Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка

Автореферат по педагогике на тему «Формирование опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Кривых, Людмила Дмитриевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Астрахань
Год защиты
 2011
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Формирование опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Формирование опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка"

На правах рукописи

Кривых Людмила Дмитриевна

ФОРМИРОВАНИЕ ОПЫТА СОЦИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИИ У СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Специальность 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

7 ДПР 201]

Астрахань - 2011

4842262

Работа выполнена на кафедре теории и методики профессионального образования ГОУ ВПО «Астраханский государственный университет

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор

Трещев Александр Михайлович

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Сахарчук Елена Ивановна

кандидат педагогических наук, доцент Каралаш Ирина Александровна

Ведущая организация ГОУ ВПО «Ставропольский

государственный педагогический институт»

Защита диссертации состоится 15 апреля 2011 г. в 14.00. на заседании диссертационного совета ДМ 212.009.07 при ГОУ ВПО «Астраханский государственный университет по адресу: 414056, г. Астрахань, ул. Татищева, 20а.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Астраханского государственного университета.

Текст автореферата размещен на официальном сайте Астраханского государственного университета: Ьйр//\у\¥\у.а8ри.ги «14» марта 2011 г.

Автореферат разослан «12» марта 2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

//р'1

И.О. Попова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Стратегия инновационного развития России определяет человека абсолютным национальным приоритетом, а развитость его личностного потенциала и сформированность опыта социальных отношений основными преимуществами, призванными повысить конкурентоспособность отечественного образования, и требует принципиально иной направленности высшего профессионального образования, связанной с профессионально-субъектным развитием личности.

Для достижения успеха в профессиональной деятельности выпускникам вузов необходимо приобрести опыт выстраивания социального взаимодействия в соответствии с социальными экспектациями вне зависимости от социальной дифференцированности партнеров. Естественную коммуникативную среду для осуществления социального взаимодействия предоставляет процесс обучения студентов вузов иностранному языку. Иностранный язык, являясь средством коммуникации, идентификации и социализации, обладает максимальной аттракцией для формирования опыта социальных отношений.

Научные исследования отечественных и зарубежных ученых, посвященные субъектному развитию личности (A.A. Бодалев, Е.В. Бондаревская, JI.C. Выготский, A.B. Кирьякова, Д.А. Леонтьев, В.Н. Мясищев, С.Л. Рубинштейн, А.И. Сапожников, В.И. Свидерский, И.Р. Сушков, A.M. Трещев, В.П. Тугаринов, И.Ф. Харламов, E.H. Шиянов, Н.Е. Щуркова, Стивен Р. Кови, А.Г. Маслоу, K.P. Роджерс и др.) свидетельствуют о возрастающем научном интересе к формированию у нее опыта социальных отношений.

В последнее время появились работы, посвященные межкультурному и социальному взаимодействию, социальной и профессиональной мобильности, социально-профессиональной, социо-культурной и межкультурной компетентности, формированию ценностного (мотивационно-ценностного, эмоционально-ценностного, личностного положительного) отношения у студентов средствами иностранного языка. К ним, в первую очередь, следует отнести исследования В.А. Беляевой, И.Г. Беляковой, H.A. Бирюковой, C.B. Даниловой, В.Н. Денисова, Н.М. Королевой, И.В. Маскинской, Г.А. Медведевой, И.О. Нещадим, Е.Р. Скворцовой, Е.А. Слюсарь, И. А. Шапочниковой, М.Е. Яшиной и др.

Вместе с тем, вопросы формирования опыта социальных отношений у будущих специалистов средствами иностранного языка еще не выступали предметом специальных исследований.

Анализ научных исследований показывает, что в педагогической науке сложились теоретические предпосылки для разработки вопросов формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка, к которым можно отнести:

1) методологические положения о развитии личности как системе отношений, представленные в работах отечественных ученых: A.A. Бодалева, Е.В. Бондаревской, Л.С. Выготского, A.B. Кирьяковой, Д.А. Леонтьева,

B.Н. Мясищева, C.JI. Рубинштейна, В.И. Свидерского, Н.К. Сергеева, И.Р. Сушкова, А.П. Тряпицыной, В.П. Тугаринова, И.Ф. Харламова, E.H. Шиянова, Н.Е. Щурковой и др.;

2) концептуальные положения и научно-теоретические основы профессионального образования, разработанные в трудах В.В. Анисимова,

C.И. Архангельского, В.П. Беспалько, Г.М. Борликова, Н.М. Борытко, В.Н. Гурова, И.А. Зимней, Г.А. Китайгородской, A.A. Леонтьева,

A.К. Марковой, A.A. Миролюбова, Е.И. Пассова, В.А. Сластенина, И. П. Смирнова и др.;

3) работы, посвященные исследованию различных аспектов формирования социальных отношений (А.Г. Асмолова, Н.В. Бордовской, И.А.Зимней, Б.В. Кайгородова, Стивена Р.Кови, Д.Майерса, А.Г. Маслоу,

B.Н. Мясищева, Ш.А. Надирашвили, A.A. Реана, Д.Резака, K.P. Роджерса, А.И. Сапожникова, В.А. Сластенина, Л.А. Степашко, Л.Д. Столяренко, И.Р. Сушкова, Ю.К.Федулова, Н.Е. Щурковой и др.);

4) научные представления о профессиональном развитии личности студента - будущего специалиста (A.A. Вербицкого, В.И. Загвязинского, Н.В. Кузьминой, Н.К. Сергеева, В.А. Сластенина, A.M. Трещева, И.С. Якиманской и др.);

5) работы, в которых раскрываются вопросы формирования социальной и профессиональной мобильности, социально-профессиональной, социокультурной и межкультурной компетентности у студентов средствами иностранного языка (Н.И. Алмазовой, H.A. Бирюковой, И.А. Зимней, И.В. Маскинской, Г.А. Медведевой, И.О. Нещадим и др.).

Наряду с теоретическими, сформированы практические предпосылки. К ним следует отнести Стратегию социально-экономического развития России на период до 2020 года, Национальную образовательную стратегию - инициативу «Наша новая школа», проект Федерального закона «Об образовании» в Российской Федерации, в котором, в частности, отражено, что одной из основных задач образовательных организаций высшего образования является формирование у обучающихся гражданской позиции, социальной и профессиональной ответственности, самостоятельности и творческой активности, способности к труду и жизни в условиях современной цивилизации.

Анализ теоретических исследований и существующего практического опыта профессиональной подготовки будущих специалистов по неязыковым специальностям в вузе показал, что целостного, основанного на современных подходах представления о содержательно-технологическом обеспечении процесса формирования опыта социальных отношений средствами иностранного языка не разработано, в связи с чем возникает ряд устойчивых противоречий между:

- потребностью общества в специалистах с высоким уровнем сформированности опыта социальных отношений и тем, что в системе профессионального образования при подготовке специалистов не уделяется достаточного внимания вопросу формирования опыта социальных отношений;

- необходимостью выявления сущности, показателей, критериев и уровней сформированности у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка и недостаточной разработанностью их в науке с использованием возможностей дисциплины «иностранный язык»;

- потенциальными возможностями формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка и необоснованностью психолого-педагогических условий, принципов и подходов к организации данного процесса.

Выявленные противоречия свидетельствуют о том, что перед педагогической наукой встала проблема, связанная с научной и практической неразработанностью содержательно-технологического обеспечения процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

Таким образом, есть все основания утверждать, что педагогическая практика и педагогическая теория свидетельствуют об актуальной потребности в научно-теоретическом и практическом обосновании содержательно-технологического обеспечения процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

Объективно существующие потребности общества в специалистах со сформированным опытом социальных отношений и недостаточная научно-теоретическая и практическая разработка проблемы формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка определили выбор темы исследования: «Формирование опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка».

Объектом исследования является профессиональная подготовка будущих специалистов неязыковых специальностей в системе высшего профессионального образования.

Предметом исследования выступает процесс формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

Цель исследования: теоретически и практически обоснованное содержательно-технологическое обеспечение процесса формирования опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

Гипотеза исследования. Формирование у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка будет наиболее успешным, в сравнении с имеющейся практикой, если:

- формирование опыта социальных отношений выступает как одна из целей языковой подготовки в высшей школе;

- уточнена сущность опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей, формируемого средствами иностранного языка;

- сконструирована и внедрена в образовательный процесс вуза модель формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка, основанная на идеях субъектности

и формирующей активации;

- процесс обучения иностранному языку структурирован с учетом социально-психологической тренинговой составляющей, содержательно предполагая организацию образовательного процесса через реализацию модифицированного сценария с использованием системы дидактических средств, форм и методов, выбор которых обусловлен логикой исследования;

- формирование у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка направлено на выстраивание социально-позитивной атмосферы, позитивной эмоциональной тональности социального взаимодействия, сотворчества и со-бытийности, отличается включенностью в субъект-субъектное поле социального взаимодействия, означающей актуализацию самодетерминированности участников образовательного процесса, интеграцию их субъектных полей, осознание ими смыслов социальных отношений при интерактивном социоориентированном характере взаимодействия субъектов образовательного процесса, преломлении субъектных смыслов через экспромтно-креативную, активно-продуктивную деятельность по разрешению смоделированных ситуаций в рамках активизации опыта социальных отношений.

В соответствии с целью и гипотезой определены следующие задачи исследования:

1. Уточнить сущность опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей, формируемого средствами иностранного языка.

2. Разработать модель формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

3. Обосновать дидактическое сопровождение процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

4. Выявить психолого-педагогические условия формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

Теоретико-методологической основой исследования являются:

- на философском уровне: концепция развития личности как объекта и субъекта общественных отношений (Б.Г. Ананьев, А.Н. Леонтьев, В.Н. Мясищев, C.JI. Рубинштейн и др.); фундаментальные положения теории деятельности и общения (К.А. Абульханова-Славская, Л.П. Буева,

A.Н. Леонтьев, В.Д. Шадриков и др.); деятельностная теория усвоения социального опыта (Г. Гегель, А. Дистервег, М.С. Каган, И. Кант, А.Н. Леонтьев, Л.С. Рубинштейн);

- на общенаучном уровне: теория отношений и развитие ее положений в педагогике и психологии (A.A. Бодалев, М.С. Каган, А.Ф. Лазурский,

B.Н. Мясищев, Л.А. Степашко, Л.Д. Столяренко, И.Р. Сушков, Н.Е. Щуркова и др.); гуманистическая аксиология (М.С. Каган, А. Маслоу, К. Роджерс, E.H. Шиянов и др.); личностно - деятельностный подход (Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, H.A. Зимняя, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, В.А. Сластенин, В.Д. Шадриков, И.С. Якиманская и др.); принципы

диалогизма, как субъект-субъектного взаимодействия и признания ценности совместного опыта (М.М. Бахтин, М. Бубер, В.С. Библер, М.С. Каган, Н.Е.Щуркова, R. Bart, W. Me. Cleland, J. Gordon, J. Gumperz и др.), интериоризации-экстериоризации как механизма усвоения общественно-исторического опыта (А.Г. Асмолов, E.JI. Доценко, В.Е. Лёвкин, Д.А. Леонтьев, Б.ФЛомов, В.А. Петровский, М.И.Ситникова, John White и др.);

- на конкретно-научном уровне: теоретические основы педагогики высшей школы (С.И. Архангельский, В.А. Сластенин, Е.Н. Шиянов и др.); теоретические положения о профессиональном развитии личности студента - будущего специалиста (А.А. Вербицкий, В.И. Загвязинский, Н.В. Кузьмина, В.А. Сластенин, И.С. Якиманская и др.), закономерности развития социальных отношений (А.Г. Асмолов, Стивен Р. Кови, Д. Майерс, А.Г, Маслоу, В.Н. Мясищев, К.Р. Роджерс, А.И. Сапожников, В.А. Сластенин, Л.А. Степашко, Л.Д. Столяренко, И.Р. Сушков, Н.Е. Щуркова, Wiemann, Bradac, Spitzberg, Cupuch, Parks, McClelland и др.); коммуникативные технологии формирования интеркультурных компетенций (Н.И. Алмазова, И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская, Е.И. Пассов, М.А. Ashwill, MJ. Bennet, D.E. Costick, R. Dadder. B. Davis, P.C. Earley, Peter van Gelder, J. Greenholz, M.R. Hammer, M. Harris, D. Lange, R.M. Paige, R.S. Peterson, S. Rathje, J. Raven, Melvin L. Silberman, E.W. Taylor и др.);

- на технологическом уровне: концепция управления качеством подготовки специалистов в учреждениях профессионального образования (Болотов В.А., Н.Ф. Родионова, Е.И. Сахарчук, Н.К. Сергеев, А.М. Трещев, А.П. Тряпицына и др.); основные положения методологии педагогики и методики педагогического исследования (Н.И. Болдырев, В.И. Загвязинский, В.В. Краевский, М.Н. Скаткин и др.); педагогическое моделирование образовательных систем (А.А. Андреев, В.П. Беспалько, Ю.К. Бабанский, А.Н. Дахин, Н.Ф. Маслова и др.).

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы в исследовании применялись следующие методы исследования: теоретические (анализ философской, педагогической и психологической литературы, метод теоретического моделирования); эмпирические (педагогическое наблюдение, изучение и анализ продуктов деятельности студентов; методы опроса (беседа, анкетирование, интервьюирование), тестирование, метод экспертных оценок и самооценок, констатирующий и формирующий эксперименты); статистические (качественный и количественный анализы результатов исследования, статистическая обработка полученной информации).

Опытно-экспериментальной базой исследования являлись ГОУ ВПО «Астраханский государственный университет» (АТУ) и Астраханский филиал ФГО ВПО «Волгоградская академия государственной службы» (АфВАГС). Исследованием было охвачено 199 человек. Целевую аудиторию составили студенты факультета математики и информационных технологий АТУ, обучающиеся по специальностям «Информационные технологии», «Защита информации», «Прикладная математика» и студенты АфВАГС, обучающиеся

по специальности «Государственное и муниципальное управление», «Менеджмент организации».

Исследование проводилось в три взаимосвязанных этапа с 2005 по 2010 гг.

Первый этап (2005-2006 гг.) - поисковый, был посвящен анализу современного состояния проблемы исследования, определялись пути ее решения; проводилось изучение философской, психологической и педагогической литературы по проблеме исследования, уточнялся методологический аппарат исследования.

Второй этап (2006-2007 гг.) - прогностический, на котором уточнялись положения, составляющие теоретическую основу исследования; разрабатывалась модель формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка.

Третий этап (2007-2010 гг.) - опытно-экспериментальный, был посвящен апробации разработанной модели формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка. Были проанализированы и обобщены экспериментальные данные и результаты исследования в целом, сформулированы выводы, подведены итоги исследования, оформлен текст диссертации.

Достоверность выводов и научных результатов исследования обеспечивается обоснованностью исходных теоретико-методологических оснований исследования; использованием комплекса теоретических и эмпирических методов, соответствующих сущности изучаемого явления, длительным характером изучения педагогической практики и организации опытно-экспериментальной работы в различных учреждениях высшего профессионального образования, привлечением обширного теоретического и практического материала по исследуемой проблеме, репрезентативностью полученных данных, контрольным сопоставлением полученных результатов с массовым педагогическим опытом.

Новизна научных результатов исследования заключается в уточнении сущности опыта социальных отношений, формирование которого впервые рассмотрено в контексте профессионально-субъектного развития личности в процессе языковой подготовки специалистов в системе высшего профессионального образования; конкретизации научных представлений об опыте социальных отношений у студентов неязыковых специальностей, формируемом средствами иностранного языка - как совокупности приобретенных в процессе обучения иностранному языку знаний личности о смыслах социальных отношений и умений выстраивать систематические субъектные взаимодействия в социуме, находящиеся в плоскости интериоризированно - индивидуального и субъективизированно - социального, характеризующиеся степенью соответствия социальным экспектациям и уровнем социальной компетентности субъектов взаимодействия; содержательной интерпретации составляющих опыта социальных отношений -аффективного, когнитивного, деятельностного компонентов.

