового материала показал, что в тексте имеет место лексико-семантическая компрессия за счет использования так называемых «емких» слов, т.е. слов с наибольшей семантической нагрузкой, способных замещать значительные фрагменты содержания.

При анализе общей логической структуры текста следует исходить из положения об иерархической природе текстовых смыслообразований. Тема как особый экстралиигвистический фактор является содержательным ядром текста. Рема - это ядро содержания предложения, непосредственно осуществляющая цель акта коммуникации. Выделив тематический и рематический ряды текста, возможно построение ядерного высказывания в виде информационно й карты.

Основная мысль текста

Мысли по абзацам

1 г

Факты, подтверждающие ....... „мысль абзаца _ .......

Рис. 3. Графическое изображение структуры информационной карты

16

Выделяя основу при составлении информационной карты лексико-семантическую структуру текста, мы учитываем, что отображение денотатной структуры текста связано со значительными трудностями, природа которых детерминирована сложным характером отношений мыслительного содержания и средств его выражения. В процессе построения информационной карты текста используются номинативные элементы, которые являются инвариантами возможных синонимических выражений.

Выделяются следующие принципы построения информационной карты: определение и четкое разграничение подтем и их уровней на основе выделения "ключевых" элементов текста; графическое представление иерархии подтем и их уровней; определение соотношения денотатов; определение лексико-семантической компрессии за счет использования "емких" слов, т.е. слов с наибольшей семантической шгрузкой, способных замещать значительные фрагменты содержания.

Эффективность заданий определяется на основе экспериментальной проверял, целью которой было выделить степень сформированности умений смыслового преобразования текста на основе построения информационных карт различного типа. Параметрами замеров служило количество ошибок; выполняемых заданий к инструктивной информационной карте, описательной информационной карте, справочной информационной карте, время выполнения заданий, время репрезентации текста. Итоги эксперимента свидетельствуют о том, что обучающиеся в целом справились с выполнением заданий среза, но меньшее количество огаибск было сделано при составлении описательной информационной карта и справочной информационной карты (1,1; 1,9; 2,4; 0,8; 0,7; 0,8). Следует отметить, что задания к описательной информационной карте оказались более эффективными, чем задания к инструктивной информационной карте. Это объясняется тем, что в процессе составления описательной информационной карты очевидны нестереотипные творческие задания с охватом профессионально-значимой информации, которые инициируют самостоятельную творческую деятельность и приводят к выработке совершенно новых решений (рис. 4).

Ш1К оик сик

ИИК - инструктивная информационная карта ОИК - описательная информационная карта СИК - справочная информационная карта

Рис. 4. Результаты эксперимента по применению заданий к ИИК, ОИК, СИК

Экспериментальная проверка показала, что эффективность обучения чтению научно-технической литературы значительно повышается, если процесс обучения чтению будет осуществляться на основе заданий обеспечивающих:

1) извлечение различной профессионально-значимой информации в процессе коммуникативной самостоятельности, внедрение в учебный процесс инструктивной информационной карты; в процессе творческой самостойтельно-сти, внедрение в учебный процесс описательной информационной карты; познавательной самостоятельности, внедрение в учебный процесс справочной информационной карты;

2) прогнозирование возможного развития проблем профессионально-значимого характера.

Экспериментальная работа позволила уточнить и корректировать разработанную систему в естественных условиях в 1995-1998 гг. Результаты эксперимента подтвердили эффективность разработанной системы обучения чтению и правомерность подхода, согласно которому чтение рассматривается как: резерв, условие формирования интеллектуальных способностей и творческих возможностей. , „

Экспертный анализ технических и дидактических возможностей компьютерных -технологий определил аспекты в организации учебного процесса из разработанного модуля, в которых могут быть применены автоматизированные средства.

На основе дидактического модуля "Требования к системам сигнализации", внедренного в учебный процесс, была составлена обучающе -контролирующая компьютерная программа, целью которой было на основе уже сформированных навыков составления информационных карт разработать систему контроля качества усвоения тезауруса по теме "Требования к системам сигнализации" и блок заданий, ориентированных на смысловое преобразование различных типов текста на основе информационных карт. Разработано АРМ преподавателя, сопряженного с АРМ студента на базе сети ПВМ (типа ГОМ).

АРМ преподавателч включает: дидактическую модель специалиста, программу по иностранным языкам, календарный план, дидактический модуль, в котором разработанные задания переориентированы и включены в компьютерную программу, ключи.

АРМ студента, служит дидактический модуль, в котором репрезентируется дозировано лексикон-тезаурус по системам сигнализации, задания, направленные на развитие коммуникативной, познавательной и креативной самостоятельности. Контрольные задания могут предлагаться студентам как в процессе самостоятельной работы, так и в процессе текущего, рубежного и итогового контроля.

Применение компьютерных технологий в модульном обучении позволяет оперативно обновлять содержание модуля, блоки обучающих и контролирующих заданий. Все это способствовало решению поставленной нами цели, задач и выдвинутой гипотезе.

В заключении подводятся итоги исследования, излагаются основные результаты, подтверждающие выдвинутую гипотезу, делаются следующие выводы:

1. Дидактические особенности формирования профессиональных навыков информационно-поискового чтения на английском языке при подготовке специалистов в вузе отражены в системной модели.

2. Основой успешного управления обучением логико-смысловой структуры текста является инновационная технология, интегрирующая теорию поэтапного формирования умственных действий, системно-деятельностный, системный, проблемно-содержательный, модульный подходы.

3. Важную роль при повышении эффективности решаемой нами проблемы играют дидактические модули, разработанные на основе информационных карт, включающие следующие принципы: коммуникативности, информативности, модульности, динамичности, гибкости, осознанной перспективы, паритетности.

Проведенное исследование в целом подтвердило основные положения гипотезы. Вместе с тем им неисчерпываются все вопросы, с изучением дидактических особенностей формирования навыков информационно-поисковому чтению в вузе. В дальнейшем следует изучить психолого-педагогические, социально-экономические и другие аспекты выдвинутой проблемы.

Содержание диссертации изложено в следующих публикациях

1. Бурова Л.И. Методика отбора текстов для обучения с целью извлечения полной информации в специализированном вузе МВД РФ II Проблемы совершенствования учебного мастерства преподавателей: Тез. докл. науч.-метод. конф. - Воронеж: ВВШ МВД России, 1994. -С. 37.

2. Бурова Л.И. О принципах формирования навыков изучающего чтения: Тез. докл. науч.-практ. конф. ВВШ МВД России. - Воронеж: BBIII МВД России, 1995.-С. 131.

3. Бурова Л.И. О принципах формирования навыков изучающего чтения // Язык и культура: Тез. докл. 1 Междунар. конф. - Воронеж: «Квадрат», 1996. -С. 188-189.

4. Еремина Е.И., Бурова Л.И. Структура умений ознакомительного чтения: Тез. докл. науч.-практ. конф. ВВШ МВД России. — Воронеж* ВВШ МВД России, 1996. - С. 169.

5. Бурова Л.И., Еремина Е.И. Об обучении просмотровому чтению по специальности: Тез. докл. науч.-практ. конф. ВВШ МВД России. - Воронеж: ВВШ МВД России, 1996. - С. 168.

6. Бурова Л.И. Научные тексты и их типологическая характеристика // Tesol-Russia: Тез. докл. 1 Междунар. конф. - Воронеж, 1997. - С. 30.

7. Бурова Л.И., Комарова Э.П! Особенности восприятия и понимания неизученных слов при изучающем чтении // Неродные языки в учебных заведениях: Тез. докл. Материалы науч. конф. кафедр иностранных и русского языкоз. -Воронеж: ВГАСА, 1997. Вып. 2. - С. 52-53.

8. Комарова Э.П., Бурова Л.И. СДС как один из путей профессионализации обучения // Современные методы подготовки специалистов и совершенствование систем и средств наземного обеспечения авиации: Тез. докл. Всерос. науч. конф. - Воронеж: ВВВАИУ, 1997. - С. 32-34.

9. Бурова Л.И. Разработка принципов составления информационных карт: Тез. докл. науч.-практ. конф. ВВШ МВД России. - Воронеж: ВВШ МВД России, 1997.-С. 102.

10. Бурова Л.И., Комарова Э.П. Разработка типологических характеристик текстов // Россия и Запад: диалог культур: 3 Междунар. . конф,- М., 1997. Вып. 4.-С. 18-26.

11. Бурова Л.И., Комарова Э.П. Проблема учебного моделирования научною текста: Сб. науч. тр. Воронежской высшей школы МВД России,- Воронеж: ВВШ МВД России, 1997. Вып. 6. - С. 109-115.

12. Бурова Л И. Реализация принципов составления информационных карт при обучении информационно-поисковому чтению: Сб. науч. тр. Воронежской высшей школы МВД России. — Воронеж: ВВШ МВД России, 1997. Выл. 6. - С. 160-166.

13. Бурова Л.И. Исследование мотивации при обучении профессионально-ориентированному чтению // Высокие технологии в региональной информатике: Тез. докл. Всерос. соиещ.-сем. - Воронеж: ВГТУ, 1998. Ч. 2. - С. 117.

14. Бурова Л.И., Комарова Э.П. Особенности обучения иностранным языкам в процессе профессиональной подготовки специалистов // Неродные языки в учебных заведениях: Тез. докл. Материалы науч. конф. кафедр иностранных и русского языков - Воронеж: ВГАСА, 1998. Вып. 3. - С. 16-17.

15. Борова Л.И., Комарова Э.П. Управление самостоятельной деятельностью в процессе информационно-поискового чтения: Тез. дохл, науч.-практ. коиф. ВВШ МВД России,- Воронеж: ВВШ МВД России, 1998. Ч. 1. - С. 81-82.

16. Борова Л.И., Комарова Э.П. Основные направления обучения иностранным языкам в системе профессионального образовани // Методики и приемы изучения неродных языков. - Воронеж, 1997. - С. 67-72. - Деп. в НИИВО 04.03.1998, № 49-66.

17. Бурова Л.И. Мотивация как неотъемлемый компонент деятельности при обучении чтению // Вестник Воронежской высшей школы МВД России. — Воронеж: ВВШ МВД России, 1998. № 1. - С. 142 - 145.

18. Бурова Л.И. Компоненты обеспечения охранной сигнализации: Учеб. пособие,.-Воронеж: ВВШ МВД РФ, 1998. - 150 с.

19. Бурова Л.И., Комарова Э.П. Требования к системам | сигнализации . Дидактический модуль для преподавателей и курсантов: Учеб. пособие.- Воронеж: ВВШ МВД РФ, 1998. - 45 с.

20. Борова Л.И., Комарова Э.П. Анализ теоретических концепций профессионального образования при установлении межпредметных связей (иностранные языки) // Высокие технологии в технике, медицине и образовании: Межвуз. сб. науч. тр.-Воронеж: ВГТУ, 1998. Ч. 2,-С. 54-60.

ЛР № 020419 от 12.02.92. Подписано в печап. 07.10.98. Усл.-печ. л. 1,0. Тираж 85 экз. Заказ № Издательство

Воронежского государственного технического университета. 394026 Воронеж, Московский просп., 14

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Бурова, Людмила Ивановна, 1998 год

i стр. ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ПРОЕКТИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО

ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ ПРИ ПОДГОТОВКЕ

СПЕЦИАЛИСТОВ.

1.1 Анализ теоретических концепций профессионального образования при установлении межпредметных связей.

1.2 Проблема мотивации в процессе общения профессиональноориентированному чтению.

1.3 Разработка типологических характеристик профессионально

I-ориентированного текста как объекта самостоятельной деятельности при чтении.

ГЛАВА II. РАЗРАБОТКА И ПРОЕКТИРОВАНИЕ

ДИДАКТИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ ОБУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННО

ПОИСКОВОМУ ЧТЕНИЮ НА ОСНОВЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ КАРТ

2.1 Дифференцированный подход к организации самостоятельной деятельности при чтении.

2.2 Принципы построения модели обучения чтению.

2.3 Основные характеристики модели обучения на основе информационi ных карт.

ГЛАВА III. МЕХАНИЗМ ВНЕДРЕНИЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНФОРМАЦИОННО-ПОИСКОВОМУ ЧТЕНИЮ.

3.1 Психолого-педагогические требования к разработке информационных карт.

3.2 Экспериментальная проверка эффективности обучения на основе информационных карт.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Дидактические основы формирования профессиональных навыков информационно-поискового чтения при подготовке специалистов в высших учебных заведениях"

Актуальность. Социально-экономические изменения в стране выдвигают новые требования к образованию. Рыночная экономика привела к значительной трансформации целей и задач профессиональной подготовки специалистов, которые владеют системным подходом к анализу конкретных технических процессов, способны самостоятельно применять свои знания, ориентироваться в стремительном потоке научной и технической информации с целью совершенствования профессиональной деятельности. Владение иностранным языком является органическим компонентом такой подготовки специалистов высших учебных заведений. Современные специалисты должны владеть не только умением общения с иностранными коллегами на их языке, но и обогащать свои знания путем чтения оригинальной литературы по специальности. Особое значение данная проблема приобретает в настоящее время в связи с необходимостью интеграции российской образовательной системы в европейскую. Это нацеливает обучаемых эффективно использовать компьютерные программы, читать специальную литературу из ведущих библиотек мира.

Чаще всего специалисты обращаются к информационно-поисковому чтению, которое дает возможность найти интересующую их информацию для ее последующего практического использования. В этой связи проблема формирования навыков информационно-поискового чтения на иностранном языке как средство профессионализации будущего специалиста становится весьма актуальной.

Ученые рассматривают вопросы профессионализации с разных точек зрения. Общим проблемам профессионализации посвящены работы П.Р. Атутова, С.Я. Батышева, Ю.К. Васильева, А.А Вербицкого, В.И. Журавлева, А.П. Журкиной, В.А. Полякова, З.А. Решетовой, С.Н. Чистяковой. В поле зрения ученых оказываются вопросы организации самостоятельной деятельности студентов, как неотъемлемой части их профессионализации (С.М. Годник, Б.П. Есипов, А.А.Леонтьев, П.И. Пидкасистый, О.А. Нильсон).

Вопросы профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам рассматриваются в исследованиях И.Н. Григоренко, Т.Ю. Поляковой, И.Л. Сергиевской, Т.С. Серовой, А.В. Ульянова. Важным предметом, как методических, так и общепедагогических исследований является проблема самостоятельного чтения оригинальной иностранной литературы по специальности. Работа с научным текстом представляет собой самостоятельную деятельность, которая формируется на занятиях по иностранным языкам и становится важной и актуальной задачей.

Анализ литературы показывает, что проблема формирования навыков чтения профессионально-ориентированных иноязычных текстов недостаточно исследована с педагогических позиций как специфический процесс управления мотивационным и операционным аспектами обучению чтению на иностранном языке. Также не находит своего отражения специфика управления учебно-познавательной деятельностью студентов при обучении самостоятельному чтению научно-технической литературы на иностранном языке. Указанные обстоятельства и предопределили выбор темы исследования.

Аналитический обзор материалов теории и практики иноязычной подготовки специалистов на нелингвистических факультетах дает основание зафиксировать следующее противоречие. С одной стороны, сложились и сохраняются довольно консервативные дидактические модели языкового образования студентов. С другой - остро дают о себе знать новые потребности в этой области, предъявляемые социальной ситуацией появлением острой необходимости межгосударственных обменов разноплановой информацией. С учетом этих противоречий была сформулирована проблема данного исследования: каковы дидактические условия, способствующие формированию навыков информационно-поискового чтения как средства профессионализации будущего специалиста. Решение этой проблемы составляет цель исследования.