Специфика спроектированной модели формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного

языка состоит в совокупности методологического, целевого, содержательно-технологического блоков и блока мониторинга и контроля, результатом сквозной интеракции которых является студент со сформированным опытом социальных отношений, при диверсифицированном контентном наполнении содержательно-технологического обеспечения процесса формирования опыта социальных отношений средствами иностранного языка в основе модели, позволившем экстраполировать научные идеи теории отношений, иноязычного образования и теории профессионального образования на подготовку востребованных специалистов, что составляет ее научную новизну; критерии, показатели и уровни сформированное™ опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка уточнены в соответствии со спецификой содержательно-технологического обеспечения процесса формирования и сущностью опыта социальных отношений, формируемого средствами иностранного языка.

Дидактическое сопровождение процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка образует систему, состоящую из интерактивных видов деятельности, проблемного моделирования, ролевых, деловых, социально-экономических, шоу - игр, проектно-кейсовых форм, дискуссионных методов, психологических ситуаций, релаксов и пр. Дидактическое сопровождение построено по принципу «разогрев», «конструктор», «рефлексия».

Выявлены и научно обоснованы психолого-педагогические условия формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка, научная новизна которых заключена в компаративно-комбинированной новации представленных психолого-педагогических условий и их нацеленности на организацию образовательно-формирующего субъект-субъектного взаимодействия, при котором студент выступает, как авторствующий субъект профессионально-субъектного развития, а сформированность опыта социальных отношений, как необходимая востребованная составляющая многоаспектной профессиональной подготовки высокообразованного выпускника вуза.

Теоретическая значимость научных результатов исследования состоит в том, что понятийный аппарат профессионального образования обогащен современным знанием о сущности опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей, сформированного средствами иностранного языка, как совокупности приобретенных в процессе обучения иностранному языку знаний личности о смыслах социальных отношений и умений выстраивать систематические субъектные взаимодействия в социуме, находящиеся в плоскости интериоризированно - индивидуального и субъективизированно - социального, в единстве аффективного, когнитивного и деятельностного компонентов, и характеризующиеся степенью соответствия социальным экспектациям и уровнем социальной компетентности субъектов взаимодействия - данное знание развивает современные представления об особенностях профессионального становления специалистов; модель формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых

специальностей средствами иностранного языка служит основой для дальнейших преобразований и прикладных работ в области общепрофессиональной подготовки специалистов в системе высшего профессионального образования; выделенные критерии, показатели и уровни сформированности опыта социальных отношений расширяют оценочно-диагностический инструментарий, дополняя методы исследования и диагностику качества профессионального образования; дидактическое сопровождение процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка представлено через структурирование процесса обучения иностранному языку с учетом социально-психологической тренинговой составляющей, что существенно дополняет систему общих дидактических требований к выстраиванию образовательного процесса по языковой подготовке студентов неязыковых специальностей; совокупность психолого-педагогических условий формирования опыта социальных отношений и их содержательная характеристика дополняют теоретические представления об управлении и организации учебно-воспитательного процесса учреждений высшего профессионального образования.

Практическая ценность научных результатов исследования Научные представления о сущности опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей, формируемого средствами иностранного языка, способствуют усилению профессиональной направленности преподавания предметных дисциплин в контексте не только овладения студентами предметными знаниями, но и профессионально-субъектного развития личности. Разработанная модель формирования опыта социальных отношений и научно-обоснованные психолого-педагогические условия повышают результативность формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка, позволяют по новому построить процесс подготовки будущих специалистов, повышая качество языковой подготовки. Разработанное дидактическое сопровождение процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка позволяет повысить результативность языковой подготовки студентов неязыковых специальностей и может быть учтено при разработке программно-методического обеспечения учебного процесса в учреждениях высшего профессионального образования, а использование поуровневой характеристики сформированности опыта социальных отношений по определенным критериям и показателям открывает дополнительные возможности для мониторинга качества общепрофессиональной подготовки студентов неязыковых специальностей. Представленные в диссертации методические рекомендации «Коммуникативная грамматика» и разработанный электронный учебно-методический комплекс «Технический перевод», а также учебное пособие «Технический перевод», ставшее лауреатом конкурса на лучшую научную книгу 2007 года, проводимого Фондом развития отечественного образования (г.Сочи), учебно-методический комплекс «Иностранный язык» для

специальности 230201 "Информационные системы и технологии", а также система заданий по формированию опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка дали положительный результат в учреждениях высшего профессионального образования (ГОУ ВПО «Астраханский государственный университет», Астраханский филиал ФГО ВПО «Волгоградская академия государственной службы»).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Опыт социальных отношений студентов неязыковых специальностей -это динамическая структура, в рамках которой сосредоточена совокупность интерпретированных знаний будущего специалиста о смыслах социальных отношений, сформированных умений осуществлять субъектные взаимодействия в социуме, приобретаемые в процессе обучения иностранному языку. Опыт социальных отношений студентов неязыковых специальностей, формируемый средствами иностранного языка, находится в плоскости интериоризированно - индивидуального и субъективизированно - социального, в единстве аффективного, когнитивного и деятельностного компонентов, и характеризуется степенью соответствия социальным экспектациям и уровнем социальной компетентности субъектов взаимодействия.

2. Модель формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка конкретизируется общими основаниями проектируемого процесса и представлена в совокупности взаимосвязанных блоков - методологического, целевого, содержательно-технологического (содержательная и инструментальная составляющие формирования опыта социальных отношений) и блока мониторинга и контроля, результатом сквозной интеракции которых является студент со сформированным опытом социальных отношений. Взаимодействие вышеуказанных блоков осуществляется не по административно-вертикальному, а горизонтально-круговому принципу и подчинено механизму «обратной связи». При положительном сценарии реализации модели у студентов зафиксирована динамика повышения уровня сформированности опыта социальных отношений. При отрицательном сценарии происходит верификация процесса в целях своевременного реагирования и гибкой корректировки содержательно-технологического обеспечения процесса формирования опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

В основе модели лежит процессный подход, и в условиях локальной профессиональной среды организуется образовательно-формирующее субъект-субъектное взаимодействие в рамках образовательного процесса по языковой подготовке студентов неязыковых специальностей, студент выступает как авторствующий субъект профессионально-субъектного развития. Критериями сформированности у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка выступают: аффективный (активная внутренняя позиция личности относительно принятия/отвержения социальных ценностей, наличие/отсутствие внутреннего конфликта личности, степень внутренней удовлетворенности содержательно-результативной

стороной социального взаимодействия, состояние социальной зрелости личности, эмоционально-ценностное и мотивационно-ценностное сопровождение социального взаимодействия); когнитивный (знания субъекта о способах социального взаимодействия в соответствии с социальными экспектациями, представления о социальной дифференцированности и уровне социальной компетентности субъектов взаимодействия, способность коррелировать с социальными экспектациями при субъект-субъектном взаимодействии); деятельностный (соотношение в субъектном взаимодействии приспособительного функционирования и преобразующей развивающей деятельности, сочетание адаптивной/неадаптивной активности личности и степень адаптации/обособления субъекта в социуме; эффективность процесса коммуникации).

3. Дидактическое сопровождение процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка представлено через социально-психологическую тренинговую составляющую: «разогрев», «конструктор», «рефлексия». «Разогрев» включает подборку заданий, оптимальность которых подтверждена их внутренней спецификой, определяющей внешнее проявление: психологической компенсаторностью, «коридором» (креативным, линггвистическим), аналитической прогностичностью, вербальной /невербальной конгруэнтностью. «Конструктор» представляет собой реализацию модифицированного сценария с комбинацией интерактивных видов деятельности, проблемного моделирования, ролевых, деловых, социально-экономических, шоу игр, проектно-кейсовых форм, дискуссионных методов, психологических ситуаций, релаксов. «Рефлексия» предполагает вербализацию ощущений в результате самоанализа.

4. Психолого-педагогическими условиями, способствующими успешному формированию опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка являются: социально-позитивная атмосфера на занятиях по иностранному языку, предполагающая выстраивание со стороны участников образовательного процесса позитивной эмоциональной тональности социального взаимодействия, сотворчества и событийности; включенность участников образовательного процесса в субъект-субъектное поле социального взаимодействия, означающая актуализацию их самодетерминированности, интеграцию их субъектных полей, осознание ими смыслов социальных отношений; интерактивный социоориентированный характер взаимодействия субъектов образовательного процесса, преломление субъектных смыслов через экспромтно-креативную, активно-продуктивную деятельность по разрешению смоделированных ситуаций в рамках активизации опыта социальных отношений.

Апробация результатов исследования осуществлялась путем участия в научно-практических конференциях, посредством публикаций результатов исследования. Материалы исследования нашли свое отражение в 8 опубликованных работах, в том числе в научных журналах «Интеграция образования» (Саранск, 2009), «Известия Волгоградского государственного

педагогического университета» (Волгоград, 2009), рекомендованных ВАК РФ. Ход и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры теории и методики профессионального образования Астраханского государственного университета.

Внедрение результатов исследования посредством педагогической деятельности соискателя происходило в процессе преподавания английского языка на факультете математики и информационных технологий ГОУ ВПО «Астраханский государственный университет» по специальностям «Информационные технологии», «Защита информации», «Прикладная математика, в лингвистическом центре ФИЯ АГУ с учетом разработанной модели и выделенных психолого-педагогических условий формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений. Результаты исследования внедрены в процесс обучения студентов Астраханского филиала ФГО ВПО «Волгоградская академия государственной службы».

Структура диссертации Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений. Исследование иллюстрировано таблицами, рисунками, диаграммами, графиками.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обоснована актуальность исследования, определены объект, предмет, сформулированы цель, гипотеза и задачи исследования, представлены основные положения, выносимые на защиту, раскрыта научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность научных результатов исследования, приведены данные об апробации и внедрении полученных научных результатов.

В первой главе «Теоретические основы формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка» дан анализ современного состояния проблемы, определено терминологическое поле исследования, раскрыта сущность опыта социальных отношений; изучены особенности формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка, обоснован оценочно-критериальный инструментарий.

Решение задач исследования потребовало уточнения содержания ключевого понятия - «социальные отношения». Исследования феномена «отношения» носят междисциплинарный и, в силу специфики тех или иных исследовательских задач, разноаспектный характер. Так, например, И.Ф. Харламов, Н.Е. Щуркова трактуют «отношение» через понятие «связь». Одно из определений, данных в свое время В.Н. Мясищевым категории «отношение», связано с понятием социального опыта. Опыт отношений рассматривался в работах И.А.Зимней, В.И.Мясищева, А.И. Сапожникова, Н.Е. Щурковой. Важной характеристикой степени сформированности опыта социальных отношений в ряде работ отечественных и зарубежных ученых представлена социальная компетенция (в иных источниках - социальная

компетентность). В зарубежных педагогических трудах (Парке, Макклеланд, Б. Вьеманн, С. Шпитцберг и др.) при определении социальной компетенции делается акцент на приспособительной функции и адаптивной активности. Отечественными исследователями (А.Г. Асмолов, Н.В. Бордовская, A.A. Реан, В. А. Сластенин) данное понятие рассматривается через призму преобразующей функции и надситуативной активности личности. В понимании смысла социальных отношений нам близко видение E.H. Сметанина, И.Р. Сушкова, которые рассматривают данное явление в контексте «равенства разнообразия», некой адекватной уравновешенности и оценочной отрегулированности субъектного взаимодействия в социальной среде.

Анализ работ различных авторов (Т.Г. Галушко, И. А. Зимняя, Е.И. Пассов, А.П. Леонтьев, К.Д.Ушинский и др.) позволил заключить, что естественную коммуникативную среду и широкие возможности овладения как вербальными так и невербальными средствами коммуникации, необходимыми для осуществления позитивного социального взаимодействия, предоставляет иностранный язык, как средство коммуникации, идентификации и социализации.

Таким образом, в контексте нашего исследования мы рассматриваем опыт социальных отношений студентов неязыковых специальностей как динамическую структуру, в рамках которой сосредоточена совокупность интерпретированных знаний будущего специалиста о смыслах социальных отношений, сформированных умений осуществлять субъектные взаимодействия в социуме, приобретаемые в процессе обучения иностранному языку. Опыт социальных отношений студентов неязыковых специальностей, формируемый средствами иностранного языка, находится в плоскости интериоризированно - индивидуального и субъективизированно - социального, в единстве аффективного, когнитивного и деятельностного компонентов, и характеризуется степенью соответствия социальным экспектациям и уровнем социальной компетентности субъектов взаимодействия.

Для формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений потенциал дисциплины «Иностранный язык» обладает максимальной аттракцией в силу ряда объективных особенностей. Иностранный язык служит достижению высокой степени социальной компетентности, сформированности аналитико-прогностических умений, а также умений и знаний о способах социального взаимодействия. В целом, через иностранный язык происходит не только ознакомление с социально-культурными ценностями, но и становление индивидуальной системы ценностей; через участие в «диалоге культур» вырабатывается активная жизненная позиция, а социальная активность, в динамике процесса изучения иностранного языка транслируется в другие сферы жизнедеятельности; раскрываются и развиваются качества, необходимые для успешной реализации опыта социальных отношений, такие как самостоятельность, готовность к самопознанию и саморазвитию, социальная мобильность, толерантность и пр. И именно через диалог разных культур социальные реалии контентно детерминируются, эмоционально дифференцируются и интерпретируются в

интеракции. Так, предлагаемые к разрешению проблемные ситуации на иностранном языке заставляют проявлять как неадаптивную, так и адаптивную активность; в ролевых ситуациях проигрывается разное ролевое поведение при разных социальных экспектациях речевых партнеров; решение коммуникативных задач настраивает на продуктивную деятельность и мотивирует студента на результат. Проектная же деятельность при обучении иностранному языку закладывает основы креативно-преобразующей деятельности.

С учетом структурно-компонентного триединства опыта социальных отношений, особенностей дисциплины «Иностранный язык», критериями, позволяющими фиксировать и анализировать степень сформированное™ у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка, выступают: аффективный (активная внутренняя позиция личности относительно принятия/отвержения социальных ценностей, наличие/отсутствие внутреннего конфликта личности, степень внутренней удовлетворенности содержательно-результативной стороной социального взаимодействия, состояние социальной зрелости личности, эмоционально-ценностное и мотивационно-ценностное сопровождение социального взаимодействия); когнитивный (знания субъекта о способах социального взаимодействия в соответствии с социальными экспектациями, представления о социальной дифференцированности и уровне социальной компетентности субъектов взаимодействия, способность коррелировать с социальными экспектациями при субъект-субъектном взаимодействии); деятельностный (соотношение в субъектном взаимодействии приспособительного функционирования и преобразующей развивающей деятельности, сочетание адаптивной/неадаптивной активности личности и степень адаптации/обособления субъекта в социуме; эффективность процесса коммуникации).