Цель исследования - определение путей формирования навыков информационно-поискового чтения иноязычной литературы, как средства профессионализации будущих специалистов.

Объект исследования - учебный процесс по иностранным языкам на нелингвистических факультетах высших учебных заведений.

Предмет исследования - процесс формирования навыков информационно-поискового чтения иноязычной литературы при подготовке специалистов в неязыковом вузе.

Гипотеза исследования - эффективность формирования профессиональных навыков информационно-поискового чтения на английском языке в вузе повышается при наличии:

- педагогических условий, позволяющих управлять мотивационным и операционными аспектами процесса обучения информативному чтению на иностранном языке. В качестве педагогических условий выступают:

1. Разработка педагогической технологии интегрированного управления учебно-познавательной деятельности студентов при обучении самостоятельному чтению научно-технической литературы;

2. Создание модели обучения информационно-поисковому чтению с помощью информационных карт;

3. Разработка механизма внедрения инновационных технологий в процессе обучения информационно-поисковому чтению.

В соответствии с проблемой и целью исследования были поставлены следующие задачи:

1. На основе изучения и систематизации психолого-педагогической, лингводидактической литературы и вузовского опыта провести теоретический анализ основных подходов к организации деятельности студентов при обучении самостоятельному информационно-поисковому чтению.

2. Описать основные мотивы и потребности, актуализирующиеся в самостоятельной учебной деятельности студентов в процессе чтения оригинальной научно-технической литературы.

3. Спроектировать дидактическую модель формирования навыков информационно-поискового чтения на иностранном языке в вузе на базе информационных карт и разработанного в ходе исследования механизма внедрения инновационных технологий.

Методологическую основу исследования составили положения и выводы отечественных и зарубежных философов, педагогов, психологов, лингвистов о роли активной деятельности в развитии личности, о саморазвитии и самосовершенствовании личности, о развивающем обучении, о связи обучения с развитием высших мыслительных свойств в личности, логико-понятийных формах мышления, о лингвистических компонентах речевой коммуникативной компетенции, а также нормативные документы в области реформы высшего образования России.

Теоретическую основу исследования составили:

• комплексные исследования и системный подход к деятельности педагогических систем (Н.В. Кузьмина);

• положения о технологии обучения в процессе управления учебно-познавательной деятельностью (Б.Г. Ананьев, П.Я. Гальперин, Г.Л. Ильин, Н.В. Кузьмина, А.Н. Леонтьев, А.А. Леонтьев, Б.Ф. Ломов, Н.Ф. Талызина, В.Д. Шадриков, В.А. Якунин);

• концепции личностно-ориентированного подхода к обучению (В.В. Давыдов, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, Б.Д. Эльконин);

• ценностный подход к содержанию учебной информации (З.Д. Жуковская);

• контекстный подход к обучению (А.А. Вербицкий).

Методы исследования: теоретический анализ основных научных источников по теме, Директивных и нормативных документов о реформах высшей школы. В ходе поискового эксперимента были использованы: анализ текстового материала существующих учебников и учебных пособий по иностранному языку для неязыковых вузов, моделирование научно-технических текстов, педагогическое наблюдение за работой вузовских преподавателей, обобщение их педагогического опыта, анкетирование, интервьюирование, беседы с методистами, преподавателями и студентами. Основным методом данного исследования явилось экспериментальное обучение с целью определения эффективности разработанных автором педагогических условий формирования навыков информационно-поискового чтения научно-технической литературы на иностранном языке в неязыковом вузе.

Обоснованность выдвинутых положений и достоверность полученных результатов обеспечены четким определением проблемы, задач и предмета исследования, последовательной реализацией его методологических и теоретических основ, адекватностью методов исследования его целям и задачам экспериментальной проверкой.

На защиту выносятся:

1. Дидактическая модель обучения самостоятельному информационно-поисковому чтению научно-технической литературы на основе информационных карт и внедрения инновационных технологий.

2. Типология информационных карт, ориентированных на информационно-поисковую деятельность выпускников высших учебных заведений.

3. Организация текстового материала на основе критериев, позволяющих приблизить учебную деятельность обучаемого к самостоятельной работе специалиста с профессионально-ориентированной литературой.

Научная новизна:

• исследована самостоятельная деятельность студентов на основе комплексного подхода к обучению чтению, что позволило разработать дидактическую модель формирования навыков информационно-поискового чтения научно-технической литературы на иностранном языке;.

• определен механизм самостоятельной работы студентов с профессиональным иноязычным текстом;

• разработана типология информационных карт, как средства формирования навыков информационно-поискового чтения;

• разработана методика обучения информационно-поисковому чтению, реализуемая в рамках модульной технологии.

Теоретическая значимость: разработана педагогическая технология интегрированного управления учебно-познавательной деятельностью студентов при обучении самостоятельному чтению научно-технической литературы. Дана научно обоснованная характеристика текста, обеспечивающая переход от контекстной ситуации к информационным картам в процессе самостоятельного чтения профессионально-ориентированных текстов как объекта самостоятельной работы. Описаны конкретные смысловые блоки и типы информационных карт, а также способы их построения.

Практическая значимость: данного исследования состоит в применении комплексного подхода к построению дидактической модели обучения информационно-поисковому чтению, в разработке научно обоснованного модуля обучения, в построении профессионально-ориентированных информационных карт и типологии текстов как средств формирования навыков информационно-поискового чтения. Разработанные автором информационные карты и обучающая компьютерная программа могут быть использованы преподавателями и студентами неязыковых вузов при подготовке специалистов любого профиля. Применение разработанной технологии обучения самостоятельному информационно-поисковому чтению научно-технической литературы на иностранном языке способствует профессионализации и профессиональной адаптации выпускников вуза в современных социально-экономических условиях.

Результаты исследования внедрены в практику профессиональной подготовки специалистов профиля "Организация и проектирование технических комплексов охраны" в рамках курса "Компоненты обеспечения охранной сигнализации" (прилагаются акты внедрения результатов диссертационной работы в учебный процесс ВВШ МВД РФ, ВГТУ, ВГУ).

Созданные дидактический модуль «Требования к системам сигнализации» и учебное пособие "Компоненты обеспечения охранной сигнализации" предназначены для широкого использования в учебном процессе по иностранным языкам в неязыковых вузах.

Апробация: основные положения диссертационной работы нашли отражение в 20 публикациях, а также докладывались и обсуждались на международных конференциях «Язык и культура» (Воронеж, 1996); «Tesol-Russia» (Воронеж, 1997), «Россия и Запад: диалог культур» (Москва, 1997); «Преподавание иностранного языка в XXI веке: Проблемы и перспективы» (Москва, 1998); Всероссийской научной конференции «Современные методы подготовки специалистов и совершенствование систем и средств наземного обеспечения авиации» (Воронеж, 1997); Всероссийском совещании-семинаре «Высокие технологии в региональной информатике» (Воронеж, 1998); межвузовских научно-методических конференциях (Воронеж, 1994-1998), на научно-теоретических семинарах кафедры иностранный языков ВВШ МВД РФ, педагогики и психологии ВГТУ.

Публикации. По материалам диссертационной работы опубликовано 20 печатных работ.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, трех приложений. Работа изложена на 170 страницах и включает 20 рисунков, 7 таблиц. Библиография включает 231 наименование.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

Выводы по третьей главе

В работе с информационными картами используются два подхода: индуктивный и дедуктивный, которые хорошо увязываются с видами чтения. Индуктивный подход следует считать ведущим в изучающем и ознакомительном чтении, а в поисковом преобладает дедуктивный подход.