Логика исследования, равно как и анализ существующих тенденций оценочных процедур, позволяют оперировать трехуровневой оценочной шкалой. Выделены следующие уровни сформированности опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка, характеризующие качественное состояние сообразно степени развития структурных компонентов: высокий, средний, низкий: низкий (отсутствие либо поверхностные знания и умения социального взаимодействия; слабо выраженная «обратная связь» - при коммуникации субъект плохо понимает собеседника и не способен эффективно довести до его сознания свои мысли и эмоции ни вербальными иноязычными, ни невербальными средствами; фиксируемая при выполнении заданий в рамках формирующей активации пассивная внутренняя позиция, выраженная отсутствием собственного мнения и отношения к социальным ценностям, либо негативная социальная позиция, выраженная в неконструктивном и неадекватном по форме проявления, категорическом отвержении социальных ценностей; неумение преодолеть социальную дифференцированность, скорректировать собственные поведенческие реакции, проанализировав индивидуализированные

поведенческие реакции собеседника; неспособность/нежелание в ролевых ситуациях установить контакт с человеком «другой культуры», ведущим иной «образ жизни», выстроить процесс коммуникации в соответствии с ситуацией и социокультурным контекстом и как следствие отсутствие желаемых результатов; низкий порог как адаптивной, так и неадаптивной активности при разрешении проблемных ситуаций; обособленность и абстрагирование от внешнего мира, превалирование приспособительного функционирования и уклонение от участия в преобразующей, направленной на развитие проектно-проблемной деятельности; субъект формируемого опыта социальных отношений внутренне неудовлетворен ни содержательной, ни процессуальной, ни результативной стороной социальных отношений на эмоциональном, мотивационном и ценностном уровне); средний (наличие определенных, не всегда личностно глубоко-осознанных знаний и умений о способах социального взаимодействия; «обратная связь» при иноязычной коммуникации носит ситуативный характер; фиксируемая при выполнении заданий в рамках формирующей активации слабовыраженная внутренняя позиция относительно социально-значимых ценностей, склонность к конформизму; в ролевых ситуациях элементы анализа индивидуализированных поведенческих реакций собеседника присутствуют, но без должных сопутствующих выводов -собственные поведенческие реакции либо не корректируются либо подвергаются ошибочной корректировке, или скорректированы успешно, но одномоментно и бессистемно; преодоление социальной дифференцированности, равно как и установление контакта с человеком «другой культуры», ведущим иной «образ жизни», может происходить от случая к случаю при выполнении заданий на иностранном языке; при разрешении проблемных ситуаций удовлетворительная адаптация и функционирование в социуме сопряжены с отсутствием склонности к неадаптивной активности, участию в развитии и преобразовании окружающей среды; социальная динамика замедленна, социальная зрелость условна, социальная позиция выжидания и приспособления; выстраивание процесса коммуникации с решением задач репродуктивного уровня не всегда достигает желаемых результатов; степень эмоциональной, мотивационной и ценностной включенности в социальные отношения зависит от ряда факторов, нестабильна и варьируется под воздействием ситуации и социокультурного контекста); высокий (высокая степень социальной компетентности, стабильные умения и наличие глубоких знаний и о способах социального взаимодействия; при коммуникации «обратная связь» осуществляется на систематической основе через широкий спектр вербальных иноязычных и невербальных средств; фиксируемая при выполнении заданий в рамках формирующей активации активная жизненная и социальная позиция с четким ранжированием социально-значимых ценностей и корреляцией их с индивидуальной шкалой ценностей; высокая степень аналитически-прогностических умений относительно субъект-субъектных поведенческих особенностей и вариативности собственно поведенческой политики; в ролевых ситуациях способность свободно выстраивать общение и вести «диалог культур» вне зависимости от социальной

дифференцированное™ партнеров по взаимодействию; соответствие ролевого поведения социальным экспектациям без особых внутренних конфликтов и в гармоничном сочетании социальных ролей и индивидуальности личности их исполнителя; высокая степень социальной адаптации равно как и высокий порог надситуативной неадаптивной активности при разрешении проблемных ситуаций; субъект социального взаимодействия данного уровня - это «производящий» тип человека, социально зрелая личность — свободный, ответственный, толерантный, созидающий, самокритичный, самостоятельный, обладающий разумно-позитивным мышлением, мировоззрением и отношением к миру, отличающийся социальной мобильностью, социальной активностью и инициативностью, самоопределением и самоконтролем; приоритет отдается креативно-преобразующей деятельности в широкомасштабном и даже глобальном формате, процесс коммуникации эффективно выстраивается на продуктивном уровне с соответствующим достижением желаемых результатов; субъект вовлечен в процесс иноязычной интеракции эмоционально, внутренне и внешне мотивирован, ценностно-ориентирован и позитивно настроен на выстраивание социального взаимодействия).

Во второй главе «Опытно-экспериментальная работа по формированию у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка» описана модель формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений, раскрываются содержание опытно-экспериментальной работы и психолого-педагогические условия, представлены результаты исследования.

Замысел создания модели формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка конкретизирован общими основаниями проектируемого процесса. Приведенная на рис.1 модель основана на процессном подходе и иллюстрирует процесс формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка. Совокупность взаимосвязанных блоков - методологического, целевого, содержательно-технологического и блока мониторинга и контроля -позволяют представить, как результат сквозной интеракции, студента со сформированным опытом социальных отношений. Взаимодействие вышеуказанных блоков осуществляется не по административно-вертикальному, а по горизонтально-круговому принципу и подчинено механизму «обратной связи». При положительном сценарии реализации модели у студентов зафиксирована динамика повышения уровня сформированности опыта социальных отношений. При отрицательном сценарии происходит верификация процесса в целях своевременного реагирования и гибкой корректировки содержательно-технологического обеспечения процесса формирования опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

Эта модель показывает, что социальный заказ, сформированный потребителями образовательных услуг, играет существенную роль при определении входных данных. Значимым моментом в модели является блок мониторинга и контроля, который направлен на поддержание результативности

процесса формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка, и дает информацию об удовлетворенности потребителей выполнением их требований. Кроме того, в разработанной нами модели применяется цикл PDCA (Шухарта-Дэминга), направленный на непрерывное улучшение процесса, его применение позволяет эффективно управлять процессом формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка на системной основе: Р (plan) - планируй: идентификация и анализ проблемы, оценка возможностей и планирование необходимых изменений; D (do) -выполняй: поиск решения проблемы и осуществления запланированных мероприятий; С (check) - проверь: оценка результатов и выводы в соответствии с поставленной задачей; A (act) - действуй: принятие решений на основе полученных выводов, если изменения не решают поставленную задачу, то следует повторить цикл, внеся изменения в методологический и содержательно-технологический блоки.

В основу методологического блока легли деятельностный, компетентностный, личностноориентированный подходы. Анализ научной литературы, обобщение эффективного педагогического опыта, собственная деятельность в качестве преподавателя высшей школы позволили сформулировать принципы формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка, к числу которых мы относим, в качестве основополагающих, принцип диалога, как идеи социальной ориентации на собеседника, социального позиционирования, результативности социального взаимодействия, учета индивидуально-дифференцированных характеристик субъектов взаимодействия и принципа педагогического менеджмента как требования к комбинированию научности, технологичности, прогностичности с креативно-преобразующей паритетностью, проблемным моделированием.

Целевой блок включает постановку цели: повышение уровня сформированности у студентов неязыковых специальностей опыта позитивных социальных отношений при обучении иностранному языку. В рамках целеполагания необходимо решение следующих задач: формирование у студентов неязыковых специальностей знаний о способах социального взаимодействия, умений выстраивать позитивное социальное взаимодействие вне зависимости от социальной дифференцированности партнеров; выработка потребности в саморазвитии социальной компетентности, активной внутренней позиции личности, соответствия социальным экспектациям, повышении степени социальной адаптации, как соотношения в субъектном взаимодействии приспособительного функционирования и преобразующей, развивающей деятельности; организация формирующей активации; осуществление мониторинга сформированности опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей.

Блок мониторинга и контроля обеспечивает диагностику уровня сформированности опыта социальных отношений по установленным критериям и показателям с учетом определенных уровней. На основании диагностики

определяется наполнение содержательно-технологического блока. С учетом результативности содержательно-технологического блока на основании данных внешнего мониторинга и внутренней эвалюативности достижений может происходить трансформация установленных критериев, показателей и уровней. Взаимодействие блочной схемы эффективно при соблюдении психолого-педагогических условий формирования опыта социальных отношений, определение которых основано на теоретическом анализе научной литературы, монографических и диссертационных исследований, профессионального опыта диссертанта и возможностей дисциплины «Иностранный язык».

Опираясь на точку зрения отечественных исследований, касающихся интегральной характеристики и профессиональных типов личности педагога (Б.Г. Ананьев, A.A. Бодалев, Н.В. Бордовская, А.К. Маркова, A.A. Реан, В.А. Сластенин, Н.Е. Щуркова и др), согласимся с И.Г. Беляковой, И.А. Зимней, Г.А. Китайгородской в том, что наиболее эффективным типом для осуществления иноязычной интеракции является профессиональный тип «преподаватель интенсивного обучения». Необходимость выстраивания со стороны участников образовательного процесса позитивной эмоциональной тональности социального взаимодействия, сотворчества и событийности определила условием социально-позитивную атмосферу на занятиях по иностранному языку. Потребность в актуализации самодетерминированности участников образовательного процесса, интеграции их субъектных полей, осознании ими смыслов социальных отношений определила условием включенность в субъект-субъектное поле социального взаимодействия. Ориентация на преломление субъектных смыслов через экспромтно-креативную, активно-продуктивную деятельность по разрешению смоделированных ситуаций в рамках активизации опыта социальных отношений определила условием интерактивный социоориентированный характер взаимодействия субъектов образовательного процесса. Детерминация данных условий находится в соответствии со структурными компонентами опыта социальных отношений по аналогичным критериям сформированности опыта социальных отношений - аффективному, когнитивному, деятельностному.

Для оценки успешности формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка с учетом разработанной модели и обоснованных психолого-педагогических условий опытно-экспериментальная работа была проведена в три этапа (констатирующий, формирующий, верификационный) при сравнительной однородности состава студентов контрольной (90 человек) и экспериментальной (109 человек) групп. Результаты среза на констатирующем этапе опытно-экспериментальной работы показали, что большинство респондентов как в экспериментальной, так и в контрольной группе имеют низкий уровень сформированности опыта социальных отношений (60,6 % и 72,3 %), средний уровень сформированности опыта социальных отношений имеют соответственно 39,4 0% и 27,7 %, равно как не был отмечен высокий уровень сформированности опыта социальных отношений ни в экспериментальной, ни в контрольной группах.

требования потребители образовательных услуг (государство, работодатель/бизнес сообщество, профессиональное сообщество, общественность и пр.)

вход

Ж

целевой блок

Повышение уровня сформированное™ у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений при обучении иностоанному языку

содержательно - технологическим блок

Дидактическое сопровождение: социально-психологическая тренинговая технология («разогрев», «конструктор», «рефлексия»). Методы: диалоговые, игровые, проектные, проблемные, тренинговые, интерактивные. Формы: сэндвич-стратегия, психологические ролевые игры, социально-экономические игры, кейс-ролевые игры, дискуссии, проблемное моделирование, шоу-проекты, релаксы

блок мониторинга и контроля

аффективный

критерии

когнитивны и

деятельностныи

показатели

уровни

среднии

БЛОК РЕЗУЛЬТАТИВНОСТИ

студент со сформированным опытом социальных отношений

компоненты:

аффективный

когнитивныи

выход

3

деятельностныи

методологическии блок

Основные положения теории деятельности; ведущие положения теории отношений в философии, педагогике, психологии; личностно-ориентированный подход; коммуникативные технологии формирования интеркультурных компетенций; принципы Диалога, педагогического менеджмента, социального позиционирования

удовлетворенность потребители образовательных услуг

Условные обозначения:

► деятельность, добавляющая ценность ——поток информации

Рисунок 1. Модель формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка

На формирующем этапе образовательный процесс организован с учетом социально-психологической тренинговой составляющей, предполагающей следующую поэтапность формирующей активации: «разогрев», «конструктор», «рефлексия». Для реализации формирующей активации был разработан модифицированный сценарий. Авторской является сценарно-технологическая контентная составляющая, в соответствии с которой разработана «легенда» - в Москве проводится саммит, собравший людей, известных в своей отрасли, граждан разных стран - представителей разных национальностей и конфессий. Среди участников ученые, бизнесмены, изобретатели, нанотехнологи, финансисты, менеджеры, модели, телеведущие, государственные служащие, политики, юристы, писатели и пр. (соответственно, за каждым студентом на время эксперимента закреплена визитная карточка, в соответствии с которой, становясь участником саммита, он отождествляется с определенным персонажем по имени, фамилии, профессии и роду деятельности, стране проживания и национальности). На саммите должен обсуждаться грандиозный Проект века. Участники не знают, о чем проект, каким образом в проекте могут быть задействованы люди из абсолютно разных сфер. Они предупреждены, что о Проекте будет рассказано не сразу. До того, как приступить к проекту, им предстоит насыщенная деловая и социальная жизнь - участвовать в светских раутах и деловых встречах, культурной и развлекательной программе, решать проблемы и делиться впечатлениями .

Здесь представляется необходимым прокомментировать несколько экспериментально значимых моментов. Во-первых, подобное введение изначально создает «ситуацию успеха», поскольку, в соответствии со своими ролями, все участники саммита - известные в разных сферах жизнедеятельности люди, т.е. люди успешные, «состоявшиеся». Такая установка позитивна, дает возможность ощутить свою социальную значимость; с другой стороны, «обязывает», в некотором роде, соответствовать персонажу. Во-вторых, запущенная интрига - прием с «Проектом века», применяемый в духе «сэндвич - стратегии» (интригующее начало, пауза и переход к текущим вопросам на кульминационном моменте и развязка интриги в конце), позволяет держать в напряжении и поддерживать интерес к происходящему вплоть до «сценарной развязки», происходящей через завершение саммита. Завершающее занятие проходит в формате «вручения «Оскара». Преподаватель берет на себя роль ведущего. Всех участников саммита благодарят за плодотворную работу. Каждому вручают импровизированный кубок с присвоением номинации (идеи для наименования номинаций почерпнуты в процессе экспериментальной работы в ходе занятий из высказываний самих участников группы). По ходу вручения номинаций ведущий комментирует деятельность каждого участника саммита, отмечая все позитивные достижения и успехи. Предвосхищая вопросы участников, ведущий поясняет, что Проект века связан с сверхсекретными открытиями и целью данного саммита - удостовериться в том, что по личностным и профессиональным данным подобраны специалисты, которые в силе справиться и решить возникшие в связи с открытиями задачи. Далее в ненавязчивой манере перечисляются характеристики, свойственные высокому

уровню сформированности опыта социальных отношений и следует резюме, что участники саммита с честью выдержали испытание и обладают всеми необходимыми данными для участия в Проекте века.

Характерной особенностью каждого этапа является оптимальная подборка заданий с учетом описанных психолого-педагогических условий. Так, на этапе «разогрева» это «контакт», «интенсивный ряд», «колесо обозрения». В процессе выполнения студентами «языкового» задания, предполагающего смену речевых партнеров, педагог фиксирует и анализирует: коммуникативные умения участников, умение вступать в социальный контакт, используя вербальные/невербальные средства общения, степень активности/пассивности позиции, результативности коммуникативного акта, наличия «обратной связи», степени эмоциональной удовлетворенности пары содержанием и результатом взаимодействия и т.д.

На этапе «конструктора» задействованы: психологическая ролевая игра «Curious cultures», в процессе которой происходит осознание участниками разноуровневой эффективности социального взаимодействия при задействовании всех 3 компонентов - аффективного (разные эмоциональные переживания вербально-невербального характера), когнитивного (понимание различий представителей культур по вербально-невербальным признакам), деятельностный (манера поведения и общения с представителями культур с учетом вербально-невербальных особенностей); ролевая игра «Customs», в результате которой часть участников саммита не проходит таможенный контроль в зависимости от степени успешности разностороннего социального взаимодействия; социально-экономические игры, в процессе которых разрешаются проблемные ситуации, и затребованы все виды сформированных компетенций для выстраивания успешного социального взаимодействия; кейс-ролевые игры; дискуссионные задания, тематика которых с учетом сценария варьируется от разрешения жизненных ситуаций до социально-экономических, культурных, политических, профессиональных вопросов; проблемное моделирование; шоу-проекты; релаксы (своеобразные мини-паузы дополнительные упражнения, способствующие созданию/поддержанию позитивного эмоционального настроя участников, не требующие осознанно-озвученной рефлексии, позволяющие сделать «передышку» между основными видами деятельности).

Этап «рефлексии» традиционно предполагает вербализацию ощущений в результате самоанализа. В конце каждого занятия участникам предлагается высказаться, отметить наиболее яркие и запомнившиеся эпизоды, поделиться эмоциями. По сути и эмоциональному фону высказываний студентов экспериментальной группы вкупе с предыдущими поведенческими реакциями каждого из участников в процессе выполнения того или иного задания, можно судить о достижении того или иного уровня сформированности опыта социальных отношений. На основании полученной информации производятся последующие корректировки сценарного и содержательного характера.

Результаты сформированности у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка_

Уровни сформированности В начале опытно-экспериментальной работы (%) В конце опытно-экспериментальной работы (%)

Контр.гр. Эксп.гр. Контр.гр. Эксп. гр.