По типам организации ключевого материала, установки, отдельных операций свертывания текста и видов чтения выделяют инструктивную информационную карту, описательную информационную карту и справочную информационную карту.

Обоснована следующая структура обучения информационно поисковому чтению на основе информационных карт:

- обучение чтению, инициирующему коммуникативную самостоятельность, состоящую из выполнения стереотипных операций, которые приводят к смысловому преобразованию текста и составлению инструктивной информационной карты;

- обучение чтению, инициирующему творческую самостоятельность в процессе осуществления творческой деятельности, состоящей из нестереотипных, новых операций по обработке смыслового преобразования текста и составлению описательной информационной карты;

- обучение поисковому чтению, инициирующую познавательную сатипные, но и новые операции по обнаружению в тексте определенных профессиональных данных при разработке справочной информационной карты.

С целью определения эффективности обучения чтению научно-технической литературы на основе использования информационных карт чтения проведен эксперимент, подготовка которого включала: определение однородных экспериментальных и контрольных групп, разработку заданий по самостоятельному смысловому преобразованию текста, разработку блока-заданий с целью выявления предпосылки для развития и нарастания самостоятельности учебной деятельности и т.д.

Установлено, что эффективность обучения чтению повыситься:

1) если процесс обучения осуществляется на основе использования информационных карт чтения, инициирующих: а) коммуникативную самостоятельность; б) познавательную самостоятельность; в) творческую самостоятельность;

2) если при составлении информационных карт чтения используется блок-заданий, направленных на: а) смысловое преобразование полного содержания описываемого объекта на различных уровнях лексического, логического, смыслового; б) на составление умозаключений по заданной установке с охватом краткого описания основного профессионально-значимого содержания; кого описания основного профессионально-значимого содержания; в) развитие проблемы с целью обнаружения в тексте определенных данных, получение профессиональной справки о целесообразности ознакомления с данным материалом.

Соответственно на первом этапе курсанты овладевают приемами составления инструктивной информационной карты, определяют свой личный интерес к текстам с профессионально значимой информации с целью ее дальнейшего использования. На втором этапе обучаемые соотносят извлеченную информацию и вносят коррективы в прогноз ее возможного творческого использования на основе описательной информационной карты и справочной информационной карты.

Разработанный и внедренный в учебной процесс дидактический модуль показал, что обучение целесообразно строить на основе типологии информационных карт чтения, включающих блок профессионально-ориентированных заданий к каждому типу информационной карты, управления информационными картами чтения на основе прогнозирования возможного развития профессиональных проблем текста. Внедрение обучающе-контролирующей программы способствует качественно новому уровню подготовки специалистов в соответствии с требованиями времени и задачами практической деятельности.

167

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проблема разработки стратегии перестройки высшего образования, его переориентировки на новые потребности общества вызывает необходимость проектирования системы обучения, стоящей перед преподаванием иностранного языка, как неотъемлемого компонента при разработке модели подготовки специалиста.

Обучение информационно-поисковому чтению является резервом формирования познавательных мотивов, коммуникативной самостоятельности, творческой самостоятельности, познавательной самостоятельности. В связи с этим обучение чтению рассматривается как речевая деятельность, как цель обучения и как способ обучения.

Основой успешного управления обучением понимания логико-смысловой структуры текста на основе информационной карты является:

1)Интеграция подходов: теория поэтапного формирования умственных действий, системно-деятельностный, системный, проблемный, коммуникативный, функционально-содержательный, модульный;

2) Построение дидактической модели обучения на основе информационных карт, включающих следующие принципы: коммуникативности, информативности, модульности, динамичности, гибкости, осознанной перспективы, паритетности;

3) Тактика обучения, включающая информационную карту, как основной прием, который позволяет одновременно решать две задачи: обучать технологии чтения и развивать творческий потенциал обучаемых.

В ходе исследования были получены следующие основные результаты:

- разработана типология текстового материала с учетом теории текста; (ее эффективность проверена экспериментально);

- выявлен операционный состав действий при обучении пониманию смысловой структуры текста на основе информационных карт;

- определен исходный уровень владения курсантами приемами: вычленение ключевых фрагментов, анализ логической структуры, составление логического плана текста, на которые следует опираться при разработке информационных карт;

- выявлены два подхода: индуктивный и дедуктивный, которые ориентированы на виды чтения.

Индуктивный подход следует считать ведущим в изучающем и ознакомительном чтении, в поисковом преобладает дедуктивный подход;

- разработаны типы информационных карт в зависимости от видов организации ключевого материала, установки, отдельных операций свертывания текста и видов чтения;

- разработаны три типа информационных карт: а) инструктивная информационная карта (ИИК) обеспечивает полное контекстное понимание текста на различных уровнях (лексического содержания, смыслового и логического); б) описательная информационная карта (ОИК) обеспечивает краткое описание основного содержания текста, концентрируется внимание на смысловых вехах, на заданной установке; в) справочная информационная карта (СИК) направлена на обна-руж5ение в тексте определенных профессиональных данных, стратегического поиска;

- использовано три типа деятельности в процессе построения информационной карты: стратегия действий по образцу; стратегия конструирования и стратегия творческого характера;

- выделены этапы обучения информационно-поисковому чтению в соответствии с тремя типами деятельности и тремя типам информационных карт: а) обучение и развитие профессионально-ориентированной, коммуникативной самостоятельности, внедрение в учебный процесс ИИК; б) обучение и развитие профессионально ориентированной творческой самостоятельности, внедрение в учебный процесс ОИК; в) обучение и развитие профессионально ориентированной познавательной самостоятельности, внедрение в учебный процесс СИК;

- разработан блок-заданий для каждого типа информационной карты;

- экспериментально проверены разработанные методы обучения смысловому преобразования текстов различного типа на основе информационных карт;

- показан путь к формированию умений в самостоятельной деятельности и резервы для его достижения; показана динамика нарастания самостоятельности при составлении ОИК и СИК;. разработан и внедрен в учебный процесс дидактический модуль для обучения профессионально-ориентированному чтению на основе разработанных информационных карт и развитие профессиональной и творческой самостоятельности; разработана и внедрена обучающе-контролирующая компьютерная программа на основе дидактического модуля; определен экспертный анализ технических и дидактических возможностей компьютерных технологий и показана их эффективность „

171

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Бурова, Людмила Ивановна, Воронеж

1. Ананьев Б.Г. О системе возрастной психологии // Вопросы психологии. 1957. - №5. - С. 45.

2. Артемьев В.А. Психология обучения иностранному языку. М.: Просвещение, 1966. - 432 с.

3. Архангельский С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы. М.: Высш. шк., 1980. - 368 с.

4. Архангельский С.М. Проблемы развития способностей студентов технических вузов. М.: Знание, 1974. - 32 с.

5. Асмолов А.Г. Личность как предмет психологического исследования. М.: Изд-во МГУ, 1984. - 104 с.

6. Асмолов А.Г. Психология личности // Принципы общепсихологического анализа: Учебник для вузов по специальности «Психология». М.: Изд-во МГУ, 1990. - 367 с.

7. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия 1969. - 607 с.

8. Бабайлова А.Э. Логико-структурная организаций учебного текста и ее влияние на эффективность обучения различным видам речевой деятельности // Науч. тр. Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. -1977. Вып. 121. -С. 29-46.

9. Бабанский Ю.К Методы обучения в современной общеобразовательной школе. М.: Просвещение, 1985. - 208 с.

10. Бабанский Ю.К. Оптимизация процесса обучения. М.: Педагогика, 1977.-254 с.

11. Бабанский Ю.К., Лернер И.Я., Кузьмина Н.В. Оптимизация процесса обучения. М.: Просвещение, 1997. - 248 с.

12. Батышев С.Я. Подготовка рабочих кадров. М.: Экономика, 1984.-247 с.

13. Батышев С.Я. Трудовая подготовка школьников // Вопросы теории и методики. М.:Педагогика, 1981. - 192 с.

14. Бейдер Е.И. Мотивационный аспект взаимодействия видов речевой деятельности (на прим. обучения по методу языковых задач) // Иностр. яз. в высш. шк. 1981. - Вып. 16. - С. 19-26.

15. Белозерцев В.И. Диалектика развития техники. М.: Знание, 1974. - 54 с.

16. Берзон В.Е. Теоретические и прикладные проблемы инженерно-лингвистического модулирования сверхфразовой структуры текста: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1988. - 40 с.

17. Берман И.М., Бухбиндер В.А. Ситуативность в обучении устной речи // Иностр. яз. в школе. 1964. -№ 5. - С. 9-14.

18. Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. М.: Педагогика, 1989. - 191 с.

19. Беспалько В.П., Татур Ю.Г. Системно-методическое обеспечение учебно-воспитательного процесса в подготовке специалистов. М.: Высш. шк., 1989. - 144 с.

20. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника // Опыт системно-структурного описания. -М.: Русский язык, 1977. С 105.

21. Богоявленская Д.Б. Психологические основы интеллектуальной активности: Автореф. дис. д-ра психол. наук. М., 1987. - 49 с.

22. Большой энциклопедический словарь. М., 1991. - С.434

23. Бурова Л.И. Компоненты обеспечения охранной сигнализации // Учебное пособие. Воронеж: ВВШ МВД РФ, 1998. - 150 с.

24. Бурова Л.И., Комарова Э.П. Проблема учебного моделирования научного текста: Сб. науч. тр. Воронежской высшей школы МВД России-Воронеж: ВВШ МВД России, 1997. Вып. 6. - С. 109-115.

25. Бурова Л.И., Комарова Э.П. Разработка типологических характеристик текстов // Россия и Запад: диалог культур: 3 Международ, конф- М., 1997.-Вып. 4.-С. 18-26.

26. Бухбиндер. В.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам: Учебное пособие для студ. ин-тов. и фак. иностр. яз. Киев, 1988. -342 с.

27. Вейзе А.А. Чтение, реферирование й аннотирование иностранного текста . М.: Высш. шк., 1985. - 127 с.

28. Величковский Б.М. Функциональная организация познавательных процессов: Автореф. дис. докт. психол. наук. М., 1987. - 44с.

29. Венгеланд Э.А. К вопросу о композиции на смысловой структуре учебного текста и ее влияние на понимание: Автореф. дис. канд. филос. наук. -М.,- 1970. -14 с.

30. Венгеланд Э.А. Понятие "композиции" и ее место в акте письменной коммуникации.// Сбор. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 86,- М., 1979.-С.69.

31. Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход. М.: Высш. шк. 1991. - 207 с.

32. Видинеев Н.В. Природа интеллектуальных способностей человека. М.: Мысль, 1989,- 173 с. ?

33. Вилюнас В.К., Психологические механизмы биологической мотивации: Моногр. М.: Изд-во МГУ, 1986. - 206 с.

34. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды. М.: Наука, 1980. - 360 с.

35. Выготский JI.C. Педагогическая психология. М.: Педагогика, 1991.-479 с.

36. Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного. -М.: Русский язык, 1984. -144 с.

37. Гак В.Г. Проблема синтаксической семантики / Семантическая интерпретация «глубинных и поверхностных структур»//Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1966. С.77 - 85.

38. Гальперин И.Р. Сменность контекстно-вариативных форм членения текста.// Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. М.: Наука, 1982. - С.18-29.

39. Гальперин П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий // Исследования мышления в советской психологии: Сб. ст. / АН СССР. Ин-т философии. М.: Наука, 1966. -С. 236-277.

40. Гальперин И.Р. Ретроспекция и проспекция в тексте // Серия филологические науки. М. - 1990. - №5. - С.44-52.

41. Гальперин П.Я. Методы обучения и умственного развития ребенка.-М.: МГУ, 1985.-45 с.

42. Гальперин П.Я. Развитие исследований по формированию умственных действий // Психологическая наука в СССР / Под ред. Б.Г. Ананьва. -М.: Изд. Акад. пед. наук РСФСР, 1959. Т. 1 - С. 441-470.

43. Гальпериным П.Я., Запорожец А.В., Карпова С.Н. Актуальные проблемы возрастной психологии. -М.: МГУ, 1978. 118с.

44. Гареев В.М., Куликов С.И., Дурко Е.М. Принципы модульного обучения // Вестник высшей школы. 1987. - № 8. - С. 30-33.

45. Гарунов М.Г., Пидкасистый П.И. Самостоятельная работа студентов. -М.: Знание, 1978. -35 с.

46. Годник С.М. Процесс преемственности в высшей и средней школы. / Науч. ред. Н.Д. Никандров. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1991.-208 с.

47. Годник С.М., Листенгартен B.C. Трудности первокурсников: Что о них полезно знать педагогам высшей и средней школы. Воронеж: ВГУ, 1997.-51 с.

48. Гомелева О.В. Межпредметные связи в формировании коммуникативных умений // Иностр. яз. в школе. 1987. - № 6. - С. 71-73.

49. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М.:1. Наука, 1980. 104 с.

50. Грибов B.C. Комплексные научно-исследовательские работы в педагогике // Советская педагогика. 1973. - № 3. - С. 49-58.

51. Гурвич П.Б., Григорян С.Г. Усиление мотивации изучения иноязычной лексики в средней школе // Проблемы обучения иностранным языкам: Сб. ст. Владимир, гос. пед. ин-т. Владимир, 1973. - Т. 8. - С. 193-212.

52. Давыдов В.В. Проблемы развивающего обучения. М., 1986.239 с.

53. Давыдов В.В. Связь теории обобщения с программированным обучением // Исследование мышления в советской психологии. М.: Наука, 1966.-443 с.

54. Данилов М.А. Процесс обучения в советской школе. М.: Учпедгиз, 1960. - 299 с.

55. Дидактика. М.: Просвещение, 1982. - С. 138.

56. Дмитриев М.А. Теория образования и обучения // Учебно-методическое пособие Гомель.: Университетская, 1989. - 204 с.

57. Дридзе Т.М. Итерпретационные характеристики и классификация текстов // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации) / АН СССР. Ин-т языкознания; Отв. ред. Т.М. Дридзе. -М., 1976. -С. 34-45.

58. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М.: Наука, 1984. - 268 с.

59. Дубровский Д.И. Проблема идеального. М.: Мысль, 1983.228 с.

60. Дусавицкий А.К. Формула интереса. / Отв. ред. А.В. Петровский и др. М.: Педагогика, 1989. - 172 с.

61. Дьяченко М.Н., Кандыбович JI.A. Психология высшей школы. -Минск: Изд-во БГУ, 1978. 383 с.

62. Ермолаева JI.M. Методика обучения чтению текстов по специальности на продвинутом (факультативном) этапе неязыкового вуза: Авто-реф. дис. канд. пед. наук. -М., 1975. 32 с.

63. Есипов Б.П. Самостоятельная работа учащихся на уроках. М.: Учпедгиз, 1961. - 239 с.

64. Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи // Вопросы языкознания. М., 1964. - № 6. - С. 36.

65. Жинкин Н.И. Развитие письменной речи учащегося III-VII классов. Известия АНР РСФСР. - 1956. -№78. -С.141-520.

66. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982- 157 с.

67. Жуковская З.Д. Комплексное исследование контроля усвоения учебной информации (на материале преподавания курса высшей математики в техническом вузе): Дис. канд. пед. наук. JL, 1977. - 273 с.

68. Жуковская З.Д. Методологические основы и технологии разработки и функционирования комплексной системы контроля качества подготовки специалистов в вузе: Автореф. дис. д-ра пед. наук. С.-Петербург, 1994. - 35 с.