Высокий 0 0 1,2 9,1

Средний 27,7 39,4 32,8 64,5

Низкий 72,3 60,6 66 26,4

По окончании ( нормирующего этапа на верификационном этапе был

проведен срез уровня сформированности опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка, по результатам которого была зафиксирована значительная положительная динамика в формировании опыта социальных отношений у тестируемых в экспериментальной группе по сравнению с контрольной группой (в контрольной группе количество студентов с высоким уровнем сформированности опыта социальных отношений составляет 1,2% по сравнению с 9,1% в экспериментальной группе, а количество студентов с низким уровнем сформированности опыта социальных отношений составляет 66% по сравнению с 26,4% в экспериментальной группе).

Динамика формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка Дэ- диагностический этап, экспериментальная группа; Фэ - формирующий этап, экспериментальная группа; Дк - диагностический этап, контрольная группа; Фк - формирующий этап, контрольная группа.

Опытно-экспериментальная работа с достаточной достоверностью подтвердила эффективность разработанной модели в совокупности психолого-

педагогических условий формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

В заключении диссертации обобщены основные результаты теоретической и опытно-экспериментальной работы, сформулированы выводы и намечены перспективы дальнейшего исследования.

Актуальность проблемы научно-теоретического и практического обоснования содержательно-технологического обеспечения процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка обусловлена, на фоне недостаточной разработанности проблемы в системе профессионального образования, социальным заказом, в соответствии с которым сформированность опьгга социальных отношений предстает как необходимая востребованная составляющая многоаспектной профессиональной подготовки

высокообразованного выпускника вуза.

В рамках представленного диссертационного исследования уточнена сущность опыта социальных отношений студентов неязыковых специальностей как динамическая структура, в рамках которой сосредоточена совокупность интерпретированных знаний будущего специалиста о смыслах социальных отношений, сформированных умений осуществлять субъектные взаимодействия в социуме, приобретаемые в процессе обучения иностранному языку.

Разработанная и опытно-экспериментальным путем апробированная модель формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка основана на идеях субъектности и формирующей активации. В основе модели лежит процессный подход, а результатом сквозной интеракции взаимосвязанных и взаимодействующих на принципах «обратной связи» блоков -методологического, целевого, содержательно-технологического и блока мониторинга и контроля является студент со сформированным опытом социальных отношений.

Установлено, что успешность формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка обеспечивается дидактическим сопровождением процесса, обусловленным логикой исследования, и комплексом психолого-педагогических условий.

Проведенное исследование подтвердило выдвинутую гипотезу. Вместе с тем, исследование не охватывает всего круга вопросов, связанных с процессом формирования у студентов опыта социальных отношений, что позволяет определить проблематику дальнейших исследований. В частности, как показали результаты опытно-экспериментальной работы, в трансляции социальных установок и организации эффективного социального взаимодействия одна из ключевых ролей принадлежит педагогу. Поэтому представляется логичным продолжить исследование в ракурсе формирования социально-профессиональных компетенций педагогов системы профессионального образования в современных социально-экономических условиях.

Основное содержание н результаты исследования отражены в следующих публикациях автора: Научные статьи, опубликованные в рецензируемых мсурналах, входящих в реестр ВАК РФ:

1. Кривых, Л.Д. Экспериментальная реализация формирования у студентов неязыковых специальностей опыта позитивных социальных отношений средствами иностранного языка / Л.Д.Кривых // Научно-методический журнал «Интеграция образования» Мордовского государственного университета им. Н.П. Огарева, 2009. - С. 111 - 115.

2. Кривых, Л.Д. Формирование у студентов опыта позитивных социальных отношений: критерии, уровни, средства / Л.Д.Кривых // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Педагогические науки, 2009. - С. 34 - 38.

Научные статьи:

3. Кривых, Л.Д. Категория «отношение»: социальный аспект / Л.Д.Кривых // Южно-Российский вестник геологии, географии и глобальной энергии: 2006. - № 6 - С. 192- 194.

4. Кривых, Л.Д. Иноязычная компетенция как фактор содействия становлению позитивных социальных отношений / Л.Д.Кривых // Язык и межкультурная коммуникация: материалы 2-ой международной научной конференции (28 марта 2008 г, г. Астрахань):издательский дом «Астраханский университет», 2008. - С. 139 - 140.

5. Кривых, Л.Д. Социальные отношения: Контентный анализ категории / Л.Д.Кривых // Наука и образование: материалы VII международной научной конференции (14-15 марта 2008): в 4 ч./ Беловский институт (филиал) государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет» / Белово: ООО «Канцлер», 2008. - ч.4 - С. 95 - 98.

6. Кривых, Л.Д. Генезис категории «позитивные социальные отношения» в отечественной научной мысли / Л.Д.Кривых // Власть, общество, личность. III Всероссийская научно-практическая конференция: сборник статей. - Пенза: РИО ПГСХА, 2008. - С. 119 - 124.

7. Кривых, Л.Д. Философско-педагогический экскурс в проблему формирования опыта позитивных социальных отношений в ракурсе соотношения индивидуальных и общественных интересов / Л.Д.Кривых // Философия отечественного образования: история и современность. Сборник статей V Всероссийской научно-практической конференции: / МНИЦ ПГСХА, 2009.-С. 167- 170.

8. Кривых, Л.Д. Формирование у студентов опыта социальных отношений при обучении иностранному языку в рамках повышения качества образовательной деятельности вуза / Л.Д.Кривых // Проблемы управления качеством образования в вузе. Сборник статей V Всероссийской научно-практической конференции: / РИО ПГСХА, 2010. - С. 51 - 53.

Заказ № 2334. Тираж 100 экз.

_Уч.-изд. л. 1,6. Усл. печ. л. 1,5._

Оттиражировано в Издательском доме «Астраханский университет» 414056, г. Астрахань, ул. Татищева, 20 Тел. (8512) 48-53-47 (отдел маркетинга), 48-53-45 (магазин); тел. 48-53-44, тел./факс (8512) 48-53-46 E-mail: asupress@yandex.ru

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Кривых, Людмила Дмитриевна, 2011 год

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ОПЫТА СОЦИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА.

1.1. Генезис проблемы формирования опыта социальных отношений.

1.2. Сущность понятия «социальные отношения» в гуманитарных науках.

1.3. Критерии и уровни сформированности у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

Выводы к главе I.

ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ У СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ОПЫТА СОЦИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА.

2.1. Модель формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

2.2. Дидактическое сопровождение процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

2.3. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы по формированию у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

Выводы к главе II.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка"

Актуальность исследования. Стратегия, инновационного развития России определяет человека абсолютным национальным приоритетом-, а развитость его личностного потенциала и сформированность опыта? социальных отношений основными преимуществами; призванными* повысить конкурентоспособность. отечественного образования, и требует принципиально иной' направленности высшего- профессионального образования, связанной с профессионально-субъектным развитием личности.

Для достижения успеха в профессиональной деятельности выпускникам вузов необходимо приобрести опыт выстраивания- социального взаимодействия в соответствии с социальными экспектациями вне зависимости от социальной дифференцированности партнеров. Естественную коммуникативную* среду для осуществления социального взаимодействия предоставляет процесс обучения студентов вузов иностранному языку. Иностранный, язык, являясь средством коммуникации, идентификации и социализации, обладает максимальной аттракцией для формирования опыта социальных отношений.

Научные исследования отечественных и, зарубежных ученых, посвященные субъектному развитию личности (A.A. Бодалев, Е.В. Бондаревская, JI.C. Выготский, A.B. Кирьякова, Д.А. Леонтьев, В.Н. Мясищев, C.JI. Рубинштейн, А.И. Сапожников, В.И. Свидерский, И.Р. Сушков, A.M. Трещев, В:П. Тугаринов, И.Ф. Харламов, E.H. Шиянов, Н.Е. Щуркова, Стивен Р. Кови, А.Г. Маслоу, K.P. Роджерс и др.) свидетельствуют о возрастающем научном интересе к формированию у нее опыта социальных отношений.

В последнее время появились работы, посвященные межкультурному и социальному взаимодействию, социальной и профессиональной мобильности, социально-профессиональной, социо-культурной и межкультурной компетентности, формированию ценностного (мотивационно-ценностного, эмоционально-ценностного, личностного положительного) отношения у студентов средствами иностранного языка. К ним, в первую очередь, следует отнести исследования В'.А. Беляевой, И.Г. Беляковой, H.A. Бирюковой, C.B. Даниловой, В.Н. Денисова; Н.М. Королевой, И.В. Маскинской; Г.А. Медведевой, И.О.' Нещадим, Е.Р. Скворцовой; Е.А. Слюсарь, И:А. Шапочниковой, М.Е. Яшиной и др.

Вместе с тем, вопросы формирования опыта социальных отношений^ будущих специалистов средствами иностранного языка еще не выступали предметом специальных исследований.

Анализ научных исследований показывает, что в педагогической науке сложились теоретические предпосылки для разработки вопросов формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка, к которым можно отнести:

1) методологические положения о развитии личности как системе отношений, представленные в работах отечественных ученых: A.A. Бодалева, Е.В. Бондаревской, Л.С. Выготского, A.B. Кирьяковой, Д.А. Леонтьева,

B.Н. Мясищева, С.Л. Рубинштейна, В.И. Свидерского, Н.К. Сергеева, И.Р. Сушкова, А.П. Тряпицыной, В.П. Тугаринова, И.Ф. Харламова, E.H. Шиянова, Н.Е. Щурковой и др.;

2) концептуальные положения и научно-теоретические основы профессионального образования, разработанные в трудах В.В. Анисимова,

C.И. Архангельского, В.П. Беспалько, Г.М. Борликова, Н.М. Борытко, В.Н. Гурова, И.А. Зимней, Г.А. Китайгородской, A.A. Леонтьева,

A.К. Марковой, A.A. Миролюбова, Е.И. Пассова, В.А. Сластенина, И.П.Смирнова и др.;

3) работы, посвященные исследованию различных аспектов формирования социальных отношений (А.Г. Асмолова, Н.В. Бордовской, И.А.Зимней, Б.В. Кайгородова, Стивена Р.Кови, Д.Майерса, А.Г. Маслоу,

B.Н. Мясищева, Ш.А. Надирашвили, A.A. Реана, Д.Резака, K.P. Роджерса, А.И. Сапожникова, В.А. Сластенина, Л.А. Степашко, Л.Д. Столяренко, И.Р. Сушкова, Ю.К.Федулова, Н.Е. Щурковой и др.);

4) научные представления о профессиональном развитии личности студента - будущего специалиста (A.A. Вербицкого, В.И1. Загвязинского, Н.В. Кузьминой, Н.К. Сергеева, В. А. Сластенина, A.M. Трещева, И.С. Якиманской и др.);

5) работы, в которых раскрываются вопросы формирования социальной и профессиональной мобильности, социально-профессиональной, социокультурной и межкультурной* компетентности у студентов средствами иностранного языка (Н.И. Алмазовой, H.A. Бирюковой; И.А. Зимней, И.В. Маскинской, Г.А. Медведевой, И.О. Нещадим и др.).

Наряду с теоретическими, сформированы практические предпосылки. К ним следует отнести Стратегию социально-экономического развития России на период до 2020 года, Национальную образовательную стратегию -инициативу «Наша новая школа», проект Федерального закона «Об образовании» в Российской Федерации, в котором, в частности, отражено, что одной из основных задач образовательных организаций высшего образования является формирование у обучающихся гражданской позиции, социальной и профессиональной ответственности, самостоятельности и творческой активности, способности к труду и жизни в условиях современной цивилизации.

Анализ теоретических исследований и существующего практического опыта профессиональной подготовки будущих специалистов по неязыковым' специальностям в вузе показал, что целостного, основанного на современных подходах представления о содержательно-технологическом обеспечении процесса формирования опыта социальных отношений средствами иностранного языка не разработано, в связи с чем возникает ряд устойчивых противоречий между:

- потребностью общества в специалистах с высоким уровнем сформированности опыта социальных отношений и тем, что в системе профессионального образования при подготовке специалистов не уделяется достаточного внимания вопросу формирования опыта социальных отношений;

- необходимостью выявления сущности, показателей, критериев и уровней сформированности у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка и недостаточной разработанностью их в науке с использованием возможностей дисциплины «иностранный язык»; потенциальными возможностями формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка и необоснованностью психолого-педагогических условий, принципов и подходов к организации данного процесса.

Выявленные противоречия свидетельствуют о том, что перед педагогической наукой встала проблема, связанная с научной и практической неразработанностью содержательно-технологического обеспечения процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

Таким образом, есть все основания утверждать, что педагогическая практика и педагогическая теория свидетельствуют об актуальной потребности в научно-теоретическом и практическом обосновании содержательно-технологического обеспечения процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

Объективно существующие потребности общества в специалистах со сформированным опытом социальных отношений и недостаточная научно-теоретическая и практическая разработка проблемы формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка определили выбор темы исследования: «Формирование опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка».

Объектом исследования является профессиональная подготовка будущих специалистов неязыковых специальностей в системе высшего* профессионального образования.

Предметом исследования выступает процесс формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

Цель исследования: теоретически и практически обоснованное содержательно-технологическое обеспечение процесса формирования опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

Гипотеза исследования. Формирование у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка будет наиболее успешным, в сравнении с имеющейся практикой, если:

- формирование опыта социальных отношений выступает как одна из целей языковой подготовки в высшей школе;

- уточнена сущность опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей, формируемого средствами иностранного языка;

- сконструирована и внедрена в образовательный процесс вуза модель формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка, основанная на идеях субъектности и формирующей активации;

- процесс обучения иностранному языку структурирован с учетом социально-психологической тренинговой составляющей, содержательно предполагая организацию образовательного процесса через реализацию модифицированного сценария с использованием системы дидактических средств, форм и методов, выбор которых обусловлен логикой исследования;

- формирование у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка направлено на выстраивание социально-позитивной атмосферы, позитивной эмоциональной тональности социального взаимодействия, сотворчества и со-бытийности, отличается включенностью в субъект-субъектное поле социального взаимодействия, означающей! актуализацию самодетерминированности участников образовательного процесса, интеграцию их субъектных, полей, осознание ими, смыслов социальных отношений при интерактивном социоориентированном характере взаимодействия субъектов образовательного процесса; преломлении- субъектных смыслов через экспромтно-креативную, активно-продуктивную деятельность по разрешению смоделированных ситуаций в рамках активизации опыта социальных отношений.

В соответствии с целью и гипотезой определены следующие задачи исследования:

1. Уточнить сущность опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей, формируемого средствами иностранного языка.

2. Разработать модель формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

3. Обосновать дидактическое сопровождение процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений' средствами иностранного языка.

4. Выявить психолого-педагогические условия формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

Теоретико-методологической основой исследования являются:

- на философском уровне: концепция развития личности как объекта и субъекта общественных отношений (Б .Г. Ананьев, А.Н. Леонтьев, В.Н. Мясищев, С.Л. Рубинштейн и др.); фундаментальные положения теории деятельности и общения (К.А. Абульханова-Славская, Л.П. Буева, А.Н. Леонтьев, В.Д. Шадриков и др.); деятельностная теория усвоения социального опыта (Г. Гегель, А. Дистервег, М.С. Каган, И. Кант, А.Н. Леонтьев, Л.С. Рубинштейн);

- на общенаучном уровне: теория отношений и развитие ее положений в педагогике, и психологии (А.А. Бодалев, М.С. Каган; А.Ф. Лазурский; В.Н. Мясищев, Л. А. Степашко, Л.Д.Столяренко, И.Р. Gyiuков, 11.Е. Щуркова и др:); гуманистическая аксиология- (М.С. Каган,, А. Маслоу, К. Роджерс, Е.Н. Шшшов и др.); личностно - деятельное гный подход (Л.С. Выготский; 11.Я. Гальперин, И.А. Зимняя; А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, В-А. Сластенин; В .Д. Шадриков; И. С. Якиманская и др:); принципы, диалогизма; как субъект-субъектного взаимодействия; и; признания ценности; совместного опыта (М.М. Бахтин, Mí Бубер, В.С. Библер, М.С. Каган, Н.Е.Щуркова, R. Bart, W. Me. Cleland, J. Gordon, J: Gumperz и? др.), интериоризации-экстериоризации как механизма усвоения общественно-исторического опыта (A.F. Асмолов; Е.Л. Доценко, В.Е. Лёвкин, Д.А. Леонтьев, Б.Ф.Ломов, В.А. Петровский, М.И.Ситникова, John White и др-);

-на конкретно-научном уровне: теоретические основы педагогики высшей школы (С.И. Архангельский, В.А. Сластенин, Е.Н. Шиянов и др.); теоретические положения о профессиональном развитии личности студента -будущего специалиста (А.А. Вербицкий, В.Н. Загвязинский, Н.В. Кузьмина; В.А. Сластенин,. И.С. Якиманская и др.), закономерности; развития социальных отношений (А.Г. Асмолов, Стивен Р. Кови, Д. Майерс,

A.Г. Маслоу, В.Н. Мясищев, К.Р. Роджерс, А.И. Сапожников,

B. А. Сластенин, Л. А. Степашко, Л. Д. Столяренко, И.Р. Сушков, Н.Е. Щуркова, Wiemann, Bradac, Spitzberg, Cupuch, Parks, McClelland и др.); коммуникативные технологии формирования интеркультурных компетенций (Н.И. Алмазова, И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская, Е.И. Пассов, М.А. Ashwill, M.J. Bennet, D.E. Costick, R. Dadder. B. Davis, P.C. Earley, Peter van Gelder, J. Greenliolz, M.R. Hámmer, M. Harris, D. Lange, R.M. Paige, R.S. Peterson, S. Rathje, J. Raven, Melvin L. Silberman, E.W. Taylor и др.);

- на технологически уровне: концепция управления- качеством-подготовки специалистов в учреждениях профессионального образованиям (Болотов- В.А., Н:Ф; Родионова, Е.И. Сахарчук, Н.К. Сергеев, A.M. Трещев,

A.ГГ. Тряпицына и др.); основные положения методологии педагогики и методики педагогического исследования (Н.И. Болдырев, В.И. Загвязинский,

B.В. Краевский, М.Н. Скаткин и др.); педагогическое моделирование образовательных систем (A.A. Андреев, В.П. Беспалько, Ю.К. Бабанский, А.Н. Дахин, Н.Ф: Маслова и др.).

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы в исследовании применялись следующие методы исследования: теоретические (анализ философской, педагогической и психологической литературы, метод теоретического моделирования); эмпирические (педагогическое наблюдение, изучение и анализ продуктов деятельности студентов; методы опроса (беседа, анкетирование, интервьюирование), тестирование, метод экспертных оценок и самооценок, констатирующий и формирующий эксперименты); статистические (качественный и количественный анализы результатов исследования, статистическая обработка полученной информации).

Опытно-экспериментальной базой исследования,являлись ГОУ ВПО «Астраханский государственный университет» (АГУ) и Астраханский филиал ФГО ВПО «Волгоградская академия государственной службы» (АфВАГС). Исследованием было охвачено 199 человек. Целевую аудиторию составили студенты факультета математики и информационных технологий АГУ, обучающиеся по специальностям «Информационные технологии», «Защита информации», «Прикладная математика» и студенты АфВАГС, обучающиеся по специальности «Государственное и муниципальное управление», «Менеджмент организации».

Исследование проводилось в три взаимосвязанных этапа с 2005 по 2010 гг.

Первый этап (2005-2006 гг.) — поисковый, был посвящен анализу современного состояния проблемы исследования, определялись пути ее решения; проводилось изучение философской, психологической и педагогической' литературы по проблеме исследования, уточнялся методологический аппарат исследования;

Второй этап (2006-2007 гг.) - прогностический, на котором уточнялись, положения, составляющие теоретическую основу исследования; разрабатывалась модель формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка.

Третий* этап (2007-2010 гг.) - опытно-экспериментальный, был посвящен апробации разработанной модели формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка. Были проанализированы и обобщены экспериментальные данные и результаты исследования в целом, сформулированы выводы, подведены итоги исследования, оформлен текст диссертации.

Достоверность выводов и научных результатов исследования обеспечивается обоснованностью исходных теоретико-методологических оснований исследования; использованием комплекса теоретических и эмпирических методов, соответствующих сущности изучаемого явления, длительным характером изучения педагогической практики и организации опытно-экспериментальной работы в различных учреждениях высшего профессионального образования, привлечением обширного теоретического и практического материала по исследуемой проблеме, репрезентативностью полученных данных, контрольным сопоставлением полученных результатов с массовым педагогическим опытом.

Новизна научных результатов исследования заключается в уточнении сущности опыта социальных отношений, формирование которого впервые рассмотрено в контексте профессионально-субъектного развития личности в процессе языковой подготовки специалистов в системе высшего профессионального образования; конкретизации научных представлений об опыте социальных отношений у студентов неязыковых специальностей, формируемом средствами иностранного^ языка — как совокупности приобретенных в процессе обучения иностранному языку знаний личности о смыслах социальных отношений* и умений выстраивать систематические субъектные взаимодействия/ в социуме, находящиеся в плоскости-интериоризированно - индивидуального и субъективизированно • — социального, характеризующиеся степенью соответствия1 социальным экспектациям и уровнем социальной' компетентности* субъектов взаимодействия; содержательной интерпретации составляющих опыта социальных отношений - аффективного, когнитивного, деятельностного компонентов.

Специфика спроектированной модели формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка состоит в совокупности методологического, целевого, содержательно-технологического блоков и блока мониторинга и контроля, результатом сквозной интеракции которых является студент со сформированным опытом социальных отношений, при диверсифицированном контентном наполнении содержательно-технологического обеспечения процесса формирования опыта социальных отношений средствами иностранного языка в основе модели, позволившем экстраполировать научные идеи теории отношений, иноязычного образования и теории профессионального образования на подготовку востребованных специалистов, что составляет ее научную новизну; критерии, показатели и уровни сформированности опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка уточнены в соответствии со спецификой содержательно-технологического обеспечения процесса формирования и сущностью опыта социальных отношений, формируемого средствами иностранного языка.

Дидактическое сопровождение процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка образует систему, состоящую из интерактивных видов деятельности, проблемного моделирования, ролевых, деловых, социально-экономических, шоу - игр, проектно-кейсовых форм, дискуссионных методов, психологических ситуаций, релаксов и пр. Дидактическое сопровождение построено по принципу «разогрев», «конструктор», «рефлексия».

Выявлены и научно обоснованы психолого-педагогические условия формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка, научная новизна которых заключена в компаративно-комбинированной новации представленных психолого-педагогических условий и их нацеленности на организацию образовательно-формирующего субъект-субъектного взаимодействия, при котором студент выступает, как авторствующий субъект профессионально-субъектного развития, а сформированность опыта социальных отношений, как необходимая востребованная составляющая многоаспектной профессиональной подготовки высокообразованного выпускника вуза.

Теоретическая значимость научных результатов исследования состоит в том, что понятийный аппарат профессионального образования обогащен современным знанием о сущности опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей, сформированного средствами иностранного языка, как совокупности приобретенных в процессе обучения иностранному языку знаний личности о смыслах социальных отношений и умений выстраивать систематические субъектные взаимодействия в социуме, находящиеся в плоскости интериоризированно - индивидуального и субъективизированно - социального, в единстве аффективного, когнитивного и деятельностного компонентов, и характеризующиеся степенью соответствия социальным экспектациям и уровнем социальной компетентности субъектов взаимодействия — данное знание развивает современные представления об особенностях профессионального становления специалистов; модель формирования опыта социальных отношений у студентов- неязыковых специальностей, средствами иностранного языка служит основой для дальнейших преобразований, и прикладных работ в области общепрофессиональной подготовки специалистов в системе высшего профессионального образования; выделенные критерии, показатели и уровни сформированности опыта социальных отношений расширяют оценочно-диагностический инструментарий, дополняя* методы* исследования и диагностику качества профессионального образования; дидактическое сопровождение процесса формирования ^ у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка представлено через структурирование процесса обучения иностранному языку с учетом социально-психологической тренинговой составляющей, что существенно дополняет систему общих дидактических требований к выстраиванию образовательного процесса по языковой подготовке студентов неязыковых специальностей; совокупность психолого-педагогических условий формирования опыта социальных отношений и их содержательная характеристика дополняют теоретические представления об управлении и организации учебно-воспитательного процесса учреждений высшего профессионального образования.

Практическая ценность научных результатов исследования Научные представления о сущности опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей, формируемого средствами иностранного языка, способствуют усилению профессиональной направленности преподавания предметных дисциплин в контексте не только овладения студентами предметными знаниями, но и профессионально-субъектного развития личности. Разработанная модель формирования опыта социальных отношений и научно-обоснованные психолого-педагогические условия повышают результативность формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка, позволяют по новому построить процесс подготовки будущих специалистов, повышая качество языковой подготовки.

Разработанное дидактическое сопровождение процесса формирования» у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка позволяет повысить результативность языковой подготовки студентов) неязыковых специальностей и может быть учтено при разработке программно-методического обеспечения учебного процесса в учреждениях высшего профессионального образования; а использование поуровневой характеристики сформированности опыта социальных отношений по определенным критериям и показателям открывает дополнительные возможности для мониторинга качества общепрофессиональной- подготовки студентов неязыковых специальностей. Представленные в диссертации методические рекомендации «Коммуникативная* грамматика» и разработанный электронный учебно-методический комплекс «Технический перевод», а также учебное пособие «Технический перевод», ставшее лауреатом конкурса на лучшую научную книгу 2007 года, проводимого Фондом развития отечественного образования! (г.Сочи), учебно-методический комплекс «Иностранный язык» для специальности 230201 "Информационные системы и технологии", а также система заданий по формированию опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка дали положительный результат в учреждениях высшего профессионального образования (ГОУ ВПО «Астраханский государственный университет», Астраханский филиал ФГО ВПО «Волгоградская академия государственной службы»).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Опыт социальных отношений студентов неязыковых специальностей -это динамическая структура, в рамках которой сосредоточена совокупность интерпретированных знаний будущего специалиста о смыслах социальных отношений, сформированных умений осуществлять субъектные взаимодействия в социуме, приобретаемые в процессе обучения иностранному языку. Опыт социальных отношений студентов неязыковых специальностей, формируемый^ средствами иностранного языка; находится в плоскости интериоризированно - индивидуального и субъективизированно -социального, в, единстве аффективного, когнитивного» и деятельностного компонентов, и характеризуется степенью соответствия социальным экспектациям и уровнем социальной компетентности субъектов взаимодействия-.

2. Модель формирования-, опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного1 языка конкретизируется общими основаниями проектируемого процесса и представлена в совокупности взаимосвязанных блоков - методологического, целевого, содержательно-технологического (содержательная и инструментальная составляющие формирования опыта социальных отношений) и блока мониторинга и контроля, результатом сквозной интеракции которых является студент со сформированным опытом социальных отношений. Взаимодействие вышеуказанных блоков осуществляется не по административно-вертикальному, а горизонтально-круговому принципу и подчинено механизму «обратной' связи». При положительном сценарии реализации модели у студентов' зафиксирована динамика повышения уровня сформированности опыта социальных отношений. При отрицательном сценарии происходит верификация процесса в целях своевременного реагирования и гибкой корректировки содержательно-технологического обеспечения процесса формирования опыта социальных отношений средствами иностранного языка.

В основе модели лежит процессный подход, и в условиях локальной профессиональной среды организуется образовательно-формирующее субъект-субъектное взаимодействие в рамках образовательного процесса по языковой подготовке студентов неязыковых специальностей, студент выступает как авторствующий субъект профессионально-субъектного развития. Критериями сформированности у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка выступают: аффективный (активная внутренняя позиция личности относительно принятия/отвержения социальных ценностей, наличие/отсутствие внутреннего конфликта личности, степень внутренней удовлетворенности содержательно-результативной стороной социального взаимодействия, состояние социальной зрелости личности, эмоционально-ценностное и мотивационно-ценностное сопровождение социального взаимодействия); когнитивный (знания субъекта о способах социального взаимодействия в соответствии с социальными экспектациями, представления о социальной дифференцированности и уровне социальной компетентности субъектов взаимодействия, способность коррелировать с социальными экспектациями при субъект-субъектном взаимодействии); деятельностный (соотношение в субъектном взаимодействии приспособительного функционирования и преобразующей развивающей деятельности, сочетание адаптивной/неадаптивной активности личности и степень адаптации/обособления субъекта в социуме; эффективность процесса коммуникации).

3. Дидактическое сопровождение процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка представлено через социально-психологическую тренинговую составляющую: «разогрев», «конструктор», «рефлексия». «Разогрев» включает подборку заданий, оптимальность которых подтверждена их внутренней спецификой, определяющей внешнее проявление: психологической компенсаторностью, «коридором» (креативным, линггвистическим), аналитической прогностичностью, вербальной /невербальной конгруэнтностью. «Конструктор» представляет собой реализацию модифицированного сценария с комбинацией интерактивных видов деятельности, проблемного моделирования, ролевых, деловых, социально-экономических, шоу игр, проектно-кейсовых форм, дискуссионных методов, психологических ситуаций, релаксов. «Рефлексия» предполагает вербализацию ощущений в результате самоанализа.

4. Психолого-педагогическими условиями, способствующими успешному формированию опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами, иностранного языка являются: социально-позитивная атмосфера на занятиях по иностранному языку, предполагающая выстраивание со стороны участников образовательного процесса позитивной эмоциональной тональности социального взаимодействия, сотворчества и со-бытийности; включенность участников образовательного процесса в субъект-субъектное поле социального взаимодействия, означающая актуализацию их самодетерминированности, интеграцию их субъектных полей, осознание ими смыслов социальных отношений; интерактивный социоориентированный характер взаимодействия субъектов образовательного процесса, преломление субъектных смыслов через экспромтно-креативную, активно-продуктивную деятельность по разрешению смоделированных ситуаций в рамках активизации опыта социальных отношений.

Апробация результатов исследования осуществлялась путем участия в научно-практических конференциях, посредством* публикаций результатов исследования. Материалы, исследования нашли свое отражение в 8 опубликованных работах, в том числе в научных журналах «Интеграция образования» (Саранск, 2009), «Известия Волгоградского государственного педагогического университета» (Волгоград, 2009), рекомендованных ВАК РФ. Ход и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры теории и методики профессионального образования Астраханского государственного университета.

Внедрение результатов исследования посредством педагогической деятельности соискателя происходило в процессе преподавания английского языка на факультете математики и информационных технологий ГОУ ВПО «Астраханский государственный университет» по специальностям «Информационные технологии», «Защита информации», «Прикладная математика, в лингвистическом центре ФИЯ АГУ с учетом разработанной модели и выделенных психолого-педагогических условий формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений. Результаты исследования внедрены в процесс обучения студентов Астраханского филиала ФГО ВПО «Волгоградская академия государственной службы».

Структура диссертации Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений. Исследование иллюстрировано таблицами, рисунками, диаграммами.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

Выводы по 2 главе.

В главе 2 описана модель формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений, раскрываются содержание опытно-экспериментальной работы и психолого-педагогические условия, представлены результаты исследования.

Психолого-педагогическими условиями формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений являются:

- социально-позитивная атмосфера на занятиях по иностранному языку, предполагающая выстраивание со стороны участников образовательного процесса позитивной эмоциональной тональности социального взаимодействия, сотворчества и событийности (соотносится с аффективным компонентом); включенность в субъект-субъектное поле социального взаимодействия, означающая актуализацию самодетерминированности участников образовательного процесса, интеграцию их субъектных полей, осознание ими смыслов социальных отношений (соотносится с когнитивным компонентом); интерактивный социоориентированный характер взаимодействия субъектов образовательного процесса, преломление субъектных смыслов через экспромтно-креативную, активно-продуктивную деятельность по разрешению смоделированных ситуаций в рамках активизации опыта социальных отношений (соотносится с деятельностным компонентом).

Определены ведущие методологические основания с учетом специфики диссертационного исследования - деятельностный, личностноориентированный и компетентностный подходы, а также основополагающие принципы: диалога, как принципа социальной ориентации на собеседника, социального позиционирования, результативности социального взаимодействия, учета индивидуально-дифференцированных характеристик участников процесса; педагогического менеджмента, позволяющий оптимально комбинировать научность и технологичность с креативно-преобразующей паритетностью, прогностичность с проблемным моделированием.