69. Загвязинский В.И. Дидактика высшей школы: Текст лекций. -Челябинск: УПИ, 1990. 95 с.

70. Загвязинский В.И. Методология и методика дидактического исследования. М.: Педагогика, 1982. - 160 с.

71. Загвязинский В.И., Гриценко Л.И. Основы дидактики высшей школы: Учебное пособие. Тюмень. 1978. - 81 с.

72. Зайцева Л.М., Ольховская С.Г., Фирсанова В.Н. Мотивация как средство повышения эффективности одновременного обучения различнымвидам речевой деятельности // Научные труды / МГПИИЯ 1977 - Вып. 121. -С. 122-130.

73. Занков JI.B. Дидактика и жизнь. М.: Просвещение, 1968 .175 с.

74. Зеленецкая С.Н. Об определении необходимого числа испытуемых в эксперименте // Иностр. яз. в высш. шк. 1971. - Вып. 6. - С. 73 - 75.

75. Зильберман Л.И. Структурно-семантический анализ текста. М.: Наука, 1982.-С.79.

76. Зимняя И.А. Педагогическая психология. Ростов-на-Дону: изд-во Феникс, 1997-478 с.

77. Зимняя И. А. Предметный анализ текста как продукты говорения // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976 - 186 с.

78. Зимняя И.А. Психологический анализ перевода как вида речевой деятельности // Научные труды / МГПИИЯ 1978. - Вып. 127 - С. 37-49.

79. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. -М.: Просвещение, 1978. 159 с.

80. Зиновьев С.И. Учебный процесс в советской высшей школе. М.: Высшая школа, 1975. - 357 с.

81. Зинченко В.П. Миры сознания и структура сознания // Вопросы психологии.-1991,-№2. -С. 90-91.

82. Ильясов И.И. Структура процесса учения. М.: Изд-во МГУ, 1986.- 186 с.

83. Каменская О.Л. Текст и коммуникация: Учеб. пособие для ин-тов и ф-тов иностр. яз. М.: Высш. шк., 1990. - 152 с.

84. Карпов В.В Методический анализ качества технологии обучения // Квалиметрия человека и образования: Тез. докл. V симпозиума. М., 1996. -С. 189.

85. Квалификационные характеристики специалистов с высшим образованием: Методические рекомендации по разработке. М.: Государственный комитет СССР по народному образованию, 1989. - 32 с.

86. Керимов О.Ф. Особенности проявления критичности мышления студентов при индивидуальном и групповом решении задач. Авто-реф.дис.канд.психол. наук Тбилиси, 1987. -22с.

87. Клычникова З.И. Психологические особенности восприятия и понимания письменной речи (психология чтения): Автореф. дис. д-ра психол. наук.-М., 1975.-50 с.

88. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1983. - 207 с.

89. Ковалев А.Г. Личность воспитывает себя. М.: Политиздат, 1983.-256 с.

90. Ковальчук Т.И. Психологическая и лингвистическая природа жанра реферата // Психологическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия Киев.: Вища школа, 1979. - С.139-157.

91. Колесникова И.Л. Профессионально-направленное обучение коммуникативному чтению на старших курсах. Английский язык как вторая специальность: Автореф. дис. канд. пед. наук. -Л., 1986 -16с.

92. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. -М.: Наука, 1984.-175 с.

93. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. - С. 204.

94. Комарова Э.П. Обучение самостоятельному преодолению лексических трудностей при чтении (на материале английского языка в неязыковых вузах): Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1982. - 18 с.

95. Концевой Ю.А. Анализ компонентов структуры технического мышления при помощи методов математической статистики: Автореф. дис. канд. психол. наук. М., 1976. - 22 с.

96. Краевский В.В. Проблемы научного обоснования обучения. М.: Педагогика, 1977. - 264 с.

97. Крузе А.Э. Педагогическая оценка познавательной деятельности взрослых в процессе овладения политическими знаниями. Автореф. дис. канд. пед. наук. Рига, 1990. -20с.

98. Кузьмина Н.В. Методы исследования педагогической деятельности. Д.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1970. - 114 с.

99. Кузьмина Н.В. Методы системного педагогического исследования. Л.: Изд-во ЛГУ, 1980. - 142 с.

100. Кузьмина Н.В. Профессионализм деятельности преподавателя и мастера производственного обучения профтехучилища. М.: Высшая школа, 1989. - 167с.

101. Кулиев К.А. Исследование особенностей понятийного мышления в условиях применения ТСО (УК): Автореф. дис. канд. психол. наук. Тбилиси, 1984. - 22 с.

102. Куписевич Ч. Основы общей дидактики / Пер. с польского и пре-дисл. О.В. Долженко. М.: Высш шк., 1986. - 367 с.

103. Лаврентьев Г.В., Лаврентьева Н.Б. Слагаемые технологии модульного обучения. Барнаул: Изд. Алтайского гос. ун-та, 1994. - 128 с.

104. Леднев B.C. Содержание образования: сущность, структура, перспективы. М.: Высш. шк., 1991. - 224 с.

105. Лейман И.И., Бодня Т.С., Ерошина Н.Р. Ценностный подход к проблеме ориентации молодежи на высшее образование // Мотивация жизнедеятельности студента. Каунас, 1971. - С. 63-64.

106. Леонтьев А. А. Ориентировочная деятельность при понимании иноязычного текста. // Иностр. яз. в школе. 1975. - Вып. 10. - С. 96-103.

107. Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы и эмоции. М., 1971.1. С.21.

108. Леонтьев А.Н. Деятельность, сознание, личность. М.: Политиздат, 1975. - 304 с.

109. Леонтьев А.Н. Обучение как проблема психологии // Вопросы психологии. №1. - 1957. - С. 9.

110. Леонтьев А.Н. Потребность, мотивы сознания: XVIII Международный психологический конгресс // Мотивы и сознания в поведении человека.-М., 1966.-С.14.

111. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения. М.: Педагогика, 1981,- 185 с.

112. Лернер И.Я. Познавательные задачи в обучении гуманитарным наукам. М.: Педагогика, 1972. - С. 105.

113. Лийметс Х.И. Как воспитывает процесс обучения? М.: Знание, 1982.-96 с.

114. Липкина А.И., Рыбак Л.А. Критичность и самооценка в учебной деятельности. -М.: Просвещение, 1968. 142 с.

115. Листенгартен B.C., Годник С.М. Самостоятельная деятельность студентов: Пособие для преподавателей вузов. -Воронеж, 1996. -95 с.

116. Лобова Н.Т. Диагностика и стимулирование познавательной активности студентов педагогического вуза // Проблема высшей школы. Киев, 1989. - Вып.68. - С.82-88.

117. Лозница B.C. Формирование стратегии поиска аналогов как метод развития творческого мышления старшеклассников: Автореф. дис. канд. психол. наук. Киев, 1983. - 22 с.

118. Ляудис В.Я. Методика преподавания психологии: Учеб.-метод. пособие для студентов фак. психологии гос. ун-тов / Науч.-метод. каб. по за-оч. и веч. обучению МГУ им. М.В. Ломоносова. М.: Изд-во МГУ, 1989. -77 с.

119. Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения. -М.: Просвещение, 1988. 131 с.

120. Матюшкин A.M. Проблемные ситуации в мышлении и обучении: Автореф. дис. д-ра пед. наук. М., 1973. - 35 с.

121. Махмутов М. И. Проблемное обучение: Основные вопросы теории. -М.: Педагогика, 1975. 367 с.

122. Махмутов М.И. Теория и практика проблемного обучения. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1972. - 57 с.

123. Межпредметные связи в преподавании иностранных языков: Метод. рекомендации / Ворошиловград, обл. ин-т усоверш. учителей; Сост. Л.В. Кочетова. Ворошиловград, 1987. - 18 с.