Представлена модель формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка, основанная на процессном подходе и иллюстрирующая процесс формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка. Совокупность взаимосвязанных блоков -методологического, целевого, содержательно-технологического и блока мониторинга и контроля - позволяют представить, как результат сквозной интеракции, студента со сформированным опытом социальных отношений. Взаимодействие вышеуказанных блоков осуществляется не по административно-вертикальному, а по горизонтально-круговому принципу и подчинено механизму «обратной связи». Значимым моментом в модели является блок мониторинга и контроля, который направлен на поддержание результативности процесса формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка, и дает информацию об удовлетворенности потребителей выполнением их требований. Кроме того, в разработанной модели применяется цикл PDCA (Шухарта-Дэминга), направленный на непрерывное улучшение процесса, его применение позволяет эффективно управлять процессом формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка на системной основе: Р (plan) — планируй: идентификация и анализ проблемы, оценка возможностей и планирование необходимых изменений; D (do) - выполняй: поиск решения проблемы и осуществления запланированных мероприятий; С (check) - проверь: оценка результатов и выводы в соответствии с поставленной задачей; A (act) - действуй: принятие решений на основе полученных выводов, если изменения не решают поставленную задачу, то следует повторить цикл, внеся изменения в методологический и содержательно-технологический блоки.

Опытно-экспериментальная работа была проведена в три, этапа (констатирующий, формирующий, верификационный) при сравнительно» однородности состава студентов контрольной (90 человек)* и экспериментальной^ (109 человек) групп. Констатирующий, этап направлен на диагностику степени сформированности у студентов опыта социальных-отношений, по итогам происходит адекватный подбор форм, средств и методов-для формирующего этапа. Формирующий этап в экспериментальной группе предполагает организацию образовательного процесса с учетом социально-психологической тренинговой составляющей, со следующей поэтапностью формирующей активации: «разогрев», «конструктор», «рефлексия» через реализацию модифицированного сценария с комбинацией интерактивных видов деятельности, проблемного моделирования, ролевых, деловых, социально-экономических, шоу игр, проектно-кейсовых форм, дискуссионных методов, психологических заданий. Верификационный этап включает в себя внешний мониторинг и внутреннюю эвалюативность достижений.

Результативность определена наличием внутриуровневой позитивной* динамики сформированности у студентов опыта социальных отношений по* показателям компаративной эффективности. Если в контрольной группе увеличение количества студентов с высоким уровнем сформированности опыта социальных отношений составило 1,2 %, увеличение количества студентов со средним уровнем сформированности опыта социальных отношений составило 5,1 %, а уменьшение количества студентов, с низким уровнем сформированности опыта социальных отношений составило 6,3 %, то в экспериментальной группе количество студентов с высоким уровнем сформированности опыта социальных отношений увеличилось на 9,1 %, количество студентов со средним уровнем сформированности опыта социальных отношений — на 25,1 %, а количество студентов с низким уровнем сформированности опыта социальных отношений уменьшилось на 34,2 %.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В условиях продолжающихся демократических преобразований в нашей1 стране, предъявления государственно-общественного заказа образованию, особую значимость приобретают вопросы воспитания социально устойчивой личности, находящейся на высоком уровне социального взаимодействия, умеющей выстраивать социальные отношения в постоянно меняющихся жизненных условиях, отличающейся социальной* мобильностью, социальной« сенсибильностью, толерантностью.

Актуальность проблемы научно-теоретического и практического обоснования содержательно-технологического обеспечения процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка обусловлена, на фоне недостаточной разработанности проблемы в системе профессионального образования, социальным заказом, в соответствии с которым сформированность опыта социальных отношений предстает как необходимая востребованная составляющая многоаспектной профессиональной подготовки высокообразованного выпускника вуза.

Исследование проводилось в три взаимосвязанных этапа (поисковый, прогностический, опытно-экспериментальный) с 2005 по 2010 г.г.

В рамках представленного диссертационного исследования уточнена сущность опыта социальных отношений студентов неязыковых специальностей как динамическая структура, в рамках которой сосредоточена совокупность интерпретированных знаний будущего специалиста о смыслах социальных отношений, сформированных умений осуществлять субъектные взаимодействия в социуме, приобретаемые в процессе обучения иностранному языку.

Разработанная и опытно-экспериментальным путем апробированная модель формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка основана на идеях субъектности и формирующей активации. В основе модели лежит процессный подход, а результатом сквозной- интеракции взаимосвязанных и взаимодействующих на принципах «обратной связи» блоков — методологического, целевого, содержательно-технологического и блока мониторинга и контроля! является студент со сформированным опытом социальных отношений.

Установлено, что успешность формирования* у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка обеспечивается дидактическим сопровождением процесса, обусловленным логикой исследования, и комплексом психолого-педагогических условий.

Проведенное исследование в целом подтвердило выдвинутую гипотезу и позволило убедиться в эффективности разработанной модели формирования опыта социальных отношений.

Научные представления о сущности опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей, формируемого средствами иностранного языка, способствуют усилению профессиональной направленности преподавания предметных дисциплин в контексте не только овладения студентами предметными знаниями, но и профессионально-субъектного развития личности. Разработанная, модель формирования опыта социальных отношений и научно-обоснованные психолого-педагогические условия повышают результативность формирования опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка, позволяют по новому построить процесс подготовки будущих специалистов, повышая качество языковой подготовки. Основные перспективы прикладного значения по результатам исследования связаны с разработанным дидактическим сопровождением процесса формирования у студентов неязыковых специальностей опыта социальных отношений средствами иностранного языка для повышения результативности языковой подготовки студентов неязыковых специальностей и учета при разработке программно-методического обеспечения учебного процесса в учреждениях высшего профессионального образования, разработкой новых программ обучения иностранному языку, авторских спецкурсов, ориентированных на формирование у студентов учреждений профессионального образования опыта социальных отношений и подготовки специалистов, отвечающих требованиям социального заказа.

Вместе с тем, исследование не охватывает всего круга вопросов, связанных с процессом формирования у студентов опыта социальных отношений, что позволяет определить проблематику дальнейших исследований. В частности, как показали результаты опытно-экспериментальной работы, в трансляции социальных установок и организации эффективного социального взаимодействия одна из ключевых ролей принадлежит педагогу. Поэтому представляется логичным продолжить исследование в ракурсе формирования социально-профессиональных компетенций педагогов системы профессионального образования в современных социально-экономических .условиях.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Кривых, Людмила Дмитриевна, Астрахань

1. Абульханова-Славская, К. А. Деятельность и г психология личности Текст. / К. А. Абульханова-Славская ; отв. ред. В: А. Лекторский ; Академия наук СССР. Институт психологии.1 М.: Наука, 1980. - 335 с.

2. Актуальные проблемы обучения иностранным языкам в школе и вузе Текст. / [A.M. Стояновский, Г.Е. Ведель, Л.В. Величкова и др.]; Воронеж, гос. ун-т. —Воронеж, 1999. 204 е.: ил., табл.; 29 см. - Библиогр. в конце гл. - ISBN 5-85815-109-4.

3. Актуальные проблемы социально-политического развития современной России Текст.! — Волгоград: Изд-во Волгоградского гос. университета, 2001. 132 с. - ISBN 5-85534-470-3.

4. Алмазова, Н. И. Когнитивные аспекты формирования межкультурной компетентности при обучении иностранному языку в неязыковом вузе Текст.': автореф. дис. . д-ра пед. наук / Н. И. Алмазова. — СПб., 2003.

5. Ананьев, Б. Г. Личность, субъект деятельности, индивидуальность Текст. / Б. Г. Ананьев. М. : Директмедиа Паблишинг, 2008. - 134 с. - ISBN 978-5-9989-0382-3

6. Андреев, А. А. Педагогика высшей школы. Новый курс Текст. / А. А. Андреев. — М.: Московский международный институт эконометрики, информатики, финансов и права, 2002. — 264 е., ил.

7. Архангельский, С. И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы Текст. / С. И. Архангельский. М.: Высшая школа, 1980.

8. Асмолов, А. Г. Психология личности Текст. : учебник / А. Г. Асмолов. М.: Изд-во МГУ, 1990. - 367 с. - ISBN 5-211-00221-0.

9. Бабанский, Ю. К. Оптимизация процесса обучения (общедидактический аспект) Текст. /Ю. К. Бабанский. -М.: Педагогика, 1977.

10. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества Текст. / Ml. М. Бахтин; сост. С. Г. Бочаров; текст подгот. Г. С. Бернштейн и Л. В. Дерюгина ; примеч. С. С. Аверинцева и С. Г. Бочарова. 2-е изд. - М. : Искусство, 1986. — 445 с.

11. Белкина, H.A. Самомотивация, или сбалансированная система управления своей жизнью на основе позитивной Я-концепции Текст. / H.A. Белкина. —Челябинск: Энциклопедия, 2008. 243 е.: ил., табл.; 20 см. -Библиогр.: с.239-243. - ISBN 978-5-91274-033-6.

12. Белякова, И. Г. Влияние интенсивного обучения на профессионально важные качества личности педагога Текст. : автореф. дис. . канд. психол. наук / И. Г. Белякова. М., 2000.

13. Беспалько, В. П. Образование и обучение с участием компьютеров (Педагогика третьего тысячелетия) Текст. / В. П. Беспалько. — М. : МПСИ, 2002. 352 с. - (Библиотека педагога-практика). - ISBN 5-89502-320-7.

14. Библер, В. С. На гранях логики культуры. Книга избранных очерков Текст. / В. С. Библер. — М. : Русское феноменологическое общество, 1997. — 423 с. ISBN 5-7333-0495-2.

15. Боголюбов, В.М. Введение в педагогическую технологию: учеб? пособие для студентов ст. курсов пед. фак. вузов и слушателей ФПК / В.И. Боголюбов. —Пятигорск: ПГЛУ, 1996. 233 е.; 21 см. - Библиогр.: с.225-230. -ISBN 5-89966-065-1.

16. Бодалев, A.A. Психология о личности Текст. / A.A. Бодал ев. — М.: Изд-во МГУ, 1988. 187,[3] е.; 20 см. - Библиогр.: с.190-191. - ISBN 5-21100021.

17. Болотов, В. А. Компетентностная модель: от идеи к •образовательной программе Текст. / В. А. Болотов, В. В. Сериков // Педагогика. 2003. - № 10. - С. 8-14. - ISSN 0869-561Х.

18. Бордовская, Н. В. Педагогика. Учебник для вузов Текст. / Н. В. Бордовская, А. А. Реан. СПб. : Питер, 2000. - 304 с. - ISBN 5-8046-0174-1.

19. Борликов, Г. М. Интегрирующая функция университета в национально-региональной системе непрерывного образования Текст. : дис. д-ра пед. наук / Г. М. Борликов. — Элиста, 2002. 338 с.

20. Борытко, Н. М. Методология и методы психолого-педагогических исследований Текст. / Н. М. Борытко, А. В. Моложавенко, И. А. Соловцова. — М. : Академия, 2008. 320:с. - ISBN 978-5-7695-3930^5.

21. Бубер, М. Я и Ты Текст. / Мартин Бубер // Два образа веры / пер. В: Рынкевича. -М. : Республика, 1995. С. 16-92. - ISBN 5-250-02327-4.

22. Буева, Л! П. Человек: Деятельность и общение Текст. / Л: П. Буева. М. : Мысль, 1978. - 325 с.

23. Вербицкий, А. А. Активное обучение в высшей школе: Контекстный подход Текст. / А. А. Вербицкий. — М.: Высшая школа, 1991. — 208 с. ISBN 5-06-002079-7.

24. Вербицкий, А. А. Новая образовательная парадигма и контекстное обучение Текст.: монография / А. А. Вербицкий. — М. : Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 1999. 75 с. - ISBN 5-06002079-7.

25. Волкова М.А. Технология педагогического регулирования и коррекции образовательного процесса: учеб. пособие Текст. / М.А. Волкова. — Челябинск: ЮУрГУ , 2004. 70 с. - ISBN 5-696-02974-4 (в обл.).

26. Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология: Межвуз. науч.-метод. конф., 21-22 июня 1994 г.: Тез. докл. Текст. / [редкол.: Н.П. Пешкова; (науч. ред.) и др.]. — Уфа: УГАТУ, 1994. 67 е.; 20 см. - ISBN 5-86911-024-6.

27. Выготский, Л. С. Психология развития человека Текст. / Л. С. Выготский. М. : Смысл ; Эксмо, 2005. — 1136 с, ил. — (Библиотека всемирной психологии). - ISBN 5-699-13728-9.

28. Гарипова, A.A. Иноязычная коммуникация Текст. / A.A. Гарипова; Вост. экономико-юридическая гуманитарная акад. (Акад. ВЭГУ). — Уфа: Вост. ун-т, 2008. 229,1. е.: ил., табл.; 20 см. - Библиогр. в конце кн. - ISBN 5-87865436-9.

29. Гурулева, ТЛ. Современные технологии обучения иностранным языкам: учебное пособие для студентов следующих специальностей: 030602 -Связи с общественностью, 030701 Международные отношения Текст. / Т.Л.

30. Гурулева; Федеральное агентство по образованию, Гос. образовательное учреждение высш. проф. образования «Читинский гос. ун-т (ЧитГУ). —Чита: Читинский гос. ун-т , 2007. 83 е.: ил., табл.; 21 см. - Библиогр.: с.81-82. -ISBN 5-9293-0257-Х.

31. Данилова, С. В. Педагогические' условия развития, толерантности студентов младших курсов вуза в процессе обучения (на материале обучения, иностранному языку) Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук / С. В. Данилова. Омск, 2007.

32. Дахин, А. Н. Педагогическое моделирование: сущность, эффективность и. неопределенность Текст. / А. Н. Дахин // Стандарты и мониторинг. 2002. - №4. - С. 22-26.

33. Деминг Э. Выход из кризиса. Новая парадигма управления людьми, системами и процессами Текст. / Э. Деминг// Альпина Паблишерз. 2009. 420 с. - ISBN 978-5-9614-1122-5, 0-262-54115-7.

34. Добролюбов, H.A. Избранные педагогические труды Текст. / H.A. Добролюбов; [вступ. ст. В.Ф. Козьмина]; АН СССР. — М.: Педагогика, 1986. -346 с. (Пед. б-ка). - Библиогр.: с.340-343; библиогр. В примечан: с.305-339. -Указ. имен.: с. 344-346.

35. Доценко, Е. JI. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита Текст. / Е. Л. Доценко. М. : ЧеРо ; Изд-во МГУ, 1997. - 344 с. - ISBN 5-88711-038-4.

36. Егорова, Т.Ю, О влиянии психологической компетентности преподавателя- на результативность, овладения слушателями иностранным языком: лекция Текст. / Т.Ю. Егорова.—М.: Компания Спутник-1, 2004. 29 е.: ил.; 21 см - ISBN 5-93406-803-2 (в обл.).

37. Емельянова,. М.А. Интеграционные процессы в социально-педагогическом образовании Текст. / М.А. Емельянова:. —М.: Компания •Спутник+, 2004. 58 е.; 21 см. - Библиогр.: с.44-58. - ISBN 5-93406-847-4 (в :;обл.).

38. Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та, 2008. 118 с.;.21 см. - Библиогр.: с.117-118. - ISBN 978-5-88081-944-7 (в пер.).

39. Зимняя, И:А. Психология обучения иностранным языкам в школе Текст. / И. А. Зимняя. —М.: Просвещение, 1991. 219,[2] с. ;22 см. - (Б-ка учителя иностр. яз.). - Библиогр.: с.208-220 (236 назв.). - ISBN 5-09-001716-6 (В пер.):

40. Знаете ли вы себя? 80 популярных тестов Текст. : [сборник] / сост. : М. А. Земнов, В. А. Миронов.- М. : ВЛАДОС-ИРЕСС, 2008. 151 с. - ISBN 978-5-305-00216-4.

41. Иванова, C.B. Межкультурная коммуникация: деловой английский язык: учеб. пособие Текст. / C.B. Иванова; Уфим. гос. авиац. техн. ун-т. — Уфа: УГАТУ, 2008. 172 с. - (Приоритетные национальные проекты «Образование»). - ISBN 978-5-86911-842-4.

42. Игнатова, Т.Н. Английский язык: интенсивный курс: учеб. для студ. пед. спец. вузов Текст. / Т.Н. Игнатова- 3-е изд., испр. —М.: Высш. шк., 1992. 255 е.; 21 см. - ISBN 5-06-0029506.

43. Ильин, В.В. Философия: для студ. тех. Вузов: краткий курс Текст.'/ В.В. Ильин. — СПб.: Питер, 2004. 362 е.; 20 см.— (Краткий курс). - Библиогр.: с.360-361. - ISBN 5-94723-807-1.

44. Ильин В. В. Философия в схемах и комментариях Текст. : учеб. пособие / В. В. Ильин, А. В. Машенцев. СПб. : Питер, 2006. - 304 с. - ISBN 978-5-469-00566-7.

45. Искусство вести за собой. Тренинги и занятия по формированию у юношества социальной инициативности и лидерских качеств Текст. / под ред. С. В. Тетерского. М. : АРКТИ, 2007. - 96 с. - ISBN 978-5-89415-590-6.

46. Каган, М. С. Философская теория ценности Текст. / М. С. Каган. -СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1997. 205 с. - ISBN 5-86708-101-Х.

47. Кайгородов, Б. В. Психологические основы развития самопонимания в юношеском возрасте Текст. : дис. . д-ра пед. наук / Б. В. Кайгородов. Астрахань, 1999. - 310 с.

48. Карнеги, Д. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людейV

49. Китайгородская, Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам Текст. / Г.А. Китайгородская. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. шк., 1986. - 101,[2] с.;22 см. - (Б-ка преподавателя). - Библиогр.: с. 100-102 (75 назв.).

50. Ковбасюк, О.В. Воспитание у студентов осознанного отношения-к собственной жизненной стратегии: (на материале обучения иностранному языку и межкультурной деловой коммуникации): монография Текст. / О.В.

51. Краевский, В. В. Методология педагогики: пособие для педагогов-исследователей Текст. / В. В. Краевский. — Чебоксары : Изд-во Чувашского унта, 2001. 244 с. - ISBN 5-7677-0503-8.

52. Кривых, Л.Д. Формирование у студентов опыта позитивных социальных отношений: критерии, уровни, средства / Л.Д.Кривых // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Педагогические науки, 2009. С. 34 - 38. - ISSN № 1815-904.

53. Кривых Н.И. Формирование ценностного отношения к иностранному языку лингвистическими средствами у студентов неязыковых специальностей («Культурология»): Метод. Рекомендации. —Астрахань: Изд-во Астраханского гос. ун-та , 2003. 16 с. - ISBN (В обл.).

54. Кузьмина, М.С. Модернизация обучения иностранным языкам в вузе: Монография Текст. / М.С. Кузьмина, О.Б. Калинникова; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. —Балашов: Николаев, 2002. 98 е.; 20 см. -Библиогр.: с.77-91. - ISBN 5-94035-058-5.

55. Леви, В.Л. Направляющая сила ума Текст. / В. Леви. —М.: Торобоан, 2008. 348 е.: ил.; 21 см. - (?ВОТ! Жизневедение: вопросы, ответы). -ISBN 978-5-901226-10-0 (В пер.).

56. Леонтьев, А. Н. Избранные психологические произведения Текст. : в 2 т. / А. Н. Леонтьев. М. : Педагогика, 1983.

57. Леонтьев, Д. А. Психология смысла. Природа, строение и динамика смысловой реальности Текст. / Д. А. Леонтьев. Изд. 2-е, исправл. - М. : .Смысл, 2003. - 488 с. - (Фундаментальная психология). - ISBN 5-89357-082-0.

58. Лингво-методические проблемы обучения иностранным языкам в вузе: материалы Науч.-метод, конф. Текст. / [редкол.: Р.И. Виноградова (отв. ред.) и др.]. — Уфа: РИО БашГУ, 2004. 267 с.;20 см. - Библиогр. в конце отд. докл. - ISBN 5-7477-0900-3:150.

59. Личность педагога: профессионально-личностные характеристики и требование времени: Монография. [Текст] / [A.C. Белкин и др.; науч. ред.:

60. Качалова Л.П.. —Шадринск: Исеть], 2004. 139 1. е.; 20 см. - (Актуальные проблемы личностно-ориентированного образования [Вып. 1.]). - Библиогр. в конце ст. - ISBN 5-7142-0525-1.

61. Ломов, Б. Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии Текст. / Б. Ф. Ломов. -М. : Наука, 1984. 444 с.

62. Макаренко, А.С. Сочинения: в 7 т. Т. 5. Общие вопросы теории педагогики Текст. / А.С. Макаренко; [редкол.: И.А Каиров (глав, ред.)]; АПН СССР. 2-е изд. — М.: Нзд-во АПН СССР, 1958 - 558 с.:портр., 4 л. ил. -(Педагогические сочинения 8-ми т.).

63. Маскинская, И. В. Педагогические условия формирования социально-профессиональных компетенций у будущих лингвистов в системе высшего профессионального образования Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук / И. В. Маскинская. Йошкар-Ола, 2006.

64. Маслова, Н. Ф. Воспитание эмоционально-волевой культуры в системе формирования жизнеспособности будущего специалиста Текст. / Н. Ф. Маслова, П. Г. Анисимов // Образование и общество. 2005. — № 4. — С. 110-112.

65. Маслоу, А.Г. Мотивация и личность микроформа. / Абрахам Г. Маслоу; [Пер. с англ. Татлыбаева А. М.]. —М.: РГБ, 2004. 1 рулон; 35 мм.

66. Доп. тит. л. англ. Библиогр.: с.448-472. - Оригинал:. - СПб.: Евразия, 2001. -479 е.; 21 см. - ISBN 5-8071-0084-0.

67. Машарова, Т.В. Педагогическая технология: личностно-ориентированное обучение: (учеб. пособие) Текст. / Т.В. Машарова. — М.: Педагогика-ПРЕСС, 1999. 143, 1. е.: ил., табл.; 20 см. - Библиогр.: с.132-143. -ISBN 5-7155-0772-3.

68. Ш.Медведева, Г. А. Формирование межкультурной компетентности студентов в деловом общении (на материале преподавания иностранных языков в вузе) Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук / Г. А. Медведева. Челябинск, 2008.

69. Мишин В.М. Управление качеством: учеб. для студентов вузов, обчающихся по специиальности «Менеджмент организации» (061100) / Мишин В.М. 2-е изд. перераб. и доп. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005. - 463 с.

70. Мотивационные аспекты профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам в вузе: Межвуз. сб. науч. тр. Текст. / Перм. политехи, ин-т; [редкол.: Т. С. Серова (отв. ред.) и др.]. —Пермь: 111Ш, 1989. -181,1. е.; 20 см. Библиогр. в конце ст.

71. Мурсалиева, Г. Междуцарствие в головах: новейшая история российского сознания Текст. / Галина Мурсалиева. —М.: Смысл, 2006. -398,1. е.: ил.; 21 см ISBN 5-89357-174-6 (В пер.)

72. Мясищев, В.Н. Психология отношений: избранные психологические труды Текст. /В.Н. Мясищев; под ред. A.A. Бодалева. — М.; Воронеж: МОДЖ, 1998. 363 е.; 21 см. - ISBN 5-09-011316-5

73. Невская, В.И. Философско-методологические основы системности обучения иностранным языкам Текст. / В.И. Невская; Владимир, гос. пед. ун-т. — Владимир: ВГПУ, 1998. 357,[2] е.: ил.; 21 см. - Библиогр.: с.312-357 (905 назв.). - ISBN 5-87846-179-Х.

74. Нещадим, И. О. Иноязычная подготовка как средство формирования профессиональной компетентности студентов технического вуза Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук / И. О. Нещадим. Ставрополь, 2006.

75. Ульяновск: УлГТУ, 2007. 119 е.; 21 см. - Библиогр.: с.85-99. - ISBN 978-59795-0086-7.

76. Оболенская, Ю.Л. Художественный перевод и межкультурная коммуникация: учебное пособие Текст. / Ю.Л. Оболенская. —М.: Высшая школа, 2006. 335 е.; 21 см. - Указ. - Библиогр.: с.318-320. - ISBN 5-06-0050211.

77. Основные направления оптимизации обучения иностранным языкам в специальном вузе: Тез. науч.-метод. конф., 22-23 июня 1990 г. // Редкол.: Хомякова Н. П. и др.. — М.: МГИМО, 1990. 130 е.; 20 см.

78. Панфилов, М.А. Модельное представление учебного содержания Текст. / М. А. Панфилов. — Саранск: Изд-во Морд, ун-та , 2005. 163,1. с.:ил.; 20 см. - Библиогр.: с.131-135. - ISBN 5-7103-1258-4 (в обл.).

79. Пассов, Е.И. Урок иностранного языка в средней школе Текст. / Е.И. Пассов. 2-е изд., дораб. — М.: Просвещение, 1988. - 222 е.: ил. - (Б-ка учителя иностр. яз.). - ISBN 5-09-001602-Х.

80. Петровский, В. А. Психология неадаптированной активности Текст. / В. А. Петровский. — М. : Горбунок, 1992.

81. Повышение эффективности процесса обучения иностранным языкам в неязыковом вузе: Сб. науч. тр.. [Текст] / Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина; [редкол.: Г. И. Славина (отв. ред.) и др.]. — М.: МГПИ, 1980. 69 е.; 21 см. - Библиогр. в конце работ.

82. Попов, Н.С. Методика разработки мультимедийных учебных пособий Текст. / Н.С. Попов, Р.П. Мильруд, Л.Н. Чуксина. —М.: Изд-во машиностроение-1, 2002. 126, 1. е.: ил., табл.;21 см. - Библиогр. в конце кн. -ISBN 5-94275-032-7 (в обл.).

83. Проблемы повышения эффективности обучения иностранным языкам: Сб. ст. [Текст] / НИИ педагогики ЭССР; Сост. Р. Сельг, И. Соттер. — Таллинн: НИИпедагогики , 1983. 152 е.: ил.; 20 см.

84. Психологические Тесты: в 2 т. Т. 1 Текст. / под ред. A.A. Карелина.

85. М.: Владос, 2000. 312 е.: ил.; 21 см. -ISBN 5-691-00341-0.

86. Психологические Тесты: в 2 т. Т. 2 Текст. / под ред. A.A. Карелина.

87. М.: Владос, 2000. 248 е.: ил.; 21 см. -ISBN 5-691-00342-9.

88. Психологические условия организации позитивного стиля отношений педагога с подростками: Метод, разраб.) [Текст. / АПН СССР, НИИ общ. и пед. психологии; [Э. Б. Соковикова]. —М.: АПН СССР, 1988. 33 е.; 20 см.

89. Роджерс, K.P. Брак и его альтернативы: позитивная психология семейных отношений Текст. / Карл Роджерс; [пер. с англ. Е.Г. Розановой]. — М.: Этерна, 2006. 318 е.; 21 см. - (Современная психология). - Библиогр.: с.312-318. - ISBN 5-480^00044-6 (в пер.).

90. Родионова, H. Ф. Профессиональная компетентность руководителя школы как объект исследования Текст. / Н. Ф. Родионова, А. П. Тряпицына. — СПб., 2004.

91. Рычков, А.К,. Философия: учеб. для вузов Текст. / А.К. Рычков, В.Л. Яшин. — М.: Владос, 2004. 384 с. - ISBN 5-691-00901-Х.

92. Садохин, А.П. Межкультурная коммуникация: учеб. пособие по дисциплине «Культурология» Текст. / А.П. Садохин. —М.: Альфа-М: ИНФРА-М, 2004. 286,1. е.; 22 см. - Библиогр.: с.281-286. - ISBN 5-98281-0363.

93. Сапожников, А. И. Педагогические условия формирования у школьников опыта социальных отношений Текст. : дис. . канд. пед наук / А. И. Сапожников. Ставрополь, 2000. — 155 с.

94. Сахарчук, Е.И. Коллективный субъект образовательного процесса как фактор управления качеством подготовки специалистов в педагогическом вузе Текст.: автореф. дис. . д-ра пед. наук / Е.И. Сахарчук. Волгоград, 2004

95. Сахарчук Е. И. Организационный механизм управления качеством подготовки специалистов в педвузе / Е. И. Сахарчук // Университетское управление: практика и анализ. 2004. - № 3(31). С. 63-67. - ISSN 1999-6740.

96. Свидерский, В.И. О диалектике отношений Текст. / В. И. Свидерский. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. 137 е.; 21 см. - В надзаг.: ЛГУ им. А. А. Жданова.

97. Сергеев, Н. К. Теория и практика становления педагогических комплексов в системе непрерывного образования учителя Текст. : автореф. дис. . д-ра пед. наук / Н. К. Сергеев. Волгоград, 1998.

98. Скаткин, М. Н. Методология и методика педагогических исследований Текст. /М. Н. Скаткин. -М. : Педагогика, 1986. 150,1. с.

99. Современные технологии университетского образования. Работа с текстом. Текст. \ Редкол.: Д.И. Губаревич [и др.] Мн.: РИВШ БГУ, 2003. -124с. - ISBN985-6684-54-4.

100. Степашко, JI. А. Философия и история образования Текст. : учеб. пособие для студентов высших учебных заведений / JI. А. Степашко. М. : Московский психолого-социальный институт ; Флинта, 2003 — 320 с. - ISBN 589502-050-Х.

101. Сухомлинова, С.И. Теория обучения иностранным языкам: практикум Текст. / С.И. Сухомлинова; Дальневост. гос. техн. ун-т (ДВПИ им. В .В. Куйбышева). —Владивосток: Изд-во ДВГТУ, 2008. 103 е.

102. Инновационная образовательная программа ДВГТУ). ISBN 978-5-7596-10212.

103. Сушков, И.Р. Психология взаимоотношений / / Сушков И.Р. — М.: Акад. Проект: Ин-т психологии РАН; Екатеринбург: Деловая кн., 1999. 447 е.; 21 см. - (Библиотека социальной психологии). - Библиогр.: с. 413-433. - Указ. -ISBN 5-8291-0043-6.

104. Татур, Ю.Г. Образовательный процесс в вузе: методология и опыт проектирования: учебное пособие для слушателей системы подготовки и повышения квалификации преподавателей Текст. / Ю.Г. Татур ; [авт. гл. 6 В.N

105. И. Солнцев. Изд. 2-е, перераб. и доп. —М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2009. - 262,1. е.: ил., табл.; 22 см. - (Педагогика в техническом университете). -Библиогр.: с. 187-192. - ISBN 978-5-7038-3293-6 (в пер.).

106. Теория и практика обучения иностранным языкам в высшей школе: Сб. ст. [Текст. / Редкол.: В. М. Блинов (отв. ред.) и др.]. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1986. 153,1. е.; 20 см. - Библиогр. в примеч. в конце ст.

107. Трещев, А. М. Становление профессионально-субъектной^ позиции будущего учителя Текст. : дис. . д-ра пед. наук / А. М. Трещев. — Калуга, 2001.-541 с.

108. Федякин, A.B. Зарубежный опыт политики формирования позитивного образа государства: сравнительный анализ теории и практики Текст. / A.B. Федякин. —М.: МИИТ, 2009. 256 е.: схем.; 23 см. - Библиогр.: с.245-254. - ISBN 978-5-7876-0141-1.

109. Формирование у студенческой молодежи позитивного отношения к учебной деятельности: Сб. науч. тр. Текст. / Тамб. гос. пед. ин-т; [Редкол.: О. В. Щекочихин (отв. ред.) и др.]. — Тамбов: ТГПИ, 1983. 84 е.: 1л. ил.; 20 см. -Библиогр. в конце ст.

110. Франчук, В.И Основы общей теории социального управления: Монография. [Текст] / В.И. Франчук; Междунар. акад. орг. наук. Ин-т орг. Систем. —М. : Ин-т орг. систем , 2000 180 е.: ил., табл.; 20 см. - Библиогр.: с. 175-180. - ISBN 5-7764-0213-1.

111. Харламов, И.Ф. Педагогика: учеб. пособие Текст. / И.Ф. Харламов.- 3-е изд. перераб. и доп. — М.: Юристъ, 1997. 507 е.; 21 см. - Библиогр. внутри кн. - ISBN 5-7357-0209-2.