124. Менчинская Н.А. Мышление в процессе обучения // Исследования мышления в советской психологии: Сб. ст. АН СССР, ин-т философии / Отв. ред. Е.В. Шорохова. М., 1966. - С. 349-387.

125. Микулинская М.Я. Формирование и диагностика уровней понимания как единицы текста : Автореф. дис. д-ра. психол.наук. Тбилиси. -1981.-50с.

126. Мильруд Р.П. Самостоятельная работа как средство повышения обучаемости школьников // Вопросы интенсификации обучения иностранным языкам в школе / НИИ школ М-ва просвещ. РСФСР. М., 1987. - Вып. 4.-С. 6-19.

127. Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения / Метод, пособие. -М.: Рус. яз., 1976. 199 с.

128. Морозов К.Е. Математическое моделирование в научном познании. М.: Мысль, 1969. - С. - 35.

129. Мусаев Э.И. Роль проблемного обучения физике в развитии познавательной активности учащегося: Автореф.дис.канд. пед. наук Баку, 1989.- 18 с.

130. Наролина В.И. Психолого-педагогические факторы стимулирования познавательной и коммуникативной активности в развитии понимания иноязычного научного текста: Автореф. дис. канд. . психол.наук. М., -1985.-24 с.

131. Неволин И.Ф. Психологические особенности переработки текстовой информации в условиях ограничения времени // Новые исследования в психологии. М.: 1972. - С. 13-17.

132. Нейман А.А. Использование межпредметных связей при обучении студентов медицинских вузов чтению литературы на английском языке: Автореф. дис. канд. пед. наук. -М., 1987. 15 с.

133. Немов Р.С. Социально-психологический анализ эффективной деятельности коллектива. М.: Педагогика, 1984. - 201 с.

134. Новиков А.И. Алгоритмическая модель смыслового преобразования текста. Дис. канд. пед. наук. - М., 1973 - 196 с.

135. Новиков А.И. Семантика текста и его формализация. М.: Наука, 1983 -215 с.

136. Новиков А.И. , Чистякова Г.Д. К вопросу о теме и денотате текста / Сер. литература и язык. М.: Известия, 1981- №1 -149 с.

137. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. Миролюбова А.А., Рахманова И.В., Цетлин B.C. М.: Просвещение, 1967.-504 с.

138. Общая психология: Учеб. для пед. ин-тов / Под ред. А.В. Петровского. М.: Просвещение, 1986. - 463 с.

139. Оконь В. Введение в общую дидактику. М.: Высш. шк., 1990.381 с.

140. Окунь Я. Факторный анализ: Пер. с польск. М.: Статистика, 1974.-200 с.

141. Опольский К. Квалификация специалистов и их труд перед лицом прогресса//Современная высшая школа. Варшава, 1989. - №3/67. -С. 15-26.

142. Орлов Ю.М. Восхождение к индивидуальности: Книга для учителя. М.: Просвещение, 1991. - 286 с.

143. Орлов Ю.М., Творогова Н.Д., Шкуркин В.И. Стимулирование побуждения к учению: Учебное пособие М.: Моск. мед. ин-т., 1988. -120 с.

144. Паламарчук В.Ф. Дидактические основы формирования мышления учащихся в процессе общения: Автореф. дис. д-ра пед. наук. — Киев, 1984.-47 с.

145. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Рус. яз., 1989. - 276 с.

146. Пассов Е.И., Сотикова В.Ф. Трансформация как психолингвистический критерий понимания речи // Вопросы психолингвистики и преподавания русского языка как иностранного // Сб. ст. Моск. гос. ун-та / Под ред. АЛ. Леонтьева. -М., 1971. С. 109-132.

147. Педагогическая энциклопедия М., 1966. - Т. 3. - С. 783.

148. Перлова И.В. Дидактическое содержание и организация самостоятельной работы при обучении иноязычному информативному чтению: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1997. - 25 с.

149. Петухова И.А. Интеллектуальное развитие взрослых (К постановке проблемы развития мышления студентов в процессе обучения иностранному языку в вузе) // Науч. тр. / МГПИИЯ. 1987. - Вып. 283.-С. 37-47.

150. Пидкасистый И.И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении. М.: Педагогика, 1980. - С. 91- 92.

151. Подласый И.П. Педагогика: Учебное пособие для студентов. -М., 1996.-432 с.

152. Поляков В.А., Казакевич В.М., Ставровский А.Е. Основы методики трудового обучения. / Под ред. В.А. Полякова. М.: Просвещение, 1983.- 192 с.

153. Полякова Т.Ю. Методика обучения чтению на старшем этапе неязыкового вуза с учетом профессиональной ориентацией студентов (англ. яз.): Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1986. - 23 с.

154. Попов Е.В. Гносеологическая сущность технического творчества. Воронеж, ВГУ, 1977. - 172 с.

155. Прокопенко Й. Модулна система за усъвършенствуване 19 ръко-водки кадри на низови и средни звена // Проблеми на труда. -1985.- № 2. -С. 11-21.

156. Профессиональная педагогика: Учебник для студентов, обучающихся по педагогическим специальностям и направлениям. М.: Ассоциация «Профессиональное образование»,1997. - 512 с.

157. Психология: Словарь. М.: Политиздат, 1990. - С. 292 - 293.

158. Пути интенсификации преподавания иностранных языков: Метод. рекомендации. Курск: пед. об-во РСФСР. Курск, обл. отд. - 1987. -35 с.

159. Разинкина Н.М. О понятии стереотипа в языке научной литературы. // Научная литература. Язык, стиль, жанры. М.: Наука, 1985. -С.33-47.

160. Ратнер Ф.Л. Современные тенденции совершенствования самостоятельной научной деятельности студентов в ГДР: Автореф. дис. канд. пед. наук. Казань, 1990. - 26 с.

161. Решетова З.А. Психологические основы профессионального обучения. М.: Изд. МГУ, 1985. - 207 с.

162. Решетова З.А. Реализация принципов системного подхода в учебных предметах // Политехнический музей. М.: Знание, 1986. - С. 35-37.

163. Ржецкий Н.Н. Концепция циклического усвоения как теоретическая основа программированного обучения // Программированное обучение.- Киев: Изд-во КГУ. 1972. - № 9. - С. 12-20.

164. Ржецкий Н.Н. Моделирование как форма научного познания в педагогике // Программированное обучение. Киев: Изд-во КГУ, 1970. -Вып. 6-7.-С. 115-122.

165. Ризель Э.Г. Текст как целостная структура в аспекте лингвостилистики. // Лингвистика текста. Материалы науч. кон. МГПИИЯ. М., 1974.- Ч. 2. С. 35-36.

166. Рубинштейн С.Л. О мышлении и путях его исследования. М.: АПН СССР, 1958.-247 с.

167. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. М.: Педагогика, 1989.-Т. 1.-485 с.

168. Рубинштейн С.Л. Принципы детерминации и психологическая теория мышления. // Психологическая наука в СССР. М., 1959. - Т. 1. -С. 76-78.

169. Рубинштейн С.Л. Проблемы общей психологии. М.: Педагогика, 1976. - 414 с.

170. Рубо И.Г. Психологический анализ стратегии чтения научного текста: Автореф. дис. канд. психол. наук. М., 1988. - 23 с.

171. Свитич А.Е. Дидактические условия реализации межпредметных связей в профессиональной подготовке студентов в вузе.: Автореф. дис. канд. пед. наук. Ташкент, 1989. - 15 с.

172. Севбо И.П. Структура связанного текста и автоматизация реферирования. М.: Наука, 1969. - 135 с.

173. Селезнева Н.А. Актуальные задачи научных исследований в области совершенствования управления качеством высшего образования // Межвуз. сб. Оптимизация учебного процесса в вузе. Горький, 1998. -С. 6-10.

174. Серова Т.С. Пособие по изучению структуры текста. Пермь, 1988 28 с.

175. Серова Т.С. Психологические и лингводидактические аспекты обучения профессионально-ориентированному иноязычному чтению в вузе. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. - 227 с.

176. Синявская В.В., Полякова Т.Ю. Место дисциплины "иностранный язык" в квалификационных характеристиках специалистов. // Иностранные языки в школе. 1987. - Вып. 1. - С. 5 -11.

177. Скалкин B.JI. Основы теории обучения условно-речевой коммуникативной деятельности: Автореф. дис. д-ра пед. наук. М., 1986. - 36 с.

178. Скалкин B.JI. Типичная коммуникативная ситуация как структурно-тематическая основа обучения устной иноязычной речи // Рус. яз. за рубежом. 1979 . - № 5. - С. 56-62.

179. Скаткин М.Н. Методология и методика педагогических исследований. -М.: Педагогика, 1986. 150 с.

180. Скаткин М.Н. Проблемы современной дидактики. М.: Педагогика, 1984. - 95 с.

181. Славгородская JI.B. Взаимодействие устной и письменной речи в сфере научного общения // Научная литература. Язык, стиль, жанры. М.: Наука, 1985,- С. 33 -47.

182. Смирнов А.А. Проблемы психологии памяти. М.: Просвещение. - 1966. - С.423.

183. Смирнов С.Д. Педагогика и психология высшего образования: от деятельности к личности. М.: Аспект Пресс, 1995. - 270 с.

184. Смысловое восприятие речевого сообщения в условиях массовой коммуникации / АН СССР. Ин-т языкознания; Отв. ред. Т.М. Дридзе. М.: Наука, 1975.-263 с.

185. Соковник В.М. О природе человеческого общения: Опыт филос. анализа. Фрунзе: Мектеп, 1974. - 147 с.

186. Соколов А.Н. О речевых механизмах умственной деятельности // Изв. АПН РСФСР. -М, 1956. Вып. 81. - С. 65-99.

187. Соколов А.Н. Психологический анализ понимания иностранного текста.//Изв. АПН РСФСР, М„ 1947,-№7,- С.163-187.

188. Соколов В.М. Стандарты в управлении качеством образования. -Н. Новгород: Изд-во Нижегородского ун-та, 1993. 95 с.

189. Соловьев В.И. Составление и редактирование рефератов. Вопросы теории и практики // Жанры информационной литературы. Обзор рефератов. 1983.-225 с.

190. Сохор A.M. Логическая структура учебного материала. // Вопросы дидактического анализа. -М.: Педагогика, 1974. 192 с.

191. Стояновский A.M., Пассов Е.И Ситуативная позиция как основа создания ситуации речевого общения. //Иностранные языки в школе. 1990. -№ 1.-С. 19-22.

192. Стрелковский Г.М., Латышев Л.К. Научно-технический перевод. -М.: Просвещение. 1983. - 175 с.

193. Субетто А.И. Проблемы фундаментализации и источников содержания высшего образования. Кострома: Изд-во КГПУ, 1996. - 332 с.

194. Талызина Н.Ф. Методика составления обучающих программ. -М„ 1980.-С. 9.

195. Талызина Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний. М.: МГУ, 1984. - 344 с.

196. Таранов И.В., Чигринов В.И., Николаевский Н.Ф.и др. Пути реализации воспитательного потенциала вуза: Методология, методика, опыт. -Харьков: Высшая школа, 1988. 189 с.

197. Тарасова Е.Ф. Некоторые основания социолингвистической интерпретации текста // Лингвистика текста. М., 1974. - С. 18.

198. Татур И.Г. Становление педагогического мастерства будущего учителя в процессе развития его рефлексивной деятельности: Автореф. дис. канд. пед. наук. Алма-Ата, 1990. - 23 с.

199. Толковый словарь русского языка в 4-х томах / Под ред. Д.Н. Ушакова.-М., 1946. Т.2.-С. 41.

200. Усачева И.В., Ильясов И.И. Формирование учебной исследовательской деятельности: //Обучение чтению научного текста. М.: Изд-во МГУ, 1986. - 123 с.

201. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб.-метод, пособие для вузов. М.: Высш. шк., 1987. -205 с.

202. Фридман Л.М., Маху В.И. Проблемная организация учебного процесса: методическая разработка / НИИ общ. и пед. психологический АПН СССР. М., 1990 - 60 с.

203. Хадарцев Л.М. Использование упражнений творческого характера для развития профессиональных умений // Научные труды / МГППИЯ , 1985. Вып. 256. - С.101-113.

204. Харламов И.Ф. Педагогика: Учеб.пособие. М.: Юристь, 1997.512 с.

205. Хекхаузен X. Мотивация и деятель / Пер. с нем. М.: Педагогика, 1986.-2 Т.-587 с.

206. Храменков Н.А. Образование. Человеческий фактор. Общественный прогресс. М.: Педагогика, 1989. - 192 с.

207. Цатурова И.А. Обработка результатов тестов // Проблема контроля при обучении иностранным языкам в вузе. Таганрог, 1974. - Вып. 2. -С. 3-21.

208. Шамова Т.И. Активизация учения школьников. М.: Педагогика, 1982.-209 с.

209. Ленинградский roc . пед. институт / Отв. ред. С.Ф.Шатилов. Л., 1987. -С.3-10.

210. Щубас М.Л. Инженерное мышление и научно-технический прогресс. Вильнюс: МИНТИС, 1982. - 173 с.

211. Щукина Г.И. Активизация познавательной деятельности учащихся в учебном процессе. М.: Просвещение, 1979. - 160 с.

212. Эсаулов А.Ф. Активизация учебно-познавательной деятельности студентов: Науч.- метод, пособие. -М.: Высш. шк., 1982. 223 с.

213. Яковлева Л.И. Категория деятельности и становление проектировочного мышления: Автореф. дис. канд. филос. наук. М., 1990. - 18 с.

214. Bondi М. Exploiting Literary texts in TEEL: reading, responses, analysis // Le lingue del mondo. Firenze, 1990. - An 55, N - P. 204-206.

215. Carrell P.L. Culture et contexte dans la lecture en langue etrangere:role des schemes de contenu et des schemes formels // Le francais dans le monde. Numerospecial. Recherches et applications.- Paris, 1990. P. 16-29.

216. Cooper. M. Reading for meaning // ELT Documents, The University of Malaya ESP Project, British Council.- 1980. P. 1-16

217. Demel M.C. The relationship between overall reading comprehension and comprehension of coreferential ties for second language readers of English // TESOL quarterly. Alexandria, Verginia, 1990. - Vol.24, N 2. - P. 267-292.

218. Development of adult education: Final report of CDCC project N 3. -Strasbourg, 1980. 147 p.

219. Hutchinson Т., Waters A. English for Special Purposes: a learning centered approach. Cambridge, 1987.

220. Kramsch C. From Language Proficiency to Interactional Competence // The Modern Language Journal. 1986. - Vol. 70, N 4.

221. Norman D. A. Cognitive Engineering and Education//Problem Solving and Education / Eds. D.T. Tuma, F/ Reit. N .J.: Erlbaum, 1980.

222. The Communicative Approach to Language Teaching/Ed. By C.Y. Brumfit, L.K. Johnson. Oxf. Univ. Press, 1981.

223. Thomieres D. Les deux couples et la mort. Lire, interpreter, juger // Les langues modernes. Paris, 1990. - An.84, N 3. - P. 59-82.

224. Weinstein C.E., Mayer R.E.The Teaching of Learning Strategies // Handbook of Research on Teaching / Ed. M.C/Wittrock. N.Y., 1986.

225. Werlich E.A. A text grammar of English. Heidelberg: Quelle and Meyer, 1976.-315 p.