112. Черникова, В.Е. Межкультурная коммуникация в поликультурном пространстве: основные черты и особенности Текст. / В.Е. Черникова, Л.А. Волова; Пятигор. гос. лингвист, ун-т. —Пятигорск: ПГЛУ, 2005. 166 е.; 21 см.- ISBN 5-89966-543-2 (в обл.)

113. Чернышевский, Н.Г. Избранные педагогические сочинения Текст. / Н.Г. Чернышевский [вступ. Ст. A.B. Плеханова; коммент. A.B. Плеханова, В.Н.

114. Сажина. — М.: Педагогика, 1983. 335 с. - (Пед. б-ка). - Указ. Имен: с.331-333.

115. Шадриков, В. Д. Психология деятельности и способности человека Текст. / В. Д. Шадриков. М. : Логос, 1996. - 320 с. - ISBN 5-88439-015-7.

116. Шапочникова, И. А. Формирование готовности студентов колледжа к иноязычному общению Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук / И. А. Шапочникова. Магнитогорск, 2005.

117. Шашков, В.И. Педагогическая технология в учебном процессе: учеб. пособие для студентов, обучающихся по пед. спец. и направлениям Текст. / В.И. Шашков. —Н. Новгород, 1998. 108 е.: ил., табл.; 20 см. -Библиогр.: с.107-108. - ISBN 5-88820-046-8.

118. Шевандрин, Н.И. Психодиагностика, коррекция и развитие личности: учеб. для вузов Текст. / Н.И. Шевандрин. — 2-е изд. — М.: Владос, 2001. 508 с. - ISBN 5-691-00845-5.

119. Шералиева, Ю.Р. Как выучить любой иностранный язык: самые эффективные методы изучения! Текст. / Ю. Шералиева. —М.: Астрель: Олимп, 2009. 218,1. е.; 21 см. - ISBN 978-5-271-23309-8.

120. Шиянов, Е.Н. Развитие личности в обучении: учеб. пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений Текст. / Е.Н. Шиянов, И.Б. Котова. — М. : Academia, 1999. 286,[2] е.: табл.; 21 см. - (Высшее образование). - Библиогр.: с.286-287. - ISBN 5-7695-0356-0.

121. Щуркова, Н. Е. Новое воспитание Текст. / Н. Е. Щуркова. М. : Педагогическое общество России, 2000. - 98 с. - ISBN 5-93134-077-7.

122. Щуркова, Н.Е. Практикум по педагогической технологии Текст. / Н.Е. Щуркова; Пед. о-во России. —М., 1998. 249 е.: ил., табл.; 21 см. - (Проф. культура педагога). - ISBN 5-93134-003-3.

123. Щукин, А.Н. Методика обучения иностранным языкам: Курс лекций Текст. / А.Н. Щукин; Ун-т Рос акад. образования. Фак. иностр. яз. — М.: Изд-во УРАО , 2002 285, 1. е.: ил., табл.; 22 см. - Библиогр.: с.275-282. -ISBN 5-204-00341-X.

124. Язык и общение: материалы второй регион, науч. конф. Текст. / [редкол.: Н.В. Мелехова, JI. Г. Попова].—Мичуринск: Мичурин, гос. аграр. унт : Наукоград РФ, 2005. 113 е.; 20 см. - Библиогр. в конце ст. - ISBN 5-94664081-Х (в обл.).

125. Яшина, М. Е. Экологическое воспитание старшеклассников в процессе изучения иностранного языка Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук / М. Е. Яшина. Казань, 2006.

126. Ashwill, М. A. Developing intercultural competence for the masses Text. / M. A. Ashwill // International Educator. 2004. - № 13 (2). - P. 16-25.

127. Baker, L. Metacognitive skills and reading Text. /, L Baker & A. L. Brown // Handbook of reading research / P. D. Pearson, R. Bart, M. Kamil, & P. Mosenthal (Eds.). New York : Longmans, 1984.i

128. Bennett, M. J. A developmental approach to training for intercultural sensitivity Text. / M. J. Bennett // International Journal of Intercultural Relations. -1986.-№ 10 (2).-P. 179-196.-ISSN 0147-1767.

129. Bennett, M. J. Developing intercultural sensitivity Text. / M. J. Bennett // Training and Culture Newsletter. 1991. - № 3 (5). - P. 4, 16.

130. Bennett, M. J. New insights for «intercultural sensitivity» model Text. / M. J. Bennett // Training and Culture Newsletter. 1991. - № 3 (5). - P. 5.

131. Earley, P. C. Cultural Intelligence Text. / P. C. Earley & S. Ang. -Stanford, С A : Stanford University Press, 2003. ISBN 08-047-431-26.

132. Gelder, P. van. Dialogin: The Delta Intercultural academy Text. / Peter van Gelder. 2001 ISBN 978-0-566-08908-4.

133. Gore, S. English for socializing Text. / Sylee Gore and David Gordon Smith. Oxford University press, 2007. - ISBN 978-0-19-4579391.

134. Greenholz, J. Assessing cross-cultural competence in transnational education: The Intercultural Development Inventory Text. / J. Greenholz // Higher Education in Europe. 2000. - № 25 (3). - P. 411-416. - ISSN 0379-7724.

135. Grussendorf, M. English for presentations Text. / Marion Grussendorf. — Oxford university press, 2007. ISBN 01-945-793-60.

136. Gumperz, J. Interviewing in intercultural situations Text. / J. Gumperz // Talk at Work / P. Drew and J. Heritage (eds.). Cambridge : Cambridge University Press, 1992.-P. 302-327.

137. Hammer, M. R. Cross-cultural training: The research connection Text. / M. R. Hammer // The intercultural sourcebook / S. M. Fowler & M. G. Mumford (Eds.). Yarmouth, ME : Intercultural Press, 1999. - Vol. 2. - P. 1-18. ISBN 1877864-64-1.

138. Hollett, V. Business opportunities Text. / Vicki Hollett. Oxford .University press, 2008.

139. Hoyle, R. H. Research methods in social relations Text. / R. H. Hoyle, M. J. Harris & C. M. Judd. Melbourne ; Wadsworth, 2002. - ISBN 978-0-1550613-92.

140. Kohn, M. L. Book Reviews : Class and Conformity. A Study in Values Text. / Melvin L. Kohn. Homcwood, III : The Dorsey Press, 1969. - 316 p.

141. Lange, D. L. Models of articulation: Struggles and successes Text. / D. L. Lange // ADFL Bulletin. 1997. - № 28. - P. 31-42. - ISSN 0148-7639.

142. Magnesio, S. Novice Teacher Fosters Social Competence With .Cooperative Learning Text. / Stacey Magnesio, Barbara H. Davis // A Review: Journal of Research in Childhood Education. 2010. - Vol. 24. - № 2. - ISSN 02568543.

143. Paige, R. M. Instrumentation in intercultural training Text. / R. M. Paige // Handbook of intercultural training / D. Landis, J. M. Bennett, & M. J. Bennett (Eds.). 3rd ed. - Thousand Oaks, CA : Sage, 2004. - P. 85-128.

144. Paige, R. M. The Intercultural Development Inventory: A critical review of the research literature Text. / R. M. Paige // Journal of Intercultural Communication. 2003. - № 6. - P. 53-61. - ISSN 1404-1634.

145. Peterson, P. W. A synthesis of methods for interactive listening Text. / P. W. Peterson // Teaching English as a second or foreign language / M. Celce-Murcia (Ed.). Boston, MA: Heinle & Heinle, 1991. - P. 106-122.

146. Rathje, S. Intercultural Competence: The Status and Future of a Controversial Concept Text. / Stefanie Rathje // Language and Intercultural Communication. 2007. - Vol. 7. - Issue 4. - P. 254-266. - ISSN 1470-8477.

147. Raven, J. Managing Education for Effective Schooling: The Most Important Problem is to Come to Terms with Values Text. / J. Raven. New York : Trillium Press, 1994. - ISBN 089-824-53-11.

148. Raver, С. С. Social competence: An untapped dimension in* evaluating Head Start's success Text. / С. C. Raver & E. F. Zigler // Early GhildhoodResearch Quarterly. 1997. -№ 12 (4). -P. 363-385: -ISSN 0885-2006.

149. Richards, Jack C. Person*to*person Text. / Jack C. Richards.— Oxford University press, 2005. ISBN 978-0-194^302-098/

150. Silberman, M. Active training Text. / Mel Silberman. Publisher : Wiley, John-& Sons, Incorporated, 2006. - ISBN 978-0-787-976-23 Is.

151. Shewhart W. Statistical Method from the Viewpoint of Quality Control. — NiY.: Dover Publ., Inc., 1939 (reprint 1986). — 163 p

152. Taylor, E W. A Learning-Model For Becoming Interculturally Competent Text. / E W Taylor // International Journal of Intercultural Relations. -1994.-Vol. 18.-ISSN 0147-1767.

153. White, J. Do Howard Gardner's multiple intelligences add up? Text. / J. White // London : Institute of Education, University of London, 1998.

154. White, J. On reconstructing the notion of human potential Text. / J. White // Journal of Philosophy of Education. 1986. - Vol. 20. - № 1. - P. 133-142. -ISSN 0309-8249.

155. СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА (социальные особенности культур)

156. Коллективисты и индивидуалисты 104; 249.

157. Ожидание деловой встречи выбивает меня из колеи

158. Поручение выступить с докладом, сообщением на каком-либо совещании, собрании и подобном мероприятии вызывает у меня смятение и неудовольствие

159. Если в кафе либо столовой мне подали явно недоброкачественное блюдо, я промолчу, лишь рассерженно отодвинув тарелку

160. Оказавшись один на один с незнакомым человеком, я не вступлю с ним в беседу и буду тяготиться, если первым заговорит он.

161. Услышав где-либо в кулуарах высказывание явно ошибочной точи зрения по хорошо известному мне вопросу, я предпочту промолчать и не вступать в разговор

162. Мне неприятна ситуация, в которой приходится отказаться от идеи, придуманной мной, потому что точно такую же идею уже предложили мои друзья

163. У меня вызывают неприязнь люди, появляющиеся в нетрезвом виде в общественных местах

164. Мне не нравятся шутки, объектом которых становлюсь

165. Считаю, что многие люди «сидят не на своем месте» и «делают не свое дело»

166. Трудно найти контакт с людьми с иными, чем у меня профессией, социальным положением, обычаями

167. Когда я принимаю решение, я рассчитываю только на самого себя

168. Когда я проигрываю в какую-нибудь игру, я считаю, что игра есть игра кто-то должен проигрывать, так почему не я?

169. Я начинаю рабочий день, надеясь, что он будет успешным

170. Прочитав о каком-нибудь ЧП, преступлении, скандале, я понимаю, что и такие вещи бывают на свете

171. При первой встрече с незнакомым человеком, я сразу же доверяюсь ему

172. Другим людям иногда кажется, что я переживаю что-то более глубоко, чем это есть на самом деле

173. Я могу отстаивать только то, в чем я искренне убежден

174. Чтобы преуспеть в делах и в отношениях с людьми, я стараюсь быть таким, каким меня ожидают видеть

175. Я могу быть дружелюбным с людьми, которых я не выношу

176. Я не всегда такой, каким кажусь

177. Я стараюсь «свернуть» беседу в тех случаях, когда тема или собеседникнеинтересны

178. Неудачное выражение собеседника либо неправильно произнесенные им слова, названия могут спровоцировать меня на то, чтобы поправить его либо даже на определенную резкость с моей стороны

179. Я могу делать вид, что внимательно слушаю, и думать в это время совсем о другом

180. Я меняю тон, голос, выражение лица в зависимости от того, кто мой собеседник

181. Я меняю тему разговора, если коснулись неприятных тем

182. Я легко соглашаюсь с предложениями других членов группы.

183. Я стремлюсь сплотить вокруг себя единомышленников

184. Я проявляю инициативность в установлении контактов в общении

185. Я критичен к окружающим в группе и готов к спорам

186. Я склонен к компромиссам и стараюсь не показывать истинных чувств окружающим

187. Обычно я настойчиво стремлюсь добиться своего

188. Я пытаюсь улаживать дела с учетом интересов как моих, так и других заинтересованных сторон

189. Я считаю возможным уступить, чтобы добиться другого и даю другому возможность в чем-то остаться при своем мнении, если он также идет мне навстречу

190. Я пытаюсь избежать возникновения неприятностей для себя

191. Я стараюсь сохранить отношения, могу пожертвовать своими собственными интересами ради интересов другого человека

192. Иногда я чувствую, что жизнь поступает со мной несправедливо

193. Я всегда думаю о том, какие тайные причины заставляют людей делать что-нибудь приятное для меня и держусь настороженно с людьми, которые относятся ко мне несколько более дружественно, чем я ожидал

194. Если для защиты своих прав мне нужно применить физическую силу, я применяю ее

195. Я часто чувствую себя раздражительно, как пороховая бочка, готовая взорваться

196. В споре я часто повышаю голос, могу ругаться со злости

197. Наибольшее удовлетворение я получаю от сознания того, что работа сделана хорошо

198. Я хотел бы, чтобы мои друзья были верны и преданы мне

199. Лучшими друзьями я считаю тех, с кем складываются хорошие взаимоотношения

200. Я хотел бы быть похожим на тех, кто добился успеха в жизни

201. Человек должен стремиться к тому, чтобы другие были им довольны

202. Даже в обычной работе я стараюсь усовершенствовать некоторые ее элементы

203. Ради успеха я могу рискнуть, даже если шансы невелики

204. В жизни у меня было больше успехов, чем неудач

205. Если бы я был журналистом, я писал бы, скорее, об оригинальных изобретениях людей, чем о происшествиях

206. Терпения во мне больше, чем способностей

207. Я не рассказываю о своих проблемах, неприятностях, это мне не поможет

208. Если меня .что-то глубоко ранит, я сижу дома и жалею себя:

209. Когда близкий человек меня обижает, я «прячусь в свою раковину»

210. После ссоры с близким человеком, когда гнев уже прошел, я думаю о том; сколько уже от этого человека вытерпел

211. По моему мнению, судьба меня преследует

212. Когда-мне требуется принять какое-то решение, я взвешиваю все «за» и «против» и потом решаюсь

213. Когда кто-то критикует меня-или мои действия, я обдумываю сказанное и, если считаю, что критикующий прав, то пытаюсь что-то изменить. Если же уверен-в несправедливости критики, с легкостью выкидываю все происшедшее из головы

214. Когда что-то получается, плохо, если я считаю, что сам совершил промах, то принимаю это как должное и стараюсь не допустить повторения подобного

215. Когда нужно сделать выбор, я обычно советуюсь с кем-то, кто заслуживает моего доверия и разбирается в данном вопросе

216. На вечеринке, собрании или каком-либо сборище я веду себя непринужденно и искренне, обычно спокоен, хочу, чтобы все прошло хорошо

217. Я считаю, что окружающий мир может быть улучшен и я сам могу участвовать в его значительном преобразовании

218. Когда какая-то идея захватывает меня, я могу думать о ней где угодно и когда уг

219. Если дело, которое я не знаю, мне нравится, я хочу знать о нем все

220. Если мне приходится заниматься незнакомым делом, я испытываю желание доб! совершенства

221. По-моему, профессию надо выбирать, исходя из своих возможностей, дальнейип себя

222. Я могу увлечь своей идеей человека, разговаривая с ним только по телефону ,

223. В'детстве взрослые меня любили и с восхищением на меня смотрели

224. Когда я неожиданно добиваюсь успеха у того, кто мне не особо симпатичен, у м< меняется мнение о нем и он становится более приятен мне с этого момента

225. Я могу с улыбкой избежать неприятных вопросов, не спорить, оставаясь при это мнении

226. Мне часто говорят комплименты от чистого сердца

227. Я запросто могу привязаться к кому-то, поддавшись эмоциям, без разумных осш

228. Бывает так, что я сам не могу ответить на вопрос, зачем совершил тот или иной I

229. В целом я нетерпеливый человек

230. Если мне понравилась какая-то вещь, я могу купить ее, не думая, нужна ли она и она мне

231. Если я сержусь на кого-то, то могу сдержаться, не сорваться, и поговорить обо в» позднее, «остыв»